Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MHL380
Mobil-Hydraulik-Lademaschine
Mobile Hydraulic Loading Machine
Pelle Hydraulique Mobile de Manutention
MHL380
FZ Ident-Nr. von - bis / Serial No. from - to / No. de Série de - à
1999 - 2001
Ausgabe / Edition / Èdition
26.03.09
Sehr geehrte Damen und Herren,
der Ihnen vorliegende Katalog wurde mit großer Sorgfalt erstellt und geprüft. Leider finden
sich darin trotzdem noch einzelne Fehler, die wir nach Feststellung sofort korrigieren.
Die Kataloge werden auch um optionale Baugruppen erweitert und Maschinenänderungen
de werden aufgenommen. Diese gepflegten Kataloge finden Sie in unserem
Downloadbereich, hier erhalten Sie auch weitere Informationen zu Ihrer Maschine.
Bitte benutzen Sie daher für Bestellungen möglichst die in diesem Bereich abgelegten
Kataloge.
Zugang Downloadbereich:
www.terex-fuchs-td.de
Benutzername: terex2117
Passwort: Fuchs2318
The catalog at hand has been prepared and checked with extreme care. Unfortunately, it
still may contain a few individual errors, which we will promptly correct after completion.
The catalogs are also being expanded by optionally available assemblies, and machine
en changes are being added. These well maintained catalogs are available to you in our
download area, where you will also find additional information on your machine.
Therefore, please utilize the catalogs stored in this area for your orders.
Mesdames, Messieurs,
Le présent catalogue a été élaboré et contrôlé avec le plus grand soin. Malgré tout, il peut
subsister quelques erreurs ; nous les corrigeons dès que nous en prenons connaissance.
Les catalogues comprennent maintenant les modules optionnels et les modifications des
fr machines ont été intégrées. Ces catalogues mis à jour se trouvent dans la zone de
téléchargement. Vous trouverez également à cet endroit des informations complémentaires
à propos de votre machine.
Veuillez utiliser si possible pour les commandes les catalogues enregistrés dans cette
zone.
Hydraulikkomponenten
7 Hydraulic components
Éléments hydrauliques
Elektroinstallation
8 Electric installation
Installation électrique
8.016 Generator 20 kW
8.017 Generator 30 kW
9.000 Sonderausstattungen
9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1
9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1
9.001 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2
9.001.1 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2
9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -3
9.001.1 Klima-Kompaktanlage - Verdampfer -3
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)
8.016 Generator 20 kW
8.017 Generator 30 kW
19 20
24
21
22
1 7.001
13 25
18
23 17
14 4
7
15 3 2 10
4 6 9
30-32 7 11
12
16
29 28 5
30-32
6
26 8
29
28
27
MHL 380-000001
KK 08.01.01
Bildtafel 1.001 Unterwagen mit 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 1.001 Undercarriage with 4-points support
Planche 1.001 Châssis avec support quatre points 021> 01/01
1 5435661110 Vorderachse (Starr Lenkachse) Front axle (steering axle) Essieu avant (essieu de 1
direction)
2 0037002033 Schmierbuchse Lubricating bush Boîte à graisse 2
3 1970956038 O-Ring 200x3 O-ring Joint torique 1
4 0037002008 Bolzen Pin Axe 1
5 0037004011 Distanzring Spacer ring Bague d’entretoise 2
6 1220707055 Kronenmutter M 72x6 Castel nut Écrou crénélé 1
7 1395707243 Splint 10x112 Punch Goupille 1
8 5435661115 Hinterachse (Pendelachse) Rear axle (oscillating axle) Essieu arrière (essieu oscillant) 1
9 1007907168 Schraube M 30x410 Screw Vis 8
10 1210907026 Mutter M 30 Nut Écrou 8
11 5348659500 Verteilergetriebe Gear-box Boîte transfert 1
12 1212341013 Mutter M 10 Nut Écrou 32
13 5200659213 Gelenkwelle Cardan shaft Arbre transmission 1
14 5200659214 Gelenkwelle Cardan shaft Arbre transmission 1
15 5364661920 Regelfahrmotor Variable speed motor Moteur à vitesse variable 1
16 1045707241 Schraube M 16x50 Screw Vis 4
17 Lenkzylinder Steering cylinder Vèrin de direction 2 1.004-2
18 5435660846 Dichtsatz Seal kit Jeu de jonts 1 Pos.17
19 1290707026 Scheibe 17 Washer Rondelle 4
20 0037101001 Bereifung Vollgummi 14.00-24 Tyres (solid tyre) Pneus (bandage plein) 8 Incl.Pos.22
21 5153715010 Zwischenring 14.00-24 Intermediate ring Anneaux intercalaires 4
22 5307656077 Felge 10.00-24 Rim Jante 8
23 1290707033 Scheibe 21 Washer Rondelle 8
Bildtafel 1.002 Vorder- und Hinterachse, Bereifung
Diagram 1.002 Front axle and rear axle, tyres
Planche 1.002 Essieu avant et essieu arrière, pneus MHL380 Serie 0021-0034,0037,0038 07/06
18 17 35 37 36 31 26 30 21 29 28 27 22 23
32
22
24
34 20
24
16 23
3
8
5 4
33 25 3 6 7 26 27 30 19 29 28 22
MHL 380-000003
TS 10.03.2003
9-15
Bildtafel 1.003 Verteilergetriebe
Diagram 1.003 Gear box
Planche 1.003 Boîte transfert MHL 380 Serie >0039 10/05
18
9 9
1.008 T.1+T.2 14 10
12
19 21
28
22
29
10 8 20
11
33
37 32 2 42
4 18
38 30 43
31
13
16
40 23
40 41 26
34 44
34
6 22
27 3 16 5
36 39 15
45 24
35
KK 26.07.06 / EA 26.03.09
MHL 380-1004.cdr
Bildtafel 1.004 Vorderachse
Diagram 1.004 Front axle
Planche 1.004 Essieu avant MHL380 Serie 021-034, 037 , 038 07/06
03/09
Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen
Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations
35
1006-380-021>
KK 27.07.2006
Bildtafel 1.006 Achsantrieb (Vorder- und Hinterachse)
Diagram 1.006 Axle drive (front axle and rear axle)
Planche 1.006 Propulsion d’essieu (essieu avant et essieu arrière) MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06
1.008 -1
1.008 -2
19
17
16
9 3
11
12
20
10 22
13
2
15
14 4
8
18
6
21
5
1007-380-021>
KK 27.07.2006
Bildtafel 1.007 Hinterachse
Diagram 1.007 Rear axle
Planche 1.007 Essieu arrière MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06
9
1.008 -2
2 8
12 4
9 7
11
5
6
13
14
14
15
10
16
15
16
17
1008-1-380-021>
KK 31.07.2006
Bildtafel 1.008 - 1 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008 - 1 Brake with spread shoes
Planche 1.008 - 1 Frein avec segments écartés MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06
1 5435660677 Spreizkeilbremse Brake with spread shoes Frein avec segments écartés 1 Pos.2-16
2 5435660678 Spreizvorrichtung Expander Déplisseur 1
3 5435660762 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 1
4 Platte Plate Plaque 1
5 Federring Lock washer Rondelle ressort 2
6 Schraube Screw Vis 2
7 5435660883 Schraube Screw Vis 6
8 Federring Lock washer Rondelle ressort 6
9 5435660884 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 4
10 5435660679 Bremsträger Brake anchor plate Support de frein 1
11 5435660680 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1
12 5435660734 Bremsbacke, kpl. Brake shoe, cpl. Mâchoire, cpl. 2 Pos.14+15
13 5435660849 Schraube Screw Vis 4
14 5435660735 Bremsbelag Brake lining Garniture de frein 4
15 5435660736 Hohlniet Full turbular rivet Rivet turbulaire 32
16 5435660670 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1
Bildtafel 1.008-2 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008-2 Brake with spread shoes
Planche 1.008-2 Frein avec segments écartés MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 010> 07/06
9
3 4 5
2
7
6
1008-2-380-021>
RN 07.09.2006
Bildtafel 1.008 - 2 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008 - 2 Brake with spread shoes
Planche 1.008 - 2 Frein avec segments écartés MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 010> 07/06
16
15
22
17 9
18 23
19
24
20
25
3 13
12 14
26
21
11
2 8 7 6 5 4 1
1009-380-0001>
KK 21.07.2006
Bildtafel 1.009 Feststellbremse MHL 380
Diagram 1.009 Parking brake
Planche 1.009 Frein de stationnement Serie 0001> 07/06
1
5
1015-380->0038
2 6
KK 09.01.01
Bildtafel 1.015 Werkzeug und Zubehör
Diagram 1.015 Tool and accessories
Planche 1.015 Outil et accessoires MHL380 Serie >0038 06/03
1 5424316890 Werkzeugsatz kpl. mit Werkzeugkiste Complete set of tools with Jeu d’outils 1
tool box
2 1858000070 Fettpresse mit Panzerschlauch Grease gun with reinforced Pompe à graisse avec tuyau 1
hose métallique flexible
3 5468660480 Befüllpumpe - Zentralschmieranlage Filling pump (central greasing Pompe à remplissage (système 1
system) de graissage central)
4 5366654556 Ablaßschlauch (Hydrauliköl) Outlet hose (hydraulic oil) Flexible de vidange (huile 1
hydraulique)
5 5366654576 Ablaßschlauch (Motoröl) Outlet hose (engine oil) Flexible de vidange (huile 1
moteur)
6 5354330500 Dornschlüssel Piped key Clé forée 1
7 5602660001 Ölauffangbehälter Oil sump pan Coupelle collectrice d’huile 1
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01
5.002 -2 33
20 19 9
32 8
7
6
18
29 20 19
24
31 19
30
20 7.005
28 32 36
12 17 14 18
18 21 22
7.024
13 9 8
17 34 27
24 50-52
17 19
18 25
11 9 19 26 20
8 20 50,51 18
10 34 16
17 17
9
8 50-52 23
7 42
17
6 15 58
43 58
43
39
37
4 49 41
44
5 9 39 56,57
47 8 34 9
8 43 56,57 55
46 7
2 3 48
45 55
40
6 38 53
MHL 380-000012
54
40
KK 09.01.01
1
35 mit Loctite 586
gesichert
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01
8
27 16
21 9 7.007
11
5 "
13 t "X
h
14 sic
6 7 An
3 28 15
7.006
4
26 2
12
10
30
29
"X"
17
22
31
33 1
25
32
22
20
24
23
MHL 380-000013
19
KK 02.05.01
18
Bildtafel 2.002 Öltank MHL 380
Diagram 2.002 Oil tank
Planche 2.002 Réservoir d’huile 07/01
56 31
34 35 36
8
10 45
57
48 44 26
58 25
8.005 5
52
49
15
6.013.2 Pos.20
6.013.3 Pos.20
14
6.013.2 Pos.5
6.013.3 Pos.5
24
11
2 56
12
4
17
13
8.006
3,47 1 8.001 -2
19 23 43
60 22
16 65
18 50
14 mit Loctite 586 gesichert
secured with Loctite 586
59
15 7
55
MHL 380-000014
21 62
61 63
KK 23.07.01
64
20
Bildtafel 2.003 Motorzubehör MHL 380
Diagram 2.003 Engine accessories
Planche 2.003 Accessoires du moteur 07/01
11
12
3
10
11
12 2.005
2.006
MHL 380-000015
KK 10.01.01
9
8
Bildtafel 2.004 Kabine - Befestigung und Bodenmatte MHL 380
Diagram 2.004 Cabin - fastening and floor mat
Planche 2.004 Cabine - fixation et paillasson de plancher >026 07/01
2.005.1
2.006.1
2
3
5
7
6
MHL 380-000016
KK 02.05.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Befestigung und Bodenmatte -1 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - fastening and floor mat -1
Planche 2.004.1 Cabine - fixation et paillasson de plancher -1 027> 07/01
2.006.1
Einzelheit "Z"
MHL 380-000017
4
KK 23.07.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Dachschutz -2 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - roofguard -2
Planche 2.004.1 Cabine - protection de toit -2 027> 01/01
2.006.1
Einzelheit "Z"
MHL 380-000018
4
KK 23.07.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Front- und Dachschutz -3 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - front guard and roofguard -3
Planche 2.004.1 Cabine - protection de la partie frontale et protection de toit -3 027> 01/01
37 31 28
30
27
38 26
36 33
24
35
41 42 39
32 23
34
29 21
43
40 20
1 80
44 69 77 22 19
68 27 18
79 78
45 62 26 28
61 73 72
60
46
63 16 14
64 81
76 67 15
75 47
65 74 59
66 25
13
54
53
70
52,82 6
71
55 17
2 4
51 3
49
56 8
5
50,83 12
MHL 380-000019
48 49 57 58 7 11
KK 10.01.01
10
9
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 07/01
13
10
12 9
8
11
16
15
14
17,20
5 6 7
18,21
4
2
MHL 380-000020
KK 10.01.01
3
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -1
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -1
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -1 MHL380 Serie 0027> 11/08
1 5253100000 Kabine kpl. Cabin cpl. Cabine cpl. 1 Pos.2-18 + 2.005.1-.2 -.3
2.006.1-1 -4
2 5253100083 Türscheibe Door pane Porte de vitre 1
3 5253100082 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
4 5253100077 Einreißfüller 4,800 Moulding trim Joint m
5 5253100085 Seitenscheibe links Side pane left Volet de pare-brise à gauche 1
6 5253100084 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
7 5253100077 Einreißfüller 3,200 Moulding trim Joint m
8 5253100079 Scheibe hinten Pane rear Vitre arrière 1
9 5253100078 Klemmprofil 2,920 Weather strip for door Joint de portière m
10 5253100077 Einreißfüller 2,850 Moulding trim Joint m
11 5253100081 Scheibe Dach Pane roof Vitre toit 1
12 5253100080 Klemmprofil 2,200 Weather strip for door Joint de portière m
13 5253100077 Einreißfüller 2,000 Moulding trim Joint m
14 5253100087 Seitenscheibe rechts Side pane right Volet de pare-brise à droite 1
15 5253100086 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
16 5253100077 Einreißfüller 5,100 Moulding trim Joint m
17 5253100076 Frontscheibe oben Windscreen above Pare-brise en haut 1
18 5253100064 Frontscheibe unten Windscreen below Pare-brise en dessous 1
19 5253100126 Frontfenster kpl. (bruchsicher) Windscreen cpl. (fracture- Pare-brise cpl. (résistant à la 1 optional
Pos.20,21
proof) rupture)
20 5253100124 Frontscheibe oben Windscreen above Pare-brise en haut 1 optional
21 5253100125 Frontscheibe unten Windscreen below Pare-brise en dessous 1 optional
22
23
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -2
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -2 027> 01/01
4 3 2
5 10
A
B
16
4 3 2
12 11
B
13
6 15
14
MHL 380-000021
9
KK 10.01.01
8
7
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -2
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -2 027> 01/01
23
37
30 36
31 32 35
A A
34
33
25 34
27 30
28 29
26
19
16
15 1
17 24
16 15
38 14
18
13
9
7 6 6 5
12 4
MHL 380-000022
KK 10.01.01
10 11 8 3 2 22
21 20
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -3
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -3 027> 01/01
70 32 63
81 69
80 68
76 62
67
83,84
52,61 123
77 64 66
75 71
73
74 79 72
65
59
82
73
56
58
85 60 63
116 57
88
53-54 55 50
87 91 86 23
90 55
89
93 118 45
51 62 52,61 125
94 92 117 47 48
46
99 95 49
96
100
97
41
119 44
32 42 37
98 124
30
31 38
23 36 39
115 29 30 10
121 35
40
122
112 35
101 114
111 33
11
34
113 21 120 15 12
110 27 20 16
109 28 7
26 17 6
102 108 13
18
107 24 8
106 19
14 9
104 105
25 5
3
103 4
1
MHL 380-000023
2
KK 10.01.01
22
21
20
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01
1 5388660736 Türgriff mit 2 Schlüsseln Door handle with 2 keys Poignée de porte avec 2 clés 1
2 5388662223 Schlüssel Key Clef 2
3 5388662144 Türraster Door grid Réseau de porte 2
4 5388661414 Schraube Screw Vis 2
5 5388662296 Dichtung Seal Joint 1
6 5388661419 Scheibe Washer Rondelle 2
7 5388662191 Mutter M8 Nut Écrou 4
8 1008709612 Schraube Screw Vis 3
9 1290707014 Scheibe 6 Washer Rondelle 3
10 5388661431 Scharnierbolzen Hinge bolt Axe de charnière 3
11 5388661474 Türschloß Door lock Serrure de porte 1
12 5388661437 Mutter M8 Nut Écrou 2
13 5388662371 Federring 8 Lock washer Rondelle ressort 2
14 1062707019 Schraube M 8x40 Screw Vis 2
15 5388661473 Türbolzen Door bolt Axe de porte 1
16 5388661433 Führung Guiding device Guidage 1
17 5388662089 Scheibe 13 Washer Rondelle 1
18 5388662090 Mutter Nut Écrou 1
19 Bügel Bow Fourchette 1
20 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 4
21 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
22 Bügel Bow Fourchette 1
23 5388661476 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 2
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01
24 5388660778 Rückspiegel mit Halter Rearview mirror with holder Rétroviseur avec support 1
25 5388660738 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur 1
26 5388660739 Spiegelhalter Mirrow holder Support de glace 1
27 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
28 5388662084 Mutter M 8 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
29 Hebel Lever Levier 2
30 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
31 5388662084 Mutter M 8 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 4
32 5388661442 Hutkappe Kunststoff Cap (synthetic) Capuchon (synthétique) 6
33 5388662051 Hutkappe Kunststoff Cap (synthetic) Capuchon (synthétique) 2
34 1212251009 Mutter M 6 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
35 1321707014 Federring 6 Lock washer Rondelle ressort 4
36 Gummihülle Rubber cover Habillage de caoutchouc 1
37 5388662143 Türhalter Door lock Blocage porte 2
38 Dichtung Seal Joint 1
39 Deckel Cover Couvercle 1
40 1008707612 Schraube Screw Vis 4
41 Schlauch zur Einspritzdüse Hose towards injection nozzle Flexible vers l’injecteur 1
42 5388662096 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
43
44 5388662107 Schlauch zum Behälter Hose towards casing Flexible vers le réservoir 1
45 5388662295 Scheibenwaschbehälter 24 V Screen washer casing Réservoir de nettoyage des 2
vitres
46 1045707609 Schraube Screw Vis 1
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01
15 13 18 39
40
18
46 15 36
18
37
43 38
44
45
55
25
26 40
30
35 29
18 36
31
41
32 33
56 54
1 28 40
26
24 39
15
18 13 23 14 13 15 38
19 57 34 42
27 9
58 22 8 6
21 18
59 13
35
60
20 12
22 15 4
53 13 11
4
18
48 40 17
13 19
52 10
47 52 9
15
53 46
5
7
21 8
49
MHL 380-000024
50 3 2
51 16
KK 23.07.01
10
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -1
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -1 027> 01/01
A
31
A
23
B
B C
7 20
D
6 E
7
E A
8.001.1 31
19 32
25
29 27
28
18
13 26
D
C
8 vorne vorne
unten oben
16 24
12 1
22 21
17
2
9
10 18
11
5 4 3
MHL 380-000025
30
KK 23.07.01
14
15
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -2
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -2 027> 07/01
1 5253100032 Scheibenwischer-Motor vorn oben Wiper motor front top Moteur essuie-glace avant 1
2 5253100031 Gestänge Rods Tiges 1
3 1067707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 3
4 1321707014 Federring A6 Lock washer Rondelle ressort 1
5 1210707009 Mutter M6 Nut Écrou 1
6 5253100030 Buchse Bushing Douille 1
7 5253100144 Mutter M 20x1 Nut Écrou 4
8 5253100145 Scheibe 12,1 Washer Rondelle 1
9 5253100146 Scheibe 12,1 Washer Rondelle 3
10 5253100147 Sicherungsring Circlip Circlip 1
11 5253100029 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5253100028 Wischerarm Wiper arm Bras de monture d’essuie-glace 1
13 5253100027 Wischerblatt Wiper blade Lame d’essuie-glace 1
14 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
15 5253100148 Mutter M8 Nut Écrou 1
16 5253100026 Abdeckung Cover Recouvrement 1
17 5253100150 Schraube M 6x16 Screw Vis 3
18 5253100041 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 5
19 5253100025 Schalter Switch Interrupteur 1
20 5253100151 Mutter M 12 Nut Écrou 1
21 5253100024 Schlauch 4,250 Hose Flexible m
22 5253100024 Schlauch 5,250 Hose Flexible m
23 5253100023 Düse Nozzle Tuyère 2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -2
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -2 027> 01/01
12
10 13
14
11
13
15 14
16
17
19
2 18
36 41 9
28
28 30 37 39 8
32 31 3 5 4
35 7
29
38
22
20
32
28 35
31 21
30 38 37 34
28
26
33 23 27
25
MHL 380-000026
24
KK 10.01.01
1 40
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -3 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -3
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -3 027> 01/01
9 6 7 5
8
10
10
20
13
12 14 15 34
18
19
35
11
17
15 25
16 A
24
21
26 22
C
28 30 27
B
29
A
26 D
27
23
38
31 39 37
10 36
B 40 41 37
7 43
44 42 4 C
32
27 D
44 33
45
46 1
47
MHL 380-000027
KK 10.01.01
3
2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -4
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -4 027> 07/01
25 25
24
2.007 -2 und -3 3
21,22,23 2
19,20 15
15
14
13
10 5
4 17
11
17
16
2.007 -3 12
Pos. 17 5.002.1
MHL 380 ab 027
18
7 6,26,27 18
8,9 2.001
MHL 380 021-026
MHL 380-000028
KK 26.07.01
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 1
Diagram 2.007 Operator’s seat - 1
Planche 2.007 Siège - 1 MHL380 Serie 0021-0038 02/03
10 47,48
15,7,13,11,16 23,10
16
14,7,13,18 6
13
Siège -2
7 11
47
Fahrersitz -2
46,11 48
[14] 11
Operator’s seat -2
18
7 17
18
39
63
20
41,20
34 49
40,41,3 12
[14]
8
42
8 29 33
4 33 30 52,8,12,29,30,32-38,50
3 51 34 Anbauteile für Rückenverstellung
Mounting parts for backrest adjustment
43,3 22 35
50
44,53 45 36 37
5,3 55 38
57
31,22,51
20 54 56
27
8
21 4 28
24,20,27
20
3
26 1,3,62
19,20,21,25
25,26
5 53
12 12
60 8 4 2,3,62
61
58
KK 10.01.01
01/01
MHL 380
MHL 380-000029
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 2
Diagram 2.007 Operator’s seat - 2
Planche 2.007 Siège - 2 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06
24: Verschleißteilesatz
Wearing parts
Planche 2.007
Diagram 2.007
Bildtafel 2.007
2.007 -1
17
KK 03.05.01
02/01
MHL 380
MHL 380-000030
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 3
Diagram 2.007 Operator’s seat - 3
Planche 2.007 Siège - 3 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06
4
5 52 64
48
49
50 65
3
31
62
54
66 60
67,68
12 18
10 11 19 1 59
61
17
9 7 12 63
6 11 55
10
8 30
56
2 51 5
9
22,23 16 4 14
5
8 14
24,25 34 32 58
37,38
26,27 31 57
36 35
28,29
33 34
5
36
40
3 39
20,21 5 43
14 47
44
41 40 42
4 5 45
MHL 380-000031
46
KK 10.01.01
44
Bildtafel 2.008 Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -1
Planche 2.008 Garniture -1 01/01
3 27 32
2 29
20 1 2
3
3 31 7 3
60 30 14 3
2 3
3
16 7
7 3
19 61 3
65
5
7
28 3
13
62 37
63
19 31
20
3
57 67 38
66
56 44
64 39 43
17,18 52
6 24 59
7 3
12 5 26
9 2 48 51
15 2 49
10 22 40
3
21 53
15 33
8
25
11 54
26 34
2 12
4
3 50
41
45 35
15
3 49
42 31
3 19
14 20
MHL 380-000032
3 3 36
KK 10.01.01
14 31
Bildtafel 2.008 Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -2
Planche 2.008 Garniture -2 01/01
7 24 22
1
18
6
20 21
25
5 19 14
15
26
17
16
27
31 29
9
30
17
28 2
11
3
13 4
12 9
MHL 380-000033
13 8
10
KK 10.01.01
12
Bildtafel 2.008 Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -3
Planche 2.008 Garniture -3 01/01
Einstellung des Zahnflankenspiels: Adjustment of tooth flank clearance Réglage du jeu des profils des dents
Das Zahnflankenspiel ist an den rot gekennzeichneten Zähnen einzustellen. The tooth flank clearance must be adjusted at the teeth marked red. Régler le jeu des profils des dents aux dents marqués rouge. Le marquage
Die zusätzliche Stempelung " " kennzeichnet den kleinsten The additional stamp " " marks the smallest pitch circle diameter supplémentaire " " désigne le diamètre minimum du cercle primitif de
Wälzkreisdurchmesser der Verzahnung. of the toothing. fonctionnement de la denture.
Das Zahnflankenspiel soll zwischen 0,1 mm und 0,3 mm betragen. Tooth flank clearance should be between 0,1 and 0,3 mm. Le jeu doit être entre 0,1 mm et 0,3 mm.
Die Auflageflächen des Lagers und der Anschlußkonstruktion müssen sauber The bearing surfaces and the surface of the connecting part must be clean Les surfaces d'appui du palier et des composants de raccordement doivent
und fettfrei sein. and free from grease. être propres et exemptes de graisse. Ne pas nettoyer les joints ni l'intérieur
Reinigungsmittel nicht an die Dichtungen und in das Lagerinnere bringen. Take care to ensure that detergent neither touches the sealings nor the interior du palier avec des détergents. Il n'est pas nécessaire d'ôter les agents
Die Verzahnung braucht nicht von Konservierungsmitteln gereinigt zu werden. of the bearing. The toothing does not have to be cleaned from preservation agents. conservateurs de la denture.
Eine korrekte Auflage der Drehverbindung ist mit einer Fühlerlehre von 0,1 mm The correct seating of the ring gear must be checked using a feeler gauge L'appui correct du joint tournant est à contrôler par une jauge d'épaisseur de 0,1 mm.
zu kontrollieren. Bei unverschraubtem Lager darf sich die Fühlerlehre nirgends of 0,1 mm. With the bearing not bolted, it must be impossible to insert Le palier non vissé, il doit être impossible d'introduire la jauge d'épaisseur n'importe où.
einschieben lassen. the feeler gauge.
Les vis de fixation du joint tournant doivent être resserrées progressivement
Die Befestigungsschrauben der Drehverbindung müssen diagonal versetzt und The fastening screws of the ring gear must be tightened diagonally and en diagonale.
schrittweise angezogen werden. step by step.
2,3 MA=195 Nm
mit Loctite 242 gesichert Härteschlupf des Innenrings
7.008 9,10 protected by Loctite 242 mit "S" gekennzeichnet
protégé par Loctite 242
11,12 MA=410 Nm
2.011 8
13 MA=580 Nm
4
mit Loctite 242 gesichert
protected by Loctite 242
protégé par Loctite 242
14
16,19,25
15 MA=1500 Nm
5
17,18 22
7 20,21
6 MA=1500 Nm 23,24
MHL 380-000034
2 MA=195 Nm
Beim Austausch von Pos. 8 oder Pos. 14
KK 10.01.01
Befüllung mit 1,3dm3 Lith.-Fett NLG12 Härteschlupf des Außenrings mit "S" gekennzeichnet
KPZK-30 DIN 51825 am Ritzel vornehmen! 1 2.010
Bildtafel 2.009 Drehantrieb
Diagram 2.009 Turn drive unit
Planche 2.009 Propulsion d’orientation MHL380 Serie 0021- 0038 07/03
6
2
3
5
MHL 380-000035
2
KK 10.01.01
Bildtafel 2.010 Drehdurchführung
Diagram 2.010 Slew leadthrough
Planche 2.010 Passage tournant MHL380 Serie 0021- 0038 07/03
7.008 17
47
44,45 46
43 34
35 37
36 38
41 39
15 40
42
29 32
27 33
26 18,19
23 31
16 28
22 25
21 30
3,7 24
11 20
10
2 9
13,14 4
5
8 6
TS 05.03.2003
12
MHL 380
Bildtafel 2.011 Drehwerkgetriebe
Diagram 2.011 Slewing gear
Planche 2.011 Engrenage du dispositif de rotation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/05
2.003
Pos. 21
30
~*
= >026
= 027> 29
16
* *
~ 14
18
19
* 31
32
33
Förderpumpe
Transfer pump
Pompe d’aliment.
MHL 380-000037
KK 26.07.01
Bildtafel 2.012 Dieseltank
Diagram 2.012 Diesel tank
Planche 2.012 Réservoir de carburant MHL380 Serie 0011- 0038 07/03
7 8
9 Achtung
A us- und E i ns t i eg nur mi t
b l ocki e rt er B et ri eb sbrems e
10
31
31 4 6 5 4 5 11 12 34 3 2 32 6 13
20,22,24,26 19 1
17 28
14
14,33 18
21,23,25,27 32 32 3 2
16
15
29,30
Fuchs-Bagger
a h rz
F u g p
e T
- S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.
u .lG e a
Z s mgt e w cih t(k
g ) a a
B u h j r
Z u .lV o d
r e ra ch a
l st(k
s g ) Z u .H
l in te ra ch a
l st(k
s g )
M o to e
lr situ n g (k
W) ta n d a rd B e e
S rit s
b g e w cih t(k
g )
MHL 380-000038
KK 11.01.01
14
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -2 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -2
Planche 2.015 Signalisation allemand -2 >026 01/01
1 3 2
Achtung !
Beim Starten des Motors 12
Handgashebel in 9 10
Leerlaufstellung bringen.
6 7 8 11
15 18 19 29 20,26 21,27 22 23 24 25
28 32
33
Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung
14
31
17
MHL 380-000039
KK 11.01.01
6 0371 320 14
13 16
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -1 and -2
Planche 2.015 Signalisation allemand -1 et -2 >026 01/01
27
H in we is
L assenSie demLack Zeitzum Aushärten
I nden erst enzw eiMo nate nsol lten Sie
z urRei nigun gkein eHoch druck-
o der Damp fstr ahlg erät ever wend en,
d adieszuLac kablösungen führenkann.
I hrG erä w
t i rde sIh nen mit a
l ng em
g länzendemAussehendanken.
17
9
10
18
7 14 6 7 14 29 8 3 4 C 13 1 14 30
15
Ansicht rechte Scheibe Fahrerhaus von innen
2
26
IS O-S t e ue ru n g un d B e d ie n u n g s el e m e n t e
- +
A cht ung: B ei hochge f ahr ener Kabine mu ß die Tür geschlos sen sein!
A t t ent ion: Th e cabine doo r must be cl osed w hen ca bine is r ais ed!
A t t ent o
i n: Tout el t emps que a
l cabine r e st e soulevée, a
l por t e doit êt r e f er mée.
5 (Diesel) Ansicht C
16 5 (Hydr.Öl) 28
19,20,21,22,23 24
4 1
5 (Hupe)
11,12
25
MHL 380-000040
Fuchs-Bagger
a h rze
F u g -p
T S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.
u l.G e sa m g
Z t e w ich t(kg ) a a
B u h
j r
Z u .lV o rd e ra ch a
sl st(kg ) Z u .lH in te ra ch a
sl st(kg )
o to re
M l situ n g (kW ) ta n d a rd B
S e trie b sg e
w cih t(kg
)
AS 30.05.01
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 07/01
14
2 4 1
8
9 10
6 27 29
- + - + - + - +
P P P
P
16 13 18 11 19 20 21 22
25
17
28
5
30
Achtung !
Beim Starten des Motors
Handgashebel in
MHL 380-000041
Leerlaufstellung bringen.
KK 26.07.01
15
21
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 05/01
23
24 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1 02974963
25 5358609245 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
26 5358609158 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
27 5358609052 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
28 5206660168 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
29 6030132015 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
30 0032132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
7 8 28
9 Achtung
A us- und E i ns t i eg nur mi t
b l ocki e rt er B et ri eb sbrems e
10
31
31 4 6 5 4 5 11 12 34 3 2 32 6 13
20,22,24,26 19 1
17
14
14,33 18
21,23,25,27 32 32 3 2
16
15
29,30
Fuchs-Bagger
F h rz
a u g p
e T
- S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.
u .lG e a
Z s mgt e w cih t(k
g ) a a
B u h j r
Z u .lV o d
r e ra ch a
l st(k
s g ) Z u .H
l in te ra ch a
l st(k
s g )
M o to e
lr situ n g (k
W) ta n d a rd B e e
S rit s
b g e w cih t(k
g )
MHL 380-000042
KK 11.01.01
14
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -2 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -2
Planche 2.016 Signalisation anglais -2 >026 01/01
1 3 2
Caution !
When starting the engine, 12
push the manual throttle lever
9 10
into neutral position.
6 7 8 11
15 18 19 29 20,26 21,27 22 23 24 25
28 32
33
Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung
14
31
17
MHL 380-000043
KK 11.01.01
6 0371 320 14
13 16
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -1 and -2
Planche 2.016 Signalisation anglais -1 et -2 >026 01/01
2
4
3
6
6.004 -1
MHL 380-000161
KK 27.07.01
Bildtafel 2.017 Lenksäule MHL 380
Diagram 2.017 Steering column
Planche 2.017 Colonne de direction >026 07/01
1 5154650400 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1 Pos. 1-6
2 5551620100 Lenkrad kpl. Steering wheel cpl. Volant cpl. 1 Pos. 3
3 5551092101 Handknopf Knob Bouchon 1
4 5154650401 Arretierung Handle Poignee 1
5 5154654564 Verstellhebel kpl. Control lever cpl. Levier de reglage cpl. 1
6 5154654565 Faltenbalg Bellow Soufflet 1
Bildtafel 2.017.1 Lenksäule kpl. MHL 380
Diagram 2.017.1 Steering column cpl.
Planche 2.017.1 Colonne de direction cpl. 07/01
3
4
2
7
10
Ansicht “Y”
11 12 10
14
15,16,18 17,18
KK 31.07.01/HM22.10.2007
19
2.017.1-380-0027-0100
9 8
6.004.1 -1
13
Bildtafel 2.017.1 Lenksäule kpl.
Diagram 2.017.1 Steering column cpl.
Planche 2.017.1 Colonne de direction cpl. MHL380 Serie 0027-0100 11/06
1 5154650416 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1 Pos.5-19
2 5154650418 Lenkrad kpl. Steering wheel cpl. Volant de direction cpl. 1 +Pos.3
3 5154650422 Lenkknopf Steering wheel knob Bouton volant dedirection 1
4 5154650420 Abdeckkappe Cover cap Chape 1
5 5154650417 Fahrtrichtungsgeber u.Hupe Direction indicator and horn Indicateur de direction et 1
klaxon
6 5154650419 Manschette Seal Joint 1
7 5154650440 Lenksäule Steering column Colonne de direction 1
8 5154650441 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
9 5154650442 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
10 5154650443 Instrumententräger 1
11 5154650444 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
12 5154650445 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
13 5154650421 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
14 5154650446 Richtungs - u.Warnblinkgeber 24 V Indicator and blinker unit Indicateur de direction et 1
transmetter feux de détresse
15 5050650211 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 1
16 5358650301 Symbol-Warnblinker Symbol-warning light Symbole-feux de détresse 1
17 5358650287 Symbol-Fahrtrichtungsanzeige Symbol-travel sense Symbole-sens de mar 1
18 5050650222 Glassockellampe kpl. Wedge base bulb cpl. Lampe à tige de verre cpl. 2
19 5154650401 Arretierung Handle Poignee 1
Bildtafel 3.001 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001 Box type boom
Planche 3.001 Flèche de caissonnée >021 07/01
7
9
7 8 12
11
9 10
2
8 5,29,30
3
24
7.009
21 6
22 1 17
6
20(á l'extérieur)
7.017 20(outside)
20(außen)
26
27 7.009
28 16 18
4 19(á l'intérieur)
16 19(inside)
15 19(innen) 5,29,30
25 20(á l'extérieur) 4
20(outside) 16
20(außen) 15
5,29,30 15 21
13 4
11 19(á l'intérieur) 23 23
10 19(inside) 22
19(innen)
MHL 380-000044
AS 11.07.01
13
7.017
14
Bildtafel 3.001 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001 Box type boom
Planche 3.001 Flèche caissonnée >021 07/01
7
9
7 8 12
11
9 10
2
8 5,29,30
3
24
21
7.009
7.009.1 6
22 1 17
6
7.017 20(außen)
20(outside)
7.017.1 20(á l'extérieur)
26
7.009
27 7.009.1
28 19(innen) 16
4 18
19(inside)
16
15 19(á l'interieur) 5,29,30
25 20(á l'extérieur) 4
20(outside) 16
20(außen) 15
5,29,30 15 21
13 4
11 19(innen) 23 23
10 19(inside) 22
19(á l'interieur)
MHL 380-000045
AS 11.07.01
13 7.017
14 7.017.1
Bildtafel 3.001.1 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001.1 Box type boom
Planche 3.001.1 Flèche caissonnée 022> 07/01
5
10 4(á l'intérieur)
11 4(inside)
4(innen)
8 19-21
3(á l'extérieur)
3(outside)
3(außen) 7
6
12 13
14
11
17
* 18
10
16
* 9
2
15
*
MHL 380-000046
12
* * optional
AS 11.07.01
Bildtafel 3.002 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002 Dipper stick
Planche 3.002 Balancier >021 07/01
10
5
4(á l'intérieur)
4(inside)
4(innen)
21-23
3(á l'extérieur)
8 20 3(outside)
3(außen) 7
12
6
13
9
18 19
11 14
17
* 12
10
16
* 19
11
2
15
*
2
*
MHL 380-000047
12
* optional
AS 11.07.01
Bildtafel 3.002.1 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002.1 Dipper stick
Planche 3.002.1 Balancier 022> 07/01
7
7 9
9 8 12
11
8 17-19 10
2
13 6
14
7.009.1
30 15
6
4(á l'extérieur)
4(outside)
4(außen)
1
5(innen)
31 5(inside) 7.009.1
5(á l'intérieur) 16
22
17-19
7.017.1
23
4(á l'extérieur) 25 30
27 4(outside) 22
28 4(außen) 25
29 17-19 21
23
23
21
22
24 26 31
5(innen)
5(inside)
5(á l'intérieur) 7.017.1
MHL 380-000048
3
17-19
AS 11.07.01
3
20
Bildtafel 3.003 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.003 Box type boom
Planche 3.003 Flèche caissonnée 027> 01/01
16
15 12 11
18
1,0 m
9 12 11
18
0,15 m
12 11
7,8
11 12 6 10 9
8 7 6 12 11 17 18
2,4,5
11 12 6
*6 12 11
11
12
10
11,12 7,8
6 5
3010-1-380-021-038
18 11 12 6
4 3 6 12 11 18
TS 07.07.2003
7,8 m 2 1 2,6 m (a) 3.011 -2
3.011 -2 (b)
3-5
°
Bildtafel 3.010 - 1 Automatische Zentralschmieranlage
Diagram 3.010 - 1 Automatic central greasing system
Planche 3.010 - 1 Système de graissage central automatique MHL380 Serie 0021-0038 02/07
1 6037010100 Autom. Zentralschmieranlage Automatic central greasing Système de graissage central 1 Incl.Pos.2-18 3.010-2
system automatique 3.010-3/-4 + 3.012
2 5468660619 Schmierstoffverteiler SSV 12/4 Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.6-9,23
3 5468660618 Schmierstoffverteiler SSV 6/2 Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.6-8,10
4 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 4
5 1327707012 Zahnscheibe 6,4 Crown gear Rondelle à dents 4
6 5468660572 Ventilkörper Valve gate Corps de soupape 6
7 5468660490 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 30
8 1638815152 Dichtring Seal ring Bague d’ étanchéité 30
9 5468660571 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 5468660577 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 5468660487 Schraubhülse Screwed bushing Douille à vis 9
12 5468660486 Schlauchstutzen Hose connection piece Tubulure 9
13 Pumpe Pump Pompe 1 3.012
14 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 2
15 5468660672 Sicherheitsventil Safety valve Clapet de sécurité 1
16 5468662018 Adapter Adapter Adaptateur 1
17 5350650280 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible n.B
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x0,150 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x1,0 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x2,6 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x3,5 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x3,8 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x7,8 lg Hose Flexible m
Bildtafel 3.010 - 1 Automatische Zentralschmieranlage
Diagram 3.010 - 1 Automatic central greasing system
Planche 3.010 - 1 Système de graissage central automatique MHL380 Serie 0021-0038 02/07
16
14,15
2,5 m
14,15 16
22
18 17
11 13 12 10 9
3.010 -1
Pos. 18
3 10 9
(c)
21
19
* 8
4,0 m
14,15
16
8 7
2
6 5 14,15
4,5
4 3
2
2 1 * 0,5 m
16
19
20 18 17
22
1,6,7 22
2 10 9
1,5 m
3010-2-380-021-038
TS 08.07.2003
22
2,5 m
Bildtafel 3.010 - 2 Automatische Zentralschmieranlage - Drehkranz
Diagram 3.010 - 2 Automatic central greasing system - slewing ring
Planche 3.010 - 2 Système de graissage central automatique - couronne d’orientation MHL380 Serie 0021-0038 02/07
22
17 (2,0 m) 17 (1,4 m)
21
17 (6,6 m)
9,10 8
15
17 (2,5 m)
1,3,4
11
17 (3,2 m) 17 (3,2 m)
14
8 13
17 (4,5 m)
18 8
12
19
17 (6,6 m)
3010-3-380-021-038
TS 08.07.2003
8
Bildtafel 3.010 - 3 Automatische Zentralschmieranlage - Ausleger
Diagram 3.010 - 3 Automatic central greasing system - boom
Planche 3.010 - 3 Système de graissage central automatique - flèche MHL380 Serie 0021-0038 02/07
5 10 9
5 10 9
°
13
7,8
11 0,95 m 14
11
1b 15
1,0 m
6
10 9
1,9 m
3
13 11 1,0 m
* 2,6 m 13
8 7 13 8 7
1a 15 6 6 15 14 9a 15 6 6 17 14
12 0,5 m 1,9 m 14 2,6 m 1,0 m 11
6 5 6 5
4a 8b
6 15 6 6 15 8a 15 6 6 17 9b
11 1,1 m 1,9 m 13 13 1,4 m 1,4 m 13
4 3 4 3
2a 15 6 6 15 14 14 15 6 6 17 14
11 1,2 m 1,9 m 12 13 1,0 m 2,5 m 13
2 1 2 1
4b 7a 7b
2b 15 6 6 15 5 10 15 6 6 17 11
1,3,4 2-4
5 Zyl.
4a 4b
18
° 8a 8b
2a 2b
11
3010-4-380-021-038
TS 15.07.2003
1a 1b 7a 7b 9a 9b ° *
Bildtafel 3.010 - 4 Automatische Zentralschmieranlage - Hubgerüst
Diagram 3.010 - 4 Automatic central greasing system - hoist unit
Planche 3.010 - 4 Système de graissage central automatique - chevalet de levage MHL380 Serie 0021-0038 02/07
40
2 14
15
16
19
17
20
21
22 36
18
39 37
34
4
33 35
8 29
43
27 25 24
30
26 28 31
41
5
6
7 3.010 -1
42 38 22
23
9 44
42 21
32
10 11
12
3012-380-021-038
11
TS 04.08.2003
13
6
Bildtafel 3.012 Automatische Zentralschmieranlage - Pumpe
Diagram 3.012 Automatic central greasing system - pump
Planche 3.012 Système de graissage central automatique - pompe MHL380 Serie 0021-0038 02/07
2.003
,60
36,59
MHL 380-000057
KK 23.01.01
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -1
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -1 08/01
9 6.013.2 Pos.18,1
7.019 31 6.013.3 Pos.18,1
16
30 14
15
18 4
17 4 6
16 14 7
15 19 X1
15 X3
X1
5 10
A2
16 T2 6.013.2 Pos. 20
14 6.013.3 Pos. 20
23
19 13
11 20 A1
12 18
21 16
23
17
20 14
20
32 7.011
15
21
5.001 -1
20
32
2 3 29 1
2
25
6.013.2 Pos. 26
28 26 Anschl. P 8
22
6.013.3 Pos. 26
20 Anschl. P
27
MHL 380-000058
24
KK 23.01.01
20
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -2 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -2
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -2 01/01
41
45
MHL 380-000059
42
KK 23.01.01
36
im Armaturen-
kasten
Bildtafel 5.002 Standheizung MHL 380
Diagram 5.002 Auxiliary heating
Planche 5.002 Chauffage auxiliaire >026 01/01
VORLAUF
FLOW PIPE
CONDUIT D'ALIMENTATION
CONDUTO DE ALIMENTACION
14
9 16
26
RÜCKLAUF
19
RETURN
RETOUR
18
RETORNO
14
27
29 17
28
29 25
18
1
5.002 -2 3 17
24
12
4
6 14 2
5
10 20
10
10 21,22 7
14
7 8 15
6 14
23 13
10 14
19
11
18
MHL 380-000060
17
KK 24.01.01
Bildtafel 5.002 Heizung -1 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -1
Planche 5.002 Chauffage -1 027> 01/01
1 5821660205 Konsole mit Heizgerät Console with heater Console avec dispositif de 1
chauffage
2 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 4
3 1045707215 Schraube M 6x100 Screw Vis 20
4 6037006039 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
5 5688329382 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
6 5206637414 Übergangsstück Transition piece Raccord de réduction 2
7 1940000724 Blindniet 3,2x10,2 Blind rivet Rivet aveugle 8
8 6034018003 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
9 6037015001 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 5206660141 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
11 5104642920 Flexrohr 0,950 Pipe Tube m
12 5104642920 Flexrohr 2,000 Pipe Tube m
13 5821660209 Wasserventil Water valve Soupape de l’eau 1
14 5603320315 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
15 4116720400 Schlauch 0,060 Hose Flexible m
16 6037015046 Schlauch 10,300 Hose Flexible m 2x
17 5660199783 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 12
18 5660200230 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 12
19 1007707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 12
20 5350650280 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 7
21 1310440012 Rosette Rosette Rosette 1
22 1115020043 Schraube B 5,5x16 Screw Vis 1
23 5104642920 Schlauch 0,650 Hose Flexible m
Bildtafel 5.002 Heizung -1 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -1
Planche 5.002 Chauffage -1 027> 01/01
26 39 32 9 27 22
18
11,33,36
6
17,38
24 12
29
16
2 5.002 -1
15
37
25 20 19 13 34-36 28 29
5 3
21
MHL 380-000061
KK 24.01.01
30 10 31 8 14 7
Bildtafel 5.002 Heizung - 2 MHL 380
Diagram 5.002 Heating - 2
Planche 5.002 Chauffage - 2 027> 03/03
5.002.1 -2
41
42
43
5.002 -2
MHL 380-000062
KK 24.01.01
8.002.1
Bildtafel 5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 MHL 380
Diagram 5.002.1 Additional auxiliary heating -1
Planche 5.002.1 Chauffage auxiliare additionel -1 027> 01/01
5
4
3
2
6
12
8
8
10 11
MHL 380-000063
KK 24.01.01
Bildtafel 5.002.1 Heizgerät - Standheizung -2 MHL 380
Diagram 5.002.1 Heater - auxiliary heating -2
Planche 5.002.1 Dispositif de chauffage - chauffage auxiliare -2 027> 01/01
24
20
24
21
22,23
28
4 6,7 2 3
18
26
25
16 19 27 1 5
17
MHL 380-000064
KK 24.01.01
Bildtafel 5.003 Auspuff, Luftfilter
Diagram 5.003 Exhaus, air filter
Planche 5.003 Échappement, filtre à air MHL 380 Serie 0011- 0038 07/03
2,16
MHL 380-000065
KK 24.01.01
Bildtafel 5.004 Motorkühler MHL 380
Diagram 5.004 Engine cooler
Planche 5.004 Radiateur du moteur 019> 01/01
29
9 2
28 37
25
4
5
30 22
14
32
10 33
37
38 21 5
2
7
19 6.003 - 3 6
11 24 8
Pos. 8 31
8
9 3
12 20 7
7.001
6
18 11 1
14
32 23
13 33
13
15 17
31
16
2.010
7 7 27
25 6 6 8
2 1
37 4
34 34 23
14 35
5 35
37
5 36 36
2
8
23
23
MHL 360-000066
24
3 26
KK 24.01.01
23
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -1 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -1
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -1 01/01
5 7.019 22 29
12 29
20 18
19 21
2.010
20 18 23
19
18 20
11
18 20
28 19
4
3 13
19
24-26
5
2 10 27
3 8
5 5
5 1 14
9
17 6
6
17
8
7
5
16
Pos. 13-15
6.003 - 1
15
6.003 - 1
Pos. 27
MHL 360-000067
KK 25.01.01
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -2 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -2 >026 01/01
5 7.019 22 29
12 29
20 18
19 21
2.010
20 18 23
19
18 20
11
18 20
28 19
4
3 13
19
24-26
5
2 10 27
3 8
5 5
5 1 14
9
17 5
6
29
8
7
5
16
Pos. 11,10,3
6.003.1 - 1
6.003.1 - 1
15
Pos. 10,3
MHL 360-000068
KK 25.01.01
Bildtafel 6.001.1 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung - 2 MHL 380
Diagram 6.001.1 Hydraulic installation 4-point-outriggers - 2
Planche 6.001.1 Installation hydraulique supports 4-point - 2 027> 01/01
44
6.003.1 - 2 43
6.003 - 2
31
Pos. 1
Pos. 1
36
39,40,41,42 39,40,41,42
32
49 26-28
6
13 15 16 17
12 46
14 30
29
38 16 52
17
11 4,5
19
24,25 24,25 21 47
19
20 18
35
10,50,51,
54,55
23
6.008 - 1 6.008 - 1
Pos. 24 Pos. 25 7,8,9 34
22
33
37
6.013.2 Pos. 26
6.013.3 Pos. 26
39,40,41,48
MHL 380-000069
Anschl. R
Anschl. R
21 1,2,3,53 6.008 - 1
KK 25.01.01
Pos. 15
Bildtafel 6.002 Hydraulikinstallation Ölkühler MHL 380
Diagram 6.002 Hydraulic installation oil cooler
Planche 6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l’huile 011- 038 07/03
17
5
12
6.0 -2 4
0 . 008 16
Po 5 T. 6 s. 9
s.4 1
2 Po
11
9 13-15
09
6.0 s. 26
o -2
01
6.013.2 Pos. 45
P
6.0 s. 17 P
Po schl.
Pos.5,6 Anschl.8
6 An
25
Pos.5,3 Anschl.7
6
6.003 - 2
6.005 T.1
6.0
0
Pos.48
22 Po 5 T.
s.3 1
6.003 - 2
5 27
20 18 26
19 23
Anschl. T
6.001 - 2
Pos. 17
24 9
10
28
7,8
-2 3
6 08
6.0 s. 8
3 Po
3
3
3 6 21
MHL 380-000070
2 7.022
KK 25.01.01
1
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -1 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -1 021-026 01/01
6.001 - 2
7.019
Pos. 24-26 6
6.001.1 - 2
3
Pos. 24-26
5
6
5 15 13 17
12
7 18
16
6.0 11 13
Po 03 -
s.
12 1 11 13
12 6
2.010 12
9
13 11
12
4
1 13 11 10
12
2 4
6.0
Po 02
s.
49
14 8
MHL 380-000072
KK 29.01.01
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -2 021-026 01/01
6.001 - 2
7.019
Pos. 24-26 6
6.001.1 - 2
3
Pos. 24-26
5
6
5 15 13 17
12
7 18
16
6.0 11 13
Po 03.1
s.
28 - 1 11 13
12 6
2.010 12
9
13 11
12
4
1 13 11 10
12
2 4
6.0
Po 02
s.
49
14 8
MHL 380-000073
KK 29.01.01
Bildtafel 6.003.1 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003.1 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003.1 Installation hydraulique translation -2 027> 01/01
25
23
22 2.010
g 22
h tun 24 25
c 24
h rtri 22
6.001 - 1
Pos. 38
Fa 10
24
21 19 20
24 24 22 20
8 2
9 1.003
3 21
8 24 19 21
7.014 23
7 4 15 19 20
6 1
4
2
12
5
16
18 17
11
5
1 34
23 22 24
32
7.0
15
31
33 24 35
30 23
22
28
29
26
13 27
MHL 380-000074
14
KK 29.01.01
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -3 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -3
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -3 01/01
29
47 56 56
49 30
19 34
18 35
31 53 33
17 52
49 32
51
50 46
45
49 13
44 35 LS
38
43 P 10 P
41 11
T
11
42 CF
37
40
9
39 11
EF
7.026
12
24 36
5 25 6
2.017 4
14
3 26 5.001 - 1
15
MHL 380-000075
R
27
16 L
KK 30.07.01
28 5.001 - 2
T
1
LS P 11 Pos. 28
12
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -1 021-026 07/01
29 28
28
30
34
35 33
31 47
18
19
46
45
17 32
40 13
41
49 35 LS
23
P
10
42 11
39 11
CF
24
38
5 9
15 37 11
EF
7.026
R 12
LS 6.009.1 36
L
14 P
6
T
16
11
5.001 -1
MHL 380-000076
5.001 -1
KK 30.07.01
Pos. 28
4 2.017.1
1,3
Bildtafel 6.004.1 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004.1 Installation hydraulique direction -1 027> 07/01
14
10
2.010 14
10
1
5 1
7 5 11
7
4 4
6 6 8
9,12 13
11
1
1
15
9,12
17
16
15
3
19
2
2
3
18
MHL 380-000077
KK 30.07.01
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -2 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -2
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -2 021> 07/01
59 60 61
46
62
64 4
45
63 51
62
61
65 4 60
49
52
55 16
53
54 6.
63 Po 009 42
s. 41 5.001 - 1
23
31
30
24 40
5 25
23
21 29
43 28
29 20 22
21 26
17 14 27 5
21 58
18
19 17
5.001 - 2
18
19 15
26 5
44 38 12
39 7
58
16 6.003 - 1
Pos. 22
6
6.007
MHL 380-000078
5 57
4 Pos. 22
4
KK 30.01.01
2 35
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01
1 9621064225 Bremsventil (Betriebsbremse) Brake valve (service brake) Soupape de frein (frein de 1
service)
2 9620079089 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
3 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 3
4 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 5
5 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1939560215 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
8 5819656442 Handbremsventil (Feststellbremse) Hand brake valve (parking Clapet de frein à main (frein de 1
brake) stationnement)
9 6030008110 Konsole Console Console 1
10 1045707710 Schraube M 5x30 Screw Vis 4
11 1008707417 Schraube M 8x10 Screw Vis 2
12 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1912060102 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
14 5050143140 Druckschalter 85 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
15 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
17 6156007012 Adapter Adapter Adaptateur 2
18 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 2
19 1910060155 Schneidring Cutting ring Bague coupante 2
20 5050643125 Druckschalter 15 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
21 1636815253 Dichtring 12x16x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 3
22 5819656445 Abschaltventil Switch-off valve Clapet d’arrêt 1
23 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 1
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01
39 40 41
61
42
57 4
60
65 56
64 42
20
21
17 41
18 58 4 40
19
55
6 16
54
14 63
12
48
62
64 .1
14
09 5.001 -1
6. 0 s. 23 14
47 Po 49
30
43
24
23 28
35
29
29 52
44 65
22
26
51
12 25 27 21
5.001 -2
17
15 19 31
7 26
45 50 18
46
Pos. 22
32
5
6.007
37 6. 0
P o 03 . 1 33
s.
1 20 -1 34
10 1-
1
8 .1
-1 0 3 . -16
9 11 03 7.012 0
6. s. 1 4
15 6. 0 s. 10 3 Po
Po 5
36 4
6.008.1 -2
15 7
59 33
Pos. 9
13
MHL 380-000079
15 34
4 -1
KK 01.02.01
.1
03 -1
32 2 6. 0 s. 22 3.1
Po 00
6. s. 25
53 Po
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebsbremse und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 02/01
1 9621064225 Bremsventil (Betriebsbremse) Brake valve (service brake) Soupape de frein (frein de 1
service)
2 9620079089 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
3 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 3
4 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 4
5 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1939560215 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
8 5819656442 Handbremsventil (Feststellbremse) Hand brake valve (parking Clapet de frein à main (frein de 1
brake) stationnement)
9 6030008110 Konsole Console Console 1
10 1071707507 Schraube M 5x45 Screw Vis 4
11 1008707417 Schraube M 8x10 Screw Vis 2
12 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1912060102 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
14 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
15 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 4
16 1913060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 0156007013 Adapter Adapter Adaptateur 1
18 1911060155 Uberwurfmutter Union nut Ecrou-raccord 1
19 1910060155 Schneidring Cutting ring Bague coupante 1
20 5050643125 Druckschalter 15 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
21 1636815253 Dichtring 12x16x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 3
22 5819656445 Abschaltventil Switch-off valve Clapet d’arrêt 1
23 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 1
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebsbremse und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 03/06
1,23,24
7.023 2
21
22
2
19
18 14
17 18
19 4
17 21
14
19 22
21
19
11
10 22 2
1,23,24 18
4 3 1,23,24
2
17 7.023
9
15
19 16
13
4
2.010
8 18
21 18 17
21
20
17 19 5 5 22
7 7
19 18 2
2
19 17 12 6
6
13
2 1,23,24
3 19
3
21
MHL 380-000080
20
AS 09.07.01
19
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -2 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -2
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -2 01/01
17
6.005 - 1
Pos. 29,43 16
3
6.005.1 - 1 14
Pos. 29,35
4
v
18
15
1
17 17
7.003
16
16
2 28
29
6
6.005.1 - 1 6.005 - 1
5 18
Pos. 54
11 18
5
3
Pos. 47
22
13
12
5 1
6.013.2 Pos. 22
6.013.3 Pos. 22
2.010 2
20
19
10 8
7
27 9
8
10
7
9
23
24-26 6.0
Po 08 -
MHL 380-000081
6.0 s.3 1
2 21
Po 08 -
KK 02.02.01
s.3 1
2
Bildtafel 6.007 Hydraulikinstallation Hinterachsblockierung MHL 380
Diagram 6.007 Hydraulic installation rear axle locking
Planche 6.007 Installation hydraulique blocage de l’essieu arrière 02/01
49 7
27
2.010 48 6
45
15 46
14 2
40 6 8
13 44 41
36 50
18-20
16
8 37
Pos.37
12
6.002
8 29
30 39
34 35 52
36 38
10 11 7.008 47
9 24 35
41 36 34
2
42 33
3 43 6.007
41 21,22,51 6 Pos.24-27
43 8
42
25
2.009
32 8
2.011 32
1 28 31
26
23 38
5 6.002
17 Pos. 4,5
4 38
37
39
39
MHL 380-000082
53
KK 07.05.01
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen -1 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle -1 02/01
19
7.008
7
18
2.009
2.011
12
6
2
11
17
4
3 16
6.003 -1
3 15
Pos. 9
9
5
7.002
14
8 10
-1 13
.003 8
6 s. 2
Po
15
MHL 380-000101
KK 07.05.01
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 021-026 03/01
4
7.008
7
16
2.009
2.011
12
6
2
11
14
3 13
Pos. 14-16
6.003.1 -1
3 15
9
5
7.002
8 10
-1
0 3.1
6.0 s. 11
Po
MHL 380-000102
KK 07.05.01
Bildtafel 6.008.1 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008.1 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008.1 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 027> 03/01
40
1
19 14
11 43
10
42 30 41 34
7.005
43
13 7
10 1
40
2 5
11 A
3
19 18
A
20
B
1 3 T
P
21
33
6
7.026
32 8 21
29
5 9 7
22 5
4
9
44 5
31 9
38
37
MHL 380-000083
KK 02.02.01
36
35
Bildtafel 6.009 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique >026 02/01
1
19 22 15
11 28
12
1 23 40
-
.1
.005 0
6 s. 3
1 Po 39
41 45
27 6.003.1 - 1 26
Pos. 14-16
7.024
16 40
1
19 9 14
11 43
17
10
30 24
42 41 34
25
7.005
43
13 7
10 1
40
2 5
11 A
3
19 18
A
20
B
1 3 T
P
21
33
6
7.026
32 8 21
29
5 9 7
22 5
4
9
44 5
31 9
38
37
MHL 380-000084
KK 05.02.01
36
35
Bildtafel 6.009.1 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009.1 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009.1 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique 027> 02/01
3 27 13
2
30 4
7-9
23
4
3
19 21 1
12
18
5,6
35 37
26
36
22
40
38
7.019 37 35 39 40
39
7-9
37 35
28
31 25 35 37 36 38
18 36 33
3,4 18
36 34
13 32
29
4
MHL 380-000085
3
Pos. 33
Pos. 35
6.013.2
6.013.2
KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 021-026 02/01
1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
3 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 3
4 1921060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 3
5 6037008021 Anschlußleiste Connecting block Plaque à bornes 1
6 1045707132 Schraube M 12x130 Screw Vis 4
7 6032008027 Sammler Collector Collecteur 2
8 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 4
9 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
10 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 7
11 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 5
13 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
14
15 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
19 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 0037008067 Leitung Pipe Tube 1
21 0037008054 Leitung Pipe Tube 1
22 0037008053 Leitung Pipe Tube 1
23 0037008075 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 021-026 02/01
3 27 13
2
30 4
7-9
23
4
3
19 21 1
12
14
18
5,6
35 37
26
36
22
40
38
7.019 37 35 39 40
39
7-9
37 35
28
31 25 35 37 36 38
10 36 33
3,4 18
36 34
13 32
29
4
MHL 380-000086
3
Pos. 33
Pos. 35
6.013.3
6.013.3
KK 05.02.01
Bildtafel 6.010.1 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 027> 02/01
1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
3 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 3
4 1921060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 3
5 6037008021 Anschlußleiste Connecting block Plaque à bornes 1
6 1045707132 Schraube M 12x130 Screw Vis 4
7 6032008027 Sammler Collector Collecteur 2
8 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 4
9 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
10 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 8
11 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 5
13 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
14 6037057031 Kabelbaum-Vorsteuergeräte 1
15 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 2
19 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 0037008067 Leitung Pipe Tube 1
21 0037008054 Leitung Pipe Tube 1
22 0037008053 Leitung Pipe Tube 1
23 0037008075 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.010.1 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 027> 02/01
7.017 7.017.1
16,17,18 16,17,18
14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 22
5 6
6.011.1 -2
6.010 -3
6.011 -2
3.001
8,9 7
14
15
16,17,18 16,17,18
MHL 380-000087
7.017 7.017.1
KK 07.05.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -2 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -2
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -2 02/01
5,6,30
7.009 7.009.1
16-18 16-18
26 27
16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,13
25 16-18 29-31 22 23 24
6.010 -1
Pos.5,6
Pos. 22 29-31 6.010.1 -1
Pos. 21
Pos. 20
32-34 Pos.5,6
6.010 -2
Pos. 19
35
Pos. 19
Pos. 20 32-34
Pos. 21
Pos. 22 29-31
16-18
16-18 29-31
6.010 -2 19,20,8,10 21
16-18 7.009 7.009.1
Pos.7-9
26 28
16-18
16-18
MHL 380-000088
KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -3 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -3
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -3 02/01
7.017 7.017.1
16,17,18 16,17,18
14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 22
5 6
6.011.1 -3
6.010 -5
6.011 -3
3.001
8,9 7
14
15
16,17,18 16,17,18
MHL 380-000089
7.017 7.017.1
KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -4 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -4
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -4 02/01
5,6,30
7.009 7.009.1
Auslegerzylinder
16-18 16-18
26 27
16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,18
25 16-18 29-31 22 23 24
6.010 -1
Pos. 5,6
6.010.1 -1
Pos. 22 29-31
Pos. 21 Pos. 5,6
Pos. 20
32-34
6.010 -4
Pos. 19
35
Pos. 19
Pos. 20 32-34
Pos. 21
Pos. 22 29-31
16-18
16-18 29-31
6.010 -4
Pos.7-9
16-18 7.009 7.009.1 19,20,8,10 21
26 28 16-18
16-18
MHL 380-000090
Auslegerzylinder
KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -5 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -5
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -5 02/01
7.017 7.017.1
Ladestielzylinder
16,17,18 16,17,18
14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 24
5 6
6.011.1 -3
6.010 -7
3.003
8,9 7 22 25
14
15
16,17,18 16,17,18
Ladestielzylinder
MHL 380-000091
7.017 7.017.1
KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -6 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -6
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -6 027> 02/01
5,6,30
Ansicht A
7.009.1 9
Auslegerzylinder
16-18 16-18
26 27
16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,13
Pos. 41 29-31
Pos. 41
Pos. 40
32-34
6.010 -6
Pos. 39
35
Pos. 39
Pos. 40 32-34
Pos. 41
Pos. 41 29-31
16-18
16-18 29-31
6.010 -6
Pos.7-9
16-18 19,20,8,10 21
7.009.1
26 28 16-18
16-18
MHL 380-000092
Auslegerzylinder
KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -7 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -7
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -7 027> 02/01
s.
6.0 8 6.001 - 2 6.007
1 0- 6 Pos. 24-26 Pos.24-27
s. 1P
6.0 os
1 0- .1
1P 0 4,5,7
os 11
.1
0
10
6
9 10
6
21
9
24 12
10
23
17
7.019 6.008 - 1 Pos.4,5
19
18 6.010 - 1
Pos. 5,6
22
25 6
27 29
1 29
28
6 27 29
17 28 29
27 28
9 10
28
2 14 13
10 27
3
6
16
MHL 380-000093
15
20
KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m und 8,2 m -1 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m and 8.2 m -1
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m et 8,2 m -1 021> 02/01
19
18
3
2
1
16
15 2
17
4
14
6 9 8
7
10
11
MHL 380-000094
12
13
KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 >021 02/01
19
18
3
2
1
16
15 2
17
4
14
3.002.1
6 9 8
7
10
11
MHL 380-000095
12
13
KK 06.02.01
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 022> 02/01
19
18
3
2
1
16
15 2
17
4
14
5 3.002 >021
6 9 8
7
10
11
MHL 380-000096
12
13
KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 >021 02/01
19
18
3
2
1
16
15 2
17
4
14
5 3.002 022>
6 9 8
7
10
11
MHL 380-000097
12
13
KK 07.02.01
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 022> 02/01
Greifer öffnen/schließen
6.008 - 1 Grab open/close
Pos.21,22,51 Grappin ouvrir/fermer
3
2 6.008 - 1 6.010 - 1
13 Pos.18-20 Pos. 5,6
6.010.1 - 1
6 10 12 Pos. 5,6
7
11
12
10
12
11 11
10
3 8
4
Greifer drehen
Grab slewing 12
Rotation grappin
10
11
13
6.010 - 1 9
Pos. 1,2 A
B A
6.010.1 - 1
B
Pos. 1,2 A
7.026 1 T
P
B A
MHL 380-000098
KK 20.02.01
Bildtafel 6.012 Hydraulikinstallation Greifer MHL 380
Diagram 6.012 Hydraulic installation grab
Planche 6.012 Installation hydraulique grappin 02/01
5.001 -2
6.001 -2
Pos. 9
Pos. 24-26
17 Anschl. X1
44
17 5.001 -2
18 31 Pos. 9
Anschl. X1
1
30 2 17 18
19
29 3,2
17 20
47 18 18 18
19 18
55
27 1
13 3 19
6.010 -1
29
Pos. 12
30 18
49 20
20 17 32
5.001 -2
Pos. 10
25 51
8 48 52
2 17
18 53
38 14 22 54
21 -1
22 34
8 0 10 6
28 20 .
6 s. 2
41 07
6 .0 s . 2 3 Po -1
15 30 Po 10 5
. 0
6 s. 2
16 2.003 Pos. 49 5
29 Po
Anschl. P
25 22 33
37 18
54
39 6.010 -1
9
28 Pos. 7-9
42 23 30
11,12 43
8 22 29
36 5 24
10 18 23 29
5
6,46 30
50 29
35
45
2 .0 30
26 26 8 A n 03 P
7
6.010 -1
sch os
Pos. 31
l. L . 48 6.003 -1
MHL 380-000099
40 Pos. 17
KK 07.05.01
5.001 -2 6.002
Pos. 29 Pos. 33
Bildtafel 6.013.2 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 021-026 03/01
5.001 -2
6.010.1 -2
Pos. 9
Pos. 24-26
17 Anschl. X1
44
17 5.001 -2
18 31 Pos. 9
Anschl. X1
1
30 2 17 18
18 19
29 3,2
55 17 20
47 19 18 18
18
27
1
13
18 3 19
6.010 -1
29
Pos. 12
20 30
49 17 32
5.001 -2
Pos. 10
25 8 48 51
-1 52
45 0 3. 1 2 17
0
6 . s. 2 7 14 53
18
Po 22 54
21 -1
22 34 .1
8 0 10 6
28 38 20 .
6 s. 2
07
6 .0 s . 2 3 Po -1
15 30 Po 1 0. 1
16 20 5 6 .0 s . 2 5
29 Po
25 22 33
37 18
54
03 39 6.010.1 -1
2 .0 s . 4 9 9
P o 28 Pos. 7-9
56 42 23 30
43
11,12 29
8 22
36 5 24
10 18 23 29
5
6,46 30
50 29
35
45
2 .0 30
26 26 8 A n 03 P
6.010.1 -1
7 sch os
Pos. 31
l. L . 48 6.003.1 -1
MHL 380-000100
40 Pos. 17
KK 08.05.01
5.001 -2 6.002
Pos. 29 Pos. 33
Bildtafel 6.013.3 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.3 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 027> 03/01
7.009 7.009.1
7.018 57
6 19
4 59 29-32
5 39 40 41 34,35
15 2,3 36,37,58
14
49 48 20
13 21 22
12 42 10
6.015 -2 47 50
7 11
Pos. 20 43 8 7 9
6.015 -2
Pos. 20 16 47
6.015 -2
Pos. 21 8
51 48 20
24 60
5 34,35
17 2,3
18 59 45 44
6 29-32 33
4 19
57
56 52 53 55 54
28
27
6.010.1 -1
6.011 -1
6.010 -1
6.010 -1
Pos. 17
Pos. 28
25 38
Pos. 28
26 Pos. 18,13
6.011 -1 6.010.1 -1
Pos. 9,10 Pos. 18,13
23
24 23
MHL 380-000103
KK 05.03.01
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01
1 6037117008 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung Hydraulic installation loading Installation hydraulique 1 beinhaltet 6.015 Teil 1 u.
mit Rohrbruchsicherung equipment with pipe rupture équipement chargeur avec Teil 2
safeguard clapet de sécurité
2 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
3 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 4
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 1914000127 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060176 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1924060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1919060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1915060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1934060163 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060856 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 1913060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
20 1915060566 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 1913060157 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01
7.017
7.017.1
3
6
4
7.018 1,2
6.010 -2 22 12-14
5
Pos. 15
6.010 -2
Pos. 14
15
16 8 7
18
19 20
6.015 -1
Pos. 7
6.015 -1
19 Pos. 16
6.015 -1
18
Pos. 17
17 11
10 21
6.010 -2
Pos. 14
9
6.010 -2
Pos. 15 22
5
1,2 6
4 6
MHL 380-000104
KK 08.03.01
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -2 03/01
1 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
2 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
3 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1919060590 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 6033108031 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 3
13 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 6
14 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 6
15 4256375317 Schlauch Hose Flexible 1
16 4016156230 Schlauch Hose Flexible 1
17 4016147230 Schlauch Hose Flexible 1
18 4260176367 Schlauch Hose Flexible 2
19 4260180367 Schlauch Hose Flexible 2
20 6037117056 Leitung Pipe Tube 2
21 6037117055 Leitung Pipe Tube 1
22 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
23
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01
7.009
7.018 7.009.1
57
59 19
4
5 29-32
15 6 60 40 41 39 34,35
2,3 36,37,58
49 48 20
13
21 22
42 47 10
6.016 -2 12 7 50
11
Pos. 20 43 8 9
6.016 -2
Pos. 20 16 47
6.016 -2
Pos. 21 8
51 48
20
17 59 34,35
2,3 60
18 5 44 45
4 29-32 33
6
6 19
57
7.009
7.009.1 56 52 53 55 54
28
27
6.010.1 -1
6.011 -1
6.010 -1
6.010 -1
Pos. 17
Pos. 28
25 38
Pos. 28
Pos. 18,13
26 6.011 -1
Pos. 9,10 6.010.1 -1
Pos. 18,13
23
24 23
MHL 380-000105
KK 0.03.01
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01
1 6037107008 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung Hydraulic installation loading Installation hydraulique 1 beinhaltet 6.016 Teil 1 u.
mit Rohrbruchsicherung equipment with pipe rupture équipement chargeur avec Teil 2
safeguard clapet de sécurité
2 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
3 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1914060117 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060176 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1924060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1919060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
14
15 1934060163 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060856 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 1913060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
20 1915060566 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 1913060157 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01
7.017
7.017.1
3
22 23
7.018 1,2 4
6.010 -6 5 12-14
Pos. 15 24
6.010 -6
Pos. 14
15
16 8 7
18
19 20
6.016 -1
Pos. 12
6.016 -1
19 Pos. 16
6.016 -1
18
Pos. 17
17 11
10 21
6.010 -6
Pos. 14
9
6.010 -6 24
Pos. 15
5
1,2 6 23
4 22
MHL 380-000106
7.017
KK 08.03.01
7.017.1
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -2 03/01
1 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
2 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
3 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1919060590 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 6033108031 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 4
13 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 8
14 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
15 4256375317 Schlauch Hose Flexible 1
16 4016156230 Schlauch Hose Flexible 1
17 4016147230 Schlauch Hose Flexible 1
18 4260176367 Schlauch Hose Flexible 2
19 4260180367 Schlauch Hose Flexible 2
20 0037107056 Leitung Pipe Tube 2
21 0037107155 Leitung Pipe Tube 1
22 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 2
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -2 03/01
6.011 - 1
Pos. 4,5,7 19 20
6.010 - 1
20 6.010.1 - 1 !
20 1 11
26
25
6.010.1 - 1
6.010.1 - 1
24
6.010 - 1
6.010 - 1
9 9 25,26
9 9 28
22
17
29
7 10 27
10 11 6.010 - 1 v
1 6.010.1 - 1
9 9
23 6 1
9
9
20 6.007
11
Pos. 24,27
3
6.015 - 1
21 6.016 - 1 Pos. 2 18
7 rechts
1 8
6 15
14
2,4 5
16
MHL 380-000107
24 13
KK 08.03.01
12
Bildtafel 6.017 Hydraulikinstallation Schwimmschaltung MHL 380
Diagram 6.017 Hydraulic installation
Planche 6.017 Installation hydraulique 026 03/01
24 5350639030 Fußschalter 1
25 5050650218 Kippschalter Flip switsch Interrupteur à bascule 1
26 5050650222 Glassockellampe, kpl. Wedge base bulb,cpl. Lampe à tige de verre, cpl. 1
27 5358650281 Symbol-Schwimmschaltung 1
28 5050143165 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1
29 5050247357 Relais Relay Relais 1
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.018 Überlastwarneinrichtung für Rohrbruchsicherung MHL 380
Diagram 6.018 Overload warning device for pipe rupture safeguard
Planche 6.018 Avertisseur de surcharge pour dispositif de sécurité au rupture de tuyau 03/01
8.002 8.002.1
!
! !
6 5 12
9 7
1
11,3,4
10
2
6.015 - 1
6.016 - 1
7.018
MHL 380-000108
KK 12.03.01
Bildtafel 6.018 Überlastwarneinrichtung für Rohrbruchsicherung MHL 380
Diagram 6.018 Overload warning device for pipe rupture safeguard
Planche 6.018 Avertisseur de surcharge pour dispositif de sécurité au rupture de tuyau 03/01
25 9
10 25 28 8 23 24 6 7 24 23 24 23 6 8 28 25 10 16
31 27 26 29 22 19 20 21 4 18 3 2 5 15 13 14 17 30 12 11 31 26 27
MHL 380-000109
KK 30.07.01
Bildtafel 7.001 Zylinder 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 7.001 Cylinder 4-points support
Planche 7.001 Vérin support quatre points 07/01
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal 04/03
20
21
11 4 3
Loctite 243 +
= 15Nm
Loctite 243 + = 16Nm 20
Nicht zerlegen ! 19
10 12
nonseparable ! Loctite 243 +
non-dèmontable! = 40Nm
mit Loctite
*
* 243 gesichert
secured with
5 Loctite 243
9
13
19
8
* 23
7
6 *
* *
Loctite 243 +
*
= 20Nm 17 15
mit Loctite
243 gesichert * 16
*
14*
18
2 6* * einfetten! / grease! / graisser!
7002-380-0011>
22
TS 03.04.2003
mit Loctite
243 gesichert 6
Loctite 243 + = 20Nm
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal MHL380 Serie 0011> 07/03
1 5606658797 Trittplattenbremsventil Drehwerk Pedal operated brake valve - Robinet à pédale - tour à 1 Pos. 2 - 19
slewing gear plateau horizontal
2 5606664247 Platte Plate Plaque 1
3 5606664248 Pedal Pedal Pédale 1
4 5606664075 Pedalüberzug Pedal pad Revêtement de pédale 1
5 5606664249 Segment Segment Segment 1
6 5606664250 Bolzen Pin Axe 1
7 1208707011 Mutter M8 Nut Écrou 1
8 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 1
9 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
10 1323707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
11 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 1
12 5606664251 Federspeicher Spring reservoir Ressort accumulateur 1
13 5606664252 Hebel Lever Levier 1
14 5606664253 Bolzen Pin Axe 1
15 5606656889 Feder Spring Ressort 1
16 Sicherungsscheibe 6 Securing disk Rondelle d’arrêt 1
17 1045707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
18 1045707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 1
19 5606664254 Betätigung Actuation Commande 1
20 Binder Binder Liant 1
21 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
22 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
23 O-Ring 11x2 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal MHL380 Serie 0011> 07/03
4 6 15 16 10 5 17 18
11
13
14
12
7003-380-0011-0034,0037-0100
RN 21.04.2006/HM 30.10.2007
19
9 8 7
Bildtafel 7.003 Pendelachszylinder (Hinterachsblockierung)
Diagram 7.003 Oscillating axle cylinder (rear axle locking)
Planche 7.003 Vérin de l’essieu oscillant (blocage de l’essieu arrière) MHL380 Serie 011-034,037> / MHL585 Serie 0010> 04/06
1 5577661230 Pendelachszylinder Oscillating axle cylinder Vérin de l’essieu oscillant 1 Incl. Pos.4-19
4 5577659074 Rückschlagventileinsatz, kpl. Check valve insert, cpl. Insert de clapet antiretour, cpl. 1 Incl. Pos.15-18
5 5577659002 Schaltzylinder Switching cylinder Vérin de commande 1
6 5577659001 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1
7 Abstreifer Scraper Racleur 1 Pos.20
8 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1 Pos.20
9 Stangenführungsring Rod guidance ring Bague de guidage à tige 4 Pos.20
10 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
11 Schraube M 6x14 Screw Vis 5
12 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 Incl. Pos.19
13 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
14 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
15 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
16 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
17 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.20
18 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
19 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
20 5577659083 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Incl. Pos.7-10 u.15-19
Bildtafel 7.005 Zylinder Hubkabine (Längsverstellung)
Diagram 7.005 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment)
Planche 7.005 Vérin cabine à élévation hydraulique (ajustage longitudinale) 10/07
23 16,17 18,19 5 13 12 13
8 7 22 20,21 15 9 6 10,11 14
7005-380-0011-0034, 0037-0100
RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
3
3
4
4
Bildtafel 7.005 Zylinder Hubkabine (Längsverstellung)
Diagram 7.005 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment)
Planche 7.005 Vérin cabine à élévation hydraulique (ajustable longitudinale) MHL380 Serie 011-034,037> / MHL585 010> 10/07
2 3
RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
7006-380-0011-0100
Bildtafel 7.006 Rücklauffilter, kpl.
Diagram 7.006 Return filter, cpl.
Planche 7.006 Filtre de retour, cpl. MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/07
1 5003660421 Rücklauffilter, kpl. Return filter, cpl. Filtre de retour, cpl. 1 Incl. Pos.2+3
2 5003660422 Exapor-Filterelement Exapor filter element Élément de filtre Exapor 1
3 5003660381 Siebelement mit Umgehungsventil Siev element with bypass Élément de filtre avec clapet 1
valve de dérivation
Bildtafel 7.007 Einfüll- und Belüftungsfilter
Diagram 7.007 Filling and ventilation filter
Planche 7.007 Filtre de repolissage et de ventilation 10/07
RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
7007-380-0011-0100
Bildtafel 7.007 Einfüll- und Belüftungsfilter
Diagram 7.007 Filling and ventilation filter
Planche 7.007 Filtre de replissage et de ventilation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/07
1 5003650362 Einfüll- und Belüftungsfilter Filling and ventilation filter Filtre de replissage et de 1 Incl. Pos.2-7
ventilation
2 5003730010 Belüftungsfilter Ventilation filter Filtre de ventilation 1 Incl. Pos.3
3 3600087857 O-Ring 39,35x2,62 O-ring Joint torique 1
4 5003650363 Siebeinsatz Sieve insert Plaque-filtre 1 Incl. Pos.5
5 5003650371 Flachdichtung Flat sealing Garniture plate 1
6 5003650402 Schraube Screw Vis 6
7 3600087650 O-Ring 6x1,5 O-ring Joint torique 6
Bildtafel 7.008 Konstant-Drehmotor MHL 380
Diagram 7.008 Fixed displacement slewing engine
Planche 7.008 Moteur de rotation à cylindrée constante 03/01
4
= 150Nm
A
7 = 40Nm
5
8
A 8
MHL 380-000114
KK 13.03.01
Bildtafel 7.008 Konstant-Drehmotor
Diagram 7.008 Fixed displacement slewing engine
Planche 7.008 Moteur de rotation à cylindrée constante MHL 380 Serie 0011- 0038 07/03
1 5364661940 Konstant-Drehmotor, kpl. Fixed displacement slewing Moteur de rotation à cylindrée 1 Pos.2-8
engine, cpl. constante, cpl.
2 1633935520 Wellendichtring 50x72x7/5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
3 1456622178 Sicherungsring 125x4 Circlip Circlip 1
4 5364663115 Drucknachsaugventil Pressure suction valve Clapet d’aspiration de la 2
pression
5 1971956313 O-Ring 117,07x3,53 O-ring Joint torique 1
6 1971956442 O-Ring 98,02x3,53 O-ring Joint torique 1
7 5364663342 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 2
8 1912000611 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
Bildtafel 7.009 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009 Boom cylinder
Planche 7.009 Vérin de la fleche 021-025 05/01
21 16 20 19 5 13 12 11
8 7 17,18 15 6 9 10 14
22
MHL 380-000115
3
KK 09.05.01
4
Bildtafel 7.009 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009 Boom cylinder
Planche 7.009 Vérin de la fleche 021-025 07/01
21 16 20 19 15 8 6 5 13 11 12
7 18 17 9 14 10
MA=610 Nm
mit Loctite 586
gesichert
22 mit Loctite 586
gesichert
MHL 380-000116
4 3
KK 13.03.01
Bildtafel 7.009.1 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009.1 Boom cylinder
Planche 7.009.1 Vérin de la fleche 026> 07/01
6 7 5 14 10 15 9 14
13
11
8
3 4 12
MHL 380-000117
KK 30.07.01
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 1
Diagram 7.011 Pump aggregate - 1
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 1 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03
2 5364663066 Verstellpumpe A8V0160 Variable displacement pump Pompe àcylindrée variable 1 Pos.3-15 / 7.011-2
3 5364663406 Deckel Cover Couvercle 1
4 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 2
5 5440000340 O-Ring 78,97x3,53 O-ring Joint torique 1
6 5364663102 O-Ring 10,77x2,62 O-ring Joint torique 1
7 1971956224 O-Ring 17,12x2,62 O-ring Joint torique 1
8 5364663407 Verschlußring Lock ring Jonc de verrouillage 1
9 5364663408 Zahnrad Gearwheel Roue dentée 1
10 5364663409 Steckwelle Plug-in shaft Arbre enfichable 1
11 1456622177 Sicherungsring 120x4 Circlip Circlip 1
12 1633935953 Wellendichtring Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
13 5364608927 O-Ring 113,89x3,53 O-ring Joint torique 1
14 5364663410 Zylinderrollenlager NJ 2209 DIN 5412 Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 2
cylindrique
15 5364663411 Paßfeder Feather key Ressort d’ajustage 1
16 5364663295 Dichtsatz Set of seals Jeu de joints 1 Pos.2
17 5364663294 Dichtsatz kpl. Set of seals cpl. Jeu de joints cpl. 1 Pos.1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat -2 MHL 380
Diagram 7.011 Pump aggregate -2
Planche 7.011 Agrégat de pompe -2 01/98
Ansicht X Einzelheit Z 20
23
17 19
18
26
16 12
15 28
21
14
49 13
58 25 27
57 24
22
48
53
52 65
50
47 Z
51
mit Loctite 262
11
= 86Nm
61
abgedichtet
66
60 10 32
68
56 64 mit Loctite 262
abgedichtet 31
55 63
46 45
59 69
62 = 6,5Nm 33
54 29 30
2 Y
43
34
4 Einzelheit Y
41
7 5 42
47 36
8 44 Einbaulage
6 40 35 beachten
37
MHL 380-000118
9 39
38
KK 21.01.98
3
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 2
Diagram 7.011 Pump aggregate - 2
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 2 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03
20 19 8 7.011 -4
7 9 10
28 25 29 30 31
18 21
7.011 -4
16
3
15
4
17
27 26 24
2
22
24 13 23 12 14
MHL 380-000119
KK 30.07.01
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 3
Diagram 7.011 Pump aggregate - 3
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 3 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03
1 5364663067 Verstellpumpe A11VO95 Variable displacement pump Pompe à cylindrée variable Pos.2-31 / 7.011-4
14 8 9 54 49 52 51
= 6,5Nm
43 41
"Z"
12
13 42 40 39
= 6,5Nm
3
12
50 44-48 55 58 57 31 32 37 30 35
5 7 4
11 5 56
6
34 33 36
5 Z
23 27 19 20 18 25
11
29
10
5
5 5
16
17 28 21 24 22 28 26
MHL 380-000120
53 mit Loctite 262
KK 22.01.98
gesichert
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 4
Diagram 7.011 Pump aggregate - 4
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 4 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03
1 5364663042 Anschlußplatte, kpl. Connection plate, cpl. Plaque de connection, cpl. 1 Pos.2-14
11 10
12
RN 07.07.2004/HM 30.10.2007
7012-380-0011-0100
Bildtafel 7.012 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse
Diagram 7.012 Pedal operated brake valve - service brake
Planche 7.012 Robinet à pédale - frein de service MHL380 Serie 0011-0100 10/07
1 6030508025 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse Pedal operated brake valve - Robinet à pédale - frein de 1 Incl. Pos. 2, 9 - 12
service brake service
2 5819656443 Ventil Valve Soupape 1 Incl. Pos. 3 - 4
3 9610168523 Pedal Pedal Pédale 1
4 9620133048 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Incl. Pos. 5 - 8
5 3600039658 Pedalüberzug Pedal pad Revêtement de pédale 1
6 3600048183 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
7 3600019090 Buchse Bushing Douille 1
8 3600088409 Lippenring Lip ring Bague à bec 1
9 9610126417 Bolzen Pin Axe 1
10 9610306457 Klotz Block Bloc 1
11 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 1
12 1294619018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 1
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 07/01
11 12
11
8
9 13
17 16 15 14
8
25
31
26
23 27 7
24
28
29 18
MA =30 Nm
30 6
21
5
Nur kpl.
lieferbar!
10
22
19
4 20
3
MHL 380-000162
KK 30.07.01
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 011- 038 07/03
1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 5606658451 Vorsteuergerät links Pilot control unit left Commande pilote à gauche 1
3 Rückhalteplatte Retention plate Plaque de retenue 1
4 Kabel Cable Câble 1
5 Spannstift 5x28 Dowel pin Goupille de serrage 1
6 5606656856 Hebel Lever Levier 1
7 5606656850 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
8 5606656851 Schraube Screw Vis 3
9 Gehäuse Housing Carter 1
10 Anschlagmutter Stop nut Écrou d’arrêt 1
11 5606656918 Druckknopfsatz 1
12 5606656844 Elektrokontakt Electrical contact Contact électrique 3
13 Deckel Cover Couvercle 1
14 5606656849 Dichtung Seal Joint 1
15 Träger rechts Carrier right Poutre à droite 1
16 Träger links Carrier left Poutre à gauche 1
17 5606656833 Griff, vollst. Handle, cpl. Poignée, cpl. 1 Pos.4-6, 8-16, 18-21
18 Mutter M 12 Nut Écrou 1
19 Schaltteller Index table Plateau à transfert circulaire 1
20 Kardan Cardan Cardan 1
21 5606664110 Hebel kpl. Lever cpl. Levier cpl. 1
22 3600992605 Reparatursatz-Kardangelenk Repair kit-cardan joint Pochette réparation-joint de 1 Pos.10,19,20
23 Oberteil Upper pat Partie supérieure 1
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 011- 038 07/03
6 5 4 3 10 2
MHL 380-000122
7 8
KK 13.03.01
9
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor - 1
Diagram 7.014 Variable displacement motor - 1
Planche 7.014 Moteur à débit variable - 1 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
1 5364661975 Verstell - Fahrmotor Variable - displacement motor Moteur - à débit variable 1 Incl. Pos.2-10 +
7.014-2
2 Verstellung Adjustment Ajustage 1 7.014 - 2
3 5364663230 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2
4 5364663345 Bundmutter M 12 Collar nut Écrou à embase 2
5 5364663288 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
6 5364663287 Verschlußschraube M 22x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
7 1456622971 Sicherungsring 90x3 Circlip Circlip 1
8 5364656239 Wellendichtring 70x90x7/5,5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
9 1309412736 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
10 5364663655 O-Ring 202,79x3,53 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor -2 MHL 380
Diagram 7.014 Variable displacement motor -2
Planche 7.014 Moteur à débit variable -2 03/01
MA =8 Nm 24
22
MA =2 Nm 21
27
35
mit Loctite 601
25 gesichert 18 11
26
mit Loctite 601
17 gesichert
12
38 Stoß um 180° 20
versetzt montiert
41 40
36
32 31
43
44 42 29
35 30
9 7
34 28 8 6
13 10
33
15 5
39 14 4
16 3
MHL 380-000123
37 2
19
KK 14.03.01
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.014 Variable displacement motor - 2
Planche 7.014 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
8 9 7
4
2 3 10 4 5 11 6
MHL 380-000124
KK 14.03.01
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 1
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 1
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 1 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
1 5364661920 Verstell - Fahrmotor Variable - displacement motor Moteur - à débit variable 1 Incl. Pos.2-11+ 7.015-
2/-3
2 Bremsventil Brake valve Robinet de freinage 1 7.015-3
3 Verstellung Adjustment Ajustage 1 7.015-2
4 5364663230 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2
5 5364656024 Bundmutter M 12 Collar nut Écrou à embase 2
6 1912000610 Verschlußschraube M 22x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
7 1456622369 Sicherungsring 90x3 Circlip Circlip 1
8 5364656239 Wellendichtring 70x90x7/5,5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
9 1309412736 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
10 5364656393 O-Ring 190,09x3,53 O-ring Joint torique 1
11 1912000611 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor -2 MHL 380
Diagram 7.015 Variable displacement motor -2
Planche 7.015 Moteur à débit variable -2 07/01
19
2 16 3
34 14 4
36 15 5
27 13 10
32 8
26 6
42 9 7
26 29
43 39 28
33 31
30
40
38 37
33 41
Stoß um 180°
35 versetzt montiert
20
12
mit Loctite 601
17 gesichert
MHL 380-000125
KK 30.07.01
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 2
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
16
17
19 15
14
12
13
21 19
11
20
21 8
11
13
12
14 6
15
18 7
17 19
16 19
2
3
10
4
7
5
9
7015-3-380-039>
RN 27.04.2006
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 3
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 3
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 3 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
21 16 20 19 5 13 12 11
8 7 17,18 15 6 9 10 14
MHL 380-000127
3
KK 14.03.01
4 4
Bildtafel 7.017 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017 Dipper stick cylinder
Planche 7.017 Vérin de balancier >025 03/01
21 16 20 19 15 8 6 5 13 11 12
7 18 17 9 14 10
MA=610 Nm
MHL 380-000128
4 3
KK 14.03.01
Bildtafel 7.017.1 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017.1 Dipper stick cylinder
Planche 7.017.1 Vérin de balancier 026> 03/01
35 2 40 32 23 36 1 39 14 26 17 16 31 18 43,44 36
27
13
30
19
20
37
37
5
4 7
3 12
34 15
8 24 25 38 6 21 33 45 22 9 10 29 28 41 29 42 11
MHL 380-000129
KK 14.03.01
Bildtafel 7.018 Rohrbruchventil MHL 380
Diagram 7.018 Pipe rupture valve
Planche 7.018 Clapet de sécurité 07/01
2,9
3-6,10
Summierung
Abstützung
Ausleger
Sektion
Sektion
Sektion
Sektion
Fahren
Option
Stiel
*
2
5 6 7 6 3
*
7,10
MHL 380-000130
4 6 7 8 6
KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -1 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -1
Planche 7.019 Bloc de commande -1 03/01
16 21
2 MA=180Nm 15
20
1 8-13
7.019 T.4
4
21
20 13
5 18
3 19
20
19
18 6
17
21
MHL 380-000131
13
KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -2 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -2
Planche 7.019 Bloc de commande -2 03/01
10
18,19 11
* 9
8 *
4,5 12
24
26
22,23 25
16
Sektion Greifer 24
öffnen/schließen
*
17
Sektion
Oberwagen drehen
15
20,21
12
MHL 380-000132
14
KK 14.03.01
9
Bildtafel 7.019 Steuerblock -3 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -3
Planche 7.019 Bloc de commande -3 03/01
2 Steuerkolben, kpl. Greifer Piston valve, cpl. (open/close Piston pilote, cpl. (ouvrir/fermer 1 Pos.4 u. 6
öffnen/schließen grab) le grappin)
3 Steuerkolben, kpl. Oberwagen drehen Piston valve, cpl. (slew Piston pilote, cpl. (rotation de la 1 Pos. 5 u. 6
uppercarriage) tourelle)
4 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben
6
2
12
13
14 4
11
5 9
7
14
MHL 380-000133
4
KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -4 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -4
Planche 7.019 Bloc de commande -4 03/01
3
4
5 12
6 13
7
15
8
28
9 21 20
17 16
10 18
22 19
11
3
23
24
25 18
26
14
27
29
KK 24.06.03
MHL 380
Bildtafel 7.022 Trittplattenventil - Fahren MHL 380
Diagram 7.022 Pedal operated valve - drive
Planche 7.022 Robinet à pédale - translation 011> 07/03
1 5606658560 Trittplattenventil - Fahren Pedal operated valve drive Robinet à pédale translation 1
2 Stößelführung Ram guide Guide de poussoir de soupape 2 Pos. 31
3 O-Ring 14x2 O-ring Joint torique 3 Pos. 30
4 Lippendichtring 10/13,6/2,3 Lip seal ring Joint à lèvre 2 Pos. 31
5 Stößel 06/09 Ram Coulisseau 2 Pos. 31
6 Arretierungsscheibe Locking disk Disque d’arrêt 2 Pos. 31
7 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2 Pos. 31
8 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 Pos. 31
9 Rückholfeder Recuperating spring Ressort de rappel 2 Pos. 31
10 Paßscheibe Adjusting washer Rondelle d’ajustage 2 Pos. 31
11 Kolben Piston Piston 2 Pos. 31
12 Schraube Screw Vis 1 Pos. 30
13 O-Ring 8,9x1,5 O-ring Joint torique 1 Pos. 30
14 O-Ring 72,74x1,78 O-ring Joint torique 1 Pos. 30
15 5606664238 Pedal links Pedal left Pédale à gauche 1
16 5606664239 Pedal rechts Pedal right Pédale à droite 1
17 5606664240 Lippendichtring 10/13,6/2,3 Lip seal ring Joint à lèvre 2
18 5606664241 Deckel, kpl. Cover, cpl. Couvercle, cpl. 1
19 5606664242 Stößel Ram Coulisseau 2
20 5606656905 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 2
21 5606664243 Achse Axle Essieu 1
22 5606664244 Spannhülse 4x24 Clamping sleeve Douille de serrage 1
23 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 2
Bildtafel 7.022 Trittplattenventil - Fahren MHL 380
Diagram 7.022 Pedal operated valve - drive
Planche 7.022 Robinet à pédale - translation 011> 07/03
7023-380-039>
RN 28.04.2006
Bildtafel 7.023 Bremszylinder (Betriebsbremse)
Diagram 7.023 Brake cylinder (service brake)
Planche 7.023 Cylindre de frein (frein de service) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
2
4
15
14
13
11
12
5 10
11
14
16
7
3
6
4
145Nm
7024-380-011>
RN 28.04.2006
8
Bildtafel 7.024 Zylinder Hubkabine (Höhenverstellung)
Diagram 7.024 Cylinder lifted-up cabin (Vertical adjustment)
Planche 7.024 Vérin cabine à élévation hydraulique (Réglage m vertical) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06
3
8
MHL 380-000137
KK 15.03.01
Bildtafel 7.026 Steuerblock MHL 380
Diagram 7.026 Control block
Planche 7.026 Bloc de commande 021> 07/01
20 64
21,22 20 64
5
8
2
9
23
+
4
7 -
26,27
16 12
11
15 63 10 1 24
14 2.017 19,66
13 25 67
3
17 64 48
49
51 43,44,62
50
18 38
17 39
65 40
18
45
42 46
53
36 52 60 64
37
34,35,61 28-32 59 47
6
54
55
42 33
MHL 380-000140
57
58
KK 30.07.01
56
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -1 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -1
Planche 8.001 Installation électrique -1 021-026 03/01
22 21,3,4 14,12
14,12 2-5 6,3,4 7,3,4
10-13
25
23
19
4,5,15 16,17
18
20
Absicherung
MHL 380-000141
Generatoranlage
KK 30.07.01
24
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -2 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -2
Planche 8.001 Installation électrique -2 >026 03/01
1 6037007002 Installationsplatte - Dieselmotor Electric installation plate -Plaque d’installation - moteur 1 Pos.2-24
Diesel engine Diesel
2 5411656624 Steuergerät - Dieselmotor Control unit - Diesel engine Élément de commande - 1
moteur Diesel
3 1041707609 Schraube M 5x12 Screw Vis 8
4 1327707012 Scheibe 5,2 Washer Rondelle 10
5 1210707007 Mutter M5 Nut Écrou 6
6 5050247326 Relais 24 V 20 A Relay Relais 1
7 5050247812 Relais 24 V 40 A Relay Relais 1
8 5050093090 Sockel Base Socle 1
9 5050247815 Sockel Base Socle 1
10 5566647672 Gummirundlager Round rubber bearing Rond support en caoutchouc 1
11 1327707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
12 1208707011 Mutter M8 Nut Écrou 3
13 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 1
14 6034007021 Distanzstück Distance piece Pièce d’écartement 2
15 1041707710 Schraube M 5x30 Screw Vis 1
16 5350246510 Sicherungsdose Fuse box Boîte à fusibles 1
17 1071707107 Schraube B M 4x20 Screw Vis 2
18 5050650264 Sicherung 10 A Fuse Fusible de sécurité 1
19 5050650271 Sicherung 15 A Fuse Fusible de sécurité 1
20 5050650266 Sicherung 20 A Fuse Fusible de sécurité 1
21 5350650225 Steckverteiler Plug-in distributor Distributeur enfichable 1
22 5350650227 Steckverteiler Plug-in distributor Distributeur enfichable 1
23 0037007008 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -2 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -2
Planche 8.001 Installation électrique -2 >026 07/01
+
21,22
4,19 -
(Begrenzung Arbeits-
bereich)
47
20
23
Lichtmaschine Motor
16 12
7
15 63 10 1
(Abdeckklappe Leiter)
26 48
14
13 66
3
67
l 17 65
be
ka 49
se
Ma
s
51 35,43,44,62
50 48
18 64 38
17 39
18 73 40
45
25 42 46
32
36 56 47
37
72 41
44,34,61 28-31
59 6
69
6
72
42 33
55
58 58
54 11
MHL 360-0000142
53
KK 30.07.01
71
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/04
24
25 0030507119 Stehbolzen Pin Axe 2
26 5653093560 Kabelband Cable strap Protection de câbles n.B.
27
28 5350660915 Einbauscheinwerfer Built-in headlights Projecteur 2
29 5350660900 Scheinwerfergehäuse Casing of headlights Boîte des phares 2
30 5350660912 Halogen Glühlampe H4 Halogen bulb Lampe à halogène 2
31 1813000025 Glühlampe 4W Filament lamp Lampe à incandescence 2
32 6030507118 Haube 1
33 1071707107 Schraube M 4x20 Screw Vis 4
34 5350639025 Blinkleuchte Flasher Clignotant 2
35 1813000028 Glühlampe 10 W Filament lamp Lampe à incandescence 2
36 1045707909 Schraube M 5x16 Screw Vis 4
37 1290619012 Scheibe A 5,3 Washer Rondelle 4
38 6030007014 Platte Plate Plaque 2
39 1123707425 Stiftschraube M 10x90 Gudgeon Goujon fileté 4
40 1307707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
41 6202506031 Lasche Bracket Collier de fixation 2
42 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 15
43 5350659125 Dreikammerleuchte Three-unit lamp Feu trois lampes 2
44 1813000009 Glühlampe 21 W Filament lamp Lampe à incandescence 6
45 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
46 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 4
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/01
70
71 6036306001 Leuchtenschutz Protection of lights Protection de la lampe 1
72 0037007109 Kabelbaum (CEB) Wire harness (CEB) Faisceau de câbles (CEB) 1
73 5050580450 Gummikappe 2
Bildtafel 8.002 Bedienungskonsole MHL 380
Diagram 8.002 Control panel
Planche 8.002 La console de commande >026 07/01
Anzeige Tank-Wassertemperatur;
Betriebsstundenzähler; Luftfilter; 15,32
Motoröldruck; Hydrauliköltemperatur;
Bremsdrucküberwachung, Ansteuerung Lichtrelais; Begrenzungsleuchten;
elektr. Motorabsteller Beleuchtung der Bedienungskonsole
Begrenzungsleuchten;
Standheizung Arbeitsscheinwerfer
MHL 380-000143
Hydraulique de travail
Feux de détresse
Feu de croisement
KK 30.07.01
Indicateur de direction
Prise de courant; radio
Feu de croisement gauche, droite 29 32
41
Commande
Réserve Réserve
Bildtafel 8.002 Bedienungskonsole MHL 380
Diagram 8.002 Control panel
Planche 8.002 La console de commande >026 03/01
50 15
51
48
21
45
! !
5.001 22
16
14
46 37
26
25,36,13 11,30,25
9,10,25 25,6 25,38,12
49
6,5
27
8,25,7 23,25,38
52 32,33
3,39
17,18,25
42 4
47
31,54 19,25,38
v
20 19,25
25,38,44
53 6,5
30,25,24
40
41 1
28,34,35
MHL 380-000144
AS 29.06.01
29
43
Bildtafel 8.002.1 Bedienungskonsole
Diagram 8.002.1 Control panel
Planche 8.002.1 La console de commande MHL380 Serie 0027-0038 08/06
7
8 3 5
11
9
10
12 6
15 16 17 16 17 19
18 15 15
20
13
4
Ansicht X
15 14
MHL 380-000159
KK 30.07.01
Ansicht X
Bildtafel 8.003 Schaltkasten MHL 380
Diagram 8.003 Switch box
Planche 8.003 Coffret électrique 11/02
4
1
21
9
16
10
20 7
12 6
9
17 8 19
17
16
14
15 18
5
11
13
3
2
MHL 380-000145
KK 20.03.01
Bildtafel 8.005 Drehstrom-Lichtmaschine MHL 380
Diagram 8.005 Generator
Planche 8.005 Alternateur triphasé 03/01
56
1
5
55 25
3
20 26
54 21 23
18
22 4 24 27
17 19
8 9 11
7
10
28
6
2
34
29 29 29 13
12 31 32 33
29
39
30
53 37
30
14
29 40
52
38 39
39 37
15
37 50 51
41 49
16 48
35 36 43 44 4546 47
MHL 380-000146
32 33
42
KK 20.03.01
Bildtafel 8.006 Anlasser MHL 380
Diagram 8.006 Starter
Planche 8.006 Démarreur 03/01
6 3
7
8,12,13,14
15
1,2,4
5,10,12 9
MA= 183Nm
16 11 17
MHL 380-000147
KK 21.03.01
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -1 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -1
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -1 03/01
8.002.1
8.002
2,13 11
9,18
3 5,17
10,18
4
8.013
12
1,14
6,16
7,15
MHL 380-000148
KK 21.03.01
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -2 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -2
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -2 03/01
15 R1 9 10 3,4
9 R2.1 R2.2 R3
16 2 8 14 6 6
F2
K4
K3T
K4T
K1
K2
F1
13
11
V3
F3
5
Klemmleiste*
* Clamping strip
12 * Borne plate
7 K3 * Liston de apriete
MHL 360-000149
KK 21.03.01
Bildtafel 8.013 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW >026 03/01
1 0090032509 Schaltkasten Magnetanlage Switch box magnet system Coffret électrique système 1 Pos.2-16
magnétique
2 5437661824 Einbauautomat 16 A Machine of installment Automatique d’installation 1
3 5054605225 NH-Sicherungssockel Gr.00 Fuse base Culot de fusible 1
4 5054605221 NH-Sicherungseinsatz Gr.00 / 100 A Fuse link Cartouche fusible 1
5 5437661804 Sicherungsklemme 1A Fuse terminal Borne-fusible 1
UK-SL mit Sicher.
6 5054605135 Schütz DIL 00-G01 24V Magnet switch Commutateur magnétique 2
7 5350248630 Hilfsrelais 20A 24V Additional relay Relais auxiliare 1
4RA 003510-14
8 5054605136 Zeitrelais 0,5-10 S Time relay Relais retardeur 1
ansprech.-verz.
9 3600140035 Widerstand R2,1 u. F 3,9Ohm/35W Resistor Résistance 2
R2,2 100x35
10 3600140032 Widerstand F2 F 68Ohm/35W Resistor Résistance 1
75x24
11 5350249520 Gleichrichterdiode Rectifier diode Diode de redressement 1
1N 4004
12 5437661805 Klemmleiste Clamping strip Borne plate 1
13 Gehäuse Housing Boîte 1
14 5437661802 Zeitrelais Tele E2x20 0,04-4min Time relay Tele E2x20 Relais retardeur Tele E2x20 1
Zeitb.2 time sequence 2 sequence du temps 2
15 5054605223 Widerstand R1 FZA 135x35 F- Resistor Résistance 1
2.7
16 5437661811 Stromstoßschalter Rush of current switch Commutateur à impulsion 1
17
18
19
20
Bildtafel 8.013.1 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013.1 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013.1 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW 027> 03/01
15 R1 9 10 3,4
9 R2.1 R2.2 R3
16 2 8 14 6 6
F2
K4
K3T
K4T
K1
K2
F1
13
11
V3
F3
5
Klemmleiste*
* Clamping strip
12 * Borne plate
7 K3 * Liston de apriete
MHL 360-000150
KK 21.03.01
Bildtafel 8.013.1 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013.1 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013.1 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW 027> 07/01
1 5437661826 Schaltkasten Magnetanlage Switch box magnet system Coffret électrique système 1 Pos.2-16
magnétique
2 5437661824 Einbauautomat 16 A Machine of installment Automatique d’installation 1
3 5054605225 NH-Sicherungssockel Gr.00 Fuse base Culot de fusible 1
4 5054605221 NH-Sicherungseinsatz Gr.00 / 100 A Fuse link Cartouche fusible 1
5 5437661804 Sicherungsklemme 1A Fuse terminal Borne-fusible 1
UK-SL mit Sicher.
6 5054605135 Schütz DIL 00-G01 24V Magnet switch Commutateur magnétique 2
7 5350248630 Hilfsrelais 20A 24V Additional relay Relais auxiliare 1
4RA 003510-14
8 5054605136 Zeitrelais 0,5-10 S Time relay Relais retardeur 1
ansprech.-verz.
9 3600140035 Widerstand R2,1 u. F 3,9Ohm/35W Resistor Résistance 2
R2,2 100x35
10 3600140032 Widerstand F2 F 68Ohm/35W Resistor Résistance 1
75x24
11 5350249520 Gleichrichterdiode Rectifier diode Diode de redressement 1
1N 4004
12 5437661805 Klemmleiste Clamping strip Borne plate 1
13 Gehäuse Housing Boîte 1
14 5437661802 Zeitrelais Tele E2x20 0,04-4min Time relay Tele E2x20 Relais retardeur Tele E2x20 1
Zeitb.2 time sequence 2 sequence du temps 2
15 5054605223 Widerstand R1 FZA 135x35 F- Resistor Résistance 1
2.7
16 5437661811 Stromstoßschalter Rush of current switch Commutateur à impulsion 1
17
18
19
20
Bildtafel 8.016 Generator 20 kW MHL 380
Diagram 8.016 Generator 20 kW
Planche 8.016 Génératrice 20 kW 03/01
5 6 7 8 4 9 10 11 12
13 13
MHL 380-000151
KK 21.03.01
Bildtafel 8.016 Generator 20 kW MHL 380
Diagram 8.016 Generator 20 kW
Planche 8.016 Génératrice 20 kW 07/01
1 5213100020 Generator rechtsdrehend Generator right-hand rotation Génératrice rotation à droite 1 Pos.2-13
2 5213100050 Rotor Rotor Rotor 1
3 1455622143 Sicherungsring 40x1,75 Circlip Circlip 1
4 1503003427 Kugellager Ball valve Robinet à boisseau sphérique 2
5 5213100015 Lüfter Ventilator Ventilateur 1
6 5213100051 Lagerschild End shield Flasque 1
7 5213100052 Stator Stator Stator 1
8 5213100053 Lagerschild End shield Flasque 1
9 5213100027 Bürstenhalter Brush holder Porte-balai 1
10 5213100028 Bürste Brush Balai 8
11 5213100029 Bürstenbrücke Brush rocker Lunette de porte-balai 1
12 5213100054 Deckel Cover Couvercle 1
13 Jalousie Rouleau Rouleau 4 338008
Bei Ersatzteilbestellung Geräte-Nr. When you are ordering Quand vous demandez les
angeben! spare parts you are pièces d’echange vous êtes
pleased to indicate the prié d’indiquer le numèro de
serial number of the série de la machine!
machine!
Bildtafel 8.017 Generator 30 kW MHL 380
Diagram 8.017 Generator 30 kW
Planche 8.017 Génératrice 30 kW 03/01
5 6 7 8 4 9 10 11 12
4
3
13 13
14
3
MHL 380-000152
KK 21.03.01
Bildtafel 8.017 Generator 30 kW MHL 380
Diagram 8.017 Generator 30 kW
Planche 8.017 Génératrice 30 kW 011- 038 07/03
9.001 -3
5
4
3
11
8
6
7 5
9 2
14 11
10
21 18,19
17 26 20 24 22
1
12,13
27,28,29
23
15,16 18,28,22
MHL 360-000144
KK 11.05.01
31 18,30 2
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -1
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte (Wickfelder) -1 >026 05/01
MHL 380-000165
KK 02.08.01
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1 027> 08/01
24 5821662015 Deckel für Knopf Cover for knob Couvercle pour bouton 1
25 5821662016 Bedienfolie Fabric Feuille 1
26 5821662017 Regler Controller Régulateur 1
27 5821662021 Niet 4x6,8 Rivet Rivet 2
28 5821662022 Schraube 4,2x13 Screw Vis 4
29 5821662018 Verschraubung Fitting Raccord 1
30 5821662029 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
31 5821662028 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.47
32 5821662025 Verschraubung Fitting Raccord 2 +Pos.47
33 5821662023 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.45
34 5821662024 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.45
35 5821662027 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
36 5821662026 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
37 5821660211 Schlauch 1,600 Hose Flexible m
38 5821660212 Schlauch 7,800 Hose Flexible m
39 5821660210 Schlauch 9,100 Hose Flexible m
40 5821662020 Schlauch Hose Flexible 1
41 5821662019 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 5
42 6030302011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
43 6030302012 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
44 5821660211 Schlauch 0,750 Hose Flexible m
45 5821662083 O-Ring 5/8“ O-ring Joint torique n.B
46 5821662084 O-Ring 7/8“ O-ring Joint torique n.B
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1 027> 08/01
11
17
2
SR
4 B
Vorsteuerblock P
2
14
1
M L R
8 6.013.2
Pos. 9
12
13
3 15
5.001 -1
Pos. 35
3 7
6
16
9
MHL 380-000154
9.001 -1
KK 11.05.01
Pos. 26
10
Bildtafel 9.001 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001 Hydraulic installation air conditioning -2
Planche 9.001 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2 >026 03/01
Hydraulikschaltplan Klimaanlage
2,3,4
Prioritätsventil
Prioritätsventil
5 6
6.004 -1
Prioritäts-
ventil
15 7
13 6
8
9 16
1
17
5 DBV 245 bar
10
11
Zahnrad-
motor
MHL 380-000164
KK 02.08.01
12 9.001 -1
14
Bildtafel 9.001.1 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001.1 Installation hydraulique air conditioning -2
Planche 9.001.1 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2 027> 08/01
38 46 4
52 54 3
17
18
24
45
16
15
53
12
5
44
36
25 47 33 42
14
11 13
44 41
35
9 55
7
37
49 31
22
32 19
29 20
10
30 28
27
21
26
2 23
39
34
43
MHL 380-000160
8
6 50 48
KK 11.05.01
40 51
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage Wickfelder -3 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning Wickfelder -3
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte Wickfelder -3 >026 07/01
5,12,13
6,14,15,19 10,11
17,18 9
3
21 4 8 2 20
16
22
MHL 380-000155
KK 21.03.01
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage - Verdampfer -3 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning - Evaporator -3
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte - Évaporateur -3 027> 11/01