Sie sind auf Seite 1von 105

Dificultades Bblicas

Introduccin a las Dificultades Bblicas o Contradicciones Bblicas Las Dificultades Bblicas, o Aparentes Contradicciones Bblicas, existen. En sus intentos de desacreditar al Cristianismo sus opositores suelen utilizar estas Aparentes Dificultades Bblicas. A veces, estos ataques socavan la fe de los Cristianos quienes, o bien no comprenden los temas o no tienen los recursos para hacer frente a ellos. Los opositores del Cristianismo citan lo que consideran una contradiccin Bblica o dificultad comparando un verso con otro (o ms) que parece estar en desacuerdo con el primero. Para ello, varios versos son citados con frecuencia, como contradictorios o problemticos. Por lo tanto, para hacer esta seccin de CARM fcil de usar, est organizada por versculos de fcil acceso. Dado que muchas de las mismas "dificultades" tratan con un versculo en oposicin a otro o incluso varios otros, he enumerado todos los versculos abordados en la misma respuesta. Esto hace que la lista inicial se vea ms grande de lo que realmente es. Por ejemplo, Cuntas parejas de cada animal puso Noe en el arca? Gnesis 6:19-20 dice que dos mientras Gnesis 7:2-3 menciona siete. Por lo tanto, ambos versculos se enumeran y ambos enlaces apuntan a la misma respuesta. Los originales estn inspirados, no las copias Lo que muchos de los Cristianos no saben es que los autgrafos (escritos originales) estn inspirados, no las copias. Los autgrafos son los escritos originales; los documentos originales por mano de los escritores bblicos. Las copias son copias de documentos inspirados. Las copias no estn "inspiradas" por si solas; es decir, no tienen garanta de ser 100% puras textualmente. Pero no se preocupe, los manuscritos Bblicos son 98.5% textualmente puros. Slo una muy pequea cantidad de informacin est en cuestin porque tenemos hechos repetitivos, instrucciones, e informacin encontrada, en otros lugares fuera de la Biblia. Sin embargo, mediante el mtodo de copiado durante aos, diversos textos han surgido con problemas. La siguiente es una lista de los tipos de errores que se han producido en la reproduccin de manuscritos. He usado el idioma ingles como ejemplo en lugar de ir a los idiomas originales para algunos ejemplos. Ditografa: Escribir dos veces lo que tuvo que haber sido escrito una sola vez. o Un buen ejemplo podra ser en Hechos 19:34 donde la frase: "Grande es Diana de los efesios!", aparece duplicada en el Manuscrito B. Fisin: Divisin inapropiada de una palabra en dos palabras.

o o

Ejemplo: "claramente", en "clara mente." Fusin: Combinar la ltima letra de una palabra con la primera letra de la siguiente palabra. Ejemplo: "Esto es considerado un campo santo." por, "Esto es considerado un camposanto." Haplografa: Fenmeno consistente en la eliminacin de un grupo de letras o de palabras debido a que terminan con las mismas letras con las que empieza la palabra siguiente. En el caso contrario, porque comienzan con las mismas letras del grupo precedente. En el idioma Griego, y para el primer caso un buen ejemplo sera, "Homoioteleuton", por "homoio-teleuton". Para el segundo caso, "Homoioarkton", por "homoio-arkton". Homofona: Cualidad de homfono. Homfono(a): Se dice de la palabra con idntica pronunciacin que otra, pero con ortografa y significado diferentes. Ejemplo: "botar" con "votar"; "errar" con "herrar". Mettesis: Inversin o cambio de la posicin de algn sonido en un vocablo. Ejemplo: En vez de escribir "perlado", se escribe "prelado". Significa esto que no podemos confiar en la Biblia? Significa esto que la Biblia que tenemos en nuestras manos no est inspirada? No. La inspiracin proviene de Dios, y cuando inspir a los escritos de la Biblia lo hizo perfectamente. Las copias de los documentos originales no son perfectas, pero estn muy cerca de serlo. Los crticos a menudo se equivocan al asumir que incluso las copias, deben ser perfectas. Pero cuando sealamos que Dios nunca dijo que las copias seran perfectas, entonces preguntan "Cmo puede confiarse en la Biblia?" Sencillamente, es redundante en sus hechos y la informacin y la cantidad de material que tiene, que cualquier variacin, es tan mnima frente a la Biblia entera, que la Biblia se considera con un 98.5% de precisin en el copiado. Adems, los errores de copia no presentan problemas doctrinales. Sin embargo, algunos dirn que dado que existen, por ejemplo, errores de copia entonces tenemos que desechar toda la Biblia. Pero este argumento es muy dbil. Vamos a desechar un texto cientfico porque hay una palabra o dos mal escritas? Significa esto que el libro completo no puede ser confiable? Por supuesto que no. Adems, en comparacin con otros documentos antiguos, el Nuevo Testamento, por ejemplo, tiene mucho ms evidencia textual en su favor que cualquier otra escritura antigua. Por favor considere el grfico que sigue.

Autor

Fue escrito en Copia ms cercana Lapso de Tiempo N de Copias

Homero (Iliada)

900 AC

400 AC

500 aos

643

Csar (Las guerras Galas)

100 - 44 AC

900 DC

1.000 aos

10

Platn (Tetralogies)

427 - 347 AC

900 DC

1.200 aos

Aristteles

384 - 322 AC

1.100 DC

1.400 aos

49

Herdoto (Historia)

480 - 425 AC

900 DC

1.300 aos

Eurpides

480 - 406 AC

1.100 DC

1.500 aos

Nuevo Testamento

50 - 90 DC

130 DC

30 aos

24.000

Si la Biblia no es confiable porque slo tiene un pequeo porcentaje de errores de copistas, entonces tampoco pueden los documentos mencionados anteriormente, que tienen mucho menos apoyo textual confiable. En otras palabras: Los crticos para ser consistentes habran de rechazar la Ilada, Las Guerras Galias, Platn, Aristteles, obras, La Historia de Hertodo, y Los escritos de Eurpides. Estn los crticos dispuestos a ignorar todos los escritos los cuales han sido menos conservados si quieren desechar la Biblia como confiable tambin? Deberan hacerlo, si son justos en cmo aplican sus crticas. Debido a que bsicamente nadie descarta estos escritos como tan malos que no se pueden confiar, por qu alguien aplicara un doble estndar acerca de la Biblia? A menos claro est que tengan su propia agenda de trabajo. Podemos ver que la Biblia es un antiguo documento que ha resistido a miles de aos de transmisin con notable precisin y claridad, mucho ms que las grandes obras de la antigedad que figuran en el cuadro anterior. Podemos confiar en ella y en lo que dice que es: La Palabra de Dios.

Son contradictorios los eventos presentados en Gnesis 1 con Gnesis 2? 1. Gnesis 1 A. Da Uno: Los cielos y la tierra son creados. Sea la luz. Da y Noche. B. Da Dos: Las aguas atmosfricas son separadas de las aguas terrestres. C. Da Tres: Aparece la tierra al separar las aguas. La vegetacin es creada. D. Da Cuatro: El sol, la luna y las estrellas son creadas. E. Da Cinco: La vida marina, los monstruos marinos, y el hombre (varn y hembra) son creados. 2. Gnesis 2 A. Establece que los cielos y la tierra son creados. No existe vegetacin sobre la tierra, tampoco lluvia, ni el hombre ha sido creado. Slo una neblina hmeda cubre la superficie. El Seor entonces, forma al hombre del polvo de la tierra y sopla en sus narices el aliento de vida; posteriormente, Dios crea a Eva. No existe contradiccin entre Gnesis 1 y 2. Gnesis 1 es una explicacin detallada de los 6 das de la creacin, da tras da. Gnesis 2 es una recapitulacin y ms detallada explicacin del da sexto: El da que Adn y Eva fueron hechos. La recapitulacin es expresada en Gnesis 2:4: Estos son los orgenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el da que Jehov Dios hizo la tierra y los cielos, Entonces, Moiss va a los detalles de la creacin de Adn y Eva como puede verse desde los versculos 7 hasta el 24 de Gnesis 2. Probar que esto no es un resumen de la creacin es el hecho de que los animales no son mencionados hasta la creacin de Adn. Por qu? Probablemente porque su propsito fue designado por Adn. No era necesario que fuesen mencionados hasta despus de que Adn fuese creado. Cuntos dioses hay: Uno o muchos? Deuteronomio 6:4; Isaas 43:10, 44:6, 8 y Gnesis 1:26; 3:22; 11:7; 1 Corintios 8:5; 1 Juan 5:8. 1. Un slo Dios. A. Deuteronomio 6:4: Oye, Israel: Jehov nuestro Dios, Jehov uno es." B. Isaas 43:10: Vosotros sois mis testigos, dice Jehov, y mi siervo que yo escog, para que me conozcis y creis, y entendis que yo mismo soy; antes de m no fue formado dios, ni lo ser despus de m. C. Isaas 44:6: As dice Jehov Rey de Israel, y su Redentor, Jehov de los ejrcitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de m no hay Dios. D. Isaas 44:8: No temis, ni os amedrentis; no te lo hice or desde la antig:uedad, y te lo dije? Luego vosotros sois mis testigos. No hay Dios sino yo. No hay Fuerte; no conozco ninguno.

2. Muchos dioses. A. Gnesis 1:26: Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza;... B. Gnesis 3:22: Y dijo Jehov Dios: He aqu el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal;... C. Gnesis 11:7: Ahora, pues, descendamos, y confundamos all su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compaero. D. 1 Corintios 8:5: Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos seores), E. 1 Juan 5:8 Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan." La Biblia nos dice que hay un slo Dios en toda la existencia (Is 43:10; 44:6,8). Sin embargo, tambin menciona otros dioses. Por ejemplo estn Adramelec y Anamelec (2 R 17:31), Asera (1 R 18:19), Baal (Jue 3:1), Quemos (Nm 21:29), Dagn (1 S 5:2), Moloc (Lv 18:21, 20:2-5), etc. La Biblia no se contradice a s misma. Cuando la Biblia habla de otros dioses est hablando de falsos dioses que no tienen verdadera existencia. Glatas 4:8 dice: Ciertamente, en otro tiempo, cuando no conocais a Dios, servais a los que por naturaleza no son dioses. (Ver tambin: Isaas 37:19 y Jeremas 2:11). Dios nos dice que slo l es el Dios verdadero y que todos los dioses inventados por el hombre no existen excepto en sus propias mentes. As, podemos ver que la Biblia no se contradice respecto a cuantos dioses hay en la creacin. Slo hay Uno. Nota: En los versculos de Gnesis en donde vemos a Dios diciendo Hagamos..., descendamos..., etc. se debe a la naturaleza Trinitaria de Dios. Dios es una Trinidad de personas: El Padre, El Hijo y El Espritu Santo. No son tres dioses, sino uno. Hay algunos que insisten que la Trinidad es politesta; pero no lo es. Los Trinitarios creen en solo un ser que es Dios. Dios multiplica los dolores de parto para la mujer. Gnesis 3:16: A la mujer dijo: Multiplicar en gran manera los dolores en tus preeces; con dolor dars a luz los hijos; y tu deseo ser para tu marido, y l se enseorear de ti. Por qu Dios multiplica el dolor de las preeces de Eva? Aun cuando algunos piensan que es un castigo injusto hacer sufrir a todas las mujeres por el pecado de Eva, esta multiplicacin se debi a que desobedeci a Dios. La respuesta abarca dos aspectos. Primero, debemos entender que Eva fue la va a travs de la que Dios mand llenar la tierra. Su unin con Adn deba producir hijos

para el mundo perfecto que Dios haba creado; pero, Eva se rebel contra Dios. Debido a que el pecado trae sufrimiento y dolor, esta era una consecuencia natural, que sufriese en la misma rea para la cual estaba hecha por causa de su rebelin contra Dios. Segundo, Adn era su cabeza. Este es un concepto Bblico donde la cabeza del varn representa a la familia. Esto lo vemos en Hebreos 7:7-10 cuando Lev, el distante descendiente de Abraham, dice que pag los diezmos a Melquisedec cuando an estaba en los lomos de su padre Abraham; aun cuando Lev no haba todava nacido. En otras palabras, Abraham represent a sus descendientes debido a que l era la cabeza de su familia y sus descendientes. De igual forma, Adn era la cabeza de Eva. Cuando Adn cay como representante de sus descendientes, estos tambin cayeron heredando la naturaleza pecaminosa que Adn trajo sobre s mismo, as tambin como los efectos del pecado. Por tanto, sus descendientes sufriran los efectos del pecado por nacer de padres pecadores. El multiplicar el dolor en las preeces es slo el resultado de ese pecado. De donde sac Can a su esposa? Gnesis 4:17 Y conoci Can a su mujer, la cual concibi y dio a luz a Enoc; y edific una ciudad, y llam el nombre de la ciudad del nombre de su hijo, Enoc. En Gnesis 3 vemos que Adn y Eva fueron malditos y expulsados del Huerto del Edn. En Gnesis 4, Can asesina a su hermano Abel y en Gnesis 4:17 vemos adems que Can tiene relaciones con su esposa. Pero, de donde obtuvo su esposa? La respuesta es simple. Can se cas con una de sus hermanas. Gnesis 5:4 dice: Y fueron los das de Adn despus que engendr a Set, ochocientos aos, y engendr hijos e hijas. Vemos que Adn y Eva tuvieron muchos hijos e hijas. El linaje gentico de Adn y Eva era perfecto as que el casarse con una hermana no iba a causar defectos de nacimiento. No fue hasta mucho despus, durante el tiempo de Moiss, que el incesto fue prohibido. Levtico 18:6, lo dice: "Ningn varn se llegue a parienta prxima alguna, para descubrir su desnudez. Yo Jehov." Adems de esto, el campo gentico se volvi ms y ms corrupto para seguir sosteniendo este intercambio. Realmente las personas vivan cientos de aos de acuerdo con Gnesis? 1. Adn vivi 930 aos A. Gnesis 5:5; As que Adn vivi novecientos treinta aos, y muri. 2. Set vivi 912 aos A. Gnesis 5:8; As, todos los das de Set fueron novecientos doce aos y muri. 3. Matusaln vivi 969 aos A. Gnesis 5:27; As, pues, todos los das de Matusaln fueron novecientos sesenta y nueve aos, y muri.

Despus de la cada, la lnea gentica de Adn y sus descendientes era muy pura, as que su salud debi ser increble. Vivir tanto no era un problema. Tambin, algunos telogos piensan que haba una capa de agua que rodeaba toda la tierra y que desapareci para el tiempo del diluvio. Aquel da del ao seiscientos de la vida de Noe, en el mes segundo, a los diecisiete das del mes, fueron rotas todas las fuentes del gran abismo y abiertas las cataratas de los cielos, (Gnesis 7:11). Las cataratas de los cielos seran alusin a estas grandes cantidades de agua suspendidas en el cielo. Adems, no hay registro de lluvia en la Biblia hasta el diluvio lo que parece respaldar esta idea. Esta capa, si es verdad, pudo proveer una proteccin de los dainos rayos del sol. No podemos saber esto con certeza, solo es una teora. Sin embargo, luego del diluvio, el tiempo de vida fue drsticamente reducido. Entonces dijo Jehov: No contender mi espritu para siempre con el hombre, porque ciertamente el es carne; pero vivir ciento veinte aos. (Gnesis 6:3). Si esta capa o no ayud a la extensin de la vida humana tal vez nunca lo sepamos. Ha ascendido alguien al cielo antes que Jess o no? Gnesis 5:24; 2 de Reyes 2:11 y Juan 3:13 1. Si. A. Gnesis 5:24: Camin, pues, Enoc con Dios, y desapareci, porque le llev Dios. B. 2 Reyes 2:11: Y aconteci que yendo ellos y hablando, he aqu un carro de fuego con caballos de fuego apart a los dos; y Elas subi al cielo en un torbellino. C. Hebreos 11:5: Por la fe Enoc fue traspuesto para no ver muerte, y no fue hallado, porque lo traspuso Dios; y antes que fuese traspuesto, tuvo testimonio de haber agradado a Dios. 2. No. A. Juan 3:13: Nadie subi al cielo, sino el que descendi del cielo; el Hijo del Hombre, que est en el cielo. La respuesta es simple cuando se entiende el concepto Judo del universo. Ellos crean en tres cielos. El primero es la atmsfera donde estn las nubes y las aves (Atmsfera de la tierra). En el segundo se encuentran las estrellas, los planetas, el sol y la luna (El espacio exterior). Y el tercer cielo es el lugar donde Dios habita. En el Antiguo Testamento en Gnesis 5 y 2 Reyes, Enoc y Elas fueron trasladados para no ver muerte (He 11:5). Qu es exactamente lo que est en debate aqu? No fue hasta la crucifixin y resurreccin de Cristo que aquellos que murieron antes, en la fe, fueron llevados a los cielos. Efesios 4:8 es citado con frecuencia para apoyar con las Escrituras esta creencia: Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llev cautiva la cautividad, Y dio dones a los hombres. Adems, cuando Pablo dijo que haba sido llevado al tercer cielo se estaba refiriendo a la habitacin de Dios (2 Co 12:2).

Con relacin al texto de Juan 3:13 y comparndolo con Gnesis 5 y 2 Reyes, Jess en el primer texto para establecer su autoridad superior, dice: Nadie subi al cielo, sino el que descendi del cielo En otras palabras: Quin ha subido al cielo para descender trayendo las buenas nuevas de ese lugar? Debemos recordar tambin que los que parten en Cristo van al mundo eterno, pero nadie que haya subido al cielo jams ha regresado para revelarnos los misterios de Dios. Demostracin Bblica de los tres cielos: 1. Primer cielo: Atmsfera de la Tierra. A. Deuteronomio 11:17: y se encienda el furor de Jehov sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra d su fruto, y perezcis pronto de la buena tierra que os da Jehov. B. Deuteronomio 28:12: Te abrir Jehov su buen tesoro, el cielo, para enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos. Y prestars a muchas naciones, y t no pedirs prestado. 2. Segundo cielo: El Espacio Exterior. A. Salmo 19:4, 6: 4 Por toda la tierra sali su voz, Y hasta el extremo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernculo para el sol; 6 De un extremo de los cielos es su salida, Y su curso hasta el trmino de ellos; Y nada hay que se esconda de su calor. B. Jeremas 8:2: y los esparcirn al sol y a la luna y a todo el ejrcito del cielo, a quienes amaron y a quienes sirvieron 3. Tercer Cielo: Donde Dios habita A. 1 Reyes 8:27: Pero es verdad que Dios morar sobre la tierra? He aqu que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener; cunto menos esta casa que yo he edificado? B. Salmo 2:4: El que mora en los cielos se reir; El Seor se burlar de ellos. Cambia o no cambia Dios? Malaquas 3:6; Gnesis 6:6,7; xodo 32:14 y Jons 3:10. 1. Dios no cambia. A. Malaquas 3:6: Porque yo Jehov no cambio; por esto, hijos de Jacob, no habis sido consumidos. 2. Dios cambia. A. Gnesis 6:6, 7: Y se arrepinti Jehov de haber hecho hombre en la tierra, y le doli en su corazn. 7 Y dijo Jehov: Raer de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo; pues me arrepiento de haberlos hecho. B. xodo 32:14: Entonces Jehov se arrepinti del mal que dijo que haba de hacer a su pueblo.

C. Jons 3:10: Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepinti del mal que haba dicho que les hara, y no lo hizo. Cuando Dios nos dice que l no cambia, est hablando acerca de Su naturaleza y carcter. Pero eso no significa que l no pueda cambiar en la medida en que obra con las personas a travs de la historia. Cuando vemos a Dios cambiando Su parecer, lo estamos viendo desde una perspectiva humana. Debido a que Dios sabe todas las cosas desde la Eternidad, l siempre sabe cual es lo ltimo que llevar a cabo en Su plan, incluido el plan de cambiar de parecer. Como vemos en el suceso de Jons en Nnive, ellos se arrepintieron y Dios retuvo la destruccin que haba para esos habitantes. Por supuesto, Dios saba que esto iba a suceder y aplic una advertencia para traerlos a arrepentimiento. En esto, no hay ningn misterio. Han pecado todos o no? Romanos 3:23; Romanos 3:10; Salmo 14:3 y Job 1:1; Gnesis 7:1; Lucas 1:6. 1. Todos han pecado. A. Romanos 3:9-10 Qu pues? Somos nosotros mejores que ellos? De ninguna manera!, pues hemos demostrado que todos, tanto judos como gentiles, estn bajo el pecado. Como est escrito: No hay justo, ni aun uno; B. Romanos 3:23 Por cuanto todos pecaron y estn destituidos de la gloria de Dios, C. Salmo 14:3 Todos se desviaron, a una se han corrompido; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno. 2. No todos han pecado. A. Job 1:1 Haba en el pas de Uz, un hombre llamado Job. Era un hombre perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal. B. Gnesis 7:1 Dijo luego Jehov a No: Entra tu y toda tu familia en el arca, porque solo a ti he visto justo delante de mi en esta generacin. C. Lucas 1:5-6 Hubo en los das de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacaras, de la clase de Abas; su mujer era de las hijas de Aarn y se llamaba Elizabeth. Ambos eran justos delante de Dios y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y ordenanzas del Seor. La Biblia ensea claramente que todos han pecado, excepto Jess (1 Pedro 2:22). Romanos 3:23 condena claramente a todos bajo el pecado. Pero cuando menciona a personas como Job, No, Zacaras y Elizabeth como personas perfectas y justas no est diciendo que no son pecadores. Solo esta diciendo que eran personas piadosas, que guardaban los mandamientos del Seor y en ese sentido, eran justos. Pero por supuesto, nos damos cuenta que nadie puede guardar los mandamientos de Dios de manera perfecta, que es la razn por la que todos merecen condenacin

(Efesios 2:3) y tenemos necesidad de un salvador. Si la justicia viniese a travs de la Ley, entonces en vano muri Cristo (Glatas 2:21). Cuntas parejas de cada animal puso Noe en el Arca: Dos o siete? Gnesis 7:2-3 y Gnesis 6:19-20 1. Dos A. Gnesis 6:19-20: Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meters en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra sern. 20 De las aves segn su especie, y de las bestias segn su especie, de todo reptil de la tierra segn su especie, dos de cada especie entrarn contigo, para que tengan vida. 2. Siete A. Gnesis 7:2-3: De todo animal limpio tomars siete parejas, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, una pareja, el macho y su hembra. 3 Tambin de las aves de los cielos, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de la tierra. Gnesis 6:19-20 simplemente instruye a No a preservar dos de cada especie. Gnesis 7:2-3 es informacin adicional, en donde se especifica que deban tomarse siete parejas de los animales limpios y dos de las dems especies. La razn de esto se debi a los sacrificios: Entonces edific Noe un altar a Jehov, y tomando de todo animal limpio y de toda ave limpia, ofreci holocausto en el altar. (Gn) 8:20. Lgicamente, el tener siete parejas tambin significa que hay dos pares, debido a que los dos estn incluidos en los siete. Si un versculo dijese una sola pareja y el otro siete parejas, entonces, s habra una contradiccin. Si Dios no es autor de confusin, Qu hay de la Torre de Babel? 1. Confundi el lenguaje A. Gnesis 11:8-9: As los esparci Jehov desde all sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque all confundi Jehov el lenguaje de toda la tierra, y desde all los esparci sobre la faz de toda la tierra. 2. No es el autor de la confusin A. 1 Corintios 14:33: pues Dios no es Dios de confusin, sino de paz. Este no es un asunto tan difcil. Por una parte, Dios no es el autor de la confusin: Pues Dios no es Dios de confusin, sino de paz. Como en todas las iglesias de los santos, (1 Co 14:33). El contexto de este versculo trata del don de lenguas que se manifestaba en las iglesias Cristianas en sus primeros aos. Personas extranjeras podan llegar a estas iglesias y or que se hablaba en sus mismos idiomas. Tambin a veces haba interpretacin de estas lenguas. Algunos Cristianos abusaban el uso de las lenguas y esto poda llevar a veces al desorden, ocasionando confusin al no

hacer las cosas en orden. Por lo tanto, en los versculos inmediatamente antes de 1 Corintios 14:33, Pablo da instrucciones para el uso apropiado de las lenguas en la iglesia, estableciendo el orden y la secuencia. El objetivo no era producir confusin entre los oyentes y que el Evangelio no se pudiese entender. Al contrario, el objetivo era producir un servicio de adoracin en orden. El contexto de la Torre de Babel es muy diferente. La gente de la tierra estaba intentando construir una torre. Dice Gnesis 11:4: Y dijeron: Vamos, edifiqumonos una ciudad y una torre, cuya cspide llegue al cielo; y hagmonos un nombre, por si furemos esparcidos sobre la faz de toda la tierra. El pecado de las personas fue su gran orgullo. Buscaban mantenerse en un slo grupo, en un slo lugar y bajo sus propios esfuerzos. En ltima instancia, esto fue un desafo al mandato de Dios de llenar la tierra (Gn 9:1). Dios quera que se esparciesen: As los esparci Jehov desde all sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque all confundi Jehov el lenguaje de toda la tierra, y desde all los esparci sobre la faz de toda la tierra. (Gn 11:8-9). Por tanto, no hay contradiccin debido a que cada versculo tiene un contexto y asunto diferente. Ha visto alguien a Dios o no? xodo 24:9-11; xodo 33:11; xodo 6:2-3; Juan 1:18 1. Visto A. Gnesis 17:1: Era Abram de edad de noventa y nueve aos, cuando le apareci Jehov y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de m y s perfecto. B. Gnesis 18:1: Despus le apareci Jehov en el encinar de Mamre, estando l sentado a la puerta de su tienda en el calor del da. C. xodo 6:2-3: Habl todava Dios a Moiss, y le dijo: Yo soy JEHOV. 3 Y aparec a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre JEHOV no me di a conocer a ellos. D. xodo 24:9-11: Y subieron Moiss y Aarn, Nadab y Abi, y setenta de los ancianos de Israel; 10 y vieron al Dios de Israel; y haba debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando est sereno. 11 Mas no extendi su mano sobre los prncipes de los hijos de Israel; y vieron a Dios, y comieron y bebieron. E. Nmeros 12:6-8: Y l les dijo: Od ahora mis palabras. Cuando haya entre vosotros profeta de Jehov, le aparecer en visin, en sueos hablar con l. 7 No as a mi siervo Moiss, que es fiel en toda mi casa. 8 Cara a cara hablar con l, y claramente, y no por figuras; y ver la apariencia de Jehov. Por qu, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moiss?

F. Hechos 7:2: Y l dijo: Varones hermanos y padres, od: El Dios de la gloria apareci a nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que morase en Harn, 2. 2. No visto A. xodo 33:20: Dijo ms: No podrs ver mi rostro; porque no me ver hombre, y vivir. B. Juan 1:18: A Dios nadie le vio jams; el unignito Hijo, que est en el seno del Padre, l le ha dado a conocer. C. Juan 5:37: Tambin el Padre que me envi ha dado testimonio de m. Nunca habis odo su voz, ni habis visto su aspecto, D. Juan 6:46: No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios; ste ha visto al Padre. E. 1 Timoteo 6:15-16: la cual a su tiempo mostrar el bienaventurado y solo Soberano, Rey de reyes, y Seor de seores, 16 el nico que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver, al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amn. Por lo anterior, es evidente que Dios fue visto. Pero considerando los versculos de no poder ver a Dios, algunos de forma entendible argumentaran que existe una contradiccin. Una explicacin ofrecida es que las personas estaban viendo visiones o tenan sueos o estaban viendo el ngel del SEOR (Nm 22:22-26; Jue 13:1-21) y a Dios mismo. Pero el problema es que los versculos citados anteriormente no hablan de visin, sueos o del ngel del SEOR. Estos dicen que las personas vieron a Dios (Ex 24:9-11), que Dios fue visto y que l se apareci como el Dios Todopoderoso (Ex 6:2-3). Al principio, esto es difcil de entender. Al decir que el Dios Todopoderoso fue visto (Ex 6:2-3), significa que no fue el ngel del Seor, porque el Dios Todopoderoso no es un ngel, y por lo menos, Moiss vio a Dios, no en una visin o sueo, sino de la forma como el mismo SEOR atestigua en Nmeros 12:6-8. Si estos versculos dicen lo que dicen, entonces, asumimos naturalmente que tenemos una contradiccin. Realmente, la contradiccin existe en nuestro entendimiento, no en la Biblia; lo que siempre sucede cuando se trata de las supuestas contradicciones Bblicas. La solucin es simple. Todo lo que Usted necesita hacer es aceptar lo que la Biblia dice. Si las personas del AT vieron a Dios, el Dios Todopoderoso, y Jess dijo que nadie ha visto al Padre (Jn 6:46), entonces, ellos estaban viendo al Dios Todopoderoso, pero no al Padre. Fue alguien en la Divinidad. Sugiero que ellos estaban viendo la Palabra antes que se encarnara. En otras palabras, ellos estaban viendo a Dios el Hijo.

Si Dios es una Trinidad, entonces Juan 1:18 no presenta tampoco un problema debido a que Juan en el Captulo 1 escribe acerca de la Palabra/el Verbo (Jess) y Dios (el Padre). En el versculo 14 dice que la Palabra/el Verbo se hizo carne. En el versculo 18 dice que a Dios nadie le vio jams. Debido a que Jess es la Palabra, entonces aqu, Dios se refiere al Padre. Esta es la forma como normalmente Juan escribe de Dios: Refirindose al Padre. Esto lo podemos verificar en las propias Palabras de Jess en Juan 6:46: No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios; ste ha visto al Padre. Por lo tanto, el Dios Todopoderoso fue visto, pero no as el Padre. Era el Dios Hijo antes de Su encarnacin. Recordemos que hay ms de una Persona en la Divinidad y la doctrina de la Trinidad debe ser cierta. Por qu Lot quera dar a sus hijas a la multitud de hombres? Mirad, yo tengo dos hijas que no han conocido varn, os las traer y podris hacer con ellas lo que bien os parezca; solamente que a estos varones no les hagis nada, ya que han venido al amparo de mi tejado, (Gnesis 19:8). El contexto de este versculo es que dos ngeles haban visitado a Lot en Sodoma en un esfuerzo para buscarlo y sacarlo de la ciudad que iba a ser destruida. Aparentemente estos dos ngeles aparecieron en forma de hombre. Entonces, muchos hombres de la ciudad que eran homosexuales, queran tener relaciones con estos dos hombres, no sabiendo que eran realmente ngeles. Pero, Lot ofreci a sus hijas a la gente a cambio de ellos. La multitud rechaz a sus hijas y comenz a entrar por la fuerza a la casa de Lot para quitarle a estos dos hombres/ngeles para poder vejarlos sexualmente. Los ngeles entonces cegaron a la multitud y se dispersaron. Por qu Lot ofreci a sus hijas a los hombres sabiendo que haran cosas terribles? Muy simple, lo que Lot estaba haciendo estaba mal. Estaba siendo hipcrita e impo en su actuar. En esa cultura, era extremadamente importante tratar a los visitantes muy bien ya que el anfitrin representa a la ciudad a la vista de los visitantes. Era muy importante asegurarse que los visitantes fuesen bien tratados. Esta actitud podra haber sido parte de la idea de Lot de honrar a sus invitados, pero esto no cambia las cosas. Lot estaba en lo incorrecto al ofrecer a sus hijas a la multitud. Algunos podran pensar que Lot estaba siendo muy piadoso. Pero no es el caso en esta situacin. Si fuese as, Por qu estaba viviendo en Sodoma? Por qu eligi estar ah? Es muy probable que Lot fuese un hombre temeroso de Dios hasta cierto punto, pero obviamente estaba comprometiendo sus valores y probablemente era influenciado por la pecaminosidad de la ciudad. En su posicin comprometedora, el estaba pecando al ofrecer sus hijas. Pero, debemos echar un vistazo a 2 de Pedro 2:67, Tambin conden por destruccin a las ciudades de Sodoma y de Gomorra, reducindolas a ceniza y ponindolas de ejemplo a los que haban de vivir

impamente. Pero libr al justo Lot, abrumado por la conducta pervertida de los malvados. Incluso el justo delante de Dios puede hacer cosas que son incorrectas. Por sobretodo, Lot tema a Dios y confiaba en El, aunque hacia lo incorrecto al ofrecer a sus hijas. Dios no recuerda nuestros pecados (Isaas 43:25). Por eso, los pecados de Lot no fueron recordados en la descripcin de Lot en la cita de Pedro. Dios tienta a las personas o no? Gnesis 22:1 y Santiago 1:13 1. Dios tienta a Abraham (Gnesis 22:1) Aconteci despus de estas cosas, que Dios prob a Abraham. Le dijo: Abraham. Este respondi: Aqu estoy. (La versin KJV dice Despus de estas cosas sucedi que Dios tent a Abraham y le dijo: Abraham, Abraham. El respondi: Heme aqu.) 2. Dios no tienta a nadie (Santiago 1:13) Cuando alguien es tentado no diga que es tentado de parte de Dios, porque Dios no puede ser tentado por el mal ni el tienta a nadie. De acuerdo con el Enhanced Strongs Lexicon, la palabra probar o tentar es nacah. Significa 1) probar, incitar, 2) tentar, ensayar con, 3) testear, probar, tentar. Esta es la razn por la que algunas traducciones usan tentar y otras usan probar. Por tanto, era una prueba que Dios puso a Abraham, y no una incitacin a pecar. Por qu Dios le dijo a Abraham que matase a su hijo Isaac? Aconteci despus de estas cosas, que Dios prob a Abraham. Le dijo: Abraham. Este respondi: Aqu estoy. Y Dios le dijo: Toma ahora a tu hijo, tu nico, Isaac, a quien amas, vete a tierra de Moriah, y ofrcelo all en holocausto sobre uno de los montes que yo te dir. (Gnesis 22:1-2). Dios le dijo a Abraham que matase a su hijo Isaac porque sus acciones estaban apuntando a la persona de Cristo en una tipologa del verdadero sacrificio. En primer lugar, Dios le dijo a Abraham que tomase a su propio hijo. Pero sabemos que 13 aos atrs Ismael haba nacido como hijo de Abraham. Entonces, Por qu Dios llama a Isaac, hijo nico? La respuesta se hace clara cuando vemos la enseanza de las Escrituras. Cuando Jess tuvo un dialogo con los judos, ellos lo acusaron de tener demonio. Jess les dijo, Abraham vuestro padre, se goz de que haba de ver mi da, y lo vio y se goz. Entonces le dijeron los judos: An no tienes cincuenta aos, y has visto a Abraham? Jess les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuera, yo soy. (Juan 8:56-58). (Notemos que Jess declaro su divinidad al hacer referencia del

nombre divino Yo Soy, ver xodo 3:14). Ahora, Jess dice que Abraham vi su da. A que se refiere Jess con esto? La respuesta la encontramos en el siguiente cuadro: ISAAC Gnesis JESUS Evangelios

Hijo nico o unignito Gen. 22:2 Juan 3:16 Ofrecido en un monte o colina Gen. 22:2 Mateo 21:10 Llevado en un burro para su sacrificio Gen. 22:3 Mateo 21:2-11 Dos hombres estaban con el Gen. 22:3 Mc. 15:27; Lc. 23:33 Viaje de tres das. Jess, tres das sepultado Gen. 22:4 Lc. 24:13-21 El hijo llev madera en sus espaldas Gen. 22:6 Juan 19:17 Dios proveer un cordero Gen. 22:8 Juan 1:29 El hijo fue ofrecido sobre madera Gen. 22:9 Lc. 23:33 Carnero atrapado entre espinos, corona Gen. 22:13 Juan 19:2 La simiente se multiplicar Gen. 22:17 Juan 1:12; Isaas 53:10 Abraham regres, el hijo no, Isaac no es Gen. 22:19 Lc. 23:46 mencionado. Siervos, traen la esposa para el hijo Gen. 24:1- Ef. 5:22-32; Rev. 21:2,9; 4 22:17

La esposa era una preciosa virgen Gen. 24:16 2 Cor. 11:2 El siervo le dio diez regalos a la novia Gen. 22:10 Rom. 6:23; 12; 1 Cor. 12

Examinemos el cuadro anterior. Tanto Isaac como Jess son llamados hijos nicos o unignitos. Por supuesto Abraham saba que tena un hijo llamado Ismael. Pero no era Ismael el hijo de la promesa, era Isaac (Gen. 17:19). Es por esto que Dios llama a Isaac hijo nico de Abraham. Adems, Isaac representa al futuro Mesas y Jess tambin es llamado el unignito del Padre. Tambin, tanto Jess como Isaac fueron

ofrecidos en una colina y muchos estudiosos que he ledo, coinciden en que es la misma colina, solo que 1800 aos de separacin. Si examina el cuadro, puede ver que hay muchos paralelos entre el sacrificio de Isaac y el sacrificio de Jess. Aun ms, podemos evidenciar que Abraham representa a Dios El Padre. Isaac representa a Dios El Hijo, y los siervos representan a Dios El Espritu Santo. El sacrificio de Cristo fue tipificado en el sacrificio de Isaac. Entonces, Por qu Abraham ofreci a su hijo Isaac? El lo hizo por obediencia, creyendo que Dios lo podra levantar de entre los muertos (Heb. 11:19), adems en su obediencia el fue parte del verdadero sacrificio del verdadero nico hijo, Jess. Cuntos hijos tuvo Abraham, uno o dos? Gnesis 22:2; Hebreos 11:17 y Glatas 4:22 1. Un hijo A. Gnesis 22:2 Y Dios le dijo: Toma ahora a tu hijo, tu nico, Isaac, a quien amas, vete a tierra de Moriah y ofrcelo all en holocausto sobre uno de los montes que yo te dir. B. Hebreos 11:17 Por la fe Abraham cuando fue probado, ofreci a Isaac: el que haba recibido las promesas, ofreca a su unignito. 2. Dos hijos A. Glatas 4:22 Pues est escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre. La respuesta que puede parecer una contradiccin, se encuentra en la comprensin de la representacin tipolgica de Isaac, el segundo hijo de Abraham, como un tipo de Cristo. Abraham tuvo a Ismael a travs de su esclava Agar. Pero Isaac fue el hijo de la promesa, no Ismael: Entonces dijo Dios a Abraham: No te preocupes por el muchacho ni por tu sierva. Escucha todo cuanto te diga Sara, porque en Isaac te ser llamada descendencia.(Gnesis 21:12). Si observamos el cuadro que sigue, veremos las similitudes entre Jess e Isaac. En otras palabras, Isaac fue una representacin proftica de Jess. Es por esto que Jess dice, Abraham vuestro padre, se goz de que haba de ver mi da, y lo vio y se goz, (Juan 8:56). Abraham estaba, en un sentido muy real, viendo la presentacin del Evangelio al ofrecer a Su hijo, su hijo unignito. As, podemos ver que el termino hijo unignito es una referencia al nico hijo de Dios e Isaac actuando como el sacrificio de Cristo, profticamente.

ISAAC Gnesis Hijo nico o unignito Gen. 22:2 Ofrecido en un monte o colina Gen. 22:2 Llevado en un burro para su sacrificio Gen. 22:3 Dos hombres estaban con el Gen. 22:3 Viaje de tres das. Jess, tres das sepultado Gen. 22:4 El hijo llev madera en sus espaldas Gen. 22:6 Dios proveer un cordero Gen. 22:8 El hijo fue ofrecido sobre madera Gen. 22:9

JESUS Evangelios Juan 3:16 Mateo 21:10 Mateo 21:2-11 Mc. 15:27; Lc. 23:33 Lc. 24:13-21 Juan 19:17 Juan 1:29 Lc. 23:33

Carnero atrapado entre espinos, corona Gen. 22:13 Juan 19:2 La simiente se multiplicar Gen. 22:17 Juan 1:12; Isaas 53:10 Abraham regres, el hijo no, Isaac no es Gen. 22:19 Lc. 23:46 mencionado. Siervos, traen la esposa para el hijo Gen. 24:1- Ef. 5:22-32; Rev. 21:2,9; 4 22:17

La esposa era una preciosa virgen Gen. 24:16 2 Cor. 11:2 El siervo le dio diez regalos a la novia Gen. 22:10 Rom. 6:23; 12; 1 Cor. 12 Adems, Abraham tuvo otros seis hijos aparte de Ismael e Isaac, a travs de su esposa Cetura luego de que Sara falleciera. Abraham tom a otra mujer, cuyo nombre era Cetura, la cual le dio a luz a Zimram, Jocsn, Medn, Madin, Isaac y Sa. (Gnesis 25:1-2). Obviamente, esto era conocido por el escritor de Gnesis as como tambin el de Hebreos y Glatas. Por qu Dios mat a un hombre que eyaculaba su semilla en la tierra? Gnesis 38:9: Y sabiendo Onn que la descendencia no haba de ser suya, suceda que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, verta en tierra, por no dar descendencia a su hermano.

Por qu Dios mat a Onn por eyacular su semilla en la tierra? La razn por la que Dios lo hizo, no se debi a que Omn eyaculaba en tierra; sino porque Onn rehus llevar a cabo su papel que le corresponda al darle descendencia a su hermano: Cuando hermanos habitaren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casar fuera con hombre extrao; su cuado se llegar a ella, y la tomar por su mujer, y har con ella parentesco. (Dt 25:5). En la cultura de esa poca, cuando un hombre mora y no dejaba descendencia, el familiar hombre que le suceda al hermano fallecido, estaba obligado a llegarse a la esposa del familiar, para as, tener descendencia: Y el primognito que ella diere a luz suceder en el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de ste no sea borrado de Israel. (Dt 25:6). Estos hijos eran entonces considerados como descendientes del marido original y seran criados como tales. De esta forma, se cuidara la descendencia por parte de la madre, se aumentara el nmero de personas en la comunidad y al criar a sus propios hijos, se continuara el nombre de la familia. Onn lo saba y rehus formar parte en preservar el nombre y el nombre de la esposa de su hermano y por lo tanto arriesgar la provisin de ella en el futuro. Dios, con esta situacin se sinti muy disgustado y tom la vida de Onn. Quin vendi a Jos: Los Ismaelitas o los Madianitas? Gnesis 37:28, 37:36 y 39:1 1. Ismaelitas A. Gnesis 37:28: Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a Jos de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a Jos a Egipto. 2. Madianitas A. Gnesis 37:36: Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faran, capitn de la guardia. 3. Ismaelitas A. Gnesis 39:1: Llevado, pues, Jos a Egipto, Potifar oficial de Faran, capitn de la guardia, varn egipcio, lo compr de los ismaelitas que lo haban llevado all. De acuerdo a Achtemeier, el trmino "Ismaelita" era sinnimo de "Madianita". Probablemente estos dos trminos se usaban en referencia al mismo grupo general de donde descenda Abraham. Ismael haba nacido de Abraham por medio de la sierva Agar (Gnesis 16). Los Madianitas eran descendientes de Madin un hijo de Abraham y su concubina Cetura (Gn 25:1-2). Adicionalmente, "el trmino 'Madianita' identificaba probablemente a una confederacin de tribus que recorran la tierra, ms all de

su lugar de origen, una costumbre que explica las referencias Bblicas a los Madianitas en Sina, Canan, el Valle del Jordn, Moab y el desierto oriental de Transjordania. Ador Jacob (Israel) sobre la cabecera de la cama o apoyado sobre el extremo de su bordn? Gnesis 47:31 y Hebreos 11:21 1. La cabecera de la cama A. Gnesis 47:31: "Y Jacob dijo: 'Jramelo.' Y se lo jur. Entonces Israel se inclin en adoracin en la cabecera de la cama." (Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy). 2. 2. Sobre el extremo de su bordn. A. Hebreos 11:21: "Por la fe Jacob, al morir, bendijo a cada uno de los hijos de Jos, y ador apoyado sobre el extremo de su bordn." (RV60). NOTA: En la Reina Valera 60, el versculo de Gnesis 47:31, no incluye en adoracin. Hebreos habla de Jacob al momento de morir, mientras que Gnesis 47:31 no lo presenta como enfermo de muerte. Es por lo tanto probable que ambos pasajes se refieran a diferentes ocasiones. Debemos tambin observar que la misma palabra pronunciada mitth denota una cama, pero que pronunciada matteh significa un bculo. La Biblia Hebrea actual presenta una pronunciacin; la LXX y la Epstola a los Hebreos siguen la otra. Recordemos que una contradiccin ocurre cuando una declaracin hace a la otra imposible. Aqu, no tenemos este caso. Ambas declaraciones son verdaderas. Muri o no todo el ganado de Egipto? xodo 9:1-7 y xodo 9:18-21 1. Todo el ganado muri A. xodo 9:1-7: Entonces Jehov dijo a Moiss: Entra a la presencia de Faran, y dile: Jehov, el Dios de los hebreos, dice as: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. 3 Porque si no lo quieres dejar ir, y lo detienes an, 3 he aqu la mano de Jehov estar sobre tus ganados que estn en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravsima. 4 Y Jehov har separacin entre los ganados de Israel y los de Egipto, de modo que nada muera de todo lo de los hijos de Israel. 5 Y Jehov fij plazo, diciendo: Maana har Jehov esta cosa en la tierra. 6 Al da siguiente Jehov hizo aquello, y muri todo el ganado de Egipto; mas del ganado de los hijos de Israel no muri uno. 7 Entonces Faran envi, y he aqu que del ganado de los hijos de Israel no haba muerto uno. Mas el corazn de Faran se endureci, y no dej ir al pueblo.

2. No todo el ganado muri A. xodo 9:18-21: He aqu que maana a estas horas yo har llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el da que se fund hasta ahora. 19 Enva, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se halle en el campo, y no sea recogido a casa, el granizo caer sobre l, y morir. 20 De los siervos de Faran, el que tuvo temor de la palabra de Jehov hizo huir sus criados y su ganado a casa; 21 mas el que no puso en su corazn la palabra de Jehov, dej sus criados y sus ganados en el campo. El primer pasaje parece implicar que todo el ganado (caballos, asnos, camellos, bueyes, y ovejas) de los egipcios muri; sin embargo, el siguiente pasaje muestra que no muri todo. Primero: Es posible que la plaga estaba limitada a tus ganados que estn en el campo, (9:3), razn por la cual todo ese ganado en el campo s muri. Esto explica la frase limitada a los que estaban en el campo. Segundo: La palabra Hebrea traducida para ganado en el texto a que se hace referencia en este captulo 9 denota ganado mayor y menor, pero muy raramente, por no decir nunca, incluye caballos. Tercero: La advertencia con relacin a recoger tu ganado indica que las personas que s pusieron en su corazn la palabra de Jehov, su ganado no fue muerto. Como ven, estas consideraciones resuelven la dificultad. Es el Seor un Dios de Paz o un Dios de Guerra? Romanos 15:33; Isaas 2:4 y xodo 15:3; Joel 3:9-10 1. Dios de Paz A. Isaas 2:4: Y juzgar entre las naciones, y reprender a muchos pueblos; y volvern sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzar espada nacin contra nacin, ni se adiestrarn ms para la guerra. B. Romanos 15:33: Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amn. 2. Dios de Guerra A. xodo 15:3: Jehov es varn de guerra; Jehov es su nombre." B. Joel 3:9-10: Proclamad esto entre las naciones, proclamad guerra, despertad a los valientes, acrquense, vengan todos los hombres de guerra. 10 Forjad espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces; diga el dbil: Fuerte soy. Cualquiera que tome los versculos fuera de contexto y los compare con otros versculos tambin fuera de contexto obtiene de esta forma, una contradiccin. De esta manera el contexto es sacrificado y por ende, se pierde la verdad. Todos los

atributos de Dios estn en guerra contra el mal, de ah que despus del juicio a las naciones y la reprensin a las naciones, no habr ms guerra. Dios dice en Deuteronomio 30:19: A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendicin y la maldicin; escoge, pues, la vida, para que vivas t y tu descendencia; Para aquel que elige vivir su vida separado de Dios, rechazando su llamado de amor, slo le queda la inapelable de la sentencia: No hay paz, dice mi Dios, para los malvados. (Is 57:21. Cf. xodo 15:3). No existe contradiccin para que Dios sea tanto el Seor el cual batalla la injusticia como Aquel que tambin ame la paz. Se deberan hacer o no imgenes? xodo 20:4-5; Levtico 26:1; Deuteronomio 5:8; 27:15 y xodo 25:18; 37:7-8 1. No te hars imagen A. xodo 20:4-5: No te hars imagen, ni ninguna semejanza de lo que est arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 5 No te inclinars a ellas, ni las honrars; porque yo soy Jehov tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generacin de los que me aborrecen, B. Levtico 26:1: No haris para vosotros dolos, ni escultura, ni os levantaris estatua, ni pondris en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros a ella; porque yo soy Jehov vuestro Dios. C. Deuteronomio 5:8: No hars para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que est arriba en los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. D. Deuteronomio 27:15: Maldito el hombre que hiciere escultura o imagen de fundicin, abominacin a Jehov, obra de mano de artfice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responder y dir: Amn. 2. Hars imgenes A. xodo 25:18: Hars tambin dos querubines de oro; labrados a martillo los hars en los dos extremos del propiciatorio. B. xodo 37:7-8: Hizo tambin los dos querubines de oro, labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio. 8 Un querubn a un extremo, y otro querubn al otro extremo; de una pieza con el propiciatorio hizo los querubines a sus dos extremos. (Ver tambin: xodo 26:1, 31; 36:8; 1 Reyes 6:23-35). Algunos interpretan las prohibiciones como refirindose a imgenes con el propsito de representar al Dios Trino. Estos querubines ordenados por Dios para ser colocados sobre el Arca del Pacto y en el Lugar Santsimo (2 Cr 3:10), dentro del tabernculo y posteriormente en el Templo no estaban hechos a semejanza de ningn ser creado; su diseo era solamente ideal. Es evidente entonces que ni hacer

los querubines, ni los otros casos en que se hizo alguna imagen que se citan fue una violacin del segundo mandamiento. En cada caso citado estaba ausente el fin idlatra al que se diriga la prohibicin. Llevan o no los hijos los pecados de los padres? xodo 20:5; Deuteronomio 5:9 y Deuteronomio 24:16; Ezequiel 18:20 1. S lo llevan A. xodo 20:5: No te inclinars a ellas, ni las honrars; porque yo soy Jehov tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generacin de los que me aborrecen, B. Deuteronomio 5:9: No te inclinars a ellas ni las servirs; porque yo soy Jehov tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generacin de los que me aborrecen, C. xodo 34:6-7: Y pasando Jehov por delante de l, proclam: Jehov! Jehov! fuerte, misericordioso y piadoso; tardo para la ira, y grande en misericordia y verdad; 7 que guarda misericordia a millares, que perdona la iniquidad, la rebelin y el pecado, y que de ningn modo tendr por inocente al malvado; que visita la iniquidad de los padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta generacin. D. 1 Corintios 15:22: Porque as como en Adn todos mueren, tambin en Cristo todos sern vivificados. 2. No lo llevan A. Deuteronomio 24:16: Los padres no morirn por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morir por su pecado. B. Ezequiel 18:20: El alma que pecare, esa morir; el hijo no llevar el pecado del padre, ni el padre llevar el pecado del hijo; la justicia del justo ser sobre l, y la impiedad del impo ser sobre l. xodo 20:5 se encuentra dentro de los Diez Mandamientos los cuales estn establecidos en forma de Pacto. El modelo de pactos entre los soberanos y los vasallos del antiguo Oriente se sigue en estos Mandamientos. Este modelo inclua una introduccin por parte de quien estaba haciendo el pacto (Ex 20:2), lo que haba hecho quien llevaba a cabo el pacto (20:2), las leyes de ese pacto (20:3-17), sus recompensas (20:6, 12) y castigos respectivos (20:5, 7). Podemos decir que el Seor visita la maldad de los padres sobre sus hijos en tanto que permite que estos sufran las consecuencias de los pecados de aquellos. As, los pecados de los padres tienen como resultado dolencias tanto fsicas como mentales y el sufrimiento de la descendencia de ellos. Por ejemplo, en el caso de un padre drogadicto, ste traspasara a sus hijos pobreza, vergenza, miseria y no es nada raro que por parte de sus hijos, un fuerte deseo por las drogas. Esta transmisin de mal tiene conformidad a las leyes inflexibles del universo.

En su contraparte, 1 Corintios 15:22 declara que en Adn an cuando todos mueren, en Cristo todos sern vivificados. Deuteronomio 24:16 est tratando en los versculos del 6 al 19 con las Leyes de justicia. La justicia tena que ser administrada entre el pueblo Hebreo segn la verdad. En este caso, se tena que castigar solamente a la persona culpable, y no a los miembros inocentes de su familia. Por lo tanto, no existe contradiccin entre esto y el juicio divino descrito en el Declogo (Dt 5:9; Ex 20:5), porque este ltimo no afirma que Dios aflija al inocente. Ezequiel en 18:20 seala que ni el hijo ni el padre sern tenidos como responsables de la iniquidad del otro sino que cada persona es responsable a Dios individualmente. As, el contexto del segundo grupo de versculos est tratando con el aspecto legal dentro del sistema de la corte Juda. El grupo de versculos anteriores trata con Dios visitando a los descendientes de los rebeldes con su respectiva consecuencia por estos padres pecadores. Como nota adicional en este tema, existe un concepto Bblico conocido como la Autoridad Federal, la cual significa que el hombre, en este caso el padre, representa a la familia. Esto lo vemos en Adn y Eva en el Jardn del Edn. Eva fue la primera en comer de la fruta y pecar. Sin embargo, la Biblia declara que el pecado entr al mundo a travs de Adn (Romanos 5), no a travs de Eva. Adn era la Autoridad Federal de toda la humanidad. De otro lado, en Hebreos 7:7-10, vemos lo siguiente: Y sin discusin alguna, el menor es bendecido por el mayor. 8 Y aqu ciertamente reciben los diezmos hombres mortales; pero all, uno de quien se da testimonio de que vive. 9 Y por decirlo as, en Abraham pag el diezmo tambin Lev, que recibe los diezmos; 10 porque an estaba en los lomos de su padre cuando Melquisedec le sali al encuentro. En los versculos anteriores vemos que Lev, descendiente de Abraham, pag los diezmos a Melquisedec mientras todava se encontraba en los lomos la semilla de su padre Abraham, aunque todava, Lev no haba nacido. En otras palabras: Abraham, el padre, represent a sus descendientes. As como Abraham pago diezmos, as tambin lo hizo Lev. Por lo tanto, podemos ver el concepto de la Autoridad Federal representado en la Biblia, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento. Podemos entonces concluir que Dios visitar las iniquidades de los padres sobre sus descendientes debido a que los padres han fallado a ser fieles en su pacto. Pero vemos en los otros versculos una declaracin de legalidad en el trato con las personas. No existe por lo tanto, contradiccin.

Debemos o no guardar los Sabbath? xodo 20:8; 23:12; 31:15; Deuteronomio 5:12; Levtico 26:2 y Romanos 14:5; Colosenses 2:16 1. Guardar el Sabbath A. xodo 20:8-9: Acurdate del da de reposo para santificarlo. 9Seis das trabajars, y hars toda tu obra; B. xodo 23:12: Seis das trabajars, y al sptimo da reposars, para que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero. C. xodo 31:15: Seis das se trabajar, mas el da sptimo es da de reposo consagrado a Jehov; cualquiera que trabaje en el da de reposo, ciertamente morir. D. Deuteronomio 5:12: Guardars el da de reposo para santificarlo, como Jehov tu Dios te ha mandado. E. Levtico 26:2: Guardad mis das de reposo, y tened en reverencia mi santuario. Yo Jehov. 2. No guardar el Sabbath A. Romanos 14:5: Uno hace diferencia entre da y da; otro juzga iguales todos los das. Cada uno est plenamente convencido en su propia mente. B. Colosenses 2:16: Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a das de fiesta, luna nueva o das de reposo, Con respecto a los textos de Romanos y Colosenses en la seccin No guardar el Sabbath, es evidente que Sabbath, como parte integrante de los tratos de Dios con Israel, bajo el principio de la Ley, no tiene lugar en los tratos de Dios con la Iglesia. Recordemos que es costumbre de los Judos guardar el sptimo da o Sabbath as como tambin los otros Sabbath que no necesariamente caan en el sptimo da de la semana. De los 10 mandamientos enumerados en xodo 20:1-17, slo el mandamiento del guardar el Sabbath no fue reafirmado por Jess al decir que l era el Seor del Sabbath (Mt 12:8). Despus de terminada la creacin Dios repos en el sptimo da. Pero debido a que Dios es Todopoderoso, l no se cansa; no necesita tomar un descanso. Por qu entonces se dice que l descans? La razn es simple y la encontramos en Marcos 2:27: Tambin les dijo: El da de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del da de reposo. En otras palabras, Dios estableci el Sabbath como un descanso para Su pueblo, no porque l necesitara descansar sino porque somos mortales y necesitamos ese

descanso para dedicarlo a Dios. En este descanso, tanto nuestros espritus como cuerpos necesitan ser renovados. El sistema en el Antiguo Testamento requera guardar el Sabbath y todos los otros Sabbath inicios de las festividades Judas como parte de todo el sistema moral, legal y sacrificial por los cuales el pueblo Judo satisfaca los requisitos de Dios para la conducta, gobierno y perdn de pecados. En ese sentido, el Sabbath era parte de la Ley. Para poder permanecer en el favor de Dios, se tenan que guardar cada Sabbath; si no se guardaban la persona se encontraba en pecado y era castigada (Ez 18:4; Ro 6:23; Dt 13:1-9; Nm 35:31; Lv 20:2; etc.) Pero con la expiacin de Jess y la justificacin por fe (Ro 5:19) ya no se nos exige guardar la Ley y por lo tanto, el Sabbath era slo una sombra de las cosas por venir (Col 2:16-17). Ya no estamos bajo la Ley sino bajo la Gracia (Ro 6:14-15). El Sabbath es cumplido en Jess ya que en l hemos descansado (Mt 11:28). No estamos obligados a guardar la Ley y esto tambin va para no guardar el Sabbath. Habl o no Dios acerca de sacrificios en xodo? xodo 20:24 y Jeremas 7:22 1. Dios habl acerca de sacrificios A. xodo 20:24: Altar de tierra hars para m, y sacrificars sobre l tus holocaustos y tus ofrendas de paz, tus ovejas y tus vacas; en todo lugar donde yo hiciere que est la memoria de mi nombre, vendr a ti y te bendecir. 2. Dios no habl acerca de sacrificios A. Jeremas 7:22: Porque no habl yo con vuestros padres, ni nada les mand acerca de holocaustos y de vctimas el da que los saqu de la tierra de Egipto. El precepto en la cita de xodo, no contradice para nada el pasaje de Jeremas. De hecho, este pasaje se puede interpretar de dos posibles maneras: Primera: Una manera Hebrea de decir: En ese momento, no enfatic en los solo sacrificios en comparacin con la verdadera obediencia.: Oseas 6:6: Porque misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios ms que holocaustos. 1 Samuel 15:22: Y Samuel dijo: Se complace Jehov tanto en los holocaustos y vctimas, como en que se obedezca a las palabras de Jehov? Ciertamente el obedecer es mejor que los sacrificios, y el prestar atencin que la grosura de los carneros. Segundo: Su significado tambin podra ser que el mandato de obediencia dado por Dios es antes que el relativo a los sacrificios. El mandamiento relativo a la obediencia est registrado en xodo 15:25-26 inmediatamente despus que el pueblo Hebreo haba atravesado el Mar Rojo:

Y Moiss clam a Jehov, y Jehov le mostr un rbol; y lo ech en las aguas, y las aguas se endulzaron. All les dio estatutos y ordenanzas, y all los prob; 26 y dijo: Si oyeres atentamente la voz de Jehov tu Dios, e hicieres lo recto delante de sus ojos, y dieres odo a sus mandamientos, y guardares todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las que envi a los egipcios te enviar a ti; porque yo soy Jehov tu sanador. Ahora bien, los mandamientos relativos a los sacrificios fueron dados principalmente en el Monte Sina en un perodo histrico posterior. (Ver xodo 29; Levtico 1 al 8). No hay entonces contradiccin de los textos anteriores rechazando los sacrificios ofrecidos con un corazn recto. Pero las ofrendas con intencin perversa, siempre sern rechazadas. Es o no el esclavo una propiedad? xodo 21:20-21 xodo 21:20-21: Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, ser castigado; 21 mas si sobreviviere por un da o dos, no ser castigado, porque es de su propiedad. Dios permiti la esclavitud tanto en los tiempos del Antiguo como del Nuevo Testamento. Esto no significa sin embargo que fue un sistema ordenado por Dios. La misma, es una invencin de la humanidad cada, no de Dios. Sin embargo, Dios la permiti como permiti que existieran otras cosas no aprobadas por l: el asesinato, la mentira, la violacin, la poligamia, etc. El cdigo mosaico estaba redactado de forma que mitigara estos males y tendiera a su desaparicin total. Por ejemplo, Jess hablando acerca del divorcio se refiere al mismo debido a la dureza del corazn del hombre: El les dijo: Por la dureza de vuestro corazn Moiss os permiti repudiar a vuestras mujeres; mas al principio no fue as. La verdad es que las personas son pecadoras y hacen cosas contrarias a la voluntad de Dios. Pero a pesar de que las personas han asesinado, mentido, violado y robado, Dios todava usa a estas personas pecadoras para llevar a cabo Su divina voluntad. Tenemos a Moiss el cual asesin a un Egipcio y sin embargo fue usado por Dios para liberar a Israel. David cometi adulterio pero le fue prometido que el Mesas descendera de su semilla. Esto prueba de que aunque Dios desea que las personas no hagan mucho de lo que hacen, l les permite su libertad, pero usando el sistema y las personas de acuerdo a Su divina voluntad.

Rumian el conejo y la liebre? Levtico 11:5-6 Levtico 11:5-6: Tambin el conejo, porque rumia, pero no tiene pezua, lo tendris por inmundo. 6 Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene pezua, la tendris por inmunda. El problema aqu es que el rumiar es masticar las cosas por segunda vez. Es el proceso por medio del cual, el alimento es devuelto por segunda vez del estmago a la boca. Pero resulta que ni el conejo ni la liebre son rumiantes. La solucin es que estos animales fueron categorizados con otros animales que aparentemente rumian debido a que mueven sus mandbulas de la misma forma como los otros animales mencionados. Pero tanto el conejo como la liebre son roedores. Levtico 11:3: De entre los animales, todo el que tiene pezua hendida y que rumia, ste comeris. Levtico 11:4: Pero de los que rumian o que tienen pezua, no comeris stos: el camello, porque rumia pero no tiene pezua hendida, lo tendris por inmundo. Levtico 11:5: Tambin el conejo, porque rumia, pero no tiene pezua, lo tendris por inmundo. Levtico 11:6: Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene pezua, la tendris por inmunda. Levtico 11:7: Tambin el cerdo, porque tiene pezuas, y es de pezuas hendidas, pero no rumia, lo tendris por inmundo. Particularmente, el estmago del conejo se caracteriza por tener una musculatura dbil, por lo cual el conejo no vomita. Se sabe que los conejos llevan a cabo lo que se conoce como coprofagia, proceso en el cual la materia vegetal indigestible contiene una clase de batera la cual es pasada en los excrementos y vuelta a comer nuevamente por los conejos. Sin embargo, este proceso es muy similar al de los rumiantes y da la impresin de que su alimento es devuelto nuevamente a la boca del conejo. As, la frase Hebrea para rumiar no deber ser tomada en el sentido tcnico moderno, sino en el sentido antiguo de un movimiento al mascar el alimento, lo cual incluye tanto rumiar como coprofagia en el sentido moderno. Es el murcilago un pjaro? Levtico 11:13-19 Levtico 11:13-19: Y de las aves, stas tendris en abominacin; no se comern, sern abominacin: el guila, el quebrantahuesos, el azor, 14 el gallinazo, el milano segn su especie; 15 todo cuervo segn su especie; 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el

gaviln segn su especie; 17 el bho, el somormujo, el ibis, 18 el calamn, el pelcano, el buitre, 19 la cigea, la garza segn su especie, la abubilla y el murcilago. Moiss, en el versculo 13 menciona a los pjaros, los cuales enumera. Vemos que el murcilago es incluido en el v. 19. Sabemos que el murcilago no es un pjaro. No significa esto que la Biblia est equivocada? La Biblia no pretende dar una descripcin cientfica de las modernas categoras biolgicas. Ms bien, es escrita desde la perspectiva de lo que se ve. En otras palabras, la Biblia categoriza en forma general. En este caso, el murcilago es categorizado como un pjaro debido a que vuela y es similar en tamao a la mayora de los pjaros. Si no supiramos que es un mamfero, sera natural considerarlo como pjaro. Para los Hebreos de tiempo antiguos, llamar pjaro al murcilago era perfectamente natural. Ahora bien, en los tiempos actuales se categorizan a las especies animales de forma ms especfica y hemos categorizado al murcilago dentro de los mamferos, no como un pjaro. Tambin debemos ser conscientes de que la ciencia moderna tiene una forma diferente en la clasificacin de los sistemas a como se hizo en la antigedad. Para los antiguos, las criaturas como los murcilagos eran considerados pjaros ya que as clasificaban como pjaros a todo animal que volara. Es por lo tanto correcta la forma como ellos categorizaron al murcilago. No es error. Es, repetimos, un sistema diferente para categorizar, pero los crticos han impuesto al texto antiguo un sistema moderno de categorizacin para decir que la Biblia est equivocada. Pensarlo de esta forma es un gran error. Por qu fue un hombre muerto cuando recoga lea en Sabbath? Nmeros 15:32-36: Estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron a un hombre que recoga lea en da de reposo. 33 Y los que le hallaron recogiendo lea, lo trajeron a Moiss y a Aarn, y a toda la congregacin; 34 y lo pusieron en la crcel, porque no estaba declarado qu se le haba de hacer. 35 Y Jehov dijo a Moiss: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedrelo toda la congregacin fuera del campamento. 36 Entonces lo sac la congregacin fuera del campamento, y lo apedrearon, y muri, como Jehov mand a Moiss. En s, el hecho de recoger lea no es malo. Podra ser llevado a cabo con el propsito de proveerse fuego para calentarse o para preparar comida. El problema es que este hombre estaba recogiendo lea abierta y flagrantemente a la vista de todos en el Sabbath y Dios haba ordenado no llevar a cabo ninguna obra en ninguno de los Sabbath. Esto era un reto directo a la autoridad de Dios.

xodo 31:14: As que guardaris el da de reposo, porque santo es a vosotros; el que lo profanare, de cierto morir; porque cualquiera que hiciere obra alguna en l, aquella persona ser cortada de en medio de su pueblo. Al parecer, esta fue la primera ofensa contra la reciente y nueva ley de Dios. Esencialmente, la misma fue bien probada. Por lo tanto, la severidad del castigo era demostrarle a todo Israel la necesidad de obedecer la Ley de Dios. Por qu Dios ordenara la destruccin de mujeres y nios? Nmeros 31:15-18: y les dijo Moiss: Por qu habis dejado con vida a todas las mujeres? 16 He aqu, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehov en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregacin de Jehov. 17 Matad, pues, ahora a todos los varones de entre los nios; matad tambin a toda mujer que haya conocido varn carnalmente.18 Pero a todas las nias entre las mujeres, que no hayan conocido varn, las dejaris con vida. El duro mandato es lo que Dios le dijo a Moiss que hiciera: Haz la venganza de los hijos de Israel contra los madianitas; despus sers recogido a tu pueblo. (Nm 31:2). Pero por qu Dios tendra que ordenar hasta que los mismos nios fueran muertos? En Nmeros 24, el pueblo de Israel haba fornicado con las hijas de Moab sirviendo a Baal un dios falso. Pero esta idolatra, aunque ya lo suficientemente mala, estuvo acompaada por prcticas paganas y licenciosas de parte de las mujeres paganas Madianitas quienes estaban seduciendo al pueblo de Dios. Esto, finalmente resultara en la destruccin de Israel as como en la destruccin de la lnea Mesinica. Con frecuencia, Dios es tan fuerte en el Antiguo Testamento, an como para ordenar la muerte de las personas asegurando as que la lnea Mesinica en el futuro permaneciera intacta. Satans, el enemigo, empez su intento de destruir al pueblo de Dios desde el Jardn del Edn, tratando de corromper al mundo lo cual llev al diluvio en la poca de No. Tambin trat de destruir a Israel con ejrcitos atacantes y animar a Israel a caer en la idolatra al exponerlo a otras culturas as como tambin llevando a cabo matrimonios con mujeres de otras culturas diferentes. Tanto el resultado de la idolatra como el de este cruce entre razas habra sido el fracaso de las profecas que predecan la lnea especfica familiar por medio de la cual vendra el Mesas. Al destruir esta lnea, Jess no hubiera venido ni tampoco hubiera muerto por los pecados del mundo y sin esta muerte, no hubiera habido expiacin y las personas se hubieran perdido. Con la destruccin de los impos, Dios aseguraba la llegada del Mesas.

Esta fue entonces la razn del por qu Dios orden la destruccin de esta nacin. Adems de ser idolatras eran paganos, participando en pecados viles y monstruosos, planteando as, una seria amenaza a la identidad y santificacin de Israel. Finalmente, el v. 18 y con respecto a las nias que no haban conocido varn, fueron reservadas para ser tomadas como siervas, o si los captores lo decidan, para ser tomadas en su tiempo como mujeres. Por qu slo las vrgenes entre los Madianitas fueron dejadas vivas? Nmeros 31:17-18 Nmeros 31:17-18: Matad, pues, ahora a todos los varones de entre los nios; matad tambin a toda mujer que haya conocido varn carnalmente. 18 Pero a todas las nias entre las mujeres, que no hayan conocido varn, las dejaris con vida. Los Madianitas eran descendientes de Abraham y Cetura (Gn 25:1). Ellos habitaban la tierra de Moab y aparentemente estaban involucrados en seducir a Israel para que fueran detrs de falsos dioses. Debido a que los Israelitas cayeron de esta forma en la idolatra, Dios le orden a Moiss la muerte de todos aquellos que se haban inclinado ante falsos dioses en esa tierra. Nmeros 25:1-5: Moraba Israel en Sitim; y el pueblo empez a fornicar con las hijas de Moab, 2 las cuales invitaban al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comi, y se inclin a sus dioses. 3 As acudi el pueblo a Baal-peor; y el furor de Jehov se encendi contra Israel. 4 Y Jehov dijo a Moiss: Toma a todos los prncipes del pueblo, y ahrcalos ante Jehov delante del sol, y el ardor de la ira de Jehov se apartar de Israel. 5 Entonces Moiss dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor. Posteriormente, Dios instruye a los Israelitas a que hostigaran a los Madianitas hasta matarlos: Hostigad a los madianitas, y heridlos, 18 por cuanto ellos os afligieron a vosotros con sus ardides con que os han engaado en lo tocante a Baal-peor, y en lo tocante a Cozbi hija del prncipe de Madin, su hermana, la cual fue muerta el da de la mortandad por causa de Baal-peor. (Nm 25:17-18). Ms tarde cuando Moiss se rene con el ejrcito Israel que regresaba, se molest sobremanera cuando vio sobrevivientes Madianitas. Dijo l, que las mujeres Madianitas tuvieron que haber muerto ya que eran directamente culpables por el pecado de Israel con Baal-peor. Todas las mujeres, con excepcin de las nias fueron entonces sentenciadas a muerte as como tambin los nios. Esto aseguraba la exterminacin de los Madianitas y por lo tanto les impeda volver a seducir nuevamente a Israel para pecar Las

vrgenes fueron reservadas debido a que ellas no haban tenido ninguna participacin en el incidente de Baal-peor ni ellas podan por s mismas perpetuar al pueblo Madianita. Por qu es Dios tan duro contra la idolatra? Debemos entender que Dios trat duramente con la idolatra debido a que por la descendencia del pueblo de Israel vendra el Mesas. Satans, en su constante esfuerzo por oponerse a Dios, intent arrastrar al pueblo de Israel a la idolatra y por medio de los matrimonios con mujeres de otras razas paganas, pretender destruir la lnea Mesinica haciendo que las promesas de Dios fueran nulas y sin valor. Si esto se hubiera llevado a cabo, entonces, ninguna persona tuviera esperanzas de ser librados del pecado. Por lo tanto, vemos en el Antiguo Testamento a Dios como un ser duro y estricto en lo concerniente a Su Ley. Por qu los Israelitas destruyeron ciudades matando a todas las personas dentro? Deuteronomio 2:33-34: Mas Jehov nuestro Dios lo entreg delante de nosotros; y lo derrotamos a l y a sus hijos, y a todo su pueblo. 34 Tomamos entonces todas sus ciudades, y destruimos todas las ciudades, hombres, mujeres y nios; no dejamos ninguno. El mandamiento de Dios de matar a todo habitante dentro de una ciudad es visto por muchos como inmoral y una demostracin de que la Biblia no es verdadera. Pero debemos examinar el tema a la luz del contexto: Su contexto Bblico, no el contexto de la poca actual ni por las presuposiciones no Cristianas. Si queremos ver si esto es o no moral, debemos conocer qu moral es la que est en juego. Primero que todo, el contexto de este versculo est tratando con la maldad del rey Amorreo Sehn de Hesbn, esta ltima, una ciudad de los Amorreos (Nm 21:25). Ellos eran personas llenas de maldad (Gn 15:16; 2 R 21:11). Cuando los Israelitas queran pasar a travs de la tierra de ellos durante el xodo desde Egipto, los Amorreos rehusaron darles paso y los atacaron. Sin embargo, ellos fueron derrotados por Israel (Nm 21.21-31). Es en este contexto que Dios los entreg a los Israelitas; o sea, en el contexto de la batalla. Por qu la decisin de los Amorreos fue tomada tan seriamente por Dios de forma que Su pueblo destruy completamente a este pueblo? La respuesta es simple. Dios le dice a los Israelitas el por qu estas personas fueron destruidas: Debido a la maldad del pueblo Amorreo: No por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazn entras a poseer la tierra de ellos, sino por la impiedad de estas naciones Jehov tu Dios las arroja de delante de ti, y para confirmar la palabra que Jehov jur a tus padres Abraham, Isaac y Jacob. (Dt 9:5).

Dios declar que el pueblo Amorreo mereca morir por causa de sus pecados. Ellos permanecieron sin arrepentirse, como lo hizo el pueblo de Nnive y la ira justa de Dios cay sobre ellos a travs de los Israelitas. Porque todos son pecadores merecen morir. Ellos no eran la excepcin. Sin embargo, Dios es misericordioso al permitirles a ellos vivir. En el caso de los Amorreos, Dios tuvo gracia con ellos al permitirles vivir y disfrutar la vida con sus bendiciones generales por parte de Dios como la provisin de agua, sol, lluvia, etc., mientras que l los alentaba al arrepentimiento. Pero ellos, rechazaron volverse de su inmoralidad y fueron finalmente aniquilados. Tambin la muerte de un nio podra ser algo misericordioso ya que tener que crecer ese nio en medio del pecado de la cultura Amorrea, hubiera sufrido seguramente la ira eterna de Dios. Si la idea de la responsabilidad en la edad es correcta, entonces Dios los liber de Su justa ira y es posible que por esto ellos se salvaran de una eterna condenacin. La ltima razn y tal vez la ms importante para la destruccin de los Amorreos es que Dios necesitaba guardar pura la lnea Mesinica para que Jess pudiera nacer y as, redimir a Su pueblo para que los creyentes puedan ir al cielo. Sin el sacrificio de Jess, todos seran condenados. Si a los Amorreos se les permita vivir, seguramente ellos hubieran influido en la nacin de Israel de una forma daina que hubiera amenazado la llegada del Mesas. Por lo tanto, Dios en Su justo juicio ejecut juicio sobre ellos. No sacrificar animales con mancha Levtico 22:24 y Deuteronomio 17:1 Levtico 22:24: No ofreceris a Jehov animal con testculos heridos o magullados, rasgados o cortados, ni en vuestra tierra lo ofreceris. Deuteronomio 17:1: No ofrecers en sacrificio a Jehov tu Dios, buey o cordero en el cual haya falta o alguna cosa mala, pues es abominacin a Jehov tu Dios. El Antiguo Testamento est llen de sacrificios de animales ofrecidos por los sacerdotes de Israel. Con estos sacrificios se intentaba remover los pecados de las personas y los de la nacin. Pero de acuerdo a Hebreos 10:4, la sangre de los animales no puede limpiar en estos momentos a nadie de sus pecados. Los Israelitas estaba participando, por fe, del sistema sacrificial el cual fue instituido por Dios en el Jardn del Edn donde el Seor cubri a Adn y a Eva con pieles de animales. Este sistema de sacrificios fue seguido por todo el Antiguo Testamento y es ampliamente detallado en el Libor de Levticos. Este derramamiento de sangre era una representacin del futuro sacrificio de Cristo cuando derram Su sangre para la remisin de nuestros pecados. Jess fue el sacrificio perfecto y verdadero de la expiacin por nuestros pecados.

La razn del por qu el animal tena que ser sin mancha o defecto fsico se deba a que estos animales, aunque de forma imperfecta, representaban al Seor Jess. De la forma como Jess es sin mancha y sin defecto fsico, as tambin los sacrificios del Antiguo Testamento tenan que ser tambin. Apedrear un hijo rebelde Deuteronomio 21:18-21: Si alguno tuviere un hijo contumaz y rebelde, que no obedeciere a la voz de su padre ni a la voz de su madre, y habindole castigado, no les obedeciere; 19 entonces lo tomarn su padre y su madre, y lo sacarn ante los ancianos de su ciudad, y a la puerta del lugar donde viva; 20 y dirn a los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece a nuestra voz; es glotn y borracho. 21 Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearn, y morir; as quitars el mal de en medio de ti, y todo Israel oir, y temer. Se debe, primero que todo, contemplar el contexto de la presente instruccin. Las rigurosas condiciones del tratamiento de un hijo persistentemente rebelde bajo la ley con base en lo merecido por sus actos, era sealada por la misma Ley con muerte. Segundo, xodo 20:12 dice: Honra a tu padre y a tu madre, para que tus das se alarguen en la tierra que Jehov tu Dios te da. La intencin de Dios es que la familia no degenere hasta el punto en que la autoridad sea socavada. Esto tiene consecuencias potencialmente serias en la sociedad como un todo convirtindose en una rebelin desenfrenada. Dios, en el Antiguo Testamento se muestre inflexible por tres razones: Primera, demostraba los requisitos exigentes de la Ley, un estndar perfecto y de exigencia. Segundo, finalmente demuestra la necesidad de la gracia, la cual sera finalmente manifestada en la cruz. Tercera, la rebelin podra echar races en el mismo corazn del Evangelio el cual estara en riesgo debido a que las profecas acerca de la venida del Mesas a travs de Israel seran puestas en riesgo y la rebelin se sera desenfrenada y la sociedad se destruira haciendo que las profecas no pudieran cumplirse. Por lo tanto, podemos concluir que este requisito tan exigente era necesariamente legal para inculcar y designar en la familia la necesidad de orden y respeto, proveyendo finalmente otra garanta que asegurara el sacrificio de Cristo. Considere tambin los siguientes seis puntos : 1. Se trata de un hijo hombre, no de una hija. 2. Es contumaz, rebelde, glotn y borracho. 3. Los padres son los nicos denunciantes permitidos y ambos deben concurrir a acusar para que sta sea tenida en cuenta. 4. El hijo es llevado delante de los ancianos de la ciudad, y la investigacin debe llevarse a fondo. 5. No se conoce ningn registro de alguien que fuera ejecutado bajo esta ley.

6. El slo hecho de la existencia de tal ley tendra una fuerte tendencia a confirmar la autoridad de los padres y a disuadir a los jvenes de la desobediencia y de una conducta poco filial, o sea, conducta no adecuada para un hijo o una hija. Las mujeres no deberan usar ropa de hombres Deuteronomio 22:5 Deuteronomio 22:5: No vestir la mujer traje de hombre, ni el hombre vestir ropa de mujer; porque abominacin es a Jehov tu Dios cualquiera que esto hace. Esta advertencia trata probablemente con el mandato de mantener las distinciones entre las funciones y papeles entre hombres y mujeres. El tema aqu, parece ser el de cross-dressing, o sea, el usar ropa caracterstica del sexo opuesto. El hombre no debe actuar como femenina ni la mujer como masculino. Tampoco debe asumir las caractersticas y papel que solo le corresponde al sexo opuesto. El orden creado distingue tambin claramente entre lo masculino y lo femenino y utilizar las ropas del sexo opuesto borrara esta lnea y podra an, animar la homosexualidad. La misma palabra traducida como abominacin, es tambin una cosa detestable y es usada para describir el punto de vista de Dios acerca de la homosexualidad (Lv 18:22; 20:13). Existe tambin alguna evidencia de que el travestismo haya podido estar conectado con la adoracin a deidades paganas. Debido a que esta ley estaba relacionada con el orden divino de la creacin y debido a que Dios detesta/abomina a cualquiera que hace esto, los creyentes hoy da debe tambin prestar atencin a este mandamiento. Apedrear a una mujer por no ser virgen? Deuteronomio 22:13-21 Deuteronomio 22:13-21: Cuando alguno tomare mujer, y despus de haberse llegado a ella la aborreciere, 14 y le atribuyere faltas que den que hablar, y dijere: A esta mujer tom, y me llegu a ella, y no la hall virgen; 15 entonces el padre de la joven y su madre tomarn y sacarn las seales de la virginidad de la doncella a los ancianos de la ciudad, en la puerta; 16 y dir el padre de la joven a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por mujer, y l la aborrece; 17 y he aqu, l le atribuye faltas que dan que hablar, diciendo: No he hallado virgen a tu hija; pero ved aqu las seales de la virginidad de mi hija. Y extendern la vestidura delante de los ancianos de la ciudad. 18Entonces los ancianos de la ciudad tomarn al hombre y lo castigarn; 19 y le multarn en cien piezas de plata, las cuales darn al padre de la joven, por cuanto esparci mala fama sobre una virgen de Israel; y la tendr por mujer, y no podr despedirla en todos sus das. 20 Mas si resultare ser verdad que no se hall virginidad en la joven, 21entonces la sacarn a la puerta de la casa de su padre, y la apedrearn los hombres de su ciudad, y morir, por cuanto hizo vileza en Israel fornicando en casa de su padre; as quitars el mal de en medio de ti.

Los crticos de la Biblia deben ser cuidadosos en no imponer su sistema moral actual al de una cultura antigua encontrada en la Escritura para entonces juzgarla como si sta fuera inferior a su sistema subjetivo de moralidad. Los versculo anteriormente mencionados, fueron escritos hace 3.000 aos en una localizacin y cultura totalmente diferente a la actual. La pureza sexual era altamente valorada, a diferencia de hoy. Cuando un hombre se iba a casar la virginidad de la mujer era de importancia fundamental. Adems la dote que se pagaba al padre de la novia inclua explcitamente la virginidad de la hija dad en matrimonio. En la cultura de la poca era el padre quien estaba a cargo de la cobertura, atencin y cuidado de la hija. La pureza sexual de ella era representativa de la habilidad del padre de criarla de acuerdo a las Leyes de Dios. Por lo tanto, en esa cultura la reputacin de un hombre as como la de la familia en la comunidad podra verse seriamente afectada por la fornicacin de la hija. Si la hija estaba comprometida para ser la mujer de un hombre, y se haba pagado una dote, se esperaba entonces que el novio iba a recibir a una virgen. Si la situacin de que no era virgen se descubra despus del matrimonio se implicaba entonces traicin en la que el padre posiblemente estaba implicado o significara que no tena conocimiento de su pecado trayendo esto vergenza a la familia y a la comunidad, sin mencionar de que era una muestra de rebelin contra la Ley de Dios. En este caso, para asegurar la integridad de la familia, y para quitar la maldad del adulterio/fornicacin de la comunidad, se abogaba por la lapidacin. Finalmente, ella no era lapidada por no ser virgen sino por traer engao al pretender pasar como virgen. Es omnipotente o no el Seor? Jeremas 32:27; Jueces 1:19 1. Jeremas 32:27: He aqu que yo soy Jehov, Dios de toda carne; habr algo que sea difcil para m? 2. Jueces 1:19: Y Jehov estaba con Jud, quien arroj a los de las montaas; mas no pudo arrojar a los que habitaban en los llanos, los cuales tenan carros herrados. 3. Tito 1:2: en la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometi desde antes del principio de los siglos, En Jeremas 32:27, Dios est hablando acerca de Su poder y soberana. Dios puede hacer todo lo que l quiera. En Jueces 1:19, el Seor, estaba indudablemente con Jud, pero el hecho de que Jud no hubiera expulsado a los habitantes de los llanos, no significa que Dios no podra hacerlo. Con frecuencia, Dios usa personas y toma en cuenta sus fracasos al llevar a cabo Su plan final.

Tito 1:2, dice que Dios no miente. Claro est que esto no es una contradiccin debido a que Dios no puede violar Su propia naturaleza pura. As que cuando l dice que l puede hacer cualquier cosa, no significa que l puede hacer cosas que son contrarias a lo que l es. Por qu los Israelitas mataron a las personas de Jabes-galaad? Jueces 21:10: Entonces la congregacin envi all a doce mil hombres de los ms valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y nios. Cuando tratamos con tantas y aparentes dificultades con relacin a la Palabra de Dios, el contexto es muy importante. En Jueces 19:22-30, los hombres perversos de Gabaa una ciudad en Israel de la tribu de Benjamn (1 S 13:15), demandaron al hombre anciano y propietario de la casa, tener relaciones sexuales con el Levita que estaba pasando la noche ah. Ms bien y para su vergenza, les ofreci su hija y la concubina de l. Tanto el hombre como el Levita tuvieron que haber defendido a las mujeres, an a costa de sus vidas, pero fallaron miserablemente en su trabajo moral. As, la concubina fue entregada y abusada sexualmente por los hombres toda la noche dejndola cuando amaneca. Ella muri a la puerta de la casa en la cual descansaba el Levita. En la maana, el Levita tom el cuerpo de su concubina, la coloc en su asno, regres a casa, tom un cuchillo y la parti en doce partes las cuales reparti por todo el territorio de Israel. Si bien, es difcil que los lectores modernos lo entiendan, as como los compaeros del Levita (Jue 19:30; cf. Oseas 9:9), l tena la intencin de levantar a la nacin a la accin llamndola a una audiencia nacional. Tal vez l los estaba acusando de ser responsables de la sangre que recaa en toda la nacin debido a la muerte de su concubina. La respuesta de Israel a este acto increblemente horroroso, fue unirse como un solo hombre en Mizpa. El Levita explic las circunstancias de la muerte de su concubina y le pregunt al pueblo de Israel acerca de lo que haba de hacerse. En retribucin, ellos, decidieron ir contra Gabaa. El pueblo de Israel le pidi a los de Gabaa que entregaran en sus manos a aquellos que haban llevado a cabo esta maldad para que de esta forma pudiera quitarse la maldad de la tierra de Israel. Gabaa, la cual era parte de la tribu de Benjamn rechaz la oferta (Jue 20:13). Entonces, la guerra civil se produjo y Benjamn fue derrotado. Entonces, investigando su problema secundario (cf. v.5 del captulo 20), los Israelitas descubrieron que nadie del pueblo de Jabes-galaad, localizado aproximadamente a nueve millas al sureste de Beth Shan y dos millas al este del Ro Jordn haba respondido al llamado en Mizpa. Israel por lo tanto, acab con los habitantes de Jabes-galaad, excepto 400

vrgenes y 600 hombres; para que su nombre no fuera borrado totalmente. Nos guste o no, as era la forma de batallar y la realidad de la guerra en el antiguo Israel. Por qu Dios orden la destruccin de hombres, mujeres y nios? 1 Samuel 15:2-3: As ha dicho Jehov de los ejrcitos: Yo castigar lo que hizo Amalec a Israel al oponrsele en el camino cuando suba de Egipto. 3 Ve, pues, y hiere a Amalec, y destruye todo lo que tiene, y no te apiades de l; mata a hombres, mujeres, nios, y aun los de pecho, vacas, ovejas, camellos y asnos. Los Amalecitas, descendientes de Esa, haban sido por mucho tiempo enemigos de Israel. Haban peleado contra los Israelitas en Refidim (Ex 17:8). Aparentemente, ellos haban sostenido un profundo resentimiento contra ellos, especialmente en lo relacionado a la rpida prosperidad y experiencia maravillosa de Israel mostrada en el hecho de que la bendicin contenida en el derecho de nacimiento [Jacob y Esa] estaba haciendo efecto.1Siempre exista una constante amenaza contra Israel; por lo tanto Dios le dijo a Moiss en xodo 17:14: Y Jehov dijo a Moiss: Escribe esto para memoria en un libro, y di a Josu que raer del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo. Dios tiene legalmente el derecho de ejecutar juicio contra cualquiera. La Biblia dice que todos han pecado contra Dios y que estn bajo Su justo juicio. Por lo tanto, la ejecucin de ellos no es ni mata ni asesinar arbitrariamente. El asesinato es la privacin ilegal de la vida. Matar es la privacin legal de la vida. Por ejemplo, nosotros podemos en defensa de nuestra vida, nuestras familias, nuestra nacin, etc., privar de forma legal la vida de alguien. Cuando Dios autoriza a la nacin de Israel la destruccin de personas alrededor de ellos es una ejecucin dentro de la Ley divina debido a su rebelin y pecado contra Dios. Aun ms, tal clase de exterminio puede ser visto como misericordioso al liberar a los jvenes de las manos del Seor y salvar de alguna manera sus almas al no darles la oportunidad de convertirse totalmente en pecadores. Adicionalmente, nuevas generaciones surgidas de esas culturas perversas se les impide tambin seguir adelante con la existencia y propagacin de su pecado. Finalmente, una de las razones por las que el Seor es tan fuerte en el Antiguo Testamento ordenando la muerte de las personas era para asegurar que la futura lnea mesinica permaneciera protegida. Satans, el gran enemigo de Dios, empez su intento de destruir al pueblo de Dios desde el Huerto del Edn tratando tambin de corromper al mundo lo que llev al diluvio, tambin ha tratado de destruir a Israel con ejrcitos enemigos y llevndolo a la idolatra al tener contacto y alianzas con otras culturas paganas as como tambin la unin matrimonial con mujeres de esas culturas. El resultado tanto de la idolatra como el matrimonio entre mujeres y hombres de estas culturas hubiera sido el fracaso de las profecas que profetizaron la venida del Mesas especificando la familia por la que vendra. Jess, el Mesas,

morira por los pecados del mundo y sin Su muerte no hubiera expiacin. Y sin la expiacin, toda la humanidad hubiera estado perdida. As, Dios se aseguraba la llegada del Salvador por la destruccin de los impos. Saba o no Sal quin era David? 1. S. Sal conoca a David A. 1 Samuel 16:19-23: Y Sal envi mensajeros a Isa, diciendo: Envame a David tu hijo, el que est con las ovejas.20 Y tom Isa un asno cargado de pan, una vasija de vino y un cabrito, y lo envi a Sal por medio de David su hijo. 21 Y viniendo David a Sal, estuvo delante de l; y l le am mucho, y le hizo su paje de armas. 22 Y Sal envi a decir a Isa: Yo te ruego que est David conmigo, pues ha hallado gracia en mis ojos. 23 Y cuando el espritu malo de parte de Dios vena sobre Sal, David tomaba el arpa y tocaba con su mano; y Sal tena alivio y estaba mejor, y el espritu malo se apartaba de l. 2. No. Sal no conoca a David A. 1 Samuel 17:55-58: Y cuando Sal vio a David que sala a encontrarse con el filisteo, dijo a Abner general del ejrcito: Abner, de quin es hijo ese joven? Y Abner respondi: 56 Vive tu alma, oh rey, que no lo s. Y el rey dijo: Pregunta de quin es hijo ese joven. 57 Y cuando David volva de matar al filisteo, Abner lo tom y lo llev delante de Sal, teniendo David la cabeza del filisteo en su mano. 58 Y le dijo Sal: Muchacho, de quin eres hijo? Y David respondi: Yo soy hijo de tu siervo Isa de Beln. Existen algunas explicaciones posibles para explicar este problema los cuales van desde el error textual hasta el mtodo de los escritos antiguos para escribir acerca de temas y despus regresar ms tarde a llenar los vacios. Pienso que la mejor explicacin puede encontrarse al mirar el contexto. Pero en estos textos, no existe contradiccin. Sal simplemente le estaba preguntando a David que de quin era hijo. l conoca a David pero probablemente no saba quin era el padre de David. Debido a que David acababa de salvar a Israel, Sal quera saber quin era el padre de l; probablemente para mostrarle respeto por su hijo David. En 1 Samuel 16, el Espritu del Seor haba dejado a Sal y un espritu malo lo atormentaba (16:14, 23). David entonces vena y tocaba el arpa para calmarlo. El capitulo 17 empieza la muy conocida historia de David y Goliat sin mencionar la cantidad de tiempo que pas David tocando el arpa y el reto de Goliat. Podra haber sido muchos meses o tal vez aos. Sin embargo, David era el menor de los hijos de Isa (17:14), slo un muchacho (17:33) y quien apacentaba las ovejas de su padre (17:15). Entonces, David es conocido como un msico joven y pastor de ovejas, no un guerrero como sus tres

hermanos mayores (17:13-14). Sal visti a David con sus ropas ponindole sobre su cabeza el casco de bronce y la coraza de Sal (17:38). Pero David rehus la armadura y sali a matar a Goliat. Y cuando Sal vio a David que sala a encontrarse con el filisteo, dijo a Abner general del ejrcito: Abner, de quin es hijo ese joven? Y Abner respondi: 56 Vive tu alma, oh rey, que no lo s. Y el rey dijo: Pregunta de quin es hijo ese joven. Ms adelante, en el v. 58: Y le dijo Sal: Muchacho, de quin eres hijo? Y David respondi: Yo soy hijo de tu siervo Isa de Beln. Quin mat a Goliat: David o Elhann? 1 Samuel 17:50 y 2 Samuel 21:19 1. David lo mat A. 1 Samuel 17:50: As venci David al filisteo con honda y piedra; e hiri al filisteo y lo mat, sin tener David espada en su mano. 2. Elhann lo mat A. 2 Samuel 21:19: Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhann, hijo de Jaare-oregim de Beln, mat a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar. La respuesta descansa en dos reas: Primero: 1 Crnicas 20:5 dice: Volvi a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhann hijo de Jair mat a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. Esta es la respuesta correcta: Elhann mat al hermano de Goliat. Segundo: Parece ser que hubo un error de copista en 2 Samuel 21:19. De acuerdo a la Enciclopedia de Gleason Archer de Dificultades Bblicas (Gleason Archer's Encyclopedia of Bible Difficulties), en la pgina 17 dice: 1. El signo del objeto directo, el cual va antes de Lahmi en Crnicas, era "'-t"; el copista se confundi con "b-t" o "b-y-t" (Beth), y as, sin "'-t", tenemos "Bet halLahmi" ("el belemita" o "de Beln"). 2. Ley mal la palabra para "hermano" ('-h) como el signo del objeto directo ('-t) exactamente antes de "g-l-y-t" ("Goliat"). As, hizo a Goliat el objeto que "mat" (wayyak), en vez del "hermano" de Goliat, de la forma como lo hace el pasaje de Crnicas. 3. El copista coloc en el lugar equivocado la palabra para "telar/tejedor" ('-r-g-ym) la cual coloc despus de "Elhann" como su patronmico/nombre ("ben Y-'-r-y'-r--gym", o "ben ya 'arey 'ore -gim": "El hijo de los bosques de los tejedores." Un nombre muy poco probable para que el padre de alguien le de ese nombre). En Crnicas, el "'ore grim" ("telar/tejedor") viene despus del secundario ("una viga de/una barra") lo que tendra perfecto sentido.

Por lo tanto, vemos que 2 Samuel 21:19 tuvo un error de copista y 1 Crnicas es la informacin correcta. Quin mat a Sal: l mismo o el Amalecita? 1 Samuel 31:4 y 2 Samuel 1:8-10 1. Sal se mat l mismo A. 1 Samuel 31:4: Entonces dijo Sal a su escudero: Saca tu espada, y traspsame con ella, para que no vengan estos incircuncisos y me traspasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quera, porque tena gran temor. Entonces tom Sal su propia espada y se ech sobre ella. 2. El Amalecita lo hizo A. 2 Samuel 1:8-10: Y me pregunt: Quin eres t? Y yo le respond: Soy amalecita. 9 El me volvi a decir: Te ruego que te pongas sobre m y me mates, porque se ha apoderado de m la angustia; pues mi vida est an toda en m. 10 Yo entonces me puse sobre l y le mat, porque saba que no poda vivir despus de su cada; y tom la corona que tena en su cabeza, y la argolla que traa en su brazo, y las he trado ac a mi seor. 1 Samuel 31:4 dice lo que realmente sucedi, mientras que 2 Samuel 1:8-10 slo indica lo que el Amalecita dice que sucedi. Muy probablemente el Amalecita tom la oportunidad para beneficiarse de la muerte del Rey, reuni la corona y el brazalete de Sal, trayndolos a la presencia de David. Desafortunadamente para el Amalecita, David dice: Y David dijo a aquel joven que le haba trado las nuevas: De dnde eres t? Y l respondi: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita. 14 Y le dijo David: Cmo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehov? 15 Entonces llam David a uno de sus hombres, y le dijo: Ve y mtalo. Y l lo hiri, y muri. 16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues tu misma boca atestigu contra ti, diciendo: Yo mat al ungido de Jehov. (2 S 1:13-16). El Amalecita pens que se beneficiara al traerle a David las pertenencias del Rey, pero su plan fall. Tuvo o no hijos Mical? 2 Samuel 6:23 y 2 Samuel 21:8 1. Sin hijos A. 2 Samuel 6:23: Y Mical hija de Sal nunca tuvo hijos hasta el da de su muerte. 2. Cinco hijos A. 2 Samuel 21:8: Pero tom el rey dos hijos de Rispa hija de Aja, a quien ella dio a luz a Sal, Armoni y Mefiboset, y los cinco hijos de Mical hija de Sal, a quien ella haba tenido de Adriel hijo de Barzilai meholatita: (Versin King James).

i.

ii.

2 Samuel 21:8: Entonces el rey tom a los dos hijos de Rispa hija de Aja, Armoni y Mefiboset a quien haba dado a luz a Sal, y los cinco hijos de Merab, hija de Sal, a quien ella haba dado a Adriel hijo de Barzilai meholatita. (NASB: New American Standard Bible). 2 Samuel 21:8: Pero mand apresar a Armon y a Mefiboset, los dos hijos que Rizpa hija de Ay haba tenido con Sal, y a los cinco hijos que Merab hija de Sal haba tenido con Adriel hijo de Barzilay, el mejolatita. (NVI).

Sal tuvo dos hijas: Merab y Mical: Y los hijos de Sal fueron Jonatn, Isi y Malquisa. Y los nombres de sus dos hijas eran, el de la mayor, Merab, y el de la menor, Mical. (1 S 14:49). Debido a que 2 Samuel declara que Mical no tuvo hijos, podemos concluir que ste, es un error de copista el cual tuvo que haber ledo Merab. Muchos eruditos sustituyen Merab por Mical en 2 Samuel 21:8, considerndolo como un error de un antiguo escriba, diciendo que despus de la muerte de ella, sus hijos fueron ahorcados para expiar la masacre de los Gabaonitas por parte de Sal; una ruptura de la alianza de Israel. Cuntos hombres de a caballo fueron capturados: 1.700 7.000? 2 Samuel 8:4 y 1 Crnicas 18:4 1. 1.700 hombres de a caballo A. 2 Samuel 8:4: Y tom David de ellos mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarret David los caballos de todos los carros, pero dej suficientes para cien carros. 2. 7.000 hombres de a caballo A. 1 Crnicas 18:4: Y le tom David mil carros, siete mil de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarret David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dej. Este, probablemente sea un error de copista o de la copia de un manuscrito donde el nmero fue alterado debido al deterioro. Probablemente, 1 Crnicas 18:4 sea el nmero correcto ya que se encuentra en un manuscrito mejor conservado. "Probablemente el copista anterior omiti inadvertidamente la palabra 'carro' la cual s es proporcionada en algunas traducciones. A su vez, esto cre un problema para el copista posterior el cual reconocera que no haba una estructura apropiada en el Hebreo para escribir 'mil setecientos hombres de a caballo', por lo tanto, tendra que reducir el segundo 'mil' a 'ciento' dando como resultado la lectura que ahora tenemos en 2 Samuel 8:4.

Cuntos hombres de carros fueron muertos: 700 7.000? 2 Samuel 10:18 y 1 Crnicas 19:18 1. 700 hombres de carros A. 2 Samuel 10:18: Mas los sirios huyeron delante de Israel; y David mat de los sirios a la gente de setecientos carros, y cuarenta mil hombres de a caballo; hiri tambin a Sobac general del ejrcito, quien muri all. 2. 7.000 hombres de carros A. 1 Crnicas 19:18: Mas el pueblo sirio huy delante de Israel; y mat David de los sirios a siete mil hombres de los carros, y cuarenta mil hombres de a pie; asimismo mat a Sofac general del ejrcito. Este es probablemente un error del copista. Note cmo el nmero est descuadrado por un solo cero; esto es por una simple anotacin de un digito. De acuerdo a las Supuestas Discrepancias de la Biblia, pgina 382 y con relacin a los caracteres usados para designar los nmeros, la final Nun, fue confundida al agregarle puntos sobre la misma, lo cual registr un error en el texto debido al copista. Muy probablemente el nmero correcto es de 7.000 hombres de carros. Quin incit a David a contar los hombres: Dios o Satans? 2 Samuel 24:1 y 1 Crnicas 21:1 1. Dios lo hizo A. 2 Samuel 24:1: Volvi a encenderse la ira de Jehov contra Israel, e incit a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Jud. 2. Satans lo hizo A. 1 Crnicas 21:1: Pero Satans se levant contra Israel, e incit a David a que hiciese censo de Israel. Presenta esto alguna contradiccin? En lo absoluto. En 2 Samuel 24:1, Dios incit a David a contar a Israel debido a que estaba molesto contra David. Finalmente, Dios quera ensearle a David a no confiar en el nmero de sus hombres, sino a confiar solamente en l. Por lo tanto, movi a David a que contara a los hombres de Israel y en este proceso us a Satans para que incitara a David a contarlos (1 Cr 21:19). Ambos versculos son ciertos. Dios probablemente envi a Satans o permiti que el mismo Satans incitara a David. Pero, cmo puede Dios enviar a Satans para hacer un trabajo y sin embargo, Dios no es responsable por el pecado? Simple. La autoridad de Dios se extiende an sobre Satans. Dios puede usarlo para llevar a cabo Su final voluntad al permitirle simplemente a Satans hacer lo que desea hacer. Esto lo vemos en la crucifixin de Cristo donde hombres malvados llevaron a Jess a la muerte. Sin embargo y al mismo tiempo, era el plan predestinado de Dios de que esto sucediera.

Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jess, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel, 28 para hacer cuanto tu mano y tu consejo haban antes determinado que sucediera. (Hch 4:27-28). An ms, en el Libro de Job vemos que Dios permiti probar a Job por medio de Satans y mostrar el carcter de Job (Job 1:8-13). En Juan 13:25-27 vemos que Satans entr en Judas para que traicionara a Jess, pero este era el plan de Dios: De que Jess fue traicionado como Hechos 4:27-28 nos lo dice. Dios le permite al maligno que trabaje el mal, pero en ltima instancia, esto es usado para la gloria de Dios. Todo esto se lleva a cabo sin que Dios peque y demuestra la soberana absoluta de Dios sobre toda Su creacin. Cuntos hombres fuertes de guerra se encontraron en Jud y en Israel? 2 Samuel 24:9 y 1 Crnicas 21:5 1. 500.000 hombresA. 2 Samuel 24:9: Y Joab dio el censo del pueblo al rey; y fueron los de Israel ochocientos mil hombres fuertes que sacaban espada, y los de Jud quinientos mil hombres.2. 470.000 hombresA. 1 Crnicas 21:5: Y haba en todo Israel un milln cien mil que sacaban espada, y de Jud cuatrocientos setenta mil hombres que sacaban espada.
Israel Jud

2 Samuel 24:9

800.000 hombres "valientes"

500.000

1 Crnicas 21:5

1'100.000 hombres

470.000 hombres

Con relacin a la diferencia de nmero en Israel: La solucin a la diferencia en la contabilidad para Israel parece ser respondida en la palabra Hebrea para valiente, la cual es chayil encontrada en 2 Samuel 24:9. Esta significa hombres de valor, ejercito, gran cantidad, etc. Parece significar que el nmero de hombres en 2 Samuel 24:9 fueron aquellos con experiencia en batalla mientras que los hombres de 1 Crnicas 21:5 no lo eran. Ms probablemente sera cierto que haba 300.000 hombres adicionales listos para la batalla los cuales no tenan todava la experiencia. Por lo tanto, el nmero en 2 Samuel 24:9 es los hombres experimentados solamente, mientras que 1 Crnicas 21:5 da el nmero de todos los hombres con edades para batallar.

Con relacin a la diferencia de nmero en Jud: La solucin parece ser dada a nosotros en el siguiente versculo de 1 Crnicas 21:6: Entre stos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamn, porque la orden del rey era abominable a Joab. Este versculo declara que el proceso en la contabilidad no haba sido terminado ya que las tribus de Lev y Benjamn no haban sido contadas. Con cuntos aos de hambre fue amenazada Israel? 2 Samuel 24:13 y 1 Crnicas 21:12 1. Siete aos A. 2 Samuel 24:13: Vino, pues, Gad a David, y se lo hizo saber, y le dijo: Quieres que te vengan siete aos de hambre en tu tierra? O que huyas tres meses delante de tus enemigos y que ellos te persigan? O que tres das haya peste en tu tierra? Piensa ahora, y mira qu responder al que me ha enviado. 2. Tres aos A. 1 Crnicas 21:12: Escoge para ti: o tres aos de hambre, o por tres meses ser derrotado delante de tus enemigos con la espada de tus adversarios, o por tres das la espada de Jehov, esto es, la peste en la tierra, y que el ngel de Jehov haga destruccin en todos los trminos de Israel. Mira, pues, qu responder al que me ha enviado. Existen dos posibles explicaciones para esta discrepancia. Primero: Es posible que el tiempo de duracin del hambre haya sido reducido de siete a tres aos despus que David or pidiendo misericordia al Seor. An cuando el texto especficamente no lo declara, podemos inferirlo de las diferencias entre los registros. En 2 Samuel 24:13, a David se le pregunta cul de las tres opciones tomara. En 1 Crnicas 21:11-12, no hay preguntas hechas. A David se le pide que escoja. Por lo tanto, podra ser que el Profeta Gad primero le pregunt a David: Quieres que te vengan siete aos de hambre en tu tierra? y despus le pide a David que escoja: Escoge para ti: o tres aos de hambre Segundo: Es probable que sea un error de copista y el mejor texto preservado presenta el tiempo del hambre como tres aos Cuntos caballos tena Salomn en sus caballerizas? 1 Reyes 4:26 y 2 Crnicas 9:25 1. 40.000 A. 1 Reyes 4:26: Adems de esto, Salomn tena cuarenta mil caballos en sus caballerizas para sus carros, y doce mil jinetes. 2. 4.000

A. 2 Crnicas 9:25: Tuvo tambin Salomn cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusaln. Existen dos posibles explicaciones para esta discrepancia: 1) Un error de copista y 2) La diferencia se debe al tiempo; o sea, un registro al principio del reinado de Salomn (1 R 4:26) y el otro al final de su reinado (2 Cr 9:25). De existir la discrepancia, lo ms probable es que sea un error de copista ya que podemos ver que Crnicas tiene errores de copistas en otras reas. Por lo tanto, es probable que la misma cosa ocurra aqu. En general, se puede decir que los libros de Crnicas presentan estimaciones numricas aproximadas en forma de nmeros redondos, diseados frecuentemente, como ha sido sealado, para expresar la importancia de la ocasinAlgunos estimados en Crnicas que parecen estar particularmente inflados pueden ser corregidos o reducidos al referirse a los libros de Samuel y Reyes Sin embargo, este no siempre es el caso que las figuras en Crnicas excedan sus contrapartes en Samuel y Reyes. La respuesta correcta es probablemente 4.000 ya que 40.000 parece un nmero muy alto. Por qu Dios mat a 42 muchachos slo por gritarle a Eliseo "Calvo!"? 2 Reyes 2:23-24: Despus subi de all a Bet-el; y subiendo por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad, y se burlaban de l, diciendo: Calvo, sube! Calvo, sube! 24 Y mirando l atrs, los vio, y los maldijo en el nombre de Jehov. Y salieron dos osos del monte, y despedazaron de ellos a cuarenta y dos muchachos. Por qu Dios permitira que dos osos mataran a 42 muchachos simplemente por gritarle a Eliseo calvo? Vamos a echar un vistazo. Eliseo estaba viajando de Jeric a Bet-el cuando un grupo de muchachos lo acosaron verbalmente. 42 es un nmero grande de personas y posiblemente era un grupo organizado el cual haba salido a retar a Eliseo. La burla de ellos implic un intento malicioso; especialmente en la cultura del tiempo que instaba a tener respeto por los mayores. An ms, la declaracin Calvo, sube! tiene relevancia cultural. Primero que todo, el sube en la frase era posiblemente una referencia a Elas predecesor de Eliseo subiendo al cielo (2 R 2:11). En otras palabras, ellos queran que Eliseo tambin se fuera y debido a que Elas se haba ido al siguiente mundo, la implicacin de la frase era que Eliseo desapareciera tambin. Adems, el epteto calvo era considerado en el Oriente como un desacato an incluso si la persona tena cabello. Los leprosos tenan que afeitarse la cabeza, por lo tanto, tal declaracin poda ser perfectamente un insulto deliberado y malicioso, algo peligroso en una multitud lo cual poda perfectamente salirse de las manos.

Debido al reto de los muchachos, su nmero intimidante lo cual constituye una multitud, su velada amenaza, la actitud de desprecio y el hecho de que Eliseo era el profeta de Dios, el Seor permiti que estos muchachos fueran destruidos. Cuntos principales oficiales haban: 3.300 3.600? 1 Reyes 5:16 y 2 Crnicas 2:2 1. 3.300 A. 1 Reyes 5:16: sin los principales oficiales de Salomn que estaban sobre la obra, tres mil trescientos, los cuales tenan a cargo el pueblo que haca la obra. 2. 3.600 A. 2 Crnicas 2:2: Y design Salomn setenta mil hombres que llevasen cargas, y ochenta mil hombres que cortasen en los montes, y tres mil seiscientos que los vigilasen. O este es un error de copista o las personas fueron contadas de forma diferente. Si sucedi lo segundo, es interesante notar que el nmero total de quienes estaban a cargo es el mismo cuando sumamos las cantidades en 1 Reyes 5:16 y 1 Reyes 9:23 y si tambin agregamos 2 Crnicas 2:2 y 2 Crnicas 8:10.
Versculo Versculo Total

"sin los principales oficiales de Salomn que estaban sobre la obra, tres mil trescientos, los cuales tenan a cargo el pueblo que haca la obra." 1 Reyes (1 Reyes 5:16)

"Y los que Salomn haba hecho jefes y vigilantes sobre las obras eran quinientos cincuenta, los cuales estaban sobre el pueblo que trabajaba en aquella obra." (1 Reyes 9:23).

3.300 + 550 "Y design Salomn setenta mil hombres que llevasen cargas, y ochenta mil hombres que cortasen en los montes, y 2 tres mil seiscientos que los vigilasen." Crnicas (2 Crnicas 2:2). "Y tena Salomn doscientos cincuenta gobernadores principales, los cuales mandaban sobre aquella gente." (2 Crnicas 8:10).

3.850

3.600 + 250

3.850

Sin embargo, el problema interesante es que en ambos lugares, los nmeros son diferentes, sin embargo, los totales coinciden.

Un comentario digno de mencionar es: En general, se puede decir que los libros de Crnicas presentan estimaciones numricas aproximadas en forma de nmeros redondos, diseados frecuentemente, como ha sido sealado, para expresar la importancia de la ocasinAlgunos estimados en Crnicas que parecen estar particularmente inflados pueden ser corregidos o reducidos al referirse a los libros de Samuel y Reyes Sin embargo, este no siempre es el caso que las figuras en Crnicas excedan sus contrapartes en Samuel y Reyes.

Cuntos batos caban en el mar del mobiliario del templo: 2.000 3.000? 1. 2.000 batos1 A. 1 Reyes 7:26: El grueso del mar era de un palmo menor, y el borde era labrado como el borde de un cliz o de flor de lis; y caban en l dos mil batos. 2. 3.000 batos A. 2 Crnicas 4:5: Y tena de grueso un palmo menor, y el borde tena la forma del borde de un cliz, o de una flor de lis. Y le caban tres mil batos. Esta diferencia en cuanto a la capacidad del mar se debe a un error de copista. Los caracteres usados para los nmeros 2.000 y 3.000 son similares. Un smbolo ( ) es usado para 2.000; y otro ( ) es usado para 3.000. Qu edad tena Ocozas cuando empez a gobernar? 2 Reyes 8:26 y 2 Crnicas 22:2 1. 22 aos A. 2 Reyes 8:26: De veintids aos era Ocozas cuando comenz a reinar, y rein un ao en Jerusaln. El nombre de su madre fue Atala, hija de Omri rey de Israel. 2. 42 aos A. 2 Crnicas 22:2: Cuando Ocozas comenz a reinar era de cuarenta y dos aos, y rein un ao en Jerusaln. El nombre de su madre fue Atala, hija de Omri. La edad correcta de Ocozas cuando empez a reinar en Jerusaln es 22 aos. 2 Reyes 8:17 dice: "De treinta y dos aos era cuando comenz a reinar, y ocho aos rein en Jerusaln." "Estos 32 aos se refieren a Joram ben Ahab, hijo de Josafat y padre de Ocozas el cual tena 32 aos cuando empez a gobernar y muri ocho aos despus a la edad de 40. Por lo tanto, Ocozas no poda tener 42 aos de edad a la muerte de su padre a los 40." ("Enciclopedia de Dificultades de la Biblia", pgina 206-207). La discrepancia en edades se debe a un error de copista. Podemos ver que la diferencia en edades es de 20 aos. El sistema de anotacin en los nmeros usados por los Judos en el tiempo de Esdras, consista de ganchos horizontales que representaban dcadas (cada diez aos). equivaldra al nmero 14, mientras

que equivaldra a 24. Si uno o ambos ganchos eran quitados por descuido o separado debido a la antigedad del papiro, entonces las fechas seran tenidas en cuenta con 10 aos menos o factor de diez. El hecho es que este error de copista no invalida la inspiracin o autoridad de la Escritura. Recuerde que Dios inspir los originales, no las copias. Los originales no tenan errores, en cambio las copias tienen errores aunque muy pocos. Sin embargo, estos pocos errores no afectan para nada las reas doctrinales y son muy escasos. Qu edad tena Joaqun cuando se convirti en rey? 2 Crnicas 36:9 y 2 Reyes 24:8 1. 8 aos de edad A. 2 Crnicas 36:9: De ocho aos era Joaqun cuando comenz a reinar, y rein tres meses y diez das en Jerusaln; e hizo lo malo ante los ojos de Jehov. 2. 18 aos de edad A. 2 Reyes 24:8: De dieciocho aos era Joaqun cuando comenz a reinar, y rein en Jerusaln tres meses. El nombre de su madre fue Nehusta hija de Elnatn, de Jerusaln. La edad correcta de Joaqun cuando comenz a reinar era de 18 y no de 8. La segunda parte de 2 Crnicas en el mismo versculo dice: e hizo lo malo lo que sugiere madurez y responsabilidad. La discrepancia en edades se debe a un error de copista. Podemos ver que la diferencia en edades es de 20 aos. El sistema de anotacin en los nmeros usados por los Judos en el tiempo de Esdras, consista de ganchos horizontales que representaban dcadas (cada diez aos). equivaldra al nmero 14, mientras que equivaldra a 24. Si uno o ambos ganchos eran quitados por descuido o separado debido a la antigedad del papiro, entonces las fechas seran tenidas en cuenta con 10 aos menos o factor de diez. El hecho es que este error de copista no invalida la inspiracin o autoridad de la Escritura o que no sea confiable. Recuerde que Dios inspir los originales, no las copias. Sin embargo, estos errores son infrecuentes y si necesitamos determinar cul es la edad correcta se puede hacer de la misma informacin existente en la Biblia. Otra posible explicacin puede deberse a una diferencia en el sistema de cmputo de los aos de su reinado. Pudiera ser que comenz a reinar con su padre a la edad de 8 aos pero no tom control completo del reino hasta la edad de 18.

Cunto tiempo gobern Joaqun sobre Jerusaln? 2 Reyes 24:8 y 2 Crnicas 36:9 1. 3 meses A. 2 Reyes 24:8: De dieciocho aos era Joaqun cuando comenz a reinar, y rein en Jerusaln tres meses. El nombre de su madre fue Nehusta hija de Elnatn, de Jerusaln. 2. 3 meses y 10 das A. 2 Crnicas 36:9: De ocho aos era Joaqun cuando comenz a reinar, y rein tres meses y diez das en Jerusaln; e hizo lo malo ante los ojos de Jehov. La discrepancia en edades se debe a un error de copista. Podemos ver que la diferencia en edades es de 20 aos. El sistema de anotacin en los nmeros usados por los Judos en el tiempo de Esdras, consista de ganchos horizontales que representaban dcadas (cada diez aos). equivaldra al nmero 14, mientras que equivaldra a 24. Si uno o ambos ganchos eran quitados por descuido o separado debido a la antigedad del papiro, entonces las fechas seran tenidas en cuenta con 10 aos menos o factor de diez. Significa esto que la Biblia no es confiable? En lo absoluto. La inspiracin slo se circunscribe a los originales y no a las copias. Los escribas al pasar de los originales a las copias, cometieron errores. Sin embargo, los errores no son frecuentes y podemos fcilmente determinar cul es la edad correcta de otra informacin en la Biblia. Se convirti Naamn al Seor Dios? 2 Reyes 5:17: Entonces Naamn dijo: Te ruego, pues, de esta tierra no se dar a tu siervo la carga de un par de mulas? Porque de aqu en adelante tu siervo no sacrificar holocausto ni ofrecer sacrificio a otros dioses, sino a Jehov. Cuando estamos estudiando la Biblia siempre es bueno revisar el contexto de los versculos anteriores y posteriores. Despus se puede revisar el captulo de donde proviene o provienen los mismos. Esto nos ayudar para comprender mejor el contexto. Este caso particular est hablando de la conversin del general del ejrcito del rey de Siria (2 R 5:1), hombre enfermo por lepra. Haba una cautiva de la tierra de Israel (v.2) la cual serva a la mujer de Naamn. En el v.3 se nos dice que ella le sugiere a la mujer del general sirio que ruegue al profeta Eliseo para que fuera sanado de su lepra (v.1). En el relato, Naamn despus de seguir el protocolo de la poca, finalmente llega a la casa de Eliseo el cual simplemente sin verlo personalmente le nada a decir que vaya a lavarse 7 veces en el

Jordn (v.10). Naamn sale enojado (v.11), pero aconsejado por sus siervos decide hacerlo y es sanado (v.14). En vista de este milagro, Naamn pregunta si se puede llevar un recuerdo de esa tierra por la bendicin que haba recibido en el lugar (v.17). Pero la declaracin de esa parte final del versculo nos muestra que Naamn era un impo que le serva y sacrificaba a dolos o dioses de su tierra; pero que a partir de ese momento reconocera a Jehov por encima de todos ellos y que slo a l le ofrecera holocaustos y sacrificios. Este es pues, el relato de la conversin de un impo al Seor. El v. 18 muestra la preocupacin de Naamn debido a que l deba acompaar a su rey a entrar al templo del dios llamado Rimn y quera saber si lo poda hacer e inclusive inclinarse ante este dios. Aqu Naamn muestra una conciencia recin convertida y el profeta simplemente le dice: Ve en paz (v.19). Dios entendera el corazn de Naamn con respecto a esta situacin. Tena que madurar. Claro est que esto, no es indicativo de que debemos exponernos a un ambiente que vaya en contra de la Palabra de Dios. Pero esto, slo lo aprenderemos en la medida en que maduremos. Pero si lo podemos evitar, hagmoslo. El dimetro del mar de fundicin es matemticamente incorrecto 2 Crnicas 4:1-2 2 Crnicas 4:1-2: Hizo adems un altar de bronce de veinte codos de longitud, veinte codos de anchura, y diez codos de altura. 2 Tambin hizo un mar de fundicin, el cual tena diez codos de un borde al otro, enteramente redondo; su altura era de cinco codos, y un cordn de treinta codos de largo lo cea alrededor. El dimetro de un circulo dividido entre la circunferencia, siempre es igual a 3,14159. Sin embargo, aqu en 2 Crnicas 4:2, el dimetro es igual a tres ya que la circunferencia de 30 dividida por el dimetro de 10 es igual a 3 y no a 3.14159. Es esto problemtico? En lo absoluto. Primero que todo, la Biblia no pretende ser un libro de geometra. Segundo, el interior de este mar de fundicin poda tener 10 codos en su redondez mientras que el exterior poda tener 31,4159 codos. Tercero, es una prctica comn que en la Biblia se den nmeros redondos para representar enteros. Por favor, note los siguientes ejemplos: Nmeros 31:32-34: Y fue el botn, el resto del botn que tomaron los hombres de guerra, seiscientas setenta y cinco mil ovejas, 33 setenta y dos mil bueyes, 34 y sesenta y un mil asnos.

Josu 8:25: Y el nmero de los que cayeron aquel da, hombres y mujeres, fue de doce mil, todos los de Hai. Jueces 7:3: Ahora, pues, haz pregonar en odos del pueblo, diciendo: Quien tema y se estremezca, madrugue y devulvase desde el monte de Galaad. Y se devolvieron de los del pueblo veintids mil, y quedaron diez mil. 2 Crnicas 1:14: Y junt Salomn carros y gente de a caballo; y tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros y con el rey en Jerusaln. Obviamente, los nmeros se redondeaban para dar enteros, y esto se haca regularmente. Por lo tanto, el nmero entero de 10 utilizado en la medida del dimetro es consistente con el mtodo Bblico. Quin era la madre del rey Abas? 2 Crnicas 11:20 y 2 Crnicas 13:1-2 1. Maaca A. 2 Crnicas 11:20: Despus de ella tom a Maaca hija de Absaln, la cual le dio a luz Abas, Atai, Ziza y Selomit. 2. Micaas A. 2 Crnicas 13:1-2: A los dieciocho aos del rey Jeroboam, rein Abas sobre Jud, 2 y rein tres aos en Jerusaln. El nombre de su madre fue Micaas hija de Uriel de Gabaa. Esta es una respuesta muy simple: Maaca era otra forma de deletrear Micaas. Estos nombres son de una sola persona y son el mismo Por qu las estadsticas en Esdras 2 son diferentes a las de Nehemas 7? Esdras 2 y Nehemas 7 Esdras 2 y Nehemas 7 enumeran a las personas de diferentes familias. Los captulos representan las estadsticas de las mismas familias. Pero estas listas no son idnticas. A continuacin presentamos un cuadro que enumera las familias que no concuerdan. De 39 versculos, 17 no coinciden. Esdras 2 v.5: Los hijos de Ara, 775 Nehemas 7 v. 10: Los hijos de Ara, 652 Difference 123 6 100

v. 6: Los hijos de Pahath-moab, de los v. 11: Los hijos de Pahath-moab, de hijos de Jesa y de Joab, 2.812 los hijos de Jesa y de Joab, 2.818 v. 8: Los hijos de Zatu, 945 v. 13: Los hijos de Zatu, 845 100

v. 10: Los hijos Bani, 642 v. 11: Los hijos de Bebai, 623 v. 12: Los hijos de Azgad, 1.222 v. 13: Los hijos de Adonicam, 666 v. 14: Los hijos de Bigvai, 2.056 v. 15: Los hijos de Adn, 454 v. 17: Los hijos de Bezai, 323 v. 28: Los varones de Bet-el y Hai, 223

v. 15: Los hijos Bani, 648 v. 16: Los hijos de Bebai, 628 v. 17: Los hijos de Azgad, 2.322 v. 18: Los hijos de Adonicam, 667 v. 19: Los hijos de Bigvai, 2.067 v. 20: Los hijos de Adn, 655 v. 23: Los hijos de Bezai, 324 v. 32: Los varones de Bet-el y Hai, 123

6 5 1.100 1 11 201 1 100

v. 33: Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, v. 37: Los hijos de Lod, Hadid, y 725 Ono, 721 v. 35: Los hijos de Senaa, 3.630 v. 41: Los cantores: los hijos de Asaf, 128 v. 42: Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmn, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; por todos, 139 v. 38: Los hijos de Senaa, 3.930 v. 44 Los cantores: los hijos de Asaf, 148 v. 45 Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmn, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, 138

4 300 20

v. 59 y v. 60 enumeran una serie de v. 61 y v. 62 enumeran una serie de nombres para un total de 652 nombres para un total de 642

10

v. 65: sin contar sus siervos y siervas, v. 67 sin sus siervos y siervas, que 45 los cuales eran 7.337; y tenan 200 eran 7.337; y entre ellos haba 245 (cantores) cantores y cantoras. cantores y cantoras. 17 discrepancias Es obvio que entre las estadsticas de la tabla anterior, existen diferencias entre Esdras y Nehemas. Por qu? La respuesta es simple.

Esdras fue escrito no ms tarde de 450 A.C. Nehemas tuvo que haber sido fechado en el reino de Artajerjes I (464-423 A.C.). Esdras fue escrito entre el 538-516 A.C., mientras que Nehemas fue escrito alrededor del 444-425 A.C. Por lo tanto, las fechas de los escritos son diferentes y las diferencias en las estadsticas pueden ser fcilmente explicadas al considerar que en la diferencia de aos, las personas murieron, algunas familias crecieron, etc. Se debe sealar que hay un pequeo porcentaje de errores de copistas en cuanto a nmero se refiere a travs de las Escrituras Hebreas. Es ciertamente posible que algunos de los nmeros difieran debido a los errores de copistas. Sin embargo, la diferencia en fechas al momento de la escritura puede sin duda dar cuenta de la diferencia en nmeros. Si Job era un hombre piadoso, por qu Dios permiti que Satans lo afligiera? Job 1:1 y Job 1:2 1. Job 1:1: Hubo en tierra de Uz un varn llamado Job; y era este hombre perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal. 2. Job 1:12: Dijo Jehov a Satans: He aqu, todo lo que tiene est en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre l. Y sali Satans de delante de Jehov. Cuando la Biblia dice que Job era perfecto y recto, no significa que era absolutamente libre de pecado. Esto significa que Job era un hombre temeroso de Dios que buscaba hacer lo recto delante del Seor. La conciencia de Job acerca de su pecado es reconocida por el hecho de que sacrificaba animales al Seor para expiacin de sus pecados como ensea el captulo 1 de Job. En la medida en que se contina la lectura, vemos a los hijos de Dios, los ngeles, presentndose delante de Dios incluyendo a Satans el cual entabla una conversacin con Dios acerca de la bondad de Job: Y Jehov dijo a Satans: No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como l en la tierra, varn perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal? (Job 1:8). Satans entonces declara que Dios le ha dado bendiciones a Job cercndolo. Finalmente reta a Dios: Pero extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene, y vers si no blasfema contra ti en tu misma presencia. (Job 1:11). Dios entonces le da permiso a Satans para que afligiera a Job. Claro est, que Job no blasfema contra Dios. Pero la pregunta es: Por qu le permitira Dios a Satans tocar todo lo que Job tena? La razn es para que Dios pueda confirmar Su Palabra y para que as podamos tambin entender que juicios y tribulaciones llegarn a aquellos que son piadosos. En la primera cita, vemos la justicia de Dios. Despus de todo, no hay ni un solo justo delante de Dios (Ro 3:10-12). En la segunda, vemos la perfeccin de la fe de Dios (Stg 1:2-4).

Ensean la reencarnacin Job 1:21 y Eclesiasts 5:15? 1. Job 1:21: y dijo: Desnudo sal del vientre de mi madre, y desnudo volver all. Jehov dio, y Jehov quit; sea el nombre de Jehov bendito. 2. Eclesiasts 5:15: Como sali del vientre de su madre, desnudo, as vuelve, yndose tal como vino; y nada tiene de su trabajo para llevar en su mano. Ensea la reencarnacin Job 1:21? No, no la ensea. Job dice que cuando l muera volver al vientre de su madre, pero esto, no ensea la reencarnacin por dos razones: Primera, la Biblia ensea: Y de la manera que est establecido para los hombres que mueran una sola vez, y despus de esto el juicio, (He 9:27). Este versculo claramente refuta cualquier idea acerca de la reencarnacin. Segundo, si tomamos literalmente Job 1:21, significa este, que Job reencarnar en el vientre de su propia madre? Esto no sera posible, ya que si Job hubiera muerto y pretendiera volver al vientre de su madre, su madre sera demasiado vieja para volverlo a tener y seguramente ya hubiera estado muerta al momento de la muerte de Job. De igual manera sucede con Eclesiasts 5:15. El contexto est tratando con la vanidad de la vida, la opresin, perversin, falta de justicia y riquezas guardadas por sus dueos para su mal. El escritor entonces, dice: Como sali del vientre de su madre, desnudo, as vuelve, yndose tal como vino; y nada tiene de su trabajo para llevar en su mano. (Ec 5:15). El escritor no est hablando de la reencarnacin, sino de que no importa la acumulacin de riquezas, de todas formas los dueos de las mismas no han de llevarse nada de esta tierra. Si empezamos con Adn veremos que l fue tomado literalmente de la tierra. Despus de la cada de Adn, Dios le dice: Con el sudor de tu rostro comers el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volvers. (Gn 3:19). Por las palabras de Dios mismo y desde el mismo principio de la creacin, se ensea la idea de que la tierra es el lugar de donde viene Adn. Esto podra considerarse un tipo de vientre. De esto se desprende entonces que cuando leemos a Job, podemos ver que el vientre de la madre del cual est hablando es acerca de la misma tierra, de donde fue formado Adn y adonde volvern todos los seres humanos: a la tierra. Esta idea la encontramos es otros lugares de la Escritura. Salmo 139:15 dice: No fue encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fui formado, Y entretejido en lo ms profundo de la tierra. Podemos ver en otros versculos que hablan acerca de regresar desnudo a la tierra: Salmo 49:17: Porque cuando muera no llevar nada, Ni descender tras l su gloria.

1 Timoteo 6:7: porque nada hemos trado a este mundo, y sin duda nada podremos sacar. Por lo tanto, Job 1:21 y Eclesiasts 5:15 estn hablando temticamente de regresar a la tierra, la cual es llamada poticamente la madre universal. En Isaas 7:14, en Hebreo, la palabra virgen es traducida como doncella. Por lo tanto, esto no es una profeca Por tanto, el Seor mismo os dar seal: He aqu que la virgen concebir, y dar a luz un hijo, y llamar su nombre Emanuel. (Is 7:14). Isaas 7:14 dice que una virgen dar a luz un hijo. El problema es tratar con la palabra Hebrea para virgen, la cual es almah. De acuerdo a la Concordancia Strong, esta palabra significa: Virgen, mujer joven 1a) de edad para casarse 1b) doncella o recin casada. Por lo tanto, la palabra almah no siempre significa virgen. La palabra ocurre solamente en otros lugares del Antiguo Testamento en Gnesis 24:43 ('doncella'); xodo 2:8 ('doncella'); Salmo 68:25 ('doncellas'); Proverbios 30:19 ('doncella'); Cantar de los Cantares 1:3; 6:8 ('doncellas'). Existe adicionalmente otra palabra en el Hebrep para "virgen" la cual es "bethulah". Si Isaas 7:14 se entiende en el sentido de "virgen" en vez de "doncella joven", entonces, por qu no se us ah la palabra doncella? La LXX (Septuaginta) es la traduccin de las Escrituras en Hebreo al Griego. Esta traduccin fue hecha alrededor de 200 A.C. por 70 eruditos Hebreos. En Isaas 7:14 ellos tradujeron la palabra almah al Griego por parthenos. De acuerdo a Un Lxico Griego-Ingls del Nuevo Testamento y Otras Tempranas Literaturas Cristianas, parthenos significa virgen. Esta palabra es usada en el Nuevo Testamento con relacin a la Virgen Mara (Mt 1:23; Lc 1:27) y de las vrgenes en la parbola (Mt 25:1, 7, 11). Si los Hebreos tradujeron la palabra almah al Griego con la palabra "virgen", entonces, ellos entendieron lo que significa el texto Hebreo aqu. Por qu Isaas decidi usar la palabra almah en vez de bethulah? Probablemente porque quera demostrar que la virgen sera tambin una mujer joven. Es todava una profeca? Claro que s. Por qu la Biblia dice que las casas sern saqueadas, y violadas sus mujeres? Cualquiera que sea hallado ser alanceado; y cualquiera que por ellos sea tomado, caer a espada. Sus nios sern estrellados delante de ellos; sus casas sern saqueadas, y violadas sus mujeres. (Is 13:15-16). Esta es simplemente una profeca acerca de lo que ocurrir. Es una declaracin acerca del juicio venidero de cmo Babilonia caer ante los Medos. Si alguien comenta acerca de una guerra venidera y despus declara que habrn nios muertos,

casa saqueadas y esposas violadas, significa esto que quien lo est diciendo lo aprueba? Esto slo significa que la desafortunada realidad de la guerra y sus terribles consecuencias son fcilmente conocidas y dichas con anticipacin. Quin es el creador de todas las cosas: Jess o Dios? Isaas 44:24 y Colosenses 1:16-17 1. Dios solo lo hizo todo A. As dice Jehov, tu Redentor, que te form desde el vientre: Yo Jehov, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por m mismo; (Is 44:24). 2. 2. Todas las cosas fueron creadas por Jess y a travs de l A. Porque en l fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de l y para l. 17 Y l es antes de todas las cosas, y todas las cosas en l subsisten; (Col 1:16-17). Aqu no existe ninguna dificultad cuando entendemos que es la Trinidad la que est involucrada en la creacin. Esta doctrina ensea claramente que Dios es Tres Personas: El Padre, el Hijo y el Espritu Santo. El Hijo es el Verbo/La Palabra, la cual era con Dios y era Dios (Jn 1:1), que se hizo carne en la Persona de Jess (Jn 1:14). Debido a que Jess es la Segunda Persona de la Trinidad y tiene dos naturalezas la divina y la humana (Col 2:9) podemos entonces tener a Jess como el ser creador y a Dios como el ser slo creador. En otras palabras, Jess es Dios y Dios solo cre todas las cosas. Es el Seor bueno o malo con las personas? Salmo 145:9; Lamentaciones 3:38 e Isaas 45:7; Jeremas 18:11; Ezequiel 20:25, 26 1. Es bueno A. Salmo 145:9: Bueno es Jehov para con todos, Y sus misericordias sobre todas sus obras. B. Lamentaciones 3:38: De la boca del Altsimo no sale lo malo y lo bueno? 2. Es malo A. Isaas 45:6-7: para que se sepa desde el nacimiento del sol, y hasta donde se pone, que no hay ms que yo; yo Jehov, y ninguno ms que yo, 7 que formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y creo la adversidad. Yo Jehov soy el que hago todo esto. B. Jeremas 18:11: Ahora, pues, habla luego a todo hombre de Jud y a los moradores de Jerusaln, diciendo: As ha dicho Jehov: He aqu que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios; convirtase ahora cada uno de su mal camino, y mejore sus caminos y sus obras.

C. Ezequiel 20:26: Y los contamin en sus ofrendas cuando hacan pasar por el fuego a todo primognito, para desolarlos y hacerles saber que yo soy Jehov. Por Su naturaleza, Dios es bueno; no es malvado. l no puede pecar y no hace nada equivocado. Todo lo que el Seor hace es lo correcto y lo justo. Pero esto, no significa que siempre entendemos lo que Dios hace o por qu lo hace. Despus de todo, Sus pensamientos no son nuestros pensamientos y Sus caminos no son nuestros caminos. Pero, es el Seor bueno o malo con las personas? Primero que todo, lo bueno y lo malo son relativos. l es bueno en todo lo que da: la lluvia, el sol, el aire, la comida y la vida (Mt 5:43-48). l es tan bueno en todo que hasta dio a Su Hijo como sacrificio por el pecado para que pudiramos escapar de Su juicio venidero (Jn 3:16-17). Pero cuando l envi las plagas sobre Egipto, hizo bien o hizo mal? Desde nuestra perspectiva, estara mal permitir que tal clase de cosa sucediera o que lo permitiera. Pero como Dios no es malo, lo que hace, an cuando es difcil de entender algunas veces, es correcto. Por ejemplo, fue correcto enviar las plagas sobre Egipto. Ellos rendan adoracin y culto a cantidad de dioses, adems de que tenan prisioneros a los Israelitas. Amaba a los Egipcios? O realmente no los amaba? Eso era lo correcto? Totalmente. Dios se mueve a travs de la historia realizando juicios varios. El hacerlo no significa que l no es bueno o amoroso. Considere a un juez que es amable y perdonador. Cuando un criminal es hallado culpable, el juez debe juzgar a ese criminal, aun si ese castigo es daino al criminal. Significa esto que el juez no amoroso o que ama menos? En lo absoluto. Esto significa que el juez ha obrado justamente y de acuerdo a la Ley. De igual manera as es con Dios. l es correcto y justo. l obra de acuerdo a la Ley. Las Leyes que l ha dado son un reflejo de Su carcter Santo y Justo. Esta es la razn por la cual es equivocado mentir, robar, etc. Pecar contra Dios es quedar bajo Su ira ya que el pecado es una afrenta a Su carcter Santo. Sin embargo, cuando l permite que el juicio llegue a nosotros, l sigue siendo tan bueno y amoroso. Pero l est ejercitando Su justicia por un propsito. En Su voluntad soberana todo lo ha determinado antes de que suceda (Hch 4:28) dando as el justo juicio a aquellos que se oponen a l en pecado. Esto es lo bueno y lo correcto para hacer. Entonces, trae el Seor lo bueno y lo malo sobre las personas? S, l lo hace. El problema no es Su perspectiva; el problema es la nuestra. Para nosotros es algo que parece malo: Para Dios es justo.

Crea Dios el mal? Isaas 45:7 y Ams 3:6 Isaas 45:7: que formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y creo la adversidad. Yo Jehov soy el que hago todo esto. Ams 3:6: Se tocar la trompeta en la ciudad, y no se alborotar el pueblo? Habr algn mal en la ciudad, el cual Jehov no haya hecho? Es realmente Dios el creador de la maldad? Para responder la pregunta debemos primero mirar cmo la palabra para maldad (del Hebrero rah) es usada en la Biblia, examinar el contexto del pasaje en Isaas 45 y mirar otros pasajes que tratan del mismo tema. Primero que todo, la palabra Hebrea rah la cual es traducida como maldad, es usada de muchas formas en la Biblia. En la Versin King James ocurre 663 veces. 431 veces es usada como maldad. Las otras 232 veces, se traduce como malvado, malo, dao, dolor, mal, disgustado, adversidad, afliccin, problema, calamidad, doloroso, penoso, sufrimiento, tristeza, problema(s). Podemos ver entonces, que la palabra no requiere que sea traducida solamente como maldad. Esta es la razn por la que diferentes Biblias traducen este versculo de forma diferente. La Nueva Versin Internacional la traduce como desgracia; la Reina Valera 1995 como mal; la Nueva Traduccin Viviente como desastre. Segundo, el contexto del versculo est hablando de un fenmeno natural. Yo soy Jehov, y ninguno ms hay; no hay Dios fuera de m. Yo te ceir, aunque t no me conociste, 6 para que se sepa desde el nacimiento del sol, y hasta donde se pone, que no hay ms que yo; yo Jehov, y ninguno ms que yo, 7 que formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y creo la adversidad. Yo Jehov soy el que hago todo esto. (Is 45:5-7). Note que el contexto del versculo est tratando con quin es Dios, el cual habla de un fenmeno natural (sol, luz, oscuridad), y que es Dios quien es capaz de hacer que ocurra tanto el bienestar como la calamidad. Contextualmente, este versculo est tratando con desastres naturales y temas relacionados con los problemas humanos. No est hablando del mal moral y esto es consistente con otras Escrituras. Por ejemplo: Y Jehov le respondi: Quin dio la boca al hombre? O quin hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? No soy yo Jehov? (Ex 4:11). Se tocar la trompeta en la ciudad, y no se alborotar el pueblo? Habr algn mal en la ciudad, el cual Jehov no haya hecho? (Am 3:6).

Note tambin que Isaas est presentando contrastes. l habla de luz y tinieblas, de paz y adversidad. La palabra en el Hebreo para paz es shalome. En el contexto entonces estamos viendo lo opuesto: La luz y las tinieblas, la paz y la adversidad; pero la maldad que se menciona no es la maldad ontolgica, sino la maldad experimentada por las personas en forma de calamidad. De xodo 4:11 y Ams 3:6, podemos ver que el Seor est involucrado en la calamidad y los problemas del mundo terrenal. xodo 4:11 habla de la flaqueza humana y Ams 3:6 del mal en la ciudad. No es el mal moral el que Dios trae, sino la calamidad y desastre sobre las personas. Claro est que esto trae la pregunta del por qu Dios permite tal clase de cosas; pero este, no es el tema aqu. Pero lo que s podemos creer en que todo lo que Dios hace es justo y lo usa para ensear, guiar y disciplinar a Su pueblo. Tercero, existen otros versculos que muestran claramente que Dios es puro y que l no aprobar la maldad: El es la Roca, cuya obra es perfecta, Porque todos sus caminos son rectitud; Dios de verdad, y sin ninguna iniquidad en l; Es justo y recto. (Dt 32:4). Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio; por qu ves a los menospreciadores, y callas cuando destruye el impo al ms justo que l, (Hab 1:13). Podemos ver que la Biblia ensea que Dios es puro y que l no aprueba la maldad. La palabra rah (maldad) en el Hebrero puede significar muchas cosas y que el versculo en el contexto se refiere a la calamidad y al desastre. Por lo tanto, Dios no cre la maldad en el sentido moral, sino en el sentido de calamidad y desastre. Ser o no la tierra removida? Salmo 104:5; Eclesiasts 1:4 e Isaas 65:17; 2 Pedro 3:10 1. Removida por siempre A. Salmo 104:5: El fund la tierra sobre sus cimientos; No ser jams removida. B. Eclesiasts 1:4: Generacin va, y generacin viene; mas la tierra siempre permanece.

2. Nunca ser removida A. Isaas 65:17: Porque he aqu que yo crear nuevos cielos y nueva tierra; y de lo primero no habr memoria, ni ms vendr al pensamiento. B. 2 Pedro 3:10: Pero el da del Seor vendr como ladrn en la noche; en el cual los cielos pasarn con grande estruendo, y los elementos ardiendo sern deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay sern quemadas.

El contexto del pasaje de Eclesiasts se revela en el versculo anterior (v.3): Qu provecho tiene el hombre de todo su trabajo con que se afana debajo del sol? En otras palabras, la perspectiva de Eclesiasts es desde un punto vista completamente humano. Lo mismo ocurre en el pasaje del Salmo, una descripcin desde una perspectiva humana. Por lo tanto, los escritores ven la tierra removida por siempre ya que esa es la forma como esta aparece. Pero en Isaas 65:17 y 2 Pedro 3:10 los contextos son totalmente diferentes. Ellos estn hablando del tiempo en el futuro cuando los nuevos cielos y la nueva tierra sern hechos. Eche un vistazo a 2 Pedro 3: Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, cmo no debis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir, 12 esperando y apresurndoos para la venida del da de Dios, en el cual los cielos, encendindose, sern deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirn! 13 Pero nosotros esperamos, segn sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia. Debido a que el pecado est en el mundo, la tierra y todas sus obras sern destruidas y limpiadas, y nuevos cielos y nueva tierra sern reemplazadas. Por qu las genealogas de Jess en Mateo 1 y Lucas 3 son diferentes? Mateo 1:16 Lucas 3:23 Tanto Mateo 1 como Lucas 3 contienen genealogas de Jess. Pero hay un problema: son diferentes. La genealoga de Lucas empieza en Adn y va hasta David. La de Mateo empieza en Abraham y va hasta David. Cuando las genealogas llegan a David, estas se dividen con el hijo de David, Natn (El lado de Mara?) y Salomn (El lado de Jos). Existen diferencias de opinin con relacin a las dos opciones principales ofrecidas. La primera es que una genealoga es para Mara y la otra es para Jos. Era costumbre mencionar la genealoga a travs del padre an cuando era claro que deba ser conocida a travs de Mara "Lo segundo es que esta genealoga difiere en forma significativa de la genealoga de Mateo. Por qu? Muchos estudiosos de la Biblia creen que Lucas da la genealoga de Mara (quien tambin vena de la lnea real de David), mientras que Mateo traza la familia de Jos. As, tanto por Su madre como Su padre terrenales, Jess tena derecho al trono de Israel." "Lucas hace una pausa de su relato para ofrecer la genealoga de Cristo. Mientras que Mateo traza el linaje de Cristo a travs de Jos, su padre legal (ver Mateo 1:1-17), Lucas lo traza a travs de Mara, empezando con el padre de Mara, El (En los tiempos antiguos, los hombres a menudo consideraban a sus yernos como sus propios hijos. En este caso, Jos es considerado como hijo poltico del padre de ella.) Tanto el linaje de Mara como el de Jos, convergen en el Rey David (Cf. 3:31 con Mateo 1:6)."

"Aquellos que toman la ltima opinin, de que aqu tenemos la lnea de Mara, como en Mateo la de Jos en esta, Su lnea real y all Su lnea acreditada explican la declaracin acerca de Jos de que l era 'el hijo del Infierno', queriendo decir que l era su yerno (hijo poltico de El), como el marido de su hija Mara como en Rut 1:11, 12 y creer que el nombre de Jos es slo introducido en vez del de Mara, en conformidad con la costumbre de los Judos en dichos cuadros. Tal vez a este punto de vista con pocas dificultades se le preste ms atencin ya que sin duda es el que mejor est apoyado." Algunos crticos puede que no acepten esta explicacin la cual no est exenta de problemas. "La teora de que Lucas nos da verdaderamente el rbol genealgico de Mara en vez del de Jos, es poco probable. La teora con menos dificultades es que Mateo da los descendientes de David en la lnea real, es decir, que era el heredero al trono en un momento dado. Pero Lucas da la lnea particular a la cual pertenece Jos." La Biblia debe ser interpretada en el contexto de su estilo literario, cultural e histrico. Romper las genealogas en representaciones masculinas y femeninas era aceptable en la cultura antigua del Cercano Oriente ya que era de mala educacin hablar de las mujeres sin que se cumplieran las condiciones apropiadas, como la presencia masculina. Por lo tanto, una genealoga debe ser la de Mara y la otra la de Jos; aun cuando ambas mencionan a Jos. En otras palabras, la genealoga de Mara fue contada en la de Jos y bajo su liderazgo/direccin. Es difcil aceptar que aquellos que compilaron los libros del Nuevo Testamento y crean que este era inerrante, no estuvieran conscientes de esta evidente diferencia en las genealogas. Ellos debieron haber comprendido cul era el contexto histrico/cultural sin tener problemas con el mismo. An cuando no podemos en este momento afirmar una explicacin precisa no significa que no se pueda llegar a una. Despus de todo, los descubrimientos arqueolgicos aclaran las dificultades de la Biblia sobre una base regular. Pero regresemos a nuestra discusin. Note que Lucas empieza con Mara y retrocede hasta Adn. Mateo empieza con Abraham y sigue adelante, hasta Jos. Los intentos de cada genealgica eran evidentemente diferentes, lo cual es visto claramente en sus estilos. Lucas no estaba escribindole a los Judos, Mateo s. Por lo tanto, Mateo tendra en cuenta la lnea legal: Desde Abraham hasta David y Lucas, la lnea biolgica: Desde Adn hasta David. Note tambin que los primeros tres captulos de Lucas menciona a Mara 11 veces; de ah la genealoga de ella. Cuarto, note en Lucas 3:23: "Jess mismo al comenzar su ministerio era como de treinta aos, hijo, segn se crea, de Jos, hijo de El," Esta designacin, "segn se crea", parece expresar la genealoga de Mara ya que parece indicar que Jess no es el hijo biolgico de Jos.

Finalmente, en la genealoga de Jos, hay un hombre llamado Jeconas (Mt 1:11). Dios maldijo a Jeconas, conocido tambin en la Biblia como Conas, declarando que ninguno de sus descendientes se sentara en el trono de David: "As ha dicho Jehov: Escribid lo que suceder a este hombre privado de descendencia, hombre a quien nada prspero suceder en todos los das de su vida; porque ninguno de su descendencia lograr sentarse sobre el trono de David, ni reinar sobre Jud." (Jer 22:30). Pero Jess se sentar en el trono en el reino celestial. El punto es que Jess no es un descendiente biolgico de Jeconas sino del otro linaje, del de Mara. Por lo tanto, la maldicin proftica sobre Jeconas permanece inviolable. Pero la adopcin legal de Jess por parte de Jos le concede los derechos legales a Jess como hijo eliminando as de este linaje la maldicin biolgica. Esta es la razn por la cual necesitamos dos genealogas: una de Mara la lnea real biolgica de acuerdo a la profeca y la lnea legal a travs de Jos. LUCAS: Adn, el padre de Set, el padre de Ens, el padre de Cainn, el padre deMahaleleel, el padre de Jared, el padre de Enoc, el padre de Matusaln, el padre deLamec, el padre de No, el padre de Sem, el padre de Arfaxad, el padre de Cainn, el padre de Sala, el padre de Heber, el padre de Peleg, el padre de Ragau, el padre deSerug, el padre de Nacor, el padre de Tar, el padre de Abraham... MATEO: Abraham, el padre de Isaac, el padre de Jacob, el padre de Jud, el padre deFares, el padre de Esrom, el padre de Aram, el padre de Aminadab, el padre de Naasn, el padre de Salmn, el padre de Booz, el padre de Obed, el padre de Isa, el padre deDavid...
LUCAS (Mara) ...el padre Natn Matata Mainn Melea Eliaqun Jonn Jos MATEO (Jos) ...el padre de Salomn Roboam Abas Asa Josafat Joram Uzas

Jud Simen Lev Matat Jorim Eliezer Josu Er Elmodam Cosam Adi Melqui Neri Salatiel Zorobabel Resa Joana Jud Jos Semei Matatas Maat Nagai Esli Nahum Ams

Jotam Acaz Ezequas Manass Amn Josas Jeconas Salatiel Zorobabel Abiud Eliaquim Azor Sadoc Aquim Eliud Eleazar Matn Jacob Jos

Jos adopt a Jess como su propio hijo dndole todos los derechos legales como heredero.

Matatas Jos Jana Melqui Lev Matat El segn se crea de Jos (Esposo de Mara) JESS

Dice la profeca del Antiguo Testamento que Jess viene de Nazaret? Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre [Jos], tuvo temor de ir all; pero avisado por revelacin en sueos, se fue a la regin de Galilea, 23 y vino y habit en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habra de ser llamado nazareno. (Mt 2:22-23). La pregunta es: Dnde est el Nazaret del que se habla en el Antiguo Testamento donde se declara que Jess sera llamado Nazareno? No existe en el Antiguo Testamento una cita directa que profetice que el Mesas sera llamado un Nazareno. De hecho, Nazaret la cual tena una poblacin de aproximadamente 1.800 habitantes en tiempos de Cristo, no es mencionada en ningn lugar del Antiguo Testamento; ni siquiera en los apcrifos. Pero tenemos dos posibles explicaciones: Primera: Mateo no menciona la palabra profeta en singular. l dice: profetas en plural. Es posible que Mateo estuviera haciendo referencia a muchas citas del Antiguo Testamento relacionadas al desprecio contra Jess; es decir: Salmo 22:6, 13; 69:10; Isaas 49:7; 53:3; Miqueas 5:1. En Nazaret estuvo la guarnicin Romana para reas norteas de Galilea. Por lo tanto, los Judos tenan poco que ver con este lugar siendo de hecho, despreciado por ellos. Tal vez esta es la razn del por qu Juan 1:46 dice: Natanael le dijo: De Nazaret puede salir algo de bueno? Le dijo Felipe: Ven y ve. Esto entonces, podra ser una referencia no al sitio como tal sino al carcter maligno de Nazaret por esa guarnicin Romana, lo cual, por obvias razones era reflejado en el mismo Mesas. Y Mateo lo usa con referencia a ese odio implcito hacia Cristo.

Segundo: Podra existir un juego de palabras al que Mateo se estaba refiriendo. Isaas 11:1 dice: Saldr una vara del tronco de Isa, y un vstago retoar de sus races. En Hebreo, la palabra para vara/rama es netzer (NZR), letras que estaran incluidas en NaZaRet. Parece que Mateo se estaba refiriendo a la vara/rama, al Nazareno, lo cual a su vez, es una referencia al levantamiento del Mesas de Dios. Claramente, Mateo no estaba haciendo una exegesis de Isaas, ms bien, parece que se estaba refiriendo a la Vara/Rama. A dnde fue llevado Jess primeramente por el diablo? Mateo 4:5, 8 y Lucas 4:5, 9 1. Lucas 4:5: Y le llev a lo alto, y le mostr en un momento todos los reinos del mundo. (NASB New American Standard Bible). 2. Mateo 4:5: Entonces el diablo le llev a la santa ciudad, y le puso sobre el pinculo del templo, 3. Lucas 4:9: Y le llev a Jerusaln, y le puso sobre el pinculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, chate de aqu abajo; 4. Mateo 4:8: Otra vez le llev el diablo a un monte muy alto, y le mostr todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, Aqu no existe ni contradiccin ni dificultad. Todo lo que necesitamos hacer es colocar los versculos de cada Evangelio uno al frente del otro para ver el orden de los acontecimientos. Cuando lo hacemos, veremos que Jess fue llevado tres veces a lugares altos. Eche un vistazo al siguiente cuadro. Veremos que Lucas 4:5 es el primero que menciona que Jess fue llevado a algn lugar, diciendo simplemente: Y le llev [el diablo] [a Jess] a lo alto, y le mostr en un momento todos los reinos del mundo. No es sino ms tarde en Lucas 4:9 que Jess es llevado al pinculo del templo. Por lo tanto, la respuesta es simple: Jess fue llevado y despus se le mostraron los reinos del mundo. Posteriormente, fue llevado al pinculo. Para ver el contexto completo de cada uno de los versculos, y para compararlos, por favor, vea la siguiente tabla:
Mateo 4:1-11 Evento Jess el desierto Entonces Jess fue llevado por el Espritu al desierto, para ser tentado por el diablo.
1 2 1

Lucas 4:1-13

Jess, lleno del Espritu Santo, volvi del Jordn, y fue llevado por el Espritu al desierto

40 das de ayuno

Y despus de haber ayunado cuarenta 2 por cuarenta das, y era tentado por el das y cuarenta noches, tuvo hambre. diablo. Y no comi nada en aquellos das,

pasados los cuales, tuvo hambre. Piedras en pan


3

Y vino a l el tentador, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
4

Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan.

"No slo de pan"

El respondi y dijo: Escrito est: NO 4 Jess, respondindole, dijo: Escrito est: SLO DE PAN VIVR EL HOMBRE, NO SLO DE PAN VIVIR EL HOMBRE, SINO DE TODA PALABRA QUE SALE SINO DE TODA PALABRA DE DIOS. DE LA BOCA DE DIOS. Y le llev el diablo a un alto monte, y le mostr en un momento todos los reinos de la tierra.
5

El diablo le mostr a Jess los reinos El diablo le ofreci dominio a Jess

Y le dijo el diablo: A ti te dar toda esta potestad, y la gloria de ellos; porque a m me ha sido entregada, y a quien quiero la doy.
6 7

Falsa adoracin

Si t postrado me adorares, todos sern tuyos.

Verdadera adoracin

Respondiendo Jess, le dijo: Vete de m, Satans, porque escrito est: AL SEOR TU DIOS ADORARS, Y A L SOLO SERVIRS.
8

9 Y le llev a Jerusaln, y le puso sobre el El diablo llev 5 Entonces el diablo le llev a la santa a Jess al ciudad, y le puso sobre el pinculo del pinculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo pinculo del templo, 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, de Dios, chate de aqu abajo; 10porque templo para chate abajo; porque escrito est: A sus escrito est: A sus ngeles mandar acerca que se tirara ngeles mandar acerca de ti, y, En sus de ti, que te guarden;11 y, En las manos te manos te sostendrn, Para que no sostendrn, Para que no tropieces con tu tropieces con tu pie en piedra. pie en piedra.

No tentar a Dios

Jess le dijo: Escrito est tambin: NO TENTARS AL SEOR TU DIOS. Otra vez le llev el diablo a un monte muy alto, y le mostr todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, y le dijo: Todo esto te dar, si postrado me adorares.

12

Respondiendo Jess, le dijo: Dicho est: NO TENTARS AL SEOR TU DIOS.

Lo llev otra vez a un monte muy alto El diablo le ofreci dominio Adorar y server slo a Dios

10

Entonces Jess le dijo: Vete, Satans, porque escrito est: AL SEOR TU DIOS ADORARS, Y A L SLO

SERVIRS.
11

El diablo entonces le dej; y he aqu vinieron ngeles y le servan.

13

Y cuando el diablo hubo acabado toda tentacin, se apart de l por un tiempo.

Dnde conoci Jess primeramente a Simn Pedro y a Andrs? Mateo 4:18-19 y Juan 1:42-43 Aqu no existe ninguna contradiccin. La secuencia de los eventos se hace evidente cuando revisamos el siguiente cuadro. En Juan 1:35ss, Juan el Bautista estaba con sus discpulos. l les dice que Jess es el Cordero de Dios (v.36) y siguieron a Jess (v.37). En Juan 1:40-42, Andrs, hermano de Simn Pedro va y lo busca y ambos siguen a Jess. Por qu? Porque Andrs haba pasado tiempo con Jess y le dijo a Simn Pedro que Jess era el Mesas (v.41). Posteriormente en Mateo 4:18, Jess estaba caminando por el mar de Galilea y ve a Simn Pedro y a Andrs pescando. l no les haba pedido a ellos que lo siguieran hasta el siguiente versculo, lo cual ellos hacen de acuerdo al v.20. No existe contradiccin.
Evento Mateo 4:18-20 Juan 1:35-42

Juan el Bautista ve a Jess

35

El siguiente da otra vez estaba Juan, y dos de sus discpulos.

"Cordero de Dios"

Y mirando a Jess que andaba por all, dijo: He aqu el Cordero de Dios.
36

Juan le dice a sus discpulos que vinieran a ver al Cordero

dijo: Venid y ved. Fueron, y vieron donde moraba, y se quedaron con l aquel da; porque era como la hora dcima.

39Les

Andrs sigue a Jess

40

Andrs, hermano de Simn Pedro, era uno de los dos que haban odo a Juan, y haban seguido a Jess.

Primero, Andrs llama a Simn/Pedro

Este hall primero a su hermano Simn, y le dijo: Hemos hallado al Mesas (que traducido es, el Cristo).
41

Andrs lleva a Simn Pedro ante Jess

Y le trajo a Jess. Y mirndole Jess, dijo: T eres Simn, hijo de Jons; t sers llamado Cefas (que quiere decir, Pedro).
42

Jess por el mar de Galilea ve a los hermanos

18

Andando Jess junto al mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simn, llamado Pedro, y Andrs su hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores.

Jess les dice: Venid en pos de m

Y les dijo: Venid en pos de m, y os har pescadores de hombres. 20 Ellos entonces, dejando al instante las redes, le siguieron.
19

Debemos o no permitir que nuestras buenas obras sean vistas? Mateo 5:16; 1 Pedro 2:12 y Mateo 6:1-4; 23:3, 5 1. Mostrar las buenas obras A. Mateo 5:16: As alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos. B. 1 Pedro 2:12: manteniendo buena vuestra manera de vivir entre los gentiles; para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el da de la visitacin, al considerar vuestras buenas obras. 2. No mostrar las buenas obras A. Mateo 6:1-4: Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendris recompensa de vuestro Padre que est en los cielos. 2Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipcritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. 3 Mas cuando t des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, 4 para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensar en pblico.

B. Mateo 23:3, 5: 3 As que, todo lo que os digan que guardis, guardadlo y hacedlo; mas no hagis conforme a sus obras, porque dicen, y no hacen. 5 Antes, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres. Pues ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos; Como cualquiera otra pieza de literatura y para mejor entendimiento de su presentacin, Usted debe leer en su contexto. La Biblia no cambia. Mateo 5:16 est en el contexto de las bienaventuranzas (Mateo 5:1 7:29) donde Jess est enseando acerca de lo apropiado, bueno y la conducta moral. Los discpulos de Jess estn para ser luz; esto es, para ser hacedores de lo bueno. En 1 Pedro 2:12, el apstol est amonestando a los Cristianos para que vivan vidas piadosas y santas delante de los no creyentes. Nosotros los Cristianos vivimos rodeados de no creyentes y ellos vern la forma como vivimos. Pedro nos est diciendo que actuemos de forma apropiada con los no creyentes para que as, falsas acusaciones no se levanten contra nosotros ya que hemos vivido ntegramente entre ellos. En contraste, Jess en Mateo 6:1-4 el cual todava est en el mismo contexto de las bienaventuranzas, les dice a las personas que permitan que la luz de ellos brille delante de los hombres (5:16), que se guarden de hacer justicia delante de los hombres para que sean vistos: En palabras simples no se jacten de lo que hagan bueno delante de las personas ya que es la actitud equivocada. No existe nada mala en hacer buenas obras las cuales sern vistas por las personas, despus de todo, vivimos entre no creyentes. Sin embargo, cuando haga buenas obras, no las haga con el propsito de llamar la atencin para que vean cun bueno es Usted. De igual manera, en Mateo 23:3, 5, Jess est dirigindose a las multitudes ensendoles acerca de la hipocresa de Escribas y Fariseos y cmo ellos llevaban a cabo sus obras para ser notados y admirados. Pero Jess lo condena. Las personas estn supuestas a notar sus buenas obras porque estn impregnadas por su buen carcter no por su intento de que vean cun bueno y grande es Usted. Lo principal es la humildad. Nunca el orgullo ya que esto es lo equivocado. El contexto de cada versculo nos lo dice. Aboli Jess o no la Ley? Mateo 5:17 y Efesios 2:14-15 1. No A. Mateo 5:17: No pensis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. 2. S A. Efesios 2:14-15: Porque l es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separacin, 15 aboliendo en su carne las

enemistades, la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas, para crear en s mismo de los dos un solo y nuevo hombre, haciendo la paz, En Mateo 5:17 Jess est hablando acerca de los principios del Antiguo Testamento y la autoridad de las reglas y la revelacin. Cuando Jess dijo que haba venido para cumplir con Su perfecta obediencia a la Ley, con sus tipos y profecas. En Efesios 2:14-15, Pablo est hablando acerca de cmo los gentiles, los cuales eran llamados incircuncisin (v.11), estaban separados de Cristo (v.12), pero que ahora haban sido hechos cercanos a Dios por la sangre de Cristo (v.13). Jess quit el requisito de tener que seguir la Ley para poder complacer a Dios, estableci la justificacin por fe, y por lo tanto reunir tanto a Judos como Gentiles en un solo grupo en Cristo. Pablo entonces dice en el v.15 que Cristo aboli en Su carne las enemistades las cuales son la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas. La Ley era la que separaba a los Judos de los Gentiles y debido a que fue cumplida por Cristo, ya no existe nada que pueda separar a Judos de Gentiles. Podemos llamar necio o no a un hermano? Mateo 5:22 y Mateo 23:17; Salmo 14:1 1. No llames a nadie necio A. Mateo 5:22: Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, ser culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, ser culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedar expuesto al infierno de fuego. 2. Llamar a alguien necio A. Salmo 14:1: Dice el necio en su corazn: No hay Dios. Se han corrompido, hacen obras abominables; No hay quien haga el bien.B. Mateo 23:17: Insensatos y ciegos! porque cul es mayor, el oro, o el templo que santifica al oro? Cuando Jess dice en Mateo 5:22 que Usted no debera llamar necio a su hermano, estaba hablando en el contexto de aquellos que injustamente se enojan contra su hermano(a). Esta es la razn por la cual Jess menciona el enojo en primer lugar. Existe una ira que no es justa: Airaos, pero no pequis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo, (Ef 4:26). As como
tambin existe una ira que es pecado:

porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios. (Stg 1:20). Cuando Dios est enojado contra alguien, l siempre es justo en su ira. Jess, siendo Dios en carne (Jn 1:1, 14; 20:28; Col 2:9), puede justamente enojarse contra las personas y pronunciar sobre ellos la insensatez de sus obras tal y como lo muestra Mateo 23:17. Indudablemente Jess tambin conoca el Salmo 14:1, el cual no olvid

de que Dios no se equivoca al llamar a alguien necio/insensato, especialmente cuando es cierto. Como resultado, vemos que la condena de Jess con relacin de llamar a alguien necio est en el contexto de enojarse injustamente; lo cual no se ajusta a las citas posteriores de Jess llamando necios a los Fariseos hipcritas. A quin le ense Jess la oracin al Padre? Mateo 5:1; 6:9-13; 7:28 y Lucas 11:1-4 No entendemos por qu estos versculos caen en la categora de las Dificultades Bblicas. Mateo 5 empieza las bienaventuranzas y posteriormente, Jess le ensea a la multitud a orar (Mt 6:6-13). En otro ejemplo, Lucas 11:1-4, los discpulos le piden a Jess que les ensee a orar y l lo hace. Ciertamente, no hay conflicto de tiempo; Jess puede ensear la misma cosa ms de una vez.
Mateo 5:1-3; 6:9-13 Lucas 11:1-4

1 Aconteci que estaba Jess orando en un Mateo 5:1-3: Viendo la multitud, subi al monte; y sentndose, vinieron a l sus discpulos. 2 Y abriendo su lugar, y cuando termin, uno de sus boca les enseaba, diciendo: 3Bienaventurados los pobres discpulos le dijo: Seor, ensanos a orar, en espritu, porque de ellos es el reino de los cielos. como tambin Juan ense a sus discpulos.

Mateo 5:1 empieza las bienaventuranzas que van hasta Mateo 7:29 Mateo 6: 9-13: Vosotros, pues, oraris as: Padre nuestro que ests en los cielos, santificado sea tu nombre. 10 Venga tu reino. Hgase tu voluntad, como en el cielo, as tambin en la tierra. 11 El pan nuestro de cada da, dnoslo hoy. 12 Y perdnanos nuestras deudas, como tambin nosotros perdonamos a nuestros deudores. 13 Y no nos metas en tentacin, mas lbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amn.

Y les dijo: Cuando oris, decid: Padre nuestro que ests en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hgase tu voluntad, como en el cielo, as tambin en la tierra. 3 El pan nuestro de cada da, dnoslo hoy. 4 Y perdnanos nuestros pecados, porque tambin nosotros perdonamos a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentacin, mas lbranos del mal.
2

Quin trajo a Jess el requerimiento del centurin? Mateo 8:5-13 y Lucas 7:2-10 En Mateo 8:5 se dice claramente que el Centurin vino a Jess. Pero tambin se dice que los ancianos Judos vinieron a Jess. En Lucas 7:3, y en el orden de los eventos, parece que el Centurin envi primero a los ancianos Judos, y luego, en la intensidad de su ansiedad y angustia, acudi personalmente para hablar con el Salvador. En la poca, los centuriones mandaban sobre grupos de cien hombres en

las legiones Romanas. "Tales hombres, eran miembros prestigiosos de una clase de militares gobernantes relativamente pequea." A lo mejor, el Centurin contaba con un caballo para desplazarse y pudo haber ido y regresado rpidamente al lugar donde Jess se encontraba. Si esto es as, probablemente regres a su casa, revis cmo estaba su sirviente y envi despus a unos amigos (Lc 7:6) para que hablaran con Jess y decirle que l no era digno de que Jess entrara a su casa. Jess sigui adelante y ya cerca de la casa del Centurin, l mismo se acerc a Jess dicindole: Seor, no soy digno de que entres bajo mi techo; solamente di la palabra, y mi criado sanar. (Mt 8:8).
Mateo 8:5-13 Evento El siervo est enfermo
2

Lucas 7:2-10

Y el siervo de un centurin, a quien ste quera mucho, estaba enfermo y a punto de morir.
3

Los Judos ancianos le suplicaron a Jess

Cuando el centurin oy hablar de Jess, le envi unos ancianos de los judos, rogndole que viniese y sanase a su siervo. 4 Y ellos vinieron a Jess y le rogaron con solicitud, dicindole: Es digno de que le concedas esto; 5 porque ama a nuestra nacin, y nos edific una sinagoga.
5

El Centurin se acerca a Jess

Entrando Jess en Capernam, vino a l un centurin, rogndole, 6 y diciendo: Seor, mi criado est postrado en casa, paraltico, gravemente atormentado.
7

Jess va El Centurin enva amigos a Jess

Y Jess le dijo: Yo ir y le sanar. Y Jess fue con ellos. Pero cuando ya no estaban lejos de la casa, el centurin envi a l unos amigos, dicindole: Seor, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo; 7 por lo que ni aun me tuve por digno de venir a ti; pero di la palabra, y mi siervo ser sano.
6

El Centurin 8 Respondi el centurin y dijo: Seor, no soy dice que no digno de que entres bajo mi techo; solamente di la es digno palabra, y mi criado sanar. El Centurin 9 Porque tambin yo soy hombre bajo autoridad, y
8

Porque tambin yo soy hombre

habla de tengo bajo mis rdenes soldados; y digo a ste: puesto bajo autoridad, y tengo autoridad Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz soldados bajo mis rdenes; y digo a esto, y lo hace. ste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace. Las palabras 10 Al orlo Jess, se maravill, y dijo a los que le 9 Al or esto, Jess se maravill de l, de Jess seguan: De cierto os digo, que ni aun en Israel he y volvindose, dijo a la gente que le sanan al hallado tanta fe. 11 Y os digo que vendrn muchos segua: Os digo que ni aun en Israel siervo del oriente y del occidente, y se sentarn con he hallado tanta fe. Abraham e Isaac y Jacob en el reino de los cielos; 12 mas los hijos del reino sern echados a las tinieblas de afuera; all ser el lloro y el crujir de dientes. 13 Entonces Jess dijo al centurin: Ve, y como creste, te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella misma hora. 10 Y al regresar a casa los que haban sido enviados, hallaron sano al siervo que haba estado enfermo.

Cuntos hombres salieron a recibir a Jess en Gadara? Mateo 8:28; Marcos 5:1-2; Lucas 8:26-27 1. Dos hombres A. A. Mateo 8:28: Cuando lleg a la otra orilla, a la tierra de los gadarenos, vinieron a su encuentro dos endemoniados que salan de los sepulcros, feroces en gran manera, tanto que nadie poda pasar por aquel camino. 2. Un hombre A. Marcos 5:1-2: Vinieron al otro lado del mar, a la regin de los gadarenos. 2 Y cuando sali l de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espritu inmundo, 3. Un hombre A. Lucas 8:26-27: Y arribaron a la tierra de los gadarenos, que est en la ribera opuesta a Galilea. 27 Al llegar l a tierra, vino a su encuentro un hombre de la ciudad, endemoniado desde haca mucho tiempo; y no vesta ropa, ni moraba en casa, sino en los sepulcros. Una contradiccin slo ocurre cuando una declaracin niega la otra. Si Marcos o Lucas dijeron que slo un endemoniado vino a Jess, mientras Mateo dice que dos vinieron, eso no sera una contradiccin. Si hay dos endemoniados, debi haber por lo menos uno; por lo tanto, no existe contradiccin. El simple hecho es que Mateo menciona dos endemoniados mientras que Marcos y Lucas slo mencionan uno. No sabemos por qu escogieron mencionar slo a uno.

Dnde se encontr Jess con los endemoniados: En Gerasene o Gadara? Mateo 8:28; Marcos 5:1-2 y Lucas 8:26-27 1. La tierra de los Gadarenos A. Mateo 8:28: Cuando lleg a la otra orilla, a la tierra de los gadarenos, vinieron a su encuentro dos endemoniados que salan de los sepulcros, feroces en gran manera, tanto que nadie poda pasar por aquel camino. 2. La regin de los Gerasenos A. Marcos 5:1-2: Cruzaron el lago hasta llegar a la regin de los gerasenos. 2 Tan pronto como desembarc Jess, un hombre posedo por un espritu maligno le sali al encuentro de entre los sepulcros. (NVI). 3. La regin de los Gerasenos A. Lucas 8:26-27: Navegaron hasta la regin de los gerasenos, que est al otro lado del lago, frente a Galilea. 27 Al desembarcar Jess, un endemoniado que vena del pueblo le sali al encuentro. Haca mucho tiempo que este hombre no se vesta; tampoco viva en una casa sino en los sepulcros. (NVI). En la Versin Reina Valera 60, Mateo usa la tierra de los gadarenos, mientras que la Nueva Versin Internacional en Marcos y Lucas sostiene la regin de los Gerasenos. Existen dos posibles explicaciones en la ortografa de estas palabras. Primera, podra haber un pequeo error del copista en la forma de escribir la palabra de la manera como existen diferencias de ortografa en diferentes manuscritos. Segunda, Gadara podra haber sido la capital de la regin de los Gerasenos y Mateo posiblemente se refiri a la misma usando un trmino ms local: Los Gadarenos. Cul era el nombre del recolector de impuestos: Mateo o Lev? Mateo 9:9 y Marcos 2:14; Lucas 5:27 1. Mateo A. Mateo 9:9: Pasando Jess de all, vio a un hombre llamado Mateo, que estaba sentado al banco de los tributos pblicos, y le dijo: Sgueme. Y se levant y le sigui. 2. Lev A. Marcos 2:14: Y al pasar, vio a Lev hijo de Alfeo, sentado al banco de los tributos pblicos, y le dijo: Sgueme. Y levantndose, le sigui. 3. Lev A. Lucas 5:27: Despus de estas cosas sali, y vio a un publicano llamado Lev, sentado al banco de los tributos pblicos, y le dijo: Sgueme. La respuesta es muy simple. Ambos nombres son verdaderos debido a que Mateo y Lev son la misma persona. Mateo es el nombre Griego y Lev es el nombre Hebreo. Como recolector de impuestos, Mateo funcionaba para los Romanos que hablaban

Griego y Lev para los Hebreos. Como ejemplo podemos ver a Pedro llamado tambin Simn (Mt 16:16). Estaba la hija de Jairo viva o muerta cuando l se acerc a Jess? Mateo 9:18 y Marcos 5:23 1. La hija estaba muerta A. Mateo 9:18: Mientras l les deca estas cosas, vino un hombre principal y se postr ante l, diciendo: Mi hija acaba de morir; mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivir. 2. La hija estaba agonizando A. Marcos 5:22-24: Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vio, se postr a sus pies, 23 y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija est agonizando; ven y pon las manos sobre ella para que sea salva, y vivir. 24 Fue, pues, con l; y le segua una gran multitud, y le apretaban. Esta es una difcil discrepancia ya que no existen variaciones textuales en algunos de los manuscritos Griegos; por lo tanto no existe error de copistas. Para ver si existe alguna discrepancia debemos mirar el contexto en ambos pasajes. En Mateo 9:18, la hija de Jairo haba efectivamente muerto. Ahora bien, cuando miramos Marcos 5:22-24, la hija de Jairo estaba todava agonizando. Ms adelante el en v.35 leemos: Mientras l [Cristo se diriga a la mujer de flujo] an hablaba, vinieron de casa del principal de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; para qu molestas ms al Maestro? Por lo tanto, no existe discrepancia. Mateo no fue tan explicito como Marcos en la descripcin de la situacin de la hija de Jairo. Por qu las listas de los discpulos son diferentes? En las Escrituras se encuentran cuatro listas de los discpulos. Estas difieren entre s, pero esto no es problemtico ya que las mismas enumeran a las personas en diferente orden; an as hay que demostrar que las personas son las mismas. En sus listas, Mateo, Marcos y Lucas contienen un nmero de 12 discpulos. Sin embargo, Hechos menciona slo 11. Esto se debe a que Judas Iscariote, quien traicion a Jess haba muerto y no fue mencionado. Hechos 1:21-26 nos dice cmo los discpulos reemplazaron a Judas con Matas volviendo as al nmero 12. Como puede ver en el siguiente cuadro, los discpulos son enumerados de acuerdo a cada seccin de la Escritura. La diferencia en el contenido ocurre con Tadeo y Judas, el hijo de Santiago. La explicacin ms lgica es que ambos nombres describen a la misma persona. Despus de todo, Judas el hijo de Santiago estara compartiendo el

nombre de Judas Iscariote, el que traicion a Cristo. Es muy probable que l hubiera preferido ser llamado Tadeo. En las Escrituras es comn el alternar los nombres de las personas. Mire por ejemplo Hechos 1:23 donde vemos que alguien llamado Jos, llamado Barsabs que tena por sobrenombre Justo.
Mateo 10:2-4 Marcos 3:13-19 Lucas 6:12-16 Hechos 1:13-14

Simn (Pedro)

Simn (Pedro)

Simn (Pedro)

Pedro

Jacobo, hijo de Zebedeo Jacobo, hijo de Zebedeo

Santiago

Santiago

Juan, el hermano de Santiago

Juan, el hermano de Santiago

Juan

Juan

Andrs

Andrs

Andrs

Andrs

Felipe

Felipe

Felipe

Felipe

Bartolom

Bartolom

Bartolom

Bartolom

Mateo

Mateo

Mateo

Mateo

Toms

Toms

Toms

Toms

Jacobo, hijo de Alfeo

Jacobo, hijo de Alfeo

Jacobo, hijo de Alfeo

Jacobo, hijo de Alfeo

Lebeo, por sobrenombre Lebeo, por sobrenombre Tadeo Tadeo

-----

-----

Simn el cananista

Simn el cananista

Simn llamado Zelote

Simn el Zelote

Judas Iscariote

Judas Iscariote

Judas Iscariote

-----

-----

-----

Judas hermano de Jacobo

Judas hermano de Jacobo

(Matas escogido posteriormente en Hechos 1:21-26.)

Les dijo Jess a Sus discpulos que tomaran o no bordn? Marcos 6:8 y Mateo 10:9-10; Lucas 9:3 1. Pueden llevar un bordn A. Marcos 6:8: Y les mand que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordn; ni alforja, ni pan, ni dinero en el cinto 2. No pueden llevar bordn A. Mateo 10:9-10: No os proveis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos; 10 ni de alforja para el camino, ni de dos tnicas, ni de calzado, ni de bordn; porque el obrero es digno de su alimento. No existen variantes textuales en estos versculos en los manuscritos Griegos que pudieran tratar este tema con relacin al bordn. En este caso, las ligeras diferencias que se pueden observar no afectan la verdadera coherencia entre los versculos. Cuando observamos que Mateo emplea el trmino proveer, o sea, adquirir, procurarse, mediante compra u otros medios, es evidente que su significado era: No os procuris nada en adicin de lo que ya tienen. Vayan tal y como van.

Vino Jess a traer paz o no? Mateo 10:34; Lucas 2:14; 22:36 y Marcos 9:50; Juan 14:27; 16:33; Hechos 10:36 1. No vino a traer paz A. Mateo 10:34-36: No pensis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada. 35 Porque he venido para poner en disensin al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra; 36 y los enemigos del hombre sern los de su casa. B. Lucas 12:51-52: Pensis que he venido para dar paz en la tierra? Os digo: No, sino disensin. 52 Porque de aqu en adelante, cinco en una familia estarn divididos, tres contra dos, y dos contra tres. C. Lucas 22:36: Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tmela, y tambin la alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y compre una.

2. Vino a traer paz A. Marcos 9:50: Buena es la sal; mas si la sal se hace inspida, con qu la sazonaris? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros. B. Juan 14:27: La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazn, ni tenga miedo. C. Juan 16:33: Estas cosas os he hablado para que en m tengis paz. En el mundo tendris afliccin; pero confiad, yo he vencido al mundo. D. Hechos 10:36: Dios envi mensaje a los hijos de Israel, anunciando el evangelio de la paz por medio de Jesucristo; ste es Seor de todos. El contexto es la clave para las palabras de Jess. En Mateo 10:34, Jess est hablando acerca de las divisiones que vendran, an entre los miembros de una misma familia acerca de creer o no creer en l. En cuanto a este aspecto, l vino a traer divisin. Este contexto est tambin relacionado en Lucas 12:51. En Lucas 22:36, Jess est preparando a los discpulos para Su partida. Les est diciendo que tengan paz entre ellos mismos, ya que tendran aflicciones pero que no se turbaran. Hasta ese momento toda necesidad haba sido provista. Pero despus de la crucifixin y ascensin, ellos estaran nuevamente por s mismos. Necesitaran trabajar, proveer a sus familias y si se necesitaba, que se protegieran; de ah la mencin de la espada. Claro est que la Biblia ensea que los Cristianos estn para ser pacficos, amorosos y perdonadores. Sin embargo, tambin ensea que no se requiere que se queden sentados de brazos cruzados cuando sean perseguidos injustamente. El resto de los versculos que hablan de paz, ensean precisamente eso: paz. Jess no se contradijo a S mismo. Cuando miramos Sus palabras en el contexto, no podemos ver contradiccin alguna.

Cundo supo Juan que Jess era el Mesas? Mateo 11:2-3; Lucas 7:18-22; y Juan 1:29-34 1. En prisin A. Mateo 11:2-3: Y al or Juan, en la crcel, los hechos de Cristo, le envi dos de sus discpulos, 3 para preguntarle: Eres t aquel que haba de venir, o esperaremos a otro? B. Lucas 7:18-21: Los discpulos de Juan le dieron las nuevas de todas estas cosas. Y llam Juan a dos de sus discpulos, 19 y los envi a Jess, para preguntarle: Eres t el que haba de venir, o esperaremos a otro? 20 Cuando, pues, los hombres vinieron a l, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a ti, para preguntarte: Eres

t el que haba de venir, o esperaremos a otro? 21 En esa misma hora san a muchos de enfermedades y plagas, y de espritus malos, y a muchos ciegos les dio la vista. 2. Mientras bautizaba a Jess A. Juan 1:29-31: El siguiente da vio Juan a Jess que vena a l, y dijo: He aqu el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. 30 Este es aquel de quien yo dije: Despus de m viene un varn, el cual es antes de m; porque era primero que yo.31 Y yo no le conoca; mas para que fuese manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con agua. Mateo, Marcos y Lucas son conocidos como los Evangelios Sinpticos. Esta palabra significa similar. Estos, son de hecho, muy similares en la forma de escribir acerca de Jess y son ms cronolgicos que Juan y contienen una gran cantidad de informacin similar. La intencin del Evangelio de Juan no era presentar un registro cronolgico detallado de la vida de Jess. Ms bien, su intencin era demostrar que Jess es el Hijo de Dios (Jn 20:31). Juan enfatiza en lo temtico y trae a la luz esos temas que demuestran la naturaleza divinidad de Cristo (Jn 1:1,14;8:24,58; 10:30-33; 20:28). Cuando leemos los registros de los Evangelio Sinpticos, vemos que los mismos enlazan perfectamente. Por otro lado, Juan ignora los detalles de la cronologa y simplemente presenta a Jess como el Cristo, escogiendo y seleccionando los temas de la vida de Cristo para demostrar Su objetivo. Por ejemplo, Juan no mencion que Juan el Bautista fue arrestado como s lo hacen los otros Evangelios (Mt 4:12; Mr 1:14; Lc 3:19-20). Por qu? Porque no es la intencin de Juan presentar los eventos de forma cronolgica acerca de Juan el Bautista. Su objetivo es convencer a las personas que Jess es el Hijo de Dios (Jn 20:31). Por lo tanto, lo que vemos en Juan es una sinopsis de la revelacin proftica de Dios con relacin a Jess como el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo. Por lo tanto, Juan resume el registro del bautismo de Jess para poder presentarlo como el Cristo. Estrictamente hablando, si forzramos una armona en la cronologa de Mateo, Lucas y Juan, veramos algo similar de acuerdo al siguiente cuadro:
Evento Mateo 3:13: Entonces Jess vino de Galilea a Juan al Jordn, para ser bautizado por l. Lucas
30

Juan 1 El siguiente da vio Juan a Jess que vena a l, y dijo: He aqu el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. 31 Y yo no le conoca; mas

Jess va a Juan, Juan dice de Jess que es el Cordero de Dios

para que fuese manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con agua. 32 Tambin dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espritu que descenda del cielo como paloma, y permaneci sobre l. 33 Y yo no le conoca; pero el que me envi a bautizar con agua, aqul me dijo: Sobre quien veas descender el Espritu y que permanece sobre l, se es el que bautiza con el Espritu Santo. 34 Y yo le vi, y he dado testimonio de que ste es el Hijo de Dios. Jess es bautizado 3:16: Y Jess, despus que fue bautizado, subi luego del agua; y he aqu los cielos le fueron abiertos, y vio al Espritu de Dios que descenda como paloma, y vena sobre l. 4:12: Cuando Jess oy que Juan estaba preso, volvi a Galilea; 3:20: sobre todas ellas, aadi adems esta: [Herodes] encerr a Juan en la crcel. 7:18: Los discpulos de Juan le dieron las nuevas de todas estas cosas. Y llam Juan a dos de sus discpulos,

Juan es arrestado

En prisin, 11:2: Y al or Juan, en la Juan escucha crcel, los hechos de de las obras Cristo, le envi dos de de Cristo sus discpulos, Eres t aquel que haba de venir?"

11:3: para preguntarle: 7:19-20: y los envi a Jess, para Eres t aquel que haba preguntarle: Eres t el que haba de venir, o esperaremos de venir, o esperaremos a a otro? otro? 20 Cuando, pues, los hombres vinieron a l, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a ti, para preguntarte: Eres t el que haba de venir, o esperaremos a otro?

Fue Juan el Bautista, realmente Elas? 1. S era Elas A. Mateo 11:13-14: Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan. 14 Y si queris recibirlo, l es aquel Elas que haba de venir. 2. No era Elas A. Juan 1:19-21: Este es el testimonio de Juan, cuando los judos enviaron de Jerusaln sacerdotes y levitas para que le preguntasen: T, quin eres? 20 Confes, y no neg, sino confes: Yo no soy el Cristo. 21 Y le preguntaron: Qu pues? Eres t Elas? Dijo: No soy. Eres t el profeta? Y respondi: No. Jess no estaba enseando que Juan el Bautista fuera Elas reencarnado. Esta enseanza es contra la Palabra de Dios. Por lo tanto, qu quiso decir Jess de que Juan el Bautista era Elas? Esta profeca la podemos ver en Malaquas 4:5: He aqu, yo os envo el profeta Elas, antes que venga el da de Jehov, grande y terrible. Jess se est refiriendo a la profeca relacionada con Elas. Vemos que la venida del Elas era en el espritu de Elas, lo cual se declara en Lucas 1:13-17. El contexto se refiere a Zacaras, el padre de Juan quien se encontraba llevando a cabo las funciones sacerdotales en el templo (Lc 1:8ss). Un ngel del Seor de le apareci a Zacaras dicindole: Pero el ngel le dijo: Zacaras, no temas; porque tu oracin ha sido oda, y tu mujer Elisabet te dar a luz un hijo, y llamars su nombre Juan. 14 Y tendrs gozo y alegra, y muchos se regocijarn de su nacimiento; 15 porque ser grande delante de Dios. No beber vino ni sidra, y ser lleno del Espritu Santo, aun desde el vientre de su madre.16 Y har que muchos de los hijos de Israel se conviertan al Seor Dios de ellos. 17 E ir delante de l con el espritu y el poder de Elas, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Seor un pueblo bien dispuesto. (Lc 1:13-17) (nfasis aadido). Vemos entonces que Juan el Bautista estaba en el espritu de Elas; pero no era realmente Elas reencarnado. Existe sin embargo, una informacin adicional que probara ser interesante. Y ellos le respondieron: Un varn que tena vestido de pelo, y cea sus lomos con un cinturn de cuero. Entonces l dijo: Es Elas tisbita. (2 R 1:8). Con referencia a 2 Reyes 1:8, Elas usaba un vestido spero, hecho de pelo de camello como el que usaba Juan el Bautista, o de una piel cubierta con pelo.

Con relacin a Juan el Bautista, Mateo 3:4 dice de l: Ahora Juan tena un vestido de pelo de camello, y un cinturn a la altura de su cintura; y su comida consista de langostas y de miel salvaje. Son todos sus pecados perdonados o no? Mateo 12:31-32; Marcos 3:29 y Hechos 13:39; Tito 2:13-14; 1 Juan 1:9 1. Todos los pecados no son perdonados A. Mateo 12:31-32: Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia ser perdonado a los hombres; mas la blasfemia contra el Espritu no les ser perdonada. 32 A cualquiera que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le ser perdonado; pero al que hable contra el Espritu Santo, no le ser perdonado, ni en este siglo ni en el venidero.B. Marcos 3:29: 2. Todos los pecados son perdonados A. Hechos 13:39: pero cualquiera que blasfeme contra el Espritu Santo, no tiene jams perdn, sino que es reo de juicio eterno. B. Tito 2:13-14: aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestacin gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo, 14 quien se dio a s mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para s un pueblo propio, celoso de buenas obras. C. 1 Juan 1:9: Si confesamos nuestros pecados, l es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad. En la interpretacin de la Escritura el contexto lo es todo. Cualquiera puede tomar un versculo fuera de contexto como pretexto para validar cualquier cosa. Este es con frecuencia el caso de los crticos cuando citan Escrituras como las mencionadas para, precisamente, criticar la Biblia. La respuesta es simple. Debemos tomar en cuenta la Palabra de Dios en su contexto cuando se quiera desarrollar una enseanza. Por lo tanto, la Biblia nos ensea que la blasfemia contra el Espritu Santo es el nico pecado que no tiene perdn. Todos los dems pecados que los hombres puedan cometer podrn ser perdonados. En el contexto, significa que slo cuando creemos en Cristo y slo en l, nuestros pecados sern perdonados. Aquellos que han blasfemado contra el Espritu Santo nunca buscarn de Cristo porque el Espritu no trabajar en ellos. Cunto tiempo dur Jess muerto en la tumba? Mateo 12:40 y Mateo 28:1; Marcos 16:2; Lucas 24:1; Juan 20:1 1. Tres das y tres noches

A. Mateo 12:40: Porque como estuvo Jons en el vientre del gran pez tres das y tres noches, as estar el Hijo del Hombre en el corazn de la tierra tres das y tres noches. 2. Menos de tres das y tres noches A. Mateo 28:1: Pasado el da de reposo, al amanecer del primer da de la semana, vinieron Mara Magdalena y la otra Mara, a ver el sepulcro. B. Marcos 16:2: Y muy de maana, el primer da de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol. C. Lucas 24:1: El primer da de la semana, muy de maana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromticas que haban preparado, y algunas otras mujeres con ellas. D. Juan 20:1: El primer da de la semana, Mara Magdalena fue de maana, siendo an oscuro, al sepulcro; y vio quitada la piedra del sepulcro. La forma como los Judos cuentan el da es de atardecer a atardecer (De 6:00 de la tarde a 6:00 de la tarde del da siguiente). Si Jess estuvo en el sepulcro por tres das completos, como l mismo declar en Mateo 12:40: Porque como estuvo Jons en el vientre del gran pez tres das y tres noches, as estar el Hijo del Hombre en el corazn de la tierra tres das y tres noches. (Cf. Jons 1:17: Pero Jehov tena preparado un gran pez que tragase a Jons; y estuvo Jons en el vientre del pez tres das y tres noches.), o sea, perodos de exactamente 24 horas, Su crucifixin y muerte no pudo haber ocurrido el da 6 (Viernes). Si no fue as, qu sucedi entonces?
DA 1 DA 2 DA 3

JUEVES JUEVES VIERNES VIERNES SBADO SBADO DOMINGO DOMINGO Este da Este da Este da Este da Este da Este da Este da Este da inicia el finaliza a inicia el finaliza a inicia el finaliza a inicia el finaliza a Mircoles a las 6:00 PM Jueves a las las 6:00 PM Viernes a las 6:00 PM Sbado a las 6:00 PM las 6:00 PM del mismo 6:00 PM del mismo las 6:00 PM del mismo las 6:00 PM del mismo Jueves, Viernes, Sbado, Domingo, iniciando iniciando iniciando iniciando as, el da as, el da as, el da as, el da Viernes Sbado Domingo Lunes

Noche

Da

Noche

Da

Noche

Da

Noche

Da

Crucifixin

Sabbath

Resucit

La solucin parecera simple cuando vemos que de acuerdo a la costumbre Juda cualquier parte de un da, as sea pequea, se incluye como parte de un da completo.Debido a que los Judos contaban parte de un da como un da completo, los tres das y las tres noches podan permitir la crucifixin el da Viernes. Este fenmeno es explicado en el libro de Ester: Ve y rene a todos los judos que se hallan en Susa, y ayunad por m, y no comis ni bebis en tres das, noche y da; yo tambin con mis doncellas ayunar igualmente, y entonces entrar a ver al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca. (Ester 4:16). Despus, Ester 5:1 dice: Aconteci que al tercer da se visti Ester su vestido real, y entr en el patio interior de la casa del rey, enfrente del aposento del rey; y estaba el rey sentado en su trono en el aposento real, enfrente de la puerta del aposento. Podemos ver que an cuando los tres das no se haban cumplido y sin saber la hora exacta en la cual Ester entr a ver al rey, podramos entonces pensar que tres das es equivalente a despus de tres das. Adicionalmente, Marcos 8:31 dice: Y comenz a ensearles que le era necesario al Hijo del Hombre padecer mucho, y ser desechado por los ancianos, por los principales sacerdotes y por los escribas, y ser muerto, y resucitar despus de tres das. An, 1 Corintios 15:4 dice: y que fue sepultado, y que resucit al tercer da, conforme a las Escrituras; Lucas 24:5-7 tambin dice: y como tuvieron temor, y bajaron el rostro a tierra, les dijeron: Por qu buscis entre los muertos al que vive? 6 No est aqu, sino que ha resucitado. Acordaos de lo que os habl, cuando an estaba en Galilea, 7 diciendo: Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado, y resucite al tercer da. Aqu podemos ver que despus de tres das es equivalente al tercer da. Ahora bien, debido al uso que los Judos tenan para considerar cualquier parte del da como todo el da, el trmino tres das y tres noches es idiomtico y no literal. Sin embargo, existe otra posible solucin:

xodo 12:5-6: "El animal ser sin defecto, macho de un ao; lo tomaris de las ovejas o de las cabras. 6 Y lo guardaris hasta el da catorce de este mes, y lo inmolar toda la congregacin del pueblo de Israel entre las dos tardes. " Levtico 23:5-7: En el mes primero, a los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Jehov. 6 Y a los quince das de este mes es la fiesta solemne de los panes sin levadura a Jehov; siete das comeris panes sin levadura. 7 El primer da tendris santa convocacin; ningn trabajo de siervos haris. Los versculos anteriores nos dicen que la Pascua ocurre el da 14 del primer mes del Calendario Judo; esto corresponde a nuestros meses de Marzo-Abril. Es entonces posible que esta Pascua pudiera haber ocurrido durante la semana que inclua tambin el Sabbath del sptimo da. En palabras sencillas: Pudieron haber coincido dos Sabbath, uno para la pascua y el otro para el Sabbath regular del sptimo da. El v. 7 menciona el primer da; no de la semana, sino el primer da en que se iniciaba la fiesta de la Pascua, lo cual es considerado Sabbath ya que de acuerdo al Seor, ningn trabajo de siervos haris. Mandato que era igual para el Sabbath del sptimo da. El siguiente cuadro presenta la crucifixin en el 14 de Nisn y de acuerdo a la Palabra; lo que equivale al 4 da de la semana indicando que la resurreccin ya haba sucedido el primer da de la semana (Domingo).

DA 1

DA 2

DA 3

14 de Nisn

15 de Nisn

16 de Nisn

17 de Nisn

MIRCOLES MIRCOLES JUEVES Este da Este da Este da inici el finaliza a las inicia el Martes a las 6:00 PM del Mircoles a 6:00 PM (Jn mismo las 6:00 PM 19:31, 40-42). Mircoles, iniciando as, el da Jueves

JUEVES VIERNES VIERNES SBADO SBADO Este da Este da Este da Este da Este da finaliza a inicia el finaliza a inicia el finaliza a las 6:00 PM Jueves a las las 6:00 PM Viernes a las 6:00 PM del mismo 6:00 PM del mismo las 6:00 PM del mismo Jueves, Viernes, Sbado, iniciando iniciando iniciando as, el da as, el as, el Viernes Sabbath primer da del de la sptimo semana da

Noche

Da

Noche

Da

Noche

Da

Noche

Da

Inicio del Primer Sabbath en la Pascua a las 6:00 PM, o sea, al inicio del da Mircoles, da de la Crucifixin (Ex 12:6; Lv 23:5-7).

Segundo Sabbath en la Pascua, o sea, el del sptimo da.

Resucit

Juan 19 nos ampla esta situacin del inicio del Sabbath de la Pascua Juda: v. 14: Era la preparacin de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judos: He aqu vuestro Rey! v. 31: Entonces los judos, por cuanto era la preparacin de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el da de reposo (pues aquel da de reposo era de gran solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de all. vv. 40-42: Tomaron, pues, el cuerpo de Jess, y lo envolvieron en lienzos con especias aromticas, segn es costumbre sepultar entre los judos. 41 Y en el lugar donde haba sido crucificado, haba un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual an no haba sido puesto ninguno. 42 All, pues, por causa de la preparacin de la pascua de los judos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jess. El contexto del captulo 19 de Juan, habla definitivamente de la Pascua de los Judos y de la forma como coincidencialmente se presentaron dos das de reposo (Shabatot).

La afirmacin de este Sabbath del da de la Pascua la encontramos en los otros Evangelios referido como la preparacin: Mateo 27:62: al da siguiente, que es despus de la preparacin, se reunieron los principales sacerdotes y los fariseos ante Pilato, Marcos 15:42: Cuando lleg la noche, porque era la preparacin, es decir, la vspera del da de reposo, Lucas 23:54: Era da de la preparacin, y estaba para comenzar el da de reposo. Juan 19:14: Era la preparacin de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judos: He aqu vuestro Rey! NOTA: dice en Mateo 28:1: Y en vsperas de los das de reposo, al amanecer, hacia el primero de los das de reposo, vinieron Mara Magdalena y la otra Mara, a ver el sepulcro. (nfasis aadido). Este versculo indica dos das de reposo (Shabatot): Uno para el inicio de la Pascua, el cual y de acuerdo al cuadro anterior ocurri el 14 de Nisn. De acuerdo a la Escritura los primeros das de cada fiesta eran considerado de santa convocacin: El primer da tendris santa convocacin; ningn trabajo de siervos haris. (Lv 23: 7). El otro Sabbath, mencionado en el versculo 1 de Mateo 28 y de acuerdo a esta traduccin, ocurri lgicamente el da sptimo. En cul Sabbath compraron las mujeres las especies: En el primero o en el segundo? Marcos 16: 1-2: Cuando pas el da de reposo, Mara Magdalena, Mara la madre de Jacobo, y Salom, compraron especias aromticas para ir a ungirle. 2 Y muy de maana, el primer da de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol. Lucas 23:56: Y vueltas, prepararon especias aromticas y ungentos; y descansaron el da de reposo, conforme al mandamiento. De acuerdo a estos dos versculos y en el contexto, las mujeres compraron las especias despus de que haba pasado el primer Sabbath; o sea, al da siguiente del 14 de Nisn, da de la muerte y sepultura del Seor. Lucas afirma que las mujeres compraron especies aromticas despus de este primer da de reposo confirmando esta versin al decir que prepararon esas especies y descansaron el da de reposo; en este caso, el segundo da de reposo, o sea el sptimo da. Marcos 16:2 dice que al da siguiente, muy de maana, el primer da de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol. Es la semilla de mostaza la ms pequea de todas las semillas? Mateo 13:31-32; Marcos 4:30 y Lucas 13:19 Otra parbola les refiri, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que un hombre tom y sembr en su campo; 32 el cual a la verdad es la ms pequea de todas las semillas; pero cuando ha crecido, es la mayor de las

hortalizas, y se hace rbol, de tal manera que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas. (Mt 13:31. Ver tambin Marcos 4:30; Lucas 13:19). No. La semilla de mostaza no es la ms pequea de todas las semillas. Jess estaba hablando en forma proverbial. Esto es, l no estaba haciendo ninguna declaracin acerca de un hecho sino que estaba usando un estilo proverbial usado en comunicacin. Existen diferentes clases de rboles mostaza en Israel y la semilla de mostaza era la ms pequea de todas las conocidas y de las que se utilizaban en ese momento en Israel. Note tambin que Jess dice que cuando ha crecido es la mayor de las hortalizas, y se hace rbol, de tal manera que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas. En ese tiempo, en los muchos jardines de Israel existan muchas clases de plantas, muchas de las cuales eran ms grandes que la planta de mostaza. Por ejemplo, el rbol de olivo puede crecer hasta 6 metros o ms. El rbol de mostaza conocido como Salvadora prsica tiene semillas extremadamente pequeas y crece hasta el tamao de un pequeo arbusto. La Brassica nigra es otra planta de mostaza que crece entre 2.5 a 3.5 metros de altura en su adultez. Jess saba que la planta de mostaza no era la ms grande de las plantas de jardn debido a que plantas ms grandes prevalecan. Por lo tanto y de hecho, l no estaba haciendo una declaracin en botnica. Ms bien, estaba llamando la atencin a la comparacin entre lo ms pequeo y lo ms grande para ilustrar cmo el Reino de los cielos se expandira en el mundo, desde su principio pequeo a una gran presencia. Adems, Jess tambin estaba usando esta semilla en un sentido proverbial: Jess les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diris a este monte: Psate de aqu all, y se pasar; y nada os ser imposible. (Mt 17:20. Ver tambin Lucas 17:6). Vemos entonces que Jess estaba usando esta semilla en una ilustracin tpicamente proverbial para ilustrar una enseanza sin estar pretendiendo hablar en un sentido estrictamente cientfico. Despus de cuntos das Jess llev a los tres al monte alto? Mateo 17:1; Marcos 9:2 y Lucas 9:28 1. Seis das despus A. Mateo 17:1: Seis das despus, Jess tom a Pedro, a Jacobo y a Juan su hermano, y los llev aparte a un monte alto; B. Marcos 9:2: Seis das despus, Jess tom a Pedro, a Jacobo y a Juan, y los llev aparte solos a un monte alto; y se transfigur delante de ellos. 2. Ocho das despus

A. Lucas 9:28-29: Aconteci como ocho das despus de estas palabras, que tom a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subi al monte a orar. 29 Y entre tanto que oraba, la apariencia de su rostro se hizo otra, y su vestido blanco y resplandeciente. Tanto en Mateo 17:1 y Marcos 9:2, el original Griego dice: Seis das despus En Griego, la palabra despus es meta. De acuerdo al Diccionario Strong Mejorado meta significa con, despus o detrs. Lucas, dice algo diferente: Aconteci como ocho das despus de estas palabras NOTA: Para el estudio de la palabra Griega algunos, es hosei que significa ms o menos, aproximadamente o cerca, cercanamente. Otras traducciones lo hacen de la misma forma: Aproximadamente ocho das despus de estas palabras Ahora bien, cerca de ocho das despus de estas palabras Y ahora bien, pasados cerca de unos ocho das despus de estas palabras Cerca de ocho das ms tarde, Jess tom a Pedro, Juan y a Santiago a un monte orar. En estos versculos de Lucas 9:28 es una aproximacin que se evidencia con el uso de aproximadamente, cerca de, as como la palabra usada es como. (NOTA: En Espaol como se adjunta a circunstanciales para expresar aproximacin o semejanza. Ejemplo: Vino como a las doce.) Pero Mateo 17:1 y Marcos 9:2 son ms precisos. Al decir ellos seis das despus, es lgico que despus de seis das viene el sptimo, el octavo y as sucesivamente. Por lo tanto, no existe ninguna contradiccin. Pero la clave est en Lucas cuando dice como ocho das despus. Era una aproximacin lo que estaba dando Lucas. Somos salvos por gracia o por obras? 1. Por gracia A. Efesios 2:8-9: Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios; 9 no por obras, para que nadie se glore. B. Romanos 3:20-28: 20 ya que por las obras de la ley ningn ser humano ser justificado delante de l; porque por medio de la ley es el conocimiento del pecado. 28 Concluimos, pues, que el hombre es justificado por fe sin las obras de la ley. C. Glatas 2:16: sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros tambin hemos credo en Jesucristo, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley, por cuanto por las obras de la ley nadie ser justificado. 2. Por obras A. Santiago 2:24: Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.

B. Mateo 19:16-17: Entonces vino uno y le dijo: Maestro bueno, qu bien har para tener la vida eterna? 17 El le dijo: Por qu me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos. Dios no quiere una fe que sea vaca e hipcrita. Santiago 2 est hablando acerca de aquellos que dicen que tienen fe pero no tienen obras. Por lo tanto, las personas no pueden decir si son o no verdaderos creyentes debido a que no llevan fruto. Esta clase de fe es intil y no es una fe salvadora. La verdadera fe da como resultado verdaderas obras. Si una persona guarda todos los mandamientos, parecera que pudiera obtener la vida eterna. Sin embargo sabemos que nadie puede guardar todos los mandamientos. Por lo tanto, esta es la razn por la que Efesios 2:8 dice que somos salvos por gracia por medio de la fe. Romanos 3:20, 28 y Glatas 2:16 tambin nos dicen que nadie es justificado delante de Dios por la Ley; o sea, por las obras que alguien pueda hacer. No existe por lo tanto contradiccin cuando examinamos los contextos. Somos justificados por fe, pero esa fe debe ser viva (Santiago 2). La Ley no nos puede salvar ya que somos incapaces de guardarla en su plenitud. Concluimos por lo tanto, que la salvacin es por gracia a travs de la fe. Para ms informacin, por favor vea el artculo Somos justificados por la fe (Romanos) o por las obras (Santiago)? Quin solicit sentarse al lado de Jess en Su reino? Mateo 20:20-21 y Marcos 10:35-37 1. Mateo 20:20-21: Entonces se le acerc la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, postrndose ante l y pidindole algo. 21 El le dijo: Qu quieres? Ella le dijo: Ordena que en tu reino se sienten estos dos hijos mos, el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda. 2. Marcos 10:35-37: Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron, diciendo: Maestro, querramos que nos hagas lo que pidiremos. 36 El les dijo: Qu queris que os haga? 37 Ellos le dijeron: Concdenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda. Ambos versculos estn correctos. Es razonable asumir que la madre se acerc primero a Jess pidindole que sus hijos se sentaran al lado izquierdo y derecho de Jess en Su reino. Posteriormente ellos Jacobo y Juan se acercaron a Jess con el mismo requisito. Por lo tanto, ninguna de las declaraciones excluye la posibilidad de la otra. No hay por lo tanto, contradiccin.

Con cuntos hombres ciegos se encontr Jess cuando se iba de Jeric? Mateo 20:29-30; Marcos 10:46-47; Lucas 18:35 1. Dos hombres ciegos A. Mateo 20:29-30: Al salir ellos de Jeric, le segua una gran multitud. 30 Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que Jess pasaba, clamaron, diciendo: Seor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros! 2. Un hombre ciego A. Marcos 10:46-47: Entonces vinieron a Jeric; y al salir de Jeric l y sus discpulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al caminomendigando. 47 Y oyendo que era Jess nazareno, comenz a dar voces y a decir: Jess, Hijo de David, ten misericordia de m! 3. Un hombre ciego A. Lucas 18:35, 38: 35 Aconteci que acercndose Jess a Jeric, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando; 38 Entonces dio voces, diciendo: Jess, Hijo de David, ten misericordia de m! No existe ninguna contradiccin. Mateo 20:29-30 es claro en que Jess estaba dejando Jeric y que haba dos hombres ciegos sentados junto al camino. Si haba dos hombres ciegos, no hay duda que por lo menos haba uno. En quien se enfoc Marcos fue en Bartimeo, pero ambos fueron sanados (Mt 20:29-34). Tal vez Marcos y Lucas se enfocan en sus registros debido a que era el que ms gritaba y estaba determinado a que el Seor tuviera misericordia de l; un punto vlido para enfocarse en las razones espirituales. Este es un ejemplo de que Dios quiere que seamos persistentes en colocar nuestras necesidades delante de l. Cuntos animales le fueron trados a Jess: uno o dos? Zacaras 9:9 y Mateo 21:2-7 y Marcos 11:2-7; Lucas 19:30 1. Una asna y un pollino A. Mateo 21:2-7: dicindoles: Id a la aldea que est enfrente de vosotros, y luego hallaris una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y tradmelos. 3 Y si alguien os dijere algo, decid: El Seor los necesita; y luego los enviar. 4 Todo esto aconteci para que se cumpliese lo dicho por el profeta, cuando dijo: 5 Decid a la hija de Sion: He aqu, tu Rey viene a ti, Manso, y sentado sobre una asna, Sobre un pollino, hijo de animal de carga. 6 Y los discpulos fueron, e hicieron como Jess les mand; 7 y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y l se sent encima. 2. Un pollino A. Marcos 11:2-7: y les dijo: Id a la aldea que est enfrente de vosotros, y luego que entris en ella, hallaris un pollino atado, en el cual ningn hombre ha montado; desatadlo y traedlo. 3 Y si alguien os dijere: Por qu hacis eso? decid que el Seor lo necesita, y que luego lo devolver. 4 Fueron, y hallaron el pollino atado

afuera a la puerta, en el recodo del camino, y lo desataron. 5 Y unos de los que estaban all les dijeron: Qu hacis desatando el pollino? 6 Ellos entonces les dijeron como Jess haba mandado; y los dejaron. 7 Y trajeron el pollino a Jess, y echaron sobre l sus mantos, y se sent sobre l. 3. Un pollino A. Lucas 19:30: diciendo: Id a la aldea de enfrente, y al entrar en ella hallaris un pollino atado, en el cual ningn hombre ha montado jams; desatadlo, y traedlo. No existe ninguna contradiccin. Mateo 21:2-7 nos dice que haban tanto una asna como un pollino. Marcos y Lucas se enfocan slo en el pollino y mencionan que nadie lo haba montado jams. Marcos y Lucas se enfocan en este detalle mientras que Mateo se enfoca en el cumplimiento proftico (Mt 21:4-5). Lgicamente, si hay dos animales, entonces, debe existir al menos uno de ellos. Decir que haba uno no significa que no haba dos. Este no es un juego de palabras. Es un tema lgico. Recuerde que los escritores de los Evangelios lo hicieron con un propsito. Este no era para llevar un registro cronolgicamente exacto en detalles minuciosos sino para transmitir la validez de Cristo. El hecho de que Marcos y Lucas mencionan un pollino no significa que exista una contradiccin ms de la que exista si Frank y Joel vinieron anoche a mi casa pero hoy le digo a otro amigo acerca de esa visita pero solo menciono a Frank. Mateo hace referencia a Zacaras 9:9: Algrate mucho, hija de Sion; da voces de jbilo, hija de Jerusaln; he aqu tu rey vendr a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna. Podemos ver que Mateo est simplemente incluyendo ambos animales como profetiz Zacaras. Por qu se necesitaran de ambos si Jess slo mont uno de ellos? La respuesta simples es que el pollino era todava joven y se encontraba atado a su mam asna y viajaran juntos como lo hacen otras especies de animales. Finalmente, los discpulos no robaron el pollino. Mateo declara que el propietario de los animales los enviara a Jess con Sus discpulos cuando declararon que el Seor los necesitara. Esto significa que hubo una accin voluntaria por parte del propietario de los animales. Ciertamente, Jess nunca estuvo de acuerdo con robarles a otros. Cuntas veces limpi Jess el Templo: Una vez o dos veces? Mateo 21:12; Marcos 11:11-12, 15-16; Lucas 19:45; Juan 2:14-16 1. Mateo 21:12: Y entr Jess en el templo de Dios, y ech fuera a todos los que vendan y compraban en el templo, y volc las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendan palomas; 2. Marcos 11:11-12, 15-16: 11 Y entr Jess en Jerusaln, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, como ya anocheca, se fue a Betania con los

doce. 12 Al da siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre. 15 Vinieron, pues, a Jerusaln; y entrando Jess en el templo, comenz a echar fuera a los que vendan y compraban en el templo; y volc las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendan palomas; 16 y no consenta que nadie atravesase el templo llevando utensilio alguno. 3. Lucas 19:45: Y entrando en el templo, comenz a echar fuera a todos los que vendan y compraban en l, Existen dos posibles explicaciones. La primera es que Mateo y Marcos organizaron a propsito sus materiales basados en diferentes patrones. Mateo es de ms actualidad en la presentacin de su material que Marcos. Por lo tanto, es posible que Mateo haya resumido la informacin en forma temtica. La otra explicacin es que Jess haya limpiado el Templo en dos oportunidades. Aunque posible, es discutido. Para ms informacin acerca de esto, vaya a La Cronologa de la Limpieza del Templo y vea un posible arreglo en los Evangelios. Si Jess es Dios, por qu no saba la hora de Su regreso? Marcos 13:30-32; Mateo 24:36 1. Marcos 13:30-32: De cierto os digo, que no pasar esta generacin hasta que todo esto acontezca. 31 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn. 32 Pero de aquel da y de la hora nadie sabe, ni aun los ngeles que estn en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre. 2. Mateo 24:36: Pero del da y la hora nadie sabe, ni aun los ngeles de los cielos, sino slo mi Padre. Las declaraciones encontradas en estos dos Evangelios son simples: Jess es tanto Dios como hombre (Jn 1:1, 14; 20:28; Col 2:9). A esta unin se le conoce como la Unin Hiposttica. Durante Su ministerio en Jerusaln estaba cooperando con las limitaciones de ser un hombre. Como hombre, Jess camin, comi, durmi, habl, etc. Como Dios l fue adorado (Mt 14:33; 28:9; He 1:6), Su nombre es invocado (Zac 13:9; 1 Co 1:2), etc. Durante Su ministerio terrenal Jess se movi en el poder del Espritu Santo e hizo Sus milagros por el Espritu, no por Su propio poder divino. Esto se debe a que l fue hecho un poco menor que los ngeles (He 2:9), de despoj a S mismo y tom forma de hombre (Fil 2:7). Esto explicara por qu en Mateo 12:22-32 cuando los Fariseos acusaron a Jess de echar fuera demonios por el poder de Satans, l les contest que la blasfemia contra el Espritu Santo nunca sera perdonada. Por qu? Porque Jess quien se encontraba ministrando como hombre bajo la Ley (G 4:4-5), hizo Sus milagros por el poder del Espritu Santo. Esto demuestra que Cristo era completamente humano y dependa de Dios completamente y que coopera con las

limitaciones del ser humano. Esta es la razn por la que como hombre dijo que no saba el da o la hora de Su regreso. Sin embargo, vemos que despus de la resurreccin de Cristo se dice que l lo sabe todo (Jn 21:17), que l es omnipresente (Mt 28:20). Por lo tanto, despus de Su resurreccin y glorificacin, el Seor Jess, s saba todas las cosas. Si el Espritu Santo es Dios, por qu no saba la hora del regreso de Cristo? Mateo 24:36; Marcos 13:32 1. Mateo 24:36: Pero del da y la hora nadie sabe, ni aun los ngeles de los cielos, sino slo mi Padre. 2. Marcos 13:32: Pero de aquel da y de la hora nadie sabe, ni aun los ngeles que estn en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre. Aqu existen dos posibles respuestas: Primera: Jess es tanto Dios como hombre (Jn 1:1, 14; 20:28; Col 2:9). A esta unin se le conoce como la Unin Hiposttica. Durante Su ministerio en Jerusaln estaba cooperando con las limitaciones de ser un hombre. Como hombre, Jess camin, comi, durmi, habl, etc. Como Dios l fue adorado (Mt 14:33; 28:9; He 1:6), Su nombre es invocado (Zac 13:9; 1 Co 1:2), etc. Debido a que Jess estaba llevando a cabo Su ministerio como hombre que estaba bajo la Ley (G 4:4), podra muy bien haberse referido al Padre como al verdadero soberano tal y como lo hara cualquier Judo temeroso de Dios. Segunda: el contexto cultural es muy importante. Este pasaje se refiere a la segunda venida del Seor lo que incluira Su boda con la novia, la Iglesia: Gocmonos y alegrmonos y dmosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado. 8 Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino, limpio y resplandeciente; porque el lino fino es las acciones justas de los santos. 9 Y el ngel me dijo: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son palabras verdaderas de Dios. (Ap 19:7-9). Si furamos a mirar en el contexto cultural, podemos obtener un mejor entendimiento a lo que Jess poda estar aludiendo cuando dijo que slo el Padre sabe de aquel da y hora. En ese contexto histrico y cultural, cuando un hombre se iba a casar con una mujer, el matrimonio era previamente arreglado. El novio estara viviendo con su familia y empezara una construccin adicional en la casa de su padre, donde l y su futura

esposa viviran. Era costumbre que el padre de la casa determinara cuando se terminara esta construccin adicional. Esto significaba que slo el padre saba cundo le dira al hijo que buscara a la novia. Significa esto que el hijo no saba cundo tena que ir a buscar a la novia? No necesariamente y esta es la razn. Una boda era un asunto que involucraba a la comunidad ya que muchas personas seran invitadas. Esto exiga informar anticipadamente para que las personas tuvieran tiempo suficiente de arreglar sus cosas y poder asistir a la boda y al banquete. Por ejemplo, preocuparse de los animales por ese da, no trabajar en el campo, no realizar negocios en ese da, etc. En una cultura donde no existan avances tecnolgicos, las cosas tenan que hacerse anticipadamente para que las personas planearan con anticipacin. Es ms, un banquete de bodas significaba tambin que gran cantidad de comida tendra que ser preparada para que todos los invitados tuvieran qu comer. Esta clase de arreglos no eran hechos tardamente. Al contrario, eran hechos con semanas y algunas veces con meses de anticipacin. Por lo tanto, para evitar la ausencia de alguien al banquete de bodas debido a una invitacin de ltima hora en algo diferente, los arreglos se llevaban a cabo anticipadamente. Pero para poder guardar el respeto y la dignidad del lugar del padre en el hogar, era natural que se dijera que slo el padre sabe cundo sera el momento para que el hijo buscara a su novia. Esto, no necesariamente significara que el hijo no saba debido a que la comunidad misma tena qu saber dentro de un grado razonable de exactitud, cundo tendra lugar la boda. Por lo tanto, Jess poda haber estado utilizando la comn fraseologa cultural acerca de la boda y de su banquete lo cual, no necesariamente significara que ni l, ni el Espritu Santo desconocieran el tiempo de Su regreso. Cant el gallo una o dos veces antes de la tercera negacin de Pedro? Mateo 26:34-35, 74-75; Lucas 22:34, 60-62; Juan 13:38 y Marcos 14:30 1. La negacin antes de que el gallo cante A. Mateo 26:34-35, 74-75: 34 Jess le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negars tres veces. 35 Pedro le dijo: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negar. Y todos los discpulos dijeron lo mismo. 74 Entonces l comenz a maldecir, y a jurar: No conozco al hombre. Y en seguida cant el gallo. 75 Entonces Pedro se acord de las palabras de Jess, que le haba dicho: Antes que cante el gallo, me negars tres veces. Y saliendo fuera, llor amargamente. B. Lucas 22:34, 60-62: 34 Y l le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantar hoy antes que t niegues tres veces que me conoces. 60 Y Pedro dijo: Hombre, no s lo que dices. Y en seguida, mientras l todava hablaba, el gallo cant. 61 Entonces,

vuelto el Seor, mir a Pedro; y Pedro se acord de la palabra del Seor, que le haba dicho: Antes que el gallo cante, me negars tres veces. 62 Y Pedro, saliendo fuera, llor amargamente. C. Juan 13:38: Jess le respondi: Tu vida pondrs por m? De cierto, de cierto te digo: No cantar el gallo, sin que me hayas negado tres veces. 2. La negacin antes de que el gallo cante dos veces A. Marcos 14:30: Y le dijo Jess: De cierto te digo que t, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negars tres veces. Es lgico pensar que si un gallo canta dos veces, es porque tuvo qu haber cantado antes. El problema es que en Marcos, inmediatamente despus de que Pedro niega al Seor por tercera vez (Mr 14:71), un gallo cant por segunda vez (v.72). Los otros Evangelios nos dicen que despus de la tercera negacin de Pedro, un gallo cant. Cmo poner de acuerdo esta dificultad? Marcos no menciona cundo cant el gallo por primera vez. Por lo tanto, es posible que despus de la tercera negacin de Pedro, el gallo cantara entonces dos veces; esto es, dos veces seguidas. Y esto es, lgicamente posible.
Pedro niega a Jess

Evento

Mateo 26:34-35, 69-75

Marcos 14:30, 66-72


34

Lucas 22:34, 55-62

Juan 13:38 & 18:25-27 13:38: Jess le respondi: Tu vida pondrs por m? De cierto, de cierto te digo: No cantar el gallo, sin que me hayas negado tres veces.

Y l le dijo: Pedro, te Jess Jess le dijo: De cierto Y le dijo Jess: De digo que el gallo no predice la te digo que esta noche, cierto te digo que t, cantar hoy antes que negacin antes que el gallo cante, hoy, en esta noche, t niegues tres veces de Pedro me negars tres antes que el gallo haya que me conoces. veces.35 Pedro le dijo: cantado dos veces, me Aunque me sea negars tres veces. necesario morir contigo, no te negar. Y todos los discpulos dijeron lo mismo.
34 30 66 Estando Pedro 1 vez que 69 Pedro estaba sentado averiguan fuera en el patio; y se le abajo, en el patio, vino de Pedro acerc una criada, una de las criadas del diciendo: T tambin sumo sacerdote; 67 y estabas con Jess el cuando vio a Pedro galileo. que se calentaba, mirndole, dijo: T tambin estabas con 55

Y habiendo ellos 18:25a Estaba, encendido fuego en pues, Pedro en medio del patio, se pie, calentndose. sentaron alrededor; y Y le dijeron: No Pedro se sent tambin eres t de sus entre ellos. 56 Pero una discpulos? criada, al verle sentado al fuego, se fij en l, y

Jess el nazareno.

dijo: Tambin ste estaba con l. Pero l lo neg, diciendo: Mujer, no lo conozco.
57

70 Mas l neg delante 68 Mas l neg, 1 negacin de todos, diciendo: No diciendo: No le s lo que dices. conozco, ni s lo que dices. Y sali a la entrada; y cant el gallo.

25b El neg, y dijo: No lo soy.

71 Saliendo l a la 69 Y la criada, vindole 58a Un poco despus, 26 Uno de los 2 vez que averiguan puerta, le vio otra, y otra vez, comenz a vindole otro, dijo: T siervos del sumo acerca de dijo a los que estaban decir a los que estaban tambin eres de ellos. sacerdote, Pedro all: Tambin ste all: Este es de ellos. pariente de aquel estaba con Jess el a quien Pedro nazareno. haba cortado la oreja, le dijo: No te vi yo en el huerto con l 72

2 negacin

Pero l neg otra vez 70a Pero l neg otra con juramento: No vez. conozco al hombre.

58b Y Pedro dijo: Hombre, no lo soy.

3 vez que 73 Un poco despus, averiguan acercndose los que por acerca de all estaban, dijeron a Pedro Pedro: Verdaderamente tambin t eres de ellos, porque aun tu manera de hablar te descubre.

59 Como una hora 70b Y poco despus, los que estaban all despus, otro afirmaba, dijeron otra vez a diciendo: Pedro: Verdaderamente Verdaderamente t tambin ste estaba con eres de ellos; porque l, porque es galileo. eres galileo, y tu manera de hablar es semejante a la de ellos. 71

74a Entonces l 3 comenz a maldecir, y negacin a jurar: No conozco al hombre.

Entonces l comenz 60a Y Pedro dijo: a maldecir, y a jurar: Hombre, no s lo que No conozco a este dices. hombre de quien hablis.
27 Neg Pedro 60b Y en seguida, mientras l todava otra vez; y en hablaba, el gallo cant. seguida cant el gallo.

El gallo cant

74b Y en seguida cant 72a Y el gallo cant la el gallo. segunda vez.

Pedro llora

Entonces Pedro se 72b Entonces Pedro se acord de las palabras acord de las palabras de Jess, que le haba que Jess le haba dicho: Antes que cante dicho: Antes que el
75

61 Entonces, vuelto el Seor, mir a Pedro; y Pedro se acord de la palabra del Seor, que

el gallo, me negars gallo cante dos veces, le haba dicho: Antes tres veces. Y saliendo me negars tres veces. que el gallo cante, me fuera, llor Y pensando en esto, negars tres veces. amargamente. lloraba. 62 Y Pedro, saliendo fuera, llor amargamente. Evento Mateo 26 Marcos 14 Lucas 12 Juan 13 & 18

Quin arrest a Jess? 1. Una multitud A. Mateo 26:47, 50: 47 Mientras todava hablaba, vino Judas, uno de los doce, y con l mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo. 50 Y Jess le dijo: Amigo, a qu vienes? Entonces se acercaron y echaron mano a Jess, y le prendieron. B. Marcos 14:43: Luego, hablando l an, vino Judas, que era uno de los doce, y con l mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los escribas y de los ancianos. C. Lucas 22:47: Mientras l an hablaba, se present una turba; y el que se llamaba Judas, uno de los doce, iba al frente de ellos; y se acerc hasta Jess para besarle. 2. La compaa Romana, el tribuno y los alguaciles Judos A. Juan 18:12: Entonces la compaa de soldados, el tribuno y los alguaciles de los judos, prendieron a Jess y le ataron, Obviamente, aqu no existe ninguna contradiccin Bblica. Mateo, Marcos y Lucas nos dicen que una multitud/turba se acerc a Jess en el Huerto echndole mano. Juan nos dice que el grupo que lo arrest estaba conformado por la compaa de soldados, el tribuno y los alguaciles de los judos La multitud obviamente inclua a aquellos que estaban llevando a cabo el arresto. A quin vio Jess primero despus de Su arresto: A Ananas o a Caifs? Mateo 26:57; Juan 18:19, 24 1. A Caifs A. Mateo 26:57: Los que prendieron a Jess le llevaron al sumo sacerdote Caifs, adonde estaban reunidos los escribas y los ancianos. 2. De Ans a Caifs A. Juan 18:19, 24: 19 Y el sumo sacerdote pregunt a Jess acerca de sus discpulos y de su doctrina. 24 Ans entonces le envi atado a Caifs, el sumo sacerdote. En la poca de Jess haban dos sumos sacerdotes: Ans y Caifs. Lucas 3:2 dice: y siendo sumos sacerdotes Ans y Caifs, vino palabra de Dios a Juan, hijo de

Zacaras, en el desierto. Hechos 4:5-6 dice tambin: Aconteci al da siguiente, que se reunieron en Jerusaln los gobernantes, los ancianos y los escribas, 6 y el sumo sacerdote Ans, y Caifs y Juan y Alejandro, y todos los que eran de la familia de los sumos sacerdotes; Juan 18:19 dice que el sumo sacerdote interrog a Jess y despus, en el versculo 24 dice que Ans, supuestamente el sumo sacerdote del v. 19, envi a Jess a Caifs quien era como hemos visto, tambin Sumo Sacerdote. An ms, cuando Mateo, en 26:57 dice que Jess fue llevado a Caifs, no estaba negando que Jess haba visto primero a Ans. Por lo tanto, Ans vio a Jess de primero y despus lo envi a Caifs. Cmo muri Judas: ahorcado o por caerse? Mateo 27:3-8 y Hechos 1:16-19 1. Ahorcado A. Mateo 27:3-8: Entonces Judas, el que le haba entregado, viendo que era condenado, devolvi arrepentido las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos, 4diciendo: Yo he pecado entregando sangre inocente. Mas ellos dijeron: Qu nos importa a nosotros? All t! 5 Y arrojando las piezas de plata en el templo, sali, y fue y se ahorc. 6 Los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lcito echarlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre. 7 Y despus de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros. 8Por lo cual aquel campo se llama hasta el da de hoy: Campo de sangre. 2. Se cay y se revent A. Hechos 1:16-19: Varones hermanos, era necesario que se cumpliese la Escritura en que el Espritu Santo habl antes por boca de David acerca de Judas, que fue gua de los que prendieron a Jess, 17 y era contado con nosotros, y tena parte en este ministerio. 18 Este, pues, con el salario de su iniquidad adquiri un campo, y cayendo de cabeza, se revent por la mitad, y todas sus entraas se derramaron. 19 Y fue notorio a todos los habitantes de Jerusaln, de tal manera que aquel campo se llama en su propia lengua, Acldama, que quiere decir, Campo de sangre. Aqu, no existe contradiccin ya que ambas son verdaderas. Una contradiccin ocurre cuando una declaracin excluye la posibilidad de otra. La Segunda Ley de la Lgica, la Ley de la No Contradiccin (LNC), dice que algo no puede ser tanto verdadero como falso al mismo tiempo y en el mismo sentido. No existe ninguna contradiccin cuando se trata de describir algo en forma diferente: Judas se ahorc, se cay y se revent. Ambas son posibles debido a que una no niega la posibilidad de la otra. Una contradiccin ocurre cuando una declaracin hace a la otra imposible y ambas declaran ser verdaderas. Por lo tanto, lo que aqu sucede es que Judas fue y se ahorc y su cuerpo entonces cay y se revent. En otras palabras, el lazo o la rama

del rbol probablemente se rompieron debido al peso de su cuerpo cayendo y reventndose. Note tambin que Mateo 27:3-8 nos dice especficamente cmo muri Judas: ahorcado. Hechos 1:16-19 nos dice simplemente que cayendo de cabeza, se revent por la mitad, y todas sus entraas se derramaron. Hechos no nos dice como Mateo que este fue el medio de su muerte. Quin compr el campo del alfarero: Judas o los Judos? Mateo 27:6-7 y Hechos 1:18 1. Los Judos A. Mateo 27:6-10: Los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lcito echarlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre. 7 Y despus de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros. 8 Por lo cual aquel campo se llama hasta el da de hoy: Campo de sangre. 9 As se cumpli lo dicho por el profeta Jeremas, cuando dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, segn precio puesto por los hijos de Israel; 10 y las dieron para el campo del alfarero, como me orden el Seor. 2. Judas A. Hechos 1:18: Este, pues, con el salario de su iniquidad adquiri un campo, y cayendo de cabeza, se revent por la mitad, y todas sus entraas se derramaron. Los Judos compraron el campo a nombre de Judas. Lo hicieron con el dinero que le haban dado a l por haber traicionado a Cristo y fue el mismo dinero que l arroj: Y arrojando [Judas] las piezas de plata en el templo, sali, y fue y se ahorc. Los principales sacerdotes no podan usarlas para echarlas en el tesoro de las ofrendas, por lo tanto, compraron el campo a su nombre. Esta es la razn por la que se dice que Judas adquiri un campo, pero fueron realmente los sacerdotes los que lo compraron. Esta idea la encontramos en la Biblia. Juan 19:1 dice: As que, entonces tom Pilato a Jess, y le azot. Sabemos que Pilatos no fue el que tom el ltigo y azot a Jess. Fue al entregarles a Jess a los soldados Romanos que ellos llevaron a cabo su orden. El manto de Jess, era escarlata o prpura? 1. Escarlata A. Mateo 27:28: y desnudndole, le echaron encima un manto de escarlata, 2. Prpura A. Marcos 15:17: Y le vistieron de prpura, y ponindole una corona tejida de espinas,

B. Marcos 15:20: Despus de haberle escarnecido, le desnudaron la prpura, y le pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle. C. Juan 19:2, 5: 2 Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de prpura; 5 Y sali Jess, llevando la corona de espinas y el manto de prpura. Y Pilato les dijo: He aqu el hombre! De qu color era el manto: Escarlata o prpura? Para responder la pregunta debemos primero examinar cules eran los colores. A continuacin hay un cuadro que muestra el escarlata y el prpura con diferentes matices y en cdigo hexadecimal. El cuadro superior es la presentacin directa de ambos colores. El inferior es la misma presentacin con un matiz transparente sobre el cuadro. El matiz es para simular las condiciones de iluminacin tenue, lo que podra simular la condicin dentro del palacio de Pilatos donde se encontraba el mato que le colocaran a Jess.

Como puede ver, ambos colores son tanto diferentes como similares dependiendo del matiz y de la iluminacin. Por ejemplo, el escarlata oscuro (dark scarlet) es similar al purpura ms oscuro (darker purple). En la condicin de iluminacin escasa, la distincin es an menos aparente debido a que los colores pareceran ms oscuros. As que simplemente es que el manto era de un color oscuro que podra muy bien ser descrito por cualquiera de las dos palabras: escarlata o purpura. Quin llev la cruz: Jess o Simn de Cirene? 1. Simn de Cirene A. Mateo 27:31-32: Despus de haberle escarnecido, le quitaron el manto, le pusieron sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. 32 Cuando salan, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simn; a ste obligaron a que llevase la cruz.

B. Marcos 15:20-21: Despus de haberle escarnecido, le desnudaron la prpura, y le pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle. 21 Y obligaron a uno que pasaba, Simn de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, que vena del campo, a que le llevase la cruz. C. Lucas 23:26: Y llevndole, tomaron a cierto Simn de Cirene, que vena del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jess. 2. Jess A. Juan 19:17: Y l, cargando su cruz, sali al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Glgota; La respuesta a esta aparente dificultad es muy simple cuando miramos el contexto. Horas antes, Jess haba sufrido un trauma fsico terrible. Por favor, considere los siguientes versculos que describen el suplicio de Jess colocados en orden y ponga especial atencin al trauma fsico que recibi antes de cargar y llegar a la cruz. Sud gotas como de sangre: Y estando en agona, oraba ms intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre que caan hasta la tierra. (Lc 22.44). Fue golpeado: Cuando Jess hubo dicho esto, uno de los alguaciles, que estaba all, le dio una bofetada, diciendo: As respondes al sumo sacerdote? 23 Jess le respondi: Si he hablado mal, testifica en qu est el mal; y si bien, por qu me golpeas? (Jn 18:22-23). Golpeado con los puos y abofeteado: Y algunos comenzaron a escupirle, y a cubrirle el rostro y a darle de puetazos, y a decirle: Profetiza. Y los alguaciles le daban de bofetadas. (Mr 14:65). Azotado: Entonces les solt a Barrabs; y habiendo azotado a Jess, le entreg para ser crucificado. (Mt 27:26). Coronado de espinas sobre Su cabeza y golpeado: y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caa en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de l, le escarnecan, diciendo: Salve, Rey de los judos! 30 Y escupindole, tomaban la caa y le golpeaban en la cabeza. 31 Despus de haberle escarnecido, le quitaron el manto, le pusieron sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. (Mt 27:29-31). Al acusado le corresponda llevar la cruz hasta el lugar de crucifixin. Jess empez a llevarla pero simplemente no pudo continuar llevndola debido a Su trauma fsico el cual, acababa de pasar. Prcticamente se derrumb. Esta es la razn por la cual los Romanos sealaron a Simn de Cirene para que llevara la cruz el resto del camino. El vinagre que le dieron a Jess, estaba mezclado con hiel o con mirra? Mateo 27:34 y Marcos 15:23 1. Vinagre con hiel

A. Mateo 27:34: le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero despus de haberlo probado, no quiso beberlo. 2. Vino con mirra A. Marcos 15:23: Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas l no lo tom. La hiel denota cualquier cosa amarga como ajenjo, adormidera, etc. Bblicamente es usado para indicar amargura de espritu (Lm 3:19; Hch 8:23). Mirra es una especie de caucho aromtico que crece en Arabia, Abisinia e India. Es usado para endulzar el aroma y el sabor de diversas comidas. Tambin era usado para envolver los cuerpos en lienzos (Jn 19:39). De acuerdo al libro Supuestas Discrepancias de la Biblia (Alleged Discrepancies of the Bible) de Haley, pgina 28, hubo dos momentos en que a Jess se le ofreci vinagre: La primera vez, el vino estaba mezclado con narcticos amargos, cuyo efecto sera el de embotar los sentidos, pero que l rechaz. Despus s acept una bebida libre de droga. Por favor, revise el siguiente cuadro donde se han colocado los versculos en orden tanto de Mateo como de Marcos en las dos ocasiones que le ofrecieron de beber a Jess.
Mateo Marcos

Al inicio de la crucifixin

27:34: le dieron a beber vinagre mezclado 15:23: Y le dieron a beber vino mezclado con hiel; pero despus de haberlo probado, no con mirra; mas l no lo tom. (La palabra Griega quiso beberlo. (La palabra Griega para vinagre para vino es oinos que significa simplemente es ozos la cual se usa para describir la mezcla de vino.) vino agrio o vinagre con agua.)

. . . haban pasado varias horas. . . 27:48: Y al instante, corriendo uno de ellos, tom una esponja, y la empap de vinagre, y ponindola en una caa, le dio a beber. (La palabra Griega para vinagre es ozos la cual se usa para describir la mezcla de vino agrio o vinagre con agua.) 15:36: Y corri uno, y empapando una esponja en vinagre, y ponindola en una caa, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elas a bajarle. (La palabra Griega para vinagre es ozos la cual se usa para describir la mezcla de vino agrio o vinagre con agua.)

Posibles soluciones Muy probablemente tanto la hiel como la mirra fueron agregadas al vinagre. El texto no lo declara explcitamente, ni tampoco excluye la posibilidad. Sin embargo: Los antiguos tenan la costumbre de hacer una infusin de mirra y vino para darle un sabor y una

fragancia ms agradable. Esto significara que era muy posible que el vinagre ya estuviera mezclado con la mirra, como era de esperarse entre los soldados Romanos y las clases ms pobres. Posiblemente la mirra fue adicionada posteriormente para ayudar a calmar el dolor ya que tena efectos narcticos sobre las personas heridas. Pero cada escritor de enfoc en un aspecto diferente. An ms, estos versculos no caen en contradiccin si entendemos que una contradiccin sucede cuando la declaracin de un versculo niega la otra posibilidad de ser verdadera. Tcnicamente, la combinacin tanto de la mirra como del vinagre era muy posible. Qu hizo Jess inmediatamente despus que fue bautizado por Juan el Bautista? Marcos 1:7-13; Juan 1:27-40 Despus de Su bautismo, Jess pas algn tiempo con los discpulos para posteriormente ir al desierto. El registro del apstol Juan acerca del bautismo de Jess no se enfoca en eventos cronolgicos. Ms bien, se enfoca en el aspecto ministerial de la misin de Cristo. Juan se enfoca en el tema del bautismo y la comisin de Cristo con la bendicin del Padre. Marcos, simplemente declara que Jess fue al desierto despus de Su bautismo. Cada registro habla acerca de lo mismo, pero cada uno enfoca el tema de una forma muy diferente y presenta informacin diferente de los eventos. Marcos es conciso y menciona muchos ms hechos que Juan. No existe por lo tanto contradiccin ya que no hay conflicto en lo que se dijo.
Marcos 1:7-13 Juan 1:27-40

Y predicaba, diciendo: Viene tras m el que es ms poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado.
8

27

Este es el que viene despus de m, el que es antes de m, del cual yo no soy digno de desatar la correa del calzado. Estas cosas sucedieron en Betbara, al otro lado del Jordn, donde Juan estaba bautizando.

28

Yo a la verdad os he bautizado con agua; pero l os bautizar con Espritu Santo.

29

El siguiente da vio Juan a Jess que vena a l, y dijo: He aqu el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.

30 Este es aquel de quien yo dije: Despus de m viene un varn, el cual es antes de m; porque era primero que yo. 31

Y yo no le conoca; mas para que fuese manifestado a

Israel, por esto vine yo bautizando con agua.


9

Aconteci en aquellos das, que Jess vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordn.

32

Tambin dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espritu que descenda del cielo como paloma, y permaneci sobre l.

33 Y yo no le conoca; pero el que me envi a bautizar con agua, aqul me dijo: Sobre quien veas descender el Espritu y que permanece sobre l, se es el que bautiza con el Espritu Santo. 34

Y yo le vi, y he dado testimonio de que ste es el Hijo de Dios.


35

El siguiente da otra vez estaba Juan, y dos de sus discpulos.

36

Y mirando a Jess que andaba por all, dijo: He aqu el Cordero de Dios.
37

Le oyeron hablar los dos discpulos, y siguieron a Jess.

10

Y luego, cuando suba del agua, vio abrirse los cielos, y al Espritu como paloma que descenda sobre l. Y vino una voz de los cielos que deca: T eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.

11

Y volvindose Jess, y viendo que le seguan, les dijo: Qu buscis? Ellos le dijeron: Rab (que traducido es, 13 Y estuvo all en el desierto cuarenta das, y Maestro), dnde moras? era tentado por Satans, y estaba con las 39 Les dijo: Venid y ved. Fueron, y vieron donde fieras; y los ngeles le servan. moraba, y se quedaron con l aquel da; porque era como la hora dcima.
12 38 40

Y luego el Espritu le impuls al desierto.

Andrs, hermano de Simn Pedro, era uno de los dos que haban odo a Juan, y haban seguido a Jess.

Pstr.felixmunoz@gmail.com www.vidayverdad.weebly.com

Das könnte Ihnen auch gefallen