Typologie
Typology9.2019
∂
maka arkitektur
Nutzungsfläche
Usable floor area:
162 m 2
Fertigstellung
Completion date:
2016
Baukosten
All photos: Åke E:son Lindman
(ohne Grundstück)
Construction costs
(e xcluding site):
550 000 €
maka arkitektur49
Lageplan
Maßstab 1:3000
Site plan
scale 1:3000
Für eine kinderreiche Drei-Generationen-Familie entwarf das For a family of three generations with a large number of children,
junge Göteborger Büro Maka Arkitektur ein ebenso kompaktes the young Gothenburg architectural office Maka designed a
wie geräumiges Ferienhaus. Das Gebäude liegt in Torekov, holiday home that is both compact and spacious. The house is
einem rund 1000 Einwohner zählenden Fischerdorf auf der located in Torekov, a fishing village with a population of roughly
Halbinsel Bjäre. Es entwickelt sich U-förmig um einen alten 1,000 on the Bjäre peninsula.
Kirschbaum und schafft einen geschützten Außenbereich, der With its U-shaped layout about an old cherry tree, the
den kräftigen Winden an der schwedischen Westküste trotzt. Die development creates a sheltered outdoor area which defies the
Kubatur zitiert die lokale Bautradition eineinhalbgeschossiger powerful winds that hit the west coast of Sweden. The volumetric
Satteldachhäuser mit äußerster formaler Stringenz und nutzt die form – a reference to the local building tradition of one-and-a-
Rahmenbedingungen des lediglich 500 m2 großen Grundstücks half-storey houses with saddleback roofs and of great formal
optimal aus. Baugenehmigungen in Schweden erschweren es in stringency – exploits the mere 500 square metre site to an opti-
der Regel, ein Hauptgebäude näher als 4,50 m von der Grund- mal degree. As a rule, planning permission in Sweden makes it
50 Typologie
Typology9.2019
∂
stücksgrenze entfernt zu errichten. In diesem speziellen Fall war difficult to erect the main volume of a development closer than
eine Ausnahme möglich, da ein Nachbargebäude unmittelbar 4.50 m to the site boundary. In this particular case, an exception
an die Grenze anschließt und somit im Gegenzug ein Abstand was possible, since a neighbouring structure actually stands on
von 1,50 m möglich wurde. the boundary line. A spacing of 1.50 m was, therefore, allowed.
Das rund 16 m lange Hauptgebäude hat einen einfachen The roughly 16-metre-long main structure has a simple
orthogonalen Grundriss mit zentraler Essküche und angrenzen- rectangular layout with a central kitchen-diner and an adjoining
dem Schlafraum. Es wird in den Ferien von der Großmutter bedroom. This section is occupied by the grandmother during
bewohnt und ist später als dauerhafter Alterswohnsitz gedacht. the holidays, but it is later foreseen as a permanent retirement
Zwei angegliederte erdgeschossige Flügelbauten nehmen einen residence. Two adjoining ground-floor wings house a living room
Wohnraum mit darüberliegender Dachterrasse sowie – komplett with a roof terrace above, and a completely separate and
abgetrennt und leicht versetzt – eine separat zugängliche und slightly offset guest tract – flexible in use, with its own kitchen
2
6 6
10
11
Von der Straße aus ist All that is visible
lediglich der fensterlo- from the road is the
se Eingangsgiebel gut windowless entrance
sichtbar – flankiert von front flanked by two
zwei Holztoren, die vor wooden gates that
neugierigen Blicken provide protection
schützen. from inquisitive eyes.
1. Obergeschoss
First floor
b
6 3
4
5 1
a a
9 2
3
Erdgeschoss
Ground floor
maka arkitektur51
flexibel nutzbare Gästeunterkunft auf. Die räumlich getrennten and bathroom and with independent access. The spatially dis-
Wohn- und Essbereiche sind über großzügige Fenster mit tinct living and dining areas of the two parts are visually con-
Schiebeelementen optisch miteinander verbunden und orien nected with each other by means of generous sliding windows
tieren sich gemeinsam zum Gartenhof, der alle Sozialbereiche and are both oriented to the garden courtyard, which links all
miteinander verbindet und im Sommer zu einem zentralen social realms and in summer becomes a central living space in
Lebensraum wird. its own right.
Für die Wahl der Materialien waren sowohl ökologische als Ecological and visual factors determined the selection of
auch visuelle Gesichtspunkte ausschlaggebend: Kalkputz an materials: lime plaster to walls and ceilings, oak parquet flooring
Wänden und Decken, Parkettböden aus Eichenholz sowie eine and a prepatinated, anthracite-coloured zinc roof skin lend the
Dachhaut aus vorpatiniertem anthrazitfarbenem Zink sorgen für house a calm, unobtrusive appearance, in which the colours of
ein unauffälliges und ruhiges Erscheinungsbild. PP sand and wood are similar throughout. PP
W
Weitere Fotos
Further photos
detail.de/
9-2019-maka