Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
Source: Source:
United Nations Population Division, New York, International migrant stock: The Organisation des Nations Unies, Division de la population, New York,
2020 Revision, last accessed January 2021. « International migrant stock: The 2020 Revision », derniér accéss janvier 2021.
United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), Geneva, UNHCR Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), Genève, base de
Population Statistics Database, last accessed May 2022. données statistique du HCR, dernier accès mai 2022.
& Number of refugees or persons in refugee-like situations as reported by the &Nombre de réfugiés ou de personnes en situation analogue à celle de réfugiés,
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). && tel que donné par le Bureau des Nations Unies. && Les chiffres correspondent au
Figure includes sum of returned refugees, internally displaced persons (IDPs) total des réfugiés rapatriés, des personnes déplacées protégées ou assistées par
protected/assisted by UNHCR, including people in IDP like situations, returned le HCR, notamment celles se trouvant dans une situation analogue à celle des
IDPs, Persons under UNHCR's stateless mandate, and others of concern to personnes déplacées, des personnes déplacées de retour, des apatrides relevant
UNHCR categories. du mandat du HCR et d’autres catégories de personnes relevant de la compétence
du HCR.
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
16 The refugee population includes 200,000 persons originating from 16 Au nombre des réfugiés figurent 200 000 personnes originaires du
Myanmar in a refugee-like situation. The Government of Bangladesh Myanmar se trouvant dans une situation analogue à celle des réfugiés. Le
estimates the population to be between 300,000 and 500,000. Gouvernement bangladais estime que le nombre de réfugiés se situe entre
300 000 et 500 000.
17 Bonaire only. 17 Bonaire seulement.
18 No official data on the actual number of refugees residing in Bulgaria is 18 Aucune donnée officielle sur le nombre réel de réfugiés résidant en
available. According to estimates, between 1,000 and 2,000 refugees and Bulgarie n'est disponible. Selon les estimations, entre 1 000 et 2 000
humanitarian status holders remain in the country. It is expected that the réfugiés et titulaires du statut humanitaire restent dans le pays. On s'attend
2021 National Census, which will include the first-time refugee and à ce que le recensement national de 2021, qui inclura les populations
stateless populations, will provide more accurate data. réfugiées et apatrides pour la première fois, fournisse des données plus
précises.
19 The statistics on asylum-seekers (new applications, re-opened/repeat 19 Les statistiques sur les demandeurs d'asile (nouvelles demandes,
applications and/or appeal application) and refugees individually demandes rouvertes/réitérées et/ou demandes d'appel) et les réfugiés
recognized in Canada include persons who had their claim assessed reconnus individuellement au Canada incluent les personnes dont la
before the Refugee Protection Division and the Refugee Appeal Division of demande a été évaluée devant la Section de la protection des réfugiés et
the Immigration Refugee Board as well as by the Department of la Section d'appel des réfugiés de la Commission de l'immigration et du
Immigration, Refugees and Citizenship Canada through a Pre-Removal statut de réfugié. ainsi que par le ministère de l'Immigration, des Réfugiés
Risk Assessment. et de la Citoyenneté Canada au moyen d'un examen des risques avant
renvoi.
20 Refers to Guernsey, and Jersey. For statistical purposes, the data for 20 Fait référence à Guernesey et à Jersey. À des fins statistiques, les
United Kingdom do not include this area. données pour le Royaume-Uni n'incluent pas cette zone.
21 For statistical purposes, the data for China do not include those for the 21 Pour la présentation des statistiques, les données pour la Chine ne
Hong Kong Special Administrative Region (Hong Kong SAR), Macao comprennent pas la région administrative spéciale de Hong Kong (RAS de
Special Administrative Region (Macao SAR) and Taiwan Province of Hong Kong), la région administrative spéciale de Macao (RAS de Macao)
China. et la province chinoise de Taïwan.
22 The 300,000 Vietnamese refugees are well integrated and in practice 22 Les 300 000 réfugiés vietnamiens sont bien intégrés et, dans la pratique,
receive protection from the Government of China. recoivent la protection du Gouvernement chinois.
23 The 303,100 Vietnamese refugees are well integrated and in practice 23 Les 303 100 réfugiés vietnamiens sont bien intégrés et bénéficient en
receive protection from the Government of China. pratique de la protection du gouvernement chinois.
24 With regard to the statelessness figures, in 2020, Colombia granted 24 En ce qui concerne les chiffres d'apatridie, en 2020, la Colombie a accordé
nationality by birth to 7,700 children with undetermined nationality born in la nationalité à la naissance à 7700 enfants de nationalité indéterminée nés
Colombia to Venezuelan parents displaced abroad. As these children were en Colombie de parents vénézuéliens déplacés à l'étranger. Ces enfants
both identified as persons with undetermined nationality and granted étant tous deux identifiés comme des personnes de nationalité
Colombian nationality in 2020, there was no impact on the figures reported. indéterminée et ayant obtenu la nationalité colombienne en 2020, il n'y a
eu aucun impact sur les chiffres rapportés.
25 The new statelessness figure is based on a 2019 mapping study jointly 25 Le nouveau chiffre d'apatridie est basé sur une étude cartographique de
conducted by the Government and UNHCR. 2019 menée conjointement par le gouvernement et le HCR.
26 Refers to the whole country. 26 Ensemble du pays.
27 For statistical purposes, the data for Denmark do not include Faroe Islands, 27 À des fins statistiques, les données pour le Danemark n'incluent pas les
and Greenland. îles Féroé et le Groenland.
28 Revised estimate includes only individuals born in the country where both 28 Cette réestimation concerne uniquement les personnes nées dans le pays
parents were born abroad. This estimate does not include subsequent dont les deux parents sont nés à l'étranger. Cette estimation ne comprend
generations of individuals of foreign descent as such it does not include all pas les générations futures de personnes d'origine étrangère tels que les
persons without nationality. apatrides.
29 UNHCR is currently working with the authorities and other actors to 29 Le HCR travaille actuellement avec les autorités et d'autres acteurs pour
determine the size of the population that found an effective nationality déterminer la taille de la population qui a trouvé une solution de nationalité
solution under Law 169-14. Since the adoption of Law 169-14 in May 2014, efficace en vertu de la loi 169-14. Depuis l'adoption de la loi 169-14 en mai
important steps have been taken by the Dominican Republic to confirm 2014, des mesures importantes ont été prises par la République
Dominican nationality through the validation of birth certificates of dominicaine pour confirmer la nationalité dominicaine par la validation des
individuals born in the country to two migrant parents before 2007. actes de naissance des personnes nées dans le pays de deux parents
According to information shared by the Dominican delegation during the migrants avant 2007. Selon les informations partagées par le Délégation
2019 High-Level Segment on Statelessness, approximately 48 per cent of dominicaine lors du Segment de haut niveau de 2019 sur l'apatridie,
the total Group A population of 61,049 persons had been authorized by the environ 48% de la population totale du groupe A de 61049 personnes avait
National Electoral Board (JCE) to request their nationality documentation. été autorisée par le Conseil électoral national (JCE) à demander leurs
Additionally, as of December 2019, over 1,700 Group B persons (900 of documents de nationalité. De plus, en décembre 2019, plus de 1700
which were children) had submitted applications for naturalization to the personnes du groupe B (dont 900 enfants) avaient soumis des demandes
Ministry of Interior and of the Police (MIP). However, no naturalization de naturalisation au ministère de l'Intérieur et de la Police (MIP).
decisions concerning this population had been issued by June 2020. Cependant, aucune décision de naturalisation concernant cette population
n'avait été rendue en juin 2020.
30 Almost all people recorded as being stateless have permanent residence 30 La quasi totalité des personnes enregistrées comme apatrides ont une
and enjoy more rights than foreseen in the 1954 Convention relating to the résidence permanente et jouissent de davantage de droits que ceux prévus
Status of Stateless Persons. par la Convention de 1954 relative au statut des apatrides.
31 A dispute exists between the Governments of Argentina and the United 31 Un différend existe entre les gouvernements de l'Argentine et du Royaume-
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning sovereignty over Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la souveraineté
the Falkland Islands (Malvinas). For statistical purposes, the data for United sur les îles Falkland (Malvinas). À des fins statistiques, les données pour le
Kingdom do not include this area. Royaume-Uni n'incluent pas cette zone.
32 Including Åland Islands. 32 Y compris les Îles d'Åland.
33 Including Abkhazia and South Ossetia. 33 Y compris l'Abkhazie et l’Ossétie du Sud.
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
34 Figure refers to individuals without a nationality who were born in the 34 Chiffre correspond aux individus sans nationalité qui sont nés en
Dominican Republic prior to January 2010 and who were identified by République Dominicaine avant Janvier 2010 et qui ont été identifiés par le
UNHCR in Haiti since June 2015. HCR en Haïti depuis Juin 2015.
35 Data refer to the Vatican City State. 35 Les données se réfèrent à la cité du Vatican.
36 There are indications that a potentially sizable population of non-displaced 36 Il y a des indications qu'il existe une population potentiellement importante
stateless persons exists for whom no data is available. d'apatrides non déplacés pour lesquels aucune donnée n'est disponible.
37 Including an estimate for stateless persons populations in line with Law 26 37 Y compris une estimation des populations apatrides conforme à la loi 26 de
of 2006, which allows stateless persons to apply for nationality in certain 2006,qui permet aux apatrides de demander la nationalité dans certaines
circumstances. circonstances.
38 Pending a more accurate study into statelessness in Iraq, the figure is an 38 En attendant une étude plus précise sur l'apatridie en Irak, le chiffre est
estimate based on various sources. une estimation basée sur diverses sources.
39 Data refer to end-2020, as data for mid-2021 was not available at time of 39 Les données se réfèrent à fin 2020, car les données pour mi-2021 n'étaient
publication. pas disponibles au moment de la publication.
40 Includes Iraqi refugees registered with UNHCR. 40 Y compris réfugiés iraquiens enregistrés par le HCR.
41 The refugee population in Jordan includes 34,225 Iraqis registered with 41 La population réfugiée en Jordanie comprend 34 225 Iraquiens enregistrés
UNHCR. The Government of Jordan estimated the number of Iraqis at auprès du HCR. Le Gouvernement jordanien a estimé le nombre
400,000 individuals at the end of March 2015. This includes refugees and d'Iraquiens à 400 000 à la fin de mars 2015. Cela comprend les réfugiés et
other categories of Iraqis. d'autres catégories d'Iraquiens.
42 The refugee population in Jordan includes 34,350 Iraqis registered with 42 La population réfugiée en Jordanie comprend 34 350 Irakiens enregistrés
UNHCR. The Government of Jordan estimated the number of Iraqis at auprès du HCR. Le gouvernement jordanien estimait le nombre d'Iraquiens
400,000 individuals at the end of March 2015. This includes refugees and à 400 000 personnes fin mars 2015. Cela comprend les réfugiés et d'autres
other categories of Iraqis. catégories d'Iraquiens.
43 The figure of stateless persons includes persons covered by two separate 43 Le nombres d'apatrides comprend les personnes couvertes par deux lois
Laws; Law on Stateless Persons dated 17 February 2004 and the Law on distinctes: La loi sur les apatrides du 17 février 2004 et la loi relative au
the Status of Those Former USSR Citizens who are not Citizens of Latvia Statut des citoyens de l'ex-URSS qui ne sont pas citoyens de la Lettonie ou
or of Any Other State. d'un autre État.
44 With respect to persons under UNHCR’s statelessness mandate, this figure 44 En ce qui concerne les personnes relevant du mandat d’apatridie du HCR,
includes persons of concern covered by two separate Latvian laws. 169 ce chiffre comprend les personnes relevant de la compétence de deux lois
persons fall under the Republic of Latvia’s Law on Stateless Persons of 17 lettones distinctes. 169 personnes relèvent de la loi de la République de
February 2004. 216,682 of the persons fall under Latvia’s 25 April 1995 Lettonie sur les apatrides du 17 février 2004. 216 682 d'entre elles relèvent
Law on the Status of those Former USSR Citizens who are not Citizens of de la loi du 25 avril 1995 sur le statut des citoyens de l'ex-URSS qui ne
Latvia or Any Other State (“Non-citizens”). In the specific context of Latvia, sont pas citoyens de Lettonie ou de tout autre État («Non- citoyens"). Dans
the “Non-citizens” enjoy the right to reside in Latvia ex lege and a set of le contexte spécifique de la Lettonie, les «non-ressortissants» jouissent du
rights and obligations generally beyond the rights prescribed by the 1954 droit de résider en Lettonie ex lege et d'un ensemble de droits et
Convention relating to the Status of Stateless Persons, including protection d'obligations allant généralement au-delà des droits prescrits par la
from removal, and as such the “Non-citizens” may currently be considered Convention de 1954 relative au statut des apatrides, y compris la protection
persons to whom the Convention does not apply in accordance with Article contre l'éloignement. , et en tant que tels, les «non-ressortissants» peuvent
1.2(ii). actuellement être considérés comme des personnes auxquelles la
Convention ne s'applique pas conformément à l'article 1.2 ii).
45 With respect to persons under UNHCR’s statelessness mandate, this figure 45 En ce qui concerne les personnes relevant du mandat du HCR en matière
includes persons of concern covered by two separate Latvian laws. 160 d'apatridie, ce chiffre comprend les personnes relevant de sa compétence
persons fall under the Republic of Latvia’s Law on Stateless Persons on 17 couvertes par deux lois lettones distinctes. 160 personnes relèvent de la loi
February 2004. 209,007 of the persons fall under Latvia’s 25 April 1995 du 17 février 2004 sur les apatrides de la République de Lettonie.
Law on the Status of those Former USSR Citizens who are not Citizens of citoyens"). Dans le contexte spécifique de la Lettonie, les « non-
Latvia or Any Other State (“Non-citizens”). In the specific context of Latvia, ressortissants » jouissent du droit de résider en Lettonie ex lege et d'un
the “Non-citizens” enjoy the right to reside in Latvia ex lege and a set of ensemble de droits et d'obligations généralement au-delà des droits
rights and obligations generally beyond the rights prescribed by the 1954 prescrits par la Convention de 1954 relative au statut des apatrides, y
Convention relating to the Status of Stateless Persons, including protection compris la protection contre l'éloignement , et en tant que tels, les « non-
from removal, and as such the “Non-citizens” may currently be considered ressortissants » peuvent actuellement être considérés comme des
persons to whom the Convention does not apply in accordance with Article personnes auxquelles la Convention ne s'applique pas conformément à
1.2(ii). l'article 1.2(ii).
46 Including Sabah and Sarawak. 46 Y compris Sabah et Sarawak.
47 The total stateless population in Malaysia includes 9,040 non-displaced 47 La population totale d'apatrides en Malaisie comprend 9 040 apatrides non
stateless persons who may be entitled to Malaysian nationality under the déplacés qui peuvent avoir droit à la nationalité malaisienne en vertu de la
law. This number of non-displaced stateless persons is based on a loi. Ce nombre d'apatrides non déplacés est basé sur un programme
registration and community legal assistance programme undertaken in d'enregistrement et d'assistance juridique communautaire entrepris en
West Malaysia by a local NGO with technical support from UNHCR, and, Malaisie occidentale par une ONG locale avec l'appui technique du HCR,
among those registered, 930 persons acquired Malaysian nationality in et parmi les personnes enregistrées, 930 personnes ont acquis la
2019. The total statelessness figure reported also excludes 101,326 nationalité malaisienne en 2019. Le chiffre total d'apatridie exclut 101 326
stateless persons of Rohingya ethnicity who are also counted as refugees apatrides d’ethnie rohingya qui sont également considérés comme des
or asylum-seekers from Myanmar, mainly from Rakhine State. UNHCR’s réfugiés ou des demandeurs d’asile du Myanmar, principalement de l’État
statistical reporting generally follows a methodology that reports only one de Rakhine. Les rapports statistiques du HCR suivent généralement une
legal status for each person of concern. However, due to the size of the méthodologie qui ne rapporte qu’un seul statut juridique pour chaque
stateless Rohingya population displaced from Myanmar, UNHCR considers personne relevant de sa compétence. Cependant, en raison de la taille de
it important to reflect the dual status of this population group as both la population rohingya apatride déplacée du Myanmar, le HCR considère
displaced and stateless. This approach is being used for Malaysia for the qu'il est important de refléter le double statut de ce groupe de population
first time in 2019. en tant que déplacé et apatride. Cette approche est utilisée pour la
Malaisie pour la première fois en 2019.
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
48 The total stateless population in Malaysia includes 9,040 non-displaced 48 La population apatride totale en Malaisie comprend 9 040 apatrides non
stateless persons who may be entitled to Malaysian nationality under the déplacés qui peuvent avoir droit à la nationalité malaisienne en vertu de la
law. This number of non-displaced stateless persons is based on a loi. Ce nombre d'apatrides non déplacés est basé sur un programme
registration and community legal assistance programme undertaken in d'enregistrement et d'assistance juridique communautaire entrepris en
West Malaysia by a local NGO with technical support from UNHCR. Malaisie occidentale par une ONG locale avec le soutien technique du
HCR.
49 Including Agalega, Rodrigues and Saint Brandon. 49 Y compris Agalega, Rodrigues et Saint-Brandon.
50 Stateless persons population refers to persons without citizeship in 50 Les apatrides s’entendent des personnes dépourvues de nationalité, dans
Rakhine State only. l’État de Rakhine uniquement.
51 The estimated figure of persons of concern under the statelessness 51 Le nombre estimé de personnes relevant de la compétence du mandat
mandate relates to stateless persons of Rohingya ethnicity in Rakhine d'apatridie concerne les apatrides d'origine Rohingya dans l'État de
State and also includes stateless IDPs in Myanmar. The number of persons Rakhine et comprend également les PDI apatrides au Myanmar. Le
of undetermined nationality residing in other states or regions in Myanmar nombre de personnes de nationalité indéterminée résidant dans d'autres
is not currently available. The number of stateless persons remaining in États ou régions du Myanmar n'est actuellement pas disponible. Le nombre
Rakhine State following violence in 2016 and 2017 and large scale d'apatrides restant dans l'État de Rakhine à la suite des violences en 2016
departures to Bangladesh is based on detailed estimates for each village et 2017 et des départs à grande échelle vers le Bangladesh est basé sur
tract made by UNHCR, other UN agencies and NGOs in early 2018, which des estimations détaillées pour chaque parcelle villageoise faites par le
concluded that between 532,000 to 600,000 Rohingya remained in HCR, d'autres agences des Nations Unies et des ONG au début de 2018,
Rakhine State (Excludes an estimated 141907 of those Rohingya who qui ont conclu qu'entre 532000 et 600000 Les Rohingyas sont restés dans
have been internally displaced). For the purposes of this report, the higher l'État de Rakhine (Exclude 141907 de ces Rohingyas qui ont été déplacés
range of this estimate has been used. à l'intérieur du pays). Aux fins du présent rapport, la fourchette la plus
élevée de cette estimation a été utilisée.
52 Various studies estimate that a large number of individuals lack citizenship 52 Selon différentes études, un grand nombre de personnes ne disposeraient
certificates in Nepal. While these individuals are not all necessarily pas de certificat de nationalité au Népal. Elles ne sont pas nécessairement
stateless, UNHCR has been working closely with the Government of Nepal toutes apatrides, mais le HCR travaille en coopération étroite avec les
and partners to address this situation. autorités népalaises et des partenaires pour régler la situation.
53 Excludes 351 stateless Rohingya refugees from Myanmar. Separately, 53 Exclut 351 réfugiés rohingyas apatrides du Myanmar. Par ailleurs, diverses
various studies estimate that a significant number of individuals originally études estiment qu'un nombre important de personnes originaires du Népal
from Nepal lack citizenship certificates. While these individuals originally n'ont pas de certificat de citoyenneté. Bien que ces personnes originaires
from Nepal are not all necessarily stateless, UNHCR has been working du Népal ne soient pas nécessairement toutes apatrides, le HCR a travaillé
closely with the Government of Nepal and partners to address this en étroite collaboration avec le Gouvernement népalais et ses partenaires
situation. pour remédier à cette situation.
54 Various studies estimate that a significant number of individuals originally 54 Diverses études estiment qu'un nombre important d'individus originaires du
from Nepal lack citizenship certificates. While these individuals originally Népal n'ont pas de certificat de citoyenneté. Bien que ces personnes
from Nepal are not all necessarily stateless, UNHCR has been working originaires du Népal ne soient pas toutes nécessairement apatrides, le
closely with the Government of Nepal and partners to address this HCR travaille en étroite collaboration avec le gouvernement népalais et ses
situation. partenaires pour remédier à cette situation.
55 Including Svalbard and Jan Mayen Islands. 55 Y compris les îles Svalbard-et-Jan Mayen.
56 Excludes 47 stateless persons of Rohingya ethnicity who are also counted 56 Exclut 47 apatrides d'origine Rohingya qui sont également comptabilisés
as refugees or asylum-seekers from Myanmar, mainly from Rakhine State. comme des réfugiés ou des demandeurs d'asile du Myanmar,
UNHCR’s statistical reporting generally follows a methodology that reports principalement de l'État de Rakhine. Les rapports statistiques du HCR
only one legal status for each person of concern. However, due to the size suivent généralement une méthodologie qui ne rapporte qu’un seul statut
of the stateless Rohingya population displaced from Myanmar, UNHCR juridique pour chaque personne relevant de la compétence du HCR.
considers it important to reflect the dual status of this population group as Cependant, en raison de la taille de la population apatride Rohingya
both displaced and stateless. This approach is being used for Pakistan for déplacée du Myanmar, le HCR considère qu'il est important de refléter le
the first time in 2020. double statut de ce groupe de population en tant que déplacé et apatride.
Cette approche est utilisée pour le Pakistan pour la première fois en 2020.
57 The updated figure is based on improved information concerning persons 57 Le chiffre mis à jour est basé sur des informations améliorées concernant
of Indonesian descent who have acquired nationality. les personnes d'origine indonésienne qui ont acquis la nationalité.
58 Including the Transnistria region. 58 Y compris la région de Transnistrie.
59 Stateless persons refers to census figure from 2010 adjusted to reflect the 59 Le nombre d’apatrides se rapporte aux données du recensement effectué
number of people who acquired nationality since 2011. en 2010, ajustées pour tenir compte du nombre de personnes ayant acquis
la nationalité depuis 2011.
60 Including Ascension and Tristan da Cunha. For statistical purposes, the 60 Y compris Ascension et Tristan da Cunha. À des fins statistiques, les
data for United Kingdom do not include this area. données pour le Royaume-Uni n'incluent pas cette zone.
61 UNHCR is verifying the number of stateless persons with the Government 61 Le HCR vérifie le nombre d'apatrides auprès du Gouvernement saoudien.
of Saudi Arabia.
62 UNHCR is verifying the number of stateless persons with the Government 62 Le HCR vérifie le nombre d'apatrides auprès du gouvernement saoudien.
of Saudi Arabia. Also, only those asylum-seekers facing acute or imminent En outre, seuls les demandeurs d'asile confrontés à des risques de
protection risks are registered by UNHCR. In addition, there are some protection aigus ou imminents sont enregistrés par le HCR. En outre,
8,300 other asylum-seekers who were individually assessed, counselled quelque 8 300 autres demandeurs d'asile ont été évalués individuellement,
and advised to inform UNHCR of any changes in their situation, which conseillés et conseillés d'informer le HCR de tout changement dans leur
would justify a decision to register them. situation, qui justifierait une décision de les enregistrer.
63 Including Kosovo. 63 Y compris Kosovo.
64 All data refer to end-2019. 64 Toutes les données se réfèrent à fin 2019.
65 Internally displaced persons (IDP) figure in South Sudan includes 105,000 65 Au nombre des déplacés au Soudan du Sud figurent 105 000 personnes
people who are in an IDP-like situation. dans une situation analogue à celle des déplacés.
66 Including Canary Islands, Ceuta and Melilla. 66 Y compris les îles Canaries, Ceuta et Melilla.
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
67 The statistics of the remaining IDPs, while provided by the Government 67 Les statistiques relatives au reste des déplacés ont été fournies par les
authorities at the district level, are being reviewed by the central authorities. autorités locales au niveau des districts, mais examinées par les autorités
Once this review has been concluded, the statistics will be changed centrales, et seront ajustées en fonction des résultats de l’examen.
accordingly.
68 The total statelessness figure excludes 35 stateless persons of Rohingya 68 Le chiffre total d'apatridie exclut 35 apatrides d'origine Rohingya qui sont
ethnicity who are also counted as refugees or asylum-seekers from également considérés comme des réfugiés ou des demandeurs d'asile du
Myanmar, mainly from Rakhine State. UNHCR’s statistical reporting Myanmar, principalement de l'État de Rakhine. Les rapports statistiques du
generally follows a methodology that reports only one legal status for each HCR suivent généralement une méthodologie qui ne rapporte qu’un seul
person of concern. However, due to the size of the stateless Rohingya statut juridique pour chaque personne relevant de la compétence du HCR.
population displaced from Myanmar, UNHCR considers it important to Cependant, en raison de la taille de la population apatride Rohingya
reflect the dual status of this population group as both displaced and déplacée du Myanmar, le HCR considère qu'il est important de refléter le
stateless. This approach is being used for Sri Lanka for the first time in double statut de ce groupe de population en tant que déplacé et apatride.
2020. Cette approche est utilisée pour le Sri Lanka pour la première fois en 2020.
69 Including East Jerusalem. 69 Y compris Jérusalem-Est.
70 Internally displaced persons (IDP) figure in Sudan includes 77,300 people 70 Au nombre des déplacés au Soudan figurent 77 300 personnes dans une
who are in an IDP-like situation. situation analogue à celles des déplacés.
71 The figure for Iraqi refugees is a Government estimate. 71 Le nombre de réfugiés iraquiens est une estimation du Gouvernement.
72 According to some reports many stateless persons have been naturalized 72 Selon certains rapports, de nombreux apatrides ont été naturalisés depuis
since 2011, but no official figures are yet confirmed. 2011, mais aucun chiffre officiel n'est encore confirmé.
73 According to some reports many stateless persons have been naturalized 73 Selon certaines informations, de nombreux apatrides ont été naturalisés
since 2011, but no official figures are yet confirmed. depuis 2011, mais aucun chiffre officiel n'a encore été confirmé.
74 Figure refers to a registration exercise in three regions and 637 persons 74 Les chiffres se rapportent aux enregistrements effectués dans trois régions;
registered as stateless by the Ministry of Internal Affairs of Tajikistan. 637 personnes ont été enregistrées comme apatrides par le Ministère de
l’intérieur tadjik.
75 Figure of stateless persons in Thailand refers to 2011. 75 Les chiffres relatifs au nombre d’apatrides en Thaïlande remontent à 2011.
76 The total statelessness figure includes 474,996 stateless persons reported 76 Le chiffre total d'apatridie comprend 474 996 apatrides signalés par le
by the Royal Thai Government and registered with the national civil Gouvernement royal thaïlandais et enregistrés auprès du système national
registration system as of June 2020. This figure excludes 108 stateless d'enregistrement de l'état civil en juin 2020. Ce chiffre excludes 108
persons of Rohingya ethnicity from Myanmar who are also counted as apatrides d'origine Rohingya du Myanmar qui sont également
others of concern to UNHCR. UNHCR’s statistical reporting generally comptabilisés parmi les autres sujets de préoccupation du HCR. Les
follows a methodology that reports only one status for each person of rapports statistiques du HCR suivent généralement une méthodologie qui
concern. However, due to the size of the stateless Rohingya population ne rapporte qu’un seul statut pour chaque personne relevant de la
displaced from Myanmar, UNHCR considers it important to reflect the dual compétence du HCR. Cependant, en raison de la taille de la population
status of this population group as others of concern to UNHCR and rohingya apatride déplacée du Myanmar, le HCR considère qu'il est
stateless. This approach is being used for Thailand for the first time in important de refléter le double statut de ce groupe de population comme
2019. d'autres qui préoccupent le HCR et des apatrides. Cette approche est
utilisée pour la Thaïlande pour la première fois en 2019.
77 The total statelessness figure includes 553,969 stateless persons reported 77 Le chiffre total de l'apatridie comprend 553 969 apatrides signalés par le
by the Royal Thai Government and registered with the national civil gouvernement royal thaïlandais et enregistrés auprès du système national
registration system as of mid-2021. d'enregistrement des faits d'état civil à la mi-2021.
78 Refugee figure for Syrians in Turkey is a Government estimate. 78 Le nombre de réfugiés syriens en Turquie est une estimation du
Gouvernement.
79 Refugee figure is a Government estimate. 79 Le chiffre des réfugiés est une estimation du gouvernement.
80 In the absence of official data, the figure reported refers to stateless 80 En l'absence de données officielles, le chiffre indiqué se réfère aux
persons and persons with undetermined nationality identified by UNHCR apatrides et aux personnes de nationalité indéterminée identifiées par les
partner organizations in Turkmenistan. The decrease in the reporting figure organisations partenaires du HCR au Turkménistan. La diminution du
is due to naturalization in Turkmenistan and confirmation of nationality by a chiffre déclaré est due à la naturalisation au Turkménistan et à la
third country. confirmation de la nationalité par un pays tiers.
81 Including Crimea. 81 Y compris Crimea.
82 The IDP figure has been aligned to the inter-agency methodology as 82 Le chiffre des déplacés internes a été aligné sur la méthodologie
defined in the 2020 Humanitarian Needs Overview. Figure of others of interinstitutions telle que définie dans l'aperçu des besoins humanitaires
concern relates to persons who have specific protection needs and live in 2020. La figure des autres sujets de préoccupation concerne les personnes
non-government-controlled areas or within 20km of the contact line in qui ont des besoins de protection spécifiques et vivent dans des zones non
government-controlled areas. contrôlées par le gouvernement ou à moins de 20 km de la ligne de contact
dans les zones contrôlées par le gouvernement.
83 Including Zanzibar. 83 Y compris Zanzibar.
84 The shift in 2021 to USCIS reporting of individuals (not cases) allows for 84 Le passage en 2021 au signalement par l'USCIS des individus (et non des
more precise reporting, as well as more consistency across the U.S. cas) permet un signalement plus précis, ainsi qu'une plus grande
asylum data, since the U.S. Executive Office for Immigration Review cohérence entre les données sur l'asile aux États-Unis, puisque l'Office
(EOIR) has already been reporting individual-level asylum statistics to exécutif américain pour l'examen de l'immigration (EOIR) a déjà
UNHCR. UNHCR notes that the increase in the reported number of asylum communiqué des statistiques sur l'asile au niveau individuel au HCR. Le
applications filed with USCIS in 2021 primarily reflects this change in HCR note que l'augmentation du nombre signalé de demandes d'asile
reporting modality. A study is being pursued to provide a revised estimate déposées auprès de l'USCIS en 2021 reflète principalement ce
of the statelessness figure. changement de modalité de notification. Une étude est en cours pour
fournir une estimation révisée du nombre d'apatrides.
85 Figure of stateless persons refers to those with permanent residence 85 Le nombre d’apatrides renvoit au nombre de résidents permanents
reported in 2010 by the Government. Information on other categories of recensés en 2010 par le Gouvernement. On ne dispose d’aucune
stateless persons is not available. information sur d’autres catégories d’apatrides.
4 International migrant stock (number and percentage) and refugees and others of concern to UNHCR
86 The 2020 mid-year statelessness figure refers to stateless persons with 86 Le chiffre d'apatridie de milieu d'année 2020 se réfère aux apatrides ayant
permanent residence in Uzbekistan, obtained by deducting the number of leur résidence permanente en Ouzbékistan, obtenu en déduisant le
naturalizations in the first half of 2020 from the total number of stateless nombre de naturalisations au premier semestre 2020 du nombre total
persons reported by the Government of Uzbekistan to UNHCR as of end- d'apatrides signalés par le gouvernement ouzbek au HCR à la fin de 2019.
2019. Information on other categories of statelessness is unavailable. . Les informations sur les autres catégories d'apatridie ne sont pas
disponibles.
87 A study is being pursued to provide a revised estimate of statelessness 87 Une étude est en cours pour fournir une estimation révisée du chiffre
figure. d'apatridie.