Sie sind auf Seite 1von 5

Los viajes de Ulises

Robert Graves

Segn la Odisea, poema que muestra a Ulises bajo una luz diferente, primero parti hacia Tracia despus de dejar Troya. All saque y quem la ciudad de Ismaros. Un sacerdote de Apolo, cuya vida se comprometi a guardar le dio como agradecimiento muchas jarras de vino dulce, la mitad de las cuales se las bebieron sus hombres en un almuerzo en la playa. Algunos habitantes de Tracia, que vivan en el interior, vieron llamas elevndose de Ismaros y como venganza cargaron sobre los marineros borrachos. Ulises embarc a la mayora de ellos otra vez, aunque tuvo que abandonar a los muertos y a los heridos de gravedad. Entonces, un violento vendaval del noreste llev a su flota por el mar Egeo hacia Citera, una isla en la punta ms meridional de Grecia. Aprovechando una calma repentina, hizo que sus hombres remaran e intentaron doblar Citera, dirigindose hacia el noroeste, hacia Itaca, pero el vendaval soplaba con mayor furia que antes y dur nueve das. Cuando al final ces, Ulises se encontr a la vista de Sirinx, la isla de los lotfagos, frente a la costa norteafricana. El loto es una baya dulce, sin hueso, amarilla y bastante saludable, aparte de que quien la come pierde la memoria. Ulises desembarc en Sirinx y, mientras llenaba las tinajas de agua, envi a tres exploradores para que comprobaran qu comida poda comprarse o cogerse. Los exploradores, despus de haber comido unos cuantos lotos ofrecidos por los simpticos nativos, olvidaron, inmediatamente, dnde estaban, por qu haban ido all e, incluso, sus propios nombres. No queran nada ms que pasar el resto de sus vidas all, comiendo lotos. Ulises se dirigi hacia el norte hasta que lleg a la frtil, pero deshabitada isla de Sicilia, llena de cabras salvajes, algunas de las cuales mat para comrselas. Despus tom una sola nave para explorar la costa por el otro lado. Esta era la tierra de los feroces cclopes, u ojosredondos, llamados as porque todos tenan un deslumbrante ojo en medio de la frente. Los cclopes eran pastores gigantes y huraos, que vivan apartados los unos de los otros en cuevas excavadas en la roca. Ulises y sus compaeros vieron la entrada de una de estas cuevas, alta y cubierta de hiedra, detrs de un corral de ovejas. Entraron sin darse cuenta de que era la casa de Polifemo, un cclope antropfago. Al ver que no haba nadie, encendieron un fuego, mataron y asaron algunos cabritillos que rondaban por all, acompandolos con queso de algunas cestas que colgaban de las paredes, y comieron felizmente. Hacia la tarde, Polifemo lleg, condujo su rebao hacia la cueva y cerr la entrada con una piedra tan enorme que ni treinta pares de bueyes apenas podran haberla movido. Algunos minutos despus, cuando Polifemo se sent a ordear las ovejas y las cabras, levant la mirada y vio a Ulises. -Qu se os ofrece? -pregunt bruscamente. -Somos griegos, recin llegados del famoso saqueo de Troya -respondi Ulises-, y confiamos en tu hospitalidad. Polifemo cogi inmediatamente a dos marineros, estamp sus cabezas contra el suelo de piedra y se los comi crudos. Ulises se contuvo para no atacar al monstruo, puesto que ni l ni sus compaeros eran lo suficientemente fuertes para desbloquear la entrada, poca esperanza

podan tener en escaparse matndole. A la hora del desayuno Polifemo se comi a dos marineros ms, despus quit la piedra hacindola rodar, sac el rebao y volvi a poner la piedra en su sitio. Ulises encontr una estaca verde de olivo, afil uno de sus extremos con la espada y la escondi bajo un montn de excrementos de oveja. Aquella tarde, a su vuelta, Polifemo volvi a comerse dos marineros ms. Ulises, que haba trado una bota de vino, le ofreci un tazn. El monstruo se lo bebi con gula, pues nunca antes haba probado el vino, y pidi otro. -Cmo te llamas? ~pregunt. -Me llamo Nadie -contest Ulises, escancindole vino. ~Entonces prometo comerte el ltimo, querido Nadie! Me gusta tu vino. La prxima vez chame el doble! Pronto cay en el sueo de los borrachos. Ulises prendi fuego en el extremo afilado de su estaca y lo clav en el ojo de Polifemo, retorcindolo. El ojo estall, Polifemo grit, y los dems cclopes, al or el bullicio, se agruparon fuera de la cueva. -Qu pasa, vecino? -gritaron. -Socorro! Estoy ciego y agonizo! Es culpa de Nadie! -respondi gritando. -Pobre muchacho! Si no es culpa de nadie no hay nada que decir. Adis y, por favor, haz menos ruido! Polifemo se arrastr hasta la entrada de la cueva a tientas, con la esperanza de coger a uno o dos marineros, pero la luz del fuego les ayud a esquivarle. Al alba, Ulises at a cada uno de sus compaeros boca arriba, bajo la barriga de una oveja, la que estaba en medio de tres. -Ponedas en fila cogindolas por la lana -orden. El mismo Ulises eligi el carnero mayor y, cuando Polifemo sac el rebao a pastar, palpndoles los lomos para asegurarse de que nadie las montaba, se acurruc bajo ese carnero, colgando de los dedos de las manos y de los pies. Polifemo detuvo al gran carnero y le habl larga y tristemente, sin darse cuenta de lo cerca que estaba su enemigo. As que Ulises y los marineros supervivientes escaparon y subieron todo el rebao a bordo de su nave. Cuando partieron, burlndose a gritos, Polifemo les lanz tres rocas inmensas, pero ninguna acert. Entonces, Ulises se dirigi, pasando por Sicilia, a la isla del rey Eolo, el guardin divino de los vientos. All fue amablemente atendido durante un mes; despus del cual Eolo le dio una bolsa de cuero cerrada con hilo de plata. -He encerrado a todos mis vientos en esta bolsa -dijo-, excepto el suave viento del oeste. El te llevar a travs del mar hasta Itaca. Pero si cambias tu rumbo, abre la bolsa con cuidado y convoca al viento que necesites. La nave estaba tan cerca de Itaca que se poda ver el humo que sala de los fuegos del palacio real, cuando Ulises se durmi, absolutamente exhausto. Sus hombres, que pensaban que la bolsa de cuero contena vino, desataron el hilo de plata y la abrieron del todo. Los vientos salieron de golpe bramando, conduciendo la nave ante ellos. Haba transcurrido menos de una hora cuando Ulises se encontr de nuevo en la isla del rey Eolo, disculpndose y suplicando ms ayuda. Eolo se la deneg.

-Usa tus remos! -grit secamente. Los hombres de Ulises remaron y al da siguiente llegaron a Formia, un puerto italiano cerrado y habitado por los canbales lestrgonos. Atrac su flota en la playa y mand a algunos marineros a buscar agua. Pero, reunidos sobre los acantilados, los lestrgonos lanzaron piedras que hicieron pedazos sus naves.Despus asesinaron y se comieron a la tripulacin. Ulises escap en una nave. Un violento vendaval del sur le condujo despus hasta el final del mar Adritico y tom tierra en Eea, una pequea isla gobernada por la diosa Circe. Cuando el amigo de Ulises, Eurloco, se llev a un grupo de veinte hombres a tierra, Circe les invit a todos a su palacio. Lobos y leones rondaban por el jardn. Para sorpresa de Eurloco, en lugar de atacar a los marineros, se alzaban sobre sus patas traseras y les acariciaban cariosamente. Circe ofreci a sus visitantes un buen banquete, que consista en queso, pan de cebada, miel y vino; pero estaba drogado. Haban comido slo unos pocos bocados cuando ella les golpe en los hombros con su varita. Se convirtieron en cerdos que encerr en una sucia pocilga, y les lanz bellotas como postre. Aquellos leones y lobos tambin eran hombres, encantados del mismo modo. Slo Eurloco escapo: haba temido alguna trampa y, en vez de entrar en palacio, observ desde una ventana. Ulises cogi su espada y se apresur al rescate. Por el camino se encontr con Hermes, que amablemente le dio un amuleto contra la magia de Circe: una flor blanca muy aromtica con una raz negra, llamada hierba de vida. Circe sirvi a Ulises el mismo tipo de comida, perocuando agit su varita para transformarle, Ulises oli la flor de la hierba de la vida, se salv y la amenaz con cortarle la cabeza. Circe cay a sus pies llorando. Ulises le perdon la vida con la condicin de que devolviera a todos los animales su forma humana y que nunca volviera a usar tan terribles encantos. Se hicieron muy amigos y pasaron tres aos juntos como marido y mujer. Circe ayud a Ulises a visitar el mundo subterrneo de las tinieblas, donde l intercambi noticias con los fantasmas de Agamenn, Aquiles y otros viejos camaradas (slo el gran yax frunci el ceo y se march enfadado). Entonces, Ulises dijo adis a Circe, prometindole que volvera pronto, y zarp hacia el sur, hacia Itaca. Circe le advirti sobre la isla de las sirenas. Las sirenas eran mitad pjaro, mitad mujer, y cantaban tan maravillosamente que los marineros que oan sus voces siempre intentaban ir tras ellas, pero sus naves chocaban contra las rocas ocultas que guardaban la orilla. Ulises tap las orejas de sus marineros con cera e hizo que le ataran al mstil para poder escuchar las canciones de las sirenas cuando la nave pasara por all. -Desatadme -grit-, u os matar uno por uno! Ya que los marineros no podan or ni a las sirenas ni a Ulises, obedecieron su primera orden de atarle an ms fuerte al mstil. Su nave pudo as escapar del desastre, y las sirenas se suicidaron ofendidas. Entonces, Ulises tuvo que navegar entre dos acantilados que separaban Italia de Sicilia. En el lado siciliano viva Caribdis, un monstruo que beba enormes cantidades de agua tres veces al da y que despus, de repente, la escupa en forma de remolino. En el lado italiano viva Escila, una perra de seis cabezas que coma marineros. Alejndose poco a poco de ella para evitar el mayor peligro de Caribdis, Ulises perdi una cuarta parte de la tripulacin: Escila emergi y atrap a dos marineros con cada par de mandbulas y los devor tranquilamente. Al da siguiente, atrac en Sicilia para esperar un viento favorable, pero las provisiones de Circe ya se haban acabado y los marineros tenan hambre. Mientras Ulises dorma, mataron y asaron algunas vacas que pertenecan al dios del sol, Hiperin, que se quej a Zeus todopoderoso. Cuando partieron de nuevo, Zeus lanz su rayo sobre la nave y la hundi.

Todos se ahogaron, excepto Ulises. Se agarr al mstil partido y, despus de nueve das a la deriva, fue arrojado a la orilla de la isla de Calipso, hambriento y casi muerto. Calipso, una hermosa hechicera, se enamor enseguida de Ulises, y lo retuvo cinco aos ms. El se cans pronto de su compaa, al no haber nadie ms por all, y miraba el horizonte durante todo el da sentado tristemente en la orilla. Al final, Zeus envi una orden que Calipso no se atrevi a desobedecer: Libera al rey Ulises!. Ella fue a buscar un hacha, una sierra y otras herramientas que tena en un escondrijo y le dijo que construyera una balsa con troncos de rbol. Cuando la finaliz, Ulises le dio a Calipso un beso de despedida, puso comida a bordo, arrastr la balsa hacindola rodar sobre troncos, se hizo a la mar y fue llevado por una suave brisa. No haba recorrido una gran distancia cuando una inmensa ola volc la balsa. Ulises nunca lleg a descubrir a qu dios tena que culpar por este desastre. Dos das despus fue arrastrado hasta la orilla, desnudo, cerca de Drpane, en Sicilia, donde la encantadora princesa Nausicaa haba llevado a sus muchachas a lavar la ropa a la boca de un ro. Mientras jugaban juntas en su descanso del medioda, la pelota fue a parar al agua, cerca de un bosquecillo detrs de donde Ulises estaba oculto. Las muchachas gritaron cuando apareci Ulises, pero Nausicaa le prest ropa y se lo llev al palacio de su padre, el rey Alcinoo. Despus de escuchar el relato, no muy fiel, de las aventuras de Ulises, Alcinoo le envi a Itaca en una buena nave. Una vez ms, al ver su propia isla, Ulises se durmi. Los marineros no se atrevieron a despertar a Ulises; en vez de eso, le dejaron echado en la playa y se marcharon. Atenea le despert, disfrazada de pastorcillo, y Ulises se hizo pasar por un cretense al que haban desembarcado en contra de su voluntad. Atenea se ro. - Nunca mientas a una diosa! -dijo ella-. Si quieres hacerme caso, visita a Eumeo, tu viejo porquerizo, y oirs las ltimas noticias. Puedes fiarte. Ulises se dio a conocer, debidamente, a Eumeo y supo que ciento doce insolentes nobles jvenes estaban cortejando a su esposa Penlope y organizando fiestas cada da en el palacio a sus expensas. -Amenazan con quedarse hasta que ella decida con cul se va a casar -explic Eumeo-. Pero la reina Penlope sabe por un orculo que volvers pronto, as que ella est haciendo tiempo. Dijo a sus pretendientes que tenan que esperar hasta que acabara un complicado bordado. Aunque trabaja todo el da, deshace los puntos por la noche, mes tras mes. Vestido con harapos, como un pedigeo, Ulises fue al palacio, y all vio a Argos, su viejo perro de caza, acurrucado en un montn de estircol, sucio, decrpito y atormentado por las pulgas, pero todava vivo. Argos agit la poca cola que le quedaba y muri feliz; Ulises se sec una lgrima. En el patio, camin alrededor de las mesas, pidiendo a los pretendientes de Penlope que le dieran los restos de la comida. Nadie le ofreci nada; uno incluso le lanz un taburete a la cabeza. Entonces, Iros, un pedigeo de verdad, intent echarlo y, cuando se neg, le desafi a un combate de boxeo, pero qued derrotado con un solo golpe. Mientras tanto, el hijo de Ulises, Telmaco, volva de un viaje. Al detenerse en la tienda de Eumeo, supo que los pretendientes estaban planeando matarle y que su padre acababa de llegar disfrazado. Pronto, los tres se reunieron y planearon cmo castigar a los pretendientes. Cuando Ulises visit a Penlope, ella no le reconoci, as que l le explic una larga historia acerca de que haba encontrado a su marido de camino al orculo de Zeus en Dodona. -Estar aqu dentro de pocos das -dijo Ulises. Penlope le escuch ansiosamente y orden a Euriclea, una sirvienta muy anciana que haba sido la niera de Ulises, que lavara los pies del noble forastero. Cuando Penlope sali de la habitacin, Euriclea reconoci una cicatriz de su pierna y lanz un grito de alegra, pero

Ulises la agarr por el cuello y la hizo callar, pues no estaba seguro todava de si Penlope era digna de confianza. A la tarde siguiente, por advertencia de Telmaco, Penlope anunci a los pretendientes que se casara con el que acertara a lanzar una flecha por los aros de doce hachas puestas en fila (estos aros se usaban para colgar las hachas en las paredes). Todos deban disparar con el propio arco de Ulises, dijo ella. Todos quisieron tensar el arco, que estaba tan rgido por haber estado doce aos en desuso que ninguno pudo hacerlo. Finalmente, Ulises, a pesar de las muchas protestas y de los groseros insultos, cogi el arco, lo tens con facilidad y su flecha traspas limpiamente la hilera de aros. Telmaco, que se haba escabullido en silencio, volvi a entrar blandiendo una espada. Enseguida Ulises dispar al cuello al jefe de los pretendientes. Sus compaeros saltaron para coger las lanzas colgadas en la pared, pero Telmaco las haba quitado de ah la noche anterior. Las flechas de Ulises alcanzaban a los pretendientes a montones; y Telmaco, ayudado por Eumeo y otro sirviente de palacio armado, se deshizo del resto. Slo despus de todo esto, Ulises se dio a conocer a Penlope. Estos mismos aguerridos hombres lucharon en una dura batalla al da siguiente contra los familiares de los pretendientes, y estaban cerca de conseguir una segunda victoria cuando Atenea descendi e impuso una tregua. Entonces, Ulises gobern Itaca en paz hasta que muri.

Das könnte Ihnen auch gefallen