Sie sind auf Seite 1von 530

Ersatzteilkatalog / Parts Catalog / Catalogue Pièces

MHL380

Mobil-Hydraulik-Lademaschine
Mobile Hydraulic Loading Machine
Pelle Hydraulique Mobile de Manutention

MHL380
FZ Ident-Nr. von - bis / Serial No. from - to / No. de Série de - à

380010 / 0021 - 0034 / 0037 + 0038


Baujahr / Year of Construction / Année de Fabrication

1999 - 2001
Ausgabe / Edition / Èdition

26.03.09
Sehr geehrte Damen und Herren,

der Ihnen vorliegende Katalog wurde mit großer Sorgfalt erstellt und geprüft. Leider finden
sich darin trotzdem noch einzelne Fehler, die wir nach Feststellung sofort korrigieren.
Die Kataloge werden auch um optionale Baugruppen erweitert und Maschinenänderungen
de werden aufgenommen. Diese gepflegten Kataloge finden Sie in unserem
Downloadbereich, hier erhalten Sie auch weitere Informationen zu Ihrer Maschine.
Bitte benutzen Sie daher für Bestellungen möglichst die in diesem Bereich abgelegten
Kataloge.

Zugang Downloadbereich:
www.terex-fuchs-td.de
Benutzername: terex2117
Passwort: Fuchs2318

Dear Ladies and Gentlemen,

The catalog at hand has been prepared and checked with extreme care. Unfortunately, it
still may contain a few individual errors, which we will promptly correct after completion.
The catalogs are also being expanded by optionally available assemblies, and machine
en changes are being added. These well maintained catalogs are available to you in our
download area, where you will also find additional information on your machine.
Therefore, please utilize the catalogs stored in this area for your orders.

Access to download area:


www.terex-fuchs-td.de
User name: terex2117
Password: Fuchs2318

Mesdames, Messieurs,

Le présent catalogue a été élaboré et contrôlé avec le plus grand soin. Malgré tout, il peut
subsister quelques erreurs ; nous les corrigeons dès que nous en prenons connaissance.
Les catalogues comprennent maintenant les modules optionnels et les modifications des
fr machines ont été intégrées. Ces catalogues mis à jour se trouvent dans la zone de
téléchargement. Vous trouverez également à cet endroit des informations complémentaires
à propos de votre machine.
Veuillez utiliser si possible pour les commandes les catalogues enregistrés dans cette
zone.

Accès à la zone de téléchargement :


www.terex-fuchs-td.de
Nom utilisateur : terex2117
Mot de passe : Fuchs2318
Inhalt Index Table des matiéres

Deutsch English Français


Bestellhinweise Order guide Informations pour les commandes
Benutzerführung User guide Guide de l’utilisateur
Inhaltsverzeichnis deutsch Index German Table des matières Allemand
Inhaltsverzeichnis englisch Index English Table des matières Anglais
Inhaltsverzeichnis französisch Index French Table des matières Français

Ersatzteile Hauptverwaltung / Verkauf / Kundendienst


Spare Parts Head Office / Sales / After Sales Service
Pièces de Rechange Sièges Administratif / Vente / Service Après-Vente

TEREX | Ersatzteile GmbH TEREX | Fuchs GmbH


Erlbacher Straße 115 Industriestr. 3
91541 Rothenburg/Tauber 76669 Bad Schönborn
GERMANY GERMANY
Bitte bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem Tel.: ++49 (0) 7253 / 84-0
TEREX | Fuchs Händler. Fax: ++49 (0) 7253 / 84 411
E-Mail: Info@fuchs-terex.de
Please order your spare parts from your www.fuchs-terex.de
TEREX | Fuchs dealer.
Veuillez commander vos pièces de rechange
auprès de votre revendeur TEREX | Fuchs.
Bestellhinweise Order Guide Informations pour les commandes
Bitte bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem Please order your spare parts from your – Veuillez commander vos pièces de
TEREX | Fuchs Händler. TEREX | Fuchs dealer. rechange auprès de votre revendeur
Bei Bestellungen unbedingt angeben (fett TEREX | Fuchs.
When ordering please give the following
gedruckt): information (bold print): Lorsque vous passez une commande,
indiquez impérativement (mentions en
Beispiel Example gras):
Typ Fahrzeug Type Serial No.
Identnummer Exemple
MHL320 320110 0267 MHL320 320110 0267 Type N° de série
Ersatzteilnummer Benennung Anzahl Spare part No. Designation Qty. du véhicule
6 038 013 401 Öltank 1 6 038 013 401 Oil tank 1 MHL320 320110 0267
N° pc. de rechange Désignation Qté
Versandart und Lieferadresse. Type of delivery and delivery adress 6 038 013 401 Réservoir à huile 1
Bestellmengen Quantity Mode d’expédition et adresse de
n.B. nach Bedarf livraison.
n.B. if needed
m Meter, bitte geben Sie die Länge an m meter, please indicate the length Quantité
n.B. le cas échéant
m mètre, veuillez préciser la longueur
Benutzerführung User Guide Guide de l’utilisateur
Katalog Gültigkeitsbereich Catalog validity Validité catalogue
Beispiel Example Exemple

MHL320 0267 – 0337 MHL320 0338>

Fahrzeug Identnummer von , bis 320110 0267 Fahrzeug Identnummer ab:


Serial No. from to: - Serial No. from: 320110 0338
N°. de série de - à : 320110 0337 N°. de série de:

Verweise Note Renvois

2.003-1 2.003-1 2.003-1


This symbol means: You can find the part Ce symbole signifie: vous trouverez la
Dieses Symbol bedeutet: Sie finden das
in chapter 2.003-1. pièce dans le chapitre 2.003-1.
Teil im Kapitel 2.003-1.
Illustrations Illustrations
Darstellung
Die grafische Darstellung der Teile stimmt The illustrations of the parts don’t always Les illustrations des pièces ne
nicht in jedem Fall detailgetreu mit dem show original part exactly. correspondent pas forcément exactement
Original überein. aux pièces originales.
Spare parts of TEREX | Fuchs-origin
Original TEREX | Fuchs-Ersatzteile Pièces de rechange originales
are manufactured in high quality for a
TEREX | Fuchs
werden in hoher Qualität entsprechend special purpose. If non original spare parts
ihren Anforderungen gefertigt. Werden are used, the warranty is no longer valid. Les pièces de rechange de qualité
nicht Original Ersatzteile verwendet kann Only use original TEREX | Fuchs spare supérieure sont fabriquées pour un usage
die Gewährleistung erlöschen. Im parts when maintenance or repairs have précis. La garantie expire lorsque vous
Reparaturfall und bei Wartung nur to be done. n’utilisez pas les pièces de rechange
„Original TEREX | Fuchs-Ersatzteile“ originales TEREX | Fuchs.
We reserve the right to make modifi-
verwenden. cations due to technical and engineering
Sous réserve de modifications techniques.
Technische Änderungen sind vorbehalten. development or alterations.
Mobil-Hydraulik-Lademaschine
MHL 380
Baugruppen • Subassemblies • Sous-groupes
Motor mit Anbauten
Arbeitseinrichtungen 5 Engine with elements
Moteur avec éléments
3 Working equipments
Équipements pelle
Hydraulikinstallation
6 Hydraulic installation
Installation hydraulique

Hydraulikkomponenten
7 Hydraulic components
Éléments hydrauliques

Elektroinstallation
8 Electric installation
Installation électrique

Unterwagen mit Anbauten Oberwagen mit Aufbauten


1 Undercarriage with attachments
Châssis avec éléments 2 Uppercarriage with mountings
Tourelle avec éléments
KK 06.08.01/deckbl.cdr
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

Inhaltsverzeichnis nach Baugruppen

1.000 Unterwagen mit Anbauten 2.006 Kabine - Ausstattung


1.001 Unterwagen mit 4-Punkt-Abstützung 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1
1.002 Vorder- und Hinterachse, Bereifung 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2
1.003 Verteilergetriebe 2.006.1 Kabine - Ausstattung -3
1.004 Vorderachse 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4
1.005 Planetengetriebe (Vorder- und Hinterachse) 2.007 Fahrersitz -1
1.006 Achsantrieb (Vorder- und Hinterachse) 2.007 Fahrersitz -2
1.007 Hinterachse 2.007 Fahrersitz -3
1.008 Spreizkeilbremse -1 2.008 Verkleidung -1
1.008 Spreizkeilbremse -2 2.008 Verkleidung -2
1.009 Feststellbremse 2.008 Verkleidung -3
1.015 Werkzeug und Zubehör 2.009 Drehantrieb
2.010 Drehdurchführung
2.011 Drehwerkgetriebe
2.012 Dieseltank
2.000 Oberwagen mit Aufbauten 2.015 Beschilderung deutsch ( -1 und -2)
2.001 Oberwagen, Kabinenboden 2.015.1 Beschilderung
2.002 Öltank 2.016 Beschilderung englisch ( -1 und -2)
2.003 Motorzubehör 2.017 Lenksäule
2.004 Kabine - Befestigung und Bodenmatte 2.017.1 Lenksäule kpl.
2.004.1 Kabine - Befestigung und Bodenmatte -1
2.004.1 Kabine - Dachschutz -2
2.004.1 Kabine - Front- und Dachschutz -3
2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung 3.000 Arbeitseinrichtungen
2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -1 3.001 Kastenausleger
2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -2 3.001.1 Kastenausleger
2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -3 3.002 Ladestiel
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

3.002.1 Ladestiel 6.003.1 Hydraulikinstallation - Fahren -2


3.003 Kastenausleger 6.003 Hydraulikinstallation - Fahren -3
3.010 - 1 Automatische Zentralschmieranlage 6.004 Hydraulikinstallation - Lenkung -1
3.010 - 2 Automatische Zentralschmieranlage - Drehkranz 6.004.1 Hydraulikinstallation - Lenkung -1
3.010 - 3 Automatische Zentralschmieranlage - Ausleger 6.004 Hydraulikinstallation - Lenkung -2
3.010 - 4 Automatische Zentralschmieranlage - Hubgerüst 6.005 Hydraulikinstallation - Betriebs- und Feststellbremse -1
3.012 Automatische Zentralschmieranlage - Pumpe 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebs- und Feststellbremse -1
6.005 Hydraulikinstallation - Betriebs- und Feststellbremse -2
6.007 Hydraulikinstallation - Hinterachsblockierung
6.008 Hydraulikinstallation - Oberwagen drehen -1
5.000 Motor mit Anbauten 6.008 Hydraulikinstallation - Oberwagen drehen
5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 (Drehwerkbremse) -2
5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -2 6.008.1 Hydraulikinstallation - Oberwagen drehen
5.002 Standheizung (Drehwerkbremse) -2
5.002 Heizung -1 6.009 Hydraulikinstallation - Hubkabine
5.002 Heizung -2 6.009.1 Hydraulikinstallation - Hubkabine
5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 6.010 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1
5.002.1 Heizgerät - Standheizung -2 6.010.1 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1
5.003 Auspuff, Luftfilter 6.010 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 9,5 m -2
5.004 Motorkühler 6.010 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 9,5 m -3
6.010 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 11 m -4
6.010 Hydraulikinstallation - Kastenausleger 11 m -5
6.010 Hydraulikinstallation - Universalausleger 11 m -6
6.000 Hydraulikinstallation 6.010 Hydraulikinstallation - Universalausleger 11 m -7
6.001 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung -1 6.011 Hydraulikinstallation - Ladestiel 7,1 m und 8,2 m -1
6.001 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung -2 6.011 Hydraulikinstallation - Ladestiel 7,1 m -2
6.001.1 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung -2 6.011.1 Hydraulikinstallation - Ladestiel 7,1 m -2
6.002 Hydraulikinstallation - Ölkühler 6.011 Hydraulikinstallation - Ladestiel 8,2 m -3
6.003 Hydraulikinstallation - Fahren -1 6.011.1 Hydraulikinstallation - Ladestiel 8,2 m -3
6.003.1 Hydraulikinstallation - Fahren -1 6.012 Hydraulikinstallation - Greifer
6.003 Hydraulikinstallation - Fahren -2 6.013.2 Hydraulikinstallation - Vorsteuerung
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

6.013.3 Hydraulikinstallation - Vorsteuerung 7.014 Verstellfahrmotor -2


6.015 Hydraulikinstallation - Ladeeinrichtung 17,5 m mit 7.015 Verstellfahrmotor -1
Rohrbruchsicherung -1 7.015 Verstellfahrmotor -2
6.015 Hydraulikinstallation - Ladeeinrichtung 17,5 m mit 7.015 Verstellfahrmotor -3
Rohrbruchsicherung -2 7.017 Ladestielzylinder
6.016 Hydraulikinstallation - Ladeeinrichtung 20 m mit 7.017.1 Ladestielzylinder
Rohrbruchsicherung -1 7.018 Rohrbruchventil
6.016 Hydraulikinstallation - Ladeeinrichtung 20 m mit 7.019 Steuerblock -1
Rohrbruchsicherung -2 7.019 Steuerblock -2
6.017 Hydraulikinstallation - Schwimmschaltung 7.019 Steuerblock -3
6.018 Überlastwarneinrichtung für Rohrbruchsicherung 7.019 Steuerblock -4
7.022 Trittplattenventil - Fahren
7.023 Bremszylinder (Betriebsbremse)
7.024 Zylinder - Hubkabine
7.000 Hydraulikkomponenten 7.026 Steuerblock
7.001 Zylinder 4-Punkt-Abstützung
7.002 Trittplattenbremsventil - Drehwerk
7.003 Pendelachszylinder (Hinterachsblockierung)
7.005 Zylinder Hubkabine (Längsverstellung) 8.000 Elektroinstallation
7.006 Rücklauffilter, kpl. 8.001 Elektroinstallation -1
7.007 Einfüll- und Belüftungsfilter 8.001 Elektroinstallation -2
7.008 Konstant-Drehmotor 8.001.1 Elektroinstallation
7.009 Auslegerzylinder 8.002 Bedienungskonsole
7.009.1 Auslegerzylinder 8.002.1 Bedienungskonsole
7.011 Pumpenaggregat -1 8.003 Schaltkasten
7.011 Pumpenaggregat -2 8.005 Drehstrom-Lichtmaschine
7.011 Pumpenaggregat -3 8.006 Anlasser
7.011 Pumpenaggregat -4 8.012 Generatoreinbau 30 kW -1
7.012 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse 8.012 Generatoreinbau 30 kW -2
7.013 Vorsteuergerät 8.013 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW
7.014 Verstellfahrmotor -1 8.013.1 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

8.016 Generator 20 kW
8.017 Generator 30 kW

9.000 Sonderausstattungen
9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1
9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1
9.001 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2
9.001.1 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2
9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -3
9.001.1 Klima-Kompaktanlage - Verdampfer -3
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

Contents acc. to groups

1.000 Undercarriage with attachments 2.006 Cabin - equipment


1.001 Undercarriage with 4-points support 2.006.1 Cabin - equipment -1
1.002 Front axle and rear axle, tyres 2.006.1 Cabin - equipment -2
1.003 Gear-box 2.006.1 Cabin - equipment -3
1.004 Front axle 2.006.1 Cabin - equipment -4
1.005 Planetary gear (front axle and rear axle) 2.007 Operator’s seat -1
1.006 Axle drive (front axle and rear axle) 2.007 Operator’s seat -2
1.007 Rear axle 2.007 Operator’s seat -3
1.008 Brake with spread shoes -1 2.008 Lining -1
1.008 Brake with spread shoes -2 2.008 Lining -2
1.009 Parking brake 2.008 Lining -3
1.015 Tools and accessories 2.009 Turn drive unit
2.010 Slew leadthrough
2.011 Slewing gear
2.012 Diesel tank
2.000 Uppercarriage with mountings 2.015 Warning signs german ( -1 and -2)
2.001 Uppercarriage, floor of cab 2.015.1 Warning signs
2.002 Oil tank 2.016 Warning signs english ( -1 and -2)
2.003 Engine accessories 2.017 Steering column
2.004 Cabin - fastening and floor mat 2.017.1 Steering column cpl.
2.004.1 Cabin - fastening and floor mat -1
2.004.1 Cabin - roofguard -2
2.004.1 Cabin - front guard and roofguard -3
2.005 Cabin - glazing and lining 3.000 Working equipments
2.005.1 Cabin - glazing and lining -1 3.001 Box-type boom
2.005.1 Cabin - glazing and lining -2 3.001.1 Box-type boom
2.005.1 Cabin - glazing and lining -3 3.002 Dipper stick
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

3.002.1 Dipper stick 6.003.1 Hydraulic installation drive -2


3.003 Box-type boom 6.003 Hydraulic installation drive -3
3.010 - 1 Automatic central greasing system 6.004 Hydraulic installation steering -1
3.010 - 2 Automatic central greasing system - slewing ring 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
3.010 - 3 Automatic central greasing system - boom 6.004 Hydraulic installation steering -2
3.010 - 4 Automatic central greasing system - hoist unit 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
3.012 Automatic central greasing system - pump 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -2
6.007 Hydraulic installation rear axle locking
6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
5.000 Engine with elements 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of
5.001 Engine installation, pump installation -1 slewing gear) -2
5.001 Engine installation, pump installation -2 6.008.1 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of
5.002 Auxiliary heating slewing gear) -2
5.002 Heating -1 6.009 Hydraulic installation lifted-up cabin
5.002 Heating -2 6.009.1 Hydraulic installation lifted-up cabin
5.002.1 Additional auxiliary heating -1 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
5.002.1 Heater - auxiliary heating -2 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
5.003 Exhaust, air filter 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -2
5.004 Engine cooler 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -3
6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -4
6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -5
6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -6
6.000 Hydraulic installation 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -7
6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -1 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m and 8.2 m -1
6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
6.001.1 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
6.002 Hydraulic installation oil cooler 6.011 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
6.003 Hydraulic installation drive -1 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
6.003.1 Hydraulic installation drive -1 6.012 Hydraulic installation grab
6.003 Hydraulic installation drive -2 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

6.013.3 Hydraulic installation pilot control 7.014 Variable displacement motor -2


6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe 7.015 Variable displacement motor -1
rupture safeguard -1 7.015 Variable displacement motor -2
6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe 7.015 Variable displacement motor -3
rupture safeguard -2 7.017 Dipper stick cylinder
6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe 7.017.1 Dipper stick cylinder
rupture safeguard -1 7.018 Pipe-break valve
6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe 7.019 Control block -1
rupture safeguard -2 7.019 Control block -2
6.017 Hydraulic installation 7.019 Control block -3
6.018 Overload warning device for pipe rupture safeguard 7.019 Control block -4
7.022 Pedal operated valve - drive
7.023 Brake cylinder (service brake)
7.024 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment)
7.000 Hydraulic components 7.026 Control block
7.001 Cylinder 4-points support
7.002 Pedal operated brake valve - slewing gear
7.003 Oscillating axle cylinder (rear axle locking)
7.005 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment) 8.000 Electric installation
7.006 Return filter, cpl. 8.001 Electric installation -1
7.007 Filling and ventilation filter 8.001 Elektric installation -2
7.008 Fixed displacement slewing engine 8.001.1 Elektric installation
7.009 Boom cylinder 8.002 Control panel
7.009.1 Boom cylinder 8.002.1 Control panel
7.011 Pump aggregate -1 8.003 Switch box
7.011 Pump aggregate -2 8.005 Generator
7.011 Pump aggregate -3 8.006 Starter
7.011 Pump aggregate -4 8.012 Installation of generator 30 kW -1
7.012 Pedal operated brake valve - service brake 8.012 Installation of generator 30 kW -2
7.013 Pilot control unit 8.013 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
7.014 Variable displacement motor -1 8.013.1 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

8.016 Generator 20 kW
8.017 Generator 30 kW

9.000 Non-standard equipment


9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -1
9.001.1 Compact air conditioning -1
9.001 Hydraulic installation air conditioning -2
9.001.1 Hydraulic installation air conditioning -2
9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -3
9.001.1 Compact air conditioning - Evaporator -3
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

Index par groupes

1.000 Châssis avec éléments 2.006 Cabine - équipement


1.001 Châssis avec support quatre points 2.006.1 Cabine - équipement -1
1.002 Essieu avant et essieu arrière, pneus 2.006.1 Cabine - équipement -2
1.003 Boîte transfert 2.006.1 Cabine - équipement -3
1.004 Essieu avant 2.006.1 Cabine - équipement -4
1.005 Engrenage planétaire (essieu avant et essieu arrière) 2.007 Siège -1
1.006 Propulsion d’essieu (essieu avant et essieu arrière) 2.007 Siège -2
1.007 Essieu arrière 2.007 Siège -3
1.008 Frein avec segments écartés -1 2.008 Garniture -1
1.008 Frein avec segments écartés -2 2.008 Garniture -2
1.009 Frein de stationnement 2.008 Garniture -3
1.015 Outils et accessoires 2.009 Propulsion d’orientation
2.010 Connection de rotation
2.011 Engrenage du dispositif de rotation
2.012 Réservoir de carburant
2.000 Tourelle avec éléments 2.015 Signalisation allemand ( -1 et -2)
2.001 Tourelle, plancher de cabine 2.015.1 Signalisation
2.002 Réservoir d’huile 2.016 Signalisation anglais ( - 1 et -2)
2.003 Accessoires du moteur 2.017 Colonne de direction
2.004 Cabine - fixation et paillasson de plancher 2.017.1 Colonne de direction cpl.
2.004.1 Cabine - fixation et paillasson de plancher -1
2.004.1 Cabine - protection de toit -2
2.004.1 Cabine - protection de la partie frontale et protection de toit -3
2.005 Cabine - vitres et garniture 3.000 Équipements pelle
2.005.1 Cabine - vitres et garniture -1 3.001 Flèche caissonnée
2.005.1 Cabine - vitres et garniture -2 3.001.1 Flèche caissonnée
2.005.1 Cabine - vitres et garniture -3 3.002 Balancier
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

3.002.1 Balancier 6.003 Installation hydraulique translation -2


3.003 Flèche caissonnée 6.003.1 Installation hydraulique translation -2
3.010 - 1 Système de graissage central automatique 6.003 Installation hydraulique translation -3
3.010 - 2 Système de graissage central automatique - couronne 6.004 Installation hydraulique direction -1
d’orientation 6.004.1 Installation hydraulique direction -1
3.010 - 3 Système de graissage central automatique - flèche 6.004 Installation hydraulique direction -2
3.010 - 4 Système de graissage central automatique - chevalet de 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de
levage stationnement -1
3.012 Système de graissage central automatique - pompe 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de
stationnement -1
6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de
stationnement -2
5.000 Moteur avec éléments 6.007 Installation hydraulique blocage de l’essieu arrière
5.001 Montage du moteur, montage de la pompe (pièce 1) 6.008 Installation hydraulique rotation de la tourelle -1
5.001 Montage du moteur, montage de la pompe (pièce 2) 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour
5.002 Chauffage auxiliaire vertical) -2
5.002 Chauffage -1 6.008.1 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour
5.002 Chauffage -2 vertical) -2
5.002.1 Chauffage auxiliare additionel -1 6.009 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique
5.002.1 Dispositif de chauffage - chauffage auxiliare -2 6.009.1 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique
5.003 Échappement, filtre à air 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et
5.004 Radiateur du moteur 11 m -1
6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et
11 m -1
6.000 Installation hydraulique 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -2
6.001 Installation hydraulique supports 4-point -1 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -3
6.001 Installation hydraulique supports 4-point -2 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -4
6.001.1 Installation hydraulique supports 4-point -2 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -5
6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l’huile 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -6
6.003 Installation hydraulique translation -1 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -7
6.003.1 Installation hydraulique translation -1 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m et 8,2 m -1
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 7.011 Agrégat de pompe -1


6.011.1 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 7.011 Agrégat de pompe -2
6.011 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 7.011 Agrégat de pompe -3
6.011.1 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 7.011 Agrégat de pompe -4
6.012 Installation hydraulique grappin 7.012 Robinet à pédale - frein de service
6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 7.013 Commande pilote
6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 7.014 Moteur à débit variable -1
6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet 7.014 Moteur à débit variable -2
de sécurité -1 7.015 Moteur à débit variable -1
6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec 7.015 Moteur à débit variable -2
clapet de sécurité -2 7.015 Moteur à débit variable -3
6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec 7.017 Vérin de balancier
clapet de sécurité -1 7.017.1 Vérin de balancier
6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec 7.018 Clapet d’arrêt automatique
clapet de sécurité -2 7.019 Bloc de commande -1
6.017 Installation hydraulique 7.019 Bloc de commande -2
6.018 Avertisseur de surcharge pour dispositif de sécurité au rupture 7.019 Bloc de commande -3
de tuyau 7.019 Bloc de commande -4
7.022 Robinet à pédale - translation
7.023 Cylindre de frein (frein de service)
7.024 Vérin cabine à élévation hydraulique
7.000 Éléments hydrauliques 7.026 Bloc de commande
7.001 Vérin support quatre points
7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal
7.003 Vérin de l’essieu oscillant (blocage de l’essieu arrière)
7.005 Vérin cabine à élévation hydraulique (ajustable longitudinale) 8.000 Installation électrique
7.006 Filtre de retour, cpl. 8.001 Installation électrique -1
7.007 Filtre de replissage et de ventilation 8.001 Installation électrique -2
7.008 Moteur de rotation à cylindrée constante 8.001.1 Installation électrique
7.009 Vérin de la fleche 8.002 La console de commande
7.009.1 Vérin de la fleche 8.002.1 La console de commande
MHL 380 Serie (0021- 0034/0037+0038)

8.003 Coffret électrique


8.005 Alternateur triphasé
8.006 Démarreur
8.012 Installation de génératrice 30 kW -1
8.012 Installation de génératrice 30 kW -2
8.013 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW
8.013.1 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW
8.016 Génératrice 20 kW
8.017 Génératrice 30 kW

9.000 Équipements supplémentaires


9.001 Installation de conditionnement d’air compacte
(Wickfelder) -1
9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1
9.001 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2
9.001.1 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2
9.001 Installation de conditionnement d’air compacte Wickfelder -3
9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte - Évaporateur -3
Bildtafel 1.001 Unterwagen mit 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 1.001 Undercarriage with 4-points-support
Planche 1.001 Châssis avec support quatre points 021> 01/01

19 20
24

21
22

1 7.001

13 25

18
23 17
14 4
7
15 3 2 10
4 6 9
30-32 7 11
12
16
29 28 5
30-32
6
26 8

29
28

27

MHL 380-000001
KK 08.01.01
Bildtafel 1.001 Unterwagen mit 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 1.001 Undercarriage with 4-points support
Planche 1.001 Châssis avec support quatre points 021> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037001100 Unterwagen Undercarriage Châssis 1


2 6037002002 Abstützpratze, kpl. Support pad, cpl. Face d’appui, cpl. 4 Pos.3-7
3 6037002016 Halbschale Half shell Demi-coquille 4
4 0037002018 Einspannbuchse Contact bush Douille à contact 8
5 6037002017 Halbschale Half shell Demi-coquille 4
6 0037002019 Einspannbuchse Contact bush Douille à contact 8
7 1607010008 Schmiernippel M 8x1 Grease nipple Graisseur 8
8 6037002003 Abstützfuß, kpl. Outrigger, cpl. Vérin-support, cpl. 4
9 6037002007 Bolzen, kpl. Pin, cpl. Axe, cpl. 4
10 5660200050 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 4
11 1008707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 8
12 1321707020 Federring B 10 Lock washer Rondelle ressort 8
13 6037002006 Bolzen, kpl. Pin, cpl. Axe, cpl. 4
14 1220707049 Kronenmutter M 64 Castel nut Écrou crénélé 4
15 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 4
16 6037002028 Bolzen Pin Axe 4
17 1135907353 Gewindestift M 20x80 Set screw Vis sans tête 4
18 1210707018 Mutter M 20 Nut Écrou 4
19 6037002005 Bolzen, kpl. Pin, cpl. Axe, cpl. 4
20 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 4
21 1008707329 Schraube M 12x20 Screw Vis 8
22 1321707022 Federring B 12 Lock washer Rondelle ressort 8
23 6037002037 Ring Ring Bague 4
Bildtafel 1.001 Unterwagen mit 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 1.001 Undercarriage with 4-points support
Planche 1.001 Châssis avec support quatre points 021> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037002004 Zylinderschutz Cylinder protection Protection de vérin 4


25 5577661225 Abstützzylinder Support cylinder Vérin d’appui 4
26 6037002080 Aufstieg Access stairs Échelle 2
27 6034002004 Aufstieg Access stairs Échelle 2
28 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 10
29 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 8
30 1309412016 Scheibe 91x150x1,0 Washer Rondelle n.B
31 1309412218 Scheibe 91x150x1,5 Washer Rondelle n.B
32 1309412035 Scheibe 91x150x3,0 Washer Rondelle n.B
33 1309412116 Scheibe 81x140x1,0 Washer Rondelle n.B
34 1309412418 Scheibe 81x140x1,5 Washer Rondelle n.B
35 1309412135 Scheibe 81x140x3,0 Washer Rondelle n.B
36 1309412745 Scheibe 81x110x4,0 Washer Rondelle n.B
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 1.002 Vorder- und Hinterachse, Bereifung
Diagram 1.002 Front axle and rear axle, tyres
Planche 1.002 Essieu avant et essieu arrière, pneus MHL380 Serie 0021-0034,0037,0038 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435661110 Vorderachse (Starr Lenkachse) Front axle (steering axle) Essieu avant (essieu de 1
direction)
2 0037002033 Schmierbuchse Lubricating bush Boîte à graisse 2
3 1970956038 O-Ring 200x3 O-ring Joint torique 1
4 0037002008 Bolzen Pin Axe 1
5 0037004011 Distanzring Spacer ring Bague d’entretoise 2
6 1220707055 Kronenmutter M 72x6 Castel nut Écrou crénélé 1
7 1395707243 Splint 10x112 Punch Goupille 1
8 5435661115 Hinterachse (Pendelachse) Rear axle (oscillating axle) Essieu arrière (essieu oscillant) 1
9 1007907168 Schraube M 30x410 Screw Vis 8
10 1210907026 Mutter M 30 Nut Écrou 8
11 5348659500 Verteilergetriebe Gear-box Boîte transfert 1
12 1212341013 Mutter M 10 Nut Écrou 32
13 5200659213 Gelenkwelle Cardan shaft Arbre transmission 1
14 5200659214 Gelenkwelle Cardan shaft Arbre transmission 1
15 5364661920 Regelfahrmotor Variable speed motor Moteur à vitesse variable 1
16 1045707241 Schraube M 16x50 Screw Vis 4
17 Lenkzylinder Steering cylinder Vèrin de direction 2 1.004-2
18 5435660846 Dichtsatz Seal kit Jeu de jonts 1 Pos.17
19 1290707026 Scheibe 17 Washer Rondelle 4
20 0037101001 Bereifung Vollgummi 14.00-24 Tyres (solid tyre) Pneus (bandage plein) 8 Incl.Pos.22
21 5153715010 Zwischenring 14.00-24 Intermediate ring Anneaux intercalaires 4
22 5307656077 Felge 10.00-24 Rim Jante 8
23 1290707033 Scheibe 21 Washer Rondelle 8
Bildtafel 1.002 Vorder- und Hinterachse, Bereifung
Diagram 1.002 Front axle and rear axle, tyres
Planche 1.002 Essieu avant et essieu arrière, pneus MHL380 Serie 0021-0034,0037,0038 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1270707619 Radmutter Wheel nut Ècrou de roue 96


25 1045707153 Schraube M 20x70 Screw Vis 4
26 1045707752 Schraube M 20x50 Screw Vis 16
27 1008907324 Schraube M 10x35 Screw Vis 24
28 1008907524 Schraube M 10x45 Screw Vis 8
29 5364661975 Regelfahrmotor Variable speed motor Moteur à vitesse variable 1
30 1970956340 O-Ring 175x3 O-ring Joint torique 1
31 Bremszylinder Brake cylinder Cylindre de frein 4 7.023
32 1211707438 Mutter M 45x1,5 Nut Écrou 4
Bildtafel 1.003 Verteilergetriebe MHL 380
Diagram 1.003 Gear-box
Planche 1.003 Boîte transfert >039 10/05

18 17 35 37 36 31 26 30 21 29 28 27 22 23

32

22
24

34 20

24

16 23
3
8
5 4
33 25 3 6 7 26 27 30 19 29 28 22

MHL 380-000003
TS 10.03.2003
9-15
Bildtafel 1.003 Verteilergetriebe
Diagram 1.003 Gear box
Planche 1.003 Boîte transfert MHL 380 Serie >0039 10/05

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5348659500 Verteilergetriebe Gear-box Boîte transfert 1


2 5348661542 Gehäuse Casing Boîte 1
3 1045707124 Schraube Screw Vis 24
4 5348661543 Deckel, kpl. Cover, cpl. Couvercle, cpl. 1
5 5348661544 Schraube Screw Vis 14
6 5348661531 O-Ring O-ring Joint torique 1
7 5348661560 O-Ring O-ring Joint torique 1
8 5348661518 Entlüftungsfilter Ventilation filter Filtre de ventilation 1
9 5348661519 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 5348661520 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 5348661521 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 1
12 5348661522 Schneidring Cutting ring Bague coupante 2
13 5348661523 Verschlußbutzen Closing screw plug Vis de fermeture 1
14 5348661524 Rohr für Ölpeilstab Pipe for oil-level gauge Tube pour jauge de niveau 1
d’huile
15 5348661525 Ölpeilstab Oil-level gauge Jauge de niveau d’huile 1
16 5348661559 Motorflansch Motor flange Bride de moteur 1
17 5348661558 Schraube Screw Vis 12
18 5348661532 O-Ring O-ring Joint torique 1
19 5348661545 Abtriebswelle Driven shaft Arbre de sortie 1
20 5348661546 Abtriebsrad Driven gear Roue de sortie 1
21 5348661547 Distanzbuchse Distance bush Douille d’écartement 1
22 5348661548 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
23 5348661549 Dichtungsdeckel Sealing cover Couvercle d’étanchéité 2
Bildtafel 1.003 Verteilergetriebe
Diagram 1.003 Gear box
Planche 1.003 Boîte transfert MHL 380 Serie >0039 10/05

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5348661526 O-Ring O-ring Joint torique 2


25 5348661555 Rillenkugellager Deep groove ball bearing Roulement rainuré à billes 1
26 5348661527 Wellendichtring Rotary shaft seal Bague à lèvres 2
27 5348661550 Gelenkwellenflansch Cardan shaft flange Bride d’arbre de transmission 2
28 5348661528 O-Ring O-ring Joint torique 2
29 5348661551 Scheibe Washer Rondelle 2
30 5348661529 Wellenmutter Wave nut Écrou ondulée 2
31 5348661497 O-Ring O-ring Joint torique 1
32 5348661557 Motorflansch Motor flange Bride de moteur 1
33 5348661556 Sicherungsring Circlip Circlip 1
34 5348661530 Antriebsritzel Driving pinion Pignon d’attaque 1
35 5348661552 Rillenkugellager Deep groove ball bearing Roulement rainuré à billes 1
36 5348661553 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
37 5348661554 Sicherungsring Circlip Circlip 1
Bildtafel 1.004 Vorderachse
Diagram 1.004 Front axle
Planche 1.004 Essieu avant MHL380 Serie 021-034, 037, 038 07/06
03/09

18
9 9
1.008 T.1+T.2 14 10
12
19 21
28
22
29
10 8 20
11
33
37 32 2 42
4 18
38 30 43
31
13

16
40 23
40 41 26
34 44
34
6 22
27 3 16 5
36 39 15
45 24
35

KK 26.07.06 / EA 26.03.09
MHL 380-1004.cdr
Bildtafel 1.004 Vorderachse
Diagram 1.004 Front axle
Planche 1.004 Essieu avant MHL380 Serie 021-034, 037 , 038 07/06
03/09
Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen
Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435661110 Vorderachse Front axle Essieu avant 1


2 5435660857 Achsgehäuse Axle casing Boîte de l’essieu 1
3 5435660668 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
4 1633935494 Wellendichtring 150x180x15 B1 SL Rotary shaft seal Bague à lèvres 2
5 1148701621 Verschlußschraube M 24x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
6 1636815578 Dichtring A 24x30x2,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
7 5435660758 Gelenkwelle Cardan shaft Arbre de transmission 2
8 Paßscheibe 60,5x72x1 Adjusting washer Rondelle d’ajustage 2
9 1633935155 Wellendichtring 60x72x7 B1 FSL Rotary shaft seal Bague à lèvres 2
10 1456622462 Sicherungsring BR 72 Circlip Circlip 4
11 5435660858 Achsschenkelglocke Steering knuckle bell Cloche de fusée d’essieu 2
12 1502003620 Nadellager NK 60/25 Needle bearing Roulement à aiguilles 2
13 5435660859 Achstrichter Axle funnel Entonnoir d’essieu 2
14 5435660705 Lagerbuchse oben Bearing bush above Coussinet en haut 2
15 5435660706 Lagerbuchse unten Bearing bush below Coussinet en dessous 2
16 5435660860 Anlaufscheibe Stop disk Disque d’avancement 4
17
18 5435660709 Achsschenkelbolzen Steering knuckle pin Axe de fusée d’essieu 4
19 Bremse Brake Frein 2 1.008 T.1+1.008 T.2
20 5435660861 Deckel Cover Couvercle 2
21 1007907053 Schraube M 20x25 Screw Vis 6
22 1608003010 Schmiernippel B M 10x1 Grease nipple Graisseur 4
23 5435660848 Hebel rechts Lever right Levier à droite 1
Bildtafel 1.004 Vorderachse
Diagram 1.004 Front axle
Planche 1.004 Essieu avant MHL380 Serie 021-034, 037, 038 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5435660847 Hebel links Lever left Levier à gauche 1


25
26 Schraube M 20x60 DIN 931-10.9 Screw Vis 16
27 5435660725 Radnabe Wheel hub Moyeu de roue 2
28 5435660664 Radbolzen Wheel stud Goujon de roue 40
29 5435660676 Flachbundmutter H 22 DIN 74361-10 Flat collar nut Écrou hexagonal à embase 40
mince
30 5435660662 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
31 1633935380 Dichtring 125x170x13 B1 Seal ring Bague d’étanchéité 2
32 5435660862 Ring Ring Bague 2
33 Flansch Flange Bride 2
34 1633935156 Dichtring 60x80x8 B1 Seal ring Bague d’étanchéité 4
35 Paßscheibe PS63x80x1 Adjusting washer Rondelle d’ajustage 2
36 5435660710 Bremstrommel Brake drum Trambour de frein 2
37 5435660664 Radbolzen Wheel stud Goujon de roue 48
38 Radmutter Wheel nut Écrou de roue 96 1.002
39 5435660663 Wellenmutter Wave nut Écrou ondulée 2
40 1456622765 Sicherungsring SB 80 Circlip Circlip 4
41 Nadellager NKS 60 Needle bearing Roulement à aiguilles 2
42 Spannstift 20x55 Dowel pin Goupille de serrage 4
43 Spannstift 12x55 Dowel pin Goupille de serrage 4
44 5435660863 Spurstange Steering track rod Barre d’acouplement 1
45 1135345018 Gewindestift M 8x20 Set screw Vis sans tête 2
46
Bildtafel 1.005 Planetengetriebe (Vorder- und Hinterachse)
Diagram 1.005 Planetary gear (front axle and rear axle)
Planche 1.005 Engrenage planétaire (essieu avant et essieu arrière) MHL380 Serie 0021-0034,0037> / MHL585 Serie 0010> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 12


2 5435660865 Planetengehäuse Planet gear carrier Support satellites 1
3 5435660850 O-Ring 380x4 O-ring Joint torique 1
4 5435660711 Planetenrad Planet wheel Roue planétaire 6
5 5435660712 Sonnenrad Sun wheel Roue solaire 2
6 5435660713 Planetenbolzen Planetary bolt Axe planétaire 6
7 5435660714 Hohlrad Ring gear Couronne de train planétaire 2
8 5435660715 Hohlradträger Ring gear support Support porte couronne 2
9 1502003236 Nadelkäfig Needle bearing Roulement à aiguille 18
10 5435660866 Anlaufscheibe Stop disk Disque d’avancement 12
11 5435660867 Anlaufring Wearing ring Anneau d’usure 2
12 5435660784 Einstellschraube Adjustment screw Vis de réglage 2
13 1233707623 Nutmutter M 26x1,5 Groove nut Écrou de rainure 2
14 5435660869 Halterung Holding device Attache 6
15 1380622035 Spannhülse 7x30 DIN 1481 Clamping sleeve Douille de serrage 6
16 1455622052 Sicherungsring 52x3 DIN 471 Circlip Circlip 2
17 1148701621 Verschlußschraube M 24x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
18 1636815578 Dichtring A 24x30-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 2
19 1148201616 Verschlußschraube M 16x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
20 1636815156 Dichtring A 16x20-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 2
21 Schraube M 8x12-10.9 Screw Vis 12
22 1970956616 O-Ring 45x2 O-ring Joint torique 6
Bildtafel 1.006 Achsantrieb (Vorder- und Hinterachse)
Diagram 1.006 Axle drive (front axle and rear axle)
Planche 1.006 Propulsion d’essieu (essieu avant et essieu arrière) MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

35

1006-380-021>
KK 27.07.2006
Bildtafel 1.006 Achsantrieb (Vorder- und Hinterachse)
Diagram 1.006 Axle drive (front axle and rear axle)
Planche 1.006 Propulsion d’essieu (essieu avant et essieu arrière) MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435660870 Kegelradantriebsgehäuse Casing of bevel gear drive Boîte de la commande par 1


engrenage conique
2 1007907841 Schraube M 16x80-10.9 Screw Vis 4
3 5435660716 Stellring Set collar Collier réglable 1
4 Schraube M 8x12-10.9 DIN 931 Screw Vis 2
5 5435660871 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 2
6 5435660718 Abstützbolzen Support bolt Axe d’appui 1
7 5435660719 Anschlag Stopper Arrêt 1
8 3600042125 Mutter M 24x1,5 Nut Écrou 1
9 1008907935 Schraube M 14x35-8.8 Screw Vis 14
10 5435660872 Satz - Differentialgehäuse Set - differential casing Kit - cage du différentiel 1
11 5435660815 Anlaufscheibe Stop disk Disque d’avancement 2
12 5435660874 Anlaufscheibe Stop disk Disque d’avancement 4
13 5435660797 Achswellenrad Axle drive bevel gear Pignon conique de l’arbre 2
primaire
14 5435660632 Ausgleichskegelrad Differential bevel pinion Satellite du différentiel 4
15 5435660630 Differentialkreuz Differential cross Croix différentiel 1
16 5435660720 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
17 Schraube M 14x90-10.9 DIN 931 Screw Vis 8
18 5435660831 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 4
19 Satz (Kegelritel z=10 u. Tellelerrad z=38) Kit (bevel pinion and ring Pignon Jeu (pignion conique 1
gear) et couronne de différentiel)
20 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1
21 1633935170 Dichtring 90x120x12 SLX7 Seal ring Bague d’étanchéité 2
22 5435660661 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1
23 5435660879 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 1
Bildtafel 1.006 Achsantrieb (Vorder- und Hinterachse)
Diagram 1.006 Axle drive (front axle and rear axle)
Planche 1.006 Propulsion d’essieu (essieu avant et essieu arrière) MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5435660830 Ring Ring Bague 1


25 Schraube M 16x35-10.9 DIN 933 Screw Vis 16
26 1008907935 Schraube M 14x35-10.9 Screw Vis 12
27 5435660722 Antriebsflansch Drive flange Bride de propulsion 1
28 5435660660 Einschlagmutter Drive-in nut Écrou à enfoncer 1
29 1510003235 Rollenlager Roller bearing Palier à rouleaux 1
30 Paßscheibe 105x130x3,5 DIN 988 Adjusting washer Rondelle d’ajustage 1
31 1636815685 Dichtring A 42x49 Seal ring Bague d’étanchéité 1
32 Verschlußschraube M 42x1,5 DIN 910 Screw plug Vis de fermeture 1
33 1970956923 O-Ring 135x2,5 O-ring Joint torique 1
34 5435660723 Stellring Set collar Collier réglable 1
35 5435660880 Tellerrad Ring gear Couronne 1
Bildtafel 1.007 Hinterachse
Diagram 1.007 Rear axle
Planche 1.007 Essieu arrière MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

1.008 -1
1.008 -2
19

17
16
9 3
11
12

20
10 22
13
2
15
14 4
8
18

6
21
5

1007-380-021>
KK 27.07.2006
Bildtafel 1.007 Hinterachse
Diagram 1.007 Rear axle
Planche 1.007 Essieu arrière MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435661115 Hinterachse Rear axle Essieu arrière 1


2 5435660881 Achsgehäuse Axle casing Boîte de l’essieu 1
3 5435660862 Ring Ring Bague 2
4 1135345018 Gewindestift M 8x20 Set screw Vis sans tête 2
5 1148201621 Verschlußschraube M 24x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
6 1636815578 Dichtring A 24x30 Seal ring Bague d’étanchéité 1
7 5435660724 Steckachse Full floating axle Arbre de roue 2
8 5435660725 Radnabe Wheel hub Moyeu de roue 2
9 1633935494 Dichtring 150x180x15 B1 SL Seal ring Bague d’étanchéité 2
10 5435660882 Distanzring Spacer ring Bague d’entretoise 2
11 5435660662 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
12 1633935380 Dichtring 125x170x13 B1 Seal ring Bague d’étanchéité 2
13 5435660668 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2
14 5435660710 Bremstrommel Brake drum Tambour de frein 2
15 5435660663 Wellenmutter Wave nut Écrou ondulée 2
16 5435660664 Radbolzen Wheel bolt Axe de roue 48
17 Schraube M 18x45-10.9 Screw Vis 32
18 Radmutter Wheel nut Écrou de roue 48 1.002
19 Bremse Brake Frein 2 1.008-1 ,1.008-2
20 5435660666 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 2
21 Schraube M 12x35-8.8 DIN 7984 Screw Vis 4
22 5435660665 Buchse Bushing Douille 2
Bildtafel 1.008-1 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008-1 Brake with spread shoes
Planche 1.008-1 Frein avec segments écartés MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

9
1.008 -2
2 8
12 4
9 7
11
5
6
13

14
14
15

10
16
15
16
17

1008-1-380-021>
KK 31.07.2006
Bildtafel 1.008 - 1 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008 - 1 Brake with spread shoes
Planche 1.008 - 1 Frein avec segments écartés MHL 380 Serie 021-034, 037> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435660677 Spreizkeilbremse Brake with spread shoes Frein avec segments écartés 1 Pos.2-16
2 5435660678 Spreizvorrichtung Expander Déplisseur 1
3 5435660762 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 1
4 Platte Plate Plaque 1
5 Federring Lock washer Rondelle ressort 2
6 Schraube Screw Vis 2
7 5435660883 Schraube Screw Vis 6
8 Federring Lock washer Rondelle ressort 6
9 5435660884 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 4
10 5435660679 Bremsträger Brake anchor plate Support de frein 1
11 5435660680 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1
12 5435660734 Bremsbacke, kpl. Brake shoe, cpl. Mâchoire, cpl. 2 Pos.14+15
13 5435660849 Schraube Screw Vis 4
14 5435660735 Bremsbelag Brake lining Garniture de frein 4
15 5435660736 Hohlniet Full turbular rivet Rivet turbulaire 32
16 5435660670 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1
Bildtafel 1.008-2 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008-2 Brake with spread shoes
Planche 1.008-2 Frein avec segments écartés MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 010> 07/06

9
3 4 5

2
7
6

1008-2-380-021>
RN 07.09.2006
Bildtafel 1.008 - 2 Spreizkeilbremse
Diagram 1.008 - 2 Brake with spread shoes
Planche 1.008 - 2 Frein avec segments écartés MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 010> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435660678 Spreizvorrichtung Expander Déplisseur 1 Pos.2-6


2 5435660683 Biegefeder Spiral spring Ressort spiral 4
3 5435660885 Schraube Screw Vis 2
4 5435660886 Druckstück Pressure piece Pièce de pression 2
5 5435660684 Blattfeder Leaf spring Ressort à lames 2
6 5435660887 Scheibe Washer Rondelle 2
7 5435660685 Reparatursatz - Dichtung Repair set - sealing Pochette réparation - joint 1
8 5435660686 Reparatursatz - Keil Repair set - wedge Pochette réparation - clavette 1
9 5435660687 Reparatursatz - Nachstellung Repair set - adjustment Pochette réparation - rajustage 1
Bildtafel 1.009 Feststellbremse
Diagram 1.009 Parking brake
Planche 1.009 Frein de stationnement MHL380 Serie 0001> 07/06

16

15

22

17 9

18 23
19
24
20
25
3 13
12 14
26
21

11

2 8 7 6 5 4 1

1009-380-0001>
KK 21.07.2006
Bildtafel 1.009 Feststellbremse MHL 380
Diagram 1.009 Parking brake
Planche 1.009 Frein de stationnement Serie 0001> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5435660688 Bremse Brake Frein 1 Pos.9,11-26


2 5435660689 Bremsträger, kpl. Brake anchor plate, cpl. Support de frein, cpl. 1
3 Schraube M 14x55-10.9 DIN 912 Screw Vis 12
4 5435660690 Schraube Screw Vis 2
5 5435660609 O-Ring 16x4 O-ring Joint torique 2
6 5435660890 Kronenmutter Castel nut Écrou crénélé 2
7 1395619921 Splint 4x30 Punch Goupille 2
8 5435660673 Bremsscheibe, kpl. Brake disk, cpl. Disque de frein, cpl. 1
9 5435660691 Tellerfedersäule Conical spring washer Colonne de ressort à disques 1
10 5435660675 Reparatursatz - Dichtung Repair kit - sealing Pochette réparation - joint 1 Pos.11-14
11 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1
12 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
13 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1
14 O-Ring O-ring Joint torique 1
15 5435660602 Entlüftungsventil Ventilation valve Clapet de ventilation 1
16 5435660603 Staubkappe Dust cap Chapeau de valve 1
17 5435660692 Bremsbelagträger Brake lining carrier Porteur de garniture de frein 2
18 5435663047 Druckstück Pressure piece Pièce de pression 1
19 5435663048 Magnet Magnet Aimant 2
20 Toleranzring Tolerance ring Bague de tolérance 2
21 5435663049 Kolben Piston Piston 1
22 5435663050 Sicherungsring Circlip Circlip 1
23 5435663051 Mutter Nut Écrou 1
Bildtafel 1.009 Feststellbremse MHL 380
Diagram 1.009 Parking brake
Planche 1.009 Frein de stationnement Serie 0001> 07/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5435663052 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1


25 5435660760 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
26 5435663052 Ring Ring Bague 1
Bildtafel 1.015 Werkzeug und Zubehör MHL 380
Diagram 1.015 Tool and accessories
Planche 1.015 Outil et accessories >0038 01/01

1
5

1015-380->0038
2 6

KK 09.01.01
Bildtafel 1.015 Werkzeug und Zubehör
Diagram 1.015 Tool and accessories
Planche 1.015 Outil et accessoires MHL380 Serie >0038 06/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5424316890 Werkzeugsatz kpl. mit Werkzeugkiste Complete set of tools with Jeu d’outils 1
tool box
2 1858000070 Fettpresse mit Panzerschlauch Grease gun with reinforced Pompe à graisse avec tuyau 1
hose métallique flexible
3 5468660480 Befüllpumpe - Zentralschmieranlage Filling pump (central greasing Pompe à remplissage (système 1
system) de graissage central)
4 5366654556 Ablaßschlauch (Hydrauliköl) Outlet hose (hydraulic oil) Flexible de vidange (huile 1
hydraulique)
5 5366654576 Ablaßschlauch (Motoröl) Outlet hose (engine oil) Flexible de vidange (huile 1
moteur)
6 5354330500 Dornschlüssel Piped key Clé forée 1
7 5602660001 Ölauffangbehälter Oil sump pan Coupelle collectrice d’huile 1
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01

5.002 -2 33

20 19 9
32 8
7

6
18
29 20 19
24
31 19
30
20 7.005
28 32 36
12 17 14 18
18 21 22
7.024
13 9 8
17 34 27

24 50-52
17 19
18 25
11 9 19 26 20
8 20 50,51 18
10 34 16
17 17
9
8 50-52 23
7 42
17
6 15 58
43 58
43
39
37
4 49 41
44
5 9 39 56,57
47 8 34 9
8 43 56,57 55
46 7
2 3 48
45 55
40
6 38 53

MHL 380-000012
54
40

KK 09.01.01
1
35 mit Loctite 586
gesichert
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037005100 Oberwagen Uppercarriage Tourelle 1


2 6037006101 Kabinenboden Floor of cab Plancher de cabine 1 Masch.-Nr.021-026
3 6037006080 Aufstieg Access stairs Échelle 1
4 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
5 1008707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
6 0030006009 Bolzen Æ 50x153 Pin Axe 6
7 6033006036 Scheibe 52x76x8 Washer Rondelle 6
8 1220707840 Mutter M 48x3 Nut Écrou 9
9 1395707738 Splint 8x80 Punch Goupille 9
10 s. 2.007-1 Konsolenträger Console carrier Poutre en console 1
11 s. 2.007-1 Schraube M 8x20 Screw Vis 12
12 6037006201 Kabinenboden Floor of cab Plancher de cabine 1 027>
13 6037122001 Hebelarm oben Arm of lever above Bras de la puissance en haut 1
14 6500998000 Zylinder 100/60 Cylinder Vérin 1
15 0034006002 Bolzen Æ 50x780 Pin Axe 1
16 6037122087 Bolzen Æ 50x145 Pin Axe 1
17 5672027850 Buchse 50x55x40 Bushing Douille 6
18 5660200040 Deckplatte s=8 Cover plate Plaque de recouvrement 5
19 1321707020 Federring B 10 Lock washer Rondelle ressort 10
20 1008707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 10
21 6037122002 Hebelarm unten Arm of lever below Bras de la puissance en 1
dessous
22 6501427500 Zylinder 120/75 Cylinder Vérin 1
23 6037122089 Bolzen Æ 50x834 Pin Axe 1
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037122088 Bolzen Æ 60x159 Pin Axe 2


25 5602660005 Tragrolle Support roller Rouleau porteur 1
26 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
27 0037122041 Lagerbuchse 60x70x60 Bearing bush Coussinet 2
28 6037122082 Gabel Fork Fourche 1
29 6037122004 Stange Rod Tige 1
30 1210907840 Mutter M 48x3 Nut Écrou 1
31 6037122003 Lagerbock Pillow block Palier 1
32 6037122086 Bolzen Æ 45x148 Pin Axe 2
33 6037122083 Gestänge Rods Tiges 2
34 6034006059 Scheibe Washer Rondelle 3
35 6037122079 Bolzen Æ 60x814 Pin Axe 1
36 5384657641 Gegengewicht Counter weight Contre-poids 1
37 5384657642 Zusatzgewicht Additional weight Poids additional 1
38 6037006052 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 2
39 1290707066 Scheibe 43 Washer Rondelle 4
40 1007707281 Schraube M 42x200 Screw Vis 6
41 1366707143 Gewindestange M 42x540 Threaded rod Tige filetée 2
42 1366707049 Gewindestange M 42x400 Threaded rod Tige filetée 4
43 1210707036 Mutter M 42 Nut Écrou 10
44 5368660778 Rückspiegel, kpl. Rearview mirror, cpl. Rétroviseur, cpl. 1 Pos.48,49

45 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 2


46 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
Bildtafel 2.001 Oberwagen, Kabinenboden MHL 380
Diagram 2.001 Uppercarriage, floor of cab
Planche 2.001 Tourelle, plancher de cabine 021> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 2


48 5388660738 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur 1
49 5388660739 Spiegelhalter Mirror holder Support de glace 1
50 6034006060 Scheibe 51x100x1,0 Washer Rondelle nB
51 6034006061 Scheibe 51x100x2,0 Washer Rondelle nB
52 6034006052 Scheibe 51x100x5,0 Washer Rondelle nB
53 6037006061 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 1
54 1309412216 Scheibe 61x110x1,0 Washer Rondelle nB
55 6037006059 Hülse Bushing Douille 6
56 1309412326 Scheibe 43x70x2,0 Washer Rondelle nB
57 1309412616 Scheibe 43x70x1,0 Washer Rondelle nB
58 6036006063 Scheibe 43x88x10 Washer Rondelle 6
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 2.002 Öltank MHL 380
Diagram 2.002 Oil tank
Planche 2.002 Réservoir d'huile 05/01

8
27 16
21 9 7.007
11
5 "
13 t "X
h
14 sic
6 7 An

3 28 15
7.006
4
26 2
12

10

30
29
"X"
17
22
31

33 1
25
32
22
20

24

23

MHL 380-000013
19

KK 02.05.01
18
Bildtafel 2.002 Öltank MHL 380
Diagram 2.002 Oil tank
Planche 2.002 Réservoir d’huile 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037013001 Öltank Oil tank Réservoir d’huile 1


2 1123707031 Stiftschraube M 12x70 Gudgeon Goujon fileté 8
3 5003660377 Rücklauffilter, kpl. Return filter, cpl. Filtre de retour, cpl. 2
4 1970956393 O-Ring 128x9 O-ring Joint torique 2
5 6030013020 Deckel Cover Couvercle 2
6 1970956156 O-Ring 162x4 O-ring Joint torique 2
7 1124707124 Stiftschraube M 10x30 Gudgeon Goujon fileté 8
8 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 8
9 1290707020 Scheibe A 10,5 Washer Rondelle 8
10 1123311824 Stiftschraube M 10x60 Gudgeon Goujon fileté 8
11 9610481194 Deckel Cover Couvercle 1
12 1124707318 Stiftschraube M 8x25 Gudgeon Goujon fileté 14
13 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 14
14 1290707018 Scheibe A 8,4 Washer Rondelle 14
15 0033013023 Dichtung Seal Joint 1
16 5003650362 Einfüll- und Belüftungsfilter Filling and ventilation filter Filtre de replissage et de 1
ventilation
17 5368632243 Ölstandsanzeiger Oil level indicator Indicateur du niveau de 1
l’huile
18 5366654598 Ablaßventil Drain valve Soupape de décharge 1
19 1636815281 Dichtring A 30x36x2 Seal ring Bague d’étanchéité 1
20 5206637397 Temperaturschalter 95 - 90° C Temperature switch Commutateur de 1
température
21 1636815227 Dichtring A 8x12x1 Seal ring Bague d’étanchéité 6
22 1636815359 Dichtring A 22x27x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 2
23 1008707230 Schraube M 12x40 Screw Vis 4
Bildtafel 2.002 Öltank MHL 380
Diagram 2.002 Oil tank
Planche 2.002 Réservoir d’huile 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1321707022 Federring B 12 Lock washer Rondelle ressort 4


25 5091661750 Niveauschalter Level switch Commutasteur de niveau 1 33>
26 6030013002 Schraubbolzen M 8x130 Screwing bolt Boulon fileté 6
27 1212551011 Mutter M8 Nut Écrou 6
28 1371450836 Stift 8x20 Dowel Broche 2
29 1912060107 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
30 1636815359 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
31 5206637391 Temperaturschalter 50 - 45° C Temperature switch Commutateur de température 1
32 1636815355 Dichtring 14x20x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1 33>
33 0037057030 Kabelbaum Front-u.Heckbereich 1
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.003 Motorzubehör MHL 380
Diagram 2.003 Engine accessories
Planche 2.003 Accessoires du moteur 07/01

54 32,33,27,38 29,30 39-41 28


7 7 53
46
51 42
6,58 37
9 7

56 31
34 35 36
8
10 45
57
48 44 26
58 25
8.005 5
52
49
15

6.013.2 Pos.20
6.013.3 Pos.20
14

6.013.2 Pos.5
6.013.3 Pos.5
24
11
2 56
12
4
17
13
8.006
3,47 1 8.001 -2
19 23 43
60 22
16 65
18 50
14 mit Loctite 586 gesichert
secured with Loctite 586
59

15 7
55

MHL 380-000014
21 62
61 63

KK 23.07.01
64
20
Bildtafel 2.003 Motorzubehör MHL 380
Diagram 2.003 Engine accessories
Planche 2.003 Accessoires du moteur 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5411661880 Dieselmotor Diesel engine Moteur Diesel 1


2 5411656610 Keilriemen V-belt Courroie 1
3 5411656604 Motorölfilter Engine oil filter Filtre huile moteur 1
4 5411656609 Anlasser Starter Démarreur 1
5 5411656608 Lichtmaschine Generator Alternateur triphasé 1
6 5755628588 Temperaturgeber Temper.transmitter Sonde thermique 1
7 0037057020 Kabelbaum-Motor Cable harness-motor Faisceau electrique-moteur
8 5411656611 Öldruckschalter Oil pressure switch Commutateur de pression 1
de l’huile
9 5411656607 Flammglühkerze Flame glow plug Bougie de préchauffage à 2
flammes
10 1636815158 Dichtring A 20x24x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 2
11 5366654575 Ablaßventil Drain valve Soupape de décharge 1
12 1636815358 Dichtring A 20x26x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
13 6037015020 Adapter Adapter Adaptateur 1
14 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 10
15 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 10
16 1045907447 Schraube M 16x1,5x110 Screw Vis 5
17 6037015021 Adapterring Adapter ring Bague d’adaptateur 1 Pos.18
18 1123311923 Stiftschraube M 10x25 Gudgeon Goujon fileté 10
19 5411656642 Lüfterflügel Fan blade Ailette de ventilateur 1
20 5411656649 Kupplung Coupler Coupleur 1
21 5411656313 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre à caburant 2
22 5411656661 Vorreiniger Preliminary filter Nettoyeur préalable Pos.23,50,63,64
23 5411656318 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante
Bildtafel 2.003 Motorzubehör MHL 380
Diagram 2.003 Engine accessories
Planche 2.003 Accessoires du moteur 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 s.2.007-1 Pos.13 Winkel rechts Angle right Angle à droite 1


25 5755627377 Regulierhebel Standard lever Levier régulateur 1
26 1062707414 Schraube M 6x55 Screw Vis 4
27 1607010006 Schmiernippel M 6x1 Grease nipple Graisseur 1
28 6037015008 Lagerplatte Bearing plate Plaque d’appui 1
29 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 2
30 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
31 5606658447 Stellzylinder Adjusting cylinder Vérin de réglage 1
32 6037015039 Gewindebolzen Threading bolt Boulon fileté 1
33 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 1
34 6037015028 Adapter Adapter Adaptateur 1
35 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 2
36 1796707005 Gabelkopf Clevis Chape 2
37 6037015007 Hebel Lever Levier 1
38 1321707020 Federring B 10 Lock washer Rondelle ressort 1
39 6037015040 Bolzen Pin Axe 1
40 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 1
41 1607010008 Schmiernippel M 8x1 Grease nipple Graisseur 1
42 5755627379 Gaszug Bowden cable Câble 1
43 5411656624 Steuergerät - Dieselmotor Control unit – Diesel Élément de commande – 1
engine moteur Diesel
44 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 2
45 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
46 5411656606 Ventildeckeldichtung Valve cover seal Joint pour couvercle de 6
soupape
Bildtafel 2.003 Motorzubehör MHL 380
Diagram 2.003 Engine accessories
Planche 2.003 Accessoires du moteur 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5411656605 Verschraubung Fitting Raccord 1


48 4008445373 Schlauch Hose Flexible 1
49 4008375373 Schlauch Hose Flexible 1
50 5411656680 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
51 5411656668 Magnet - Motorabstellung Magnet - engine shut-off Aimant - arrêt moteur 1
52 5411656654 Magnetventil Solenoid valve Vanne magnétique 1
53 1211707411 Mutter M 8x1 Nut Écrou 1
54 6037015042 Haube Hood Capot 1
55 5411656656 Ölmeßstab Oil measuring stick Jauge de niveau de I’huile 1
56 0037007109 Kabelbaum-Grenzlastregelung 1
57 5411656983 Temperaturgeber Temper.transmitter Sonde thermique 1
58 1636815155 Dichtring 14x18x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 2
59 5411656626 Stecker Plag Fiches 1
60 5411656984 Führungsrohr kpl. Guide tube cpl. Tuyau de guidage cpl. 1
61 1008707529 Schraube M 12x25 Screw Vis 1
62 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 1
63 5411656985 Filtertopf Filter housing Carter filtre 1
64 5411656986 Schraubenfeder Spring Ressort 1
65 5411656987 Filteranschluß kpl. Connecting piece cpl. Raccord cpl. 1
66 5411656726 Drehzahlgeber Engine speed sensor Transmetteur de vitesse 1
Bildtafel 2.004 Kabine - Befestigung und Bodenmatte MHL 380
Diagram 2.004 Cabin - fastening and floor mat
Planche 2.004 Cabine - fixation et paillasson de plancher >026 01/01

11
12
3

10

11
12 2.005
2.006

MHL 380-000015
KK 10.01.01
9
8
Bildtafel 2.004 Kabine - Befestigung und Bodenmatte MHL 380
Diagram 2.004 Cabin - fastening and floor mat
Planche 2.004 Cabine - fixation et paillasson de plancher >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6033011000 Kabine Cabin Cabine 1 Pos.2-6+2.005+2.006

2 5388660775 Kabine Cabin Cabine 1


3 1008707630 Schraube M 12x50 Screw Vis 4
4 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
5 5354640110 Dichtungsgummi 5,200 Joint rubber Joint coulisseau m
6 0033011010 Bodenmatte Floor mat Paillasson de plancher 1
7 6034303001 Schutzgitter Protective grating Treillis protecteur 1
8 1008707529 Schraube M 12x25 Screw Vis 4
9 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
10 5388660795 Schutzgitter Protective grating Treillis protecteur 1
11 1008707340 Schraube M 16x25 Screw Vis 8
12 1290707028 Scheibe 17 Washer Rondelle 8
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Befestigung und Bodenmatte -1 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - fastening and floor mat -1
Planche 2.004.1 Cabine - fixation et paillasson de plancher -1 027> 05/01

2.005.1
2.006.1

2
3

5
7
6

MHL 380-000016
KK 02.05.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Befestigung und Bodenmatte -1 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - fastening and floor mat -1
Planche 2.004.1 Cabine - fixation et paillasson de plancher -1 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6036011000 Kabine Cabin Cabine 1 Pos.2-7+2.005.1


2.006.1
2 s. 2.005.1-1 Kabine Cabin Cabine 1
3 1062707630 Schraube M 12x50 Screw Vis 2
4 1008707630 Schraube M 12x50 Screw Vis 3
5 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 5
6 1210707014 Mutter M 12 Nut Écrou 2
7 0036011010 Bodenmatte Floor mat Paillasson de plancher 1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Dachschutz -2 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - roofguard -2
Planche 2.004.1 Cabine - protection de toit -2 027> 07/01

2.006.1

Einzelheit "Z"

MHL 380-000017
4

KK 23.07.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Dachschutz -2 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - roofguard -2
Planche 2.004.1 Cabine - protection de toit -2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100104 Dachschutz Roofguard Protection de toit 1


2 1008707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 6
3 1290707022 Scheibe 13 Screw Vis 6
4 1307707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 6
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Front- und Dachschutz -3 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - frontguard and roofguard -3
Planche 2.004.1 Cabine - protection de la partie frontale et protection de toit -3 027> 07/01

2.006.1

Einzelheit "Z"

MHL 380-000018
4

KK 23.07.01
Bildtafel 2.004.1 Kabine - Front- und Dachschutz -3 MHL 380
Diagram 2.004.1 Cabin - front guard and roofguard -3
Planche 2.004.1 Cabine - protection de la partie frontale et protection de toit -3 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100102 Front- und Dachschutz Frontguard and roofguard Protection de la partie 1


frontale et protection de toit
2 1008707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 6
3 1290707022 Scheibe 13 Screw Vis 6
4 1307707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 6
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 01/01

37 31 28
30
27
38 26
36 33
24
35
41 42 39
32 23
34
29 21
43
40 20

1 80
44 69 77 22 19
68 27 18
79 78
45 62 26 28
61 73 72
60
46
63 16 14
64 81
76 67 15
75 47
65 74 59
66 25
13
54
53

70
52,82 6
71
55 17

2 4
51 3
49
56 8
5
50,83 12

MHL 380-000019
48 49 57 58 7 11

KK 10.01.01
10
9
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5388660775 Kabine kpl. Cabin cpl. Cabine cpl. 1 Pos.2-83+2.006


2 5388660754 Türdichtung Door sealing Joint de porte 1
3 5388660759 Türinnenverkleidung Door interior lining Garniture intérieure de porte 1
4 5388662019 Bürstendichtung Brush sealing Garniture de brosse 1
5 5388662018 Türrahmen Door frame Encadrement de porte 1
6 5388662025 Türfenster, kpl. Door pane, cpl. Porte de vitre, cpl. 1
7 5388662026 Türscheibenrahmen Door pane frame Encadrement de porte de 1
vitre
8 5388662016 Türscheibe Door pane Porte de vitre 1
9 5388662021 Türscheibengriff Door pane handle Poignée de porte de vitre 1
10 5388662191 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête conique 2
11 5075632517 Scheibenkleber Glue Masse de garniture 1
12 5388662017 Türscheibendichtung Sealing of door pane Garniture de porte de vitre 1
13 5388660728 Scheibe links Pane left Vitre à gauche 1
14 5388660749 Einreißfüller 2,500 Moulding trim Joint m
15 5388660748 Klemmprofil 2,500 Rubber profile Profil caoutch m
16 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
17 5388661435 Schraube Screw Vis 12
18 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
19 Blech Sheet metal Tôle 1
20 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
21 5388660727 Scheibe hinten Pane rear Vitre arrière 1
22 5388660747 Einreißfüller 0,300 Moulding trim Joint m
23 5388660746 Klemmprofil Rubber profile Profil caoutch 1
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 Verkleidung hinten oben Lining rear above Garniture arrière en haut 1


25 Radioeinbau Radio installation Installation de radio 1
26 5388662046 Schraube Screw Vis 4
27 5388662047 Scheibe Nylon Washer Rondelle 4
28 Klemmeinsatz Nylon Clamping device Installation à bornes 4
29 Verkleidung oben links Lining above left Garniture en haut à gauche 1
30 Verkleidung Dach hinten Lining roof rear Garniture toit en arrière 1
31 5388662529 Dachfenster Roof window Vitre de toit 1
32 Verkleidung Dachfenster Lining roof window Garniture vitre de toit 1
33 5388662293 Dichtung Seal Joint 1
34 Dachprofil Roof profile Profile de toit 1
35 5388662046 Schraube Screw Vis 3
36 5388662047 Scheibe Nylon Washer Rondelle 3
37 Klemmeinsatz Nylon Clamping device Installation à bornes 3
38 Verkleidung oben rechts Lining above right Garniture en haut à droite 1
39 5388660735 Scheibe Dach Pane roof Vitre toit 1
40 5388660761 Dichtung Seal Joint 1
41 5388660726 Scheibe rechts Pane right Vitre à droite 1
42 5388662024 Einreißfüller 4,900 Moulding trim Joint m
43 5388660744 Klemmprofil 4,900 Rubber profile Profil caoutch m
44 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
45 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
46 Verkleidung rechts unten Lining right below Garniture à droite en 1
dessous
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5388662020 Anschlag Stop Butee 2


48 5388662014 Dichtung Seal Joint 1
49 5388662013 Scheibenführung Pane guide Guidage de vitre 2
50 5388662012 Frontscheibe unten Pane below Vitre en dessous 1
51 5388662015 Dichtung Seal Joint 1
52 5388660733 Frontscheibe oben Pane above Vitre en haut 1
53 5388662024 Einreißfüller 3,800 Moulding trim Joint m
54 5388660752 Klemmprofil 3,800 Rubber profile Profil caoutch m
55 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
56 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
57 Schraube Screw Vis 2
58 Scheibe Nylon Washer Rondelle 2
59 5388662298 Verschluß links Locking left Fermeture à gauche 1
60 5388662299 Verschluß rechts Locking right Fermeture à droite 1
61 1290707018 Scheibe Washer Rondelle 4
62 5388661414 Schraube Screw Vis 4
63 Winkelschraube Angle screw Vis à angle 2
64 Scheibe Washer Rondelle 2
65 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
66 5388661469 Rolle Nylon Roller Roulette 4
67 5388662198 Verkleidung oben Lining above Garniture en haut 1
68 5388662047 Scheibe Nylon Washer Rondelle 2
69 5388662082 Schraube Screw Vis 2
Bildtafel 2.005 Kabine - Verglasung und Verkleidung MHL 380
Diagram 2.005 Cabin - glazing and lining
Planche 2.005 Cabine - vitres et garniture >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

70 5388662202 Fensterrahmen Window frame Encadrement de vitre 1


71 Anti-Rutsch-Belag Nonskid coating Couche antidérapante 1
72 Abdeckung Cover Recouvrement 1
73 Schraube Screw Vis 4
74 5388662494 Klinke Handle Poignée 1
75 1290707014 Scheibe Washer Rondelle 2
76 5388662080 Schraube M 6x16 Screw Vis 2
77 5388662304 Fontscheibenarretierung Front pane blocking Arrêt du vitre de front 1
78 Abdeckung Cover Recouvrement 1
79 5388662082 Schraube Screw Vis 3
80 Puffer Bumper Butoir 1
81 Verkleidung hinten Lining rear Garniture arrière 1
82 0034310010 Frontscheibe oben Pane above (fracture proof) Vitre en haut (résistant à la 1 bruchsicher
rupture)
83 0034310011 Frontscheibe unten Pane below (fracture proof) Vitre en dessous (résistant à la 1 bruchsicher
rupture)
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -1
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -1 027> 01/01

13
10
12 9

8
11

16

15
14

17,20

5 6 7
18,21

4
2

MHL 380-000020
KK 10.01.01
3
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -1
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -1
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -1 MHL380 Serie 0027> 11/08

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100000 Kabine kpl. Cabin cpl. Cabine cpl. 1 Pos.2-18 + 2.005.1-.2 -.3
2.006.1-1 -4
2 5253100083 Türscheibe Door pane Porte de vitre 1
3 5253100082 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
4 5253100077 Einreißfüller 4,800 Moulding trim Joint m
5 5253100085 Seitenscheibe links Side pane left Volet de pare-brise à gauche 1
6 5253100084 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
7 5253100077 Einreißfüller 3,200 Moulding trim Joint m
8 5253100079 Scheibe hinten Pane rear Vitre arrière 1
9 5253100078 Klemmprofil 2,920 Weather strip for door Joint de portière m
10 5253100077 Einreißfüller 2,850 Moulding trim Joint m
11 5253100081 Scheibe Dach Pane roof Vitre toit 1
12 5253100080 Klemmprofil 2,200 Weather strip for door Joint de portière m
13 5253100077 Einreißfüller 2,000 Moulding trim Joint m
14 5253100087 Seitenscheibe rechts Side pane right Volet de pare-brise à droite 1
15 5253100086 Klemmprofil Stück Weather strip for door Joint de portière 1
16 5253100077 Einreißfüller 5,100 Moulding trim Joint m
17 5253100076 Frontscheibe oben Windscreen above Pare-brise en haut 1
18 5253100064 Frontscheibe unten Windscreen below Pare-brise en dessous 1
19 5253100126 Frontfenster kpl. (bruchsicher) Windscreen cpl. (fracture- Pare-brise cpl. (résistant à la 1 optional
Pos.20,21
proof) rupture)
20 5253100124 Frontscheibe oben Windscreen above Pare-brise en haut 1 optional
21 5253100125 Frontscheibe unten Windscreen below Pare-brise en dessous 1 optional
22
23
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -2
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -2 027> 01/01

4 3 2

5 10
A
B

16

4 3 2

12 11
B
13

6 15

14

MHL 380-000021
9

KK 10.01.01
8
7
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -2
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100116 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1


2 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 12
3 5253100119 Schraube M 6x20 Screw Vis 12
4 5253100041 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 12
5 5253100035 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
6 5253100034 Abdeckung Cover Recouvrement 1
7 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
8 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
9 5253100121 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
10 5253100115 Verkleidung hinten Lining rear Garniture arrière 1
11 5253100014 Verkleidung Dach Lining roof Garniture toit 1
12 5253100013 Verkleidung rechts unten Lining right below Garniture à droite en 1
dessous
13 5253100012 Verkleidung Türrahmen Lining door frame Garniture encadrement de 1
porte
14 5253100011 Verkleidung Türschloß Lining door lock Garniture serrure de porte 1
15 5253100010 Verkleidung links unten Lining left below Garniture à gauche en 1
dessous
16 5253100009 Verkleidung rechts hinten Lining right rear Garniture à droite arrière 1
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -3
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -3 027> 01/01

23

37
30 36

31 32 35

A A
34
33
25 34
27 30
28 29

26
19
16
15 1
17 24

16 15
38 14

18
13
9
7 6 6 5
12 4

MHL 380-000022
KK 10.01.01
10 11 8 3 2 22
21 20
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -3
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -3 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100061 Türrahmen Door frame de porte 1


2 5253100060 Türgriff Door handle Poignée de porte 1
3 5253100127 Platte Plate Plaque 1
4 5253100059 Platte Plate Plaque 1
5 5253100128 Ring Ring Bague 1
6 1307707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
7 1008707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 1
8 5253100058 Taster Calipers Bouton 1
9 5253100057 Türschloß Door lock Serrure de porte 1
10 5253100120 Schraube M 8x35 Screw Vis 2
11 5253100056 Deckel Cover Couvercle 1
12 5253100055 Griff Handle Poignée 1
13 5253100054 Kappe Cap Capuchon 1
14 5253100088 Verkleidung Lining Garniture 1
15 1098707033 Schraube 4,2x16 Screw Vis 9
16 5253100051 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 9
17 5253100053 Verkleidung Lining Garniture 1
18 5253100050 Türdichtung 1,010 Door sealing Joint de porte m
19 5253100050 Türdichtung 4,400 Door sealing Joint de porte m
20 5253100118 Bügel Bow Fourchette 1
21 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 4
22 1307707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
23 5253100122 Scheibe 20 Washer Rondelle 2
Bildtafel 2.005.1 Kabine - Verglasung und Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.005.1 Cabin - glazing and lining -3
Planche 2.005.1 Cabine - vitres et garniture -3 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5253100129 Folie Foil Feuille 1


25 5253100049 Bolzen Pin Axe 1
26 5253100048 Platte Plate Plaque 1
27 5253100130 Scheibe 12,5 Washer Rondelle 1
28 5253100131 Bügel Bow Fourchette 1
29 5253100047 Hebel Lever Levier 1
30 5253100046 Griff Handle Poignée 2
31 5253100132 Schraube M 8x15 Screw Vis 1
32 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
33 5253100114 Stange Rod Tige 1
34 5253100091 Befestiger Fastening Attache 2
35 5253100033 Türfeststeller Snib of a latch Arrêt du verrou 1
36 1307707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 4
37 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 4
38 5253100133 Tür,kpl. Door,cpl. porte,cpl. 1 Pos.1-24 , 2.005.1-1 Pos.2-
4
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

70 32 63
81 69
80 68
76 62
67
83,84

52,61 123
77 64 66
75 71
73
74 79 72
65

59
82
73
56
58
85 60 63
116 57
88

53-54 55 50
87 91 86 23
90 55
89
93 118 45
51 62 52,61 125

94 92 117 47 48
46
99 95 49
96
100
97
41
119 44
32 42 37
98 124
30
31 38
23 36 39
115 29 30 10
121 35
40
122
112 35
101 114
111 33
11
34
113 21 120 15 12
110 27 20 16
109 28 7
26 17 6
102 108 13
18
107 24 8
106 19
14 9
104 105
25 5
3
103 4
1

MHL 380-000023
2

KK 10.01.01
22
21
20
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5388660736 Türgriff mit 2 Schlüsseln Door handle with 2 keys Poignée de porte avec 2 clés 1
2 5388662223 Schlüssel Key Clef 2
3 5388662144 Türraster Door grid Réseau de porte 2
4 5388661414 Schraube Screw Vis 2
5 5388662296 Dichtung Seal Joint 1
6 5388661419 Scheibe Washer Rondelle 2
7 5388662191 Mutter M8 Nut Écrou 4
8 1008709612 Schraube Screw Vis 3
9 1290707014 Scheibe 6 Washer Rondelle 3
10 5388661431 Scharnierbolzen Hinge bolt Axe de charnière 3
11 5388661474 Türschloß Door lock Serrure de porte 1
12 5388661437 Mutter M8 Nut Écrou 2
13 5388662371 Federring 8 Lock washer Rondelle ressort 2
14 1062707019 Schraube M 8x40 Screw Vis 2
15 5388661473 Türbolzen Door bolt Axe de porte 1
16 5388661433 Führung Guiding device Guidage 1
17 5388662089 Scheibe 13 Washer Rondelle 1
18 5388662090 Mutter Nut Écrou 1
19 Bügel Bow Fourchette 1
20 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 4
21 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
22 Bügel Bow Fourchette 1
23 5388661476 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 2
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5388660778 Rückspiegel mit Halter Rearview mirror with holder Rétroviseur avec support 1
25 5388660738 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur 1
26 5388660739 Spiegelhalter Mirrow holder Support de glace 1
27 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
28 5388662084 Mutter M 8 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
29 Hebel Lever Levier 2
30 5388661419 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
31 5388662084 Mutter M 8 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 4
32 5388661442 Hutkappe Kunststoff Cap (synthetic) Capuchon (synthétique) 6
33 5388662051 Hutkappe Kunststoff Cap (synthetic) Capuchon (synthétique) 2
34 1212251009 Mutter M 6 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
35 1321707014 Federring 6 Lock washer Rondelle ressort 4
36 Gummihülle Rubber cover Habillage de caoutchouc 1
37 5388662143 Türhalter Door lock Blocage porte 2
38 Dichtung Seal Joint 1
39 Deckel Cover Couvercle 1
40 1008707612 Schraube Screw Vis 4
41 Schlauch zur Einspritzdüse Hose towards injection nozzle Flexible vers l’injecteur 1
42 5388662096 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
43
44 5388662107 Schlauch zum Behälter Hose towards casing Flexible vers le réservoir 1
45 5388662295 Scheibenwaschbehälter 24 V Screen washer casing Réservoir de nettoyage des 2
vitres
46 1045707609 Schraube Screw Vis 1
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5388662094 Behälterschiene Rail of casing Rail de boîte 1


48 Mutter M5 Nut Écrou 2
49 Blech Sheet metal Tôle 1
50 Einsteckmutter Kunststoff Plug-in nut (synthetic) Écrou enfichable (synthétique) 4
51 5388661441 Schmiernippel Grease nipple Graisseur 3
52 5388662241 Lautsprecher Loud-speaker Haut-parleur 2
53 5388662068 Scheibe 8 Washer Rondelle 2
54 5388661442 Scheibe 4 Washer Rondelle 1
55 Blechschraube Screw of sheet metal Vis de tôle 6
56 Einsteckmutter Plug-in nut Écrou enfichable 2
57 5388662192 Mutter M 6 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
58 1290707014 Scheibe Washer Rondelle 2
59 5388667161 Werkzeugkasten Tool box Caisse à outils 1
60 5388661482 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 1
61 5388662242 Lautsprecher-Gitter Loud-speaker-grid Haut-parleur-grille 2
62 5388662046 Blechschraube Screw of sheet metal Vis de tôle 8
63 Einsteckmutter Plug-in nut Écrou enfichable 8
64 5354244600 Kleiderhaken Coat hook Porte-manteau 1
65 5388662040 Blechschraube Screw of sheet metal Vis de tôle 2
66 Kabelbaum Cable harness Faisceau electrique 1
67 5388622294 Fensterscharnier Window hinge Charnière de vitre 2
68 Scheibe Washer Rondelle 2
69 1212251011 Mutter M 8 selbstsichernd Nut self-locking Écrou à freinage interne 2
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

70 Schraube M 8x25 Screw Vis 4


71 5388662303 Fenstergriff Window handle Poignée de fenêtre 1
72 Spannstift 5x16 Dowel pin Goupille de serrage 1
73 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 2
74 5388662220 Sonnenblende Sun visor Pare-soleil 1
75 Halter Bracket Support 2
76 Schiene Rail Rail 1
77 5388662191 Schraube Screw Vis 2
78 Gleitschiene Filz Slide assembly Barre de glissière 2
79 1045707609 Schraube Screw Vis 2
80 Mutter M5 Nut Écrou 1
81 Hutkappe Kunststoff Cap (synthetic) Capuchon (synthétique) 1
82 5388662246 Aschenbecher Ashtray Cendrier 1
83 Schiene rechts Rail right Rail à droite 1
84 Schiene links Rail left Rail à gauche 1
85 5388661454 Blechschraube Screw of sheet metal Vis de tôle 2
86 5388661455 Innenleuchte Interior light Lumière intérieure 1
87 1008707018 Schraube Screw Vis 2
88 1307707018 Scheibe Washer Rondelle 8
89 1814000008 Glühbirne 24 V 5 W Filament lamp Lampe à incandescence 1
90 1008707018 Schraube Screw Vis 2
91 1323707018 Scheibe Washer Rondelle 2
92 Mutter M3 Nut Écrou 1
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

93 Rahmen Frame Cadre 1


94 5388662377 Kontaktplatte Contact plate Plaque de contact 1
95 5388662378 Kontakt Contact Contact 1
96 Schraube Screw Vis 1
97 5388661454 Schraube Screw Vis 1
98 5388662534 Kontakt Contact Contact 1
99 Schraube Screw Vis 1
100 5388662486 Kontakt Contact Contact 1
101 5388660743 Wischerblatt Wiper blade Lame d’essuie-glace 1
102 5388660742 Wischerarm Wiper arm Bras de monture d’essuie-glace 1
103 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 1
104 1290707018 Federring 8 Lock washer Rondelle ressort 1
105 5388661444 Abdeckkappe Cover cap Chape 1
106 5388662078 Mutter Nut Écrou 1
107 5388661428 Scheibe Nylon Washer Rondelle 1
108 5388661446 Abstandhülse Distance sleeve Douille à distance 1
109 5388661447 Gummidurchführung Rubber leadthrough Passage de caoutchouc 1
110 5388662079 Scheibe 16 Washer Rondelle 2
111 5388662080 Schraube Screw Vis 2
112 1290707014 Scheibe Washer Rondelle 2
113 5388660741 Scheibenwischer-Motor vorn Wiper motor front Moteur essuie-glace avant 1
114 5388661486 Scheibenwischer-Motor Abdeckung Wiper motor cover Moteur essuie-glace 1
recouvrement
115 1008707612 Schraube Screw Vis 2
Bildtafel 2.006 Kabine - Ausstattung MHL 380
Diagram 2.006 Cabin - equipment
Planche 2.006 Cabine - équipement >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

116 Schraube Screw Vis 2


117 5388661448 Scheibenwischer-Düse Wiper nozzle Essuie-glace tuyère 1
118 5388662106 Abdeckung Cover Recouvrement 1
119 Kabelbaum, Frontscheibe Cable harness, pane Faisceau electrique, vitre 1
120 5388662011 Vordach Canopy roof Avant-toit 1
121 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête conique 6
122 Gummischeibe Rubber washer Rondelle caoutchouc 6
123 5388662247 Antenne Antenna Antenne 1
124 5388662297 Transformer Transformer Transformateur 1
125 5078654560 Radio Radio Radio 1
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -1
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -1 027> 07/01

15 13 18 39
40

18
46 15 36
18
37
43 38
44
45
55
25
26 40
30

35 29
18 36
31
41
32 33
56 54
1 28 40
26
24 39
15
18 13 23 14 13 15 38
19 57 34 42
27 9
58 22 8 6
21 18
59 13
35
60
20 12
22 15 4
53 13 11
4
18
48 40 17
13 19
52 10
47 52 9
15
53 46
5
7
21 8
49

MHL 380-000024
50 3 2
51 16

KK 23.07.01
10
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -1
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 s. 2.005.1-1 Frontscheibe oben Windscreen above Pare-brise en haut 1


2 5253100202 Lager rechts Bearing right Palier à droite 1
3 5253100203 Lager links Bearing left Palier à gauche 1
4 5253100204 Bolzen Pin Axe 4
5 5253100075 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 4
6 5253100205 Bolzen Pin Axe 2
7 5253100206 Bolzen Pin Axe 2
8 5253100207 Befestiger Fastening Attache 4
9 5253100074 Lager Bearing Palier 4
10 5253100155 Spannstift 4x26 Dowel pin Goupille de serrage 8
11 5253100156 Rohr Pipe Tube 2
12 5253100073 Moosgummi 0,635 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
13 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 22
14 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 12
15 5253100090 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 23
16 5253100157 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 2
17 5253100072 Lager Bearing Palier 1
18 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 14
19 5253100071 Lager Bearing Palier 2
20 5253100052 Lager Bearing Palier 1
21 1008707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 1
22 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 6
23 5253100070 Abdeckung Cover Recouvrement 2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -1
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5253100069 Lager links Bearing left Palier à gauche 1


25 5253100068 Lager rechts Bearing right Palier à droite 1
26 5253100158 Unterlage Shim Cale 2
27 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 4
28 5253100117 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 4
29 5253100067 Hebel Lever Vevier 1
30 5253100066 Buchse Bushing Douille 2
31 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
32 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
33 5253100159 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 2
34 5253100065 Gasfeder Gas strut Amortisseur 2
35 5253100160 Spannstift 6x12 Dowel pin Goupille de serrage 2
36 5253100161 Blech Sheet metal Tôle 2
37 5253100089 Puffer Bumper Butoir 1
38 5253100162 Schraube M 8x30 Screw Vis 2
39 1008707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 4
40 5253100041 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 8
41 5253100134 Blech Sheet metal Tôle 1
42 5253100135 Puffer Bumper Butoir 1
43 5253100136 Halter Bracket Support 1
44 5253100128 Scheibe 7 Washer Rondelle 2
45 5253100137 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
46 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 4
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -1 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -1
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 s. 2.005.1-1 Frontscheibe unten Windscreen below Pare-brise en dessous 1


48 5253100142 Winkel Angle Angle 1
49 5253100138 Winkel Angle Angle 1
50 5253100139 Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage 2
51 5253100140 Schraube M 6x30 Screw Vis 2
52 5253100153 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 4
53 5253100141 U-Profil U-beam Profilé en U 2
54 5253100062 Abdichtprofil 0,812 Weather stripping of pane Calfeutrage de vitre m
55 5253100062 Abdichtprofil 3,990 Weather stripping of pane Calfeutrage de vitre m
56 5253100043 Jalousie Rouleau Rouleau 1
57 5253100143 Schraube M 4x12 Screw Vis 2
58 1290707010 Scheibe 4,3 Washer Rondelle 2
59 1212251006 Mutter M4 Nut Écrou 2
60 5253100066 Buchse Bushing Douille 2
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -2
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -2 027> 07/01

A
31

A
23

B
B C

7 20
D
6 E
7
E A

8.001.1 31
19 32
25
29 27
28
18

13 26
D
C
8 vorne vorne
unten oben
16 24
12 1
22 21
17

2
9
10 18
11

5 4 3

MHL 380-000025
30

KK 23.07.01
14
15
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -2
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -2 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100032 Scheibenwischer-Motor vorn oben Wiper motor front top Moteur essuie-glace avant 1
2 5253100031 Gestänge Rods Tiges 1
3 1067707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 3
4 1321707014 Federring A6 Lock washer Rondelle ressort 1
5 1210707009 Mutter M6 Nut Écrou 1
6 5253100030 Buchse Bushing Douille 1
7 5253100144 Mutter M 20x1 Nut Écrou 4
8 5253100145 Scheibe 12,1 Washer Rondelle 1
9 5253100146 Scheibe 12,1 Washer Rondelle 3
10 5253100147 Sicherungsring Circlip Circlip 1
11 5253100029 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5253100028 Wischerarm Wiper arm Bras de monture d’essuie-glace 1
13 5253100027 Wischerblatt Wiper blade Lame d’essuie-glace 1
14 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
15 5253100148 Mutter M8 Nut Écrou 1
16 5253100026 Abdeckung Cover Recouvrement 1
17 5253100150 Schraube M 6x16 Screw Vis 3
18 5253100041 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 5
19 5253100025 Schalter Switch Interrupteur 1
20 5253100151 Mutter M 12 Nut Écrou 1
21 5253100024 Schlauch 4,250 Hose Flexible m
22 5253100024 Schlauch 5,250 Hose Flexible m
23 5253100023 Düse Nozzle Tuyère 2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -2 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -2
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5253100022 Ventil Valve Soupape 2


25 5253100021 Clip Clip Clip 1
26 5253100020 Scheibenwaschbehälter, kpl. Screen washer casing, cpl. Réservoir de nettoyage des 1
vitres, cpl.
27 5253100128 Scheibe 7 Washer Rondelle 2
28 5253100152 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
29 5253100153 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
30 5253100019 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
31 5350650294 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 4
32 5253100154 Clip Clip Clip 2
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -3 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -3
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -3 027> 01/01

12
10 13
14
11
13

15 14
16
17
19
2 18
36 41 9
28
28 30 37 39 8
32 31 3 5 4
35 7

29

38
22
20
32
28 35
31 21

30 38 37 34
28
26

33 23 27

25

MHL 380-000026
24

KK 10.01.01
1 40
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -3 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -3
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -3 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100163 Verschlußstopfen 7,2 Drain plug Bouchon de fermeture 6


2 5253100095 Verschlußstopfen 10,7 Drain plug Bouchon de fermeture 2
3 5253100008 Blech Sheet metal Tôle 1
4 5253100007 Schraube M 6x21 Screw Vis 4
5 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 5
6 5253100164 Befestiger Fastening Attache 4
7 5253100166 Dichtung Seal Joint 1
8 5253100167 Tülle Socket Douille 4
9 5253100168 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 4
10 5253100006 Klappe Flap Clapet 1
11 5253100169 Dichtung Seal Joint 1
12 5253100165 Schraube M 4x25 Screw Vis 16
13 5253100208 Dichtung Seal Joint 16
14 5253100170 Scheibe 4,3 Washer Rondelle 32
15 5253100209 Dichtung Seal Joint 16
16 5253100171 Gewindebuchse Thread insert Douille taraudée 16
17 5253100172 Blech Sheet metal Tôle 1
18 5253100173 Schraube M 4x10 Screw Vis 16
19 5253100174 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 6
20 5253100093 Puffer Bumper Butoir 1
21 5253100094 Puffer Bumper Butoir 1
22 5253100175 Folie (Seitenwand links) Foil Feuille 1
23 5253100092 Anti-Rutsch-Belag Nonskid coating Couche antidérapante 1
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -3 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -3
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -3 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5253100003 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur 1


25 5253100002 Halter Bracket Support 1
26 5253100176 Schraube M 6x12 Screw Vis 2
27 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
28 5253100090 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 12
29 5253100001 Vordach Canopy roof Avant-toit 1
30 5253100210 Schraube M 6x16 Screw Vis 5
31 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 5
32 5253100153 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 10
33 5253100177 Rohr Pipe Tube 1
34 5253100178 Schraube M 5x16 Screw Vis 2
35 5253100179 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 4
36 5253100180 Mutter M5 Nut Écrou 2
37 5253100181 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 4
38 5253100182 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 2
39 5253100183 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 2
40 5253100184 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 2
41 5253100185 Tülle Socket Douille 2
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -4
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -4 027> 01/01

9 6 7 5

8
10
10
20
13
12 14 15 34
18
19
35

11
17
15 25
16 A
24
21
26 22
C
28 30 27
B
29
A

26 D
27
23
38
31 39 37
10 36

B 40 41 37
7 43
44 42 4 C
32
27 D
44 33
45
46 1
47

MHL 380-000027
KK 10.01.01
3
2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -4
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -4 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5253100018 Konsole Console Console 1


2 5253100119 Schraube M 6x20 Screw Vis 3
3 5253100153 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 6
4 5253100186 Einschub Plug-in box Coffret embrochable 1
5 5253100187 Abdeckung Cover Recouvrement 1
6 5253100188 Schraube 6x10 Screw Vis 2
7 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 14
8 5253100017 Schlauch Hose Flexible 1
9 5253100016 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
10 5253100189 Schraube 3,5x19 Screw Vis 12
11 5660248100 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
12 5253100015 Innenleuchte Interior light Lumière intérieure 1
13 1814000010 Glühlampe 24 V 18 W Filament lamp Lampe à incandescence 1
14 5253100190 Kleiderhaken Coat hook Porte-manteau 2
15 5253100191 Schraube 3,5x16 Screw Vis 6
16 5253100045 Nothammer Emergency hammer Marteau de secours 1
17 5253100044 Halter Bracket Support 1
18 1290707010 Scheibe 4,3 Washer Rondelle 2
19 5253100192 Puffer Bumper Butoir 2
20 5253100128 Scheibe 7 Washer Rondelle 2
21 5253100043 Jalousie Rouleau Rouleau 1
22 5253100193 Blech Sheet metal Tôle 1
23 5253100143 Schraube 4x12 Screw Vis 2
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -4
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -4 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5253100170 Scheibe 4,3 Washer Rondelle 2


25 1212251006 Mutter M4 Nut Écrou 2
26 5253100195 Schraube 6x12 Screw Vis 4
27 5253100041 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 14
28 5253100196 Blech (links) Sheet metal Tôle 2
29 5253100197 Blech (rechts) Sheet metal Tôle 2
30 5253100211 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 4
31 5253100042 Ablage Cubby hole Coffret vide-poches 1
32 5253100198 Schraube 6x16 Screw Vis 4
33 5253100199 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
34 5253100040 Antenne Antenna Antenne 1
35 5253100039 Kabel Cable Câble 1
36 5253100038 Lautsprecher Loud-speaker Haut-parleur 2
37 5253100037 Lautsprecher-Gitter Loud-speaker-grid Haut-parleur-grille 2
38 5253100200 Blech Sheet metal Tôle 1
39 5253100036 Dichtung Seal Joint 1
40 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
41 5253100201 Schraube M 8x16 Screw Vis 2
42 5050226833 Spannungswandler Potential transformer Transformateur de tension 1 optional
43 1045707909 Schraube M 5x16 Screw Vis 2 optional
44 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 2 optional
45 1210707007 Mutter M5 Nut Écrou 2 optional
46 1241707007 Hutmutter M5 Cap nut Écrou borgne 2 optional
Bildtafel 2.006.1 Kabine - Ausstattung -4 MHL 380
Diagram 2.006.1 Cabin - equipment -4
Planche 2.006.1 Cabine - équipement -4 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5078654560 Radio Radio Radio 1 optional


48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 2.007 Fahrersitz -1 MHL 380
Diagram 2.007 Operator's seat -1
Planche 2.007 Siège -1 07/01

25 25

24
2.007 -2 und -3 3

21,22,23 2
19,20 15
15

14
13
10 5

4 17
11
17

16
2.007 -3 12
Pos. 17 5.002.1
MHL 380 ab 027
18

7 6,26,27 18

8,9 2.001
MHL 380 021-026

MHL 380-000028
KK 26.07.01
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 1
Diagram 2.007 Operator’s seat - 1
Planche 2.007 Siège - 1 MHL380 Serie 0021-0038 02/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5305661680 Fahrersitz Operator’s seat Siège 1 Pos.2-11, 2.007-2 u.-3

2 5305670074 Armlehne rechts Armrest right Accoudoir à droite 1


3 5305670075 Armlehne links Armrest left Accoudoir à gauche 1
4 5305670076 Steuerhebelträger rechts Control lever carrier right Support de levier de 1
commande à droite
5 5305670077 Steuerhebelträger links Control lever carrier left Support de levier de 1
commande à gauche
6 5305670078 Gasfeder Gas strut Amortisseur 1
7 1337000015 Sicherungsscheibe 7 Securing disk Rondelle d’arrêt 1
8 5305670079 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 1
9 5305670080 Schraube Screw Vis 2
10 5305670081 Kappe Cap Chapeau 2
11 5305670082 Schalter Switch Interrupteur 1
12 0036006002 Konsole Console Console 1 2.001 Pos.10
13 0036006053 Winkel rechts Angle right Angle à droite 1
14 0036006052 Winkel links Angle left Angle à gauche 1
15 0036006005 Lagerung Bearing Logement 2
16 1290707031 Scheibe 19 Washer Rondelle 2
17 6036006081 Blech Sheet metal Tôle 2
18 1045707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 12
19 1045707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 8
20 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 8
21 1027707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 4
22 1307707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
23 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 4
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 1
Diagram 2.007 Operator’s seat - 1
Planche 2.007 Siège - 1 MHL380 Serie 0021-0038 02/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1138707324 Stiftschraube M 10x35 Gudgeon Goujon fileté 2


25 6083864000 Beckengurt kpl. Lap belt cpl. Ceinture,cpl. 1
26 5305661681 Bolzen 8x100 Pin Axe 1
27 1337000017 Bolzensicherung 8 Lock Verrouillage 3
62
Planche 2.007
Diagram 2.007
Bildtafel 2.007

10 47,48
15,7,13,11,16 23,10
16
14,7,13,18 6
13
Siège -2

7 11
47
Fahrersitz -2

46,11 48
[14] 11
Operator’s seat -2

18
7 17
18

39
63

20
41,20
34 49
40,41,3 12
[14]
8
42
8 29 33
4 33 30 52,8,12,29,30,32-38,50
3 51 34 Anbauteile für Rückenverstellung
Mounting parts for backrest adjustment
43,3 22 35
50
44,53 45 36 37
5,3 55 38
57
31,22,51
20 54 56
27
8
21 4 28
24,20,27
20
3
26 1,3,62
19,20,21,25
25,26

5 53
12 12
60 8 4 2,3,62
61

58

9: Befestigungsteile für Verstellschiene


Mounting parts for sude rails

KK 10.01.01
01/01
MHL 380

MHL 380-000029
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 2
Diagram 2.007 Operator’s seat - 2
Planche 2.007 Siège - 2 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5305670024 Polster Seat upholstery Rembourrage de siège 1


2 5305670025 Polster Seat upholstery Rembourrage de siège 1
3 5305670026 Schraube M 5x16 Screw Vis 12
4 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 4
5 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 4
6 5305670027 Kopfstütze Headrest Appui-tête 1
7 5350650294 Kabelbinder Cable binder Liant de câbles 5
8 1307707018 Scheibe Washer Rondelle 5
9 5305670132 Befestigungsteile Mounting parts Pièces nécessaires pour le 1
montage
10 5305670133 Schraube Screw Vis 5
11 5305670134 Niet 4,8x8 Rivet Rivet 7
12 1294619018 Scheibe Washer Rondelle 6
13 5305670135 Niet Rivet Rivet 2
14 5305670028 Bandscheibenstütze, Support of the driver’s discs L’appui des disques dans le 1
kpl. in the back, cpl. dos, cpl.
15 5305670136 Platte Plate Plaque 1
16 5305670029 Anschlag Catch Arrêt 2
17 5305670030 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
18 5305670031 Feder Spring Ressort 3
19 5305670137 Platte Plate Plaque 1
20 5305670138 Niet Rivet Rivet 8
21 5305670139 Blech Sheet metal Tôle 2
22 5305670140 Gleitstück Sliding block Pièce coulissante 4
23 5305661759 Tasche kpl. 1 +Pos.10
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 2
Diagram 2.007 Operator’s seat - 2
Planche 2.007 Siège - 2 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5305670141 Abdeckung Cover Recouvrement 1


25 5305670032 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
26 5305670142 Niet 6x12 Rivet Rivet 4
27 1307707010 Scheibe A 4,3 Washer Rondelle 2
28 5305670033 Abdeckung Cover Recouvrement 1
29 5305670143 Lager Bearing Logement 1
30 5305670034 Feder Spring Ressort 1
31 5305670144 Platte Plate Plaque 1
32 1008707019 Schraube M 8x40 Screw Vis 1
33 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 1
34 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 2
35 5305670035 Hebel Lever Levier 1
36 5305670036 Griff Handle Poignée 1
37 5305670037 Platte Plate Plaque 1
38 5305607038 Schraube M 6x10 Screw Vis 3
39 5305670039 Abdeckung Cover Recouvrement 1
40 5305670145 Gehäuse Casing Boîte 1
41 5305670146 Blech Sheet metal Tôle 1
42 5305670040 Hebel Lever Levier 1
43 5305670147 Abdeckung Cover Recouvrement 1
44 5305670041 Griff Handle Poignée 1
45 5305670042 Griff Handle Poignée 1
46 5305670148 Gehäuse Casing Boîte 1
Bildtafel 2.007 Fahrersitz – 2
Diagram 2.007 Operator’s seat - 2
Planche 2.007 Siège - 2 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5305670149 Führung Guiding device Guidage 2


48 5305670150 Halter Bracket Support 1
49 5305670151 Abdeckung Cover Recouvrement 1
50 5305670152 Schraube M 8x18 Screw Vis 1
51 5305670153 Niet A 4x16 Rivet Rivet 4
52 5305670154 Anbauteile für Add-on pieces for back Pièces à ajouter pour ajustage 1
Rückenverstellung adjustment dorsale
53 5305670155 Gestänge Rods Tiges 1
54 5305670043 Feder Spring Ressort 1
55 5305670156 Ring Ring Bague 1
56 5305670157 Schraube M 8x12 Screw Vis 1
57 5305670158 Hebel Lever Levier 1
58 5305670044 Schienen Rails Rails 1
59 1046707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 3
60 1046707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
61 5305670159 Winkel Angle Angle 1
62 5305661707 Polstersatz - Sitzheizung Set of seat upholstery - sit Jeu de rembourrage de 1 optional +Pos.63
heating siège - chauffage de siège
63 5305670096 Kippschalter Flip switsch Interrupte optional
34: Federung kpl.
Suspension cpl.

24: Verschleißteilesatz
Wearing parts
Planche 2.007
Diagram 2.007
Bildtafel 2.007

Mit gekennzeichnete Teile


sind im Verschleißteilesatz
Siège -3
Fahrersitz -3
Operator’s seat -3

2.007 -1

17

KK 03.05.01
02/01
MHL 380

MHL 380-000030
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 3
Diagram 2.007 Operator’s seat - 3
Planche 2.007 Siège - 3 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5305670045 Niveausteuerung Level control Commande de niveau 1


2 1212251011 Mutter Nut Écrou 4
3 5305670160 Bolzen Pin Axe 1
4 5305670046 Abdeckung, kpl. Cover, cpl. Recouvrement, cpl. 1
5 1337000014 Scheibe Washer Rondelle 1
6 5305670047 Gasfeder Gas strut Amortisseur 1
7 5305670048 Buchse Bushing Douille 2
8 5305670049 Oberteil, kpl. Upper part, cpl. Partie supérieure, cpl. 1
9 5305670161 Niet 5x23 Rivet Rivet 1
10 5305670050 Anschlag Catch Arrêt 1
11 1307707010 Scheibe Washer Rondelle 1
12 5305670162 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
13 5305670163 Feder Spring Ressort 2
14 5305670164 Griff Handle Poignée 1
15 5305670165 Schraube Screw Vis 2
16 5305670166 Schraube Screw Vis 1
17 5305670100 Verstellschienensatz 1
18 5305670167 Anschlag Catch Arrêt 2
19 5305670168 Blindniet 4x16,9 Blind rivet Rivet aveugle 2
20 5350650294 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 6
21 5305670169 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
22 5305670131 Scheibe Washer Rondelle 4
23 5305670051 Anschlag Catch Arrêt 2
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 3
Diagram 2.007 Operator’s seat - 3
Planche 2.007 Siège - 3 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5305670052 Verschleißteile-Satz Kit - wearing parts Jeu - partie résistante à l’usure 1


25 5305670053 Halter Bracket Support 1
26 5305670054 Bowdenzug Bowden wire Câble Bowden 1
27 5305670055 Bowdenzug Bowden wire Câble Bowden 1
28 5305670242 Schraube M 5x16 Screw Vis 3
29 5305670056 Betätigung Actuation Actionnement 1
30 5305670057 Griff Handle Poignée 1
31 5305670171 Buchse Bushing Douille 4
32 5305670058 Feder Spring Ressort 1
33 5305670059 Anschlag Catch Arrêt 1
34 5305670060 Federung, kpl. Springiness, cpl. Suspension à ressort, cpl. 1
35 5305670172 Gestell, kpl. Trestle, cpl. Tréteau, cpl. 1
36 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 2

40 5305670061 Lager Bearing Palier 4


41 5305670173 Ring Ring Bague n.B
42 5305670174 Bolzen Pin Axe n.B
43 5305670175 Lager Bearing Palier 2
44 1210545011 Mutter M8 Nut Écrou 1
45 5305670176 Schraube M 5x10 Screw Vis 1
46 5305670062 Laufrolle Roller Poulie 4
Bildtafel 2.007 Fahrersitz - 3
Diagram 2.007 Operator’s seat - 3
Planche 2.007 Siège - 3 MHL380 Serie 0021-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5305670177 Schraube Screw Vis 2


48 5305670178 Unterteil Lower part Partie inférieure 1
49 1294619018 Scheibe Washer Rondelle 2
50 5305670063 Verkleidung Lining Garniture 1
51 5305655425 Anschlag Catch Arrêt 24
52 5305670064 Gasfeder Gas strut Amortisseur 1
53 5305670179 Blech Sheet metal Tôle 1
54 5305670180 Halter Bracket Support 1
55 1045707517 Schraube M 8x12 Screw Vis 1
56 5305670065 Kompressor Compressor Compresseur 1
57 5653093560 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 5
58 5305670066 Schutzwendel Protection helix Hélice de protection 4
59 5305670067 Kabel Cable Câble 1
60 5305670068 Schlauch Hose Flexible 1
61 5305670069 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible 2
Bildtafel 2.008 Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -1
Planche 2.008 Garniture -1 01/01

4
5 52 64
48
49
50 65
3
31
62
54

66 60
67,68
12 18
10 11 19 1 59
61
17
9 7 12 63
6 11 55
10
8 30
56
2 51 5
9
22,23 16 4 14
5
8 14
24,25 34 32 58
37,38
26,27 31 57
36 35
28,29
33 34
5
36
40
3 39
20,21 5 43
14 47
44
41 40 42

4 5 45

MHL 380-000031
46

KK 10.01.01
44
Bildtafel 2.008 Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -1
Planche 2.008 Garniture -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037028001 Ansaugkasten vorne Intake box front Boîte d’aspiration avant 1


2 6037078006 Reinigungsklappe Cleaning flap Clapet de nettoyage 1
3 6037028081 Gewindeplatte Thread plate Plaque fileté 6
4 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 16
5 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 26
6 5354640120 Moosgummi 3,200 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
7 6037028027 Stange Rod Tige 1
8 1798707106 Winkelgelenk Angle joint Joint à angles 2
9 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
10 3600023008 Federklammer Spring clamp Crampon 2
11 1045707609 Schraube M 5x12 Screw Vis 2
12 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 2
13 5354255965 Profilgummi 2,500 Profile rubber Profil caoutchouc m
14 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 10
15 6037078005 Auskleidungssatz Cover set Jeu de revêtement 1 Pos.16-29

16 6037078010 Dämmplatte 966x660 Insulating board Panneau iosolant 1


17 6037078049 Dämmplatte 985x790 Insulating board Panneau iosolant 1
18 6037078048 Dämmplatte 680x100 Insulating board Panneau iosolant 1
19 6037078011 Dämmplatte 700x400 Insulating board Panneau iosolant 1
20 6037078040 Dämmplatte 605x70 Insulating board Panneau iosolant 9
21 6037078041 Dämmplatte 608x75 Insulating board Panneau iosolant 9
22 6037078056 Dämmplatte 580x75 Insulating board Panneau iosolant 1
23 6037078066 Dämmplatte 580x70 Insulating board Panneau iosolant 1
Bildtafel 2.008 Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -1
Planche 2.008 Garniture -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037078057 Dämmplatte 590x75 Insulating board Panneau iosolant 1


25 6037078067 Dämmplatte 590x70 Insulating board Panneau iosolant 1
26 6037078058 Dämmplatte 600x75 Insulating board Panneau iosolant 1
27 6037078068 Dämmplatte 600x70 Insulating board Panneau iosolant 1
28 6037078059 Dämmplatte 605x75 Insulating board Panneau iosolant 1
29 6037078069 Dämmplatte 605x70 Insulating board Panneau iosolant 1
30 6037028085 Wartungstür Maintenance door Porte d’entretien 1
31 5101290957 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 1
32 6037028089 Winkel Angle Angle 1
33 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 2
34 1343707057 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
35 0336019051 Schließkeil Key collar Clavette de serrage 1
36 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 2
37 5354604337 Kunststoffgriff Synthetic handle Poignée synthétique 1
38 6030078004 Taster Calipers Touche 1
39 1008707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 3
40 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 3
41 5354604310 Drehfallenschloß Catch lock Serrure à pêne demi-tour 1
42 1008707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
43 1050707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
44 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 6
45 6037028029 Klappe Flap Clapet 1
46 1062707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 4
Bildtafel 2.008 Verkleidung -1 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -1
Planche 2.008 Garniture -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5354640120 Moosgummi 0,750 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m


48 6037078003 Ansaugkasten hinten Intake box rear Boîte d’aspiration en arrière 1
49 6037078004 Reinigungsklappe hinten Cleaning flap rear Clapet de nettoyage en arrière 1
50 5354640120 Moosgummi 3,700 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
51 6038028177 Stange Rod Tige 1
52 5354600000 Kantenschutz 0,450 Edge protection Bordure de protection m
53 6037078007 Auskleidungssatz Cover set Jeu de revêtement 1 Pos.54-68
54 6037078021 Dämmplatte 1260x405 Insulating board Panneau iosolant 1
55 6037078028 Dämmplatte 1040x280 Insulating board Panneau iosolant 1
56 6037078023 Dämmplatte 1045x280 Insulating board Panneau iosolant 1
57 6037078016 Dämmplatte 1300x490 Insulating board Panneau iosolant 1
58 6037078025 Dämmplatte 815x280 Insulating board Panneau iosolant 1
59 6037078027 Dämmplatte 1040x280 Insulating board Panneau iosolant 1
60 6037078024 Dämmplatte 1045x280 Insulating board Panneau iosolant 1
61 6037078026 Dämmplatte 810x220 Insulating board Panneau iosolant 1
62 6037078022 Dämmplatte 890x215 Insulating board Panneau iosolant 1
63 6037078020 Dämmplatte 1290x490 Insulating board Panneau iosolant 1
64 6037078019 Dämmplatte 1050x110 Insulating board Panneau iosolant 1
65 6037078018 Dämmplatte 1330x220 Insulating board Panneau iosolant 1
66 6037078017 Dämmplatte 1050x340 Insulating board Panneau iosolant 1
67 6037078029 Dämmplatte 775x75 Insulating board Panneau iosolant 16
68 6037078073 Dämmplatte 775x70 Insulating board Panneau iosolant 16
69
Bildtafel 2.008 Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -2
Planche 2.008 Garniture -2 01/01

3 27 32
2 29
20 1 2
3
3 31 7 3
60 30 14 3
2 3
3
16 7
7 3
19 61 3
65
5
7
28 3
13
62 37
63
19 31
20
3
57 67 38
66
56 44
64 39 43
17,18 52
6 24 59
7 3
12 5 26
9 2 48 51
15 2 49
10 22 40
3
21 53
15 33
8
25
11 54
26 34
2 12
4
3 50
41
45 35
15
3 49
42 31
3 19
14 20

MHL 380-000032
3 3 36

KK 10.01.01
14 31
Bildtafel 2.008 Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -2
Planche 2.008 Garniture -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037028009 Traverse Crosshead Traverse 1


2 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 20
3 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 56
4 6037028008 Traverse Crosshead Traverse 1
5 6030028007 Stange Rod Tige 1
6 1798707106 Winkelgelenk Angle joint Joint à angles 1
7 1212251013 Mutter M8 Nut Écrou 1
8 3600023008 Federklammer Spring clamp Crampon 1
9 1045707609 Schraube M 5x12 Screw Vis 1
10 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 1
11 1210707007 Mutter M5 Nut Écrou 1
12 5101290957 Gummipuffer Rubber block Butoir en caoutchouc 3
13 6037028002 Motorhaube Engine hood Capot moteur 1
14 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 10
15 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 10
16 5696636260 Gasfeder Gas strut Amortisseur 2
17 5354604337 Kunststoffgriff Synthetic handle Poignée synthétique 1
18 6030078004 Taster Calipers Touche 1
19 1008707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 8
20 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 8
21 6031028089 Winkel Angle Angle 1
22 5354604338 Schließkeil Key collar Clavette de serrage 1
23
Bildtafel 2.008 Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -2
Planche 2.008 Garniture -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5354604355 Haubenverschluß Hood catch Attache-capot 1


25 1008707124 Schraube M 10x30 Screw Vis 2
26 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
27 6037078085 Verkleidung Lining Garniture 1
28 5354576810 Haltegriff Supporting strap Poignée-barre pour passager 1
29 1210707009 Mutter M6 Nut Écrou 2
30 6037028023 Winkel Angle Angle 1
31 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 22
32 6037028080 Verkleidung Lining Garniture 1
33 6037028005 Haube Hood Capot 1
34 6037028072 Tür Door Porte 1
35 6037028081 Gewindeplatte Thread plate Plaque fileté 3
36 5354604316 Kunststoffgriff Synthetic handle Poignée synthétique 1
37 6037028077 Verkleidung Lining Garniture 1
38 5354640120 Moosgummi 3,500 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
39 6037028054 Verkleidung Lining Garniture 1
40 1008707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 2
41 6037028007 Verkleidung Lining Garniture 1
42 6037078081 Verkleidung Lining Garniture 1
43 5354640120 Moosgummi 4,200 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
44 6037078083 Dämmplatte 628x374 Insulating board Panneau iosolant 1
45 6037078047 Dämmplatte 628x374 Insulating board Panneau iosolant 1
46
Bildtafel 2.008 Verkleidung -2 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -2
Planche 2.008 Garniture -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 6037078008 Auskleidungssatz Cover set Jeu de revêtement 1 Pos.48-54


48 6037078044 Dämmplatte 825x405 Insulating board Panneau iosolant 1
49 6037078035 Dämmplatte 840x55 Insulating board Panneau iosolant 2
50 6037078084 Dämmplatte 1285x55 Insulating board Panneau iosolant 1
51 6037078037 Dämmplatte 1285x55 Insulating board Panneau iosolant 1
52 6037078038 Dämmplatte 950x220 Insulating board Panneau iosolant 1
53 6037078039 Dämmplatte 995x590 Insulating board Panneau iosolant 1
54 6037078043 Dämmplatte 1145x778 Insulating board Panneau iosolant 1
55 6037078006 Auskleidungssatz Cover set Jeu de revêtement 1 Pos.56-65
56 6037078012 Dämmplatte 345x295 Insulating board Panneau iosolant 2
57 6037078013 Dämmplatte 345x345 Insulating board Panneau iosolant 2
58 6037078014 Dämmplatte 905x425 Insulating board Panneau iosolant 1
59 6037078015 Dämmplatte 1300x280 Insulating board Panneau iosolant 1
60 6037078046 Dämmplatte 1300x360 Insulating board Panneau iosolant 1
61 6037078074 Dämmplatte 435x320 Insulating board Panneau iosolant 1
62 6037078078 Dämmplatte 340x320 Insulating board Panneau iosolant 1
63 6037078079 Dämmplatte 530x275 Insulating board Panneau iosolant 1
64 6037078077 Dämmplatte 530x275 Insulating board Panneau iosolant 1
65 6037078045 Dämmplatte 1315x410 Insulating board Panneau iosolant 1
66 5526655512 Clip Clip Clip 22
67 3600047258 Clip Clip Clip 14
68
69
Bildtafel 2.008 Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -3
Planche 2.008 Garniture -3 01/01

7 24 22

1
18
6
20 21
25

5 19 14
15
26

17
16
27

31 29

9
30
17
28 2

11
3

13 4
12 9

MHL 380-000033
13 8
10

KK 10.01.01
12
Bildtafel 2.008 Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -3
Planche 2.008 Garniture -3 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5354576810 Haltegriff Supporting strap Poignée-barre pour passager 2


2 0037078055 Bodenplatte hinten links Base plate rear left Plaque de base en arrière à 1
gauche
3 0037078054 Bodenplatte mitte links Base plate middle left Plaque de base au centre à 1
gauche
4 0037078053 Bodenplatte vorne links Base plate front left Plaque de base en avant à 1
gauche
5 0037078050 Bodenplatte vorne rechts Base plate front right Plaque de base en avant à 1
droite
6 0037078051 Bodenplatte mitte rechts Base plate middle right Plaque de base au centre à 1
droite
7 0037078052 Bodenplatte hinten rechts Base plate rear right Plaque de base en arrière à 1
droite
8 1008707124 Schraube M 10x30 Screw Vis 40
9 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 64
10 6036006083 Bodenblech (Kabinenboden) Bottom plate (floor of cab) Tôle de fond (plancher de 1
cabine)
11 6036006084 Bodenblech (Kabinenboden) Bottom plate (floor of cab) Tôle de fond (plancher de 1
cabine)
12 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 13
13 1343707057 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 13
14 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 8
15 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 8
16 6037006008 Wanne Tub Cuve 1
17 1008707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 32
18 6037006033 Leiter Step ladder Marchepied 1
19 6037006032 Anschlußstück Thing annexed Pièce de raccordement 1
20 5160219010 Tente-Rad Wheel Roue 2
21 1007707214 Schraube M 6x45 Screw Vis 2
22 1114707637 Schraube 4,8x13 Screw Vis 4
23 6037006082 Leiter, kpl. Step ladder, cpl. Marchepied, cpl. 1 Pos.1,18-22
Bildtafel 2.008 Verkleidung -3 MHL 380
Diagram 2.008 Lining -3
Planche 2.008 Garniture -3 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037006034 Verkleidung Lining Garniture 1


25 6037006004 Winkel Angle Angle 1
26 6037006003 Winkel Angle Angle 1
27 6037006002 Winkel Angle Angle 1
28 6037006007 Winkel Angle Angle 1
29 6037006006 Winkel Angle Angle 1
30 6037006040 Distanzbolzen Distance bolt Boulon d’écartement 2
31 6037006060 Winkel Angle Angle 1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.009 Drehantrieb MHL 380
Diagram 2.009 Turn drive unit
Planche 2.009 Propulsion d'orientation 021> 01/01

Einstellung des Zahnflankenspiels: Adjustment of tooth flank clearance Réglage du jeu des profils des dents
Das Zahnflankenspiel ist an den rot gekennzeichneten Zähnen einzustellen. The tooth flank clearance must be adjusted at the teeth marked red. Régler le jeu des profils des dents aux dents marqués rouge. Le marquage
Die zusätzliche Stempelung " " kennzeichnet den kleinsten The additional stamp " " marks the smallest pitch circle diameter supplémentaire " " désigne le diamètre minimum du cercle primitif de
Wälzkreisdurchmesser der Verzahnung. of the toothing. fonctionnement de la denture.
Das Zahnflankenspiel soll zwischen 0,1 mm und 0,3 mm betragen. Tooth flank clearance should be between 0,1 and 0,3 mm. Le jeu doit être entre 0,1 mm et 0,3 mm.

Die Auflageflächen des Lagers und der Anschlußkonstruktion müssen sauber The bearing surfaces and the surface of the connecting part must be clean Les surfaces d'appui du palier et des composants de raccordement doivent
und fettfrei sein. and free from grease. être propres et exemptes de graisse. Ne pas nettoyer les joints ni l'intérieur
Reinigungsmittel nicht an die Dichtungen und in das Lagerinnere bringen. Take care to ensure that detergent neither touches the sealings nor the interior du palier avec des détergents. Il n'est pas nécessaire d'ôter les agents
Die Verzahnung braucht nicht von Konservierungsmitteln gereinigt zu werden. of the bearing. The toothing does not have to be cleaned from preservation agents. conservateurs de la denture.

Eine korrekte Auflage der Drehverbindung ist mit einer Fühlerlehre von 0,1 mm The correct seating of the ring gear must be checked using a feeler gauge L'appui correct du joint tournant est à contrôler par une jauge d'épaisseur de 0,1 mm.
zu kontrollieren. Bei unverschraubtem Lager darf sich die Fühlerlehre nirgends of 0,1 mm. With the bearing not bolted, it must be impossible to insert Le palier non vissé, il doit être impossible d'introduire la jauge d'épaisseur n'importe où.
einschieben lassen. the feeler gauge.
Les vis de fixation du joint tournant doivent être resserrées progressivement
Die Befestigungsschrauben der Drehverbindung müssen diagonal versetzt und The fastening screws of the ring gear must be tightened diagonally and en diagonale.
schrittweise angezogen werden. step by step.

2,3 MA=195 Nm
mit Loctite 242 gesichert Härteschlupf des Innenrings
7.008 9,10 protected by Loctite 242 mit "S" gekennzeichnet
protégé par Loctite 242

11,12 MA=410 Nm

2.011 8

13 MA=580 Nm
4
mit Loctite 242 gesichert
protected by Loctite 242
protégé par Loctite 242

14
16,19,25

15 MA=1500 Nm

5
17,18 22

7 20,21
6 MA=1500 Nm 23,24

MHL 380-000034
2 MA=195 Nm
Beim Austausch von Pos. 8 oder Pos. 14

KK 10.01.01
Befüllung mit 1,3dm3 Lith.-Fett NLG12 Härteschlupf des Außenrings mit "S" gekennzeichnet
KPZK-30 DIN 51825 am Ritzel vornehmen! 1 2.010
Bildtafel 2.009 Drehantrieb
Diagram 2.009 Turn drive unit
Planche 2.009 Propulsion d’orientation MHL380 Serie 0021- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5383659340 Drehverbindung Slewing connection Connection de rotation 1


2 1008707041 Schraube M 16x40 Screw Vis 9
3 1290707028 Scheibe 17 Washer Rondelle 3
4 6030006054 Mitnehmer Carrier Entraîneur 1
5 1315474076 Scheibe 28x50x5 Rondelle Washer 48
6 1007341867 Schraube M 27x125 Screw Vis 48
7 0037009010 Hülse Sleeve Douille 48
8 5712661783 Drehwerkgetriebe Slewing gear Engrenage du dispositif de 1
rotation
9 5364661940 Konstant-Drehmotor Fixed displacement slewing Moteur de rotation à cylindrée 1
engine constante
10 1970956259 O-Ring 192x4 O-ring Joint torique 1
11 1008707652 Schraube M 20x45 Screw Vis 2
12 1290707033 Scheibe 21 Washer Rondelle 2
13 1045907353 Schraube M 20x80 Screw Vis 16
14 5383660333 Drehkranz Slewing ring Couronne d’orientation 1
15 1007341167 Schraube M 27x160 Screw Vis 56
16 6030509112 Deckel Cover Couvercle 1
17 1636815281 Dichtring 30x36x2 Seal ring Bague d’étanchéité 1
18 5366654598 Ablaßventil M 30x1,5 Drain valve Soupape de décharge 1
19 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 4
20 5153638726 Entlüfter Aspirator Aspirateur 1
21 1636815272 Dichtring 10x14x2 Seal ring Bague d’étanchéité 1
22 1157707623 Flügelschraube M 10x20 Wing screw Vis à oreilles 4
23 6034009012 Deckel Cover Couvercle 1
Bildtafel 2.009 Drehantrieb
Diagram 2.009 Turn drive unit
Planche 2.009 Propulsion d’orientation MHL380 Serie 0021- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0034009013 Dichtung Seal Joint 1


25 5354640125 Moosgummi 0,320 Cellular rubber Caoutchouc sprongieux m
Bildtafel 2.010 Drehdurchführung MHL 380
Diagram 2.010 Slew leadthrough
Planche 2.010 Passage tournant 01/01

6
2
3
5

MHL 380-000035
2

KK 10.01.01
Bildtafel 2.010 Drehdurchführung
Diagram 2.010 Slew leadthrough
Planche 2.010 Passage tournant MHL380 Serie 0021- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5383659340 Drehdurchführung Slew leadthrough Passage tournant 1


2 5383662035 Dichtung Seal Joint 2
3 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 2
4 Glyd-Ring Ø 100 Glyd-ring Bague Glyd 13
5 O-Ring 170,82x5,34 O-ring Joint torique 2
6 Abstreifer Scraper Racleur 2
7 5383659341 Dichtsatz Seal kit Jeu de joints 1 Pos.3-6
Bildtafel 2.011 Drehwerkgetriebe MHL 380
Diagram 2.011 Slewing gear
Planche 2.011 Engrenage du dispositif de rotation 011> 02/03

7.008 17
47
44,45 46
43 34
35 37
36 38
41 39
15 40
42
29 32
27 33
26 18,19
23 31
16 28
22 25
21 30
3,7 24
11 20
10
2 9
13,14 4
5
8 6

TS 05.03.2003
12

MHL 380
Bildtafel 2.011 Drehwerkgetriebe
Diagram 2.011 Slewing gear
Planche 2.011 Engrenage du dispositif de rotation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/05

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5712661783 Drehwerkgetriebe Slewing gear Engrenage du dispositif de 1


rotation
2 5712662202 Antriebwellengehäuse Drive shaft casing Boîte de arbre de transmission 1
3 1148201626 Verschlußschraube M 30x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
4 1509003171 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1
5 5712662192 Nilosring Nilos ring Bague Nilos 1
6 5712662203 Scheibe Washer Rondelle 1
7 1636815281 Dichtring A 30x36-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
8 5712662204 Antriebswelle Drive shaft Arbre de transmission 1
9 5712662193 Wellendichtring 125x150x13 Rotary shaft seal Bague à lèvres 2
10 1509003099 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1
11 5712662205 Nutmutter Groove nut Écrou cylindrique à encoches 1
12 5712662206 Schmierfettkappe Lubricating grease cap Bouchon en lubrifiant 1
13 1045907041 Schraube M 16x40 Screw Vis 2
14 5712662189 Sicherungsscheibe VS 16 Securing disk Rondelle d’arrêt 2
15 5712662207 Gehäuse Casing Carter 1
16 5712662195 O-Ring 320x4 O-ring Joint torique 1
17 5712662106 Tankdeckel kpl. Cap of a tank cpl. Bouchon de réservoir cpl. 1
18 1007907430 Schraube M 12x45-10.9 Screw Vis 8
19 1967130021 Sicherungsscheibe VS 12 Securing disk Rondelle d’arrêt 8
20 5712662212 Planetenträger Pinion cage Cage de transmission 1
planétaire
21 5712662198 Haltescheibe Supporting disk Bague de support 1
22 5712662213 Planetenrad Planet wheel Roue planétaire 4
23 1455622356 Sicherungsring 60x3 Circlip Circlip 4
Bildtafel 2.011 Drehwerkgetriebe
Diagram 2.011 Slewing gear
Planche 2.011 Engrenage du dispositif de rotation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/05

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5712662208 Sonnenrad Sun wheel Roue solaire 1


25 5712662209 Planetenträger Pinion cage Cage de transmission 1
planétaire
26 5712662197 Haltescheibe Supporting disk Bague de support 1
27 5712662210 Planetenrad Planet wheel Roue planétaire 3
28 5712662211 Lamellenträger Lamellar carrier Porteur à lamelles 1
29 1455622638 Sicherungsring 35x2,5 Circlip Circlip 3
30 5712662214 Sonnenrad Sun wheel Roue solaire 1
31 5712662200 Druckring Thrust collar Cône de serrage 2
32 5712662068 Außenlamelle External brake disk Lamelle extérieure 6
33 5712662069 Innenlamelle Internal brake disk Lamelle intérieure 5
34 5712662215 Bremsgehäuse Brake casing Boîte de frein 1
35 5712662376 Nutring 241x231,4x5,5 Lip seal Joint en U à lèvres 1
36 5712662191 O-Ring 220x3 O-ring Joint torique 1
37 5712662070 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 23
38 5712662071 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 23
39 5712662201 Ringkolben Annular piston Piston annulaire 1
40 5712662199 Verschlußring Lock ring Jonc de verrouillage 1
41 Nutring 280x270,4x5,5 Lip seal Joint en U à lèvres 1
42 5712662190 Sicherungsring 230x5 Circlip Circlip 1
43 5712662194 O-Ring 290x4 O-ring Joint torique 1
44 1045907952 Schraube M 20x60 Screw Vis 2
45 1967000032 Sicherungsscheibe 20 Securing disk Rondelle d’arrêt 2
46 5712662099 Ölmeßstab Oil measuring stick Jauge de niveau de l’huile 1
Bildtafel 2.011 Drehwerkgetriebe
Diagram 2.011 Slewing gear
Planche 2.011 Engrenage du dispositif de rotation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/05

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5712662093 Öleinfüllstutzen Oil filler neck Tubulure de remplissage 1


d’huile
48 5712662072 Reparatursatz - Bremse Repair kit - brake Pochette réparation - frein 1
49 5712662074 Bremslamellen-Satz Set-multiple disk brake Jeu-frein à disques multiples 1
50 5712662073 Dichtsatz Seal kit Jeu de joints 1
Bildtafel 2.012 Dieseltank MHL 380
Diagram 2.012 Diesel tank
Planche 2.012 Réservoir de carburant 07/01

2.003
Pos. 21

30

~*
= >026
= 027> 29

16
* *
~ 14
18
19

* 31
32
33
Förderpumpe
Transfer pump
Pompe d’aliment.

MHL 380-000037
KK 26.07.01
Bildtafel 2.012 Dieseltank
Diagram 2.012 Diesel tank
Planche 2.012 Réservoir de carburant MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037014001 Dieseltank Diesel tank Réservoir de carburant 1


2 5051252630 Tankdeckel Cap of a tank Bouchon de réservoir 1
3 6175414020 Einfüllstutzen Filler neck Douille à baïllonnette 1
4 1971956245 O-Ring 107,62x2,62 O-ring Joint torique 1
5 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 4
6 5051252620 Einfüllsieb Inlet strainer Tamis de remplissage 1
7 5366654598 Ablaßventil Drain valve Soupape de décharge 1
8 1636815281 Dichtring 30x36x2 Seal ring Bague d’étanchéité 1
9 5755586629 Tauchrohrgeber Submerged-giver Donneur de tube plongeur 1
10 5755655581 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
11 1041707609 Schraube M 5x12 Screw Vis 5
12 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 4
13 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 5
14 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 4
15 6037015084 Dieselschlauch 4,200 Diesel hose Flexible Diesel m
16 6037015082 Dieselschlauch 0,670 Diesel hose Flexible Diesel m
17 0037018002 Dieselschlauch 3,200 Diesel hose Flexible Diesel m
18 1045707813 Schraube M 6x35 Screw Vis 1
19 1636815126 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
20 5660199766 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
21 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 3
22 5660200220 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 3
23 5411656655 Handförderpumpe Hand feed pump Pompe d’alimentation à main 1
Bildtafel 2.012 Dieseltank
Diagram 2.012 Diesel tank
Planche 2.012 Réservoir de carburant MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1921060155 Verschraubung Fitting Raccord 3


25 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
26 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
27 6037015081 Dieselschlauch 3,800 Diesel hose Flexible Diesel m
28 6037015080 Dieselschlauch 0,850 Diesel hose Flexible Diesel m 2x
29 1008707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 1
30 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 2
31 6033014022 Deckel Cover Couvercle 1
32 6033014021 Dichtung Seal ring Bague d’étanchéité 1
33 6033014020 Platte Plate Plaque 1
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -1 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -1
Planche 2.015 Signalisation allemand -1 >026 01/01

7 8

9 Achtung
A us- und E i ns t i eg nur mi t

b l ocki e rt er B et ri eb sbrems e

10
31

31 4 6 5 4 5 11 12 34 3 2 32 6 13

20,22,24,26 19 1

17 28
14

14,33 18

21,23,25,27 32 32 3 2

16
15

29,30
Fuchs-Bagger
a h rz
F u g p
e T
- S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.

u .lG e a
Z s mgt e w cih t(k
g ) a a
B u h j r
Z u .lV o d
r e ra ch a
l st(k
s g ) Z u .H
l in te ra ch a
l st(k
s g )

M o to e
lr situ n g (k
W) ta n d a rd B e e
S rit s
b g e w cih t(k
g )

MHL 380-000038
KK 11.01.01
14
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -2 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -2
Planche 2.015 Signalisation allemand -2 >026 01/01

1 3 2

Achtung !
Beim Starten des Motors 12
Handgashebel in 9 10
Leerlaufstellung bringen.

6 7 8 11

15 18 19 29 20,26 21,27 22 23 24 25

28 32
33
Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung

14
31
17

MHL 380-000039
KK 11.01.01
6 0371 320 14
13 16
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -1 and -2
Planche 2.015 Signalisation allemand -1 et -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5358608772 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2


2 5358608773 Schriftzug MHL 380 Emblem Embleme 2
3 5358608707 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2
4 5350658343 Rückstrahler rot Rear reflector (red) Catadioptre (rouge) 4
5 5358660005 Warnschild Danger sign Signal de danger 3
6 5358609128 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
7 5358609158 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
8 5358609052 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
9 3610383895 Hinweisschild LWA 107 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 nur innerhalb EU
10 0397120008 Hinweisschild LpA 68 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 nur innerhalb EU
11 0030132015 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
12 5564636300 Plakette TBG Badge Plaquette 1 nur innerhalb EU
13 0033132011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
14 5358609113 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
15 0030132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
16 5358609020 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
17 0032132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
18 5358609120 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
19 5358609121 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
20 5385609164 Hinweisschild ISO-Steuerung Signboard (ISO control) Plaque indicatrice (commande 1
ISO)
21 5358609130 Hinweisschild ISO-Steuerung Signboard (ISO control) Plaque indicatrice (commande 1
ISO)
22 5385609162 Hinweisschild FUCHS-Steuerung Signboard (FUCHS control) Plaque indicatrice (commande 1
FUCHS)
23 5358609134 Hinweisschild FUCHS-Steuerung Signboard (FUCHS control) Plaque indicatrice (commande 1
FUCHS)
Bildtafel 2.015 Beschilderung deutsch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.015 Warning signs german -1 and -2
Planche 2.015 Signalisation allemand -1 et -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5385609163 Hinweisschild Liebherr-Steuerung Signboard (Liebherr control) Plaque indicatrice (commande 1


Liebherr)
25 5358609132 Hinweisschild Liebherr-Steuerung Signboard (Liebherr control) Plaque indicatrice (commande 1
Liebherr)
26 5358609164 Hinweisschild Japan-Steuerung Signboard (Japan control) Plaque indicatrice (commande 1
le Japon)
27 5358609130 Hinweisschild Japan-Steuerung Signboard (Japan control) Plaque indicatrice (commande 1 ISO-Steuerung 90°
le Japon) nach links gedreht
28 0037132014 Traglasttabelle Table of carrying capacity Tableau des charges 1
29 5300654805 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
30 1940000739 Niet 4,8x10,2 Rivet Rivet 4
31 5358609127 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 4
32 5358660003 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 3
33 5206660168 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
34 5457400001 Markierung 60x350 Marker Marque 2
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 05/01

27

H in we is
L assenSie demLack Zeitzum Aushärten
I nden erst enzw eiMo nate nsol lten Sie
z urRei nigun gkein eHoch druck-
o der Damp fstr ahlg erät ever wend en,
d adieszuLac kablösungen führenkann.
I hrG erä w
t i rde sIh nen mit a
l ng em
g länzendemAussehendanken.

17
9
10
18

7 14 6 7 14 29 8 3 4 C 13 1 14 30
15
Ansicht rechte Scheibe Fahrerhaus von innen

2
26
IS O-S t e ue ru n g un d B e d ie n u n g s el e m e n t e

- +

A cht ung: B ei hochge f ahr ener Kabine mu ß die Tür geschlos sen sein!
A t t ent ion: Th e cabine doo r must be cl osed w hen ca bine is r ais ed!
A t t ent o
i n: Tout el t emps que a
l cabine r e st e soulevée, a
l por t e doit êt r e f er mée.

5 (Diesel) Ansicht C

16 5 (Hydr.Öl) 28
19,20,21,22,23 24
4 1
5 (Hupe)

11,12

25

MHL 380-000040
Fuchs-Bagger
a h rze
F u g -p
T S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.
u l.G e sa m g
Z t e w ich t(kg ) a a
B u h
j r

Z u .lV o rd e ra ch a
sl st(kg ) Z u .lH in te ra ch a
sl st(kg )

o to re
M l situ n g (kW ) ta n d a rd B
S e trie b sg e
w cih t(kg
)

AS 30.05.01
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 07/01

14

2 4 1

8
9 10

6 27 29

- + - + - + - +

P P P
P

16 13 18 11 19 20 21 22

25

17

28

5
30
Achtung !
Beim Starten des Motors
Handgashebel in

MHL 380-000041
Leerlaufstellung bringen.

KK 26.07.01
15
21
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 05/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5358608773 Schriftzug MHL 380 Emblem Embleme 2


2 5358608772 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2
3 5457400001 Markierung 60x400 Marker Marque 2
4 5358608707 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2
5 5358609113 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
6 5358609128 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
7 5350658343 Rückstrahler rot Rear reflector (red) Catadioptre (rouge) 4
8 5564636300 Plakette TBG Badge Plaquette 1 nur innerhalb EU
only within EU
9 3610383895 Hinweisschild LWA 107 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 nur innerhalb EU
only within EU
10 0338120008 Hinweisschild LpA 68 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 nur innerhalb EU
only within EU
11 5300654805 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
12 1940000739 Niet 4,8x10,2 Rivet Rivet 4
13 5358660003 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
14 5358660005 Warnschild Danger sign Signal de danger 3
15 5358609020 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
16 6030132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
17 5358660012 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
18 5358609127 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 4
19 5358609210 Hinweisschild ISO-Steuerung Signboard (ISO control) Plaque indicatrice (commande 1
ISO)
20 6030614000 Hinweisschild FUCHS-Steuerung Signboard (FUCHS control) Plaque indicatrice (commande 1
FUCHS)
21 6030617000 Hinweisschild Liebherr-Steuerung Signboard (Liebherr control) Plaque indicatrice (commande 1
Liebherr)
22 6030618000 Hinweisschild Japan-Steuerung Signboard (Japan control) Plaque indicatrice (commande 1
le Japon)
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

23
24 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1 02974963
25 5358609245 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
26 5358609158 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
27 5358609052 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
28 5206660168 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
29 6030132015 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
30 0032132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1

Warning signs - english


11 5300654821 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
15 6034133011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
16 6030133010 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
25 5358609246 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
26 5358609159 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
27 5358609062 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
29 6030133011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
Bildtafel 2.015.1 Beschilderung MHL 380
Diagram 2.015.1 Warning signs
Planche 2.015.1 Signalisation 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

Warnings signs - Swedish


11 5300654861 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
15 5358609276 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
16 5358609278 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
25 5358609288 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
26 5358609275 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
27 5358609277 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
29 5358609279 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -1 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -1
Planche 2.016 Signalisation anglais -1 >026 01/01

7 8 28

9 Achtung
A us- und E i ns t i eg nur mi t

b l ocki e rt er B et ri eb sbrems e

10
31

31 4 6 5 4 5 11 12 34 3 2 32 6 13

20,22,24,26 19 1

17
14

14,33 18

21,23,25,27 32 32 3 2

16
15

29,30
Fuchs-Bagger
F h rz
a u g p
e T
- S
u
y .e e
ir b e zch
n i n u
e n g Z -Id
F . e n t.N r.
u .lG e a
Z s mgt e w cih t(k
g ) a a
B u h j r

Z u .lV o d
r e ra ch a
l st(k
s g ) Z u .H
l in te ra ch a
l st(k
s g )

M o to e
lr situ n g (k
W) ta n d a rd B e e
S rit s
b g e w cih t(k
g )

MHL 380-000042
KK 11.01.01
14
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -2 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -2
Planche 2.016 Signalisation anglais -2 >026 01/01

1 3 2

Caution !
When starting the engine, 12
push the manual throttle lever
9 10
into neutral position.

6 7 8 11

15 18 19 29 20,26 21,27 22 23 24 25

28 32
33
Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung Tragfähigkeit mit Ladeeinrichtung

14
31
17

MHL 380-000043
KK 11.01.01
6 0371 320 14
13 16
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -1 and -2
Planche 2.016 Signalisation anglais -1 et -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5358608772 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2


2 5358608773 Schriftzug MHL 380 Emblem Embleme 2
3 5358608707 Schriftzug FUCHS-Logo Emblem Embleme 2
4 5350658343 Rückstrahler rot Rear reflector (red) Catadioptre (rouge) 4
5 5358660005 Warnschild Danger sign Signal de danger 3
6 5358609128 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
7 5358609159 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
8 5358609062 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
9 3610383895 Hinweisschild LWA 107 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 only valid within EC
10 0397120008 Hinweisschild LpA 68 dB(A) Signboard Plaque indicatrice 1 only valid within EC
11 0030133011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
12 5564636300 Plakette TBG Badge Plaquette 1 only valid within EC
13 0033132011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
14 5358609113 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
15 0030133010 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
16 6034133011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
17 0032132013 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 2
18 5358609120 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
19 5358609121 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
20 5385609164 Hinweisschild ISO-Steuerung Signboard (ISO control) Plaque indicatrice (commande 1
ISO)
21 5358609130 Hinweisschild ISO-Steuerung Signboard (ISO control) Plaque indicatrice (commande 1
ISO)
22 5385609162 Hinweisschild FUCHS-Steuerung Signboard (FUCHS control) Plaque indicatrice (commande 1
FUCHS)
23 5358609134 Hinweisschild FUCHS-Steuerung Signboard (FUCHS control) Plaque indicatrice (commande 1
FUCHS)
Bildtafel 2.016 Beschilderung englisch -1 und -2 MHL 380
Diagram 2.016 Warning signs english -1 and -2
Planche 2.016 Signalisation anglais -1 et -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5385609163 Hinweisschild Liebherr-Steuerung Signboard (Liebherr control) Plaque indicatrice (commande 1


Liebherr)
25 5358609132 Hinweisschild Liebherr-Steuerung Signboard (Liebherr control) Plaque indicatrice (commande 1
Liebherr)
26 5358609164 Hinweisschild Japan-Steuerung Signboard (Japan control) Plaque indicatrice (commande 1
le Japon)
27 5358609130 Hinweisschild Japan-Steuerung Signboard (Japan control) Plaque indicatrice (commande 1 ISO control, 90° turned
le Japon) anti-clockwise
28 0037132015 Traglasttabelle Table of carrying capacity Tableau des charges 1
29 5300654821 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
30 1940000739 Niet 4,8x10,2 Rivet Rivet 4
31 5358609127 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 4
32 5358660003 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 3
33 5206660168 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
34 5457400001 Markierung 60x350 Marker Marque 2
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 2.017 Lenksäule MHL 380
Diagram 2.017 Steering column
Planche 2.017 Colonne de direction >026 07/01

2
4
3
6

6.004 -1

MHL 380-000161
KK 27.07.01
Bildtafel 2.017 Lenksäule MHL 380
Diagram 2.017 Steering column
Planche 2.017 Colonne de direction >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5154650400 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1 Pos. 1-6
2 5551620100 Lenkrad kpl. Steering wheel cpl. Volant cpl. 1 Pos. 3
3 5551092101 Handknopf Knob Bouchon 1
4 5154650401 Arretierung Handle Poignee 1
5 5154654564 Verstellhebel kpl. Control lever cpl. Levier de reglage cpl. 1
6 5154654565 Faltenbalg Bellow Soufflet 1
Bildtafel 2.017.1 Lenksäule kpl. MHL 380
Diagram 2.017.1 Steering column cpl.
Planche 2.017.1 Colonne de direction cpl. 07/01

3
4
2

7
10

Ansicht “Y”
11 12 10
14
15,16,18 17,18

KK 31.07.01/HM22.10.2007
19

2.017.1-380-0027-0100
9 8

6.004.1 -1
13
Bildtafel 2.017.1 Lenksäule kpl.
Diagram 2.017.1 Steering column cpl.
Planche 2.017.1 Colonne de direction cpl. MHL380 Serie 0027-0100 11/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5154650416 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1 Pos.5-19
2 5154650418 Lenkrad kpl. Steering wheel cpl. Volant de direction cpl. 1 +Pos.3
3 5154650422 Lenkknopf Steering wheel knob Bouton volant dedirection 1
4 5154650420 Abdeckkappe Cover cap Chape 1
5 5154650417 Fahrtrichtungsgeber u.Hupe Direction indicator and horn Indicateur de direction et 1
klaxon
6 5154650419 Manschette Seal Joint 1
7 5154650440 Lenksäule Steering column Colonne de direction 1
8 5154650441 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
9 5154650442 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
10 5154650443 Instrumententräger 1
11 5154650444 Verkleidung links Lining left Garniture à gauche 1
12 5154650445 Verkleidung rechts Lining right Garniture à droite 1
13 5154650421 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
14 5154650446 Richtungs - u.Warnblinkgeber 24 V Indicator and blinker unit Indicateur de direction et 1
transmetter feux de détresse
15 5050650211 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 1
16 5358650301 Symbol-Warnblinker Symbol-warning light Symbole-feux de détresse 1
17 5358650287 Symbol-Fahrtrichtungsanzeige Symbol-travel sense Symbole-sens de mar 1
18 5050650222 Glassockellampe kpl. Wedge base bulb cpl. Lampe à tige de verre cpl. 2
19 5154650401 Arretierung Handle Poignee 1
Bildtafel 3.001 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001 Box type boom
Planche 3.001 Flèche de caissonnée >021 07/01

7
9
7 8 12
11
9 10
2
8 5,29,30
3

24
7.009

21 6

22 1 17
6

20(á l'extérieur)
7.017 20(outside)
20(außen)

26
27 7.009
28 16 18
4 19(á l'intérieur)
16 19(inside)
15 19(innen) 5,29,30
25 20(á l'extérieur) 4
20(outside) 16
20(außen) 15
5,29,30 15 21
13 4
11 19(á l'intérieur) 23 23
10 19(inside) 22
19(innen)

MHL 380-000044
AS 11.07.01
13
7.017
14
Bildtafel 3.001 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001 Box type boom
Planche 3.001 Flèche caissonnée >021 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037117099 Kastenausleger 9,5 m Box-type boom Flèche caissonnée 1 Pos.2,13,19 u. 20

1.1 6037107099 Kastenausleger 11 m Box-type boom Flèche caissonnée 1 Pos.2,13,19 u. 20

2 0037105040 Buchse 110x125x135 Bushing Douille 2


3 6037105080 Bolzen Pin Axe 2
4 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 5
5 1309412516 Ausgleichscheibe 101x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
6 0037006020 Buchse 110x120x88 Bushing Douille 4
7 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 4
8 1321707022 Federring B 12 Lock washer Rondelle ressort 8
9 1008707329 Schraube M 12x20 Screw Vis 8
10 1309412535 Ausgleichscheibe 111x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
11 1309412718 Ausgleichscheibe 111x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
12 1309412616 Ausgleichscheibe 111x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
13 0037105043 Buchse 100x115x120 Bushing Douille 2
14 6037105009 Bolzen Pin Axe 1
15 6037107040 Ring Ring Bague 5
16 1220707049 Mutter M 64 Nut Écrou 5
17 0037006021 Buchse 100x110x88 Bushing Douille 2
18 0037006022 Buchse 100x110x98 Bushing Douille 2
19 0037105042 Buchse 100x110x70 Bushing Douille 4
20 0037105041 Buchse 100x110x60 Bushing Douille 4
21 s. 7.009 Hubzylinder Hoist cylinder Vérin de levage 2
22 s. 7.017 Stielzylinder Stick cylinder Vérin de balancier 2
23 6037105008 Bolzen Pin Axe 4
Bildtafel 3.001 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001 Box type boom
Planche 3.001 Flèche caissonnée >021 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037105081 Bolzen Pin Axe 2


25 5660199922 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 1
26 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 2
27 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
28 6030105046 Schutzblech Protection sheet metal Tôle de protection 1
29 1309412618 Ausgleichscheibe 101x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
30 1309412335 Ausgleichscheibe 101x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 3.001.1 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001.1 Box type boom
Planche 3.001.1 Flèche de caissonnée 022> 07/01

7
9
7 8 12
11
9 10
2
8 5,29,30
3

24
21
7.009
7.009.1 6

22 1 17
6

7.017 20(außen)
20(outside)
7.017.1 20(á l'extérieur)

26
7.009
27 7.009.1
28 19(innen) 16
4 18
19(inside)
16
15 19(á l'interieur) 5,29,30
25 20(á l'extérieur) 4
20(outside) 16
20(außen) 15
5,29,30 15 21
13 4
11 19(innen) 23 23
10 19(inside) 22
19(á l'interieur)

MHL 380-000045
AS 11.07.01
13 7.017
14 7.017.1
Bildtafel 3.001.1 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001.1 Box type boom
Planche 3.001.1 Flèche caissonnée 022> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037117199 Kastenausleger 9,5 m Box-type boom Flèche caissonnée 1 Pos.2,13,19 u. 20

1.1 6037107199 Kastenausleger 11 m Box-type boom Flèche caissonnée 1 Pos.2,13,19 u. 20

2 0037105040 Buchse 110x125x135 Bushing Douille 2


3 6037105080 Bolzen Pin Axe 2
4 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 5
5 1309412516 Ausgleichscheibe 101x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
6 0037006020 Buchse 110x120x88 Bushing Douille 4
7 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 4
8 1321707022 Federring B 12 Lock washer Rondelle ressort 8
9 1008707329 Schraube M 12x20 Screw Vis 8
10 1309412335 Ausgleichscheibe s=3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
11 1309412618 Ausgleichscheibe s = 1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
12 1309412516 Ausgleichscheibe s=1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
13 0037105043 Buchse 100x115x120 Bushing Douille 2
14 6037105109 Bolzen Pin Axe 1
15 6037107040 Ring Ring Bague 5
16 1220707049 Mutter M 64 Nut Écrou 5
17 0037006021 Buchse 100x110x88 Bushing Douille 2
18 0037006022 Buchse 100x110x98 Bushing Douille 2
19 0037105042 Buchse 100x110x70 Bushing Douille 4
20 0037105041 Buchse 100x110x60 Bushing Douille 4
21 s.7.009 Hubzylinder Hoist cylinder Vérin de levage 2
22 s.7.017 Stielzylinder Stick cylinder Vérin de balancier 2
23 6037105008 Bolzen Pin Axe 4
Bildtafel 3.001.1 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.001.1 Box type boom
Planche 3.001.1 Flèche caissonnée 022> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037105081 Bolzen Pin Axe 2


25 5660199922 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 1
26 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 2
27 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
28 6030105046 Schutzblech Protection sheet metal Tôle de protection 1
29 1309412618 Ausgleichscheibe 101x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
30 1309412335 Ausgleichscheibe 101x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 3.002 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002 Dipper stick
Planche 3.002 Balancier >021 07/01

5
10 4(á l'intérieur)
11 4(inside)
4(innen)
8 19-21
3(á l'extérieur)
3(outside)
3(außen) 7
6

12 13

14
11
17
* 18
10

16
* 9

2
15
*

MHL 380-000046
12
* * optional

AS 11.07.01
Bildtafel 3.002 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002 Dipper stick
Planche 3.002 Balancier >021 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037116099 Ladestiel 7,1 m Dipper stick Balancier 1 Pos.2-5


1.1 6037106099 Ladestiel 8,2 m Dipper stick Balancier 1 Pos.2-5
2 3610197073 Buchse Bushing Douille 2
3 0037105041 Buchse Bushing Douille 2
4 0037106031 Buchse Bushing Douille 2
5 0037106030 Buchse Bushing Douille 2
6 1220707049 Mutter M 64 Nut Écrou 2
7 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 2
8 0030608007 Schutzblech rechts Protection sheet metal right Tôle de protection à droite 1
9 0030608008 Schutzblech links Protection sheet metal left Tôle de protection à gauche 1
10 1008707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 10
11 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 10
12 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 11
13 6037107040 Ring Ring Bague 2
14 6037106007 Bolzen Pin Axe 2
15 6037202004 Bolzen Pin Axe 1 Pos.22 optional
16 6037202014 Ring Ring Bague 1 Pos.22 optional
17 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 1 Pos.22 optional
18 1607010008 Schmiernippel M 8x1 Grease nipple Graisseur 2
19 1309412516 Ausgleichscheibe 101x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B
20 1309412618 Ausgleichscheibe 101x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B
21 1309412335 Ausgleichscheibe 101x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B
22 6035772000 Bolzen kpl. Pin Axe 1 Pos.12 2x,15-17 optional
Bildtafel 3.002.1 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002.1 Dipper stick
Planche 3.002.1 Balancier 022> 07/01

10

5
4(á l'intérieur)
4(inside)
4(innen)
21-23
3(á l'extérieur)
8 20 3(outside)
3(außen) 7
12
6
13
9
18 19
11 14

17
* 12
10

16
* 19
11

2
15
*
2
*

MHL 380-000047
12

* optional

AS 11.07.01
Bildtafel 3.002.1 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002.1 Dipper stick
Planche 3.002.1 Balancier 022> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037116199 Ladestiel 7,1 m Dipper stick Balancier 1 Pos.2-5


1.1 6037106199 Ladestiel 8,2 m Dipper stick Balancier 1 Pos.2-5
2 3610197073 Buchse Bushing Douille 2
3 0037105041 Buchse Bushing Douille 2
4 0037106031 Buchse Bushing Douille 2
5 0037106130 Buchse Bushing Douille 2
6 1220707049 Mutter M 64 Nut Écrou 2
7 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 2
8 6030616010 Schutzplatte Guard plate Tôle de sécurité 1
9 6030616012 Schutzblech Protection sheet metal Tôle de protection 2
10 6030616013 Schutzblech Protection sheet metal Tôle de protection 2
11 1008707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 14
12 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
13 6037107040 Ring Ring Bague 2
14 6037106007 Bolzen Pin Axe 2
15 6037202004 Bolzen Pin Axe 1 Pos.24 optional
16 6037202014 Ring Ring Bague 1 Pos.24 optional
17 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 1 Pos.24 optional
18 1607010008 Schmiernippel M 8x1 Grease nipple Graisseur 2
19 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 14
20 1045707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 8
21 1309412516 Ausgleichscheibe 101x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B
22 1309412616 Ausgleichscheibe 101x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B
Bildtafel 3.002.1 Ladestiel MHL 380
Diagram 3.002.1 Dipper stick
Planche 3.002.1 Balancier 022> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

23 1309412335 Ausgleichscheibe 101x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B


24 6035772000 Bolzen kpl. Pin Axe 1 Pos.12 2x,15-17 optional
Bildtafel 3.003 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.003 Box type boom
Planche 3.003 Flèche de caissonnée 027> 07/01

7
7 9
9 8 12
11
8 17-19 10
2
13 6

14
7.009.1

30 15
6

4(á l'extérieur)
4(outside)
4(außen)

1
5(innen)
31 5(inside) 7.009.1
5(á l'intérieur) 16
22

17-19
7.017.1
23

4(á l'extérieur) 25 30
27 4(outside) 22
28 4(außen) 25
29 17-19 21
23
23
21
22
24 26 31

5(innen)
5(inside)
5(á l'intérieur) 7.017.1

MHL 380-000048
3
17-19

AS 11.07.01
3

20
Bildtafel 3.003 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.003 Box type boom
Planche 3.003 Flèche caissonnée 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037108099 Kastenausleger 11 m Box-type boom Flèche caissonnée 1 Pos.2-5

2 0037105040 Buchse 110x125x135 Bushing Douille 2


3 0037105043 Buchse 100x115x120 Bushing Douille 2
4 0037105041 Buchse 100x110x60 Bushing Douille 4
5 0037106031 Buchse 100x110x75 Bushing Douille 4
6 0037006020 Buchse 110x120x88 Bushing Douille 4
7 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 4
8 1321707022 Federring B 12 Lock washer Rondelle ressort 8
9 1008707329 Schraube M 12x20 Screw Vis 8
10 1309412535 Ausgleichscheibe 111x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
11 1309412718 Ausgleichscheibe 111x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
12 1309412616 Ausgleichscheibe 111x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
13 6037105080 Bolzen Pin Axe 2
14 6037105081 Bolzen Pin Axe 2
15 0037006021 Buchse 100x110x88 Bushing Douille 2
16 0037006022 Buchse 100x110x98 Bushing Douille 2
17 1309412618 Ausgleichscheibe 101x200x1,5 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
18 1309412335 Ausgleichscheibe 101x200x3 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
19 1309412516 Ausgleichscheibe 101x200x1 Levelling disk Plaque compensatrice n.B.
20 6037105109 Bolzen Pin Axe 1
21 6037105008 Bolzen Pin Axe 4
22 1220707049 Mutter M 64 Nut Écrou 5
23 1395707043 Splint 10x100 Punch Goupille 5
Bildtafel 3.003 Kastenausleger MHL 380
Diagram 3.003 Box type boom
Planche 3.003 Flèche caissonnée 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037107040 Ring Ring Bague 1


25 6037108040 Ring Ring Bague 4
26 5660199922 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 1
27 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 2
28 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
29 6030105046 Schutzblech Protection sheet metal Tôle de protection 1
30 s. 7.009.1 Hubzylinder Hoist cylinder Vérin de levage 2
31 s. 7.017.1 Stielzylinder Stick cylinder Vérin de balancier 2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 3.010-1 Automatische Zentralschmieranlage
Diagram 3.010-1 Automatic central greasing system
Planche 3.010-1 Système de graissage central automatique MHL380 Serie 0021-0038 02/07
13,14
3.012
° *

16

15 12 11
18
1,0 m

9 12 11

18
0,15 m
12 11
7,8
11 12 6 10 9

8 7 6 12 11 17 18

7,8 3,8 m (c) 3.010 -2


6 5
18 4 3 18
7,8
3,5 m 2 1 11,3 m (e) 3.011 -1
3.011 -1 (d)

2,4,5
11 12 6
*6 12 11
11
12
10
11,12 7,8
6 5

3010-1-380-021-038
18 11 12 6
4 3 6 12 11 18

TS 07.07.2003
7,8 m 2 1 2,6 m (a) 3.011 -2
3.011 -2 (b)

3-5
°
Bildtafel 3.010 - 1 Automatische Zentralschmieranlage
Diagram 3.010 - 1 Automatic central greasing system
Planche 3.010 - 1 Système de graissage central automatique MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037010100 Autom. Zentralschmieranlage Automatic central greasing Système de graissage central 1 Incl.Pos.2-18 3.010-2
system automatique 3.010-3/-4 + 3.012
2 5468660619 Schmierstoffverteiler SSV 12/4 Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.6-9,23
3 5468660618 Schmierstoffverteiler SSV 6/2 Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.6-8,10
4 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 4
5 1327707012 Zahnscheibe 6,4 Crown gear Rondelle à dents 4
6 5468660572 Ventilkörper Valve gate Corps de soupape 6
7 5468660490 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 30
8 1638815152 Dichtring Seal ring Bague d’ étanchéité 30
9 5468660571 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 5468660577 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 5468660487 Schraubhülse Screwed bushing Douille à vis 9
12 5468660486 Schlauchstutzen Hose connection piece Tubulure 9
13 Pumpe Pump Pompe 1 3.012
14 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 2
15 5468660672 Sicherheitsventil Safety valve Clapet de sécurité 1
16 5468662018 Adapter Adapter Adaptateur 1
17 5350650280 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible n.B
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x0,150 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x1,0 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x2,6 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x3,5 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x3,8 lg Hose Flexible m
18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x7,8 lg Hose Flexible m
Bildtafel 3.010 - 1 Automatische Zentralschmieranlage
Diagram 3.010 - 1 Automatic central greasing system
Planche 3.010 - 1 Système de graissage central automatique MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

18 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x11,3 lg Hose Flexible m


Bildtafel 3.010-2 Automatische Zentralschmieranlage - Drehkranz
Diagram 3.010-2 Automatic central greasing system - slewing ring
Planche 3.010-2 Système de graissage central automatique - couronne d'orientation MHL380 Serie 0021-0038 02/07

16
14,15

2,5 m

14,15 16
22

18 17

11 13 12 10 9

3.010 -1
Pos. 18
3 10 9
(c)
21
19
* 8

4,0 m
14,15
16
8 7
2
6 5 14,15
4,5
4 3
2
2 1 * 0,5 m
16

19
20 18 17
22
1,6,7 22
2 10 9
1,5 m

3010-2-380-021-038
TS 08.07.2003
22
2,5 m
Bildtafel 3.010 - 2 Automatische Zentralschmieranlage - Drehkranz
Diagram 3.010 - 2 Automatic central greasing system - slewing ring
Planche 3.010 - 2 Système de graissage central automatique - couronne d’orientation MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5468660622 Schmierstoffverteiler SSV 8/5 Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.2-5


2 5468660485 Ventilkörper Valve gate Corps de soupape 5
3 5468660571 Verschraubung Fitting Raccord 1
4 5468660490 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 10
5 1638815152 Dichtring Seal ring Bague d’ étanchéité 10
6 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 2
7 1327707012 Zahnscheibe 6,4 Crown gear Rondelle à dents 2
8 5468660653 Kolbendetektor, kpl. Piston detector, cpl. Détecteur de piston, cpl. 1
9 5468660487 Schraubhülse Screwed bushing Douille à vis 3
10 5468660486 Schlauchstutzen Hose connection piece Tubulure 3
11 1915000214 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1911060153 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 1
13 1910060153 Schneidring Cutting ring Bague coupante 1
14 5468660652 Adapter Adapter Adaptateur 4
15 1636815355 Dichtring 14x20x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 4
16 5468660569 Verschraubung Fitting Raccord 4
17 5660540001 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
18 1045707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 2
19 5350650280 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible n.B
20 5468660593 Kunststoffwendel D12 0,3 lg Synthetic helix Hélice synthétique m 2x
21 5468660488 Schlauch 8,6x2,3x4,0 lg Hose Flexible m
22 5468660505 Schlauch 6x1,5x0,5 lg Hose Flexible m
22 5468660505 Schlauch 6x1,5x1,5 lg Hose Flexible m
Bildtafel 3.010 - 2 Automatische Zentralschmieranlage - Drehkranz
Diagram 3.010 - 2 Automatic central greasing system - slewing ring
Planche 3.010 - 2 Système de graissage central automatique - couronne d’orientation MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

22 5468660505 Schlauch 6x1,5x2,5 lg Hose Flexible m 2x


Bildtafel 3.010-3 Automatische Zentralschmieranlage - Ausleger
Diagram 3.010-3 Automatic central greasing system - boom
Planche 3.010-3 Système de graissage central automatique - flèche MHL380 Serie 0021-0038 02/07

22
17 (2,0 m) 17 (1,4 m)
21

Gleiche Anschlüsse wie links


11 17 (1,4 m)
Same connections as left
2-4
9,10 8
11
17 (4,5 m) -1 12
Gleiche Anschlüsse wie links . 010 8
3 s. 1 -1
17 (2,5 m) Po 10
(d)
Same connections as left 17 (2,0 m)
20 3.0 s. 18
o
(e) P
16 6,7
6,7
11
5

17 (6,6 m)
9,10 8
15
17 (2,5 m)

1,3,4

11
17 (3,2 m) 17 (3,2 m)
14
8 13
17 (4,5 m)

18 8
12

19

17 (6,6 m)

3010-3-380-021-038
TS 08.07.2003
8
Bildtafel 3.010 - 3 Automatische Zentralschmieranlage - Ausleger
Diagram 3.010 - 3 Automatic central greasing system - boom
Planche 3.010 - 3 Système de graissage central automatique - flèche MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5468660626 Schmierstoffverteiler Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.5, 9-11


2 5468660625 Schmierstoffverteiler Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos. 9-11,20
3 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 4
4 1327707012 Zahnscheibe 6,4 Crown gear Rondelle à dents 4
5 5468660577 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 5468660487 Schraubhülse Screwed bushing Douille à vis 2
7 5468660486 Schlauchstutzen Hose connection piece Tubulure 2
8 5468660575 Verschraubung Fitting Raccord 12
9 5468660490 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 24
10 1636815152 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 24
11 5468660485 Ventilkörper Valve gate Corps de soupape 12
12 5468660523 Verschraubung Fitting Raccord 4
13 5468660593 Kunststoffwendel D12 0,600 lg Synthetic helix Hélice synthétique m 8x
14 5468660593 Kunststoffwendel D12 1,600 lg Synthetic helix Hélice synthétique m 2x
15 5153423152 Kunststoffwendel D15 0,300 lg Synthetic helix Hélice synthétique m
16 5350650280 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible n.B.
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,4 lg. Hose Flexible m 2x
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x2,0 lg. Hose Flexible m 2x
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x2,5 lg. Hose Flexible m 3x
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x3,2 lg. Hose Flexible m 2x
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x4,5 lg. Hose Flexible m 2x
17 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x6,6 lg. Hose Flexible m 2x
18 1071707909 Schraube M 5x16 Screw Vis 7
Bildtafel 3.010 - 3 Automatische Zentralschmieranlage - Ausleger
Diagram 3.010 - 3 Automatic central greasing system - boom
Planche 3.010 - 3 Système de graissage central automatique - flèche MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

19 5468660506 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6


20 5468660571 Verschraubung Fitting Raccord 1
21 5660199616 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 1
22 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
Bildtafel 3.010-4 Automatische Zentralschmieranlage - Hubgerüst
Diagram 3.010-4 Automatic central greasing system - hoist unit
Planche 3.010-4 Système de graissage central automatique - chevalet de levage MHL380 Serie 0021-0038 02/07

3.010 -1 Pos. 18 3.010 -1 Pos. 18


(b) (a)

5 10 9

5 10 9

°
13
7,8
11 0,95 m 14

11
1b 15
1,0 m
6
10 9
1,9 m
3
13 11 1,0 m
* 2,6 m 13
8 7 13 8 7
1a 15 6 6 15 14 9a 15 6 6 17 14
12 0,5 m 1,9 m 14 2,6 m 1,0 m 11
6 5 6 5
4a 8b
6 15 6 6 15 8a 15 6 6 17 9b
11 1,1 m 1,9 m 13 13 1,4 m 1,4 m 13
4 3 4 3
2a 15 6 6 15 14 14 15 6 6 17 14
11 1,2 m 1,9 m 12 13 1,0 m 2,5 m 13
2 1 2 1
4b 7a 7b
2b 15 6 6 15 5 10 15 6 6 17 11

1,3,4 2-4

5 Zyl.
4a 4b
18

° 8a 8b
2a 2b

11

a = rechts / right / droite 16,17


b = links / left / gauche
10 Zyl.

3010-4-380-021-038
TS 15.07.2003
1a 1b 7a 7b 9a 9b ° *
Bildtafel 3.010 - 4 Automatische Zentralschmieranlage - Hubgerüst
Diagram 3.010 - 4 Automatic central greasing system - hoist unit
Planche 3.010 - 4 Système de graissage central automatique - chevalet de levage MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5468660623 Schmierstoffverteiler Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.5-8


2 5468660624 Schmierstoffverteiler Distributor of lubricant Distributeur de lubrifiant 1 Incl.Pos.5-8
3 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 4
4 1327707012 Zahnscheibe 6,4 Crown gear Rondelle à dents 4
5 5468660571 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 5468660485 Ventilkörper Valve gate Corps de soupape 17
7 5468660490 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 19
8 1638815152 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 19
9 5468660487 Schraubhülse Screwed bushing Douille à vis 2
10 5468660486 Schlauchstutzen Hose connection piece Tubulure 2
11 5468660601 Verschraubung Fitting Raccord 5
12 5468660576 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 5468660575 Verschraubung Fitting Raccord 9
14 5468660523 Verschraubung Fitting Raccord 7
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x0,5 lg Hose Flexible m
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x0,95 lg Hose Flexible m
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,0 lg Hose Flexible m 4x
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,1 lg Hose Flexible m
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,2 lg Hose Flexible m
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,4 lg Hose Flexible m 2x
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x1,9 lg Hose Flexible m 4x
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x2,5 lg Hose Flexible m
15 5468660505 Schlauch Ø 6x1,5x2,6 lg Hose Flexible m 2x
Bildtafel 3.010 - 4 Automatische Zentralschmieranlage - Hubgerüst
Diagram 3.010 - 4 Automatic central greasing system - hoist unit
Planche 3.010 - 4 Système de graissage central automatique - chevalet de levage MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

16 5153423152 Kunststoffwendel D15 Synthetic helix Hélice synthétique m n.B.


17 5468660593 Kunststoffwendel D12 Synthetic helix Hélice synthétique m n.B.
18 5350650280 Schlauchbinder Hose binder Liant de tuyau flexible n.B.
Bildtafel 3.012 Automatische Zentralschmieranlage - Pumpe
Diagram 3.012 Automatic central greasing system - pump
Planche 3.012 Système de graissage central automatique - pompe MHL380 Serie 0021-0038 02/07

40

2 14
15
16

19
17
20

21
22 36
18

39 37
34
4
33 35
8 29
43
27 25 24
30

26 28 31
41
5
6
7 3.010 -1
42 38 22
23
9 44

42 21
32
10 11
12

3012-380-021-038
11

TS 04.08.2003
13
6
Bildtafel 3.012 Automatische Zentralschmieranlage - Pumpe
Diagram 3.012 Automatic central greasing system - pump
Planche 3.012 Système de graissage central automatique - pompe MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5468660717 Pumpe Pump Pompe 1 Incl.Pos.2-43


2 5468660617 Behälter Casing Récipient 1
3 5468660673 Stehflügel Standing blade Aile stationnaire 1
4 5468662002 Rührflügel, kpl. Agitator blade, cpl. Palette d’agitation, cpl. 1
5 5468662003 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 1
6 5468662004 Lagerring Bearing ring Bague de palier 2
7 5468662005 Lager Bearing Palier 1
8 5468660635 O-Ring 210x5 O-ring Joint torique 1
9 5468662006 Zwischenboden Intermediate ground Fond intermédiaire 1
10 5468662007 Paßscheibe Adjusting washer Rondelle d’ajustage 1
11 5468662008 Spengring Snap ring Jonc 2
12 5468660662 Innenring Internal ring Bague intérieure 1
13 5468660661 Exzenter Eccentric Excentrique 1
14 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 3
15 5468662009 Scheibe Washer Rondelle 3
16 3600087651 O-Ring 6x2 O-ring Joint torique 3
17 Pumpengehäuse Pump casing Boîte de pompe 1 Seriennummer angeben
Serial number indicate
Indiquer numéro m de
série
18 5468662010 Verschlußschraube M 22x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
19 5468660512 Anschlußkabel Connection cable Câble de connection 1
20 5468660509 Flachstecker 5 polig Flat socket Fiche plate 1
21 5468660518 Schraube Screw Vis 8
22 5468660514 Flachdichtung Flat sealing Garniture plate 2
23 5468660509 Flachstecker 4 polig Flat socket Fiche plate 1
Bildtafel 3.012 Automatische Zentralschmieranlage - Pumpe
Diagram 3.012 Automatic central greasing system - pump
Planche 3.012 Système de graissage central automatique - pompe MHL380 Serie 0021-0038 02/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 Ventil Valve Soupape 1 3.010-1 Pos.13


25 5468660660 Scheibenfeder 3x5 Curved washer Rondelle élastique bombée 1
26 5468660519 Schmiernippel 1/8’’ Grease nipple Graisseur 1
27 5468660533 Zeitsteuerplatine Time control disk Disque de contrôle de temps 1
28 5468660663 Motoranschluß Motor connection Connection de moteur 1
29 5468662011 Radialwellendichtring Rotary shaft lip seal Bague à lèvres avec ressort 1
30 5468660513 Gleichstrommotor D.c. motor Moteur de courant continu 1
31 Gehäusedeckel Cover of casing Couvercle de transitor 1 Seriennummer angeben
Serial number indicate
Indiquer numéro m de
série
32 5468662012 Schlauch Hose Flexible 1
33 5468660687 Dichtschraube Sealing screw Vis étanche 1
34 5468662013 O-Ring 31x2 O-ring Joint torique 1
35 5468660515 Rückschlagventil, kpl. Check valve, cpl. Clapet à non-retour, cpl. 1
36 5468660502 Pumpenelement, kpl. Pump element, cpl. Élément de pompe, cpl. 1
37 5468662014 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
38 5468660518 Schraube M 3x25 Screw Vis 10
39 5468662016 Schlauch Hose Flexible 1
40 5468660657 Deckel Cover Couvercle 1
41 5468662017 Ring Ring Bague 1
42 3600087112 O-Ring 144x4 O-ring Joint torique 2
43 5468662018 Verschraubung Fitting Raccord 1
44 Kolbendetektor, kpl. Piston detector, cpl. Détecteur de piston, cpl. 1 3.010-2 Pos.8
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -1
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -1 01/01

2.003
,60

36,59

MHL 380-000057
KK 23.01.01
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -1
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -1 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364662050 Pumpenaggregat Pump aggregate Agrégat de pompe 1


2 1008707529 Schraube 12x25 Screw Vis 8
3 5067658864 Kupplung Coupler Coupleur 1 Pos.61,62,63
4 1008707424 Schraube M 10x40 Screw Vis 12
5 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 24
6 6037017004 Ansaugrohr Suction pipe Tubulure d’aspiration 1
7 6037017002 Saugleitung Suction line Tuyau d’aspiration 1
8 6037017006 Saugleitung Suction line Tuyau d’aspiration 1
9 9621140000 Absperrklappe, kpl. Locking flap, cpl. Clapet d’arrêt, cpl. 1 Pos.53-56

10 5408659140 Absperrklappe Locking flap Clapet d’arrêt 1


11 5000350348 Rohrverbinder Pipe connector Connecteur du tuyau 2
12 5000350352 Rohrverbinder Pipe connector Connecteur du tuyau 2
13 1971956583 O-Ring 85,1x5,33 O-ring Joint torique 1
14 1971958537 O-Ring 139,3x5,7 O-ring Joint torique 1
15 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 40
16 1008707624 Schraube M 10x50 Screw Vis 32
17 1008707041 Schraube M 16x40 Screw Vis 4
18 1290707028 Scheibe 17 Washer Rondelle 8
19 1008707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 24
20 1210707014 Mutter M 12 Nut Écrou 24
21 6037017007 Saugleitung Suction line Tuyau d’aspiration 1
22 1045707309 Schraube M 5x8 Screw Vis 1
23 6037017020 Sicherung Safety device Dispositif de sécurité 1
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -1
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 4


25 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 4
26 5411656672 Motorlagerung, kpl. Engine bearing, cpl. Logement du moteur, cpl. 2
27 5411656673 Motorlagerung, kpl. Engine bearing, cpl. Logement du moteur, cpl. 2
28 Schraube M 12x30-10.9 Screw Vis 16
29 1007707642 Schraube M 16x120 Screw Vis 6
30 1290707028 Scheibe 17 Washer Rondelle 6
31 1212251016 Mutter M 16 Nut Écrou 6
32 Gummilager Rubber bearing Palier de caoutchouc 12
33 Rohr Pipe Tube 6
34 Scheibe Washer Rondelle 6
35 5050662380 Zahnradpumpe 19 ccm Gearwheel pump Pompe à roue dentée 1
36 5050662385 Zahnradpumpe 11+ 4 ccm Gearwheel pump Pompe à roue dentée 1
37 1007707725 Schraube M 10x110 Screw Vis 2
38 1636815725 Dichtring 5x9x1-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
39 1938060309 Verschraubung Fitting Raccord 2
40 1970956825 O-Ring 24x2,5 O-ring Joint torique 3
41 5552659542 Verschraubung Fitting Raccord 3
42 1970956120 O-Ring 20x2,5 O-ring Joint torique 3
43 5203657012 Verschraubung Fitting Raccord 1
44 1934060158 Verschraubung Fitting Raccord 1
45 5411656674 O-Ring 50x2 O-ring Joint torique 2
46 5411656675 Flansch Flange Bride 2
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -1 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -1
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -1 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5411656676 O-Ring 124x3 O-ring Joint torique 2


48 5411656677 Zahnrad Gearwheel Roue dentée 2
49 Scheibenfeder 3x5 Curved washer Rondelle élastique bombée 2
50 Mutter Nut Écrou 2
51 1007707526 Schraube M 10x180 Screw Vis 2
52 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 8
53 5408659135 Absperrklappe Locking flap Clapet d’arrêt 1
54 6175413127 Sicherung Safety device Dispositif de sécurité 1
55 1041707810 Schraube M 5x35 Screw Vis 2
56 1321707012 Federring B5 Lock washer Rondelle ressort 2
57 1008707840 Schraube M 16x35 Screw Vis 4
58 6037017005 Ansaugrohr Suction pipe Tubulure d’aspiration 1
59 5050662341 Dichtsatz Seal kit Jeu de joint 2 Pos.36
60 5050662339 Dichtsatz Seal kit Jeu de joint 1 Pos.35
61 5067658947 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d’accouplement 1 Pos.3
62 5067658948 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d’accouplement 1 Pos.3
63 5067658949 Kupplungsnabe Coupling hub Piéce d’accouplement 1 Pos.3
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -2 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -2
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -2 01/01

9 6.013.2 Pos.18,1
7.019 31 6.013.3 Pos.18,1

16
30 14
15

18 4
17 4 6
16 14 7
15 19 X1
15 X3
X1
5 10
A2
16 T2 6.013.2 Pos. 20
14 6.013.3 Pos. 20
23
19 13
11 20 A1
12 18
21 16
23
17
20 14
20
32 7.011
15
21
5.001 -1
20
32
2 3 29 1

2
25
6.013.2 Pos. 26
28 26 Anschl. P 8
22
6.013.3 Pos. 26
20 Anschl. P
27

MHL 380-000058
24

KK 23.01.01
20
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -2 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -2
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060670 Verschraubung Fitting Raccord 1


2 1915060568 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
4 1921060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 1924060166 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1921060160 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 4020250407 Schlauch Hose Flexible 1
9 4008260351 Schlauch Hose Flexible 2
10 4008200373 Schlauch Hose Flexible 1
11 4482310669 Schlauch Hose Flexible 1
12 4475314669 Schlauch Hose Flexible 1
13 4475233665 Schlauch Hose Flexible 1
14 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
15 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 16
16 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
17 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
18 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
19 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 4
20 5368654645 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
21 5368654653 Elastomereinsatz Æ 38 Elastomer application Insert d’élastomère 4
22 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2
23 1045707631 Schraube M 12x100 Screw Vis 8
Bildtafel 5.001 Motoreinbau, Pumpenanbau -2 MHL 380
Diagram 5.001 Engine installation, pump installation -2
Planche 5.001 Montage du moteur, montage de la pompe -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5368654647 Elastomereinsatz Æ 45 Elastomer application Insert d’élastomère 2


25 1007707631 Schraube M 12x100 Screw Vis 4
26 4025130351 Schlauch Hose Flexible 1
27 4012069351 Schlauch Hose Flexible 1
28 4025178427 Schlauch Hose Flexible 1
29 4012275375 Schlauch Hose Flexible 1
30 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
31 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
32 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 5.002 Standheizung MHL 380
Diagram 5.002 Auxiliary heating
Planche 5.002 Chauffage auxiliaire >026 01/01

41

45

MHL 380-000059
42

KK 23.01.01
36
im Armaturen-
kasten
Bildtafel 5.002 Standheizung MHL 380
Diagram 5.002 Auxiliary heating
Planche 5.002 Chauffage auxiliaire >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5206660162 Heizgerät Heater Dispositif de chauffage 1


2 5206659971 Ansauggitter Suction grid Grille d’aspiration 1
3 5206659988 Rohrbogen Pipe bow Courbure de tuyau 1
4 5206659973 Bogen 90° Bow Coude 1
5 5104642920 Flex. Rohr 0,320 Flexible pipe Tube flexible m
6 5206659989 Abzweigung Junction Raccord en T 3
7 5206659993 Flex. Rohr 1,070 Flexible pipe Tube flexible m
8 5206659982 Schlauchschelle Ø 16 - Ø 25 Hose clip Collier de serrage 3
9 5206659977 Schlauch 0,070 Hose Flexible m 2x
10 3600085077 Kunstoffrohr 4,500 Plastic pipe Tube en plastique m
11 5206659991 Flex. Rohr 0,460 Flexible pipe Tube flexible m
12 5206659992 Flex. Rohr 0,820 Flexible pipe Tube flexible m
13 5104642910 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
14 1940000724 Blindniet 3,2x10,2 Blind rivet Rivet aveugle 8
15 6034018003 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
16 5206637414 Übergangsstück Transition piece Raccord de réduction 1
17 1115020043 Schraube B 5,5x16 Screw Vis 1
18 1310440012 Rosette Rosette Rosette 1
19 5206660141 Schlauchschelle Ø 50 - Ø 70 Hose clip Collier de serrage 6
20 5206659979 Schlauchschelle Ø9 Hose clip Collier de serrage 4
21 5206659966 Brennstoffdosierpumpe Fuel proportion pump Pompe de dosage du 1
combustible
22 5206660143 Schelle Clip Étrier 1
23 5206660142 Metallgummipuffer Metal rubber buffer Butoir en caoutchouc de métal 1
Bildtafel 5.002 Standheizung MHL 380
Diagram 5.002 Auxiliary heating
Planche 5.002 Chauffage auxiliaire >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 1


25 1212251009 Mutter M6 Nut Écrou 1
26 5206659978 Schlauch 0,200 Hose Flexible m
27 5206659981 Schlauchschelle Ø 11 Hose clip Collier de serrage 3
28 5206637392 Brennstoffilter Fuel filter Filtre de combustible 1
29 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 3
30 1008707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 3
31 5206660250 Ölbad-Luftfilter Oil bath-air filter Bain d’huile-filtre à air 1
32 5206660251 Halter Bracket Support 1
33 1008707516 Schraube M 8x10 Screw Vis 2
34 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
35 5206660093 Glühkerze Glow plug Bougie de réchauffage 1
36 5206660173 Relais Relay Relais 1
37 6034018002 Abdeckung Cover Recouvrement 1
38 1115020043 Schraube B 5,5x16 Screw Vis 2 >020
39 1310440012 Scheibe Washer Rondelle 2 >020
40 6033218010 Winkel Angle Angle 1 >020
41 5206660170 Zeitschaltuhr Time switch Interrupteur à minuterie 1
42 6030807010 Konsole Console Console 1 021>
43 5050650270 Sicherung 25 A Fuse Fusible de sécurité 1
44 5050650301 Sicherung 5A Fuse Fusible de sécurité 1
45 5206660172 Befestigungsteile Mounting parts Pièces nécessaires pour le 1 >020
montage
46
Bildtafel 5.002 Heizung -1 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -1
Planche 5.002 Chauffage -1 027> 01/01

VORLAUF
FLOW PIPE
CONDUIT D'ALIMENTATION
CONDUTO DE ALIMENTACION

14
9 16
26
RÜCKLAUF
19
RETURN
RETOUR
18
RETORNO
14
27
29 17
28
29 25
18
1
5.002 -2 3 17
24
12

4
6 14 2
5
10 20
10
10 21,22 7
14
7 8 15
6 14
23 13

10 14

19
11
18

MHL 380-000060
17

KK 24.01.01
Bildtafel 5.002 Heizung -1 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -1
Planche 5.002 Chauffage -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5821660205 Konsole mit Heizgerät Console with heater Console avec dispositif de 1
chauffage
2 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 4
3 1045707215 Schraube M 6x100 Screw Vis 20
4 6037006039 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
5 5688329382 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
6 5206637414 Übergangsstück Transition piece Raccord de réduction 2
7 1940000724 Blindniet 3,2x10,2 Blind rivet Rivet aveugle 8
8 6034018003 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
9 6037015001 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 5206660141 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
11 5104642920 Flexrohr 0,950 Pipe Tube m
12 5104642920 Flexrohr 2,000 Pipe Tube m
13 5821660209 Wasserventil Water valve Soupape de l’eau 1
14 5603320315 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
15 4116720400 Schlauch 0,060 Hose Flexible m
16 6037015046 Schlauch 10,300 Hose Flexible m 2x
17 5660199783 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 12
18 5660200230 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 12
19 1007707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 12
20 5350650280 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 7
21 1310440012 Rosette Rosette Rosette 1
22 1115020043 Schraube B 5,5x16 Screw Vis 1
23 5104642920 Schlauch 0,650 Hose Flexible m
Bildtafel 5.002 Heizung -1 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -1
Planche 5.002 Chauffage -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037015045 Lasche Bracket Collier de fixation 2


25 1007707519 Schraube M 8x50 Screw Vis 2
26 1636815281 Dichtring 30x36x2-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
27 6037015048 Reduzierung 1
28 0037015047 Schlauch 0,060 Hose Flexible m
29 5660199200 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 5.002 Heizung -2 MHL 380
Diagram 5.002 Heating -2
Planche 5.002 Chauffage -2 027> 01/01

26 39 32 9 27 22
18
11,33,36
6
17,38
24 12
29
16
2 5.002 -1
15

37
25 20 19 13 34-36 28 29
5 3

33,35,36 33,35,36 34-36 23


4
36,33

21

MHL 380-000061
KK 24.01.01
30 10 31 8 14 7
Bildtafel 5.002 Heizung - 2 MHL 380
Diagram 5.002 Heating - 2
Planche 5.002 Chauffage - 2 027> 03/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5821660205 Konsole mit Heizgerät Heater Dispositif de chauffage 1


2 5821662164 Gehäuse Shell Boîte 1
3 5821662165 Blende Screen Écran 1
4 5821662166 Welle Shaft Arbre 1
5 5821662055 Kabelsatz Set of cables Ensemble de câbles 1
6 5821662167 Klappe Flap Clapet 1
7 5821662168 Blech Sheet metal Tôle 1
8 5821662169 Halter Bracket Support 1
9 5821662170 Abdeckung Cover Recouvrement 1
10 5821662171 Blech Sheet metal Tôle 1
11 5821662172 Blech Sheet metal Tôle 1
12 5821662078 Drehschalter Rotary switch Commutateur rotatif 1
13 5821662056 Wärmetauscher Heat exchanger échangeur thermique 1
14 5821662057 Gebläse Blower Soufflante 1
15 5821662079 Hebel Lever Levier 1
16 5821662173 Mutter 7/16“ Nut Écrou 1
17 5821662139 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
18 5821662175 Buchse Bush Boîte 2
19 5821662167 Schlauch Hose Flexible 1
20 5603320315 Schlauchschelle 16-25 Hose clip Collier de serrage 1
21 5821662177 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
22 5821662080 Filtervlies Filter cloth Tissu filtrant 1
23 5821662081 Seilzug Tackle line Câble sous gaine 1
Bildtafel 5.002 Heizung - 2 MHL 380
Diagram 5.002 Heating - 2
Planche 5.002 Chauffage - 2 027> 03/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5821662178 Dichtmatte Seal mat Natte 1


25 5821662179 Dichtmatte Seal mat Natte 1
26 5821662180 Dichtmatte Seal mat Natte 1
27 5821662181 Dichtmatte Seal mat Natte 1
28 5821662182 Moosgummi 0,500 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m
29 5821662183 Moosgummi 1,200 Cellular rubber Caoutchouc spongieux m 2x
30 5821662184 Dichtung 0,200 Seal Joint m
31 5821662185 Dichtung 0,300 Seal Joint m 2x
32 5821662186 Profilgummi 0,100 Rubber profile Caoutchouc profilé m
33 5821662187 Schraube M 5x16 Screw Vis 19
34 5821662188 Schraube M 5x12 Screw Vis 8
35 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 23
36 1321707012 Federring B5 Lock washer Rondelle ressort 27
37 5821662189 Sicherungsscheibe 5 Securing disk Rondelle d'arrêt 1
38 5821662190 Schraube 3, 5x13 Screw Vis 4
39 5821662191 Niet 4,1x20,3 Rivet Rivet 24
Bildtafel 5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 MHL 380
Diagram 5.002.1 Additional auxiliary heating -1
Planche 5.002.1 Chauffage auxiliare additionnel -1 027> 01/01

5.002.1 -2

41

42

43

5.002 -2

MHL 380-000062
KK 24.01.01
8.002.1
Bildtafel 5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 MHL 380
Diagram 5.002.1 Additional auxiliary heating -1
Planche 5.002.1 Chauffage auxiliare additionel -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5206660190 Heizgerät Heater Dispositif de chauffage 1 beinh.Pos.24 +.27


2 5206659971 Ansauggitter Suction grid Grille d’aspiration 1
3 5206659988 Winkelhutze Angle cover Recouvrement d’angle 1
4 5206659973 Bogen Bow Coude 1
5 5104642920 Flex. Rohr 0,070 Flexible pipe Tube flexible m
6 5206659989 Abzweigung Junction Raccord en T 3
7 5206659993 Flex. Rohr 1,800 Flexible pipe Tube flexible m
8 5206659982 Schelle Clip Circlip 2
9 5206659977 Schlauch 0,070 Hose Flexible m 2x
10 5206637357 Kunstoffrohr 9,500 Plastic pipe Tube en plastique m
11 5104642920 Flex. Rohr 0,250 Flexible pipe Tube flexible m
12 5104642920 Flex. Rohr 0,280 Flexible pipe Tube flexible m
13 5104642920 Flex. Rohr 0,580 Flexible pipe Tube flexible m
14 5104642920 Flex. Rohr 0,850 Flexible pipe Tube flexible m
15 5104642920 Flex. Rohr 0,420 Flexible pipe Tube flexible m
16 5104642920 Flex. Rohr 0,950 Flexible pipe Tube flexible m
17 5688329382 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
18 1940000724 Blindniet 3,2x10,2 Blind rivet Rivet aveugle 4
19 6034018003 Ausströmer Ejector Conduit d’évacuation 1
20 5206637414 Übergangsstück Transition piece Raccord de réduction 2
21 1115020043 Schraube B 5,5x16 Screw Vis 1
22 1310440012 Rosette Rosette Rosette 1
23 5350650280 Kabelband Cable strap Protection de câbles 10
Bildtafel 5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 MHL 380
Diagram 5.002.1 Additional auxiliary heating -1
Planche 5.002.1 Chauffage auxiliare additionel -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5206660235 Sieb Sieve Passoire 1


25 5206660141 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 16
26 5206659979 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
27 5206659953 Brennstoffdosierpumpe Fuel proportion pump Pompe de dosage du 1
combustible
28 5206660143 Schelle Clip Circlip 1
29 1008707513 Schraube M 8x25 Screw Vis 1
30 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 1
31 5206660225 Schlauch 0,050 Hose Flexible m 2x
32 5206659996 Schlauch 3,000 Hose Flexible m
33 5206659981 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 7
34 5206637392 Brennstoffilter Fuel filter Filtre de combustible 1
35 5206659978 Brennstoffschlauch 0,200 Fuel hose Flexible de combustible m
36 5206660250 Ölbad-Luftfilter Oil bath-air filter Bain d’huile-filtre à air 1
37 5206660251 Halter Bracket Support 1
38 1008707517 Schraube M 8x12 Screw Vis 2
39 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
40 5206660130 Tankanschluß Refuelling adapter Raccord de ravitaillement 1
41 5206660170 Zeitschaltuhr Time switch Interrupteur à minuterie 1 + Pos. 42
42 5206660172 Befestigungsteile Mounting parts Pièces nécessaires pour le 5
montage
43 6036018010 Konsole Console Console 1
44 6033218015 Leiste Fitting strip Listeau 1
45 1062707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 2
46 6034018002 Abdeckung Cover Recouvrement 1
Bildtafel 5.002.1 Zusatz-Standheizung -1 MHL 380
Diagram 5.002.1 Additional auxiliary heating -1
Planche 5.002.1 Chauffage auxiliare additionel -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 3


48 1008707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 3
49 s. 8.003 Pos. 17 Sicherung 15 A Fuse Fusible de sécurité 1
50 s. 8.003 Pos. 20 Sicherung 5A Fuse Fusible de sécurité 1
51 5206660192 Kabelbaum (Heizgerät) Cable harness (Heater) Harnais de câbles (Dispositif 1
de chauffage)
52 6034018001 Konsole Console Console 1
53 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 4
54 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
55 Schraube 2,9x9,5 Screw Vis 4 179101
56 5206660226 Schlauch 0,250 Hose Flexible m
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 5.002.1 Heizgerät - Standheizung -2 MHL 380
Diagram 5.002.1 Heater - auxiliary heating -2
Planche 5.002.1 Dispositif de chauffage - chauffage auxiliare -2 027> 01/01

5
4

3
2

6
12
8
8

10 11

MHL 380-000063
KK 24.01.01
Bildtafel 5.002.1 Heizgerät - Standheizung -2 MHL 380
Diagram 5.002.1 Heater - auxiliary heating -2
Planche 5.002.1 Dispositif de chauffage - chauffage auxiliare -2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5206660190 Heizgerät Heater Dispositif de chauffage 1 beinh.Pos.2-6 u.(Pos.27,24


5.002 Teil 2)
2 5206660236 Fühler/Überhitzung Safety thermal cutout switch Commutateur de surchauffe 1
3 5206660237 Fühler/Flammüberwachung Flame sensor Détecteur de flamme 1
4 5206660238 Dichtung Sealing Joint 1
5 5206660231 Glühkerze 20 V Glow plug Bougie à incandescence 1
6 5206660230 Steuergerät 24 V Control unit Coffret de commande 1
7 Kabelbaum Cable harness Faisceau de cábles 1 251895800300
8 Tülle Grommet Passe-cábles 2 201280090103
9 5350246800 Steckhülse 6,3x2,5 Socket connections Prise femelle 2
10 Kabel Cable Conduite 1 251895800500
11 Doppel-Flachfeder-Kontakt Twin leaf-spring contakt Contact bi-lames 4 20673058
12 6037057060 Kabelbaum Hubgerüst 1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 5.003 Auspuff, Luftfilter MHL 380
Diagram 5.003 Exhaust, air filter
Planche 5.003 Échappement, filtre à air 01/01

24

20
24
21

22,23

14 8 11,12 12,13 9,10 15

28

4 6,7 2 3

18
26
25
16 19 27 1 5
17

MHL 380-000064
KK 24.01.01
Bildtafel 5.003 Auspuff, Luftfilter
Diagram 5.003 Exhaus, air filter
Planche 5.003 Échappement, filtre à air MHL 380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5501660040 Luftfilter, kpl. Air filter, cpl. Filtre à air, cpl. 1


2 5501660720 Hauptpatrone Main cartridge Cartouche principale 1
3 5501660721 Sicherheitspatrone Security cartridge Cartouche filtre 1
4 5501660960 Wartungsschalter Service switch Interrupteur d’entretien 1
5 5501655156 Halter Bracket Support 2
6 1008707923 Schraube M 10x25 Screw Vis 4
7 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
8 5761658657 Schalldämpfer Exhaust silencer Silencieux 1
9 6037016001 Lager Bearing Palier 2
10 6037016011 Halter Bracket Support 2
11 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
12 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 12
13 1008707630 Schraube M 12x50 Screw Vis 8
14 6037016003 Auspuffendstück Exhaust end piece Bout d’échappement 1
15 6037016006 Auspuffrohr Exhaust pipe Tuyau d’échappement 1
16 5085660720 Flexrohr Pipe Tube 1
17 6037016004 Auspuffrohr Exhaust pipe Tuyau d’échappement 1
18 6037016018 Ansaugbogen Suction bow Collecteur d’admission 1
19 5803655356 Flexschlauch Hose Flexible 1
20 5210657324 Ansaugschlauch Suction hose Flexible d’aspiration 1
21 6037016002 Ansaugstutzen Aspiration hole Orifice d’aspiration 1
22 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 2
23 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
Bildtafel 5.003 Auspuff, Luftfilter
Diagram 5.003 Exhaus, air filter
Planche 5.003 Échappement, filtre à air MHL 380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5660200320 Schlauchschelle Ø 162 - 174 Hose clip Collier de serrage 2


25 5603550091 Rohrschelle Ø 91 - 96 Pipe clip Collier d’attache 2
26 5660200124 Schlauchschelle Ø 104 - 112 Hose clip Collier de serrage 1
27 5660200319 Schlauchschelle Ø 149 - 161 Hose clip Collier de serrage 1
28 5718660589 Isoliermanschette Insulating sleeve Manchette d'isolation 1
Bildtafel 5.004 Motorkühler MHL 380
Diagram 5.004 Engine cooler
Planche 5.004 Radiateur du moteur 019> 01/01

2,16

MHL 380-000065
KK 24.01.01
Bildtafel 5.004 Motorkühler MHL 380
Diagram 5.004 Engine cooler
Planche 5.004 Radiateur du moteur 019> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5010660875 Wasserkühler Water cooler Réfrigérant à eau 1


2 5010663001 Gummilager Rubber bearing Palier de caoutchouc 6
3 1007707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 4
4 1007707031 Schraube M 12x70 Screw Vis 2
5 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 6
6 5411658973 Rohrbogen Pipe bow Courbure de tuyau 2
7 6037015033 Kühlerschlauch 1400 lg Radiator hose Tuyau de caoutchouc de 1
radiateur
8 6037015032 Kühlerschlauch 350 lg Radiator hose Tuyau de caoutchouc de 1
radiateur
9 6037015002 Rohr Pipe Tube 1
10 6037015029 Rohr Pipe Tube 1
11 6037015034 Kühlerschlauch 500 lg Radiator hose Tuyau de caoutchouc de 1
radiateur
12 6037015035 Kühlerschlauch 620 lg Radiator hose Tuyau de caoutchouc de 1
radiateur
13 6037015034 Kühlerschlauch 160 lg Radiator hose Tuyau de caoutchouc de 1
radiateur
14 5603320315 Schlauchschelle ∅ 16-25 Hose clip Collier de serrage 2
15 5660248100 Schlauchschelle ∅ 60-80 Hose clip Collier de serrage 8
16 6037015022 Hülse Sleeve Douille 6
17 5603320320 Schlauchschelle ∅ 10-16 Hose clip Collier de serrage 4
18 5010663002 Kühlerverschluß Lock of the cooler Fermeture du radiateur pour 1
refroidir
19 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
20 5000210462 Schlauchschelle ∅ 73 Hose clip Collier de serrage 1
24 5091661772 Niveauschalter Level switch Interrupteur de niveau 1
25 1636815355 Dichtring A 14x20x1,5 Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
26 0037007001 Kabelbaum-Motor Wire harness-engine Faisceau de câbles-moteur 1
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -1 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -1
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -1 01/01
14 7.001

29
9 2
28 37
25
4
5
30 22
14
32
10 33
37
38 21 5
2
7
19 6.003 - 3 6
11 24 8
Pos. 8 31
8
9 3
12 20 7
7.001
6
18 11 1
14
32 23
13 33
13
15 17
31
16
2.010
7 7 27
25 6 6 8
2 1

37 4
34 34 23
14 35
5 35
37
5 36 36
2

8
23
23

MHL 360-000066
24
3 26

KK 24.01.01
23
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -1 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -1
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1919060366 Verschraubung Fitting Raccord 2


2 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 4
3 1919060590 Verschraubung Fitting Raccord 2
4 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1921060170 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1934060233 Verschraubung Fitting Raccord 4
7 1915060874 Verschraubung Fitting Raccord 4
8 1924060166 Verschraubung Fitting Raccord 4
9 1915060855 Verschraubung Fitting Raccord 2
10 1914060112 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1914060128 Verschraubung Fitting Raccord 2
12 1924060168 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1925060177 Verschraubung Fitting Raccord 2
14 s. 7.001 Zylinder, kpl. Cylinder, cpl. Vérin, cpl. 4
15 0037003073 Leitung Pipe Tube 1
16 0037003072 Leitung Pipe Tube 1
17 0037003077 Leitung Pipe Tube 1
18 0037003089 Leitung Pipe Tube 1
19 0037003079 Leitung Pipe Tube 1
20 0037003082 Leitung Pipe Tube 1
21 0037003081 Leitung Pipe Tube 1
22 0037003078 Leitung Pipe Tube 1
23 4466070500 Schlauch Hose Flexible 8
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -1 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -1
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -1 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4258085366 Schlauch Hose Flexible 2


25 4258064301 Schlauch Hose Flexible 2
26 4475094544 Schlauch Hose Flexible 1
27 4475075544 Schlauch Hose Flexible 1
28 5660199610 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 10
29 1045707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 10
30 5660205006 Schienenmutter SM M 6 Rail nut Écrou de rail 10
31 5660199921 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 26
32 1007707824 Schraube M 10x60 Screw Vis 26
33 5660200040 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 13
34 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
35 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 8
36 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
37 1915060577 Verschraubung Fitting Raccord 4
38 4008057351 Schlauch Hose Flexible 1
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -2 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -2 >026 01/01

5 7.019 22 29
12 29
20 18
19 21
2.010
20 18 23
19

18 20
11
18 20
28 19
4
3 13
19
24-26
5

2 10 27
3 8
5 5

5 1 14
9
17 6

6
17
8
7
5
16
Pos. 13-15
6.003 - 1

15
6.003 - 1
Pos. 27

MHL 360-000067
KK 25.01.01
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -2 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6030508112 Vorsteuergerät Pilot control unit Commande pilote 1


2 1071707507 Schraube M 5x45 Screw Vis 2
3 1307707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 4
4 6030508111 Konsole Console Console 1
5 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 6
6 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 2
7 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
10 4475115757 Schlauch Hose Flexible 1
11 4475140757 Schlauch Hose Flexible 1
12 4008290373 Schlauch Hose Flexible 1
13 4008220373 Schlauch Hose Flexible 1
14 4008185373 Schlauch Hose Flexible 1
15 4008207240 Schlauch Hose Flexible 1
16 4258117301 Schlauch Hose Flexible 2
17 4158140351 Schlauch Hose Flexible 2
18 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
19 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 16
20 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
21 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
22 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 6
23 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 6
Bildtafel 6.001 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -2 MHL 380
Diagram 6.001 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2
Planche 6.001 Installation hydraulique supports 4-point -2 >026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5606658409 Wechselventilblock Shuttle valve block Bloc de sélecteur de circuit 1


25 1008707923 Schraube M 10x25 Screw Vis 2
26 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 2
27 4008465301 Schlauch Hose Flexible 2
28 1045707910 Schraube M 5x40 Screw Vis 2
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.001.1 Hydraulikinstallation 4-Punkt-Abstützung -2 MHL 380
Diagram 6.001.1 Hydraulic installation 4-point-outriggers -2
Planche 6.001.1 Installation hydraulique supports 4-point -2 027> 01/01

5 7.019 22 29
12 29
20 18
19 21
2.010
20 18 23
19

18 20
11
18 20
28 19
4
3 13
19
24-26
5

2 10 27
3 8
5 5

5 1 14
9
17 5

6
29
8
7
5
16
Pos. 11,10,3
6.003.1 - 1

6.003.1 - 1

15
Pos. 10,3

MHL 360-000068
KK 25.01.01
Bildtafel 6.001.1 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung - 2 MHL 380
Diagram 6.001.1 Hydraulic installation 4-point-outriggers - 2
Planche 6.001.1 Installation hydraulique supports 4-point - 2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations
. .
1 6030508112 Vorsteuergerät Pilot control unit Commande pilote 1
2 1071707507 Schraube M 5x45 Screw Vis 2
3 1307707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 4
4 6030508111 Konsole Console Console 1
5 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 7
6 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
10 4475115757 Schlauch Hose Flexible 1
11 4475140757 Schlauch Hose Flexible 1
12 4008290373 Schlauch Hose Flexible 1
13 4008220373 Schlauch Hose Flexible 1
14 4008185373 Schlauch Hose Flexible 1
15 4008207240 Schlauch Hose Flexible 1
16 4508160301 Schlauch Hose Flexible 2
17 4508130373 Schlauch Hose Flexible 1
18 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
19 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 16
20 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
21 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
22 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 6
23 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 6
Bildtafel 6.001.1 Hydraulikinstallation - 4-Punkt-Abstützung - 2 MHL 380
Diagram 6.001.1 Hydraulic installation 4-point-outriggers - 2
Planche 6.001.1 Installation hydraulique supports 4-point - 2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5606658409 Wechselventilblock Shuttle valve block Bloc de sélecteur de circuit 1


25 1008707923 Schraube M 10x25 Screw Vis 2
26 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 2
27 4008465301 Schlauch Hose Flexible 2
28 1045707910 Schraube M 5x40 Screw Vis 2
29 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.002 Hydraulikinstallation Ölkühler MHL 380
Diagram 6.002 Hydraulic installation oil cooler
Planche 6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l'huile 01/01

44
6.003.1 - 2 43
6.003 - 2

31
Pos. 1

Pos. 1

36

39,40,41,42 39,40,41,42
32

49 26-28

6
13 15 16 17
12 46
14 30

29
38 16 52
17
11 4,5
19
24,25 24,25 21 47
19
20 18
35
10,50,51,
54,55
23
6.008 - 1 6.008 - 1
Pos. 24 Pos. 25 7,8,9 34
22
33

37
6.013.2 Pos. 26

6.013.3 Pos. 26

39,40,41,48

MHL 380-000069
Anschl. R

Anschl. R

21 1,2,3,53 6.008 - 1

KK 25.01.01
Pos. 15
Bildtafel 6.002 Hydraulikinstallation Ölkühler MHL 380
Diagram 6.002 Hydraulic installation oil cooler
Planche 6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l’huile 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5010660755 Ölkühler Oil cooler Réfrigérant à l’huile 1


2 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
3 1290707012 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
4 6037008010 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 1
5 1045907831 Schraube M 12x110 Screw Vis 4
6 6037008020 Druckbegrenzungsventil 50 bar Pressure relief valve Limiteur de pression 1
7 5353658189 Wegeventil 2/2 Control valve Distributeur 1
8 1007707619 Schraube M 8x55 Screw Vis 2
9 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
10 5050656340 Zahnradmotor Compressed air motor Moteur rotoraire à engrenages 1
11 1915991759 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
12 1915060562 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1938060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1924060158 Verschraubung Fitting Raccord 2
15 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
17 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 2
18 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 1938060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
21 1915060369 Verschraubung Fitting Raccord 2
22 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
23 1915060757 Verschraubung Fitting Raccord 1
Bildtafel 6.002 Hydraulikinstallation Ölkühler MHL 380
Diagram 6.002 Hydraulic installation oil cooler
Planche 6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l’huile 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1938060502 Verschraubung Fitting Raccord 2 Pos.25


25 1970956120 O-Ring 20x2,5 O-ring Joint torique 2
26 5000587724 Flanschhälfte 2“ Flange half Demi bride 2 3000 PSI
27 1008977030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
28 1971956332 O-Ring 56,75x3,53 O-ring Joint torique 1
29 0037008084 Leitung Pipe Tube 1
30 4262030375 Schlauch Hose Flexible 1
31 4040335336 Schlauch Hose Flexible 1
32 4262136375 Schlauch Hose Flexible 1
33 4012300368 Schlauch Hose Flexible 1
34 4040155274 Schlauch Hose Flexible 1
35 4012060375 Schlauch Hose Flexible 1
36 4032300370 Schlauch Hose Flexible 1
37 4008135351 Schlauch Hose Flexible 1
38 1919060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
39 5368654645 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
40 5368654650 Elastomereinsatz Elastomer application Insert d’élastomère 3
41 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 3
42 1007707631 Schraube M 12x100 Screw Vis 4
43 1915060569 Verschraubung Fitting Raccord 1
44 1915000148 Verschraubung Fitting Raccord 1
45 5354596810 Profilgummi 0,700 Rubber profile Caoutchouce profilè m
46 1934060186 Verschraubung Fitting Raccord 1
Bildtafel 6.002 Hydraulikinstallation Ölkühler MHL 380
Diagram 6.002 Hydraulic installation oil cooler
Planche 6.002 Installation hydraulique réfrigérant à l’huile 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1919060359 Verschraubung Fitting Raccord 1


48 1007707333 Schraube M 12x190 Screw Vis 2
49 4260125367 Schlauch Hose Flexible 1
50 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 4
51 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 4
52 5354596810 Profilgummi 2,400 Rubber profile Caoutchouce profilè m
53 5010663018 Lüfterflügel Fan blade Ailette ventilat 1
54 5050662343 Dichtsatz 3-tlg. Set of seals Jeu de joints 1
55 1510283008 Wellendichtring 17x30x7/8 Shaft seal Joint spi 1
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -1 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -1 021-026 01/01

17

5
12

6.0 -2 4
0 . 008 16
Po 5 T. 6 s. 9
s.4 1
2 Po
11
9 13-15
09
6.0 s. 26
o -2
01

6.013.2 Pos. 45
P
6.0 s. 17 P
Po schl.

Pos.5,6 Anschl.8
6 An
25

Pos.5,3 Anschl.7
6

6.003 - 2
6.005 T.1
6.0
0

Pos.48
22 Po 5 T.
s.3 1

6.003 - 2
5 27

20 18 26
19 23
Anschl. T
6.001 - 2
Pos. 17

24 9
10
28

7,8

-2 3
6 08
6.0 s. 8
3 Po
3
3
3 6 21

MHL 380-000070
2 7.022

KK 25.01.01
1
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -1 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658560 Fahrpedal Drive pedal Translation pédale 1


2 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 3
3 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 6
4 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 9
5 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
6 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 4
7 5353658194 Wegeventil 2/2 24V Control valve Distributeur 1
8 1008707912 Schraube M 6x16 Screw Vis 2
9 1914060112 Verschraubung Fitting Raccord 2
10 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
11 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 18
12 4008170373 Schlauch Hose Flexible 1
13 0032008027 Verteilerblock Distributor block Bloc de distribution 1
14 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 4
15 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 6
16 4008166240 Schlauch Hose Flexible 1
17 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
18 0037008046 Leitung Pipe Tube 1
19 0037008045 Leitung Pipe Tube 1
20 0030508126 Leitung Pipe Tube 1
21 0030508128 Leitung Pipe Tube 1
22 0034008013 Leitung Pipe Tube 1
23 4008465301 Schlauch Hose Flexible 3
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -1 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0031008034 Leitung Pipe Tube 1


25 0034008015 Leitung Pipe Tube 1
26 1939560215 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
27 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
28 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.003.1 Hydraulikinstallation - Fahren -1
Diagram 6.003.1 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003.1 Installation hydraulique translation -1 MHL380 Serie 0027-0034,0037,0038 07/06
Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen
Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658560 Fahrpedal Drive pedal Translation pédale 1


2 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 3
3 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 7
4 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 13
5 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 26
6 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 26
7 5552659662 Magnetventil 24 V Solenoid valve Vanne magnétique 1
8 1007707919 Schraube M 6x70 Screw Vis 2
9 1290707018 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
10 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
12 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 0032008027 Verteilerblock Distributor block Bloc de distribution 1
15 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 2
16 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 2
17 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 6
18 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
19 4008222351 Schlauch Hose Flexible 2
20 4008042351 Schlauch Hose Flexible 1
21 4008070351 Schlauch Hose Flexible 1
22 4508040373 Schlauch Hose Flexible 1
23 4508180373 Schlauch Hose Flexible 1
Bildtafel 6.003.1 Hydraulikinstallation - Fahren -1
Diagram 6.003.1 Hydraulic installation drive -1
Planche 6.003.1 Installation hydraulique translation -1 MHL380 Serie 0027-0034,0037,0038 07/06
Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen
Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4008207240 Schlauch Hose Flexible 1


25 4508130373 Schlauch Hose Flexible 1
26 4008465301 Schlauch Hose Flexible 4
27 4008110351 Schlauch Hose Flexible 1
28 4008166240 Schlauch Hose Flexible 1
29 4008170373 Schlauch Hose Flexible 1
30 6037057012 Kabelbaum-Kabinenboden Wire harness Faisceau électrique 1
31 5552659663 Ventileinsatz,kpl. Valve insert,cpl. Garniture de soupape,cpl. 2 Incl.Pos.32
32 5552287051 Magnetspule Magnet coil Bobine 2
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003
6.003 - 1 Installation hydraulique translation -2 021-026 01/01
Pos. 16

6.001 - 2
7.019
Pos. 24-26 6
6.001.1 - 2
3
Pos. 24-26
5

6
5 15 13 17
12
7 18
16

6.0 11 13
Po 03 -
s.
12 1 11 13
12 6
2.010 12
9

13 11
12
4
1 13 11 10
12

2 4

6.0
Po 02
s.
49
14 8

MHL 380-000072
KK 29.01.01
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -2 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1919060353 Verschraubung Fitting Raccord 1


2 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
3 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 1
4 1915060262 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 4008230240 Schlauch Hose Flexible 1
8 4008185373 Schlauch Hose Flexible 1
9 4475119757 Schlauch Hose Flexible 1
10 4475095757 Schlauch Hose Flexible 1
11 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
12 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 20
13 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 5
14 4260080374 Schlauch Hose Flexible 1
15 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 1 6000 PSI
16 5066253805 Meßstutzen Measuring nozzle Manchon de mesure 1
17 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
19
20
21
22
23
Bildtafel 6.003.1 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003.1 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003.1
6.003.1 - 1 Installation hydraulique translation -2 027> 01/01
Pos. 29

6.001 - 2
7.019
Pos. 24-26 6
6.001.1 - 2
3
Pos. 24-26
5

6
5 15 13 17
12
7 18
16

6.0 11 13
Po 03.1
s.
28 - 1 11 13
12 6
2.010 12
9

13 11
12
4
1 13 11 10
12

2 4

6.0
Po 02
s.
49
14 8

MHL 380-000073
KK 29.01.01
Bildtafel 6.003.1 Hydraulikinstallation Fahren -2 MHL 380
Diagram 6.003.1 Hydraulic installation drive -2
Planche 6.003.1 Installation hydraulique translation -2 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1919060353 Verschraubung Fitting Raccord 1


2 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
3 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 1
4 1915060262 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 4008230240 Schlauch Hose Flexible 1
8 4008185373 Schlauch Hose Flexible 1
9 4475119757 Schlauch Hose Flexible 1
10 4475095757 Schlauch Hose Flexible 1
11 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
12 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 20
13 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 5
14 4260080374 Schlauch Hose Flexible 1
15 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 1 6000 PSI
16 5066253805 Meßstutzen Measuring nozzle Manchon de mesure 1
17 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
19
20
21
22
23
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -3 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -3
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -3 01/01

25
23
22 2.010
g 22
h tun 24 25
c 24
h rtri 22
6.001 - 1
Pos. 38
Fa 10
24
21 19 20

24 24 22 20
8 2
9 1.003
3 21
8 24 19 21
7.014 23
7 4 15 19 20
6 1
4
2
12
5
16
18 17
11
5
1 34

23 22 24

32
7.0
15
31
33 24 35
30 23
22
28
29

26
13 27

MHL 380-000074
14

KK 29.01.01
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -3 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -3
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -3 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060567 Verschraubung Fitting Raccord 2


2 1919060156 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1919060356 Verschraubung Fitting Raccord 1
4 1934060167 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1915060258 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 5353658223 Druckventil 200 bar Pressure valve Soupape de compression 1
10 6037003012 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 2
11 0037003067 Leitung Pipe Tube 1
12 0037003068 Leitung Pipe Tube 1
13 4475170673 Schlauch Hose Flexible 1
14 4475128677 Schlauch Hose Flexible 1
15 4475088675 Schlauch Hose Flexible 1
16 4475065674 Schlauch Hose Flexible 1
17 4020060643 Schlauch Hose Flexible 1
18 4020075406 Schlauch Hose Flexible 1
19 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 6 6000 PSI
20 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 12
21 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 3
22 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 12 6000 PSI
23 1045707236 Schraube M 14x50 Screw Vis 16
Bildtafel 6.003 Hydraulikinstallation Fahren -3 MHL 380
Diagram 6.003 Hydraulic installation drive -3
Planche 6.003 Installation hydraulique translation -3 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 8


25 1007907737 Schraube M 14x140 Screw Vis 8
26 5368654645 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
27 5368654648 Elastomereinsatz Elastomer application Insert d’élastomère 2
28 1007707631 Schraube M 12x100 Screw Vis 4
29 5660200060 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2
30 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
31 6037003013 Adapter Adapter Adaptateur 1
32 1970956525 O-Ring 32x2,5 O-ring Joint torique 1
33 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 1
34 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
35 4008120351 Schlauch Hose Flexible 1
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -1 021-026 07/01
20
51 51
50 21
54
49 22 55 57 57 55
48 49 58 58

29
47 56 56

49 30
19 34

18 35
31 53 33

17 52
49 32
51

50 46

45
49 13
44 35 LS
38

43 P 10 P

41 11
T
11
42 CF
37
40
9
39 11
EF

7.026
12
24 36
5 25 6
2.017 4
14
3 26 5.001 - 1
15

MHL 380-000075
R
27
16 L

KK 30.07.01
28 5.001 - 2
T
1
LS P 11 Pos. 28
12
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -1 021-026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5154649945 Lenkeinheit Steering unit Unité de direction 1


2
3 1045707923 Schraube M 10x25 Screw Vis 4
4 5154650400 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1
5 1915991753 Ventil 1 bar Valve Soupape 1
6 4012160375 Schlauch Hose Flexible 1
7
8
9 5154650356 Prioritätsventil Valve load sensing Valve priortaire 1
10 1938060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 4
12 1921060559 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060262 Verschraubung Fitting Raccord 2
17 1913060154 Verschraubung Fitting Raccord 2
18 1913060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
19 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
21 1931060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
22 1931060154 Verschraubung Fitting Raccord 2
23
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0037008047 Leitung Pipe Tube 1


25 0037008044 Leitung Pipe Tube 1
26 0037008048 Leitung Pipe Tube 1
27 0037008042 Leitung Pipe Tube 1
28 0037008043 Leitung Pipe Tube 1
29 4008465301 Schlauch Hose Flexible 1
30 4260465359 Schlauch Hose Flexible 2
31 4262465360 Schlauch Hose Flexible 2
32 4008130351 Schlauch Hose Flexible 1
33 4260250359 Schlauch Hose Flexible 1
34 4260290374 Schlauch Hose Flexible 1
35 4012170375 Schlauch Hose Flexible 2
36 4012225360 Schlauch Hose Flexible 1
37 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1
38 1915060568 Verschraubung Fitting Raccord 1
39 5552660010 Steuerblock Control block Bloc de commande 1
40 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 4
41 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
42 5368654656 Platte Plate Plaque 1
43 5368654654 Klemmteil Clamping part Pièce de serrage 1
44 5368654658 Hülse Sleeve Douille 1
45 5368654659 Bügel Bow Fourchette 1
46 1007707813 Schraube M 6x35 Screw Vis 1
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5660199611 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 2


48 1045707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 4
49 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 38
50 5660199615 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 3
51 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
52 5660199787 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
53 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 12
54 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
55 6037003014 Flansch 11/4“ Flange Bride 2 6000 PSI
56 1915000887 Verschraubung Fitting Raccord 2
57 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 2
58 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.004.1 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004.1 Installation hydraulique direction -1 027> 07/01
20
44 44
43 21
48 25
25 26 26
45 22 27
45 27

29 28
28

30
34

35 33
31 47
18
19
46
45

17 32

40 13
41
49 35 LS
23
P
10
42 11
39 11
CF
24
38
5 9
15 37 11
EF

7.026
R 12
LS 6.009.1 36
L
14 P
6
T

16
11
5.001 -1

MHL 380-000076
5.001 -1

KK 30.07.01
Pos. 28
4 2.017.1
1,3
Bildtafel 6.004.1 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004.1 Installation hydraulique direction -1 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5154649945 Lenkeinheit Steering unit Unité de direction 1


2
3 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 4
4 5154650416 Lenksäule kpl. Steering column cpl. Colonne de direction cpl. 1
5 1915991753 Ventil 1 bar Valve Soupape 1
6 4012160375 Schlauch Hose Flexible 1
7
8
9 5154650356 Prioritätsventil Valve load sensing Valve priortaire 1
10 1938060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 5
12 1921060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
15 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060262 Verschraubung Fitting Raccord 2
17 1913060154 Verschraubung Fitting Raccord 2
18 1913060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
19 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
21 1931060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
22 1931060154 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
Bildtafel 6.004.1 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004.1 Installation hydraulique direction -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1


25 6037003014 Flansch 11/4“ Flange Bride 2 6000 PSI
26 1971956315 O-Ring 37,7x3,5, O-ring Joint torique 2
27 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
28 1915000887 Verschraubung Fitting Raccord 2
29 4008465301 Schlauch Hose Flexible 1
30 4260465359 Schlauch Hose Flexible 2
31 4262465360 Schlauch Hose Flexible 2
32 4008130351 Schlauch Hose Flexible 1
33 4260250359 Schlauch Hose Flexible 1
34 4260290374 Schlauch Hose Flexible 1
35 4012170375 Schlauch Hose Flexible 2
36 4012225360 Schlauch Hose Flexible 1
37 5552660010 Steuerblock Control block Bloc de commande 1
38 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 4
39 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
40 4008170351 Schlauch Hose Flexible 1
41 4260150367 Schlauch Hose Flexible 2
42 4012155368 Schlauch Hose Flexible 2
43 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
44 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
45 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 30
46 5660199787 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
Bildtafel 6.004.1 Hydraulikinstallation Lenkung -1 MHL 380
Diagram 6.004.1 Hydraulic installation steering -1
Planche 6.004.1 Installation hydraulique direction -1 027> 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 12


48 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
49 6037057030 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -2 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -2
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -2 021> 07/01

14

10

2.010 14

10
1

5 1
7 5 11
7
4 4
6 6 8
9,12 13

11
1

1
15
9,12
17
16
15

3
19
2
2
3
18

MHL 380-000077
KK 30.07.01
Bildtafel 6.004 Hydraulikinstallation Lenkung -2 MHL 380
Diagram 6.004 Hydraulic installation steering -2
Planche 6.004 Installation hydraulique direction -2 021> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060560 Verschraubung Fitting Raccord 4


2 1913060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1919060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
4 1915060562 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 6037003014 Flansch 11/4“ Flange Bride 2 6000 PSI
6 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 2
7 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
8 1309412330 Scheibe 40x50x2,5 Washer Rondelle 4
9 5435660658 Lenkzylinder Steering cylinder Vérin de direction 2
10 5435660657 Bolzen Pin Axe 4
11 1305707061 Scheibe 40 Washer Rondelle 8
12 5435660846 Dichtsatz Set of seals Jeu de joints 1 Pos.9
13 1395707138 Splint 8x50 Punch Goupille 4
14 1607003010 Schmiernippel M10x1 Grease nipple Graisseur 4
15 4260074374 Schlauch Hose Flexible 4
16 4260265374 Schlauch Hose Flexible 1
17 4260210374 Schlauch Hose Flexible 1
18 5660199620 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
19 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 4
20
21
22
23
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs - und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01
56 56

59 60 61
46
62
64 4
45
63 51
62

61
65 4 60

49

52
55 16
53
54 6.
63 Po 009 42
s. 41 5.001 - 1
23
31
30
24 40
5 25
23
21 29
43 28
29 20 22
21 26
17 14 27 5
21 58
18
19 17

5.001 - 2
18
19 15
26 5
44 38 12
39 7
58
16 6.003 - 1
Pos. 22

6
6.007

7.012 Pos. 13-15


33
47 34 32 36
33 6.009
10 34 3 1 Pos. 26
8
9 11
57 32
48 58
37 6.001 - 2
4
57 50 7 Pos. 17
13 Anschl. T 6.003 - 1

MHL 380-000078
5 57
4 Pos. 22
4

KK 30.01.01
2 35
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9621064225 Bremsventil (Betriebsbremse) Brake valve (service brake) Soupape de frein (frein de 1
service)
2 9620079089 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
3 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 3
4 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 5
5 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1939560215 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
8 5819656442 Handbremsventil (Feststellbremse) Hand brake valve (parking Clapet de frein à main (frein de 1
brake) stationnement)
9 6030008110 Konsole Console Console 1
10 1045707710 Schraube M 5x30 Screw Vis 4
11 1008707417 Schraube M 8x10 Screw Vis 2
12 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1912060102 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
14 5050143140 Druckschalter 85 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
15 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
17 6156007012 Adapter Adapter Adaptateur 2
18 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 2
19 1910060155 Schneidring Cutting ring Bague coupante 2
20 5050643125 Druckschalter 15 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
21 1636815253 Dichtring 12x16x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 3
22 5819656445 Abschaltventil Switch-off valve Clapet d’arrêt 1
23 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 1
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1912000608 Verschlußschraube M 16x1,5 Screw plug Vis de fermeture 4


25 1148201614 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
26 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 2
27 1915060558 Verschraubung Fitting Raccord 1
28 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1
29 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 3
30 1934060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
31 1913060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
32 5368658524 Druckspeicher 50 bar Accumulator Accumulateur 2
33 1915060359 Verschraubung Fitting Raccord 2
34 1211707628 Mutter M 33x1,5 Nut Écrou 2
35 0083506027 Leitung Pipe Tube 1
36 0033008026 Leitung Pipe Tube 1
37 0033008055 Leitung Pipe Tube 1
38 0033008056 Leitung Pipe Tube 1
39 0033008030 Leitung Pipe Tube 1
40 0037008040 Leitung Pipe Tube 1
41 0033008050 Leitung Pipe Tube 1
42 0033008049 Leitung Pipe Tube 1
43 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
44 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
45 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 9
46 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 021-026 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 4258117301 Schlauch Hose Flexible 1


48 4258125373 Schlauch Hose Flexible 1
49 4008300373 Schlauch Hose Flexible 1
50 4258179373 Schlauch Hose Flexible 1
51 4008275373 Schlauch Hose Flexible 1
52 4008330373 Schlauch Hose Flexible 1
53 5660199787 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
54 4012170375 Schlauch Hose Flexible 1
55 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 6
56 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
57 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 3
58 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
59 1931060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
60 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 2 6000 PSI
61 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
62 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 8
63 5660205006 Mutter SM M6 Nut Ecrou 24
64 4008465301 Schlauch Hose Flexible 3
65 4262465360 Schlauch Hose Flexible 1
66
67
68
69
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation Betriebs - und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 01/01
38 38

39 40 41
61
42
57 4
60
65 56
64 42
20
21
17 41
18 58 4 40
19
55
6 16
54
14 63
12
48
62

64 .1
14
09 5.001 -1
6. 0 s. 23 14
47 Po 49
30
43
24
23 28
35
29
29 52
44 65
22
26
51
12 25 27 21

5.001 -2
17
15 19 31
7 26
45 50 18
46
Pos. 22

32
5
6.007

37 6. 0
P o 03 . 1 33
s.
1 20 -1 34
10 1-
1
8 .1
-1 0 3 . -16
9 11 03 7.012 0
6. s. 1 4
15 6. 0 s. 10 3 Po
Po 5
36 4

6.008.1 -2
15 7
59 33

Pos. 9
13

MHL 380-000079
15 34
4 -1

KK 01.02.01
.1
03 -1
32 2 6. 0 s. 22 3.1
Po 00
6. s. 25
53 Po
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebsbremse und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9621064225 Bremsventil (Betriebsbremse) Brake valve (service brake) Soupape de frein (frein de 1
service)
2 9620079089 Arretierung Locking device Dispositif d’arrêt 1
3 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 3
4 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 4
5 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1939560215 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
8 5819656442 Handbremsventil (Feststellbremse) Hand brake valve (parking Clapet de frein à main (frein de 1
brake) stationnement)
9 6030008110 Konsole Console Console 1
10 1071707507 Schraube M 5x45 Screw Vis 4
11 1008707417 Schraube M 8x10 Screw Vis 2
12 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1912060102 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
14 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
15 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 4
16 1913060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 0156007013 Adapter Adapter Adaptateur 1
18 1911060155 Uberwurfmutter Union nut Ecrou-raccord 1
19 1910060155 Schneidring Cutting ring Bague coupante 1
20 5050643125 Druckschalter 15 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
21 1636815253 Dichtring 12x16x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 3
22 5819656445 Abschaltventil Switch-off valve Clapet d’arrêt 1
23 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 1
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebsbremse und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1912060104 Verschlußschraube M 16x1,5 Screw plug Vis de fermeture 4


25 1148201614 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
26 1915060657 Verschraubung Fitting Raccord 2
27 1915060558 Verschraubung Fitting Raccord 1
28 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1
29 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 3
30 1934060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
31 5050143140 Druckschalter 85 bar Pressure switch Interrupteur à pression 1
32 5368658524 Druckspeicher 50 bar Accumulator Accumulateur 2
33 1915060359 Verschraubung Fitting Raccord 2
34 1211707628 Mutter M 33x1,5 Nut Écrou 2
35 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
36 1921060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
37 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
38 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
39 1931060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
40 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 2 6000 PSI
41 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
42 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 8
43 4508092301 Schlauch Hose Flexible 1
44 4508180373 Schlauch Hose Flexible 1
45 4158096351 Schlauch Hose Flexible 1
46 4008040373 Schlauch Hose Flexible 1
Bildtafel 6.005.1 Hydraulikinstallation - Betriebsbremse und Feststellbremse -1 MHL 380
Diagram 6.005.1 Hydraulic installation service brake and parking brake -1
Planche 6.005.1 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -1 027> 03/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 4012170375 Schlauch Hose Flexible 1


48 4012107375 Schlauch Hose Flexible 1
49 4008170351 Schlauch Hose Flexible 1
50 4008031242 Schlauch Hose Flexible 1
51 4508180373 Schlauch Hose Flexible 1
52 4012107375 Schlauch Hose Flexible 1
53 4008040373 Schlauch Hose Flexible 1
54 4008330373 Schlauch Hose Flexible 1
55 4008300373 Schlauch Hose Flexible 1
56 4008275373 Schlauch Hose Flexible 1
57 4008465301 Schlauch Hose Flexible 3
58 4262465360 Schlauch Hose Flexible 1
59 4508130373 Schlauch Hose Flexible 1
60 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 9
61 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
62 5660199787 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
63 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 6
64 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 24
65 6037057012 Kabelbaum-Kabinenboden Wire harness Faisceau de cables 1
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -2 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -2
Planche 6.005 frein de service et frein de stationnement -2 07/01

1,23,24
7.023 2

21
22
2

19
18 14

17 18
19 4
17 21
14
19 22
21
19
11
10 22 2
1,23,24 18
4 3 1,23,24
2
17 7.023
9
15
19 16
13
4
2.010
8 18
21 18 17
21
20
17 19 5 5 22
7 7
19 18 2
2
19 17 12 6
6
13
2 1,23,24
3 19
3
21

MHL 380-000080
20

AS 09.07.01
19
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -2 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -2
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5577661215 Bremszylinder Brake cylinder Cylindre de frein 4


2 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 7
3 1925000671 Verschraubung Fitting Raccord 3
4 1914060112 Verschraubung Fitting Raccord 3
5 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 2 6000 PSI
6 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
7 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 8
8 0037003074 Leitung Pipe Tube 1
9 0037003070 Leitung Pipe Tube 1
10 0037003087 Leitung Pipe Tube 1
11 0037003086 Leitung Pipe Tube 1
12 0037003071 Leitung Pipe Tube 1
13 4158130364 Schlauch Hose Flexible 2
14 4258120366 Schlauch Hose Flexible 2
15 4258076373 Schlauch Hose Flexible 1
16 4258200373 Schlauch Hose Flexible 1
17 5660199610 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 16
18 1045707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 16
19 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 24
20 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
21 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 12
22 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 8
23 1211707438 Mutter M 45x1,5 Nut Écrou 4
Bildtafel 6.005 Hydraulikinstallation Betriebs- und Feststellbremse -2 MHL 380
Diagram 6.005 Hydraulic installation service brake and parking brake -2
Planche 6.005 Installation hydraulique frein de service et frein de stationnement -2 01/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5650059600 Entlüfterventil Ventilation valve Soupape de purge 4


25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.007 Hydraulikinstallation Hinterachsblockierung MHL 380
Diagram 6.007 Hydraulic installation rear axle locking
Planche 6.007 Installation hydraulique blocage de l'essieu arrière 02/01

17
6.005 - 1
Pos. 29,43 16
3
6.005.1 - 1 14
Pos. 29,35
4
v
18
15
1
17 17
7.003
16
16
2 28
29
6
6.005.1 - 1 6.005 - 1

5 18
Pos. 54

11 18
5
3
Pos. 47

22
13
12
5 1
6.013.2 Pos. 22
6.013.3 Pos. 22

2.010 2
20
19
10 8

7
27 9
8
10
7
9
23
24-26 6.0
Po 08 -

MHL 380-000081
6.0 s.3 1
2 21
Po 08 -

KK 02.02.01
s.3 1
2
Bildtafel 6.007 Hydraulikinstallation Hinterachsblockierung MHL 380
Diagram 6.007 Hydraulic installation rear axle locking
Planche 6.007 Installation hydraulique blocage de l’essieu arrière 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5577661230 Pendelachszylinder Oscillating axle cylinder Vérin de l’essieu oscillant 2


2 1045907149 Schraube M 18x70 Screw Vis 8
3 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
4 1914060927 Verschraubung Fitting Raccord 1
5 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 3
6 1915060855 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 6037003011 Flansch 1“ Flange Bride 2 6000 PSI
9 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
10 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 8
11 5353658163 Wegeventil 3/2 Control valve Distributeur 1
12 1007707314 Schraube M 6x50 Screw Vis 2
13 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
14 0037003069 Leitung Pipe Tube 1
15 0037003084 Leitung Pipe Tube 1
16 5660199615 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 8
17 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 8
18 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 8
19 4158076351 Schlauch Hose Flexible 1
20 4008026301 Schlauch Hose Flexible 2
21 4008064351 Schlauch Hose Flexible 1
22 4012200368 Schlauch Hose Flexible 1
23 4008140242 Schlauch Hose Flexible 1
Bildtafel 6.007 Hydraulikinstallation Hinterachsblockierung MHL 380
Diagram 6.007 Hydraulic installation rear axle locking
Planche 6.007 Installation hydraulique blocage de l’essieu arrière 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6032008027 Sammler Collector Collecteur 1


25 1007707320 Schraube M 8x90 Screw Vis 2
26 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 2
27 6034008088 Verteilerblock Distributor block Bloc de distribution 2
28 0037003085 Leitung Pipe Tube 1
29 6037057030 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1 027>
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen -1 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle -1 05/01

49 7
27
2.010 48 6
45
15 46
14 2
40 6 8
13 44 41
36 50
18-20
16
8 37

Pos.37
12
6.002
8 29
30 39
34 35 52
36 38
10 11 7.008 47
9 24 35
41 36 34
2
42 33
3 43 6.007
41 21,22,51 6 Pos.24-27
43 8
42

25
2.009
32 8
2.011 32

1 28 31

26
23 38
5 6.002
17 Pos. 4,5
4 38
37
39
39

MHL 380-000082
53

KK 07.05.01
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen -1 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle -1 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 s. 2.009 Drehwerkgetriebe Slewing gear Engrenage du dispositif de 1


rotation
2 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 s. 7.008 Konstantmotor Fixed displacement motor Moteur à cylindrée constante 1
4 5606658451 Vorsteuergerät links Pilot control unit left Commande pilote à gauche 1
5 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
6 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 7
9 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060567 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1919060356 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1919060156 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1934060169 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1934060167 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1924060156 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1915060670 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 5606660314 Steuerblock Control block Bloc de commande 1
19 1008707340 Schraube M 16x25 Screw Vis 2
20 1290707028 Scheibe 17 Washer Rondelle 2
21 5606658445 Fernsteuerblock Remote control block Bloc de télécommande 1
22 1045707514 Schraube M 6x60 Screw Vis 2
23 4475090644 Schlauch Hose Flexible 2
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen -1 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle -1 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4032050296 Schlauch Hose Flexible 1


25 4032142672 Schlauch Hose Flexible 1
26 4008127351 Schlauch Hose Flexible 1
27 4012060360 Schlauch Hose Flexible 1
28 4020260407 Schlauch Hose Flexible 1
29 4020115643 Schlauch Hose Flexible 1
30 4158085240 Schlauch Hose Flexible 1
31 4008036240 Schlauch Hose Flexible 1
32 4008030351 Schlauch Hose Flexible 2
33 4008130351 Schlauch Hose Flexible 1
34 5000587612 Flanschhälfte 3/4“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
35 1970956241 O-Ring 25x3,53 O-ring Joint torique 2
36 1045707124 Schraube M 10x30 Screw Vis 8
37 5000587722 Flanschhälfte 11/2“ Flange half Demi bride 6 3000 PSI
38 1971958320 O-Ring 47,22x3,53 O-ring Joint torique 3
39 1045707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 12
40 5000587721 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 2 3000 PSI
41 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 3
42 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
43 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
44 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 2 6000 PSI
45 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 1
46 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen -1 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing -1
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle -1 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 4008160351 Schlauch Hose Flexible 1


48 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
49 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
50 6037008029 Druckschalter-Leerlaufautomatik 40 bar 1
51 5606656919 Magnetventil Solenoid valve Vanne magnétique 4
52 6037007109 Kabelbaum-Grenzlastregelung 1
53 6037057031 Kabelbaum-Vorsteuergeräte 1
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 021-026 05/01

19
7.008
7

18

2.009
2.011
12
6

2
11
17
4
3 16
6.003 -1

3 15
Pos. 9

9
5

7.002
14
8 10
-1 13
.003 8
6 s. 2
Po

15

MHL 380-000101
KK 07.05.01
Bildtafel 6.008 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658797 Bremsventil-Drehwerk Brake valve-slewing gear Robinet de freinage-tour à 1


plateau horizontale
2 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 4
3 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 3
4 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
5 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 0037008049 Leitung Pipe Tube 1
9 0030508127 Leitung Pipe Tube 1
10 0037008040 Leitung Pipe Tube 1
11 4008465301 Schlauch Hose Flexible 1
12 4008370373 Schlauch Hose Flexible 1
13 5660199610 Rohrschelle Pipe clip Collier d’attache 2
14 1045707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 2
15 5660205006 Mutter SM M6 Nut Écrou 4
16 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
17 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
18 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
20
21
22
23
Bildtafel 6.008.1 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008.1 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008.1 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 027> 05/01

4
7.008
7

16

2.009
2.011
12
6

2
11
14

3 13
Pos. 14-16
6.003.1 -1

3 15
9
5

7.002

8 10
-1
0 3.1
6.0 s. 11
Po

MHL 380-000102
KK 07.05.01
Bildtafel 6.008.1 Hydraulikinstallation Oberwagen drehen (Drehwerkbremse) -2 MHL 380
Diagram 6.008.1 Hydraulic installation superstructure slewing (brake of slewing gear) -2
Planche 6.008.1 Installation hydraulique rotation tourelle (frein de tour vertical) -2 027> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658797 Bremsventil-Drehwerk Brake valve-slewing gear Robinet de freinage-tour à 1


plateau horizontale
2 1008707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 4
3 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 3
4 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
5 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 1931060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 4508092301 Schlauch Hose Flexible 1
9 4008064240 Schlauch Hose Flexible 1
10 4508130373 Schlauch Hose Flexible 1
11 4008465301 Schlauch Hose Flexible 1
12 4008370373 Schlauch Hose Flexible 1
13 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
14 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 6
15 5660205006 Mutter SM M6 Nut Écrou 6
16 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 6.009 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique >026 02/01
16
1
17
19 22 15
11
12 28
24
40
23
9
1 39
6.005 - 1 41 45
Pos. 30 25
27 6.003 - 1 26
Pos. 13-15
7.024

40
1
19 14
11 43
10
42 30 41 34
7.005
43
13 7
10 1
40
2 5
11 A
3
19 18
A
20
B

1 3 T
P

21
33
6
7.026
32 8 21
29
5 9 7
22 5
4
9
44 5

31 9
38

37

MHL 380-000083
KK 02.02.01
36
35
Bildtafel 6.009 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique >026 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060258 Verschraubung Fitting Raccord 7


2 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
3 1915060359 Verschraubung Fitting Raccord 6
4 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
5 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1915060562 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1915060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 5
10 1915060260 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1938060154 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1915060261 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
14 1913060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1931060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1919060353 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 5353267100 Drosselrückschlagventil One-way restrictor Soupape d’étranglement de 3
retenue
19 5353654514 Leitungsbruchsicherung Line breake safeguard Sauvegarde de rupture de 3
lignes
20 5368658520 Druckspeicher 35 bar Accumulator Accumulateur 2
21 1211707628 Mutter M 33x1,5 Nut Écrou 2
22 5001209189 Kugelhahn Ball valve Robinet à boisseau sphérique 2
23 0033008048 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.009 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique >026 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4260060374 Schlauch Hose Flexible 1


25 4008050240 Schlauch Hose Flexible 1
26 4008095351 Schlauch Hose Flexible 1
27 4008270301 Schlauch Hose Flexible 1
28 4008290301 Schlauch Hose Flexible 1
29 4258200366 Schlauch Hose Flexible 1
30 4258255301 Schlauch Hose Flexible 1
31 4258240366 Schlauch Hose Flexible 1
32 4258340373 Schlauch Hose Flexible 1
33 4258145366 Schlauch Hose Flexible 1
34 4260081374 Schlauch Hose Flexible 1
35 4258145373 Schlauch Hose Flexible 1
36 5660199884 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
37 5660200230 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2
38 1008707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 2
39 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
40 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
41 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 18
42 5368654723 Halter Bracket Support 1
43 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
44 6034008086 Sammelklotz Collection block Bloc de collection 1
45 4260465359 Schlauch Hose Flexible 1
46
Bildtafel 6.009.1 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009.1 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009.1 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique 027> 02/01

1
19 22 15
11 28
12
1 23 40
-
.1
.005 0
6 s. 3
1 Po 39
41 45

27 6.003.1 - 1 26
Pos. 14-16
7.024

16 40
1
19 9 14
11 43
17
10
30 24
42 41 34
25
7.005
43
13 7
10 1
40
2 5
11 A
3
19 18
A
20
B

1 3 T
P

21
33
6
7.026
32 8 21
29
5 9 7
22 5
4
9
44 5

31 9
38

37

MHL 380-000084
KK 05.02.01
36
35
Bildtafel 6.009.1 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009.1 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009.1 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060258 Verschraubung Fitting Raccord 7


2 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
3 1915060359 Verschraubung Fitting Raccord 6
4 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
5 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1915060562 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1915060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 5
10 1915060260 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1938060154 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1915060261 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
14 1913060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1931060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 6037057030 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1
17 1919060353 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 5353267100 Drosselrückschlagventil One-way restrictor Soupape d’étranglement de 3
retenue
19 5353654514 Leitungsbruchsicherung Line breake safeguard Sauvegarde de rupture de 3
lignes
20 5368658520 Druckspeicher 35 bar Accumulator Accumulateur 2
21 1211707628 Mutter M 33x1,5 Nut Écrou 2
22 5001209189 Kugelhahn Ball valve Robinet à boisseau sphérique 2
23 4260069374 Schlauch Hose Flexible 1
Bildtafel 6.009.1 Hydraulikinstallation Hubkabine MHL 380
Diagram 6.009.1 Hydraulic installation lifted-up cabin
Planche 6.009.1 Installation hydraulique cabine à élévation hydraulique 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4260054374 Schlauch Hose Flexible 1


25 4008030351 Schlauch Hose Flexible 1
26 4508130373 Schlauch Hose Flexible 1
27 4008270301 Schlauch Hose Flexible 1
28 4008290301 Schlauch Hose Flexible 1
29 4258255301 Schlauch Hose Flexible 1
30 4258200366 Schlauch Hose Flexible 1
31 4258240366 Schlauch Hose Flexible 1
32 4258340373 Schlauch Hose Flexible 1
33 4258145366 Schlauch Hose Flexible 1
34 4260081374 Schlauch Hose Flexible 1
35 4258145373 Schlauch Hose Flexible 1
36 5660199884 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2
37 5660200230 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2
38 1008707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 2
39 5660199618 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 3
40 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 18
41 5660205006 Mutter SM M 6 Nut Écrou 18
42 5368654723 Halter Bracket Support 1
43 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 6
44 6034008086 Sammelklotz Collection block Bloc de collection 1
45 4260465359 Schlauch Hose Flexible 1
46
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 021-026 02/01
15 12
16 6.001 - 2
10 6.011 - 1
10 Pos. 24-26
Pos.4,5,7
17
.2
13
24 6.0 s. 4
10
20 Po
11
10
12
13
10 11
11

3 27 13
2
30 4
7-9
23
4
3
19 21 1
12
18
5,6
35 37
26
36
22
40
38
7.019 37 35 39 40
39
7-9
37 35
28
31 25 35 37 36 38
18 36 33
3,4 18
36 34
13 32
29
4

MHL 380-000085
3
Pos. 33

Pos. 35
6.013.2

6.013.2

KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 021-026 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
3 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 3
4 1921060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 3
5 6037008021 Anschlußleiste Connecting block Plaque à bornes 1
6 1045707132 Schraube M 12x130 Screw Vis 4
7 6032008027 Sammler Collector Collecteur 2
8 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 4
9 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
10 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 7
11 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 5
13 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
14
15 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
19 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 0037008067 Leitung Pipe Tube 1
21 0037008054 Leitung Pipe Tube 1
22 0037008053 Leitung Pipe Tube 1
23 0037008075 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 021-026 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0037008074 Leitung Pipe Tube 1


25 0037008073 Leitung Pipe Tube 1
26 0037008071 Leitung Pipe Tube 1
27 4008250373 Schlauch Hose Flexible 1
28 4008180351 Schlauch Hose Flexible 1
29 4008100351 Schlauch Hose Flexible 1
30 4012150351 Schlauch Hose Flexible 1
31 4012142368 Schlauch Hose Flexible 1
32 4475261613 Schlauch Hose Flexible 1
33 4475223613 Schlauch Hose Flexible 1
34 4475238633 Schlauch Hose Flexible 1
35 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
36 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 16
37 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
38 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
39 1045707236 Schraube M 14x50 Screw Vis 8
40 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 2
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.010.1 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 027> 02/01
15 12
16 6.001.1 - 2
10 6.011 - 1
10 Pos. 24-26
Pos.4,5,7
17
.3
13
24 6.0 s. 4
10
20 Po
11
10
12
13
10 11
11

3 27 13
2
30 4
7-9
23
4
3
19 21 1
12
14
18
5,6
35 37
26
36
22
40
38
7.019 37 35 39 40
39
7-9
37 35
28
31 25 35 37 36 38
10 36 33
3,4 18
36 34
13 32
29
4

MHL 380-000086
3
Pos. 33

Pos. 35
6.013.3

6.013.3

KK 05.02.01
Bildtafel 6.010.1 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
3 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 3
4 1921060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 3
5 6037008021 Anschlußleiste Connecting block Plaque à bornes 1
6 1045707132 Schraube M 12x130 Screw Vis 4
7 6032008027 Sammler Collector Collecteur 2
8 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 4
9 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
10 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 8
11 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 5
13 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
14 6037057031 Kabelbaum-Vorsteuergeräte 1
15 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 2
19 1919060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
20 0037008067 Leitung Pipe Tube 1
21 0037008054 Leitung Pipe Tube 1
22 0037008053 Leitung Pipe Tube 1
23 0037008075 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.010.1 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m und 11 m -1 MHL 380
Diagram 6.010.1 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m and 11 m -1
Planche 6.010.1 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m et 11 m -1 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0037008074 Leitung Pipe Tube 1


25 0037008073 Leitung Pipe Tube 1
26 0037008071 Leitung Pipe Tube 1
27 4008250373 Schlauch Hose Flexible 1
28 4008180351 Schlauch Hose Flexible 1
29 4008100351 Schlauch Hose Flexible 1
30 4012150351 Schlauch Hose Flexible 1
31 4012142368 Schlauch Hose Flexible 1
32 4475261613 Schlauch Hose Flexible 1
33 4475223613 Schlauch Hose Flexible 1
34 4475238633 Schlauch Hose Flexible 1
35 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
36 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 16
37 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
38 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
39 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 8
40 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 2
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -2 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -2
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -2 05/01

7.017 7.017.1

16,17,18 16,17,18

14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 22
5 6
6.011.1 -2

6.010 -3
6.011 -2

3.001
8,9 7
14

15
16,17,18 16,17,18

MHL 380-000087
7.017 7.017.1

KK 07.05.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -2 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -2
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -2 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9620259031 Halterung Holding device Attache 3


2 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
3 1007707425 Schraube M 10x90 Screw Vis 4
4 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 28
5 4262410342 Schlauch Hose Flexible 2
6 4470410546 Schlauch Hose Flexible 2
7 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 6
8 1007707431 Schraube M 12x90 Screw Vis 6
9 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 6
10 5368654651 Klemmbackenpaar Clamping jaw pair Paire de mâchoires de serrage 12
11 5368654716 Elastomereinsatz Elastomer application Insert d’élastomère 12
12 5660200050 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 12
13 1007707625 Schraube M 10x100 Screw Vis 24
14 4475191519 Schlauch Hose Flexible 2
15 4475150606 Schlauch Hose Flexible 2
16 3600099042 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 16
19 6036107053 Leitung Pipe Tube 2
20 6036107052 Leitung Pipe Tube 2
21 6036107051 Leitung Pipe Tube 2
22 6036107050 Leitung Pipe Tube 2
23
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -3 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -3
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -3 02/01

16-18 1,2 14 11 16-18 3,4

5,6,30

7.009 7.009.1

16-18 16-18

26 27

16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,13

25 16-18 29-31 22 23 24
6.010 -1
Pos.5,6
Pos. 22 29-31 6.010.1 -1
Pos. 21
Pos. 20
32-34 Pos.5,6
6.010 -2

Pos. 19
35
Pos. 19
Pos. 20 32-34
Pos. 21
Pos. 22 29-31

16-18
16-18 29-31
6.010 -2 19,20,8,10 21
16-18 7.009 7.009.1
Pos.7-9
26 28
16-18
16-18

MHL 380-000088
KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -3 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -3
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -3 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037105049 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 1


2 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
3 6037105050 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 2
4 1008707635 Schraube M 14x25 Screw Vis 4
5 5344660633 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
6 1045707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 4
7 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
8 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 4
9 1007707325 Schraube M 10x85 Screw Vis 2
10 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 7
11 1912060110 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 2
12 5000250403 Verschlußplatte 1“ Closing plate Plaque de fermeture 2 6000 PSI
13 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 12
14 4475065647 Schlauch Hose Flexible 1
15 4475078665 Schlauch Hose Flexible 1
16 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 36 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 18
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 72
19 6037107046 Schlauchhalter Hose clamp Manche de flexible 2
20 1007707126 Schraube M 10x140 Screw Vis 3
21 4475185612 Schlauch Hose Flexible 1
22 4262320383 Schlauch Hose Flexible 2
23 4470320516 Schlauch Hose Flexible 2
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 9,5 m -3 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 9.5 m -3
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 9,5 m -3 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4475188616 Schlauch Hose Flexible 4


25 4475120519 Schlauch Hose Flexible 4
26 4475151633 Schlauch Hose Flexible 2
27 4475151753 Schlauch Hose Flexible 1
28 4475151756 Schlauch Hose Flexible 1
29 5000587621 Flanschhälfte 1¼“ Flange half Demi bride 16 6000 PSI
30 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 9
31 1045707236 Schraube M 14x50 Screw Vis 32
32 5000587612 Flanschhälfte ¾“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
33 1970956241 O-Ring 25x3,53 O-ring Joint torique 2
34 1045707324 Schraube M 10x35 Screw Vis 8
35 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -4 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -4
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -4 02/01

7.017 7.017.1

16,17,18 16,17,18

14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 22
5 6
6.011.1 -3

6.010 -5
6.011 -3

3.001
8,9 7
14

15
16,17,18 16,17,18

MHL 380-000089
7.017 7.017.1

KK 05.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -4 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -4
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -4 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9620259031 Halterung Holding device Attache 3


2 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
3 1007707425 Schraube M 10x90 Screw Vis 4
4 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 36
5 4262410342 Schlauch Hose Flexible 2
6 4470410546 Schlauch Hose Flexible 2
7 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 8
8 1007707431 Schraube M 12x90 Screw Vis 8
9 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
10 5368654651 Klemmbackenpaar Clamping jaw pair Paire de mâchoires de serrage 16
11 5368654716 Elastomereinsatz Elastomer application Insert d’élastomère 16
12 5660200050 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 16
13 1007707625 Schraube M 10x100 Screw Vis 32
14 4475191519 Schlauch Hose Flexible 2
15 4475150606 Schlauch Hose Flexible 2
16 3600099042 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 16
19 0037107053 Leitung Pipe Tube 2
20 0037107052 Leitung Pipe Tube 2
21 0037107051 Leitung Pipe Tube 2
22 0037107050 Leitung Pipe Tube 2
23
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -5 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -5
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -5 02/01

16-18 1,2 14 11 16-18 3,4

5,6,30

7.009 7.009.1

Auslegerzylinder

16-18 16-18

26 27

16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,18

25 16-18 29-31 22 23 24
6.010 -1
Pos. 5,6
6.010.1 -1
Pos. 22 29-31
Pos. 21 Pos. 5,6
Pos. 20
32-34
6.010 -4

Pos. 19
35
Pos. 19
Pos. 20 32-34
Pos. 21
Pos. 22 29-31

16-18
16-18 29-31
6.010 -4
Pos.7-9
16-18 7.009 7.009.1 19,20,8,10 21

26 28 16-18
16-18

MHL 380-000090
Auslegerzylinder

KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -5 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -5
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -5 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037105049 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 1


2 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
3 6037105050 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 2
4 1008707635 Schraube M 14x25 Screw Vis 4
5 5344660633 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
6 1045707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 4
7 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
8 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 4
9 1007707325 Schraube M 10x85 Screw Vis 2
10 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 7
11 1912060110 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 2
12 5000250403 Verschlußplatte 1“ Closing plate Plaque de fermeture 2 6000 PSI
13 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 4
14 4475065647 Schlauch Hose Flexible 1
15 4475078665 Schlauch Hose Flexible 1
16 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 36 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 18
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 80
19 6037107046 Schlauchhalter Hose clamp Manche de flexible 2
20 1007707126 Schraube M 10x140 Screw Vis 3
21 4475185612 Schlauch Hose Flexible 1
22 4262320383 Schlauch Hose Flexible 2
23 4470320516 Schlauch Hose Flexible 2
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Kastenausleger 11 m -5 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation box-type boom 11 m -5
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche caissonnée 11 m -5 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4475188616 Schlauch Hose Flexible 4


25 4475120519 Schlauch Hose Flexible 4
26 4475151633 Schlauch Hose Flexible 2
27 4475151753 Schlauch Hose Flexible 1
28 4475151756 Schlauch Hose Flexible 1
29 5000587621 Flanschhälfte 1¼“ Flange half Demi bride 16 6000 PSI
30 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 9
31 1045707236 Schraube M 14x50 Screw Vis 32
32 5000587612 Flanschhälfte ¾“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
33 1970956241 O-Ring 25x3,53 O-ring Joint torique 2
34 1045707324 Schraube M 10x35 Screw Vis 8
35 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -6 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -6
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -6 02/01

7.017 7.017.1

Ladestielzylinder

16,17,18 16,17,18

14 15 13,4 10-12
1 2 3,4
19 20 21 24
5 6
6.011.1 -3

6.010 -7

3.003
8,9 7 22 25
14

15
16,17,18 16,17,18

Ladestielzylinder

MHL 380-000091
7.017 7.017.1

KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -6 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -6
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -6 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9620259031 Halterung Holding device Attache 3


2 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
3 1007707425 Schraube M 10x90 Screw Vis 4
4 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 36
5 4262410342 Schlauch Hose Flexible 2
6 4470410546 Schlauch Hose Flexible 2
7 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 8
8 1007707431 Schraube M 12x90 Screw Vis 8
9 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
10 5368654651 Klemmbackenpaar Clamping jaw pair Paire de mâchoires de serrage 16
11 5368654716 Elastomereinsatz Elastomer application Insert d’élastomère 16
12 5660200050 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 16
13 1007707625 Schraube M 10x100 Screw Vis 32
14 4475191519 Schlauch Hose Flexible 2
15 4475150606 Schlauch Hose Flexible 2
16 3600099042 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 4
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 16
19 0037108055 Leitung Pipe Tube 2
20 0037108053 Leitung Pipe Tube 2
21 0037108052 Leitung Pipe Tube 1
22 0037108057 Leitung Pipe Tube 1
23 6037107062 Lasche Bracket Collier de fixation 1
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -6 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -6
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -6 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0037108051 Leitung Pipe Tube 1


25 0037108058 Leitung Pipe Tube 1
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -7 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -7
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -7 027> 02/01

16-18 1,2 14 11 16-18 3,4

5,6,30
Ansicht A

7.009.1 9

Auslegerzylinder

16-18 16-18

26 27

16-18
16-18 10 15 7 8 16-18 12,13

38 37 36 25 16-18 29-31 22 23 24 6.010 -1


Pos. 5,6

Pos. 41 29-31
Pos. 41
Pos. 40
32-34
6.010 -6

Pos. 39
35
Pos. 39
Pos. 40 32-34
Pos. 41
Pos. 41 29-31

16-18
16-18 29-31
6.010 -6
Pos.7-9
16-18 19,20,8,10 21
7.009.1
26 28 16-18
16-18

MHL 380-000092
Auslegerzylinder

KK 06.02.01
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -7 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -7
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -7 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037105049 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 1


2 1045707030 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
3 6037105050 Verteilerklotz Distributing block Bloc de distribution 2
4 1008707635 Schraube M 14x25 Screw Vis 4
5 5344660633 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
6 1045707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 4
7 6037107054 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 2
8 1007707025 Schraube M 10x70 Screw Vis 4
9 1007707325 Schraube M 10x85 Screw Vis 2
10 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 7
11 1912060110 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 2
12 5000250403 Verschlußplatte 1“ Closing plate Plaque de fermeture 2 6000 PSI
13 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 4
14 4475065647 Schlauch Hose Flexible 1
15 4475078665 Schlauch Hose Flexible 1
16 5000250603 Flanschhälfte 1“ Flange half Demi bride 36 6000 PSI
17 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 18
18 1045707430 Schraube M 12x45 Screw Vis 80
19 6037107046 Schlauchhalter Hose clamp Manche de flexible 2
20 1007707126 Schraube M 10x140 Screw Vis 3
21 4475185612 Schlauch Hose Flexible 1
22 4262320383 Schlauch Hose Flexible 2
23 4470320516 Schlauch Hose Flexible 2
Bildtafel 6.010 Hydraulikinstallation Universalausleger 11 m -7 MHL 380
Diagram 6.010 Hydraulic installation universal boom 11 m -7
Planche 6.010 Installation hydraulique flèche universelle 11 m -7 027> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 4475188616 Schlauch Hose Flexible 4


25 4475120519 Schlauch Hose Flexible 4
26 4475151633 Schlauch Hose Flexible 2
27 4475151753 Schlauch Hose Flexible 1
28 4475151756 Schlauch Hose Flexible 1
29 5000587621 Flanschhälfte 1¼“ Flange half Demi bride 16 6000 PSI
30 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 9
31 1045707236 Schraube M 14x50 Screw Vis 32
32 5000587612 Flanschhälfte ¾“ Flange half Demi bride 4 6000 PSI
33 1970956241 O-Ring 25x3,53 O-ring Joint torique 2
34 1045707324 Schraube M 10x35 Screw Vis 8
35 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
36 0037108050 Leitung Pipe Tube 4
37 0037108054 Leitung Pipe Tube 2
38 0037108056 Leitung Pipe Tube 2
39 1915060857 Verschraubung Fitting Raccord 2
40 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 2
41 1915060874 Verschraubung Fitting Raccord 4
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m und 8,2 m -1 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m and 8.2 m -1
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m et 8,2 m -1 021> 02/01

s.
6.0 8 6.001 - 2 6.007
1 0- 6 Pos. 24-26 Pos.24-27
s. 1P
6.0 os
1 0- .1
1P 0 4,5,7
os 11
.1
0

10
6
9 10
6
21
9
24 12
10
23
17
7.019 6.008 - 1 Pos.4,5

19
18 6.010 - 1
Pos. 5,6
22
25 6

27 29
1 29
28
6 27 29
17 28 29
27 28
9 10
28
2 14 13
10 27
3
6
16

MHL 380-000093
15
20

KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m und 8,2 m -1 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m and 8.2 m -1
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m et 8,2 m -1 021> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5353658163 Wegeventil 3/2 Control valve Distributeur 1


2 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 2
3 1007707314 Schraube M 6x50 Screw Vis 2
4 5606658445 Fernsteuerblock Remote-controlled block Bloc de commandé à distance 1
5 1045707514 Schraube M 6x60 Screw Vis 2
6 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 6
7 5606656919 Magnetventil Solenoid valve Vanne magnétique 4
8 6037057031 Kabelbaum-Vorsteuergerät 1
9 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2
10 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 5
11 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1920060852 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1912060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 1
14 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 1
15 4475230650 Schlauch Hose Flexible 1
16 4475228596 Schlauch Hose Flexible 1
17 4008030351 Schlauch Hose Flexible 2
18 4008220373 Schlauch Hose Flexible 1
19 4008275373 Schlauch Hose Flexible 1
20 4008110240 Schlauch Hose Flexible 1
21 4008140373 Schlauch Hose Flexible 1
22 4008100351 Schlauch Hose Flexible 1
23 0037008078 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m und 8,2 m -1 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m and 8.2 m -1
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m et 8,2 m -1 021> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 0037008079 Leitung Pipe Tube 1


25 6037057030 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1
26
27 5000587621 Flanschhälfte 11/4“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
28 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 16
29 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 4
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 >021 02/01

19
18

3
2

1
16
15 2

17
4

14

6 9 8
7

10
11

MHL 380-000094
12
13

KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 >021 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606659950 Doppelabspritzventil Double wash down valve Clapet double de nettoyage 1


2 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 4
4 1007707431 Schraube M 12x90 Screw Vis 12
5 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 12
6 5260301221 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
7 5260301202 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
8 5260301234 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
9 5260301137 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
10 5260301233 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
11 5260301139 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5260301220 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
13 5260301203 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
14 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 12
15 0037106041 Leitung Pipe Tube 2
16 0037106044 Leitung Pipe Tube 1
17 0037106043 Leitung Pipe Tube 1
18 0037116040 Leitung Pipe Tube 2
19 0037116042 Leitung Pipe Tube 2
20 5606657356 Drosselrückschlagventil One-way restrictor Soupape d’étranglement de 1 Masch.-Nr. 011
rentenue
21 1915060278 Verschraubung Fitting Raccord 2 Masch.-Nr. 011
22
23
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 022> 02/01

19
18

3
2

1
16
15 2

17
4

14
3.002.1

6 9 8
7

10
11

MHL 380-000095
12
13

KK 06.02.01
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 7,1 m -2 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 7.1 m -2
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 7,1 m -2 022> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606659950 Doppelabspritzventil Double wash down valve Clapet double de nettoyage 1


2 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 4
4 1007707431 Schraube M 12x90 Screw Vis 12
5 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 12
6 5260301221 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
7 5260301202 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
8 5260301234 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
9 5260301137 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
10 5260301233 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
11 5260301139 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5260301220 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
13 5260301203 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
14 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 12
15 6037106141 Leitung Pipe Tube 2
16 6037106144 Leitung Pipe Tube 1
17 6037106143 Leitung Pipe Tube 1
18 6037116040 Leitung Pipe Tube 2
19 6037116042 Leitung Pipe Tube 2
20
21
22
23
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 >021 02/01

19
18

3
2

1
16
15 2

17
4

14

5 3.002 >021

6 9 8
7

10
11

MHL 380-000096
12
13

KK 06.02.01
Bildtafel 6.011 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 >021 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606659950 Doppelabspritzventil Double wash down valve Clapet double de nettoyage 1


2 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 4
4 1007707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 14
5 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 14
6 5260301221 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
7 5260301202 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
8 5260301234 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
9 5260301137 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
10 5260301233 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
11 5260301139 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5260301220 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
13 5260301203 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
14 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 14
15 0037106041 Leitung Pipe Tube 2
16 0037106044 Leitung Pipe Tube 1
17 0037106043 Leitung Pipe Tube 1
18 0037106040 Leitung Pipe Tube 2
19 0037106042 Leitung Pipe Tube 2
20
21
22
23
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 022> 02/01

19
18

3
2

1
16
15 2

17
4

14

5 3.002 022>

6 9 8
7

10
11

MHL 380-000097
12
13

KK 07.02.01
Bildtafel 6.011.1 Hydraulikinstallation Ladestiel 8,2 m -3 MHL 380
Diagram 6.011.1 Hydraulic installation dipper stick 8.2 m -3
Planche 6.011.1 Installation hydraulique balancier 8,2 m -3 022> 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606659950 Doppelabspritzventil Double wash down valve Clapet double de nettoyage 1


2 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 4
4 1007707231 Schraube M 12x80 Screw Vis 14
5 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 14
6 5260301221 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
7 5260301202 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
8 5260301234 Kupplungsstecker Coupling plug Fiche male 1
9 5260301137 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection 1
10 5260301233 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
11 5260301139 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
12 5260301220 Kupplungsmuffe Coupling sleeve Manchon d’accouplement 1
13 5260301203 Schutzkappe Protection cap Coiffe de protection 1
14 6037106045 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 14
15 0037106141 Leitung Pipe Tube 2
16 0037106144 Leitung Pipe Tube 1
17 0037106143 Leitung Pipe Tube 1
18 0037106040 Leitung Pipe Tube 2
19 0037106042 Leitung Pipe Tube 2
20
21
22
23
Bildtafel 6.012 Hydraulikinstallation Greifer MHL 380
Diagram 6.012 Hydraulic installation grab
Planche 6.012 Installation hydraulique grappin 02/01

Greifer öffnen/schließen
6.008 - 1 Grab open/close
Pos.21,22,51 Grappin ouvrir/fermer
3

2 6.008 - 1 6.010 - 1
13 Pos.18-20 Pos. 5,6
6.010.1 - 1
6 10 12 Pos. 5,6
7
11
12
10
12
11 11
10
3 8
4
Greifer drehen
Grab slewing 12
Rotation grappin
10
11

13
6.010 - 1 9
Pos. 1,2 A

B A
6.010.1 - 1
B
Pos. 1,2 A
7.026 1 T
P
B A

MHL 380-000098
KK 20.02.01
Bildtafel 6.012 Hydraulikinstallation Greifer MHL 380
Diagram 6.012 Hydraulic installation grab
Planche 6.012 Installation hydraulique grappin 02/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 1915060263 Verschraubung Fitting Raccord 2


2 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 2
4 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 4262355375 Schlauch Hose Flexible 2
6 4158085240 Schlauch Hose Flexible 1
7 4008040240 Schlauch Hose Flexible 1
8 4470222638 Schlauch Hose Flexible 1
9 4470204638 Schlauch Hose Flexible 1
10 5000587612 Flanschhälfte 3/4“ Flange half Demi bride 8 6000 PSI
11 1008707324 Schraube M 10x35 Screw Vis 16
12 1970956241 O-Ring 25x3,53 O-ring Joint torique 4
13 6037057031 Kabelbaum-Vorsteuergeräte 1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 6.013.2 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 021-026 05/01

5.001 -2
6.001 -2
Pos. 9
Pos. 24-26
17 Anschl. X1
44

17 5.001 -2
18 31 Pos. 9
Anschl. X1
1
30 2 17 18
19
29 3,2
17 20
47 18 18 18
19 18
55
27 1
13 3 19

6.010 -1
29

Pos. 12
30 18
49 20
20 17 32
5.001 -2
Pos. 10

25 51
8 48 52
2 17
18 53
38 14 22 54
21 -1
22 34
8 0 10 6
28 20 .
6 s. 2
41 07
6 .0 s . 2 3 Po -1
15 30 Po 10 5
. 0
6 s. 2
16 2.003 Pos. 49 5
29 Po
Anschl. P
25 22 33
37 18
54
39 6.010 -1
9
28 Pos. 7-9
42 23 30
11,12 43
8 22 29
36 5 24
10 18 23 29
5
6,46 30
50 29
35
45
2 .0 30
26 26 8 A n 03 P
7

6.010 -1
sch os

Pos. 31
l. L . 48 6.003 -1

MHL 380-000099
40 Pos. 17

KK 07.05.01
5.001 -2 6.002
Pos. 29 Pos. 33
Bildtafel 6.013.2 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606264050 Wechselventil Shuttle valve Sélecteur de circuit 2


2 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 8
3 5520656325 Druckminderventil Pressure reducing valve Soupape de réduction 2
4 0037008066 Leitung Pipe Tube 1
5 6034008088 Verteiler Distributor Distributeur 3
6 6032008027 Verteiler Distributor Distributeur 1
7 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 8
8 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 10
9 5353658207 Vorsteuerblock Pilot block Bloc pilote 1
10 1007707120 Schraube M 8x80 Screw Vis 2
11 5368658522 Membranspeicher Membrane reservoir Accumulateur 1
12 1636815937 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
13 5552659522 Magnetventil-Druckhochschaltung 1
14 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 2
15 5364664022 Druckregelventil Pressure control valve Soupape pour réglage de la 1
compression
16 1007707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 2
17 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 7
18 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 13
19 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
20 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 6037008056 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 7
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 2
Bildtafel 6.013.2 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1934060158 Verschraubung Fitting Raccord 1


25 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 2
26 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 2
27 1912060452 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
28 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
29 1912060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 5
30 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 5
31 0037008069 Leitung Pipe Tube 1
32 0037008072 Leitung Pipe Tube 1
33 0037008087 Leitung Pipe Tube 1
34 0037008065 Leitung Pipe Tube 1
35 0037008064 Leitung Pipe Tube 1
36 0037008063 Leitung Pipe Tube 1
37 0037008058 Leitung Pipe Tube 1
38 0037008057 Leitung Pipe Tube 1
39 6037008059 Leitung Pipe Tube 1
40 0037008088 Leitung Pipe Tube 1
41 0037008055 Leitung Pipe Tube 1
42 1914060112 Verschraubung Fitting Raccord 1
43 5066234000 Meßstutzen Measuring nozzle Manchon de mesure 1
44 4008280373 Schlauch Hose Flexible 1
45 4008110351 Schlauch Hose Flexible 1
46 6037008025 Blech Metal sheet Tôle 1
Bildtafel 6.013.2 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.2 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.2 Installation hydraulique commande pilote 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1920060852 Verschraubung Fitting Raccord 1


48 0037008089 Leitung Pipe Tube 1
49 1921060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
50 1912060454 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
51 5472661569 Druckschalter-Leerlaufautomatik 5 bar 1
52 1636815253 Dichtring 12x16x1,5-Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
53 6156007012 Adapter kpl. Adapter,cpl. Adaptateur,cpl. 1
54 6037007109 Kabelbaum-Grenzlastregelung 1
55 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.013.3 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.3 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 027> 05/01

5.001 -2
6.010.1 -2
Pos. 9
Pos. 24-26
17 Anschl. X1
44

17 5.001 -2
18 31 Pos. 9
Anschl. X1
1
30 2 17 18
18 19
29 3,2
55 17 20
47 19 18 18
18
27
1
13
18 3 19

6.010 -1
29

Pos. 12
20 30
49 17 32
5.001 -2
Pos. 10

25 8 48 51
-1 52
45 0 3. 1 2 17
0
6 . s. 2 7 14 53
18
Po 22 54
21 -1
22 34 .1
8 0 10 6
28 38 20 .
6 s. 2
07
6 .0 s . 2 3 Po -1
15 30 Po 1 0. 1
16 20 5 6 .0 s . 2 5
29 Po
25 22 33
37 18
54
03 39 6.010.1 -1
2 .0 s . 4 9 9
P o 28 Pos. 7-9
56 42 23 30
43
11,12 29
8 22
36 5 24
10 18 23 29
5
6,46 30
50 29
35
45
2 .0 30
26 26 8 A n 03 P

6.010.1 -1
7 sch os

Pos. 31
l. L . 48 6.003.1 -1

MHL 380-000100
40 Pos. 17

KK 08.05.01
5.001 -2 6.002
Pos. 29 Pos. 33
Bildtafel 6.013.3 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.3 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 027> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606264050 Wechselventil Shuttle valve Sélecteur de circuit 2


2 1045707014 Schraube M 6x40 Screw Vis 8
3 5520656325 Druckminderventil Pressure reducing valve Soupape de réduction 2
4 0037008066 Leitung Pipe Tube 1
5 6034008088 Verteiler Distributor Distributeur 3
6 6032008027 Verteiler Distributor Distributeur 1
7 1008707818 Schraube M 8x35 Screw Vis 8
8 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 10
9 5353658207 Vorsteuerblock Pilot block Bloc pilote 1
10 1007707120 Schraube M 8x80 Screw Vis 2
11 5368658522 Membranspeicher Membrane reservoir Accumulateur 1
12 1636815937 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
13 5552659662 Magnetventil-Druckhochschaltung 1
14 1007707919 Schraube M 8x70 Screw Vis 2
15 5364664022 Druckregelventil Pressure control valve Soupape pour réglage de la 1
compression
16 1007707319 Schraube M 8x45 Screw Vis 2
17 1921060556 Verschraubung Fitting Raccord 6
18 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 9
19 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 3
20 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 6037008056 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 22
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 2
Bildtafel 6.013.3 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.3 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 027> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1934060158 Verschraubung Fitting Raccord 1


25 1915060557 Verschraubung Fitting Raccord 2
26 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 2
27 1912060452 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
28 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
29 1912060355 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 5
30 1911060155 Überwurfmutter Union nut Écrou-raccord 5
31 0037008069 Leitung Pipe Tube 1
32 0037008072 Leitung Pipe Tube 1
33 0037008087 Leitung Pipe Tube 1
34 0037008165 Leitung Pipe Tube 1
35 0037008064 Leitung Pipe Tube 1
36 0037008063 Leitung Pipe Tube 1
37 0037008058 Leitung Pipe Tube 1
38 0037008057 Leitung Pipe Tube 1
39 6037008059 Leitung Pipe Tube 1
40 0037008088 Leitung Pipe Tube 1
41
42 1914060112 Verschraubung Fitting Raccord 1
43 5066234000 Meßstutzen Measuring nozzle Manchon de mesure 1
44 4008280373 Schlauch Hose Flexible 1
45 6.003.1 - 1 Pos. 27 Schlauch Hose Flexible 1
46 6037008025 Blech Metal sheet Tôle 1
Bildtafel 6.013.3 Hydraulikinstallation Vorsteuerung MHL 380
Diagram 6.013.3 Hydraulic installation pilot control
Planche 6.013.3 Installation hydraulique commande pilote 027> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1920060852 Verschraubung Fitting Raccord 1


48 0037008089 Leitung Pipe Tube 1
49 1921060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
50 1912060454 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
51 5472661569 Druckschalter-Leerlaufautomatik 5 bar 1
52 1636815253 Dichtring 12x16x1,5 Cu Seal ring Bague d’étanchéité 1
53 6156007012 Adapter kpl. Adapter,cpl. Adaptateur,cpl. 1
54 6037007109 Kabelbaum-Grenzlastregelung 1
55 6037057030 Kabelbaum-Front-u.Heckbereich 1
56 6037057012 Kabelbaum-Kabinenboden 1
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01

7.009 7.009.1

7.018 57
6 19

4 59 29-32
5 39 40 41 34,35
15 2,3 36,37,58
14
49 48 20
13 21 22
12 42 10
6.015 -2 47 50
7 11
Pos. 20 43 8 7 9
6.015 -2
Pos. 20 16 47
6.015 -2
Pos. 21 8
51 48 20
24 60
5 34,35
17 2,3
18 59 45 44
6 29-32 33

4 19
57

56 52 53 55 54
28

27

6.010.1 -1
6.011 -1

6.010 -1
6.010 -1
Pos. 17

Pos. 28
25 38

Pos. 28
26 Pos. 18,13
6.011 -1 6.010.1 -1
Pos. 9,10 Pos. 18,13
23

24 23

MHL 380-000103
KK 05.03.01
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037117008 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung Hydraulic installation loading Installation hydraulique 1 beinhaltet 6.015 Teil 1 u.
mit Rohrbruchsicherung equipment with pipe rupture équipement chargeur avec Teil 2
safeguard clapet de sécurité
2 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
3 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 4
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 1914000127 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060176 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1924060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1919060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1915060159 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1934060163 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060856 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 1913060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
20 1915060566 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 1913060157 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2


25 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
26 1915060568 Verschraubung Fitting Raccord 1
27 1915060669 Verschraubung Fitting Raccord 1
28 1919060355 Verschraubung Fitting Raccord 1
29 6037107007 Halter Bracket Support 2
30 1008707529 Schraube M 12x25 Screw Vis 4
31 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
32 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 4
33 6037107047 Schlauchhalter Hose clamp Manche de flexible 1
34 6037008026 Verteiler Distributor Distributeur 2
35 1045707031 Schraube M 12x70 Screw Vis 4
36 6037008027 Verteiler Distributor Distributeur 1
37 1008707830 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
38 1915991753 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 2
39 4256395317 Schlauch Hose Flexible 1
40 4016176376 Schlauch Hose Flexible 1
41 4016137413 Schlauch Hose Flexible 1
42 4260200374 Schlauch Hose Flexible 1
43 4260188374 Schlauch Hose Flexible 1
44 4016130231 Schlauch Hose Flexible 1
45 4016204376 Schlauch Hose Flexible 1
46 6030104002 Leitung Pipe Tube 1
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 4260147374 Schlauch Hose Flexible 2


48 4016210361 Schlauch Hose Flexible 2
49 4025216424 Schlauch Hose Flexible 1
50 4258220301 Schlauch Hose Flexible 1
51 4258317366 Schlauch Hose Flexible 1
52 4016370240 Schlauch Hose Flexible 1
53 4025365507 Schlauch Hose Flexible 1
54 4258350301 Schlauch Hose Flexible 1
55 4258200373 Schlauch Hose Flexible 1
56 4016400351 Schlauch Hose Flexible 1
57 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
58 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
59 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
60 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -2 03/01

7.017
7.017.1

3
6
4
7.018 1,2

6.010 -2 22 12-14
5
Pos. 15
6.010 -2
Pos. 14

15

16 8 7
18

19 20
6.015 -1
Pos. 7

6.015 -1
19 Pos. 16

6.015 -1
18
Pos. 17

17 11

10 21
6.010 -2
Pos. 14

9
6.010 -2
Pos. 15 22
5
1,2 6
4 6

MHL 380-000104
KK 08.03.01
Bildtafel 6.015 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 17,5 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.015 Hydraulic installation loading equipment 17.5 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.015 Installation hydraulique équipement chargeur 17,5 m avec clapet de sécurité -2 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
2 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
3 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1919060590 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 6033108031 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 3
13 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 6
14 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 6
15 4256375317 Schlauch Hose Flexible 1
16 4016156230 Schlauch Hose Flexible 1
17 4016147230 Schlauch Hose Flexible 1
18 4260176367 Schlauch Hose Flexible 2
19 4260180367 Schlauch Hose Flexible 2
20 6037117056 Leitung Pipe Tube 2
21 6037117055 Leitung Pipe Tube 1
22 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
23
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01

7.009
7.018 7.009.1
57
59 19
4

5 29-32
15 6 60 40 41 39 34,35
2,3 36,37,58
49 48 20
13
21 22
42 47 10
6.016 -2 12 7 50
11
Pos. 20 43 8 9
6.016 -2
Pos. 20 16 47
6.016 -2
Pos. 21 8
51 48
20
17 59 34,35
2,3 60
18 5 44 45
4 29-32 33
6
6 19
57
7.009
7.009.1 56 52 53 55 54
28

27

6.010.1 -1
6.011 -1

6.010 -1
6.010 -1
Pos. 17

Pos. 28
25 38

Pos. 28
Pos. 18,13
26 6.011 -1
Pos. 9,10 6.010.1 -1
Pos. 18,13
23

24 23

MHL 380-000105
KK 0.03.01
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037107008 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung Hydraulic installation loading Installation hydraulique 1 beinhaltet 6.016 Teil 1 u.
mit Rohrbruchsicherung equipment with pipe rupture équipement chargeur avec Teil 2
safeguard clapet de sécurité
2 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
3 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 3
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1934060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1914060117 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060176 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1924060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 1919060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
13 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 1
14
15 1934060163 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1915060856 Verschraubung Fitting Raccord 1
17 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
18 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
19 1913060155 Verschraubung Fitting Raccord 2
20 1915060566 Verschraubung Fitting Raccord 4
21 1913060157 Verschraubung Fitting Raccord 1
22 1913060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1915060158 Verschraubung Fitting Raccord 3
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 2


25 1924060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
26 1915060568 Verschraubung Fitting Raccord 1
27 1915060669 Verschraubung Fitting Raccord 1
28 1919060355 Verschraubung Fitting Raccord 1
29 6037107007 Halter Bracket Support 2
30 1008707529 Schraube M 12x25 Screw Vis 4
31 5660199615 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 4
32 1045707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 4
33 6037107047 Schlauchhalter Hose clamp Attache tuyau 1
34 6037008026 Verteiler Distributor Distributeur 2
35 1045707031 Schraube M 12x70 Screw Vis 4
36 6037008027 Verteiler Distributor Distributeur 1
37 1008707830 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
38 1915991753 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 2
39 4256395317 Schlauch Hose Flexible 1
40 4016176376 Schlauch Hose Flexible 1
41 4016137413 Schlauch Hose Flexible 1
42 4260188374 Schlauch Hose Flexible 1
43 4260200374 Schlauch Hose Flexible 1
44 4016130231 Schlauch Hose Flexible 1
45 4016204376 Schlauch Hose Flexible 1
46
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -1 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -1
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 4260147374 Schlauch Hose Flexible 2


48 4016210361 Schlauch Hose Flexible 2
49 4025216424 Schlauch Hose Flexible 1
50 4258220301 Schlauch Hose Flexible 1
51 4258317366 Schlauch Hose Flexible 1
52 4016370240 Schlauch Hose Flexible 1
53 4025365507 Schlauch Hose Flexible 1
54 4258350301 Schlauch Hose Flexible 1
55 4258200373 Schlauch Hose Flexible 1
56 4016400351 Schlauch Hose Flexible 1
57 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
58 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
59 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
60 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -2 03/01

7.017
7.017.1

3
22 23
7.018 1,2 4

6.010 -6 5 12-14
Pos. 15 24
6.010 -6
Pos. 14

15

16 8 7
18

19 20
6.016 -1
Pos. 12

6.016 -1
19 Pos. 16

6.016 -1
18
Pos. 17

17 11

10 21
6.010 -6
Pos. 14

9
6.010 -6 24
Pos. 15
5
1,2 6 23
4 22

MHL 380-000106
7.017

KK 08.03.01
7.017.1
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -2 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606657636 Rohrbruchsicherungsventil Valve for the pipe rupture Soupape pour clapet de 2
safeguard sécurité
2 1045977732 Schraube M 12x180 Screw Vis 8
3 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2
4 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 1915060660 Verschraubung Fitting Raccord 4
6 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 1914060113 Verschraubung Fitting Raccord 2
8 1924060153 Verschraubung Fitting Raccord 2
9 1919060590 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1934060226 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060873 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 6033108031 Rohrhalter Pipe bracket Attache tuyau 4
13 1007707332 Schraube M 12x150 Screw Vis 8
14 1212251014 Mutter M 12 Nut Écrou 8
15 4256375317 Schlauch Hose Flexible 1
16 4016156230 Schlauch Hose Flexible 1
17 4016147230 Schlauch Hose Flexible 1
18 4260176367 Schlauch Hose Flexible 2
19 4260180367 Schlauch Hose Flexible 2
20 0037107056 Leitung Pipe Tube 2
21 0037107155 Leitung Pipe Tube 1
22 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
23 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 2
Bildtafel 6.016 Hydraulikinstallation Ladeeinrichtung 20 m mit Rohrbruchsicherung -2 MHL 380
Diagram 6.016 Hydraulic installation loading equipment 20 m with pipe rupture safeguard -2
Planche 6.016 Installation hydraulique équipement chargeur 20 m avec clapet de sécurité -2 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 2


25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.017 Hydraulikinstallation Schwimmschaltung MHL 380
Diagram 6.017 Hydraulic installation
Planche 6.017 Installation hydraulique 026 03/01

6.011 - 1
Pos. 4,5,7 19 20

6.010 - 1
20 6.010.1 - 1 !

20 1 11
26
25
6.010.1 - 1

6.010.1 - 1

24
6.010 - 1

6.010 - 1

9 9 25,26
9 9 28
22
17
29

7 10 27
10 11 6.010 - 1 v

1 6.010.1 - 1
9 9
23 6 1
9
9
20 6.007
11
Pos. 24,27

3
6.015 - 1
21 6.016 - 1 Pos. 2 18
7 rechts
1 8

6 15

14
2,4 5
16

MHL 380-000107
24 13

KK 08.03.01
12
Bildtafel 6.017 Hydraulikinstallation Schwimmschaltung MHL 380
Diagram 6.017 Hydraulic installation
Planche 6.017 Installation hydraulique 026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5353658163 Wegeventil 3/2 Control valve Distributeur 2


2 1290707014 Scheibe A 6,4 Washer Rondelle 4
3 1045707215 Schraube M 6x100 Screw Vis 2
4 1290707009 Mutter M6 Nut Ecrou 4
5 1045707214 Schraube M 6x45 Screw Vis 2
6 5520656310 Druckminderventil Pressure reducing valve Soupape de réduction 1
7 5606264050 Wechselventil Shuttle valve Sélecteur de circuit 1
8 5050143165 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1
9 1915060257 Verschraubung Fitting Raccord 10
10 1938060152 Verschraubung Fitting Raccord 2
11 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 3
12 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 1
14 1919060361 Verschraubung Fitting Raccord 1
15 1938060162 Verschraubung Fitting Raccord 1
16 1939565312 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
17 5066234230 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
18 5060143166 E-Leitung 10,0 lg Electr. line Ligne électr. m
19 4008117301 Schlauch Hose Flexible 1
20 4008120351 Schlauch Hose Flexible 4
21 4008127351 Schlauch Hose Flexible 1
22 4008025351 Schlauch Hose Flexible 1
23 4008040240 Schlauch Hose Flexible 1
Bildtafel 6.017 Hydraulikinstallation Schwimmschaltung MHL 380
Diagram 6.017 Hydraulic installation
Planche 6.017 Installation hydraulique 026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5350639030 Fußschalter 1
25 5050650218 Kippschalter Flip switsch Interrupteur à bascule 1
26 5050650222 Glassockellampe, kpl. Wedge base bulb,cpl. Lampe à tige de verre, cpl. 1
27 5358650281 Symbol-Schwimmschaltung 1
28 5050143165 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1
29 5050247357 Relais Relay Relais 1
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 6.018 Überlastwarneinrichtung für Rohrbruchsicherung MHL 380
Diagram 6.018 Overload warning device for pipe rupture safeguard
Planche 6.018 Avertisseur de surcharge pour dispositif de sécurité au rupture de tuyau 03/01

8.002 8.002.1

!
! !

6 5 12
9 7
1
11,3,4

10
2

6.015 - 1
6.016 - 1
7.018

MHL 380-000108
KK 12.03.01
Bildtafel 6.018 Überlastwarneinrichtung für Rohrbruchsicherung MHL 380
Diagram 6.018 Overload warning device for pipe rupture safeguard
Planche 6.018 Avertisseur de surcharge pour dispositif de sécurité au rupture de tuyau 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5653617020 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1


2 6037247005 Kabel Cable Câble 1
3 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 4
4 1210707011 Mutter M8 Nut Ecrou 4
5 1921060566 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 1915060572 Verschraubung Fitting Raccord 2
7 1938000232 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1924060161 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 4456073358 Schlauch Hose Flexible 1
10 6037247010 Halter Bracket Support 1
11 6037247004 Verteilerblock Distributor block Bloc de distribution 1
12 1912000608 Verschlußschraube M 16x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 7.001 Zylinder 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 7.001 Cylinder 4-points support
Planche 7.001 Vérin support quatre points 07/01

25 9

10 25 28 8 23 24 6 7 24 23 24 23 6 8 28 25 10 16
31 27 26 29 22 19 20 21 4 18 3 2 5 15 13 14 17 30 12 11 31 26 27

MHL 380-000109
KK 30.07.01
Bildtafel 7.001 Zylinder 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 7.001 Cylinder 4-points support
Planche 7.001 Vérin support quatre points 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5577661225 Hydraulikzylinder, kpl. Hydraulic cylinder, cpl. Vérin hydraulique, cpl. 1


2 5577659084 Zylinderrohr Cylinder tube Fut de vérin 1
3 5577659085 Kolbenstange Piston rod Tige de vérin 1
4 5577659108 Kolben Piston Piston 1
5 5577659107 Führung Guide Guidage 1
6 5577659036 Ventilsitz Valve seat Siège de clapet 2
7 5577659086 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1
8 5577659022 Ventilkegel Valve cone Cône de clapet 2
9 5577659087 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
10 5577659042 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 2
11 Abstreifer Scraper Racleur 1 Pos.32
12 Stangenführungsring Rod guidance ring Bague de guidage à tige 1 Pos.32
13 Stangenführungsring Rod guidance ring Bague de guidage à tige 3 Pos.32
14 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1 Pos.32
15 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.32
16 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.32
17 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.32
18 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.32
19 Glyd-Ring Glyd-ring Bague Glyd 1 Pos.32
20 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.32
21 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.32
22 Kolbenführungsring Ring of piston guidance Segment à guidage de piston 1 Pos.32
23 O-Ring O-ring Joint torique 3 Pos.32
Bildtafel 7.001 Zylinder 4-Punkt-Abstützung MHL 380
Diagram 7.001 Cylinder 4-points support
Planche 7.001 Vérin support quatre points 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 Stützring Support ring Bague d’appui 4 Pos.32


25 O-Ring O-ring Joint torique 3 Pos.32
26 1456622177 Sicherungsring 120x4 Circlip Circlip 3
27 5577659088 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
28 5577659020 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2
29 5577659089 Nutmutter Groove nut (left-handed Écrou de rainure (filet à 1
thread) gauche)
30 1134345512 Gewindestift M 6x10 Set screw Vis sans tête 1
31 1607003010 Schmiernippel M 10x1 Grease nipple Graisseur 2
32 5577659082 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Pos.11-25

33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal 04/03

20

21
11 4 3
Loctite 243 +
= 15Nm
Loctite 243 + = 16Nm 20
Nicht zerlegen ! 19
10 12
nonseparable ! Loctite 243 +
non-dèmontable! = 40Nm

mit Loctite
*
* 243 gesichert
secured with
5 Loctite 243

9
13
19
8
* 23
7
6 *
* *
Loctite 243 +
*
= 20Nm 17 15
mit Loctite
243 gesichert * 16
*
14*

18
2 6* * einfetten! / grease! / graisser!

7002-380-0011>
22

TS 03.04.2003
mit Loctite
243 gesichert 6
Loctite 243 + = 20Nm
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal MHL380 Serie 0011> 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658797 Trittplattenbremsventil Drehwerk Pedal operated brake valve - Robinet à pédale - tour à 1 Pos. 2 - 19
slewing gear plateau horizontal
2 5606664247 Platte Plate Plaque 1
3 5606664248 Pedal Pedal Pédale 1
4 5606664075 Pedalüberzug Pedal pad Revêtement de pédale 1
5 5606664249 Segment Segment Segment 1
6 5606664250 Bolzen Pin Axe 1
7 1208707011 Mutter M8 Nut Écrou 1
8 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 1
9 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
10 1323707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
11 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 1
12 5606664251 Federspeicher Spring reservoir Ressort accumulateur 1
13 5606664252 Hebel Lever Levier 1
14 5606664253 Bolzen Pin Axe 1
15 5606656889 Feder Spring Ressort 1
16 Sicherungsscheibe 6 Securing disk Rondelle d’arrêt 1
17 1045707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
18 1045707318 Schraube M 8x25 Screw Vis 1
19 5606664254 Betätigung Actuation Commande 1
20 Binder Binder Liant 1
21 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
22 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1
23 O-Ring 11x2 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.002 Trittplattenbremsventil Drehwerk
Diagram 7.002 Pedal operated brake valve slewing gear
Planche 7.002 Robinet à pédale - tour à plateau horizontal MHL380 Serie 0011> 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5606664170 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Pos. 20 - 23


Bildtafel 7.003 Pendelachszylinder (Hinterachsblockierung)
Diagram 7.003 Oscillating axle cylinder (rear axle locking)
Planche 7.003 Vérin de l’essieu oscillant (blocage de l’essieu arrière) 10/07

4 6 15 16 10 5 17 18

11

13
14

12

7003-380-0011-0034,0037-0100
RN 21.04.2006/HM 30.10.2007
19
9 8 7
Bildtafel 7.003 Pendelachszylinder (Hinterachsblockierung)
Diagram 7.003 Oscillating axle cylinder (rear axle locking)
Planche 7.003 Vérin de l’essieu oscillant (blocage de l’essieu arrière) MHL380 Serie 011-034,037> / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5577661230 Pendelachszylinder Oscillating axle cylinder Vérin de l’essieu oscillant 1 Incl. Pos.4-19

4 5577659074 Rückschlagventileinsatz, kpl. Check valve insert, cpl. Insert de clapet antiretour, cpl. 1 Incl. Pos.15-18
5 5577659002 Schaltzylinder Switching cylinder Vérin de commande 1
6 5577659001 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1
7 Abstreifer Scraper Racleur 1 Pos.20
8 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1 Pos.20
9 Stangenführungsring Rod guidance ring Bague de guidage à tige 4 Pos.20
10 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
11 Schraube M 6x14 Screw Vis 5
12 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 Incl. Pos.19
13 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
14 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
15 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
16 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
17 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.20
18 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
19 O-Ring O-ring Joint torique 1 Pos.20
20 5577659083 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Incl. Pos.7-10 u.15-19
Bildtafel 7.005 Zylinder Hubkabine (Längsverstellung)
Diagram 7.005 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment)
Planche 7.005 Vérin cabine à élévation hydraulique (ajustage longitudinale) 10/07

23 16,17 18,19 5 13 12 13

8 7 22 20,21 15 9 6 10,11 14

7005-380-0011-0034, 0037-0100
RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
3
3
4
4
Bildtafel 7.005 Zylinder Hubkabine (Längsverstellung)
Diagram 7.005 Cylinder lifted-up cabin (longitudinal adjustment)
Planche 7.005 Vérin cabine à élévation hydraulique (ajustable longitudinale) MHL380 Serie 011-034,037> / MHL585 010> 10/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6501427500 Zylinder Cylinder Vérin 1 Incl.Pos.3-23


2 1976999646 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche Incl. Pos.5,10-13,16-
23
3 1950000865 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622369 Sicherungsring 90x3 Circlip Circlip 2
5 1971956414 O-Ring 64x4 O-ring Joint torique 1 Pos.2
6 6501427503 Zylinderrohr Cylinder tube Fut de vérin 1
7 1045907241 Schraube M 16x50 Screw Vis 10
8 6501427511 Kolbenstange Piston rod Tige de vérin 1
9 0501425015 Kolben Piston Piston 1
10 1965042094 Glyde-Ring Glyd-ring Bague Glyd 1 Pos.2
11 1970956587 O-Ring 99x7 O-ring Joint torique 1 Pos.2
12 5060580461 Kobenführungsring hart Ring of piston guidance, hard Segment à guidage de piston, 2 Pos.2
dur
13 5060580462 Kobenführungsring weich Ring of piston guidance, soft Segment à guidage de piston, 2 Pos.2
mou
14 1135341623 Gewindestift M 10x20 Set screw Vis sans tête 1
15 0501425017 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
16 1960955430 Nutring 75x85x12 Lip seal Joint en à lèvres 1 Pos.2
17 1966954427 Stützring 75x85x2 Support ring Bague d’appui 1 Pos.2
18 1965013750 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 Pos.2
19 1971956581 O-Ring 81,9x5,33 O-ring Joint torique 1 Pos.2
20 1970960869 O-Ring 110x5 O-ring Joint torique 1 Pos.2
21 1969956112 Spiralbackring Spiral ring Bague spiralé 1 Pos.2
22 5060507069 Stangenführungsring Rod guidance ring Bague de guidage à tige 3 Pos.2
23 1974950075 Abstreifer 75x83,6x5,3 Scraper Racleur 1 Pos.2
Bildtafel 7.006 Rücklauffilter kpl.
Diagram 7.006 Return filter, cpl.
10/07
Planche 7.006 Filtre de retour, cpl.

2 3

RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
7006-380-0011-0100
Bildtafel 7.006 Rücklauffilter, kpl.
Diagram 7.006 Return filter, cpl.
Planche 7.006 Filtre de retour, cpl. MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5003660421 Rücklauffilter, kpl. Return filter, cpl. Filtre de retour, cpl. 1 Incl. Pos.2+3
2 5003660422 Exapor-Filterelement Exapor filter element Élément de filtre Exapor 1
3 5003660381 Siebelement mit Umgehungsventil Siev element with bypass Élément de filtre avec clapet 1
valve de dérivation
Bildtafel 7.007 Einfüll- und Belüftungsfilter
Diagram 7.007 Filling and ventilation filter
Planche 7.007 Filtre de repolissage et de ventilation 10/07

RN 24.04.2006/HM 30.10.2007
7007-380-0011-0100
Bildtafel 7.007 Einfüll- und Belüftungsfilter
Diagram 7.007 Filling and ventilation filter
Planche 7.007 Filtre de replissage et de ventilation MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 10/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5003650362 Einfüll- und Belüftungsfilter Filling and ventilation filter Filtre de replissage et de 1 Incl. Pos.2-7
ventilation
2 5003730010 Belüftungsfilter Ventilation filter Filtre de ventilation 1 Incl. Pos.3
3 3600087857 O-Ring 39,35x2,62 O-ring Joint torique 1
4 5003650363 Siebeinsatz Sieve insert Plaque-filtre 1 Incl. Pos.5
5 5003650371 Flachdichtung Flat sealing Garniture plate 1
6 5003650402 Schraube Screw Vis 6
7 3600087650 O-Ring 6x1,5 O-ring Joint torique 6
Bildtafel 7.008 Konstant-Drehmotor MHL 380
Diagram 7.008 Fixed displacement slewing engine
Planche 7.008 Moteur de rotation à cylindrée constante 03/01

4
= 150Nm

A
7 = 40Nm
5

8
A 8

MHL 380-000114
KK 13.03.01
Bildtafel 7.008 Konstant-Drehmotor
Diagram 7.008 Fixed displacement slewing engine
Planche 7.008 Moteur de rotation à cylindrée constante MHL 380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364661940 Konstant-Drehmotor, kpl. Fixed displacement slewing Moteur de rotation à cylindrée 1 Pos.2-8
engine, cpl. constante, cpl.
2 1633935520 Wellendichtring 50x72x7/5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
3 1456622178 Sicherungsring 125x4 Circlip Circlip 1
4 5364663115 Drucknachsaugventil Pressure suction valve Clapet d’aspiration de la 2
pression
5 1971956313 O-Ring 117,07x3,53 O-ring Joint torique 1
6 1971956442 O-Ring 98,02x3,53 O-ring Joint torique 1
7 5364663342 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 2
8 1912000611 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
Bildtafel 7.009 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009 Boom cylinder
Planche 7.009 Vérin de la fleche 021-025 05/01

21 16 20 19 5 13 12 11

8 7 17,18 15 6 9 10 14
22

MHL 380-000115
3

KK 09.05.01
4
Bildtafel 7.009 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009 Boom cylinder
Planche 7.009 Vérin de la fleche 021-025 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6501890200 Auslegerzylinder Boom cylinder Vérin de la fleche 1 Pos.3-21


2 1976999931 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche
3 1950000445 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622383 Sicherungsring 160x4 Circlip Circlip 2
5 1971960342 O-Ring 91,44x5,33 O-ring Joint torique 1 Pos.2
6 6501890003 Zylinderrohr, kpl. Cylinder tube, cpl. Fut de vérin, cpl. 1
7 1045907952 Schraube M 20x60-10.9 Screw Vis 16
8 6501890011 Kolbenstange, kpl. Piston rod, cpl. Tige de vérin, cpl. 1
9 6501890215 Kolben Piston Piston 1
10 1965040180 Kolbendichtung kpl. Piston seal, cpl. Garniture de piston, cpl. 1 Pos.2
11 5060511164 Kobenführungsring hart Ring of piston guidance, Segment à guidage de 1 Pos.2
hard piston, dur
12 5060511162 Kobenführungsring hart Ring of piston guidance, Segment à guidage de 1 Pos.2
hard piston, dur
13 5060510162 Kobenführungsring weich Ring of piston guidance, Segment à guidage de 2 Pos.2
soft piston, mou
14 1135341923 Gewindestift M 10x25 Set screw Vis sans tête 1
15 6501890217 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
16 1965956120 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 Pos.2
17 1971960440 O-Ring 164,47x7 O-ring Joint torique 1 Pos.2
18 1966960161 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.2
19 5060502106 Stangenführungsring weich Rod guidance ring, soft Bague de guidage à tige, 1 Pos.2
mou
20 5060501106 Stangenführungsring hart Rod guidance ring, hard Bague de guidage à tige, dur 3 Pos.2
21 1974950120 Abstreifer 120x132,2x7,1 Scraper Racleur 1 Pos.2
22 1133311129 Gewindestift M 12x16 Set screw Vis sans tête 2
23
Bildtafel 7.009.1 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009.1 Boom cylinder
Planche 7.009.1 Vérin de la fleche 026> 03/01

21 16 20 19 15 8 6 5 13 11 12

7 18 17 9 14 10
MA=610 Nm
mit Loctite 586
gesichert
22 mit Loctite 586
gesichert

MHL 380-000116
4 3

KK 13.03.01
Bildtafel 7.009.1 Auslegerzylinder MHL 380
Diagram 7.009.1 Boom cylinder
Planche 7.009.1 Vérin de la fleche 026> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6501890300 Auslegerzylinder Boom cylinder Vérin de la fleche 1 Pos.3-22


2 1976999880 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche
3 1950000445 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622383 Sicherungsring 160x4 Circlip Circlip 2
5 1971960342 O-Ring 91,44x5,33 O-ring Joint torique 1 Pos.2
6 6501890003 Zylinderrohr, kpl. Cylinder tube, cpl. Fut de vérin, cpl. 1
7 1045907952 Schraube M 20x60 - 10.9 Screw Vis 16
8 6501890011 Kolbenstange, kpl. Piston rod, cpl. Tige de vérin, cpl. 1
9 0501890315 Kolben Piston Piston 1
10 1965050180 Kolbendichtung kpl. Piston seal, cpl. Garniture de piston, cpl. 1 Pos.2
11 5060511164 Kobenführungsring hart Ring of piston guidance, Segment à guidage de 2 Pos.2
hard piston, dur
12 5060511162 Kobenführungsring hart Ring of piston guidance, Segment à guidage de 1 Pos.2
hard piston, dur
13 5060510176 Kobenführungsring weich Ring of piston guidance, Segment à guidage de 2 Pos.2
soft piston, mou
14 1135341623 Gewindestift M 10x20 Set screw Vis sans tête 1
15 6501890217 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
16 1965956120 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 Pos.2
17 1971960440 O-Ring 164,47x7 O-ring Joint torique 1 Pos.2
18 1966960161 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos.2
19 5060502106 Stangenführungsring weich Rod guidance ring, soft Bague de guidage à tige, 1 Pos.2
mou
20 5060501106 Stangenführungsring hart Rod guidance ring, hard Bague de guidage à tige, dur 3 Pos.2
21 1974950120 Abstreifer 120x132,2x7,1 Scraper Racleur 1 Pos.2
22 1133311129 Gewindestift M 12x16 Set screw Vis sans tête 2
23
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat -1 MHL 380
Diagram 7.011 Pump aggregate -1
Planche 7.011 Agrégat de pompe -1 07/01

6 7 5 14 10 15 9 14

13
11
8
3 4 12

MHL 380-000117
KK 30.07.01
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 1
Diagram 7.011 Pump aggregate - 1
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 1 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364662050 Pumpenaggregat Pump aggregate Agrégat de pompe 1 Pos.2-15 / 7.011-2 / -3 / -4

2 5364663066 Verstellpumpe A8V0160 Variable displacement pump Pompe àcylindrée variable 1 Pos.3-15 / 7.011-2
3 5364663406 Deckel Cover Couvercle 1
4 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 2
5 5440000340 O-Ring 78,97x3,53 O-ring Joint torique 1
6 5364663102 O-Ring 10,77x2,62 O-ring Joint torique 1
7 1971956224 O-Ring 17,12x2,62 O-ring Joint torique 1
8 5364663407 Verschlußring Lock ring Jonc de verrouillage 1
9 5364663408 Zahnrad Gearwheel Roue dentée 1
10 5364663409 Steckwelle Plug-in shaft Arbre enfichable 1
11 1456622177 Sicherungsring 120x4 Circlip Circlip 1
12 1633935953 Wellendichtring Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
13 5364608927 O-Ring 113,89x3,53 O-ring Joint torique 1
14 5364663410 Zylinderrollenlager NJ 2209 DIN 5412 Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 2
cylindrique
15 5364663411 Paßfeder Feather key Ressort d’ajustage 1
16 5364663295 Dichtsatz Set of seals Jeu de joints 1 Pos.2
17 5364663294 Dichtsatz kpl. Set of seals cpl. Jeu de joints cpl. 1 Pos.1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat -2 MHL 380
Diagram 7.011 Pump aggregate -2
Planche 7.011 Agrégat de pompe -2 01/98

Ansicht X Einzelheit Z 20
23
17 19
18
26
16 12
15 28
21
14
49 13
58 25 27
57 24
22
48
53
52 65
50
47 Z
51
mit Loctite 262

11
= 86Nm

61
abgedichtet

66
60 10 32
68
56 64 mit Loctite 262
abgedichtet 31
55 63
46 45
59 69
62 = 6,5Nm 33
54 29 30
2 Y
43
34
4 Einzelheit Y
41
7 5 42
47 36
8 44 Einbaulage
6 40 35 beachten
37

MHL 380-000118
9 39
38

KK 21.01.98
3
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 2
Diagram 7.011 Pump aggregate - 2
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 2 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364663436 Verstellung Adjustment Ajustage 1 Pos.2- 69


2 Deckel vollst. Cover, cpl. Couvercle, cpl. 2 Pos.3-9
09446602
3 Gewindestift M 12x50 DIN 915 Set screw Vis sans tête 1 09086120
4 Deckel Cover Couvercle 1 09436405
5 5364663344 O-Ring 47,22x3,53 O-ring Joint torique 1
6 1971956123 O-Ring 9,25x1,78 O-ring Joint torique 1
7 1045707136 Schraube M 14x45 Screw Vis 4
8 1912060102 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
9 5364656024 Bundmutter M 12 Collar nut Écrou à embase 1
10 5364663346 Ansteuergerät, kpl. Drive unit, cpl. Unité de commande, cpl. 1 Pos.11-47
11 Ansteuergerät Drive unit Unité de commande 2 Pos.12-28
09434394
12 Gehäuse Casing Carter 1 09435559
13 Kolben Piston Piston 1 09432554
14 Buchse Bushing Douille 1 09432553
15 Kolben Piston Piston 1 09435558
16 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1 09431526
17 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1 09420414
18 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09435520
19 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 09435522
20 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1 09420991
21 Stift Pin Broche 1 09431195
22 Stift Pin Broche 1 09431195
23 5364654972 Bundmutter M6 Collar nut Écrou à embase 1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 2
Diagram 7.011 Pump aggregate - 2
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 2 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5364663348 O-Ring 32,92x2,62 O-ring Joint torique 1


25 1971958011 O-Ring 7,65x1,78 O-ring Joint torique 2
26 5364663349 O-Ring 21,89x2,62 O-ring Joint torique 1
27 1045707714 Schraube M 6x70 Screw Vis 4
28 Stopfen M5 Plug Bouchon 2 09831317
29 Gehäuse Casing Carter 1 09432515
30 Kolben Piston Piston 2 09436035
31 Buchse Bushing Douille 2 09426486
32 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 09432566
33 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2 09420992
34 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2 09432513
35 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2 09432511
36 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 09432560
37 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 09432559
38 Buchse Bushing Douille 3 09425801
39 Ventilkegel Valve cone Cône de clapet 3 09436407
40 Ventilbuchse Valve bush Douille de soupape 3 09431990
41 1971956123 O-Ring 9,25x1,78 O-ring Joint torique 7
42 O-Ring 55,25x2,62 O-ring Joint torique 2 09083780
43 Verschlußschraube M 10x1 Screw plug Vis de fermeture 2 09153364
44 Verschlußschraube 9/16-18 UNF Screw plug Vis de fermeture 6 09153371
45 5364654972 Bundmutter M6 Collar nut Écrou à embase 2
46 1045707120 Schraube M 8x80 Screw Vis 6
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 2
Diagram 7.011 Pump aggregate - 2
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 2 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 Stopfen Plug Bouchon 10 09831319


48 Gehäuse Casing Carter 1 09436270
49 Dichtung Seal Joint 1 09651475
50 Kolben Piston Piston 2 09430144
51 Zapfen Cog Tourillon 2 09425458
52 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2 09432512
53 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 09432558
54 Kolben Piston Piston 2 09430148
55 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2 09408958
56 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 2 09430147
57 Dichtbuchse Seal bush Douille d’étanchéité 1 09436679
58 1971956123 O-Ring 9,25x1,78 O-ring Joint torique 2
59 1008707840 Schraube M 16x35 Screw Vis 2
60 1971956409 O-Ring 40,94x2,62 O-ring Joint torique 2
61 Stützring Support ring Bague d’appui 2 09157785
62 Dichtring 36x2 Seal ring Bague d’étanchéité 2 09156647
63 Glyd-Ring Glyd-ring Bague Glyd 2 09157786
64 O-Ring 31,42x2,62 O-ring Joint torique 2 09152146
65 1045707441 Schraube M 16x60 Screw Vis 8
66 1045707941 Schraube M 16x90 Screw Vis 4
67 Zylinderstift 10 m6x24 Straight pin Goupille cylindrique 2 09084186
68 Stopfen M8 Plug Bouchon 3 09831319
69 Düse Nozzle Tuyère 1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat -3 MHL 380
Diagram 7.011 Pump aggregate -3
Planche 7.011 Agrégat de pompe -3 07/01

20 19 8 7.011 -4

7 9 10
28 25 29 30 31

18 21
7.011 -4
16
3
15
4

17
27 26 24

2
22

24 13 23 12 14

MHL 380-000119
KK 30.07.01
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 3
Diagram 7.011 Pump aggregate - 3
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 3 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364663067 Verstellpumpe A11VO95 Variable displacement pump Pompe à cylindrée variable Pos.2-31 / 7.011-4

2 Verschlußring Lock ring Jonc de verrouillage 1 09443641


3 1456622572 Sicherungsring 100x3 DIN 472 Circlip Circlip 1
4 1633935520 Wellendichtring 50x72x7/5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
5 5364663351 O-Ring 91,67x3,53 O-ring Joint torique 1
6 Verstellung (hydraulisch) Adjustment (hydraulic) Ajustage (hydraulique) 1 Pos.7-10
09602645
7 Kolben Piston Piston 1 09921658
8 Stange Rod Tige 1 09650468
9 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09443625
10 Buchse Bushing Douille 1 09921662
11 Verstellung (hydraulisch) Adjustment (hydraulic) Ajustage (hydraulique) 1 Pos.12-14
09607435
12 Kolben Piston Piston 1 09921660
13 Stange Rod Tige 1 09445763
14 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09443626
15 Deckel Cover Couvercle 1 09443750
16 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 2
17 O-Ring 75,87x2,62 O-ring Joint torique 1 09083790
18 Gelenkstift Articulated stick Pointe articulée 4 09443013
19 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2 09445857
20 5689627332 Bundmutter M 10 Collar nut Écrou à embase 2
21 Verschlußschraube M 10x1 Screw plug Vis de fermeture 4 09153364
22 Schraube M 18x75-10.9 Screw Vis 4 09830782
23 5364663036 O-Ring 190,67x3,53 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 3
Diagram 7.011 Pump aggregate - 3
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 3 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5364663041 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2


25 Zahnrad Gearwheel Roue dentée 1 09440832
26 Flansch Flange Bride 1 09921428
27 O-Ring 142,47x3,53 O-ring Joint torique 1 09085929
28 Rillenkugellager Deep groove ball bearing Roulement rainuré à billes 1 09150668
29 Rillenkugellager Deep groove ball bearing Roulement rainuré à billes 1 09150670
30 1045707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
31 O-Ring 151,99x3,53 O-ring Joint torique 1 09083832
32 5364663296 Dichtsatz Set of seals Jeu de joints 1 Pos.1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat -4 MHL 380
Diagram 7.011 Pump aggregate -4
Planche 7.011 Agrégat de pompe -4 01/98

14 8 9 54 49 52 51
= 6,5Nm

43 41
"Z"
12

13 42 40 39
= 6,5Nm

3
12

50 44-48 55 58 57 31 32 37 30 35

5 7 4
11 5 56
6

34 33 36
5 Z

23 27 19 20 18 25
11
29
10
5

5 5
16
17 28 21 24 22 28 26

MHL 380-000120
53 mit Loctite 262

KK 22.01.98
gesichert
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 4
Diagram 7.011 Pump aggregate - 4
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 4 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364663042 Anschlußplatte, kpl. Connection plate, cpl. Plaque de connection, cpl. 1 Pos.2-14

2 5364663043 Ventilbuchse Valve bush Douille de soupape 1


3 Anschlußplatte Connection plate Plaque de connection 1 09921041
4 5364663044 Zylinderrollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 1 09156668
cylindrique
5 5364663045 Stopfen M6 Plug Bouchon 9
6 Zylinderstift 10 m6x24 Straight pin Goupille cylindrique 2 09087170
7 Zylinderstift 5 m6x12 Straight pin Goupille cylindrique 1 09087755
8 O-Ring 50,47x2,62 O-ring Joint torique 1 09083776
9 5364663046 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 3
10 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1 09151979
11 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1 09151692
12 Verschlußschraube M 8x1 Screw plug Vis de fermeture 1 09154024
13 5364663047 Düse M 6-1,4 Nozzle Tuyère 1
14 5364663048 Düse M 6-1,2 Nozzle Tuyère 1
15 Regler Controller Régulateur 1 Pos.16- 58
09602102
16 Regelelement Operator’s control Élément de réglage 1 Pos.17-28
09442848
17 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 09440779
18 Kolben Piston Piston 1 09444546
19 Bolzen Pin Axe 3 09436991
20 Bolzen Pin Axe 1 09440787
21 5364663276 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
22 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09444559
23 5364663277 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 4
Diagram 7.011 Pump aggregate - 4
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 4 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 Bolzen Pin Axe 1 09443457


25 Bolzen Pin Axe 1 09449633
26 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 09449632
27 5364663026 Bundmutter M8 Collar nut Écrou à embase 1
28 O-Ring 18,72x2,62 O-ring Joint torique 2 09083758
29 Regelelement Operator’s control Élément de réglage 1 Pos.30-37
09609420
30 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 09440779
31 Kolben Piston Piston 1 02004621
32 Bolzen Pin Axe 2 09444160
33 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09436395
34 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 09436795
35 5364663277 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1
36 5364663026 Bundmutter M8 Collar nut Écrou à embase 1
37 O-Ring 18,72x2,62 O-ring Joint torique 1 09083758
38 Verschlußsatz Closing set Jeu de fermeture 1 Pos.39-43
09608833
39 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1 09651296
40 Kolben Piston Piston 1 09651305
41 O-Ring 18,72x2,62 O-ring Joint torique 1 09083758
42 O-Ring 9,19x2,62 O-ring Joint torique 1 09083749
43 Verschlußschraube M 12x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1 09083219
44 Meßkolben, kpl. Delivery flask, cpl. Ballon gradué, cpl. 1 Pos.45-48
09443462
45 Meßkolben Delivery flask Ballon gradué 1 09444775
46 Buchse Bushing Douille 1 09443459
Bildtafel 7.011 Pumpenaggregat - 4
Diagram 7.011 Pump aggregate - 4
Planche 7.011 Agrégat de pompe - 4 MHL380 Serie 0011- 0038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 02012033


48 Rolle Pulley Poulie 1 09444435
49 Gehäuse Casing Carter 1 09651208
50 Winkelhebel Angle lever Levier d’angle 1 09445457
51 Bolzen Pin Axe 1 09440788
52 Buchse Bushing Douille 1 09431286
53 5364663271 Stopfen Plug Bouchon 1
54 1045707519 Schraube M 8x50 Screw Vis 5
55 Spannstift 6x16 Dowel pin Goupille de serrage 2 09830912
56 5364663045 Stopfen M6 Plug Bouchon 7
57 Sicherungsring 10x1 Circlip Circlip 1 09087248
58 5364663350 O-Ring 6,07x1,78 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.012 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse
Diagram 7.012 Pedal operated brake valve - service brake
Planche 7.012 Robinet à pédale - frein de service 10/07

11 10
12

RN 07.07.2004/HM 30.10.2007
7012-380-0011-0100
Bildtafel 7.012 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse
Diagram 7.012 Pedal operated brake valve - service brake
Planche 7.012 Robinet à pédale - frein de service MHL380 Serie 0011-0100 10/07

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6030508025 Trittplattenbremsventil - Betriebsbremse Pedal operated brake valve - Robinet à pédale - frein de 1 Incl. Pos. 2, 9 - 12
service brake service
2 5819656443 Ventil Valve Soupape 1 Incl. Pos. 3 - 4
3 9610168523 Pedal Pedal Pédale 1
4 9620133048 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Incl. Pos. 5 - 8
5 3600039658 Pedalüberzug Pedal pad Revêtement de pédale 1
6 3600048183 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
7 3600019090 Buchse Bushing Douille 1
8 3600088409 Lippenring Lip ring Bague à bec 1
9 9610126417 Bolzen Pin Axe 1
10 9610306457 Klotz Block Bloc 1
11 1210707011 Mutter M8 Nut Écrou 1
12 1294619018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 1
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 07/01

11 12

11
8
9 13

17 16 15 14
8

25
31
26
23 27 7
24
28
29 18
MA =30 Nm
30 6
21
5

Nur kpl.
lieferbar!
10
22
19
4 20
3

MHL 380-000162
KK 30.07.01
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658453 Vorsteuergerät rechts Pilot control unit right Commande pilote à droite 1
2 5606658451 Vorsteuergerät links Pilot control unit left Commande pilote à gauche 1
3 Rückhalteplatte Retention plate Plaque de retenue 1
4 Kabel Cable Câble 1
5 Spannstift 5x28 Dowel pin Goupille de serrage 1
6 5606656856 Hebel Lever Levier 1
7 5606656850 Faltenbalg Expansion bellows Soufflet d’intercirculation 1
8 5606656851 Schraube Screw Vis 3
9 Gehäuse Housing Carter 1
10 Anschlagmutter Stop nut Écrou d’arrêt 1
11 5606656918 Druckknopfsatz 1
12 5606656844 Elektrokontakt Electrical contact Contact électrique 3
13 Deckel Cover Couvercle 1
14 5606656849 Dichtung Seal Joint 1
15 Träger rechts Carrier right Poutre à droite 1
16 Träger links Carrier left Poutre à gauche 1
17 5606656833 Griff, vollst. Handle, cpl. Poignée, cpl. 1 Pos.4-6, 8-16, 18-21
18 Mutter M 12 Nut Écrou 1
19 Schaltteller Index table Plateau à transfert circulaire 1
20 Kardan Cardan Cardan 1
21 5606664110 Hebel kpl. Lever cpl. Levier cpl. 1
22 3600992605 Reparatursatz-Kardangelenk Repair kit-cardan joint Pochette réparation-joint de 1 Pos.10,19,20
23 Oberteil Upper pat Partie supérieure 1
Bildtafel 7.013 Vorsteuergerät MHL 380
Diagram 7.013 Pilot control unit
Planche 7.013 Commande pilote 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5606656771 Reparatursatz-Stößel (1 Stößel) Repair kit-ram Pochette réparation-poussoir Pos.25-31


25 Stößelführung Ram guide Guide de poussoir de soupape 4
26 Dichtring 14x2 Seal ring Bague d’étanchéité 4
27 Dichtring 10x13,6x2,3 Seal ring Bague d’étanchéité 4
28 Hohlstößel Hollow ram Poussoir 4
29 ½ Scheibe Washer Rondelle 4
30 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 4
31 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 4
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor -1 MHL 380
Diagram 7.014 Variable displacement motor -1
Planche 7.014 Moteur à débit variable -1 03/01

6 5 4 3 10 2

MHL 380-000122
7 8

KK 13.03.01
9
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor - 1
Diagram 7.014 Variable displacement motor - 1
Planche 7.014 Moteur à débit variable - 1 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364661975 Verstell - Fahrmotor Variable - displacement motor Moteur - à débit variable 1 Incl. Pos.2-10 +
7.014-2
2 Verstellung Adjustment Ajustage 1 7.014 - 2
3 5364663230 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2
4 5364663345 Bundmutter M 12 Collar nut Écrou à embase 2
5 5364663288 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
6 5364663287 Verschlußschraube M 22x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
7 1456622971 Sicherungsring 90x3 Circlip Circlip 1
8 5364656239 Wellendichtring 70x90x7/5,5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
9 1309412736 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
10 5364663655 O-Ring 202,79x3,53 O-ring Joint torique 1
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor -2 MHL 380
Diagram 7.014 Variable displacement motor -2
Planche 7.014 Moteur à débit variable -2 03/01

MA =8 Nm 24
22
MA =2 Nm 21
27
35
mit Loctite 601
25 gesichert 18 11
26
mit Loctite 601
17 gesichert

12

38 Stoß um 180° 20
versetzt montiert

41 40
36
32 31
43
44 42 29
35 30
9 7
34 28 8 6
13 10
33
15 5
39 14 4
16 3

MHL 380-000123
37 2
19

KK 14.03.01
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.014 Variable displacement motor - 2
Planche 7.014 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364663412 Verstellung Adjustment Ajustage 1 Incl. Pos.2-44


2 5606656896 Steuerteil Control part Pièce de commande 1 Incl. Pos.3-19
3 5364663413 Gehäuse Casing Carter 1
4 5364663414 Buchse Bushing Douille 1
5 5364663415 Kolben Piston Piston 1
6 5364663416 Buchse Bushing Douille 1
7 5364663656 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
8 5364663417 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
9 5364663418 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
10 1971956227 O-Ring 39,34x2,62 O-ring Joint torique 1
11 1045707019 Schraube M 8x40 Screw Vis 4
12 5364656409 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
13 5364663657 Sicherungsring 16x1 Circlip Circlip 1
14 5364663622 Gewindestift M 6x30 Set screw Vis sans tête 1
15 5364663419 Zylinderstift 6 m4x20 Straight pin Goupille cylindrique 1
16 5364663347 Bundmutter M6 Collar nut Écrou à embase 1
17 5364663658 Stopfen M5 Plug Bouchon 2
18 5364663659 Stopfen M8 Plug Bouchon 1
19 5364663420 Sicherungsscheibe 6 Securing disk Rondelle d’arrêt 1
20 5364663298 Deckel Cover Couvercle 1 Incl. Pos.21-27
21 5364663421 Drosselstift Throttle pin Goupille d’étranglement
22 5364663422 Deckel Cover Couvercle 1
23 5364663666 Drosselschraube Throttle screw Vis d’étranglement 1
Bildtafel 7.014 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.014 Variable displacement motor - 2
Planche 7.014 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5364663667 Drosselschraube Throttle screw Vis d’étranglement 1


25 5364663423 Schraube M 12x35 10.9 Screw Vis 4
26 1971956315 O-Ring 37,69x3,53 O-ring Joint torique 1
27 5364656409 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
28 5364663424 Abschlußplatte Closing plate Plaque d’obturation 1
29 5364663425 Stellkolben Adjusting piston Piston de réglage 1
30 5364663426 Stellkolben Adjusting piston Piston de réglage 1
31 5364663427 Kolben Piston Piston 1
32 5364663428 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1
33 5364663660 Ventilführung Valve stem guide Guide de soupape 1
34 5364663661 Bolzen Pin Axe 2
35 5364663662 Buchse Bushing Douille 2
36 1045707141 Schraube M 16x45 Screw Vis 8
37 1971956009 O-Ring 5,28x1,78 O-ring Joint torique 2
38 1971958011 O-Ring 7,65x1,78 O-ring Joint torique 6
39 1971956123 O-Ring 9,25x1,78 O-ring Joint torique 2
40 5364663297 Schraube M 14x1,5x25 Screw Vis 1
41 5364663429 Dichtring 34x2 Seal ring Bague d’étanchéité 3
42 5364663430 Zylinderstift 12 h6x24 Straight pin Goupille cylindrique 2
43 5364663045 Stopfen Plug Bouchon 2
44 5364663292 Verschlußschraube M 20x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor -1 MHL 380
Diagram 7.015 Variable displacement motor -1
Planche 7.015 Moteur à débit variable -1 03/01

8 9 7
4

2 3 10 4 5 11 6

MHL 380-000124
KK 14.03.01
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 1
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 1
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 1 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364661920 Verstell - Fahrmotor Variable - displacement motor Moteur - à débit variable 1 Incl. Pos.2-11+ 7.015-
2/-3
2 Bremsventil Brake valve Robinet de freinage 1 7.015-3
3 Verstellung Adjustment Ajustage 1 7.015-2
4 5364663230 Gewindestift Set screw Vis sans tête 2
5 5364656024 Bundmutter M 12 Collar nut Écrou à embase 2
6 1912000610 Verschlußschraube M 22x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
7 1456622369 Sicherungsring 90x3 Circlip Circlip 1
8 5364656239 Wellendichtring 70x90x7/5,5 Rotary shaft seal Bague à lèvres 1
9 1309412736 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
10 5364656393 O-Ring 190,09x3,53 O-ring Joint torique 1
11 1912000611 Verschlußschraube M 26x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor -2 MHL 380
Diagram 7.015 Variable displacement motor -2
Planche 7.015 Moteur à débit variable -2 07/01

19

2 16 3
34 14 4
36 15 5
27 13 10
32 8
26 6
42 9 7
26 29
43 39 28
33 31
30
40
38 37
33 41
Stoß um 180°
35 versetzt montiert
20

12
mit Loctite 601
17 gesichert

mit Loctite 601


gesichert
18 11
21 22 24 23 25

MHL 380-000125
KK 30.07.01
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 2
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5364663620 Verstellung Adjustment Ajustage 1 Incl. Pos.2-43


2 5364663069 Steuerteil Control part Pièce de commande 1 Incl. Pos.3-19
3 5364663413 Gehäuse Casing Carter 1
4 5364663414 Buchse Bushing Douille 1
5 5364663415 Kolben Piston Piston 1
6 5364663416 Buchse Bushing Douille 1
7 5364663656 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
8 5364663417 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
9 5364663464 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
10 1971956227 O-Ring 39,34x2,62 O-ring Joint torique 1
11 1045707019 Schraube M 8x40 Screw Vis 4
12 5364656409 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
13 5364663657 Sicherungsring 16x1 Circlip Circlip 1
14 5364663622 Gewindestift M 6x30 Set screw Vis sans tête 1
15 5364663419 Zylinderstift 6 m4x20 Straight pin Goupille cylindrique 1
16 5364654972 Bundmutter M6 Collar nut Écrou à embase 1
17 5364663658 Stopfen M5 Plug Bouchon 2
18 5364663659 Stopfen M8 Plug Bouchon 1
19 5364663420 Sicherungsscheibe 6 Securing disk Rondelle d’arrêt 1
20 5364663624 Deckel vollst. Cover, cpl. Couvercle, cpl. 1 Incl. Pos.21-25

21 5364663422 Deckel Cover Couvercle 1


22 5364663625 Drosselschraube Throttle screw Vis d’étranglement 1
23 5364663423 Schraube M 12x35 Screw Vis 4
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 2
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 2
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 2 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1971956315 O-Ring 37,69x3,53 O-ring Joint torique 1


25 5364656409 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
26 5606656894 Druck-/Einspeiseventil Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 2
d’alimentation
27 5364663663 Abschlußplatte Connection plate Plaque de connection 1
28 5364663289 Stellkolben Adjusting piston Piston de réglage 1
29 5364663290 Stellzapfen Adjusting cog Tourillon de réglage 1
30 5364663664 Kolben Piston Piston 1
31 5364663428 Gewindestift Set screw Vis sans tête 1
32 5364663668 Verschlußstopfen Drain plug Bouchon de fermeture 2
33 1045707141 Schraube M 16x45 Screw Vis 8
34 1971956009 O-Ring 5,28x1,78 O-ring Joint torique 2
35 1971958011 O-Ring 7,65x1,78 O-ring Joint torique 3
36 1971956123 O-Ring 9,25x1,78 O-ring Joint torique 2
37 5364663297 Schraube M 14x1,5x25 Screw Vis 1
38 5364663291 Dichtring 32x2 Seal ring Bague d’étanchéité 3
39 5364663430 Zylinderstift 12 h6x24 Straight pin Goupille cylindrique 2
40 5364663045 Stopfen M6 Plug Bouchon 2
41 5364663659 Stopfen M8 Plug Bouchon 1
42 1971956224 O-Ring 17,12x2,62 O-ring Joint torique 1
43 5364663021 Verschlußschraube M 18x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 3
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 3
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 3 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

16
17
19 15
14
12
13
21 19
11
20
21 8
11
13
12
14 6
15
18 7
17 19
16 19

2
3

10
4
7
5
9

7015-3-380-039>
RN 27.04.2006
Bildtafel 7.015 Verstell-Fahrmotor - 3
Diagram 7.015 Variable displacement motor - 3
Planche 7.015 Moteur à débit variable - 3 MHL380 Serie 0012-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606656897 Bremsventil Brake valve Robinet de freinage 1 Incl. Pos.2-21


2 5606664237 Verschlußschraube M 27x2 Screw plug Vis de fermeture 1
3 1045707714 Schraube M 6x70 Screw Vis 2
4 5606664255 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2
5 5606664256 Deckel Cover Couvercle 1
6 5606664257 Deckel Cover Couvercle 1
7 1971956339 O-Ring 44,04x3,53 O-ring Joint torique 2 Pos.22
8 5606664258 Schraube M 12x35-10.9 Screw Vis 4
9 5606664259 Schraube M 12x80-10.9 Screw Vis 4
10 5606664260 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
11 5606664261 Kegel 24x35 Cone Cône 2
12 5606664231 Ventilsitz Valve seat Siège de clapet 2
13 5606664232 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2
14 5606664233 Kegel Cone Cône 2
15 5606664234 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2
16 5606664235 Verschlußschraube M 36x2 Screw plug Vis de fermeture 2
17 1971956218 O-Ring 31,35x3,53 O-ring Joint torique 2 Pos.22
18 5364663665 Wechselventil Shuttle valve Sélecteur de circuit 1
19 5606664236 Verschlußschraube M 10x1 Screw plug Vis de fermeture 3
20 1970956409 O-Ring 8x2 O-ring Joint torique 4 Pos.22
21 1971956315 O-Ring 37,7x3,53 O-ring Joint torique 2 Pos.22
22 5606656895 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Incl. Pos.7,17,20,21
Bildtafel 7.017 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017 Dipper stick cylinder
Planche 7.017 Vérin de balancier >025 03/01

21 16 20 19 5 13 12 11

8 7 17,18 15 6 9 10 14

MHL 380-000127
3

KK 14.03.01
4 4
Bildtafel 7.017 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017 Dipper stick cylinder
Planche 7.017 Vérin de balancier >025 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6501891000 Ladestielzylinder Dipper stick cylinder Vérin de balancier 1 Pos.3-21


2 1976999931 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche
3 1950000445 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622383 Sicherungsring 160x4 Circlip Circlip 2
5* 1971960342 O-Ring 91,44x5,33 O-ring Joint torique 1 * Pos.2
6 6501891003 Zylinderrohr, kpl. Cylinder tube, cpl. Fut de vérin, cpl. 1
7 1045907952 Schraube M 20x60 Screw Vis 16
8 6501891011 Kolbenstange, kpl. Piston rod, cpl. Tige de vérin, cpl. 1
9 6501890015 Kolben Piston Piston 1
10* 1965040180 Kolbendichtung, kpl. Piston seal, cpl. Garniture de piston, cpl. 1 * Pos.2
11* 5060511164 Kolbenführungsring hart Ring of piston guidance, hard Segment à guidage de piston, 1 * Pos.2
dur
12* 5060511162 Kolbenführungsring hart Ring of piston guidance, hard Segment à guidage de piston, 1
dur
13 5060510162 Kolbenführungsring weich Ring of piston guidance, soft Segment à guidage de piston, 2
mou
14 1135341923 Gewindestift M 10x25 Set screw Vis sans tête 1
15 6501890017 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
16* 1965956120 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 * Pos.2
17* 1971960440 O-Ring 164,47x7 O-ring Joint torique 1 * Pos.2
18 1966960161 Stützring Support ring Bague d’appui 1
19 5060502106 Stangenführungsring weich Rod guidance ring, soft Bague de guidage à tige, mou 1
20* 5060501106 Stangenführungsring hart Rod guidance ring, hard Bague de guidage à tige, dur 4 * Pos.2
21* 1974950120 Abstreifer 120x132,2x7,1 Scraper Racleur 1 * Pos.2
22
23
Bildtafel 7.017.1 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017.1 Dipper stick cylinder
Planche 7.017.1 Vérin de balancier 026> 03/01

21 16 20 19 15 8 6 5 13 11 12

7 18 17 9 14 10
MA=610 Nm

22 mit Loctite 586


gesichert

MHL 380-000128
4 3

KK 14.03.01
Bildtafel 7.017.1 Ladestielzylinder MHL 380
Diagram 7.017.1 Dipper stick cylinder
Planche 7.017.1 Vérin de balancier 026> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6501891300 Ladestielzylinder Dipper stick cylinder Vérin de balancier 1 Pos.3-22


2 1976999881 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche
3 1950000445 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622383 Sicherungsring 160x4 Circlip Circlip 2
5* 1971960342 O-Ring 91,44x5,33 O-ring Joint torique 1 * Pos.2
6 6501891003 Zylinderrohr, kpl. Cylinder tube, cpl. Fut de vérin, cpl. 1
7 1045907952 Schraube M 20x60 Screw Vis 16
8 6501891011 Kolbenstange, kpl. Piston rod, cpl. Tige de vérin, cpl. 1
9 0501890315 Kolben Piston Piston 1
10* 1965050180 Kolbendichtung, kpl. Piston seal, cpl. Garniture de piston, cpl. 1 * Pos.2
11* 5060511164 Kolbenführungsring hart Ring of piston guidance, hard Segment à guidage de piston, 2 * Pos.2
dur
12* 5060511162 Kolbenführungsring hart Ring of piston guidance, hard Segment à guidage de piston, 1 * Pos.2
dur
13* 5060510176 Kolbenführungsring weich Ring of piston guidance, soft Segment à guidage de piston, 2 * Pos.2
mou
14 1135341623 Gewindestift M 10x20 Set screw Vis sans tête 1
15 6501890217 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
16* 1965956120 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 * Pos.2
17* 1971960440 O-Ring 164,47x7 O-ring Joint torique 1 * Pos.2
18* 1966960161 Stützring Support ring Bague d’appui 1 * Pos.2
19* 5060502106 Stangenführungsring weich Rod guidance ring, soft Bague de guidage à tige, mou 1 * Pos.2
20* 5060501106 Stangenführungsring hart Rod guidance ring, hard Bague de guidage à tige, dur 3 * Pos.2
21* 1974950120 Abstreifer 120x132,2x7,1 Scraper Racleur 1 * Pos.2
22 1133311129 Gewindestift M 12x16 Set screw Vis sans tête 2
23
Bildtafel 7.018 Rohrbruchventil MHL 380
Diagram 7.018 Pipe rupture valve
Planche 7.018 Clapet de sécurité 03/01

35 2 40 32 23 36 1 39 14 26 17 16 31 18 43,44 36

27
13
30

19

20
37
37
5

4 7
3 12
34 15

8 24 25 38 6 21 33 45 22 9 10 29 28 41 29 42 11

MHL 380-000129
KK 14.03.01
Bildtafel 7.018 Rohrbruchventil MHL 380
Diagram 7.018 Pipe rupture valve
Planche 7.018 Clapet de sécurité 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606657636 Rohrbruchventil Pipe-break valve Clapet d’arrêt automatique 1


2 Gehäuse Housing Boîte 1
3 Gehäuse Housing Boîte 1
4 Stößel Ram Poussoir 1
5 Gewindestift M 10x1x35 Set screw Vis sans tête 1
6 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
7 Gewindestift M 10x1x38 Set screw Vis sans tête 1
8 Ventilkegel Valve cone Cône de clapet 1
9 Mutter M 30x1,5x6 Nut Écrou 1
10 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
11 Anschluß Connection Connexion 1
12 Kappe Cap Capuchon 1
13 Distanzbolzen Distance bolt Boulon d’écartement 1
14 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
15 Mutter Nut Écrou 1
16 Ventilkegel Valve cone Cône de clapet 1
17 Verschlußschraube Screw plug Vis de fermeture 1
18 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 1
19 Scheibe Washer Rondelle 1
20 5606664072 Dichtring 10x1 Seal ring Bague d’étanchéité 1
21 5606664073 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1 Pos.46
22 Dichtring 23x28x2 Seal ring Bague d’étanchéité 1
23 1970956522 O-Ring 46x2,5 O-ring Joint torique 1 Pos.46
Bildtafel 7.018 Rohrbruchventil MHL 380
Diagram 7.018 Pipe rupture valve
Planche 7.018 Clapet de sécurité 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 O-Ring 8x2,5 O-ring Joint torique 1 Pos.46


25 O-Ring 13x2,5 O-ring Joint torique 1 Pos.46
26 O-Ring 33x2,5 O-ring Joint torique 1 Pos.46
27 1970956030 O-Ring 31x3 O-ring Joint torique 1 Pos.46
28 O-Ring 30x2 O-ring Joint torique 1 Pos.46
29 Feder Spring Ressort 2
30 Feder Spring Ressort 1
31 Feder Spring Ressort 1
32 Feder Spring Ressort 1
33 Feder Spring Ressort 1
34 Schraube M 8x65 Screw Vis 6
35 Verschlußschraube M 14x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1 Pos.46
36 Verschlußschraube M 18x1,5 Screw plug Vis de fermeture 2 Pos.46
37 5364654982 Dichtmutter M 10x1 Seal nut Écrou d’étanchéité 2 Pos.46
38 Kugel Ø5 Ball Bille 1
39 Kugel Ø8 Ball Bille 1
40 Kugel Ø 14 Ball Bille 1
41 Scheibe 16x22x1 Washer Rondelle 2
42 Scheibe 16x22x1,5 Washer Rondelle 2
43 Kerbnagel 1,7x6 Grooved drive stud Clou cannelé 2
44 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1
45 Ventilsitz Valve seat Siège de clapet 1
46 5606664175 Dichtsatz Set of seals Jeu de joints 1
Bildtafel 7.019 Steuerblock -1 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -1
Planche 7.019 Bloc de commande -1 03/01

2,9
3-6,10

Summierung

Abstützung
Ausleger
Sektion

Sektion

Sektion

Sektion
Fahren
Option

Stiel
*

2
5 6 7 6 3
*

7,10

MHL 380-000130
4 6 7 8 6

KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -1 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -1
Planche 7.019 Bloc de commande -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606660312 Steuerblock Control block Bloc de commande 1 Pos.2-8


2 5606656931 Druck-/Einspeiseventil Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 1
d’alimentation
3 5606656934 Druck-/Einspeiseventil 320 bar* Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 1 *bei Bestellung angeben
d’alimentation
4 5606656936 Druck-/Einspeiseventil 100 bar* Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 1 *bei Bestellung angeben
d’alimentation
5 5606656937 Druck-/Einspeiseventil 390 bar* Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 1 *bei Bestellung angeben
d’alimentation
6 5606656938 Druck-/Einspeiseventil 360 bar* Pressure/feeding valve Soupape de compression/ 4 *bei Bestellung angeben
d’alimentation
7 5606656939 Sekundärventil Secondary valve Clapet secondaire 2
8 Bypassventil Bypass valve Soupape de dérivation 1 s. 7.019 - 4
9 5606656933 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1
10 5606656713 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 7.019 Steuerblock -2 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -2
Planche 7.019 Bloc de commande -2 03/01

16 21

2 MA=180Nm 15
20

1 8-13
7.019 T.4

4
21
20 13

5 18
3 19
20
19
18 6
17

21

MHL 380-000131
13

KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -2 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -2
Planche 7.019 Bloc de commande -2 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 Bypassventil Bypass valve Soupape de dérivation 1 s. 7.019 - 1 u. - 4

2 Schraube M 14x40-10.9 Screw Vis 8


3 5606656948 Deckel Cover Couvercle 1
4 5606656940 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 2
5 5606656941 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 3
6 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

7 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

8 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

9 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

10 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

11 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

12 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

13 5606656951 Federpaket Spring assembly Bloc-ressort 2


14
15 5606656950 Federpaket Spring assembly Bloc-ressort 5
16 5606656946 Deckel Cover Couvercle 5
17 5606656947 Deckel Cover Couvercle 6
18 5606658801 Schraube M 6x8 Screw Vis 7
19 5606656927 Dichtring 6x10x1,5-St Seal ring Bague d’étanchéité 7
20 1045707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 24
21 5606656949 O-Ring 54x3 O-ring Joint torique 12
22
23
Bildtafel 7.019 Steuerblock -3 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -3
Planche 7.019 Bloc de commande -3 03/01

10
18,19 11
* 9

8 *
4,5 12

24
26

22,23 25

16
Sektion Greifer 24
öffnen/schließen

*
17
Sektion
Oberwagen drehen
15
20,21
12

MHL 380-000132
14

KK 14.03.01
9
Bildtafel 7.019 Steuerblock -3 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -3
Planche 7.019 Bloc de commande -3 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606660314 Steuerblock Control block Bloc de commande 1 Pos.2-20 außer 19

2 Steuerkolben, kpl. Greifer Piston valve, cpl. (open/close Piston pilote, cpl. (ouvrir/fermer 1 Pos.4 u. 6
öffnen/schließen grab) le grappin)
3 Steuerkolben, kpl. Oberwagen drehen Piston valve, cpl. (slew Piston pilote, cpl. (rotation de la 1 Pos. 5 u. 6
uppercarriage) tourelle)
4 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

5 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1 Bohrungstoleranz angeben

6 5606656928 Federpaket Spring assembly Bloc-ressort 2


7
8 5606656929 Deckel Cover Couvercle 2
9 1041707912 Schraube M 6x16 Screw Vis 8
10 5606656801 Schraube M 6x8 Screw Vis 2
11 5606656927 Dichtring 6x10x1,5-St Seal ring Bague d’étanchéité 4
12 1971956409 O-Ring 40,95x2,62 O-ring Joint torique 4
13
14 5606656930 Deckel Cover Couvercle 2
15 Verschlußschraube G 1/4“ Screw plug Vis de fermeture 1
16 Verschlußschraube M 18x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
17 5606656920 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pour tenir de la 2
charge
18 5606656921 Sekundärventil Secondary valve Clapet secondaire 2
19 5606656634 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1
20 5606656924 Sekundärventil 320 bar* Secondary valve Clapet secondaire 3 *bei Bestellung angeben

21 5606656925 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1


22 Platte Plate Plaque 1
23 Schraube M 12x90-10.9 Screw Vis 4
Bildtafel 7.019 Steuerblock -3 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -3
Planche 7.019 Bloc de commande -3 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 1971956322 O-Ring 32,92x3,53 O-ring Joint torique 2


25 5606656926 Buchse Bushing Douille 1
26 5000047310 O-Ring 18,6x3,5 O-ring Joint torique 1
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Bildtafel 7.019 Steuerblock -4 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -4
Planche 7.019 Bloc de commande -4 03/01

6
2
12

13

14 4

11

5 9

7
14

MHL 380-000133
4

KK 14.03.01
Bildtafel 7.019 Steuerblock -4 MHL 380
Diagram 7.019 Control block -4
Planche 7.019 Bloc de commande -4 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606656952 Bypassventil Bypass valve Soupape de dérivation 1 Pos.2-9


2 Gehäuse Housing Boîte 1
3 Steuerkolben Piston valve Piston pilote 1
4 Verschraubung Fitting Raccord 2
5 5606659942 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
6 5606656943 Rückschlagventil Check valve Clapet à non-retour 1
7 5606656944 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1
8 Schraube M 14x40 -10.9 Screw Vis 8 s. 7019 - 2 Pos.2
9 Verschlußschraube G1 Screw plug Vis de fermeture 2
10 5606656945 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1 Pos.11-14
11 O-Ring 23x3 O-ring Joint torique 2
12 O-Ring 37,69x3,53 O-ring Joint torique 2
13 O-Ring 47,22x2,89 O-ring Joint torique 1
14 O-Ring 13x2,5 O-ring Joint torique 1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 7.022 Trittplattenventil - Fahren MHL 380
Diagram 7.022 Pedal operated valve - drive
Planche 7.022 Robinet à pédale - translation 011> 07/03

3
4

5 12

6 13
7
15
8
28
9 21 20
17 16
10 18
22 19
11
3
23
24
25 18
26
14

27
29

KK 24.06.03
MHL 380
Bildtafel 7.022 Trittplattenventil - Fahren MHL 380
Diagram 7.022 Pedal operated valve - drive
Planche 7.022 Robinet à pédale - translation 011> 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5606658560 Trittplattenventil - Fahren Pedal operated valve drive Robinet à pédale translation 1
2 Stößelführung Ram guide Guide de poussoir de soupape 2 Pos. 31
3 O-Ring 14x2 O-ring Joint torique 3 Pos. 30
4 Lippendichtring 10/13,6/2,3 Lip seal ring Joint à lèvre 2 Pos. 31
5 Stößel 06/09 Ram Coulisseau 2 Pos. 31
6 Arretierungsscheibe Locking disk Disque d’arrêt 2 Pos. 31
7 Federteller Spring plate Cuvette de ressort 2 Pos. 31
8 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 2 Pos. 31
9 Rückholfeder Recuperating spring Ressort de rappel 2 Pos. 31
10 Paßscheibe Adjusting washer Rondelle d’ajustage 2 Pos. 31
11 Kolben Piston Piston 2 Pos. 31
12 Schraube Screw Vis 1 Pos. 30
13 O-Ring 8,9x1,5 O-ring Joint torique 1 Pos. 30
14 O-Ring 72,74x1,78 O-ring Joint torique 1 Pos. 30
15 5606664238 Pedal links Pedal left Pédale à gauche 1
16 5606664239 Pedal rechts Pedal right Pédale à droite 1
17 5606664240 Lippendichtring 10/13,6/2,3 Lip seal ring Joint à lèvre 2
18 5606664241 Deckel, kpl. Cover, cpl. Couvercle, cpl. 1
19 5606664242 Stößel Ram Coulisseau 2
20 5606656905 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 2
21 5606664243 Achse Axle Essieu 1
22 5606664244 Spannhülse 4x24 Clamping sleeve Douille de serrage 1
23 1045707713 Schraube M 6x30 Screw Vis 2
Bildtafel 7.022 Trittplattenventil - Fahren MHL 380
Diagram 7.022 Pedal operated valve - drive
Planche 7.022 Robinet à pédale - translation 011> 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5606664245 Dichtring 6,2x10x1,5 Seal ring Bague d’étanchéité 2


25 1008707513 Schraube M 6x25 Screw Vis 2
26 5606664246 Mutter M 6x1 Nut Écrou 2
27 O-Ring 78x3 O-ring Joint torique 1 Pos. 30
28 Gehäuse-Oberteil Housing-upper part Boîte-partie supérieure 1 Pos. 31
29 Gehäuse-Unterteil Housing-lower part Boîte-partie inférieure 1 Pos. 31
30 5606095322 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1
31 5606656958 Reparatursatz - Stößel Repair kit - ram Pochette réparation - 1
coulisseau
Bildtafel 7.023 Bremszylinder (Betriebsbremse)
Diagram 7.023 Brake cylinder (service brake)
Planche 7.023 Cylindre de frein (frein de service) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 03/03

7023-380-039>
RN 28.04.2006
Bildtafel 7.023 Bremszylinder (Betriebsbremse)
Diagram 7.023 Brake cylinder (service brake)
Planche 7.023 Cylindre de frein (frein de service) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5577661215 Bremszylinder Brake cylinder Cylindre de frein 1 Pos.2-4


2 5577659121 Zylindergehäuse Cylinder casing Boîte de vérin 1
3 5577659122 Kolben Piston Piston 1
4 5577659090 Nutring Lip seal Joint en U à lèvres 1
Bildtafel 7.024 Zylinder Hubkabine (Höhenverstelluung)
Diagram 7.024 Cylinder lifted-up cabin (Vertical adjustment)
Planche 7.024 Vérin cabine à élévation hydraulique (Réglage m vertical) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

2
4

15
14
13
11
12
5 10

11

14

16
7

3
6
4

145Nm

7024-380-011>
RN 28.04.2006
8
Bildtafel 7.024 Zylinder Hubkabine (Höhenverstellung)
Diagram 7.024 Cylinder lifted-up cabin (Vertical adjustment)
Planche 7.024 Vérin cabine à élévation hydraulique (Réglage m vertical) MHL380 Serie 0011-0100 / MHL585 Serie 0010> 04/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6500998000 Zylinder Cylinder Vérin 1 Incl.Pos.2-16


2 6500998003 Zylinderrohr Cylinder tube Fut de vérin 1
3 1950010413 Gelenklager Linkage bearing Articulation à rotule 2
4 1456622363 Sicherungsring 75x2,5 Circlip Circlip 2
5 1966960100 Stützring Support ring Bague d’appui 1 Pos. 17
6 1017370230 Sperrformschraube M 12x40-10.9 Screw Vis 10
7 6500998011 Kolbenstange, kpl. Piston rod, cpl. Tige de vérin, cpl. 1
8 1952112114 Gelenkkopf Articulated head Tête articulée 1
9 6500990017 Führungsbuchse Guide bushing Douille guidance 1
10 1634935018 Kolbendichtung Piston seal Garniture de piston 1 Pos. 17
11 5074609260 Segment Segment Segment 2 Pos. 17
12 1971958513 O-Ring 89,2x5,7 O-ring Joint torique 1 Pos. 17
13 1965956675 Stangendichtung Rod seal Joint à tige 1 Pos. 17
14 5060503060 Stangenführungsring hart Rod guidance ring, hard Bague de guidage à tige, dur 2 Pos. 17
15 5060502060 Stangenführungsring weich Rod guidance ring, soft Bague de guidage à tige, mou 1 Pos. 17
16 1974955060 Doppelabstreifer Double scraper Racleur double 1 Pos. 17
17 1976999293 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joint 1 Incl.Pos.5,10-16
Bildtafel 7.026 Steuerblock MHL 380
Diagram 7.026 Control block
Planche 7.026 Bloc de commande 021> 03/01

Élévation hydraulique Rotation du grappin


Lifted-up cabin Grab rotation
Hubkabine Greifer drehen
8
4 4 5 6

3
8

MHL 380-000137
KK 15.03.01
Bildtafel 7.026 Steuerblock MHL 380
Diagram 7.026 Control block
Planche 7.026 Bloc de commande 021> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5552660010 Steuerblock 24V Control block Bloc de commande 1 Pos.2-8


2 5552287033 Montageblock Mounting block Bloc de montage 1
3 5552287007 Entsperrbares Rückschlagventil Pilot controlled check valve Clapet anti-retour piloté 2
4 5552287036 Wegeventil Control valve Distributeur 2
5 5552287037 Wegeventil Control valve Distributeur 1
6 5552287005 Wegeventil Control valve Distributeur 1
7 5552287039 Druckbegrenzungsventil Pressure relief valve Limiteur de pression 1
8 5552287038 Magnetspule Magnet coil Bobine excitatrice 7
9 5552287001 Dichtungssatz Seal kit Joint de poche 1 Pos. 4-6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -1 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -1
Planche 8.001 Installation électrique -1 021-026 07/01

20 64
21,22 20 64
5
8
2
9
23
+
4
7 -

26,27

16 12
11
15 63 10 1 24
14 2.017 19,66
13 25 67
3

17 64 48
49
51 43,44,62
50
18 38
17 39
65 40
18
45
42 46
53
36 52 60 64
37

34,35,61 28-32 59 47
6
54

55
42 33

MHL 380-000140
57
58

KK 30.07.01
56
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -1 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -1
Planche 8.001 Installation électrique -1 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5159650921 Batterie Battery Batterie 2


2 0037007016 Batterieverbindungskabel, kpl. Battery connection cable, cpl. Câble de connection de 1
batterie, cpl.
3 0037007011 Massekabel 1,600 Earth cable Câble mise a masse m
4 0037007014 Batteriekabel, kpl. (+ Pol) Battery cable, cpl. Câble de batterie, cpl. 1
5 0037007013 Batteriekabel, kpl. (- Pol) Battery cable, cpl. Câble de batterie, cpl. 1
6 s. 8.001 Teil 2 Installationsplatte - Motor Electric installation plate - Plaque d’installation - moteur 1
engine
7 0037007012 Massekabel 1,000 Earth cable Câble mise a masse m
8 5050226824 Schutzdose (+ Pol) Protection box Boîte de protection 2
9 5050226825 Schutzdose (- Pol) Protection box Boîte de protection 2
10 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
11 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 2
12 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 2
13 5522655650 Trennschalter Isolating switch Interrupteur-séparateur 1
14 1343707055 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
15 1008707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 2
16 5350638996 Schlüssel Key Clé 1
17 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 3
18 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 3
19 5050651273 Lenkstockschalter Switch of steering column Commutateur fixé à la colonne 1
assembly de direction
20 5109659877 Näherungsschalter mit 2 m Kabel Proximity switch with 2 m Commutateur de proximité 2
cable avec 2 m câble
21 5350654820 Arbeitsscheinwerfer Working floodlights Phare de travail 4
22 1813000040 Halogen Glühlampe H3 Halogen bulb Lampe à halogène 4
23 5653246151 Kabel 12,000 Cable Câble m
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -1 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -1
Planche 8.001 Installation électrique -1 021-026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5050093200 Stecker Connector Connecteur 2


25 3600135071 Steckdose Socket Prise de courant
26 5050652208 Kabelband Cable strap Protection de câbles n.B.
27 5050652208 Kabelband Cable strap Protection de câbles n.B.
28 5350660915 Einbauscheinwerfer Built-in headlights Projecteur 2
29 5350660900 Scheinwerfergehäuse Casing of headlights Boîte des phares 2
30 5350660912 Halogen Glühlampe H4 Halogen bulb Lampe à halogène 2
31 1813000025 Glühlampe 4W Bulb Ampoule 2
32 3600135215 Gehäuse für Flachstecker 2-polig Casing for flat socket Carter pour fiche plate 2
33 3600049024 Schraube M 4x16 Screw Vis 4
34 5350639025 Blinkleuchte Flasher Clignotant 2
35 1813000028 Glühlampe 10 W Bulb Ampoule 2
36 1045311609 Schraube M 5x12 Screw Vis 4
37 1290619012 Scheibe A 5,3 Washer Rondelle 4
38 6030007014 Platte Plate Plaque 2
39 1123707225 Stiftschraube M 10x80 Gudgeon Goujon fileté 4
40 1307707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
41 5350658343 Rückstrahler (rot) Rear reflector (red) Catadioptre (rouge) 4
42 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 15
43 5350659125 Dreikammerleuchte Three-unit lamp Feu trois lampes 2
44 1813000009 Glühlampe 21 W Bulb Ampoule 4
45 1041707912 Schraube M 6x16 Screw Vis 4
46 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 4
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -1 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -1
Planche 8.001 Installation électrique -1 021-026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5350658344 Rückstrahler (gelb) Rear reflector (yellow) Catadioptre (jaune) 6


48 5350658343 Rückstrahler (rot) Rear reflector (red) Catadioptre (rouge) 4
49 5050022250 Signalhorn Signal horn Klaxon 1
50 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
51 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
52 5050247326 Schaltrelais All-or-nothing relay Relais tout-ou-rien 7
53 5050650298 Summer Buzzer Vibreur sonore 1
54 5050247845 Blinkgeber Blinker relay Boîte clignotante 1
55 5350249520 Gleichrichter Rectifier Redresseur 2
56 6030306001 Leuchtenschutz Protection of lights Protection de la lampe 1
57 1007707524 Schraube M 10x45 Screw Vis 4
58 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
59 5364664020 Microcontroller Micro controller Microcontrôleur 1
60 5606658449 externe Elektronik external electronic for motor électronique en extèrieure pour 1
für Motorgas-Stellzylinder gas adjusting cylinder cylindre de réglage à gas du
moteur
61 5350658364 Lichtscheibe Pane for flasher Vitre pour clignotant 1
62 5350658365 Lichtgehäuse Casing for flasher Boîte pour clignotant 1
63 0196305750 Klemmbügel Clamp strap Étrier 2
64 0037007103 Hauptkabelbaum Wire Harness Faisceau de cables 1
65
falsch 0037007009 Kabelbaum (CEB) Wire Harness (CEB) Faisceau de cables (CEB) 1
66 0030507105 Kabelbaum (Lenksäule) Wire Harness (Steering post) Faisceau de cables (Colonne 1
direction)
67 0037007106 Kabelbaum (Vorsteuergerät) Wire Harness (Pilot Faisceau de cables 1
contr.valve) (Distributeur pilot)
68
69
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -2 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -2
Planche 8.001 Installation électrique -2 >026 07/01

22 21,3,4 14,12
14,12 2-5 6,3,4 7,3,4
10-13

25

23
19
4,5,15 16,17

18

20

Absicherung

MHL 380-000141
Generatoranlage

KK 30.07.01
24
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -2 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -2
Planche 8.001 Installation électrique -2 >026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6037007002 Installationsplatte - Dieselmotor Electric installation plate -Plaque d’installation - moteur 1 Pos.2-24
Diesel engine Diesel
2 5411656624 Steuergerät - Dieselmotor Control unit - Diesel engine Élément de commande - 1
moteur Diesel
3 1041707609 Schraube M 5x12 Screw Vis 8
4 1327707012 Scheibe 5,2 Washer Rondelle 10
5 1210707007 Mutter M5 Nut Écrou 6
6 5050247326 Relais 24 V 20 A Relay Relais 1
7 5050247812 Relais 24 V 40 A Relay Relais 1
8 5050093090 Sockel Base Socle 1
9 5050247815 Sockel Base Socle 1
10 5566647672 Gummirundlager Round rubber bearing Rond support en caoutchouc 1
11 1327707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
12 1208707011 Mutter M8 Nut Écrou 3
13 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 1
14 6034007021 Distanzstück Distance piece Pièce d’écartement 2
15 1041707710 Schraube M 5x30 Screw Vis 1
16 5350246510 Sicherungsdose Fuse box Boîte à fusibles 1
17 1071707107 Schraube B M 4x20 Screw Vis 2
18 5050650264 Sicherung 10 A Fuse Fusible de sécurité 1
19 5050650271 Sicherung 15 A Fuse Fusible de sécurité 1
20 5050650266 Sicherung 20 A Fuse Fusible de sécurité 1
21 5350650225 Steckverteiler Plug-in distributor Distributeur enfichable 1
22 5350650227 Steckverteiler Plug-in distributor Distributeur enfichable 1
23 0037007008 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
Bildtafel 8.001 Elektroinstallation -2 MHL 380
Diagram 8.001 Electric installation -2
Planche 8.001 Installation électrique -2 >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6037007010 Platte Plate Plaque 1


25 0037007001 Kabelbaum (Motor) Wire Harness (Engine) Faisceau de cables (Moteur) 1
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/01
5
8 20 23
2
9

+
21,22
4,19 -
(Begrenzung Arbeits-
bereich)

47
20
23
Lichtmaschine Motor

16 12
7
15 63 10 1
(Abdeckklappe Leiter)
26 48
14
13 66
3
67
l 17 65
be
ka 49
se
Ma
s
51 35,43,44,62
50 48
18 64 38
17 39
18 73 40
45
25 42 46
32
36 56 47
37
72 41
44,34,61 28-31

59 6
69
6
72
42 33
55
58 58
54 11

MHL 360-0000142
53

KK 30.07.01
71
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/04

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5159650921 Batterie Battery Batterie 2


2 0037007016 Batterieverbindungskabel, kpl. 0,250 Battery connection cable, cpl. Câble de connection de m
batterie, cpl.
3 0037007011 Massekabel 1,600 Earth cable Câble mise a masse m
4 0037007014 Batteriekabel, kpl. (+ Pol) 1,800 Battery cable, cpl. Câble de batterie, cpl. m
5 0037007013 Batteriekabel, kpl. (- Pol) 2,200 Battery cable, cpl. Câble de batterie, cpl. m
6 6030507114 Installationsplatte - Motor Electric installation plate - Plaque d’installation - moteur 1
engine
7 0037007012 Massekabel 1,000 Earth cable Câble mise a masse m
8 5050226824 Schutzdose (+ Pol) Protection box Boîte de protection 2
9 5050226825 Schutzdose (- Pol) Protection box Boîte de protection 2
10 1343707057 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
11 0037057031 Kabelbaum-Vorsteuergeräte Wire harness-pilot control unit Faisceau de câbles- 1
Commande pilote
12 1008707618 Schraube M 8x30 Screw Vis 2
13 5522655650 Trennschalter Isolating switch Interrupteur-séparateur 1
14 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 2
15 1008707213 Schraube M 6x20 Screw Vis 2
16 5350638996 Schlüssel Key Clé 1
17 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 3
18 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 3
19 Isolierschlauch 1,800 Flexible insulating tubing Gaine isolante m
20 5109659877 Näherungsschalter mit 2 m Kabel Proximity switch with 2 m Commutateur de proximité 1
cable avec 2 m câble
21 5350654820 Arbeitsscheinwerfer Working floodlights Phare de travail 2
22 1813000040 Halogen Glühlampe H3 Halogen bulb Lampe à halogène 2
23 6037057080 Kabelbaum (Ladeeinrichtung) Wire harness (loading Faisceau de câbles 1
equipment) (équipement chargeur)
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24
25 0030507119 Stehbolzen Pin Axe 2
26 5653093560 Kabelband Cable strap Protection de câbles n.B.
27
28 5350660915 Einbauscheinwerfer Built-in headlights Projecteur 2
29 5350660900 Scheinwerfergehäuse Casing of headlights Boîte des phares 2
30 5350660912 Halogen Glühlampe H4 Halogen bulb Lampe à halogène 2
31 1813000025 Glühlampe 4W Filament lamp Lampe à incandescence 2
32 6030507118 Haube 1
33 1071707107 Schraube M 4x20 Screw Vis 4
34 5350639025 Blinkleuchte Flasher Clignotant 2
35 1813000028 Glühlampe 10 W Filament lamp Lampe à incandescence 2
36 1045707909 Schraube M 5x16 Screw Vis 4
37 1290619012 Scheibe A 5,3 Washer Rondelle 4
38 6030007014 Platte Plate Plaque 2
39 1123707425 Stiftschraube M 10x90 Gudgeon Goujon fileté 4
40 1307707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
41 6202506031 Lasche Bracket Collier de fixation 2
42 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 15
43 5350659125 Dreikammerleuchte Three-unit lamp Feu trois lampes 2
44 1813000009 Glühlampe 21 W Filament lamp Lampe à incandescence 6
45 1045707612 Schraube M 6x12 Screw Vis 4
46 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 4
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 6037057030 Kabelbaum (Front-u.Heckbereich) 1


48 0036007010 Kabelbaum (Kabinenboden) Wire harness (floor of cab) Faisceau de câbles (plancher 1
de cabine)
49 5050022250 Signalhorn Signal horn Klaxon 1
50 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 1
51 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 1
52
53 6030306001 Leuchtenschutz Protection of lights Protection de la lampe 1
54 1007707524 Schraube M 10x45 Screw Vis 4
55 1007707624 Schraube M 10x50 Screw Vis 4
56 5606658449 externe Elektronik für external electronic for électronique en extèrieure 1
Motorgas-Stellzylinder motorgas adjasting cylinder pour cylindre de réglage à
gas du moteur
57
58 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 8
59 5364664020 Microcontroller Micro controller Microcontrôleur 1
60
61 5350658364 Lichtscheibe Pane for flasher Vitre pour clignotant 1
62 5350658365 Lichtgehäuse Casing for flasher Boîte pour clignotant 1
63 0196305750 Klemmbügel Clamp strap Étrier 2
64 5050658616 Scheibenwischer-Motor Wiper motor Moteur essuie-glace 1
65 5050658618 Wischerarm Wiper arm Bras de monture d’essuie-glace 1
66 3600123078 Wischerblatt Wiper blade Lame d’essuie-glace 1
67 Dichtring Seal ring Joint 2
68
69 1008707517 Schraube M 8x12 Screw Vis 2
Bildtafel 8.001.1 Elektroinstallation MHL 380
Diagram 8.001.1 Electric installation
Planche 8.001.1 Installation électrique 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

70
71 6036306001 Leuchtenschutz Protection of lights Protection de la lampe 1
72 0037007109 Kabelbaum (CEB) Wire harness (CEB) Faisceau de câbles (CEB) 1
73 5050580450 Gummikappe 2
Bildtafel 8.002 Bedienungskonsole MHL 380
Diagram 8.002 Control panel
Planche 8.002 La console de commande >026 07/01

Anzeige Tank-Wassertemperatur;
Betriebsstundenzähler; Luftfilter; 15,32
Motoröldruck; Hydrauliköltemperatur;
Bremsdrucküberwachung, Ansteuerung Lichtrelais; Begrenzungsleuchten;
elektr. Motorabsteller Beleuchtung der Bedienungskonsole
Begrenzungsleuchten;
Standheizung Arbeitsscheinwerfer

Standheizung Horn; Lenkstockhebel


Innenbeleuchtung; Wischanlage; 23,25,38
Sitzkompressor, Warmwasserheizung
!
Handbremse; Schmieranlage; Schaltung; Überlastwarneinrichtung
Pendelachsverriegelung
Arbeitshydraulik
Warnblinkanlage
Fahrlicht
Fahrtrichtungsanzeiger
Steckdose; Radio 8,25,7
Fahrlicht links, rechts
Steuerung
14 16,32
Reserve Reserve
9,10,25
Display of tank coolant temperature;
elapsed-hour meter; air filter;
engine oil pressure; hydraulic oil temperature;
brake-pressure monitor; light relay triggering; Side marker lights;
electr. engine shutoff control panel light
25,33,13,39 11,7,25
Side marker lights;
Auxiliary heating work floodlights 25,38,12
Auxiliary heating Horn; pitman arm 25,6,5
Indoor lighting; wash system;
seat compressor; warm-water heating 7,25,36 3,39
Hand brake; lubricating system; Circuit; overload warning device 38,25,24
oscillating axle locking
Work hydraulic 17,18,25
Hazard warning system
Headlamp 25,6,5
Turn signal indicator Socket; radio 4
Headlamp left, right 42 31 19,25
Control
v
20 7,19,25
Reserve Reserve
Témoin température de réservoir et d'eau de 21
refroidissement; compteur d'heures de service;
filtre à air; pression d'huile moteur;
température d'huile hydraulique; surveillance
1
pression de freinage; commande relais Feu des positions;
photoélectrique; arrêt moteur électrique éclairage de la console de commande 22
Feu des positions;
Chauffage auxiliaire phare de travail
Chauffage auxiliaire Klaxon; levier de direction
Eclairage intérieur; essieu-glace; 40 30
compresseur siège; chauffage à eau chaude 37
Frein à main; système de graissage; Montage; avertisseur de surcharge
verrouillage de l'essieu oscillant

MHL 380-000143
Hydraulique de travail
Feux de détresse
Feu de croisement

KK 30.07.01
Indicateur de direction
Prise de courant; radio
Feu de croisement gauche, droite 29 32
41
Commande

Réserve Réserve
Bildtafel 8.002 Bedienungskonsole MHL 380
Diagram 8.002 Control panel
Planche 8.002 La console de commande >026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5050650255 Glühstartschalter Glow starter switch Commutateur démarrage 1


2
3 5050650326 Multifunktionsschalter Multi function switch Commutateur à 1
multifonction
4 5050650329 Symbol-Scheibenwischer/Wascher Symbol-windscreen wiper/ Symbole-essuie-glace combiné 1
washer avec lave-glace
5 5050651275 Doppeltaster Double calipser Bouton double 2
6 5358650287 Symbol-Kabine auf/ab Symbol-cabin up/down Symbole-cabine en haut/en bas 2
7 5050650218 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 4
8 5358650296 Symbol-Arbeitsscheinwerfer Symbol-working floodlights Symbole-phare de travail 1
9 5050650211 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 1
10 5358650301 Symbol-Warnblinker Symbol-warning light Symbole-feux de détresse 1
11 5358650295 Symbol-Pendelachse Symbol-oscillating axle Symbole-essieu oscillant 1
12 5358650266 Symbol-Arbeitsbereich Symbol-working range Symbole-champ d’action 1
13 5358650297 Symbol-sperren aller Arbeitsfunktionen Symbol-disabling all work Symbole-blocage de toutes les 1
functions fonctions de travail
14 5755626725 Anzeige Tank-Wassertemperatur Indicator temperature of fuel Témoin température de 1
and water réservoir et d’eau de
refroidissement
15 5755626715 Anzeige Leuchtsymbole Indicator light symbols Indicateur symboles de 1
lumières
16 5755626735 Anzeige Betriebsstundenzähler Indicator elapsed-hour meter Indicateur compteur d’heures 1
de service
17 5050650238 Tastenkippschalter Botton toggle switch Touche d’interrupteur à bascule 1
18 5358650316 Symbol-autom. Schmierung Symbol-automatic greasing Symbole-graissage 1
automatique
19 5358650265 Symbol-Magnet Symbol-magnet Symbole-aimant 2
20 5616658970 Voltmeter Voltmeter Voltmètre 1
21 5050650257 Drehschalter Slew switch Interrupteur lumière 1 > 020
22 5050076400 Steckdose Socket Prise de courant 1
Bildtafel 8.002 Bedienungskonsole MHL 380
Diagram 8.002 Control panel
Planche 8.002 La console de commande >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

23 5358650317 Symbol-Fahrscheinwerfer Symbol-headlamp Symbole-phare 1


24 3600135264 Symbol-Überlastwarneinrichtung Symbol-overload warning Symbole-avertisseur de 1
device surcharge
25 5050650222 Sockellampe, kpl. Base lamp, cpl. Lampe de culot, cpl. 13
26 5050650270 Sicherung 25 A Fuse Fusible de sécurité 2
27 5050650264 Sicherung 10 A Fuse Fusible de sécurité 12
28 5050650271 Sicherung 15 A Fuse Fusible de sécurité 2
29 5350638967 Blinkgeber 24 V Blinker unit Commande du clignoteur 1
30 5050247326 Relais 24 V 10/20 A Relay Relais 1
31 3600140095 Potentiometer Potentiometer Potentiomètre 1
32 5755659357 Sockellampe kpl. Base lamp, cpl. Lampe de culot, cpl. 12 Pos.14-16
33 5050651312 Kippschalter mit Taster Flip switch with calipers Interrupteur à bascule avec 1
34 5050650301 Sicherung 5A Fuse Fusible de sécurité 1
35 5050650302 Sicherung 4A Fuse Fusible de sécurité 1
36 5350658329 Symbol-Leerlaufautomatik Symbol-idle running Symbole-roulement à vide 1
automatics automatique
37 5050651307 Impulsgeber Pulse generator Impulseur 1
38 5050650239 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 3
39 5350249549 Sperrdiode Stop diode Diode d’arrête 2
40 5050247812 Relais 24 V 40 A Relay Relais 1
41 5050247815 Anschlußgehäuse Connection casing Boîte de connection 1
42 5821662090 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
43
44
45
Bildtafel 8.002.1 Bedienungskonsole
Diagram 8.002.1 Control panel
Planche 8.002.1 La console de commande MHL380 Serie 0027-0038 08/06

50 15

51
48
21
45

! !

5.001 22

16
14
46 37

26
25,36,13 11,30,25
9,10,25 25,6 25,38,12
49
6,5
27
8,25,7 23,25,38
52 32,33
3,39
17,18,25
42 4
47
31,54 19,25,38
v
20 19,25

25,38,44

53 6,5
30,25,24

40
41 1
28,34,35

MHL 380-000144
AS 29.06.01
29

43
Bildtafel 8.002.1 Bedienungskonsole
Diagram 8.002.1 Control panel
Planche 8.002.1 La console de commande MHL380 Serie 0027-0038 08/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5050650255 Glühstartschalter Glow starter switch Commutateur démarrage 1

3 5050650326 Multifunktionsschalter Multi function switch Commutateur à 1


multifonction
4 5050650329 Symbol-Scheibenwischer/Wascher Symbol-windscreen wiper/ Symbole-essuie-glace combiné 1
washer avec lave-glace
5 5050651275 Doppeltaster Double calipers Bouton double 2
6 5358650287 Symbol-Kabine auf/ab,-vor/zurück Symbol-cab up/down-cab Symbole-lever la cabine/abaisser la 3
u.Fahrtrichtungsanzeige forward/backward and direction cabine-cabine déplacement vers
indicator l’avant et l'arrière et clignotant
7 5050651288 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 1
8 5358650296 Symbol-Arbeitsscheinwerfer Symbol-working floodlights Symbole-phare de travail 1
9 5050650211 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 1
10 5358650301 Symbol-Warnblinker Symbol-warning light Symbole-feux de détresse 1
11 5358650247 Symbol-Pendelachse Symbol-oscillating axle Symbole-essieu oscillant 1
12 5358650266 Symbol-Arbeitsbereich Symbol-working range Symbole-champ d’action 1
13 5358650297 Symbol sperren aller Arbeitsfunktionen Symbol-disabling all work Symbole-blocage de toutes les 1
functions fonctions de travail
14 5755626725 Anzeige Tank-Wassertemperatur Indicator temperature of fuel Témoin température de 1
and water réservoir et d’eau de
refroidissement
15 5755626757 Anzeige Leuchtsymbole Indicator light symbols Indicateur symboles de 1
lumières
16 5755626755 Anzeige Betriebsstundenzähler Indicator elapsed-hour meter Indicateur compteur d’heures 1
de service
17 5050650238 Tastenkippschalter Botton toggle switch Touche d’interrupteur à bascule 1
18 5358650316 Symbol-autom. Schmierung Symbol-automatic greasing Symbole-graissage 1
automatique
19 5358650265 Symbol-Magnet Symbol-magnet Symbole-aimant 2 optional
20 5616658970 Voltmeter Voltmeter Voltmètre 1 optional
21 5050650257 Drehschalter Slew switch Interrupteur lumière 1
Bildtafel 8.002.1 Bedienungskonsole
Diagram 8.002.1 Control panel
Planche 8.002.1 La console de commande MHL380 Serie 0027-0038 08/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

22 3600136158 Zigarettenanzünder Cigarette lighter Allume-cigarettes 1


23 5358650317 Symbol-Fahrscheinwerfer Symbol-headlamp Symbole-phare 1
24 3600135264 Symbol-Überlastwarneinrichtung Symbol-overload warning Symbole-avertisseur de 1
device surcharge
25 5050650222 Glassockellampe, kpl. Wedge base bulb, cpl. Lampe à tige de verre, cpl. 12
26 5755627410 Summer Buzzer Vibreur sonore 1
27 5050076400 Steckdose Socket Prise de courant 1
28 5821662017 Potentiometer-Klimaanlage Potentiometer-air conditioning Potentiomètre-installation de 1
conditionnement d'air
29 5350638967 Blinkgeber 24 V Blinker unit Commande du clignoteur 1
30 5050650218 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 2
31 3600140095 Potentiometer-Generatoranlage Potentiometer-generator Potentiomètre-système de la 1 >0026
system génératrice
32 5358650278 Symbol-Scheibenwischer Symbol-windscreen wiper Symbole-essuie-glace 1
33 5050650242 Kippschalter mit Taster Flip switch with calipers Interrupteur à bascule avec 1
bouton
34 5821662014 Knopf Knob Bouton 1
35 5821662015 Deckel Cover Couvercle 1
36 5050651312 Kippschalter mit Taster Flip switch with calipers Interrupteur à bascule avec bouton 1
37 5050651307 Impulsgeber Pulse generator Impulseur 1
38 5050650239 Kippschalter Flip switch Interrupteur à bascule 5
39 5350249549 Sperrdiode Stop diode Diode d’arrête 1
40 Diode-Klimaanlage Diode-air conditioning Diode- installation de 1
conditionnement d'air
41 5358650276 Symbol-Hupe Symbol-horn Symbole-klaxon 1
42 5154650417 Fahrtrichtungsgeber u. Hupe Direction indicator and horn Indicateur de direction et 1
klaxon
43 5821662037 Potentiometer-Heizung Potentiometer-heating Potentiomètre-chauffage 1
Bildtafel 8.002.1 Bedienungskonsole
Diagram 8.002.1 Control panel
Planche 8.002.1 La console de commande MHL380 Serie 0027-0038 08/06

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

44 5350658329 Symbol-Leerlaufautomatik Symbol-auto-idling system Symbole-réduction 1


45 5821662043 Gehäuse Casing Boîte 1
46 5821662044 Blech Sheet metal Tôle 1
47 5821662045 Blech Sheet metal Tôle 1
48 5821662046 Blech Sheet metal Tôle 1
49 5821662047 Blech Sheet metal Tôle 1
50 1310440012 Rosette Rosette Rosette 21
51 1115020043 Schraube 5,5x16 Screw Vis 21
52 1008707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 4
53 5821661036 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
54 5437661830 Potentiometer-Generatoranlage Potentiometer-generator Potentiomètre-système de la 1 optional 0027>
system génératrice
Bildtafel 8.003 Schaltkasten MHL 380
Diagram 8.003 Switch box
Planche 8.003 Coffret électrique 07/01

7
8 3 5

11
9

10
12 6
15 16 17 16 17 19
18 15 15

20
13
4

Ansicht X
15 14

MHL 380-000159
KK 30.07.01
Ansicht X
Bildtafel 8.003 Schaltkasten MHL 380
Diagram 8.003 Switch box
Planche 8.003 Coffret électrique 11/02

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 0037057070 Schaltkasten Switch box Coffret électrique 1


2 5821662048 Lasche Bracket Collier de fixation 4
3 5821662192 Schloß Lock Serrure 2
4 5821662053 Sicherungsleiste schwarz Ledge for fuse - black Liteau de fusible - noir 3
5 5821662193 Bestückungsschild Label Etikett 1
6 5821662032 Relais Relay Relais 1
7 5821662194 Relais Relay Relais 3
8 5821662195 Relais Relay Relais 11
9 5821661040 Diodenkombination Combination of diods Combinaison de diode 2
10 5821662035 Sicherung 70 A Fuse Fusible de sécurité 1
11 5050650478 Sicherung 40 A Fuse Fusible de sécurité 1
12 5821662196 Sicherung 20 A Fuse Fusible de sécurité 2
13 5050650266 Sicherung 20 A Fuse Fusible de sécurité 3
14 5050650271 Sicherung 15 A Fuse Fusible de sécurité 5
15 5050650264 Sicherung 10 A Fuse Fusible de sécurité 8
16 5050650265 Sicherung 7,5 A Fuse Fusible de sécurité 3
17 5050650301 Sicherung 5A Fuse Fusible de sécurité 3
18 5050650302 Sicherung 4A Fuse Fusible de sécurité 1
19 5821662034 Sicherung 3A Fuse Fusible de sécurité 1
20 5821662197 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1
Bildtafel 8.005 Drehstrom-Lichtmaschine MHL 380
Diagram 8.005 Generator
Planche 8.005 Alternateur triphasé 03/01

4
1

21

9
16
10
20 7

12 6
9
17 8 19
17
16
14
15 18

5
11
13
3
2

MHL 380-000145
KK 20.03.01
Bildtafel 8.005 Drehstrom-Lichtmaschine MHL 380
Diagram 8.005 Generator
Planche 8.005 Alternateur triphasé 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5411656608 Lichtmaschine Generator Alternateur triphasé 1 Pos.2-4


2 1211251616 Mutter M 16x1,5 Nut Écrou 1
3 5411656995 Federscheibe B 16 DIN 137 Spring washer Rondelle élastique 1
4 5411656632 Spannungsregler Voltage regulator Régulateur de tension 1
5 5411656643 Konsole Console Console 1
6 5411657030 Schraube M 10x22 DIN 933 Screw Vis 4
7 5411656644 Spannstück Clamping piece Pièce de serrage 1
8 5411656645 Halteschraube Locking screw Vis d’arrêt 1
9 1211251014 Mutter M 12 Nut Écrou 2
10 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 1
11 5411656646 Keilriemenscheibe V-belt washer Rondelle de courroie 1
12 5411656610 Keilriemen V-belt Courroie 1
13 5411656634 Keilriemenscheibe V-belt washer Rondelle de courroie 1
14 5411663901 Stützscheibe Support disk Disque de support 1
15 5411656635 Lüfter Ventilator Ventilateur 1
16 5411656647 Kugelscheibe Spherical disk Rondelle à portée sphérique 2
17 5411656648 Kugelpfanne Ball socket Coussinée sphérique 2
18 1045907230 Schraube M 12x40-10.9 Screw Vis 1
19 1210707014 Mutter M 12 Nut Écrou 1
20 1045707524 Schraube M 10x45 Screw Vis 1
21 1045907725 Schraube M 10x110-10.9 Screw Vis 1
22
23
Bildtafel 8.006 Anlasser MHL 380
Diagram 8.006 Starter
Planche 8.006 Démarreur 03/01

56
1

5
55 25
3
20 26
54 21 23
18

22 4 24 27
17 19
8 9 11
7
10
28
6
2

34

29 29 29 13
12 31 32 33
29
39
30
53 37
30
14
29 40
52
38 39
39 37
15
37 50 51
41 49
16 48
35 36 43 44 4546 47

MHL 380-000146
32 33
42

KK 20.03.01
Bildtafel 8.006 Anlasser MHL 380
Diagram 8.006 Starter
Planche 8.006 Démarreur 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5411656609 Anlasser Starter Démarreur 1 Pos.2-53


2 Anker Rotating armature Induit 1 01309909
3 Lagerdeckel Cap of bearing Couvercle du chapeau de 1 01290150
palier
4 Buchse Bushing Douille 1 01289970
5 Kupplung Coupler Coupleur 1 01308729
6 Nadellager Needle bearing Roulement à aiguilles 1 01290010
7 Ring Ring Bague 1 01307289
8 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression 1 01309610
9 Anschlagbuchse Stop bush Douille d’arrêt 1 01309611
10 Kugel Ball Bille 11 01289875
11 Sprengring Snap ring Jonc 1 01290129
12 Erregerwicklung Exciting winding Inducteur 1 01320041
13 1007707624 Schraube M 10x50 Screw Vis 1
14 Lager Bearing Palier 1 01290163
15 Feder Spring Ressort 4 01290139
16 Deckel Cover Couvercle 1 01306477
17 Mutter Nut Écrou 1 01309612
18 Paßfeder A 6x4x32 Feather key Ressort d’ajustage 1 01117970
19 Ritzel Pinion Pignon 1 02985032
20 Lager Bearing Palier 1 02985102
21 Feder Spring Ressort 1 01290138
22 Dichtring Seal ring Bague d’étanchéité 1 01289957
23 Nadellager Needle bearing Roulement à aiguilles 1 01290012
Bildtafel 8.006 Anlasser MHL 380
Diagram 8.006 Starter
Planche 8.006 Démarreur 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 Ausgleichscheibe Levelling disk Plaque compensatrice 1 01289921


25 Schraube Screw Vis 4 01306714
26 Welle Shaft Arbre 1 01309912
27 Ausgleichscheibe Levelling disk Plaque compensatrice n.B 01289918
28 Senkschraube M 10x18 Countersunk screw Vis à tête conique 8 01137807
29 Teilesatz Subset Jeu partiel de caractères 1 01320043
30 Teilesatz Subset Jeu partiel de caractères 1 01306445
31 Stiftschraube Gudgeon Goujon fileté 1 01309907
32 1290707014 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 4
33 1210707009 Mutter M6 Nut Écrou 4
34 Schiene Main transmission line Ligne principale de 1 01290021
transmission
35 Buchse Bushing Douille 1 01289971
36 Ring Ring Bague 1 01289945
37 1321707012 Federring B5 Lock washer Rondelle ressort 8
38 Schraube Screw Vis 4 01306000
39 Schraube Screw Vis 4 01307966
40 Teilesatz Subset Jeu partiel de caractères 1 01320044
41 E-Leitung E-line Circuit électronique 1 01306478
42 Stiftschraube Gudgeon Goujon fileté 3 01320550
43 Scheibe Washer Rondelle 2 01289903
44 Gewindebolzen Threading bolt Boulon fileté 2 01290074
45 Scheibe Washer Rondelle 2 01289929
46 Scheibe Washer Rondelle 2 01289992
Bildtafel 8.006 Anlasser MHL 380
Diagram 8.006 Starter
Planche 8.006 Démarreur 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 2


48 1045707912 Schraube M 6x16 Screw Vis 1
49 5411656660 Magnetschalter Solenoid switch Commutateur magnétique 1
50 1321707018 Federring B8 Lock washer Rondelle ressort 2
51 1008707817 Schraube M 8x16 Screw Vis 2
52 1290707012 Scheibe 5,3 Washer Rondelle 3
53 Schalter Switch Interrupteur 1 01298635
54 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 3
55 1321707020 Federring B 10 Lock washer Rondelle ressort 3
56 Stiftschraube M 10x40-10.9 Gudgeon Goujon fileté 3 01153358
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -1 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -1
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -1 03/01

6 3
7
8,12,13,14

15

1,2,4

5,10,12 9
MA= 183Nm

16 11 17

MHL 380-000147
KK 21.03.01
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -1 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -1
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -1 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5213100014 Generator Generator Génératrice 1


2 5381620411 Spannsatz Tensioning set Kit de tension 1
3 6037255012 Riemenscheibe Pulley Poulie 1
4 6037255010 Riemenscheibe Pulley Poulie 1
5 6037255013 Adapter Adapter Adaptateur 1
6 1490953698 Keilriemen V-belt Courroie 2
7 5381620413 Spannelement, kpl. Clamping element, cpl. Élément de serrage, cpl. 1
8 6037255003 Halter Bracket Support 1
9 6037255002 Lagerplatte Bearing plate Plaque d’appui 1
10 1045907447 Schraube M 16x1,5x110 Screw Vis 5
11 1008707230 Schraube M 12x40 Screw Vis 8
12 1210707013 Mutter M 10 Nut Écrou 18
13 1008707824 Schraube M 10x40 Screw Vis 4
14 1343707059 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
15 1045707841 Schraube M 16x80 Screw Vis 1
16 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
17 6037255030 Lasche Bracket Collier de fixation n.B
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -2 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -2
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -2 03/01

8.002.1
8.002

2,13 11
9,18
3 5,17
10,18
4

8.013
12
1,14
6,16
7,15

MHL 380-000148
KK 21.03.01
Bildtafel 8.012 Generatoreinbau 30 kW -2 MHL 380
Diagram 8.012 Installation of generator 30 kW -2
Planche 8.012 Installation de génératrice 30 kW -2 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 0090032509 Schaltkasten Magnetanlage 1 >026


2 5260350460 Kupplungsdose Coupler socket Prise femelle 1 >026
3 1045707623 Schraube M 10x20 Screw Vis 4
4 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 4
5 6037255020 Kabel 28,600 lg. Cable Câble m >026
6 0037255025 Kabelbaum 2x16 Wire harness Faisceau de câbles 1 >026
7 0037255024 Kabelbaum 2x2,5 Wire harness Faisceau de câbles 1 >026
8 0037255022 E-Leitung E-line Circuit électronique 1
9 0033255031 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1 >026
10 0037255021 E-Leitung E-line Circuit électronique 1
11 5350650280 Kabelband Cable strap Protection de câbles n.B.
12 s. 4.012 E-Leitung Magnet 1
13 5260350470 Kupplungsdose Coupler socket Prise femelle 1 027>
14 5437661826 Schaltkasten Magnetanlage 1 027>
15 0037255122 Kabelbaum 2x2,5 Wire harness Faisceau de câbles 1 027>
16 0037255123 Kabelbaum 2x25 Wire harness Faisceau de câbles 1 027>
17 0037255121 Kabel 28,600 lg. Cable Câble m 027>
18 0037255120 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1 027>
19
20
21
22
23
Bildtafel 8.013 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW >026 03/01

15 R1 9 10 3,4

9 R2.1 R2.2 R3

16 2 8 14 6 6

F2
K4
K3T

K4T

K1

K2
F1

13
11
V3

F3
5
Klemmleiste*

* Clamping strip
12 * Borne plate
7 K3 * Liston de apriete

MHL 360-000149
KK 21.03.01
Bildtafel 8.013 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW >026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 0090032509 Schaltkasten Magnetanlage Switch box magnet system Coffret électrique système 1 Pos.2-16
magnétique
2 5437661824 Einbauautomat 16 A Machine of installment Automatique d’installation 1
3 5054605225 NH-Sicherungssockel Gr.00 Fuse base Culot de fusible 1
4 5054605221 NH-Sicherungseinsatz Gr.00 / 100 A Fuse link Cartouche fusible 1
5 5437661804 Sicherungsklemme 1A Fuse terminal Borne-fusible 1
UK-SL mit Sicher.
6 5054605135 Schütz DIL 00-G01 24V Magnet switch Commutateur magnétique 2
7 5350248630 Hilfsrelais 20A 24V Additional relay Relais auxiliare 1
4RA 003510-14
8 5054605136 Zeitrelais 0,5-10 S Time relay Relais retardeur 1
ansprech.-verz.
9 3600140035 Widerstand R2,1 u. F 3,9Ohm/35W Resistor Résistance 2
R2,2 100x35
10 3600140032 Widerstand F2 F 68Ohm/35W Resistor Résistance 1
75x24
11 5350249520 Gleichrichterdiode Rectifier diode Diode de redressement 1
1N 4004
12 5437661805 Klemmleiste Clamping strip Borne plate 1
13 Gehäuse Housing Boîte 1
14 5437661802 Zeitrelais Tele E2x20 0,04-4min Time relay Tele E2x20 Relais retardeur Tele E2x20 1
Zeitb.2 time sequence 2 sequence du temps 2
15 5054605223 Widerstand R1 FZA 135x35 F- Resistor Résistance 1
2.7
16 5437661811 Stromstoßschalter Rush of current switch Commutateur à impulsion 1
17
18
19
20
Bildtafel 8.013.1 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013.1 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013.1 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW 027> 03/01

15 R1 9 10 3,4

9 R2.1 R2.2 R3

16 2 8 14 6 6

F2
K4
K3T

K4T

K1

K2
F1

13
11
V3

F3
5
Klemmleiste*

* Clamping strip
12 * Borne plate
7 K3 * Liston de apriete

MHL 360-000150
KK 21.03.01
Bildtafel 8.013.1 Schaltkasten Magnetanlage 20 kW und 30 kW MHL 380
Diagram 8.013.1 Switch box magnet system 20 kW and 30 kW
Planche 8.013.1 Coffret électrique système magnétique 20 kW et 30 kW 027> 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5437661826 Schaltkasten Magnetanlage Switch box magnet system Coffret électrique système 1 Pos.2-16
magnétique
2 5437661824 Einbauautomat 16 A Machine of installment Automatique d’installation 1
3 5054605225 NH-Sicherungssockel Gr.00 Fuse base Culot de fusible 1
4 5054605221 NH-Sicherungseinsatz Gr.00 / 100 A Fuse link Cartouche fusible 1
5 5437661804 Sicherungsklemme 1A Fuse terminal Borne-fusible 1
UK-SL mit Sicher.
6 5054605135 Schütz DIL 00-G01 24V Magnet switch Commutateur magnétique 2
7 5350248630 Hilfsrelais 20A 24V Additional relay Relais auxiliare 1
4RA 003510-14
8 5054605136 Zeitrelais 0,5-10 S Time relay Relais retardeur 1
ansprech.-verz.
9 3600140035 Widerstand R2,1 u. F 3,9Ohm/35W Resistor Résistance 2
R2,2 100x35
10 3600140032 Widerstand F2 F 68Ohm/35W Resistor Résistance 1
75x24
11 5350249520 Gleichrichterdiode Rectifier diode Diode de redressement 1
1N 4004
12 5437661805 Klemmleiste Clamping strip Borne plate 1
13 Gehäuse Housing Boîte 1
14 5437661802 Zeitrelais Tele E2x20 0,04-4min Time relay Tele E2x20 Relais retardeur Tele E2x20 1
Zeitb.2 time sequence 2 sequence du temps 2
15 5054605223 Widerstand R1 FZA 135x35 F- Resistor Résistance 1
2.7
16 5437661811 Stromstoßschalter Rush of current switch Commutateur à impulsion 1
17
18
19
20
Bildtafel 8.016 Generator 20 kW MHL 380
Diagram 8.016 Generator 20 kW
Planche 8.016 Génératrice 20 kW 03/01

5 6 7 8 4 9 10 11 12

13 13

MHL 380-000151
KK 21.03.01
Bildtafel 8.016 Generator 20 kW MHL 380
Diagram 8.016 Generator 20 kW
Planche 8.016 Génératrice 20 kW 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5213100020 Generator rechtsdrehend Generator right-hand rotation Génératrice rotation à droite 1 Pos.2-13
2 5213100050 Rotor Rotor Rotor 1
3 1455622143 Sicherungsring 40x1,75 Circlip Circlip 1
4 1503003427 Kugellager Ball valve Robinet à boisseau sphérique 2
5 5213100015 Lüfter Ventilator Ventilateur 1
6 5213100051 Lagerschild End shield Flasque 1
7 5213100052 Stator Stator Stator 1
8 5213100053 Lagerschild End shield Flasque 1
9 5213100027 Bürstenhalter Brush holder Porte-balai 1
10 5213100028 Bürste Brush Balai 8
11 5213100029 Bürstenbrücke Brush rocker Lunette de porte-balai 1
12 5213100054 Deckel Cover Couvercle 1
13 Jalousie Rouleau Rouleau 4 338008

Bei Ersatzteilbestellung Geräte-Nr. When you are ordering Quand vous demandez les
angeben! spare parts you are pièces d’echange vous êtes
pleased to indicate the prié d’indiquer le numèro de
serial number of the série de la machine!
machine!
Bildtafel 8.017 Generator 30 kW MHL 380
Diagram 8.017 Generator 30 kW
Planche 8.017 Génératrice 30 kW 03/01

5 6 7 8 4 9 10 11 12

4
3

13 13

14
3

MHL 380-000152
KK 21.03.01
Bildtafel 8.017 Generator 30 kW MHL 380
Diagram 8.017 Generator 30 kW
Planche 8.017 Génératrice 30 kW 011- 038 07/03

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5213100014 Generator Generator Génératrice 1 Pos.2-13


2 5213100056 Rotor Rotor Rotor 1
3 1455622453 Sicherungsring 55x2 Circlip Circlip 2
4 1503003774 Kugellager Ball valve Robinet à boisseau sphérique 2
5 5213100030 Lüfter Ventilator Ventilateur 1
6 5213100057 Lagerschild End shield Flasque 1
7 5213100058 Stator Stator Stator 1
8 5213100059 Lagerschild End shield Flasque 1
9 5213100026 Bürstenhalter Brush holder Porte-balai 1
10 5213100025 Bürste Brush Balai 8
11 5213100017 Bürstenbrücke Brush rocker Lunette de porte-balai 1
12 5213100054 Deckel Cover Couvercle 1
13 5213100031 Jalousie Rouleau Rouleau 4
14 Ausgleichsscheibe Levelling disk Plaque compensatrice 2

Bei When you are ordering Quand vous demandez les


Ersatzteilbestellung
Geräte-Nr.
angeben! spare parts you are pièces d’echange vous êtes
pleased to indicate the prié d’indiquer le numèro de
serial number of the série de la machine!
machine!
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1 MHL 360
Diagram 9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -1
Planche 9.001 Installation de conditionnement d'air compacte (Wickfelder) -1 >026 05/01

9.001 -3

5
4
3

11

8
6

7 5
9 2
14 11
10

21 18,19

17 26 20 24 22

1
12,13
27,28,29

23

15,16 18,28,22

MHL 360-000144
KK 11.05.01
31 18,30 2
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -1
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte (Wickfelder) -1 >026 05/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 0031302070 Kabelbaum Wire harness Faisceau de câbles 1


2 5436661112 Kompressor 24 V Compressor Compresseur 1
3 Schlauch Hose Flexible m 27-0021
4 Verschraubung Fitting Raccord 1 27-1286
5 O-Ring O-ring Joint torique 2 27-0602
6 Verschraubung Fitting Raccord 1 27-1296
7 Schlauch Hose Flexible m 27-0023
8 Verschraubung Fitting Raccord 1 27-1288
9 Verschraubung Fitting Raccord 1 27-1260
10 Verschraubung Fitting Raccord 1 26-0227
11 O-Ring O-ring Joint torique 2 27-0603
12 1045707026 Schraube Screw Vis 2
13 1210707013 Mutter Nut Écrou 2
14 5050247326 Relais 24 V Relay Relais 1
15 5350249542 Steckergehäuse Connector shell Logement de prise 1
16 5350253336 Flachstecker Flat socket Fiche plate 3
17 1490954425 Schmalkeilriemen Narrow V-belt Courroie trapézoïdale étroite 2
18 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 6
19 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
20 6030302010 Keilriemenscheibe V-belt washer Rondelle de courroie 1
21 9620057486 Halteschraube Locking screw Vis d’arrêt 2
22 1210707014 Mutter Nut Écrou 4
23 6030302005 Lagerung Bearing Logement 1
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -1 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -1
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte (Wickfelder) -1 >026 05/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 6030302004 Lagerung Bearing Logement 1


25 5050650266 Sicherung 20 A Fuse Fusible de sécurité 1
26 5050656322 Zahnradmotor Gear motor Moteur à engrenages 1
27 1008707725 Schraube M 10x110 Screw Vis 2
28 1290707020 Scheibe 10,5 Washer Rondelle 2
29 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
30 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
31 6030302034 Gewindelasche Thread bracket Attache fileté 2
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d'air compacte -1 027> 08/01

MHL 380-000165
KK 02.08.01
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1 027> 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5821662010 Kompressor 24 V Compressor Compresseur 1


2 1008707725 Schraube M 10x120 Screw Vis 2
3 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 2
4 6030302004 Lagerung Bearing Logement 1
5 6030302005 Lagerung Bearing Logement 1
6 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 4
7 1290707022 Scheibe 13 Washer Rondelle 6
8 9620057486 Halteschraube Locking screw Vis d’arrêt 2
9 1310707014 Mutter M 12 Nut Écrou 4
10 1008707829 Schraube M 12x30 Screw Vis 6
11 1343707061 Scheibe 13 Washer Rondelle 4
12 6030302010 Keilriemenscheibe V-belt washer Rondelle de courroie 1
13 5050656322 Zahnradmotor Gearwheel motor Moteur à engrenages 1
14 1212251013 Mutter M 10 Nut Écrou 4
15 1490954425 Schmalkeilriemen Narrow V-belt Courroie trapézoïdale étroite 2
16 5821662009 Kondensator Condenser Condenseur 1
17 1008707018 Schraube M 8x20 Screw Vis 4
18 1343707057 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 4
19 5821660008 Verdampfer Evaporator Évaporateur 1
20 5821660011 Thermostat Thermostat Thermostat 1
21 5821662012 Abdeckung Cover Recouvrement 1
22 5821662013 Dichtmatte Insulating material Matériau isolant 1
23 5821662015 Knopf Knob Bouton 1
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1 027> 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5821662015 Deckel für Knopf Cover for knob Couvercle pour bouton 1
25 5821662016 Bedienfolie Fabric Feuille 1
26 5821662017 Regler Controller Régulateur 1
27 5821662021 Niet 4x6,8 Rivet Rivet 2
28 5821662022 Schraube 4,2x13 Screw Vis 4
29 5821662018 Verschraubung Fitting Raccord 1
30 5821662029 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
31 5821662028 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.47
32 5821662025 Verschraubung Fitting Raccord 2 +Pos.47
33 5821662023 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.45
34 5821662024 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.45
35 5821662027 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
36 5821662026 Verschraubung Fitting Raccord 1 +Pos.46
37 5821660211 Schlauch 1,600 Hose Flexible m
38 5821660212 Schlauch 7,800 Hose Flexible m
39 5821660210 Schlauch 9,100 Hose Flexible m
40 5821662020 Schlauch Hose Flexible 1
41 5821662019 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 5
42 6030302011 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
43 6030302012 Hinweisschild Signboard Plaque indicatrice 1
44 5821660211 Schlauch 0,750 Hose Flexible m
45 5821662083 O-Ring 5/8“ O-ring Joint torique n.B
46 5821662084 O-Ring 7/8“ O-ring Joint torique n.B
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage -1 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning -1
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte -1 027> 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 5821662085 O-Ring 3/4“ O-ring Joint torique n.B


48 5821660212 Schlauch 0,620 Hose Flexible m
49 6030302025 Haube Cover Capot 1
Bildtafel 9.001 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001 Hydraulic installation air conditioning -2
Planche 9.001 Installation hydraulique de conditionnement d'air -2 >026 05/01

11

17

2
SR

4 B
Vorsteuerblock P
2
14
1
M L R

8 6.013.2
Pos. 9

12

13
3 15

5.001 -1
Pos. 35
3 7

6
16
9

MHL 380-000154
9.001 -1

KK 11.05.01
Pos. 26
10
Bildtafel 9.001 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001 Hydraulic installation air conditioning -2
Planche 9.001 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2 >026 03/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 9610168487 Druckbegrenzungsventil 180 bar Pressure relief valve Limiteur de pression 1


2 1915060563 Verschraubung Fitting Raccord 2
3 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 2
4 1938060354 Verschraubung Fitting Raccord 1
5 1934060158 Verschraubung Fitting Raccord 1
6 5552659542 Verschraubung Fitting Raccord 1
7 5203658453 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1912060105 Verschlußschraube M 18x1,5 Screw plug Vis de fermeture 1
9 1924060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1915060757 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 1915060564 Verschraubung Fitting Raccord 1
12 5066234220 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
13 4262215375 Schlauch Hose Flexible 1
14 4258179373 Schlauch Hose Flexible 1
15 4012275375 Schlauch Hose Flexible 1
16 4262370360 Schlauch Hose Flexible 1
17 1919060352 Verschraubung Fitting Raccord 1
Bildtafel 9.001.1 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001.1 Hydraulic installation air conditioning -2
Planche 9.001.1 Installation hydraulique de conditionnement d'air -2 027> 08/01

Hydraulikschaltplan Klimaanlage

2,3,4

Prioritätsventil

Prioritätsventil
5 6

6.004 -1
Prioritäts-
ventil

15 7
13 6
8
9 16
1
17
5 DBV 245 bar

10

11

Zahnrad-
motor

MHL 380-000164
KK 02.08.01
12 9.001 -1
14
Bildtafel 9.001.1 Hydraulikinstallation Klimaanlage -2 MHL 380
Diagram 9.001.1 Installation hydraulique air conditioning -2
Planche 9.001.1 Installation hydraulique de conditionnement d’air -2 027> 08/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 6036302010 Druckbegrenzungsventil 245 bar Pressure relief valve Limiteur de pression 1


2 1007707819 Schraube M 8x65 Screw Vis 2
3 1290707018 Scheibe 8,4 Washer Rondelle 2
4 1212251011 Mutter M8 Nut Écrou 2
5 1915060264 Verschraubung Fitting Raccord 2
6 1919060354 Verschraubung Fitting Raccord 2
7 1919060154 Verschraubung Fitting Raccord 1
8 1938060155 Verschraubung Fitting Raccord 1
9 1912060454 Verschraubung Fitting Raccord 1
10 1915060757 Verschraubung Fitting Raccord 1
11 5552659542 Verschraubung Fitting Raccord 2
12 1915060559 Verschraubung Fitting Raccord 1
13 4262056375 Schlauch Hose Flexible 1
14 4008185373 Schlauch Hose Flexible 1
15 4262085375 Schlauch Hose Flexible 1
16 4262056375 Schlauch Hose Flexible 1
17 5066234220 Meßanschluß Measuring connection Connection de mesure 1
18
19
20
21
22
23
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage (Wickfelder) -3 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning (Wickfelder) -3
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte (Wickfelder) -3 >026 05/01

38 46 4
52 54 3
17
18
24
45
16
15
53
12
5
44
36
25 47 33 42
14
11 13
44 41
35
9 55
7
37
49 31
22
32 19
29 20
10
30 28
27
21
26
2 23
39
34
43

MHL 380-000160
8
6 50 48

KK 11.05.01
40 51
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage Wickfelder -3 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning Wickfelder -3
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte Wickfelder -3 >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5436661110 Klima-Kompaktanlage 24 V Compact air conditioning Installation de conditionnement


d’air compacte
2 Gehäuse Casing Carter 1 24-1916
3 Abdeckung Cover Recouvrement 1 24-1917
4 Glasabdeckung Glass top Couvercle vitré 1 21-1919
5 Ablaufblech Drain sheet metal Tôle de décharge 1 24-1920
6 Gitter Grid Grille 1 24-1921
7 Filter-Abdeckung Filter cover Recouvrement filtre 1 24-1922
8 Bodenplatte Base plate Plaque de base 1 24-1923
9 Halter Bracket Support 1 24-1924
10 Konsole Console Console 1 24-1918
11 Gebläse Gehäuse Blower housing Carter de soufflage 1 Pos.56
12 Gehäuse Oberteil Housing top Partie supérieure de soufflage 2 Pos.56
13 Blende Stop plug Obturateur 4 Pos.56
14 Lüfterrad Ventilation wheel Roue de ventilateur 2 Pos.56
15 Gebläsemotor 24 V Blower motor Moteur souflante 1 Pos.56
16 Motorhalter Motor mount Support du moteur 1 Pos.56
17 5436661134 Widerstand Resistor Résistance 1 Pos.56
18 Halter für Widerstand Bracket for resistor Support pour résistance 1 Pos.56
19 Düse Nozzle Tuyère 1 Pos.57
20 Lüfterrad Ventilation wheel Roue de ventilateur 1 Pos.57
21 Lüftermotor Ventilator motor Moteur Ventilat 1 Pos.57
22 Stecker Socket Connecteur 3 Pos.57
23 Clip Clip Clip 1 Pos.57
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage Wickfelder -3 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning Wickfelder -3
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte Wickfelder -3 >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

24 5436661133 Verdampfer Evaporator Évaporateur 1


25 Kondensator Condenser Condenseur 1 21-0319
26 5436661132 Blende Stop plug Obturateur 3
27 Zwischenstück Intermediate piece Pièce intermédiaire 3 23-0048
28 Schutzgitter Protective grating Grille protectrice 1 23-0148
29 5436661131 Gebläseschalter Blower switch Interrupteur de soufflage 1
30 5436661130 Thermostat Thermostat Thermostat 1
31 Relais 24 V Relay Relais 2 25-0219
32 Stecker für Relais Socket for relay Connecteur pour relais 1 25-0221
33 5436661129 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1
34 5436661128 Knopf Knob Bouton 2
35 Kabel Cable Câble 1 25-1014
36 5436661127 Entfeuchter Drier receiver Déshydrateur 1
37 5436661126 Luftfilter Air filter Filtre à air 1
38 Ventil Valve Soupape 1 26-0190
39 Knopf Knob Bouton 2 26-0263
40 5436661125 Luftfilter Air filter Filtre à air 1
41 Entwässerungsschlauch 1/2“ Drain hose Flexible de drainage 2 27-0030
42 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage 2 27-0091
43 Schelle Clip Collier de serrage 1 27-0502
44 O-Ring O-ring Joint torique 4 27-0601
45 O-Ring O-ring Joint torique 2 27-0602
46 O-Ring O-ring Joint torique 1 27-0603
Bildtafel 9.001 Klima-Kompaktanlage Wickfelder -3 MHL 380
Diagram 9.001 Compact air conditioning Wickfelder -3
Planche 9.001 Installation de conditionnement d’air compacte Wickfelder -3 >026 07/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

47 Kühlschlauch Refrigerating hose Flexible de refroidissement 1 27-1107


48 Schelle Clip Collier de serrage 1 27-1108
49 Schelle Clip Collier de serrage 2 27-1121
50 Stopfen Plug Bouchon 2 28-0005
51 Stopfen Plug Bouchon 1 28-0045
52 Abdeckung Cover Recouvrement 1 28-0122
53 Absorber Schaum Absorber foam Absorbeur écume 1 28-0164
54 Kupferschlauch Copper tube Flexible de cuivre 1 34-0164
55 Kupferschlauch Copper tube Flexible de cuivre 1 34-0167
56 5436661115 Gebläse, kpl. Blower, cpl. Soufflante, cpl. 1 Pos.11-18
57 5436661117 Lüfter, kpl. Ventilator, cpl. Ventilateur, cpl. 1 Pos.19-23
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage - Verdampfer -3 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning - Evaporator -3
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte - Évaporateur -3 027> 03/01

5,12,13

6,14,15,19 10,11
17,18 9
3

21 4 8 2 20

16

22

MHL 380-000155
KK 21.03.01
Bildtafel 9.001.1 Klima-Kompaktanlage - Verdampfer -3 MHL 380
Diagram 9.001.1 Compact air conditioning - Evaporator -3
Planche 9.001.1 Installation de conditionnement d’air compacte - Évaporateur -3 027> 11/01

Position Ersatzteilnummer Benennung Denomination Dénomination Anzahl Bemerkungen


Fig. Spare part No. Qty. Remarks
Fig. Référence pièce Quant. Observations

1 5821662008 Verdampfereinheit 1 Pos.2-22


2 5821662058 Verdampfer Evaporator Évaporateur 1
3 Wasserwanne 1 500723
4 Halter Bracket Support 1 393496
5 Halter Bracket Support 1 399016
6 Halter Bracket Support 1 399055
7 5821662059 Kabelsatz Set of cables Ensemble de câbles 1
8 5821662060 Thermo-Fühler Thermal sensing device Détecteur thermique 1
9 5821662061 Ventil Valve Soupape 1
10 Klammer Clamp Bride de fixation 1 300502
11 Dichtung 0,400x0,050x0,0025 Seal Joint m 240121
12 O-Ring 14x1,78 O-ring Joint torique 1 466055
13 O-Ring 10,82x1,78 O-ring Joint torique 1 466056
14 O-Ring O-ring Joint torique 1 466054
15 O-Ring O-ring Joint torique 1 466058
16 Dichtung 0,570x0,040x0,015 Seal Joint m 286157
17 1008707912 Schraube M 6x16 Screw Vis 1
18 1321707014 Federring B6 Lock washer Rondelle ressort 1
19 1041707910 Schraube M 5x40 Screw Vis 2
20 5821662021 Niet 4x6,8 Rivet Rivet 6
21 5350650294 Kabelbinder Cable binder Liant de câble 2
22 Typenschild Identification plate Plaque d’immatriculation 1 303828
23 Thermostat Thermostat Thermostat 1 9.001.1-1Pos.20

Das könnte Ihnen auch gefallen