Sie sind auf Seite 1von 8

62 Dokumentation  Documentation 5.

2021  ∂

Atelier bei Gent


Studio near Ghent 1
2
3
Graux & Baeyens architecten 4

Tragwerksplanung
Structural engineering:
LIME

Lageplan  Site plan


Maßstab 1:3000 scale 1:3000
1 Atelier (neu) 1 Studio (new)
2 Atelier (alt) 2 Studio (old)
3 Stall 3 Barn
4 Wohnhaus 4 House
All photos: Jeroen Verrecht
Graux & Baeyens architecten 63

Da sein altes Studio für die Herstellung großformatiger Skulptu- Since his old studio was too small for the creation of large-
ren zu klein war, ließ sich der Maler und Bildhauer Stief Desmet scale sculptures, the painter and sculptor Stief Desmet had
ein neues Atelier errichten. Es liegt auf dem hinteren Teil seines a new ­studio built for himself. Sited on the rear of his rural
ländlichen Grundstücks in Ostflandern und bildet gemeinsam ­property in East Flanders, it is an element of a coherent
mit Wohnhaus, Stall und dem alten Atelier ein stimmiges ­building ensemble together with the adjacent house, barn
Gebäudeensemble. and old studio.
Der Neubau ist als zweigeschossiger Kubus konzipiert, der The new building was conceived as a two-storey
seitlich von zwei niedrigeren Anbauten flankiert wird, in dem cube flanked by two additions of lower height that house
sich Büro und Küche befinden. Die Differenzierung von Haupt- office and kitchen. The differentiation of main and auxiliary
und Nebenräumen wird nicht nur in der Höhe sichtbar, sondern rooms is not only indicated by the building height but
auch im Material: Während die beiden eingeschossigen Gebäu- also by the material selection: The two single-storey build-
deteile mit Betonsteinen verkleidet sind, hat der Hauptbaukör- ing parts are clad in ­concrete block. The main building
per eine Fassade aus hellroten Ziegeln, die eine Verbindung zu ­volume features a facade made of light red brick that estab-
den Bestandsgebäuden herstellen. Die kleinteilige Struktur und lishes a connection to the existing buildings on site. The
unregelmäßige Farbgebung der Vormauerziegel stehen im Kon- ­small-scale structure and ­irregular colouring of the brickface
trast zu der klaren, einfachen Gebäudeform. Auch innen setzt contrasts with the clear and simple building form. The
a

64 Dokumentation  Documentation 5.2021  ∂

sich die unterschiedliche Materialität fort: Während die Innen- ­ ifference in material ­selection is continued on the interior:
d
wände der Nebenräume mit Sperrholz verkleidet sind, hat das The insides of the auxiliary rooms are clad in plywood.
Atelier eine innere Schale aus weiß gestrichenen Hochloch­ 1 The ­studio received interior walls made of vertically perfo-
ziegeln. Gemeinsam mit dem nackten Estrichboden und der rated brick with white paint finish. Together with the raw
unverputzten Decke verleihen sie dem Raum eine rohe screed floor and the unrendered ceiling, the room offers a
An­mutung. rough visual impression.
In den schlichten Mauerwerksfassaden sind die Fenster The simple brick facades feature precisely set windows
3
präzise gesetzt und reagieren auf verschiedene Anforderungen. that respond to various requirements. Two roughly 3.50 m
a
Zwei rund 3,50 m hohe Fenstertüren ermöglichen den Transport tall french doors allow moving large sculptures inside and
6
großer Skulpturen, ein Übereckfenster im4 Atelier und ein Fens- ­outside the building. A corner window in the studio and a
ter im Büro fangen den Ausblick in die Landschaft
5 ein. Zusätz- ­window in the office provide views of the landscape. Two

aa

3
a
6
4

Schnitt • Grundriss Section • Floor plan


Maßstab 1:250 scale 1:250
1 Atelier 1 Studio
2 Büro 2 Office
3 Küche 3 Kitchen
4 Lager 4 Storage
5 WC 5 Bathroom
6 Dusche 6 Shower
Graux & Baeyens architecten 65

lich bringen zwei Oberlichter gleichmäßig gestreutes Licht in ­ kylights allow evenly distributed light to enter the main room.
s
den Hauptraum. Die Sichtbetonstürze über Fenstern und Türen The exposed concrete lintels above the windows and doors
bilden markante Akzente in den gemauerten Wandflächen. Sie create striking accents within the masonry wall surfaces. They
korrespondieren mit dem Sockel aus Beton, der sich innen als correspond to the concrete pedestal that is continued within
Sitz- und Ablagefläche im Atelierraum fortsetzt. Zwei der Beton- the interiors where it is used as a sitting and ­storage surface
stürze dienen zudem als Auflager für den Stahlträger, der sicht- for the studio. Two of the ­concrete lintels also serve as support
bar unterhalb der Decke verläuft. Mit wenigen Materialien und for the steel beam that visibly runs underneath the ceiling. The
einfachen Details haben die Architekten einen selbstbewussten architects employed a limited material selection and simple
Neubau geschaffen, der durch seine klare Formensprache details to create a self-confident expression for the building. Its
besticht und sich dennoch wie selbstverständlich in die clear language of forms is remarkable. At the same time it fits
Um­gebung einfügt. JL into its surrounding in a rather natural way. JL
66 Dokumentation  Documentation 5.2021  ∂

Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20

1 Stahlwellplatte verzinkt 18 mm 1 18 mm galvanized corrugated


Lattung 20/40 mm sheet steel 5
Konterlattung 20/40 mm 20/40 mm battens
Unterspannbahn PE-Folie 20/40 mm counterbattens 6
Sparren 120 mm, dazwischen PE foil separation layer
Wärmedämmung PUR 120 mm rafters
Dampfsperre inlaid PUR thermal insulation
Sperrholzplatte Birke 18 mm vapour barrier
Holzbalken 180/60 mm 18 mm birch plywood panel
2 Isolierverglasung in Holzrahmen 180/60 mm timber beam
3 Betonstein 390/90/190 mm 2 insulation glazing in wood frame
Hinterlüftung 20 mm 3 390/90/190 mm concrete block
Wärmedämmung PUR 50 mm 20 mm back ventilation
Abdichtung EPDM 50 mm PUR insulation
Holzständer 70/180 mm, EPDM sealant
­dazwischen 70/180 mm timber post
Wärmedämmung PUR 110 mm, 110 mm inlaid PUR insulation
Installationsraum und Sperrholz- installation space
platte Birke 18 mm 18 mm birch plywood panel
4 Bodenplatte Stahlbeton 4 200 mm reinforced concrete slab,
­geschliffen 200 mm honed; PE foil sealant
Abdichtung PE-Folie 100 mm PUR insulation 7
Wärmedämmung PUR 100 mm 5 180/85/50 mm recycling brick
5 Mauerwerk Recyclingziegel ­m asonry wall
180/85/50 mm 50 mm back ventilation
Hinterlüftung 50 mm 2× 80 mm PUR thermal insulation
Wärmedämmung PUR 2× 80 mm 600/140/200 mm vertically
Hochlochziegel 600/140/200 mm ­p erforated brick
6 Abdichtung EPDM 6 EPDM sealant
Wärmedämmung PUR 120 mm 120 mm PUR thermal insulation
Dampfsperre PE-Folie PE foil vapour barrier
Gefällebeton concrete to falls
Beton-Ziegel-Verbunddecke 200 mm concrete brick composite
200 mm ceiling; 400 mm steel G-beam
Stahlträger HEB 400 7 180/400 mm reinforced concrete
7 Unterzug Stahlbeton 180/400 mm downstand beam
8 Hochlochziegel weiß gestrichen 8 290/90/190 mm vertically
290/90/190 mm ­p erforated brick, white paint finish
Installationsraum 220 mm 220 mm installation space
Hochlochziegel weiß gestrichen 290/140/190 mm vertically perfo-
290/140/190 mm rated brick, white paint finish
9 Stahlbeton 80 mm 9 80 mm reinforced concrete

4
Graux & Baeyens architecten 67

Innen ist der niedrige


Gebäudeteil mit Sperr-
holz verkleidet, außen
nimmt die Fassade mit
ihrem Mauerwerk aus
Betonsteinen die Ma-
terialität des benach-
barten Stalls auf.

On its inside, the low


building part is clad in
plywood panels. On
the exterior, the fa-
cades feature concrete
block, adopting the
material used for the
neighbouring barn.
68 Dokumentation  Documentation 5.2021  ∂

Schnitt Section 4 Fenstertür: 4 french door:


Maßstab 1:20 scale 1:20 Isolierverglasung in insulation glazing in
Holzrahmen wood frame
1 Dachaufbau: 1 roof construction: 5 Sockel Stahlbeton 5 reinforced concrete pedestal
Abdichtung EPDM EPDM sealant 6 Kupferblech 6 copper flashing
Wärmedämmung PUR 120 mm 120 mm PUR thermal insulation 7 Stahlbetonfertigteil 7 prefabricated reinforced
Dampfsperre PE-Folie PE foil vapour barrier; concrete to 8 Bodenaufbau: concrete element
Gefällebeton falls; 200 mm concrete brick com- Bodenplatte Stahlbeton 8 floor construction:
Beton-Ziegel-Verbunddecke posite ceiling; 400 mm steel G-beam ­geschliffen 200 mm 200 mm reinforced concrete slab,
200 mm; Stahlträger HEB 400 2 facade construction: Abdichtung PE-Folie honed; PE foil sealant
2 Fassadenaufbau: 180/85/50 mm recycled brick Wärmedämmung PUR 100 mm 100 mm PUR insulation
Mauerwerk Recyclingziegel ­m asonry wall 9 Fassadenaufbau: 9 facade construction:
180/85/50 mm 50 mm back ventilation Mauerwerk Recyclingziegel 180/85/50 mm recycled brick
Hinterlüftung 50 mm 2× 80 mm PUR thermal insulation 180/85/50 mm ­m asonry wall
Wärmedämmung PUR 2× 80 mm 160/600 mm reinforced concrete Hinterlüftung 50 mm 50 mm back ventilation
Unterzug Stahlbeton 160/600 mm downstand beam Wärmedämmung PUR 2× 80 mm 2× 80 mm PUR thermal insulation
3 Fenstersturz Stahlbeton 3 200/200 mm reinforced concrete Hochlochziegel weiß gestrichen 290/140/190 mm vertically
200/200 mm window lintel 290/140/190 mm ­p erforated brick, white paint finish

b b

5 6

7 8
Graux & Baeyens architecten 69

9
bb

Das könnte Ihnen auch gefallen