Sie sind auf Seite 1von 10
Andine Kosmologie im Prozess der Fragmentierung oder: Was ist mit der Geige in der orquesta tipica los? Daniel K. Riiege’ Abstract ‘The paper is based on a personal remark toward the author from a harpist of the Mantaro Val ley in the Central Highlands of Pewu, and member of an orquesta tipica, made up of several saxophones (altos and tenors respectively), one oF two clarinets, and the violin and harp st its core. The harpist indicated that the later two are forming couple of a male (violin) and a fe ‘male (harp). Besides that, only recently has the violin begun to disappear, nearly unnoticed by the public in general, along sith other changes in the use and in the very existence of the orquesta ifpica. In short, | am drawing a little sketch of the violin and its contemporary use within the valley. But rather to present reasons for what is going on with it, use the harpist’s hint to apply the Andean concept of cosmology, as adopted and used by Jurgen Golte arrong. others, on the violin as an icon, It cesults to be a short exercise with open and fractionary re- sults on both questions underlying (and entitling) the paper: What is going on with the violin, and what is the explanatory value 0: use of the so-called Andean Cosmology today? Zusammenfassung Das fruchtbare Mantaro-Tal im zeatralen Hochland Perus ist yon einem reichhaltigen Musik: leben geprig, das sich unter andetem auf ein Musikensemble mit der Bezeichnung orquesta tipica stv. Es besteht Uiblicherwe'se aus mehreren Saxophonen (A\t und Tenor), ein bis zwei Klarinetten sowie Violine und Harf: als seine beiden zentralen Instrumente. Von einem Harfenisten darauf hingewiesen, dass es sich bei Geige und Harfe (diese weibich, {ene mannlich) um ein Paar handle. stellt sich mir die Frage, inwiefem dieses Paar mit der so genannten andinen Kosmologie veiknipft sein kénnte, Diese wird philosophisch /strukturalis Lisch ~ etwa von Jirgen Golte und vielen andem Autoren als ein fragiles,stets umstrittenes Gleichgewieht zwischen Gegensitzen und entgegengesetzten Bedtirfnissen angesehen, die sich aber paarweise zwingend bedingen und die mit Begriffspaaren wie rechs / Tinks und oben /un- ten (auch beziiglich Welten und Zeithorizonten) wie auch mannlich / weiblich angesprochen werden, Dic orquestatipica betreffend sind allerdings seit kurzem verschiedene Verinderungen zu be- obachten, unter anderem ein langsames und von der Offentlichkeit im Allgemeinen (noch) nicht bemerktes Versehwinden der Violine aus dem Ensemble, was zugleich auf Britche in der unterschwellig immerhin vorhandeven andinen Wellsicht hinweist. Daraus erga sich die hier vorgestellte urze ethnographisch-heoretische Skizze mit offenem Ausgang bezslich der im Titel gestellten — und versteckten ~ Frage(n). Das Mantaro-Tal im zentralen Hochland von Peru ist nicht einfach eine weitere Ketsehus-Region in den Anden. Einige seiner Besonderheiten scien hier vorab etwas verktiratrestimiert. Zwvar spricht man in diesem Tal Ketschua wie in den ubigen andinen Gebieten Perus, namlich drei oder vier Varianten des Ketschuazweigs Wanka’, und die indigene Bevolkerung wurde in der frahen Kolonialzeit wilweise in von Spanier gegrindeten Dérfern, so genannten reducciones, zusammengezogen, aber im Tal gab 5 nur wenige Latifundien in Hinder von spanisch-stimmigen, mestizischen oder austindischen Landbesitzern. Dennoch entwickelte sich eine heute noch existente Okonomische Zweiteitons in der einheimischen Bevolkerung wisehen denen, die Uber relat grossen Landbesitz mit Zugang 2 Witte- rungsunabhiingiger Bewiisserung in den zentralen (Hoch-)Ebenen verfligen, und denjenigen, die Seitentiler und vor allem die daran ans:hliessenden Regionen Uber 3800 m U.M. bewohnen urd Kleine Acker haben, die oft nur durch Regenwasser bewaissert werden. Zusitzlich spielte die Entstehung einer Uedeutcien Mincuindusie gegen Ende des 19.3, iu exttcnen Nosdesn Ues Tals (La Oroya, aber auch Cerro de Pasco noch nirdlicher, jensets des Mantaro-Tals) eine Rolle in der nachhaltigen Oko- 99. nomischen Veriinderut jon: Durch das anhaltende Arbeitsangebot kam bestindig fliessendes Geld ins Tal, und Anfang des 20, Jhs. wurde die Bahnlinie Callao (Lima)-La Oroya bis nach Jauja und ‘Huaneayo verlingert, was zu einer Venireifachung der Reisegeschwindigkeit zwischen Huancayo und Lima und somit zu deren Verkiirzung auf eine Bintagesreise fuhrte, Dies alles fhrte zur raseten, mo- dermen Kommerzialisierang der Landwirtschaft samt Entwicklung der damit verbundenen Adninistra- tion (tertirer Sektor). Diese Kommerzialisierung wiederum fire in der ersten Hilfte des 20. hs. zur Entstehung einer neuen lokalen (einheimischen) Oberschicht, einer relativ Kleinen, aber kupitilkri gen Gruppe von interregionalen Hindlern insbesondere in den Stidten Jauja im Norden und Haancayo im Siiden des Tals. Und bis vor kurzem waren es vor allem sie, die ihr Selbstverstindnis unc Selbst- bewusstsein aktiv in Richtung einer modernen Identitit Verinderten, aufgrund derer ein Indviduum alles Migliche erreichen kann, auch mehr oder weniger unabhingig von andern, Neben anderen Per- sonen sahen die Htindler die traditionellen rtuellen Manifestationen und unter diesen gerade such die verschiedenen Musik-Ensembles als ideales Feld an, um ihr Bild einer modemen, aber andinen Identi tt zu projizieren.’ Die angeftihrten Besonderheiten des Mantaro-Tals filhrten — gemvss der allgemeinen Meinung in der Bevdlkerung, aber auch gemiiss der ansonsten in vielen Aspekten divergierenden Ansichten vn E perten ~ neben vielen anderen, gewichtigeren Veriinderungen zur Vergrésserung und Entwicklung eines bestimmten Musik-Ensembles, das im 19. Jh. vielleicht nur aus Harfe und Violine bestanden hatte, his zur zweiten Hale des letzten Jahrhunderts jedoch die Grasse eines ausgewachsenen Orches- ters mit 24 und mehr Musikem erreichte, ohne den Sanger / die Siingerin und einen allfilligen Schlag~ zeuger mitzuziihlen, die beide nach wie vor als fakultativ angeschen werden (vl. Valenzudla 1984 tund Romero 2001:68-73). Dieses Ensemble, orquestatipica genannt, wird seit billet, die normalerweise von semiprofessionellen M ten mu lesen - gespielt werden: ~ eine Geige und eine Harfe, die ein Paar bilden und das Herz des Orchesters sind, = nei Klarinetien, die in einer Tanzliedmelodie aufeinander bezogen die erste und zweite Stimme (2. durchgehend im Unterterzabstand parallel zur 1.) spielen, = Vier bis acht Saxophone, aufgeteit in die Register Alt und Tenor, die je wieder paarweise die erste und zweite Stimme einer Tanzliedmelodie intonieren. 20. Sh. primar aus folgenden Sting sn — heutzutage alle in der Lage, Ni Diese Instrumentation hsst sich je nach den finanziellen Moglichkeiten und Wnschen eines Yertrag- richmers und nach der Gelegenheit vergrissemn: ein einfaches Schlagzeug, zusitzliche Perkussion, eine Sangerin oder ein Singer. ein bis zwei Bariton-Sax und vor allem bis zu 22 Saxophone; total demnach ‘maximal 30 Saxophone, akustisch so aufgeteilt, dass Alt und Tenor musikalisch-akustisch das gleiche Gewicht haben, also cine leicht erhihte, aber in der Regel geradzahlige Anzahl von Alt-Saxoptonen, Der verschmelzende und dichte Klang, den so viele durchgehend forte geblasene Saxophone ezeugen, steht in direktem Zusammenhang mit dem Prestige des Vertragnehmers, normalerweise ein Pri9st det Mayordomo, also Festgeber oder auch Pate/ Patin einer Hochzeit, Geburt ete. Dies trotz ces Um stands, dass man eigentlich auf eine Blaskapolle (ebenfalls eine im Tal vorhandene traditionclle Mu- sikformation) zuriickgreifen muss, wenn grsstmdgliche Reprisentanz exter offizielles Prestige ¥ Jangt sind, etwa bei staallichen und halbstaatlichen Ankissen, Am Zusammenhang zwischen Festgeber und Prestige kisst sich allerdings ein bedeutsamer Unter- schied zwischen einheimischen traditionellen Festlichkeiten und sotchen in ander andinen Regionen Perus und ausserhalb erkennen, Hier sind es weder die Gemeinschaft (avlle) noch gegensitzliche Dorthiiften (hana / urin partes). die ihr Prestige in einem sehin gestalteten Fest suchen, sondern inzelpersonen. Wenn es sich bei Letzteren einfach um Mestizen handeln wirde, wire die Sache klar: Man befiinde sich am Rand oder gar ausserhalb des traditionelien andinen Kosmos. Aber im Gegen- saitz zu den meisten anderen Andenregionen unterscheiden die Emhermuschen 1n diesem ‘Val nicht 2 sschen Eingeborenen und Mestizen. Vielmehr fihlen sich alle als authentische Alteingesessene und 100 rnennen sich stole sserranos» oder gar «cholos», Daneben gibt es noch die Antwort, «ich bin vor Land» oder «ich bin Yom Dorf xy», venn’ man jemmanden nach seiner Herkunft fragt, — So viel zur ‘dentifikation im Spannungsverhaltnis zwischen Mestize und Indio. Unbekannies Ad-hoc-Orchester spielt far eine Hocheis vor der Inmaculada-Kirche, Huancayo, Nov.2004 (von links: Baritonsaxophon, vier Tencrsaxophone, secks Altsasophone, Harfe, zwei Klarinetten, Grige) Um zur zentralen Frage zurickzukehren, gehe ich von einer Fussnote Ratil Romeros in seiner publi- zierten Dissertation aus, die er andernerts wiedetholte: «Harp and violin ensembles are localiy consi- dered more traditional than the orquestas tipicas, bur they do not play a rote in the local narratives aand discussions of authenticity» (2001:158). Ich kann nur bestitigen, dass man bis heute nichts diber die Geige und auch wenig iber die Harfe hort, Wenn man die Harfe fir einmal auf der Seite lsst — ihr Fall ist insbesondere in akustischer, aber auch in musikalischer Hinsicht verschieden von der Geige ~, ist es in der Tat so, dass nicht einmal dle Musiker in der Lage sind, sich zur Bedeutung der Violine 2a fussern. Sie erzablen sehr wohl fantasische Geschichten tiber berihmte Instrumente cher und deutscher Geigenbauer, als ob sie welche in ihrem Besitz Iitten, und ordnen dabei locker die Instru- ‘mente Jacob Stainers der italienischen und digjenigen Antonio Stradivari der deutschen Geigenbau- tradition zu. Aber weder sie noch sons jemand Zussert sich zu ihrem spezifischen Wert im Komplex der im Tal verwendeten Instrumente. tn andern Hochlandregionen Perus werden wenigstens Legenden. erzihit (val. Mires und Vélez 1989:151-7), die den schitzenden oder reinigenden Wert hervorheben, die die Violine augrand ihrer sakralen Bedeutung hat.' Im Mantaro-Tal aber spricht und schreibt man schlechterdings nicht iber die Geige. Dies ist cine cloguent und oft leidenschaftlich iiber den Sinn und gesellschafilichen Zweck anderer Instrumente wie ‘Saxophone, Klarinetten und selbst ber die Kena und das Charango verhandelt wird.* Daraus lisst sich folgende Frage ableiten: Warum behauptct die Geige ihren Platz in der orquesta tipica, wenn man gar nicht tber sie spricht? Ein anderer ‘stil-schweigender Aspek: der Geige ist die akustische (Nicht-)Prisenz ihres Klangs im Orchester. Seit sehr langer Zeit ist es se. die zusammen mit der Harfe jedes Tanzlied im Tal cinleitet. Thre musikalische Funktion besteht darin, die Liedgattung, die Tonhihe sowie den Rhythmus anzuto- nen und dann den Einsatz fiir das Tuti aller Bkiser zu geben — etwa vergleichbar mit der Funktion ‘eines Takigebers. nr weiteren musikalischen Verbaut fut die Geige die Zwischeuspiele zwischen den Potpourri-artig usammenhiingenden Tanzliedern mit einem Muster metodischer Sequenizen. sekun- ddert von der Harfe, um sodann den Ton des nichsten Lieds anzugeben sowie den Tutti-Binsatz vorzu- 101 bereiten. In den langen Phasen des Tatti-Spiels ubemnimmt die Geige das hichste Register aller In strumente ~ aber dies kann man heutzuage normalerweise schlicht nicht heraushdren, Und es kommt noch schlimmer: Der Anfang und die Zwvischenspiele ~ friher bis zu drei Minden und linger, heute tendenziell immer kirze", wenige Sekunden lang dauend — sind masikpraktisch nicht uunbedingt auf die Violine angewiesen. Sowohl die Klarinette wie ein Altsaxophon oder gar de Harfe allein kinnen die Rolle ausfillen, dic triher der Geige zugeschricben wurde. Wenn man daher be- denkt, dass der Einsatz eines Instrumertalisten verhaltnismassig teuer ist und bei vielen Leutea im Tal die Mitel knapp sind, lisst sich schon mal fragen: Warum wird ein Musiker mehr engagiet ~ und bezahlt -, wenn man sein Instrument meistens nicht héren kann und allem Anschein auch nicht wirk- lich brauche2? Der letzte Aspekt des Schweigens der Geige scheint in seiner Einfachheit zunichst eine Art postmo- doe Antwort auf dicse Prage mu scin. Aber statt den priscnticrten Widerspruch aufrukisen, stellt er ein noch viel dorigeres Problem auf. Es ist nmlich so, dass etwa seit der Jahrinundertwende beobact {et werden kann, wie orquesias ipicastatsichlich ohne die Geige gebucht werden, Etwas was vorher wihrend mehr als vierzig Jahren ~ des heisst wahrend beinahe 2wei Generationen ~ unméglich ei schien. (Vor den Sechzigerjahren war dus Problem der ‘stummen Geige’ aufgrund der kleineen An- zahl Saxophone in den orquestas akusisch nicht aktuell). Und deshalb stellt sich hier die Fraze: Wa- rum wird die Violine seit kurzem ais dem Orchester herausgenommen und so tatsichch zum Schweigen gebracht? Die drei Fragen werden hier usammengefasst, um anschliessend zu einer Interpretation zu gelangen, die weniger eine Lisung der Titelirage (zum Verbleity der Geige) als einen Fragenkomplex tber di ‘Zukunft der andinen Kosmologie in der mocernen Welt darstellt: 1. Warum iussert sich niemand zu Violine und Harfe, wenn di Saxophone tat oder noch tut? Warum wird in der orquesta tipice ein Instrument weiter verwendet, wenn es seiner ukusisch- rmusikalischen Funktionen grisstenteils enthoben ist? 3. Warum webrt sich anscheinend niemand gegen ihr langsames Ausscheiden aus der orquesia, ripica, wenn die Geige vorher lange Zeit trotz hoher Kosten beibehalten wurde? alle Welt iiber die Klarineten und Die Antwort auf die erste Frage liegt suf der Hand, auch wenn sie mir ~ als Fremdem ~ nicht so ein- Fach zugefallen ist, wie sie klingt: Das Ensemble 'Violine und Harfe’ gehirt zur eigenen Vergangenhi und reprasentient sie, wie auch Romero (2001268) und viel frdher schon Arguedss (1966) festhielte Diese Vergangenheit, andin und indiatisch begriffen, wird yon allen Einheimischen geteil. Die li strumente werden daher akzeptiert und respektiert als Elemente der eigenen Geschichte und Hentitit. Deshalb braucht man sich dazu nicht weiter zu dussern.” Diese simpel klingende Antwort steht hingegen in einem grisseren diskursiven Kontext, deam bis in die Achiziger Jahre hinein konnte man von einigen Einheimischen Kiagen, von anderen Lob zum Gebrauch von Saxophonen und selbst won Klarinetten in der orguesta tipica hidren. Und bis heute wa steitet man sich Uber Sinn und Zweckdes Schlagzeuss in der orquesta tipica. Zudem ites usserst harsche Reaktionen zum Keyboard (mit Speicherkapazitit zum Sumpeln aller méglichen Klange), das neuendings ins Orchester integriert winl oder selbiges gar ganz ersett. Und schliesslich wird ausser- hab des Mantaro-Tals bis heute schlishtweg bestritten, dass Saxophone aber auch alle weiteen I strumente der orquestaripica tiberhaupx Bestandtcl des kulturelien Erbes der Anden sein kénsten. Die Diskussionen der Einheimischen tber Saxophone und Klurinetten hingegen sind eng mit der Debate aber die eigene Identitit verknipft, wie Rail Romero in seiner Arbeit zu verschiedenen Aspekten und kulturellen Besonderheiten des Mantawo-Tals der Achtziger und Neunziger Jahre facettenreicherliu- tert (2001, va. Kup.3) ~ Geige ud Harfe sind ebenso innig mit der Herkunft des Wanka- Selbstbewusstseins verkntipft, aber da im Tal unbestrtten, implizit: Es wird nicht dariber gesprochen. 102 Das zweite Phiinomen und die Frage dizu fielen mir eigentlich zuerst auf und waren einer der ‘warum ich mehr Uber die Geige und ihre Funktion in der orquesta tipica wissen wollte. E sammenhang mit den Untersuchungen dartber stellte sich mir auch die erste Frage, die von éen Leu- ten eigentlich gleich beantwortet wurde wie die zweite. Als ich 1993 die Musiker, die Vertragspartner ‘xler auch irgendjemanden im Publikum fragte, warum man den Geiger mit der orquesta tipia unter Vertrag nahm, obschon man ihn beinake nicht hiren konnte, antworteten sie mir: «Das muss s0 sein» ‘oder «Das kann nicht anders sein». Andere sagten: «Einfach so; die Geige und die Harfe gehen 2u- sammen, sie sind wie ein Paar.» Als ein Harfenist mir gegeniiber auch noch erwihnte, dass die Geige den minnlichen und die Harfe den weblichen Par” dieses Paurs darstelten, began mir zu dimmer, ‘dass dies etwas mit dem viel besprockenen Konzept der andinen Dualitit und ilrer Suche mich dem Gleichgewicht zwischen zwei entgegeagesetzien Kriften oder Einheiten, dic ein Paar bildeter, 74 tun haben kénnte.” Aufarund dieser Vorstellung und wegen des Ansehens der beiden —entsprechend sak- ralen ~ Instrumente als Bestandieil der eigenen Vergangenheit ist es logisch und nachvollziehtat, dass itber die Prisene der Geige im Orchester weder verhandelt werden muss noch dasf, Gorade deshall ist es von Bedeutung —um das Thema der dritten Frage anzuschneiden ~, dassseit ein paar Jahren ein klammheimliches Verschwinden der Geige aus der orquesta tipica beobachtet werden kann, Wenn man nach den Grinden fir diesen Wandlel fragt, vermuten die Musiker in der Regel, dass der Vertragspartner wohl einfach niche geniigend Geld habe, um mehr Leute anzustellen. Ax einem Autfiichtfest 2003 in Huancayo konnte ich feststellen, dass man lediglich sechs Musiker angeheuert hatte, Sechs ist praktisch die Minimvalzaht'', um in einer orquesta tipica das kosmologische Gieichge: ‘wicht der Instrumente einigermassen einzuhalten, weil im Idealfall neben dem zentralen Geige-Harte- Paar alle notwendigen Instrumente als Paare vertreten sind, oder wenigstens anstelle fehlender Klari- netten die Saxophone mit Alt und Teror je paaiy besetet ein Konnen. Nun, die akwetle Besetzung war anders: Die Festgeber des Autrichifests hatten zwei Alt-, wei Tenorsaxophone, die Harfe und ein Bariton-Sax engagiert. Neben der Tatsiche, dass es sich bei Letzterem um eine Innovation jingeren Datums handelt, bricht der Bariton nit zwei andinen Elementen zugleich: Erstens erweitet er die Klangquialitat des Orchesters in die tiefen Register im Gegensatz zur traditionellen ancinen Astheti de eine Priferenz zagunsten der hichscen Register autweist.” und zweitens kommt es zu einen Bruch mit dem Dualititsprinzip und dem Greichgewicht paarig verteilter Stimmen, da die Violine weder Klanglich noch musikalisch-funktional ersetzt und die Anzahl Saxophone auf fint, das heisst suf eine tunpaarige Zahl exhiht wird. ‘Trotzdem feierten dic Teilnchmer des Aulrichtfestes frohlich und zufrieden, denn die Musik Mang so, wie es heute in aller Welt Mode ist und ger gehirt wird: mit verstirktem Bass. Im Rahmen andiner Hoflichkeit wird man auch nie Kritik in Gegenwart von Aussenstehenden zu hiren bekommen, Es scheint generell so, dass das neue Phinomen ~ orquesta tipica ohne Geige ~ niemanden bekimmert ausser die Geiger aus ihnen hichst nabeliegenden Griinden, Ausserhalb des Fest-Zusammenhangs konnte man zwar krtische Bemerkungen horen, wenn man au «der Neuheit dieser Erscheinung bestand, aber nur von Seiten einiger Alter und der Musiker. Verschie- ‘dene Informanten sprachen sodann von einer weiteren Neuerung, die sich anbane, weil sie die klan liche Prisenz einer ganzen orquesta tipica und dazu noch die beliebten peruanischen Varianien kat bisch geprigter Musik ermégliche, ohne dass dafir mehr als zwei oder drei Musiker engugiert werden iiissten: Sie sprachen vom Keyboard, allenfalls begleitet yon einem E-Bass und / oder einer Singerin beziehungsweise einem Singer. Also: Was ist los im Tal? Ist es miglich, dass die einheimische Bevlkerung begonnen hat, sich vom andinen Traditionszusam- menhang zu lésen? In der zweiten Hilfte des 20. Jahrhunderts gab es genug gravierende, de ganze peruanische Gesellschaft erfassende Ereignisse, die eine solehe Entwicklung einleuchtend erkliren Kénnten, darunter eine Bodenreform in den Siebziger Jahren, die Landwirtschafisland aus quasi- feudalen sowie andin-kommunalen Verhiiltnissen in modemes Kapital umwandelte, eine verstirk Land-Stadimigration, die verschiedene Ursachen aufwies, oder auch eine damit verbundene zuneh- 103 ‘mende Ubernahme alternativer Denk: nen Lebensatt, id Lebensweisen zu einer als traditionell und andin verstande- ‘Walend sich allerdings die (nach wie vor noch nicht abgeschlossene) Landreform sehlechterdings nur rmarktwirtschafilich ~ also véllig unathiingig von andinen kosmologischen Erklirungsmustern ~ a Enistehung modernen, handetbaren Grundeigentums erkkiren lisst, konnen die Verinderungen im Zusammenhang mit Migration und Globalisierung auch im Rahmen einer andinen Weltsicht interpre- tiert werden. Besonders die tiefgreifende Destabilisisrung der peruanischen und vor allem der andinen Gesellschatt durch die Guerilla-Tatigkeit und den Abwehrkampf der Regierung zwischen 1980 und 1998 mit Ris- sen bis tief hinein in die Familien der be- troffenen Bevélkerung lisst sich als eine AN giusse Zeiteuwemle uner anlien Vorzeichen interpretieren: eine Art fatun tinku (grosses Zusammentreffen zveier entgevengesetzter Machte), das ein pacha kuti (Umkebren des. bisherigen Welter Gleichgewichts) auslost und die jetzt be- kannte Welt auf den Kopf stellt oder noch stellen wird. Anstatt_nun eigene pro- oder kontra- aandinistische Spekulationen tiber ablatten- de und kommende Verinderungen im Mantaro-Tal anzustellen, méchte ich zum Abschluss einen versihnlichen Versuch Tiirgen Goltes aufgreifen, der die zwei sich widerstreitenden Erklirungsansitze mizin- ander verbindet und so das Konzept der andinen Kosmologie fiir die peruanische Gegenwart fruchtbar zu machen suclt. In einem Aufsatz (Golte 1096:519-31) ssi miert er zuerst die beiden einander entge- gengesetzten Interpretationsdiskurse ndi- nner Realitit und Ethnohistorie. Dabei be- zeichnet er den einen als historischen Pragmatismus und den anderen als struktu- ralistisches Modell (niimlich andine Kos- mologie); gemiss seiner Ansicht sollen sich die beiden Linien ‘pragmatischer Ge- schichisverlau? und ‘Geschichte als Reali- sation eines Strukturmodells’ nicht wider- sprechen, sondem einander —ergiinzen (1996:528). Im Verlaul seiner Ausfiirun- gen stellt er zu diesem Zweck verschiedene Aspekte aus der andinen Vergangeaheit und Gegenwart vor ~ unter anderem Moche-Abbildungen aur nihrungygewohnheiten, um zu demonstrieren, wie gewisse Ereignisse, stindnis) entgegengesetzte Pole einancer begegnen und so die Mglichkei Die ompuesta tipien im Internet ‘Klang- und Videouutzeichnungen zur orquesta spies lassen sich im Internet leicht finden, etwa indem man aul cinschligigen Websites wie YouToube oder MySpace den Begriff orquesia ripiea ins Suchfeld ccingibt, Zur Eingrenzung bezichungsweise Erweite rung dienen Begriffe wie Peru, Huancayo oder Jaw- Ja. Nitzlich sind auch folgende musikstiisichen Suchworter: /wayno (fur peruanische Tanzlieder aller An), wayio (Ir desselbe aus Bolivien), oder aber tines der folgenden: hnavlarsh (bzw. waylarsh oder JInuaylash) weylash), auch mulica row chongwinada (evtl, nnanvada). ‘Ases de Huayucach? und ‘Ases de Huancaye’ stehen fir die beiden renommiertesten ‘orquesias tipicas des Mamtaro-Tals. Picaflor de los ‘Andes’ ist der Kunstlername eines herihmten Sine ‘gers der Region, der zeit seines Lehens gerne mit orquesias ripicas autirat. Die Trefferquoten sind allerdings. nicht immer eindeutig und auch nicht vollstindig, weil nicht alle raufgeladenen Aufecich- rungen vollstindig oder gar richtig bezeichnet sin, Mit etwas Geduld erhilt man jedoch einen reichhal- tigen akustischen und visuellen Eindruck zur or ‘questa tipica una ihrem Unnfee, Wenig verlislich ist zurzeit dagegen Wikipedia (in allen mir zuganglichen Sprachen Deutsch, Englisch, Franzésisch, Halienisch. Portugiesisch und ~ nati lich ~ Spaniseh) in diesem Zusammenting, di die bisher von mir eingesehenen Eintsige oft parteiischer Natur sind, sei es von Seiten folklristischer Organi sationen mit puristischen, ¢-h. normierenden Exkhi- rungsansizen, sci es von Seiten unbekannter Auto- ren, deren Beitrige beziplich wissenschallicher oder auch journalistischer Qualitit nicht Uberprlit werden konnen, flir Verinderungen eri wen, gewisse Rituale, aber auch Er- bei denen (im andinen Ver- nen, in denen sich ganz neue Verhiltrisse etablieren konnen und nicht einfach nur die teilweise bis totale Umkehrung bestehender Verhiitnisse, wie es das traditionelle andine Strukturmodell yorgibt (1996:522). Um es mit den Worten Goltes zu sagen: 104 In dieser Form ist es pertekt migtich, die anscheinend! unverinderlichen Verhilnisse zu terwin- den, die auf eine Ordnung von homologisierten Kategorien in entuegengesetzten Paaren reluziert sind: die Begegnung dieser Paare in einer konkreten historischen Situation ware denkbar usd kéinnte jede Art von Wandel in den historischen Macht-Bezichungen begriinden. (1996:522: Ubers. DR" Diesem Erklirungsansatz zufolge liese sich auf die im Titel gestllte Frage eine verhiltnsmissig tristliche Antwort geben etwa in folgendem Sinne: Aufgrund des letzen harun sinku (des Zusimmen- stosses zwischen einer peruanischen Guerillabewegung und der ebenso peruanischen Staatsmacht 1980-1999) befinden wir uns jetzt in der Phase pachakuti, die unter anderen, wichtigeren Korsequen- zen auch Anderungen bei der orquestatipica zur Folge hat, die miglicherweise zum Versciwinden der Geige (und allenfalls Harfe)fihren. Ihre strukturelle Funktion wirde aber durch etwas Neues aus- gefullt, das man bisher lediglich noch nicht sehen kann: von einem neuen ~ oder aueh (ur)alten ~ Instrumentenpaat vielleiche? Persdnlich neige ich allerdings zu einer cher pragmatischen, das heisst wenig trdstlichen Ansicht, dass sich die Verdnderungen in der orquesta tipica oder im Gebrauch der Violine mit den gravierenden und nachhaltigen, aber einheimischen Verinderungen der letzten Jahrzehnte in Peru und den Anden nicht geniigend erkliren lassen. Inwiefer diese Ereignisse und Prozesse die andine Kosmologie wid infol- gedessen sowohl Mentitit wie auch kulturelle Praxis der Hochland-Bevélkerung beeinflussen und veriinder, muss jedoch noch genauer beobuchtet und untersucht werden, Literatur Arguedas, José Maria 1966 «Radi Garefa: Un iménprete de la masiea completa de Ayacucho». Dominica! (Sonntagsbeiluge von EI Comercio), Ausgabe vom 26. Juli 1966 Baumann, Max Peter [Hrsg] 1994" Kosmos der Anden: Welcild wid Symbol indianischer Tradiion in Sidamerika, Muncher: Diede- chs Die Beitrige verschiedener Autoren bieten cine fur Musikethnologen gute Einftrung indie im Ti- tel genannte Thema. {In Peru und Bolivien geht die Debatte um die andine Kosmologie gegenwrtig allerdings ncch we snl wotor und erfasst mitlerweil auch populitiche politicche Bewezumeen, dio an dee rae “Macht im Land partizipieren respektive méchten. Im Unterschied zum Sende7o Larminoso, der Gue- vila im Peru der Achtziger und Neunviger Jahe, ist ine akwelle andinistsche Bewegung um einen Ex-Militir und Vertreter dieses Indigenismus never, telweise rasistischer Art Ollanta Hunala, nicht marxistsch, sondern millearistisch orientien (Hofinung au eine »Ruckcehr des Inks), Bourdieu, Pierre 1916 | Entwurf einer Theorie der Prasis auf der eshnologischen Grandlage der kabylischen Gesellbchaft FFrankfurdM: Sulkamp (1972) Gott, stirgen 1996 «Una paradoja en la investigacin etnohistérieaandina», in M.P, Baumann (ed), Cosmolos Miisica en fos Andes. FrankiatyM [ete.: Vervuer, pp. 519-531 Mires Oni, Alfredo / Vélez Quevedo, Jorge 1989 jMiisica maestro! Insrumemtos musicales en la tradicién cajamarquina. Cajamasca: Proyecto Enciclopedia Campesina Romero, Rail R 2001 Debating she Past: Music, Memory, and fdemity in the Andes. New York ete: Oxford UP Tape, Jess R. 2008 «Alicia Maguite: Criolla com lma andina>. Variedades: Semanario del Diario Oficial 1 Feruano 89 (Ausg, 29.9:09):10-11,~ Zip-Format zum Download: wselperuan.com,pefede/2008/09/29/var89.zip: Konsaltation: 1. Mai 2008 ‘Das Zita im Original: «Sobre el huaylarsh [Maguinal tiene varias observaciones: que las erquestas tipicas det vate det Mantaro se han. convertido en una sua de saxofones. to eual carece de sentido ‘cuando se presentan enn teatro. >Le kan ido qutado (sie) dulsura, belles y armonta, ateman camara ta limpieza de la misieac,enfasiza.» 105 Valenzuela, Rubén 1984 La orquesta tipica del cen del Pers. Lim: Co Diplomarbeit] svatorio Nacional de Mésiea [n. publ Anmerkungen Der Aufsatz basiert auf einem ursprtinglich 2006 in Sevilla am $2. Inemnationalen Amerikanistenkongtess auf Spanisch gchaltenen Referat, Fur de CH-EM Tagung wurde es stark Uberarbeitet und jetat nochum die Endnoten erweiter Da Ketschua urspringlich eine rein orale Sprache war, gibt es fir das Wort Wanka verschiedene Seirei wwelsen, Heute kann man eine stare ideologische Diflereng ausmachen zwischen Autoren, die wamkz ver- wenden, und anderen, die huanca vorzehen. Auch wenn aus einer Schreibweise nicht immer klar wri. wie jemand uber das Folgende denkt, list sch festhalten: Modernisten und ‘pro-mestizisch’ Denkende shitzen die Formulierung huanca, wihrend Kenservative sowie Post-Modemisten und pr zgenistisch / pro-inkaistisch Denkende vanka vorzichen. Letters stecken oft in ‘well pro-inkaische Ideologien dem ant: inkaischen Geschichisverstindnis im Sidden des Mantaro-Tas di netral entgegengesetzt sind Dies und andere eprisentative, kultrcle Praxen (im Sinne Bourdieus, siehe Endnote 3) offenbareneinen Diskurs uber die andine Reali und Icenttat im Mantaro-Tal, hinter dem sich eigentlich ein Diskurs (oder agar Kampf) ber die politische und die Reprisentationsmacht in der Region und dariber hinaus verbirg. All dies ist nicht deklariertes Thema dieser kleinen Studie, sondern soll in einer im Entstehen begriffenea Dis sertation zur Sprache kommen, Die hier zugrundetiegenden theoretiscten Aspekte von Kultur, Idenitit und Gesellschaft stitzen sie? vor allem auf die Kleen von Pierre Bourdes, der seine Komplexen so7io-kulturellen Kenzepte aut die Inlividuen als Akteute zentriene, die $0 tclweise he Schicksol aes hectimmen, aber in einem soe skononaichen LUmfeld, das grsser als sie selbst ist. Bourdieu begann mit der Entwicklung seiner Konzeption in deo frihen siebriger Jahren (siche dazu Bourdieu 1976). ~ Za Begriffen und zur Konzeplion andiner Kosmologe siehe wa. Baumann (1994), ‘Auch die Harfe gilt als heiliges Instunsen, aber wed die Gitarre noch das Charango noch einige Aeropho- ne, Relati einfach lass sic herleten.dass diese Unterscheidung auf die Kolonialzet und den nachtaltigen ‘atholischen Einfluss in den Anden zurickgeht; aber das Resultat ~ der sakrale Charakter verschiedener In- strumente ~ it fir Mestizen unk! insbesondere fur Indios nicht gar so christlich, wie man sich vorstellen inne. Doch dies muss andemons ertert werden, Kena und besonders Charango sowie ihre Spielweisen sind heute — unter dem indigenistischen und reo- indigenistischen Einfluss ~aufcladen mit Authemtizitt, sei es indianische, sci es mestizische, und dies nicht nur im Stiden Perus und in Bolivien, sondern auch im Mantaro-Tal, wo die althergebrachten Fliten in- [usive Kena set lingerem am Verselninden begriffen sind und wo das Charango aie wirklich bebsimatet © Mit Ausnahme der renommiertesten orjuestas tpicas mit einem fixen Minimum von 12 oder 16 Misikern sind es eigentlich die Vertragnehmer,cie deren Anzahl gemiss ihren Finanzen bestimmen, Die Durch: schnttsgage fir einen Musiker betrigt pro vollen Einsatztag von mindestens acht oder mer Stundex etwa 100 Soles (2009 ca, Fr. 40.~: plus Transport, Verpflegung und allfllige Unerbringung). Die Gage son ddurehschnitich 100 Soles (unter Freuden mindestens 50 Soles) pro Musiker war Uber di letzten Jahrzebn- tw erstaunlich tabi und entsprichtetws 7 Tagesléhnen minalicher Landarbeite. Diese Schlussfolgerung findet sich alledings weder bei Romero noch bei Argued. Noch kirlich fand sich ein Echo davon in der wochentlichen Kulturbeilaze « Variedades det Resierungs- zeitung «EI Peruano» vor 299.2008: Alicia Maguina, eigentlich eine Verteterin der Criollo-Musit wird dort vom Jouralisten beziglich der orquestatipica beim Tanw-Genre huaylarsh als Keitkerin ziti «..) ‘Sie meint dazu, dass sich die orquestasipicas des Mantaro-Tals in eine Masse von Saxophonen verwadelt hhtten, was des Sinnes embehre, wenn se auFeiner Buhne auftreten, «Sie haben ihe [dem hueaslarsl] Suisse, Schonheit und Harmonie genommen uad vergehen sich an der Reinheit der Musik», betont sie» (Taie 2008:11). ‘Was dem generischen und grammatischen Geschlecht der Instrumente un! ihrer Namet Sprachen entspricht und so ins Ketschua bernommen wurde. Besoniersenfreut war ich zundchst, dass damit der Beweis oder wenigstens ein starker Hinweis dafir ge funden war, ass der Modernsierungsprozess im Mantaro-Tal nicht vergleichbar ist mit Mestizisierangspro- essen andemmons unter ~ seibstVerstandlich Nur teWeise gelingender ~ Auserenzung moglichst als [ndia- nischen, sondern einen eigenen Weg mit postiv wertender Integration traditionellerandiner Werte get. Na- trlih ist der Sachverhalt insgesarnt Komplizierter und es ist noch nicht ausgemacht, ob de sozialenund 106 kulturellen Entwicklungen des 20, Jahvhunderts im Mantaro-Tal cher als andine (indianische) Modemisie rung oder doch cher als (herkémmliche) Mestizerung zu verstehen sind, Das absolute Minimum sind natirlich Geige und Harfe bezichungsweise Geige / Harfe und Klarinete / Ali- ssi oder zwei Klarinetten oder zwei Sexophone, aber bei bis zu sieben Instrumenten ist die Puarigk¢t ni wirklich vorgeschricben. Und in allen diesen Fallen wird das Nicht-Erreichen der Zahi acht als ‘Dusitit im Gileichgewicht’ als Konzession an die ungenigenden Finanzen des Festgebers akzeptier, die sich sebst wic- der damit begriinden lisst, dass die aktuelle Epoche selbst defizient se, verglichen mit cinerfrlheren ~ nicht tunbedingt inkaischen. Diese Beobachtung verdanke ich Claude Ferrier, dem Harfenisten ~ auch wenn sie fur alle offensicttlich wird. wenn sic etwas Typisehes und Altes in der vernakultiren Musik der Anden suchen. Dies list sich leicht anhand vieler Tondokumente tiberprifen, die vor etwa 1980 aufzenommen wurden, Siche etva die aufbewabrten Aufzeichnungen im Archiv des Musikethnologischen Instiuts der Katholischen Universitat in Lima, die eine der grissten Sammlungen der Welt an Feldaufnahmen der Anden besizt, ‘Das sus der diachronon Pragmatisierong andiner Kosmologie entstchende Relativisrmes Problem id von Golte (1996) nicht angesprochen und muss wohl andemorts weiter ausgefuhr werden, ‘Von Anhingern dieser Bewegung (Partido Nacionalista Peruano) wueden mi im Wahljahs 2006 ~sie 2og ins Parlament, nicht aber in die Regierung cin ~ ins Spanische aberseize, aus dem Internet herunterzeladene Auszlige von Gobineaus vierbiindigem Essai sur Pinégalité des races als relevante Grundiagen-Liteatur fir den andinen Neo-Indigenismus gezeigt und zur Lektire empfoblen. Natuslich wurde die «andine Resse», vOlliglosgel6st von Gobineau, posiiv bewertet 107 L’epica, tra tradizione orale e tradizione scritta Marcello Sorce Keller’ “During this century, as I say, the epic tradition hhas been saved for the world by, of all places, Hollywood.” orge Luis Borges, in G. Plimton, a cura di, Latin American Writers at Work — The Paris Review, Marzo, 2003, Chapter 1.) “"Cantami © Diva, del Pelide Achille lia fiesta che infiniti addusse lutt agli Achei...", queste sono le parole di Vincenzo Monti (che da studenti ironicamente chiamavamo “il traduttor dei raduttor Omer", dato che egli non fece riferimento al testo greco) con cui inizia 1a. sua traluzione dell dade. Quoste sono peobabilmente anche le prime parole che vivide tornano in monte atuti gh italofoni in associazione al concetto di “poesia epics”. La parola “epica” ci ricorda dunque in primo uogo I'Hiede, poi pit generalmente Omero, Esiodo € anche, naturalmente, non appena metiamo a fuoco i nostri ricordi scolastci 1a poesia del’ Ariosto e del Tasso. Eppure,e la citazione di Joge Luis Borges che ho posto all inizio di questo seritto aiuta bene a ricordarlo i teritoridell"epica semo ass pitt vast. Alcuni di ess, anche se assai meno emblematici di Omero, per esempio ’Ariosto, il Tasso € Cervantes, fanno pur sempre parte del proscenio nel’orizzonte leterario delle persone coli. Alsi, penso invece a cicli epici quali la grand’ epopea sumero-babilonese Gilgamesch, all’ Edda finiandese, alla Chanson de geste, alla Chanson de Roland, al Nibelungentied e, magati, al Kalevala finiandese, compilato nel 1935 da Elias Lénnrot ¢ reso accessibile al pubblico italiano da Domenico Comparett con un st0 famoso studio del 1891, oecupano solamente una posizione satellitare in questonosro oriz~ zonte. Dato poi che la formazione letteraria che ci & stata data & fondamentalmente eurocestrica, il Ramayana e il Mahabharata dell india, e i Shahnameh of Ferdowsi Persiano, sono peri piiisolo dei nomi — quindi, non pity nemmeno satelliti, ma planetoidiesterni allorbita di Plutone Eppure, il campo delt’epica si estende ben oltre ancora, ben al di Ia della letteratura seritta; ed & forse gui che troviamo i suoi esempi pitt straordinari. Molte, infatt, furono e ancora sono le societi non let terate che mantennero € mantengono la memoria dei loro mit attraverso canti epici trasmessi cralmen: te (si dice in inglese con bell espressione: by word of mouth). Ed ® proprio in questo ambito che pos- siamo costliere una delle caratteristiche fondamentali dell’attezsiamento poetico epico ~ it sto forte legame con il proceso orale nel quate afford le radici. Del resto proprio da cid ebbe origine a famo- sa“"Questione omerica”. Il primo a sollevaria, Frangois Hedelin « Aubignae, sostenne nel 1676 che I lade era una raccolta di canti sparsi, elaborati nel tempo da numerosi aedi, giungendo cost & negare che Omero, in quanto entitd individuale, contrariamente a quanto si era sempre ritenuto, fosse mai esi- stito, Analoga opinione fu espressa nel Settecento dla Giambattista Vico (adducendo come prove le rnumerose incongruenze linguistiche, cronologiche e storiche dei poemi). Queste valutazioni now furo= no tuttavia prese in seria consideraziore fino a quando Friedrich A. Wolff, nel 1795, le ripropose nel Prolegomena ad Homerum. Dopo di lui le porto avanti la critica romantica, interpretando la proxuzio~ ne omerica alla luce della propria tesisullorigine popolare della poesia epica. Quale fascino evercitas se la questione dell oralita sui romantici lo si verifica appieno con James Macpherson (1736-796), il quale pubblici nel 1760 — attribuendoli al eggendario bardo gaelico Ossian figlio di Fingal (il dese dC) = i cosiddetti Fragmenus of Ancient Poetry Collected in the Highlands of Scotland and Transla- ted from the Gaelic o Erse Language e dichiarati come provenienti da un gruppo di manos:ritti dei secoli XII-XVI. Poi nel 1765 i poemetti popolari apocrifi di Macpherson, Fingal (1761) e Tremora (1762) furono ripubblicati insieme ai precedent e pure attribuiti al mitico Ossian. Esplose ei rnomeno che pose le premesse per lo sviluppo dell’interesse romantico per la poesia e Ia letteratura “del popolo”. A questi falsi canti di Ossian si affiancarono, perd, nello stesso anno 1765 che ne vide la rie- dizione col nome det poeta, in qualita di solo “traduttore”, le autentiche Rediques of Ancient English Poetry, antiche ballate scozzesi raccolte ed edite dal vescovo anglicano Thomas Percy. Ritomando ad Omero, oggigiomo & dato per acquisito che i 27.000 yersi dell’ Hiade e dell’ Odlssea fu- rono a lungo tramandatioralmente prima di trovare la loro forma scritta, I poemi omerici costiuiscono 108

Das könnte Ihnen auch gefallen