Temps de reparation
Temps de reparation
Reparatur-zeittafel
Reparatur-zeittafel
AgroCompact 70F3
AgroCompact F75
70F3
F100
F75
F90
AgroCompact F90
AgroCompact
AgroCompact
AgroCompact
AgroCompact
Temps de reparation
Reparatur-zeittafel
Agrocompact 70F3
Agrocompact F75
Agrocompact F90
Agrocompact F100
2
GENERAL INDEX
Introduction page 4
Up-dating of the catalogue page 4
Abbreviation and direction for placing spare parts orders
page 4
Index of reference page s -1
Numerical index of order Nps. page i -1
ENGINE reference 1
CHASSIS reference 100
CAB reference 500
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT reference 545
S.A.C. reference 554
ACCESSORY reference 577
PARTS reference 641
INDEX GENERAL
Presentation page 5
Mise-a-jour du catalogue page 5
Abreviations et instruyction pour la commande despage
piecés 5
Index des referencies page s -1
Index numérique des N. de commandes page i -1
MOTEUR reférence 1
CHASSIS reférence 100
CABINA reférence 500
RELEVAGE HYDRAULIQUE AVANT reférence 545
S.A.C. reférence 554
ACCESSOIRES reférence 577
COMPOSANTS (OU ÉQUIPEMENTS) reférence 641
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwot Seite 6
Katalogsvertagung Seite 6
Abkürzungen und Richtlinien fr die Ersatzteilbestellungen
Seite 6
Kennziffer-Verzeichnis Seite s -1
Zahlenverzeichnis der Bestellnummern Seite i -1
MOTOR Kennziffer 1
FAHRGESTELL Kennziffer 100
KABINE Kennziffer 500
VORDERER KRAFTHEBER Kennziffer 545
S.A.C. Kennziffer 554
ZUBEHR Kennziffer 577
BAUTEILE Kennziffer 641
3
4
6
INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s-1
INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s-2
INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
121 5 SPEED GEARBOX WITH 132 SPEED RANGE REDUCTION GEAR UNIT 163 DIFFERENTIAL
MINI REDUCTION GEAR REDUCTEUR DE GAMMES DE VITESSES DIFFERENTIEL
BOITE A 5 VITESSES AVEC MINIREDUCTEUR UNTERSETZER GANGBEREICHE DIFFERENTIAL
FUENFGANGGETRIEBE MIT 133 SPEED RANGE REDUCTION 164 BEVEL WHEEL GEAR - 30 Km/h (z=8 z=36)
MINIKRIECHGANGGETRIEBE GEAR SHAFT - FOR ELECTROHYDRAULIC CONTROLS COUPLE CONIQUE - 30 Km/h (z=8 z=36)
122 PARTS SET - 5-SPEED GEARBOX ARBRE REDUCTEUR DE GAMMES KEGELTRIEB - 30 Km/h (z=8 z=36)
KIT FINITION BOÎTE A 5 RAPPORTS - POUR COMMANDES ELECTRO-HYDRAULIQUES 165 BEVEL WHEEL GEAR - 40 Km/h (z=10 z=34)
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE MIT 5 GÄNGEN UNTERSETZERWELLE GANGBEREICHE COUPLE CONIQUE - 40 Km/h (z=10 z=34)
123 PARTS SET - 5-SPEED GEARBOX - FÜR ELEKTROHYDRAULISCHE STEUERVORRICHTUNGEN KEGELTRIEB - 40 Km/h (z=10 z=34)
KIT FINITION BOÎTE A 5 RAPPORTS 134 2-RANGE BOX 166 DIFFERENTIAL LOCK CONTROL
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE MIT 5 GÄNGEN RÉDUCTEUR À 2 GAMMES COMMANDE BLOCAGE DU DIFFERENTIEL
124 GEAR CHANGE BOX 5 SPEED GRUPPENGETRIEBE MIT 2 GANGGRUPPEN BETÄTIGUNG DIFFERENTIALSPERRE
- FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT) 135 2-RANGE BOX (30 Km/h)
BOITE DE VITESSES 5 RÉDUCTEUR À 2 GAMMES (30 Km/h) REAR AXEL
VITESSES - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT) GRUPPENGETRIEBE MIT
WECHSELGETRIEBE 5 GANG 2 GANGGRUPPEN (30 Km/h) PONT ARRIERE
- FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT) 136 2-RANGE BOX (40 Km/h) HINTERACHSE
125 5 SPEED GEARBOX - WITH RÉDUCTEUR À 2 GAMMES (40 Km/h)
HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED") GRUPPENGETRIEBE MIT
BOITE A 5 VITESSES - 2 GANGGRUPPEN (40 Km/h) 168 REAR AXLE - STANDARD TYPE
AVEC HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED") 139 3-RANGE BOX (40 Km/h) PONT ARRIERE - TYPE STANDARD
FÜNFGANGGETRIEBE - MIT RÉDUCTEUR À 3 GAMMES (40 Km/h) HINTERACHSE - STANDARDAUSFÜHRUNG
HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED") GRUPPENGETRIEBE MIT 169 REAR AXLE - NARROW TYPE
126 PARTS SET - 5-SPEED 3 GANGGRUPPEN (40 Km/h) PONT ARRIERE - TYPE ÉTROIT
GEARBOX - FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT) 148 GEAR SHIFT HINTERACHSE - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
KIT FINITION BOÎTE A CHANGEMENT DE VITESSE 171 PARTS SET FOR REAR AXLE
5 RAPPORTS - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT) GETRIEBESCHALTUNG - STANDARD SEAL
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE KIT FINITION PONT ARRIERE
151 GEAR SHIFT - POWERSHIFT (H-M-L)
MIT 5 GÄNGEN - FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
CHANGEMENT DE VITESSE - JOINT STANDARD
127 PARTS SET - 5-SPEED - POWERSHIFT (H-M-L) ERGÄNZUNG HINTERACHSE
GEARBOX - FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT) GETRIEBESCHALTUNG - POWERSHIFT (H-M-L) - STANDARDDICHTUNG
KIT FINITION BOÎTE A 175 REAR REDUCTION GEARS
5 RAPPORTS - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT)152 CONTROLS-MINI REDUCTION
REVERSING GEAR UNITS AND AXLE SHAFTS - STANDARD TYPE
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE REDUCTEURS ARRIERE ET
COMMANDES-MINI-REDUCTEUR-INVERSEUR
MIT 5 GÄNGEN - FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
SCHALTHELBEL-MINIKRIECHGANGGETR. DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
128 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L) WENDEGETR. . HINTERE UNTERSETZER
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L) UND ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L) 157 CONTROL FOR 3-RANGE GEARBOX
COMMANDE DE REDUCTEUR A 3 GAMMES 176 HALF AXLES - STANDARD TYPE
129 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L) SCHALTUNG GETRIEBE MIT 3 FAHRBEREICHEN DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L) ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L) 160 GEAR CHANGE BOX 5 SPEED
- FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT) 177 REAR REDUCTION GEARS
130 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L) BOITE DE VITESSES 5 AND AXLE SHAFTS - NARROW TYPE
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L) VITESSES - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT) REDUCTEURS ARRIERE ET
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L) WECHSELGETRIEBE 5 GANG DEMI-ARBRES - TYPE ÉTROIT
131 TRANSMISSION SHAFT - - FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT) HINTERE UNTERSETZER
FOR TYPES WITHOUT H-M-L UND ACHSWELLEN - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
162 SHUTTLE SHAFT
ARBRE SECONDAIRE - POUR ARBRE INVERSEUR 178 REAR BRAKES
TYPES SANS H-M-L WENDEGETRIEBEWELLE FREINS ARRIERE
VORGELEGEWELLE - FÜR TYPEN OHNE H-M-L HINTERRADBREMSEN
s-3
INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
179 REAR BRAKES 195 2WD - POWER STEERING 216 4WD - AXLESHAFTS - NARROW TYPE
FREINS ARRIERE CYLINDER - STANDARD TYPE 4WD - DEMI-ARBRES - TYPE ÉTROIT
HINTERRADBREMSEN 2WD - VERIN HYDR. DE 4WD - ACHSWELLEN - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
180 HAND BRAKE DIRECTION - TYPE STANDARD 217 4WD - AXLESHAFTS - STANDARD TYPE
FREIN A MAIN 2WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER 4WD - DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
HANDBREMSE - STANDARDAUSFÜHRUNG 4WD - ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
181 BRAKE CONTROLS 197 4WD - FRONT DRIVE AXLE - NARROW TYPE 219 4WD - TRANSMISSION SHAFT
COMMANDES DES FREINS 4WD - PONT AVANT - TYPE ÉTROIT 4WD - ARBRE DE TRANSMISSION
BREMSENBETÄTIGUNG 4WD - ALLRAD-VORDERACHSE 4WD - ANTRIEBSWELLE
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
183 BRAKES CONTROL VALVE 220 4WD - TRANSMISSION SHAFT
VALVE DE COMMANDE DES FREINS 198 4WD - FRONT DRIVE AXLE - STANDARD TYPE 4WD - ARBRE DE TRANSMISSION
STEUERVENTIL DER BREMSEN 4WD - PONT AVANT - TYPE STANDARD 4WD - ANTRIEBSWELLE
4WD - ALLRAD-VORDERACHSE
184 HAND BRAKE - STANDARDAUSFÜHRUNG 221 4WD - ELECTROHYDRAULIC
FREIN A MAIN ENGAGEMENT CONTROL
HANDBREMSE 199 4WD - FRONT BRAKES - NARROW TYPE 4WD - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
4WD - FREINS AVANT - TYPE ÉTROIT ELECTRO-HYDRAULIQUE
4WD - VORDERBREMSEN 4WD - ELEKTROHYDRAULISCHE
FRONT AXEL - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG KUPPLUNGSEINSCHALTUNG
PONT AVANT 200 4WD - FRONT BRAKES - STANDARD TYPE 222 4WD - ENGAGEMENT CONTROL
4WD - FREINS AVANT - TYPE STANDARD - STANDARD SEALS
VORDERACHSE 4WD - VORDERBREMSEN 4RM - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
- STANDARDAUSFÜHRUNG - JOINTS STANDARD
186 FRONT SUPPORT 204 4WD - POWER STEERING CYLINDER ALLRADANTRIEB - SCHALTVORRICHTUNG
SUPPORT AVANT 4WD - VERIN HYDRAULIQUE DE DIRECTION - STANDARDDICHTUNGEN
VORDERACHSBOCK 4WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER 223 4WD - ENGAGEMENT CONTROL
187 FRONT SUPPORT - WITH 205 4WD - POWER STEERING CYLINDER - WATERPROOF SEALS
FRONT PTO AND LIFT 4WD - VERIN HYDRAULIQUE DE DIRECTION 4RM - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
SUPPORT AVANT - AVEC 4WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER - JOINTS RIZIERE (WATER PROOF)
PDF ET RELEVAGE ARRIÈRE 206 4WD - DIFFERENTIAL LOCK ALLRADANTRIEB - SCHALTVORRICHTUNG
VORDERACHSBOCK - MIT CONTROL-ELECTROHYDRAULIC - WASSERDICHTE DICHTUNGEN
FRONTZAPFWELLE UND -KRAFTHEBER 4WD - COMMANDE BLOCAGE
189 2WD - EXTENDIBLE AXLE - NARROW TYPE DIFFERENTIEL-ELECTRO-HYDRAULIQUE FRONT AND REAR P.T.O.
2WD - ESSIEU ELARGISSABLE - TYPE ÉTROIT 4WD - BETÄTIGUNG DER
2WD - ERWEITBARE ACHSE DIFFERENTIALSPERRE - ELEKTROHYDRAULISCH P.T.O. AVANT ET ARRIERE
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG 208 BEVEL WHEEL GEAR VORDERE UND HINTERE
190 2WD - EXTENDIBLE AXLE - STANDARD TYPE COUPLE CONIQUE ZAPFWELLE
2WD - ESSIEU ELARGISSABLE KEGELTRIEB 225 P.T.O. FRONT
- TYPE STANDARD 209 4WD - FRONT DIFFERENTIAL P.T.O. AVANT
2WD - ERWEITBARE ACHSE LOCK- STANDARD SEALING P.T.O. VORN
- STANDARDAUSFÜHRUNG 4WD - DIFFERENTIEL AVANT 226 P.T.O. FRONT
191 2WD - EXTENDIBLE FRONT - JOINTS STANDARD P.T.O. AVANT
AXLE WITH FRONT BRAKES ALLRADANTRIEB - VORDERES P.T.O. VORN
2WD - ARBRE D'ESSIEU AVEC FREINS AVANT DIFFERENTIAL - STANDARDDICHTUNGEN
HINTERRADANTRIEB - ERWEITERBARE 228 P.T.O. FRONT
212 4WD - PLANETARY GEAR P.T.O. AVANT
ACHSWELLE MIT VORDERRADBREMSEN 4WD - SATELLITE P.T.O. VORN
194 2WD - POWER STEERING 4WD - PLANETENGETRIEBE
CYLINDER - NARROW TYPE 229 P.T.O. - CLUTCH TRANSMISSION SHAFT
215 FRONT DIFFERENTIAL LOCK CONTROL LINES P.T.O. - ARBRE DE TRANSMISSION
2WD - VERIN HYDR. DE TUYAUTERIES COMMANDE
DIRECTION - TYPE ÉTROIT EMBRAYAGE
BLOCAGE DIFFERRENTIEL AVANT P.T.O. - KUPPLUNGSANTRIEBSWELLE
2WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER LEITUNGEN ZUR STEUERUNG
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG DER VORDEREN DIFFERENTIALSPERRE
s-4
Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20")
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 1
CRANKCASE
BLOC MOTEUR
KURBELGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
3 2.3199.312.2/10
1 plug bouchon stopfen
5 2.0439.273.7 6 stud bolt (m 8) goujon stehbolzen
6 2.1559.188.2 3 sleeve douille buchse
7 2.1539.193.0 6 ring (107.62x2.62) anneau ring
8 2.1560.010.0 1 gasket (14.2x20) joint dichtung
9 2.3199.292.0 1 plug bouchon stopfen
10 0.013.0536.4/40
1 crankcase carter moteur kurbelgehaeuse
- T. = 48.9 -> (32.0 + 16.9 [Cod. 0102])
10.1 2.3130.001.1 9 *plug (1/8 gas) bouchon stopfen
10.2 2.3130.002.1 2 *plug (1/4 gas) bouchon stopfen
10.3 2.3130.003.1 2 *plug (3/8 gas) bouchon stopfen
10.4 0.000.0000.1 - *not serviceable pas fournible nicht lieferbar
10.4.1 0.065.1112.7 1 **support support halter
10.4.1.2 2.1699.165.0 1 ***sleeve (12.3x15x16) douille buchse
10.4.2 0.065.1114.0/10
2 **support support halter
10.4.3 0.065.1116.3 1 **support support halter
10.4.3.2 2.1699.165.0 1 ***sleeve (12.3x15x16) douille buchse
10.4.5 0.065.1140.0 3 **bushing (59X55X20) bague lagerbuchse
10.4.6 0.065.1141.0 1 **bushing (59X55X30) bague lagerbuchse
10.4.7 0.066.1151.0 1 **pin axe bolzen
10.4.8 0.065.1117.0 8 **screw vis schraube
10.5 2.3179.012.0 1 *plug (60) bouchon stopfen
11 0.066.1152.0/10
4 gasket joint dichtung
14 2.1549.154.2 3 sleeve (4.8x5.8x16) douille buchse
24 2.3120.101.0 1 plug (m 18 p.1.5) bouchon stopfen
25 0.013.4946.0/10
1 cooling nozzle gigleur kolbenkuhlduse
26 2.1560.014.0 1 gasket (18.2x24x1.5) joint dichtung
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20")
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 2
TIMING CASE
BOITE DE DESTRIBUTION
STEUERGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact F75(24"-28") F75(20") F90(24"-28") F90(20") F100(24"-28")
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 3
CRANKCASE
BLOC MOTEUR
KURBELGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
3 2.3199.312.2/10
1 plug bouchon stopfen
5 2.0439.273.7 8 stud bolt (m 8) goujon stehbolzen
6 2.1559.188.2 4 sleeve douille buchse
7 2.1539.193.0 8 ring (107.62x2.62) anneau ring
8 2.1560.010.0 1 gasket (14.2x20) joint dichtung
9 2.3199.292.0 1 plug bouchon stopfen
10 0.013.0489.4/30
1 crankcase carter moteur kurbelgehaeuse
- T. = 50.9 -> (34.0 + 16.9 [Cod. 0102])
10.1 2.3130.001.1 10 *plug (1/8 gas) bouchon stopfen
10.2 2.3130.002.1 2 *plug (1/4 gas) bouchon stopfen
10.3 2.3130.003.1 6 *plug (3/8 gas) bouchon stopfen
10.4 0.000.0000.1 - *not serviceable pas fournible nicht lieferbar
10.4.1 0.065.1112.7 1 **support support halter
10.4.1.2 2.1699.165.0 1 ***sleeve (12.3x15x16) douille buchse
10.4.2 0.065.1114.0/10
3 **support support halter
10.4.3 0.065.1116.3 1 **support support halter
10.4.3.2 2.1699.165.0 1 ***sleeve (12.3x15x16) douille buchse
10.4.5 0.065.1140.0 4 **bushing (59X55X20) bague lagerbuchse
10.4.6 0.065.1141.0 1 **bushing (59X55X30) bague lagerbuchse
10.4.7 0.066.1151.0 1 **pin axe bolzen
10.4.8 0.065.1117.0 10 **screw vis schraube
10.5 2.3179.012.0 1 *plug (60) bouchon stopfen
11 0.066.1152.0/10
4 gasket joint dichtung
13 2.1549.154.2 4 sleeve (4.8x5.8x16) douille buchse
25 0.013.4946.0/10
1 cooling nozzle gigleur kolbenkuhlduse
26 2.3120.101.0 1 plug (m 18 p.1.5) bouchon stopfen
28 2.1560.014.0 1 gasket (18.2x24x1.5) joint dichtung
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact F75(24"-28") F75(20") F90(24"-28") F90(20") F100(24"-28") F100(
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 4
TIMING CASE
BOITE DE DESTRIBUTION
STEUERGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact F75(24"-28") F75(20")
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 5
CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20") F90(24"-28") F90(20") F100(24"-28") F100
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 6
CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Thank you very much for
your reading. Please Click
Here. Then Get COMPLETE
MANUAL. NO WAITING
NOTE:
If there is no response to
click on the link above,
please download the PDF
document first and then
click on it.
Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20") F75(24"-28") F75(20") F90(24"-28") F90(20") F1
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 8
1 0.007.1882.0/50
1 flange flasque flansch
- T. = 13.2 -> (0.8 + 12.4 [Cod. 0101])
2 2.0112.511.2 8 screw (m 14 p.2x30) vis schraube
3 2.1651.912.0 2 cylindrical plug (12x28) goupille cylindriquezylindr.stift
4 2.1651.917.0 1 cylindrical plug (12x40) goupille cylindriquezylindr.stift
5 2.0432.257.7 1 stud bolt (m 12 p.1.75-1.25x30)goujon stehbolzen
6 2.0439.250.7 1 stud bolt (m 12-m 10x30) goujon stehbolzen
7 0.011.9294.0/10
1 sleeve douille buchse
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20")
Section: ENGINE SUBAS: 12 Ref. 11
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F
Agrocompact F75(24"-28") F75(20")
Section: ENGINE SUBAS: 12 Ref. 12
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
307.6058.3.6 Sheet 1 F