Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.
(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.
(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas
para.
(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar.
(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/
cargarse, liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo.
(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer
escala ((at/in, en)).
(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar
marcharse/ dejar en libertad.
(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a
shriek of pain, soltó un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer
público,-a/ alquilar.
(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con.
(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar.
(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir
la nota de.
(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as,
por)).
(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar
((to, a)).
(to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/
repartir.
(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar,
cruzar.
(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí,
descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.
(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer,
tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar.
(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/
ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estación/ apretarse el cinturón.
(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un
hoyo a estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/
retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/
sale fácilmente.
(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/
arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/
pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/
mejorar su posición.
(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a
entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de
que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,.
(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away.
(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a
uno, dar a uno gato por liebre.
(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.
(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar.
(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener
la intención de, querer/ disponer, exponer/ exponer.
(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/
devolver/ retirar, retractar/ hacer recordar.
(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/
contratar, coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar,
adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a.
(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia.
(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas
a/ entregar/ volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/
marchar en vacío, funcionar.
(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a
uno.
(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno.
(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una
paliza a alguien en algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser
el único caballo que participa.