Sie sind auf Seite 1von 1

English User Guide If your TV has Optical Out> Dutsch Schnellanleitung

Wenn Ihr Fernseher einen optischen Anschluss hat >


1. Ensurethat the “OPT” LED on transmitter is lit. If not, please press once.
Powering up the transmitter Den Transmitter starten
AUX

1. Stellen Sie sicher, dass die „OPT“ LED am Transmitter leuchtet. Falls
OPT

Ensure your TV’s Sound Out / Speaker setting is set to “External Speaker”
or “Optical audio out.” e.g.: Samsung > Audio Out/Optical; LG > Optical Starten Sie den Transmitter mit dem mitgelieferten Mikro-USB-Kabel. nicht, drücken Sie einmal auf . Stellen Sie sicher, dass die Sound
AUX

Wireless Audio Power up the transmitter with the micro-USB cable provided. You may
OPT

User Manual EN Out / Lautsprecher Einstellung am Fernseher auf „externe Lautsprecher


use either a USB port on your TV or a wall plug (via a USB adapter that Out. Sie können entweder einen USB-Anschluss an Ihrem Fernseher oder
Bedienungsanleitung DE
Transmitterand Mode d’emploi FR
supports 5V/500mA-2A.) 2. Set your TV’s Audio Format / Digital Sound Out setting to “PCM” or einen Wandstecker (über einen USB-Adapter, der 5V/500mA-2A “ oder „optisches Audio Out“ eingestellt ist. Z.B. Samsung> Audio
Out / Optical; LG > Optical Out.
set the Dolby / DTS Digital setting to “OFF”. unterstützt) nutzen.
Receiver Manuale di Istruzioni IT Preparation before set up 3. The OPT LED on the transmitter will turn SOLID WHITE when playing 2. Stellen Sie die Audio Format / Digitaler Sound Out Einstellung an
Model No.: BTTC-500P-GRY Manual de Usuario ES TV audio. Vorbereitungen vor der Einrichtung Ihrem Fernseher auf „PCM“ oder stellen Sie die Dolby / DTS Digital
• If your TV is connected to your sound system (e.g. Sound Bar, AV receiver, Now you can stream audio from your TV. Einstellung auf „AUS“.
external speaker) already, we suggest that you use Oasis Plus’s unique • Wenn Ihr Fernseher bereits über Ihr Soundsystem verbunden ist (z.B. 3. Die OPT LED am Transmitter leuchtet DURCHGEHEND WEISS, wenn
Note: If you don’t know how to change the settings on your TV, or if you
“bypass” features. Please refer to Section 1 on how to use it. Soundbar, AV-Receiver, externe Lautsprecher), schlagen wir vor, dass TV Audio abgespielt wird. Jetzt können Sie Audio von Ihrem Fernseher
cannot hear anything through your headphones after changing the
• If you’re only using it with your TV, please refer to Section 2 Sie die einzigartige „Bypass“-Funktion des Oasis Plus nutzen. Bitte streamen.
settings, please contact your TV manufacturer for support.
IMPORTANT NOTICE • If you’re using it as a Bluetooth receiver (Bluetooth-enabling your speaker
or sound system,) please refer to Section 3 If your TV has Headphone Out>
beziehen Sie sich auf Abschnitt 1, um zu erfahren, wie diese genutzt
werden kann.
Hinweis: Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Einstellungen an
Ihrem Fernseher ändern können, oder wenn Sie nichts über Ihre Kopfhörer
• Wenn Sie das Gerät nur mit Ihrem Fernseher nutzen, beziehen Sie sich hören, nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, kontaktieren
1. Please use the AUX cable to connect the transmitter and TV.
bitte auf Abschnitt 2. Sie bitte Ihren Fernseherhersteller für weitere Unterstützung.
Section 1 Connect Transmitter to your TV with 2. Ensurethat the “AUX” LED on the transmitter is on. If not, please press
• Wenn Sie das Gerät als Bluetooth-Receiver nutzen (um Ihren Lautsprecher
*Please watch step-by-step video tutorial once.
sound system
AUX
OPT

oder Ihr Soundsystem Bluetooth-fähig zu machen), beziehen Sie sich


3. The “AUX” LED will turn SOLID WHITE when playing TV audio. Wenn IhrFernseher einen Kopfhöreranschluss hat>
from https://avantree.com/tc500p/video before installation. bitte auf Abschnitt 3.
Now you can stream audio from your TV. 1. Bitte nutzen Sie das AUX Kabel, um den Transmitter und den Fernseher
Note: If there is no sound playing from your headphones or if the LED is miteinander zu verbinden.
still flashing, please set the Sound Out / Speaker setting on your TV to Abschnitt 1 Verbindung des Transmitters mit 2. Stellen Sie sicher, dass das „AUX“ LED am Transmitter an ist. Falls nicht,
Oasis Plus
“Wired headphones” or “Headset”. Ihrem Fernseher mit Soundsystem , Fig 1-1 drücken Sie einmal auf . AUX
OPT

Scan for FAQ 3. Das “AUX” LED leuchtet dann DURCHGEHEND WEISS , wenn TV Audio
If your TV has Red/White Audio Out (RCA- only for TV), >
RX Output TX Input

DC IN AUX OPTICAL OPTICAL AUX

Die einzigartige “Bypass”-Funktion ermöglicht es Ihnen, den Oasis Plus abgespielt wird.
1. Please use the AUX cable&3.5mm to RCA Audio Adapterto Connect. UND den Soundbar/ das Soundsystem zur gleichen Zeit zu nutzen. Sie Jetzt können Sie Audio von Ihrem Fernseher streamen.
Fig 1-1 Connect Oasis Plus to your TV with sound system
2. Ensure that the “AUX” LED on transmitter is on. If not, please press once. können auch denselben optischen oder Kopfhöreranschluss am Fernseher AUX
OPT
Hinweis: Wenn kein Ton über Ihre Kopfhörer zu hören ist, oder das LED
3. The “AUX” LED will turn SOLID WHITE when playing TV audio. nutzen. weiterhin blinkt, ändern Sie die Sound Out / Lautsprecher Einstellung
support.avantree.com The unique “Bypass” feature allows you to use the Oasis Plus AND the
Now you can stream audio from your TV. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie dieselbe Art von Input/ Output nutzen, z.B. an Ihrem Fernseher bitte auf „verkabelte Kopfhörer“ oder „Headset“.
Sound bar/Sound System at the same time. They can also share the same
Note: If there is no sound playing from your headphones or if the LED is • Wenn Sie das OPTISCHE Kabel am TV nutzen, nutzen Sie bitte auch
Optical or Headphone port on the TV.
still flashing, please set the Sound Out / Speaker setting on your TV to das OPTISCHE Kabel, um eine Verbindung mit dem Soundsystem Wenn Ihr Fernseher über rot/ weiß Audio Out (RCA – nur für den
Please make sure that you use the same type of input / output, e.g.
Products overview • If you’re using the OPTICAL cable with TV, please use OPTICAL cable
“External Speaker”. herzustellen. Fernseher) verfügt >
• Wenn Sie das AUX/RCA Kabel nutzen, um die Verbindung mit dem
to connect to sound system. 1. Bitte nutzen Sie das AUX Kabel & den 3,5mm auf RCA Audioadapter,
Receivers with 6.35mm PHONE jack at front, refer to Fig 2-2 Fernseher herzustellen, dann nutzen Sie bitte auch das AUX/RCA Kabel,
• If you’re using the AUX/RCA cable to connect to TV, please use AUX/ um eine Verbindung herzustellen.
um eine Verbindung mit dem Soundsystem herzustellen.
RCA cable to connect to sound system. 2. Stellen Sie sicher, dass die “AUX” LED am Transmitter an ist. Falls
AUX
OPT

• Wenn Sie den Transmitter ausschalten, können Sie immer noch Audio
• When you turn off the transmitter, you’ll still be able to hear the audio nicht, drücken Sie einmal.
über Ihr Soundsystem hören, Sie müssen keine Kabel ziehen oder
from your sound system, no need to unplug and plug anything. 3. Die “AUX” LED leuchtet DURCHGEHEND WEISS, wenn Audio über den
11 12 einstecken.
When you only want to hear audio from your Bluetooth headphone, Fernseher abgespielt wird.
Wenn Sie nur Audio über Ihre Bluetooth-Kopfhörer hören möchten,
10 simply turn off your sound system. Jetzt können Sie Audio von Ihrem Fernseher streamen.
schalten Sie einfach ihr Soundsystem aus.
1 2 TX
3 AUX
4 SBC
5 A
6 Please check your TV output and choose the correct cable to set up Hinweis: Wenn kein Ton über Ihre Kopfhörer zu hören ist, oder das LED
RX OPT APTX B

Bitte überprüfen Sie Ihren TV-Output und wählen Sie das richtige Kabel,
Oasis Plus with TV, refer to the setting steps in section 2 weiterhin blinkt, ändern Sie die Sound Out / Lautsprecher Einstellung
LL
HD

VOICE
RX Output TX Input
um den Oasis Plus mit dem Fernseher einzurichten, bitte beziehen Sie
an Ihrem Fernseher bitte auf „externer Lautsprecher“.
ON/OFF

7 8 AUX
OPT 9
DC IN AUX OPTICAL OPTICAL AUX
sich auf die Einrichtungsschritte in Abschnitt 2.
Section 2 Connecting the Transmitter to your TV Fig 2 -2 Set up Oasis Plus using 6.35mm phone jack Für Empfänger mit 6,35mm KOPFHÖRER Anschluss an der Vorderseite
1: LL/HD Priority switch Make sure that the “AUX” LED is on; if not, short press once to select AUX Abschnitt 2 Verbindung des Transmitters mit beziehen Sie sich bitte auf Bild 2-2
Pair and connect to Bluetooth headphones/receiver
OPT

2: Working modes AUX audio. The AUX LED should stay SOLID WHITE when streaming audio. Ihrem Fernseher Stellen Sie sicher, dass die “AUX” LED an ist; falls nicht, drücken Sie
3: Audio input/output indicators 1) Slide the Mode switch to the "TX" position. einmal auf , um AUX Audio zu wählen. Die AUX LED sollte
AUX

4: Bluetooth codec indictors


OPT

2) Slide the LL/HD switch to either “LL” or “HD priority” position. We NOTE:
5: Connecting devices Paarung und Verbindung mit Bluetooth- DURCHGEHEND WEISS leuchten, wenn Sie Audio streamen.
suggest that you use“LL priority” forTV watching and “HD priority” for Please do NOT use the RCA ports on the back of your AV receiver.
6:Mode switch(TX/RX/Bypass/OFF)
music streaming. They will not work and may permanently damage the transmitter. Kopfhörern/ Empfänger HINWEIS:
7: Bluetooth button (Press for 2S to enter Pairing Mode)
8: AUX/OPT switch (Short press once) 3) Pair the Oasis Plus with your Bluetooth audio device. • Please ONLY use the BIG 6.35MM PHONE OUT located in the FRONT of 1) Schieben Sie den Modusschalter „TX“ Position. Bitte nutzen Sie NICHT die RCA-Anschlüsse an der Rückseite Ihres
Voice prompt ON/OFF (Hold for 7S) • For first-time use, the Oasis Plus will enter pairing mode automatically; your AV Receiver with the 6.35mm to 3.5mm adapter (not included). 2) Schieben Sie den LL/HD Schalterentweder auf „LL“ oder „HD Priorität“. AV-Receivers. Diese werden nicht funktionieren und können den
9: Volume+/- (Short press once) the “TX” LED will flash GREEN & WHITE quickly. For non-first-time use, • The volume through the PHONE ports can be loud; please make sure that Wir empfehlen die Nutzung von „LL Priorität“ zum Fernsehen und Transmitter permanent beschädigen.
Track Forward/Back (Hold for 3S) hold for 2s to enter pairing mode. you lower the volume beforehand. „HD Priorität“ zum Streamen von Musik. • Bitte benutzen Sie NUR den GROSSEN 6,35mm KOPFHÖRERANSCHLUSS
Reset (Hold + and – together for 7S) • Enter your headphones into PAIRING MODE – please refer to the • You may test the port with wired headphonesbefore using. 3) Paaren Sie den Oasis Plus mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät. an der VORDERSEITE Ihres AV-Receivers mit dem 6,35mm auf 3,5mm
10: USB Port headphone/speaker’s user manual. • Bei der ersten Benutzung geht der Oasis Plus automatisch in den Adapter (nicht mitinbegriffen).
11: Output (Receiver Mode)
12: Input (Transmitter Mode)
• Keep them close to each other and wait. Once connected, the “TX” Section 3: Using as a Bluetooth Receiver (RX mode) Paarungsmodus; die „TX“ LED blinkt schnell GRÜN & WEISS. Falls das • Das Volumen über die KOPFHÖRER-Anschlüsse kann laut sein; bitte
LED will stop flashing and A will light up. Gerät nicht zum ersten Mal verwendet wird, halten Sie 2 Sekunden stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke vorher herunterdrehen.
1) Slide Mode switch to the "RX" position. lang gedrückt, um in den Paarungsmodus zu gehen. • Sie können den Anschluss vor der Nutzung mit verkabelten
What’s in the box? Reconnect 2) Slide LL/HD switch to “LL” or “HD priority” position. • Setzen Sie Ihre Kopfhörer in den PAARUNGSMODUS – bitte beziehen Kopfhörern testen.
3) Connect with Speaker / Soundbar - Sie sich auf die Bedienungsanleitung Ihrer Kopfhörer/ Lautsprecher.
1 2 3 4 5 The transmitter will automatically reconnect to the most recently • With AUX / 3.5mm headphone cable ( Fig 3-1 A ) • Halten Sie diese dicht beieinander und warten Sie. Sobald eine
connected device once that device has been switched ON. Alternatively, • With RCA + AUX cable (Fig 3-1 B ) Verbindung besteht, hört die „TX”-LED auf zu blinken und A leuchtet auf. Abschnitt 3 Nutzung als Bluetooth-Receiver
reboot the transmitter and wait 5-10 seconds for them to reconnect. • With optical audio cable (Fig 3-1 C ) (RX Modus)
Oasis Plus
BT Transmitter
Optical
Audio Cable
3.5mm
Audio Cable
3.5mm to RCA
Audio Cable
Micro USB
Power Cable If the “A” indicator on the transmitter is on, it means that the connection
4) Pair the Oasis Plus with your Bluetooth-enabledphone / pc / tablet. Erneut verbinden 1) Schieben Sie den Modusschalter auf die “RX” Position.
• The Oasis Plus should enter pairing mode automatically or you can
between the transmitter and headphone/speaker is working. The next Der Transmitter verbindet sich automatisch erneut mit dem zuletzt 2) Schieben Sie den LL/HD Schalter auf die “LL” oder “HD Priorität“ Position.
hold button for 2s – “RX” LED will alternately flash GREEN and WHITE.
Troubleshooting step is to feed the audio from your TV into the transmitter. • Turn on Bluetooth on your phone or other device and search for
verbundenen Gerät, sobald das Gerät EINGESCHALTET wurde. Alternativ 3) Verbinden Sie das Gerät mit Lautsprechern/ einem Soundbar -
After you’ve connected the transmitter to your TV/audio while following können Sie den Transmitter neu starten und 5-10 Sekunden warten, bis • Mit einem AUX / 3,5mm Kopfhörerkabel ( Bild 3-1 A )
Cannot pair? “Avantree Oasis Plus” - tap to connect.
Ensure that your Bluetooth headphone/speaker is in Bluetooth Pairing the steps shown in the sections below, if you still cannot hear anything diese sich miteinander verbinden. • Mit einem RCA + AUX Kabel (Bild 3-1 B )
• Keep them close together and wait. Once connected, the “RX” LED
Mode. Please see your headphone/speaker’s user manual for more details. through your headphones, please either adjust your TV audio output • Mit einem optischen Audiokabel (Bild 3-1 C )
will stop flashing and LED A will light up.
setting as suggested or contact your TV manufacturer for support. Wenn die “A”-Anzeige am Transmitter an ist, bedeutet dies, dass die 4) Paaren Sie den Oasis Plus mit Ihrem Bluetooth-fähigen Handy / PC /
No Sound? Verbindung zwischen dem Transmitter und den Kopfhörern / Tablet.
Speakers Oasis Plus
Is the “A” indicator on the transmitter SOLID and NOT flashing? If yes, Lautsprechern funktioniert. Im nächsten Schritt muss nun Audio vom • Der Oasis Plus sollte automatisch in den Paarungsmodus gehen, oder
it is connected and ready to use. If there’s still no sound, please adjust
the TV audio output settings as suggested or contact your TV Connect the Transmitter to your TV or other RX Output TX Input
TV auf den Transmitter übertragen werden. Sie können die Taste 2 Sekunden halten – die “RX” LED blinkt
Nachdem Sie den Transmitter mit Ihrem Fernseher/ Audio verbunden
AUX OPTICAL OPTICAL AUX

abwechselnd GRÜN und WEISS.


DC IN

manufacturer for support. audio source RX Output TX Input


haben und die Schritte im unteren Abschnitt befolgt haben, und Sie • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy oder einem
To Speaker From TV
Speaker RCA input Speaker AUX input
Short range / Audio cuts / Static sound? Check your audio source output options before connecting immer noch nichts über Ihre Kopfhörer hören können, sollten Sie die anderen Gerät ein und suchen Sie nach “Avantree Oasis Plus” –
· Unstable Bluetooth Connection – Factory Reset BOTH the transmitter DC IN AUX OPTICAL OPTICAL AUX
Audio-Output-Einstellungen wie vorgeschlagen ändern oder Ihren klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen.
and the headphone. Fernseherhersteller für weitere Unterstützung kontaktieren. • Halten Sie die Geräte dicht beieinander und warten Sie. Sobald eine
· Wireless Signal Interference – Moveaway from any potential source Verbindung besteht, hört die “RX” LED auf zu blinken, und LED A
of wireless interference such as WiFi router, TV stick, or any other RF
Option A

leuchtet auf.
Verbindung des Transmitters mit Ihrem Fernseher
AUX cable

audio transmitters.
· Short work range of headphone – Working range is determined by Option B oder mit einer anderen Tonquelle
BOTH ends. Please also double-check the working range of your Speaker optical
AUX + RCA cable

headphone/speaker stated on the manual. input


Option C
Überprüfen Sie die Audio-Output-Optionen der Tonquelle vor der
Optical cable Verbindung, Bild 2-1
Email support:support@avantree.com
Fig 2 -1 Fig 3-1 Set up Oasis Plus as a Bluetooth Receiver
FAQ support: support.avantree.com

Français Guide d'utilisation Rapi Si votre TV dispose d’une sortie CASQUE> Sezione 2 Collegamento del trasmettitore al • Il volume attraverso le porte PHONE può essere forte; assicurarsi di Después de conectar el transmisor a su TV/audio mientras sigue los
1. Utilisez le câbleAUX pour faire la connexion de l’Oasis et de votre TV. televisore abbassare il volume in anticipo. pasos que se muestran en las secciones siguientes, si todavía no puede
Alimenter le transmetteur 2. Assurez-vous que la LED “AUX” du transmetteur est allumée. Sinon,
• È possibile testare la porta con delle cuffie cablate prima di utilizzarla. escuchar nada a través de los auriculares, ajuste la configuración de

Alimentez l'émetteur grâce au câble micro-USB fourni. Vous pouvez appuyer sur 1 fois.
AUX
OPT Associare e connettersi alle cuffie / ricevitore salida de audio del televisor como se sugiere o póngase en contacto

utiliser un port USB sur votre téléviseur ou une prise murale (via un 3. La LED AUX de l’Oasis passe au BLANC FIXE lorsque du son est reçu Bluetooth Sezione 3 Usare come ricevitore Bluetooth con el fabricante del televisor para obtener asistencia.

adaptateur USB qui prend en charge 5V / 500mA-2A.) depuis la TV. (modalità RX)
Vous pouvez désormais diffuser du son depuis votre téléviseur. 1) Far scorrere l'interruttore Modalità sulla posizione "TX". Conecte el transmisor al televisor u otra fuente
Préparations avant mise en place Note: Si aucun son ne sort de votre casque ou si la LED clignote toujours, 2) Far scorrere l'interruttore LL/HD sulla posizione "LL" o "HD priority".Vi 1) Scorrere l’interruttore modalità in posizione "RX". de audio
réglezSortie audio / Enceintes sur votre TV à “Casque filaire” ou “Headset”. suggeriamo di utilizzare "prioritàLL"perla visione TVe "hdpriority" per 2) Far scorrere l'interruttore LL/HD alla posizione "LL" o "HDpriority".
• Si votre téléviseur est déjà connecté à votre système audio (ex, barre lo streaming musicale. Compruebe las opciones de salida de la fuente de audio antes de
Si votre TV dispose d’une sortie audio Rouge/Blanc (RCA- TV uniquement) > 3) Abbina l'Oasis Plus al tuo dispositivo audioBluetooth. 3) Connettiti con l’Altoparlante/Soundbar-
de son, récepteur AV, haut-parleur externe), nous vous suggérons conectarse,Fig2-1
• Con cavo per cuffie AUX / 3,5 mm ( Fig3-1 A )
d'utiliser lA fonction unique «bypass» de l'Oasis Plus. Voir section 1 1. Utilisez le câbleAUX & l’adaptateur 3.5mm vers RCA pour faire la connexion. • Per il primoutilizzo,l'Oasis Plus entrerà automaticamente in modalitàdi Si el televisor tiene salida óptica>
• Con cavo RCA e AUX (Fig3-1 B )
pour savoir comment l'utiliser. 2. La LED “AUX” du transmetteur doit être allumée. Sinon, appuyer sur accoppiamento; il LED "TX" lampeggerà VERDE & BIANCO rapidamente.
AUX

• Con cavo audio ottico (Fig3-1 C ) 1. Asegúrese de que el LED "OPT" del transmisor esté encendido. Si no
OPT

• Si vous utilisez le transmetteur avec votreTV, voir la section 2 Si vous 1 fois. Per gli utilizzi seguenti,tenere premuto per 2s per attivare la modalità 4) Abbina l'Oasis Plus al tuo telefono /pc/tablet. es así, pulse una vez.
AUX

utilisez la fonction récepteur Bluetooth, voir section 3 3. La LED AUX de l’Oasis passe au BLANC FIXE lorsque du son est reçu di associazione.
OPT

• L'Oasis Plus dovrebbe entrare automaticamente in modalità di Asegúrese de que la configuración de salida de sonido / altavoz de su
depuis la TV. • Inserisci le cuffie in PAIRING MODE – si prega di fare riferimento al accoppiamento o si può tenere premuto il pulsante "RX" per 2s – televisor esté establecida en "Altavoz externo" o "Salida de audio óptico",
Vous pouvez désormais diffuser du son depuis votre téléviseur. manuale utentedelle cuffie / dell'altoparlante .
Section 1 Connecter le Transmetteur à votre Note: Si aucun son ne sort de votre casque ou si la LED clignote toujours, • Tienili vicini l'uno all'altro e aspetta. Una volta collegato, il LED "TX"
• Il LED sarà lampeggerà alternativamente VERDE e BIANCO. por ejemplo: Samsung > Salida de audio/Óptica; LG > Salida óptica.
• Attiva il Bluetooth sul tuo telefono o altro dispositivo e cerca "Avantree 2. Ajuste el formato de audio / Salida de sonido digital del televisor en
TV et votre systeme audio, Fig 1-1 réglez Sortie audio / Enceintes sur votre TV à “External Speaker”. smetterà di lampeggiare e A si accenderà. Oasis Plus" - tocca per connetterti. "PCM" o ajuste el Dolby / DTS Digital a "OFF".
• Tieni vicini i dispositivi e aspetta. Una volta collegato, il LED "RX" 3. El LED OPT del transmisor se volverá BLANCO FIJO al reproducir audio
La fonction exclusive“Bypass” vous permet d’utiliser l’Oasis Plus ET Récepteurs avec prise CASQUE 6,35 mm à l'avant, voir Fig 2-2 Ricollegare smetterà di lampeggiare e il LED A si accenderà. del televisor.
votre barre de son en même temps. Ils peuvent partager le même port
Vérifiez que la LED “AUX” est allumée. Sinon, faire 1 appui court sur pour Il trasmettitore si riconnetterà automaticamente al dispositivo connesso Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
casque ou optique sur votre TV.
sélectionner la source AUX. La LED AUX de l’Oasis passe au BLANC FIXE più di recente una volta che il dispositivo è stato acceso. In alternativa, Nota: Si no sabe cómo cambiar la configuración del televisor, o si no puede
Assurez-vous d’utiliser la même entrée/sortie, ex.
lorsque du son est reçu.
Español Guida Rapida
riavviare il trasmettitore e attendere 5-10 secondi per riconnettersi. oír nada a través de los auriculares después de cambiar la configuración,
• Si vous utilisez la prise OPTIQUE sur votre TV, utilisez un câble OPTIQUE
póngase en contacto con el fabricante del televisor para obtener asistencia.
pour connecter votre barre de son.
• Si vous utilisez la prise AUX/RCA sur votre TV, utilisez un câble AUX /
NOTE: Se l'indicatore "A" sul trasmettitore è attivo,significa che la connessione Encendido del transmisor
Veuillez NE PAS utiliser les ports RCA à l'arrière de votre récepteur AV. tra il trasmettitore e la cuffia/altoparlante funziona. Il passo successivo Si el televisor tiene salida de auriculares>
RCA pour connecter votre barre de son. Encienda el transmisor con el cable micro-USB suministrado. Puede utilizar
Ils ne fonctionneront pas et peuvent endommager définitivement l'émetteur. è quello di alimentare l'audio dal televisore nel trasmettitore. 1. Por favor, utilice el cable AUX para conectar el transmisor y el televisor.
• Si vous éteignez le transmetteur, vous pourrez toujours utiliser votre un puerto USB en el televisor o un enchufe de pared (a través de un
• Utilisez UNIQUEMENT la prise 6.35MM PHONE OUT en façade de votre Dopo aver collegato il trasmettitore al televisore/audio seguendo i passaggi 2. Asegúrese de que el LED "AUX" del transmisor esté encendido. Si no
barre de son sans rien débrancher. adaptador USB compatible con 5V / 500mA-2A.)
récepteur AV avec un adaptateur 6.35mm vers 3.5mm (non fourni). illustrati nelle sezioni seguenti, se non riesci ancora a sentire nulla attraverso es así, pulse una vez.
Lorsque vous souhaitez uniquement entendre du son sur votre casque
AUX
OPT

• Le volume via les ports PHONE peut être fort. Assurez-vous de baisser
Bluetooth, éteignez simplement votre barre de son. le cuffie, regola l'impostazione dell'uscita audio TV come suggerito o Preparación antes de la configuración 3. El LED "AUX" se volverá BLANCO FIJO al reproducir audio del televisor.
le volume au préalable. contatta il produttore del televisore per assistenza. Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
Vérifiez également vos sorties TV et choisissez le bon câble pour brancher • Si el televisor ya está conectado a su sistema de sonido (por ejemplo,
• Ces ports peuvent être testés avec un casque audio filaire classique. Nota: Si no hay sonido que se reproduzca desde los auriculares o si el
l’Oasis Plus avec votre TV, voir section 2 barra de sonido, receptor AV, altavoz externo), le sugerimos que utilice
LED sigue parpadeando, ajuste la salida de sonido / Altavoz del televisor
Section2 Connecter le Transmetteur à votre TV Collegare il trasmettitore al televisore o a un'altra las funciones únicas de "bypass" de Oasis Plus. Consulte la Sección 1
Section 3 Usage en tant que récepteur sobre cómo usarlo. en "Auriculares con cable" o "Auriculares".
sorgente audio
Appairer et connecter le transmetteur à votre Bluetooth (mode RX) • Si solo lo usa con su televisor, consulte la Sección 2 Si el televisor tiene salida de audio roja/blanca (RCA, solo para TV), >
casque/récepteur Bluetooth Controllare le opzioni di output dell'origine audio prima della connessione • Si lo está utilizando como receptor Bluetooth (Habilite Bluetoothsu
1. Utilice el cable AUX 3.5mm a RCA adaptador de audio para conectar.
1) Mettre le bouton sur le mode "RX". Fig 2-1 altavoz o Sistema de sonido) consulte la Sección3
2) Mettre le bouton LL/HD sur “LL” ou “HD priority”. 2. Asegúrese de que el LED "AUX" del transmisor esté encendido. Si no
1) Mettre le bouton sur le mode "TX". Se il televisore è in uscita ottica>
3) Connexion avec des Enceintes / Barre de son es así, pulse una vez.
AUX

2) Mettre le boutonLL/HD sur“LL” ou “HD priority” (utilisez “LL priority” Sección 1 Conecte el transmisor a su televisor
OPT

• A l’aide du câble AUX / 3.5mm ( Fig3-1 A ) 1. Assicurarsiche il LED "OPT" sul trasmettitore sia acceso. In caso contrario, 3. El LED "AUX" se volverá BLANCO FIJO al reproducir audio del televisor.
pour la TV et“HD priority” pour écouter de la musique).
3) Associer l’Oasis Plus avec votre périphérique audio Bluetooth. • A l’aide du câble RCA + AUX (Fig3-1 B ) premere una volta . AUX
OPT con el sistema de sonido,Fig 1-1 Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
• A l’aide du câble optique (Fig3-1 C ) Verificare che l'impostazione Audio / Altoparlante del televisore sia impostata Nota: Si no hay sonido que se reproduzca desde los auriculares o si el
• A la 1iere utilisation, l’Oasis Plustenter de s’appairer automatiquement.
su "Altoparlante esterno" o "Audio ottico in uscita." ad esempio: Samsung > La exclusiva función "Bypass" le permite utilizar el Oasis Plus y la barra LED sigue parpadeando, ajuste salida de sonido/Altavoz del televisor a
La LED “TX” clignote rapidementVERT&BLANC. Dans tous les autres cas, 4) Associez l’Oasis avec votre téléphone / pc/ tablette équipés Bluetooth.
Audio Out/Optical; LG > Uscita ottica. de sonido / sistema de sonido al mismo tiempo. También pueden "Altavoz externo".
appuyer 2s le bouton pour activer l’appairage. • L’Oasis Plus doit être mis en appairage (automatique ou appuyer
2. Impostare il Formato audio / Audio digitale del televisore su "PCM" o compartir el mismo puerto óptico o de auriculares en el televisor.
• Mettre en APPAIRAGE votre casque/ enceintes – veuillez consulter leur durant 2s – La LED “RX” flashe en alterné GREEN et BLANC). Receptores con conector de TELÉFONO de 6,35 mm en la parte
l'impostazione Dolby / DTS Digital su "OFF" Por favor, asegúrese de utilizar el mismo tipo de entrada / salida, por
mode d’emploi. • Activer le Bluetooth sur vos équipements et cherchez “Avantree delantera, consulte la Fig 2-2
3. Il LED OPT sul trasmettitore diventerà BIANCO FISSO durante la ejemplo.
• Gardez vos équipements proches et patientez. Une fois connecté, la Oasis Plus”. Une fois vu, sélectionnez-le pour établir la connexion.
riproduzione dell'audio TV. • Si está utilizando el cable ÓPTICO con TV, utilice el cable ÓPTICO para Asegúrese de que el LED "AUX" esté encendido; si no es así, pulse
LED “TX” arrête de clignoter et la LED A s’illumine. • Gardez vos équipements proches et patientez. Une fois connecté, la
Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore. conectarse al sistema de sonido. brevemente una vez para seleccionar el audio AUX. El LED AUX debería
AUX

LED “RX” arrête de clignoter et la LED A s’illumine.


OPT

Nota: se non sai come modificare le impostazioni del televisore o se non • Si utiliza el cable AUX/RCA para conectarse a la TV, utilice el cable AUX / permanecer BLANCO FIJO al transmitir audio.
Reconnexion riesci a sentire nulla attraverso le cuffie dopo aver modificato le impostazioni, RCA para conectarse al sistema de sonido.
Italiano Guida Rapida NOTA:
L'émetteur se reconnectera automatiquement au dernier appareil connecté contatta il produttore del televisore per assistenza. • Cuando apague el transmisor, todavía podrá escuchar el audio de su Por favor, NO utilice los puertos RCA en la parte posterior de su receptor
une fois que ce dernier aura été allumé. Sinon, redémarrez l'émetteur et sistema de sonido, sin necesidad de desconectar ni conectar nada. AV. No funcionarán y pueden dañar permanentemente el transmisor.
Se il televisore è in uscita per cuffie>
attendez 5 à 10 secondes pour qu'il se reconnecte. Accensione del trasmettitore Cuando solo quiera escuchar audio de sus auriculares Bluetooth, simplemente • Utilice SOLAMENTE la SALIDA DE TELÉFONO GRANDE 6.35MM ubicada
1. Utilizzare il cavo AUX per collegare il trasmettitore e la TV. apague su sistema de sonido.
Accendere il trasmettitore con il cavo micro-USBfornito.È possibile utilizzare en el FRONTAL de su receptor AV con el adaptador de 6,35 mm a 3,5 mm
Si l'indicateur «A» de l'émetteur est allumé, cela signifie que la connexion 2. Assicurarsiche il LED "AUX" sul trasmettitore sia acceso. In caso contrario, Por favor, compruebe la salida de su televisor y elija el cable correcto para
una porta USB sul televisore o una presa a muro (tramite un alimentatore (no incluido).
entre l'émetteur et le casque / haut-parleur fonctionne. L'étape suivante premere una volta . AUX

configurar Oasis Plus con TV, consulte los pasos de configuración de la


USB che supporta5V/500mA-2A.) • El volumen a través de los puertos del TELÉFONO puede ser alto; por
OPT

consiste à émettre du son de votre téléviseur vers l'émetteur. 3. Il LED "AUX" diventerà BIANCO FISSO durante la riproduzione dell'audio sección 2 favor, asegúrese de bajar el volumen de antemano.
Après avoir connecté l'émetteur à votre téléviseur / source audio tout en Preparazione prima della configurazione TV.
• Puede probar el puerto con auriculares con cable antes de usarlo.
suivant les étapes indiquées dans les sections ci-dessous, si vous n'entendez • Se il televisore è già collegato al sistema audio (ad esempio Sound Bar, Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore. Sección 2 Conexión del transmisor al televisor
Nota: Se non viene riprodotto alcun suono dalle cuffie o se il LED lampeggia
toujours rien dans vos écouteurs, veuillez régler le paramètre de sortie ricevitore AV, altoparlante esterno), si consiglia di utilizzare le caratteristiche Sección3 Uso como receptor Bluetooth (modo RX)
audio de votre téléviseur comme suggéré ou contacter son fabricant pour uniche "bypass" di Oasis Plus. Si prega di fare riferimento alla Sezione 1 ancora, cambiare l'impostazione Audio In uscita / Altoparlante sul Emparejar y conectar a auriculares/receptores
obtenir de l'aide. televisoresu "Cuffie cablate" o "Cuffia".
su come usarlo. Bluetooth 1) Deslice el interruptor Mode a la posición “RX”.
• Selo stai usando solo con il televisore, fai riferimento alla Sezione 2 Se il televisore è in uscita in RCA rosso/bianco (solo per TV), > 2) Deslice el interruptor LL/HD a la posición “LL” o “prioridad HD”.
Se lo siutilizzacomericevitore Bluetooth(Abilita al Bluetooth gli altoparlanti 1) Deslice el interruptor de modo a la posición "TX". 3) Conectar con altavoz / barra de sonido -
Connecter letransmetteur à votre TV ou autre s oil sistema audio),fareriferimento alla Sezione 3 1. Si prega di utilizzare ilcavo AUX &3.5mm a RCA Adattatore 2) Deslice el interruptor LL/HD a la posición "LL" o "prioridad HD". Le • Con cable de auriculares AUX / 3.5mm ( Fig3-1 A )
ource audio audiopercollegarli. sugerimos que utilice "prioridad LL" para ver la TV y "prioridad HD" • Con cable RCA + AUX (Fig3-1 B )
Sezione 1 Collegare il trasmettitore al televisore 2. Assicurarsi che il LED "AUX" sul trasmettitore sia acceso. In caso contrario, para escuchar música. • Con cable de audio óptico (Fig3-1 C )
Vérifiez les options de sortie de votre source audio avant de vous premere una volta . 3) Empareje el Oasis Plus con su dispositivo de audio Bluetooth.
con il sistema audio ,Fig 1-1 4) Empareje el Oasis Plus con su teléfono / PC / Tableta con Bluetooth
AUX
OPT

connecter, Fig 2 -1 3. Il LED "AUX" diventeràBIANCO FISSOdurante la riproduzione dell'audio TV. • Para uso por primera vez, el Oasis Plus entrará en modo de • El Oasis Plus debería entrar en modo de emparejamiento automáticamente
Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore. emparejamiento automáticamente; el LED "TX" parpadeará VERDE & o puede mantener pulsado el botón durante 2s – El LED “RX” parpadeará
L'esclusiva funzione "Bypass"consente di utilizzare l'Oasis Plus e il Sound
Si votreTV dispose d’une sortie OPTIQUE> Nota: Se non viene riprodotto alcun suono dalle cuffie o se il LED lampeggia
bar/Sound System allo stesso tempo. Possono anche condividere la stessa BLANCO rápidamente. Para uso no por primera vez, mantenga pulsado alternativamente VERDE y BLANCO.
ancora, cambiare l'impostazione Audio in uscita / altoparlante sul durante 2 s para entrar en modo de emparejamiento. • Encienda Bluetooth en su teléfono u otro dispositivo y busque
1. Assurez-vous que la LED “OPT” du transmetteur est allumée. Sinon, porta ottica o cuffia sul televisore.
televisore su "Altoparlante esterno". • Ponga los auriculares en MODO DE EMPAREJAMIENTO – consulte el “Avantree Oasis Plus”–toque para conectarse.
appuyer sur 1 fois. AUX
OPT Assicurarsi di utilizzare lo stesso tipo di input/output,ad esempio
Assurez-vous que le réglage Sortie audio / Enceintes de votre TV est bien • Se siutilizza il cavo OTTICO con la TV, utilizzare il cavo OTTICO ancheper manual de usuario de los auriculares/altavoces. • Manténgalos cerca y espere. Una vez conectados, el LED “RX” dejará
Ricevitori con jack PHONE da 6,35 mm nella parte anteriore, fare
défini à “External Speaker” ou “Optical audio out.” e.x: Samsung > Audio il collegamento al sistema audio. • Manténgalos cerca el uno del otro y espere. Una vez conectados, el de parpadear y el LED A se iluminará.
riferimento a Fig2-2
Out / Optical; LG > Optical Out. • Se stai usando il cavo AUX/RCAper il collegamento alla TV, utilizza il LED "TX" dejará de parpadear y A se iluminará.
cavo AUX/RCAperconnetterti al sistema audio. Assicurarsi che il LED "AUX" sia acceso; in caso contrario, premere una
2. Assurez-vous que le réglage Audio Format / Sortie son Digitale est
bien sur “PCM” ou que leDolby / DTS Digital est à “OFF”. • Quando spegni il trasmettitore, sarai ancora in grado di ascoltare l'audio volta per selezionare l'audio AUX. Il LED AUX deve rimanere BIANCO Reconectar Any questions? Please visit:
dal tuo sistema audio, senza bisogno di scollegare e collegare nulla. FISSO durante lo streaming audio.
3. La LED OPT de l’Oasis passe au BLANC FIXE lorsque du son est reçu El transmisor se volverá a conectar automáticamente al dispositivo support.avantree.com
Quando si desidera ascoltare solol'audio dalle cuffie Bluetooth, è sufficiente Nota:
depuis la TV. conectado más recientemente una vez que ese dispositivo se haya (User Manuals, FAQ, Video Tutorials and more)
spegnere il sistema audio. Si prega di NON utilizzare le porte RCA sul retro del ricevitore AV. Non
Vous pouvez désormais diffuser du son depuis votre téléviseur. encendido. Alternativamente, reinicie el transmisor y espere 5-10
Controlla l'uscita tv e scegli il cavo corretto per configurare Oasis Plus funzioneranno e potrebbero danneggiare permanentemente il Email support: support@avantree.com (Response Time: 1 working day)
Note: Si vous ne savez pas comment modifier les paramètres de votre segundos para que vuelvan a conectarse.
con la TV, fai riferimento alle procedure di impostazione nella sezione 2 trasmettitore. Live chat: www.avantree.com
téléviseur ou si vous n'entendez rien dans vos écouteurs après avoir modifié
• Si prega di utilizzare SOLO il Jack da 6.35mm PHONE OUT situato sul Si el indicador "A" del transmisor está encendido significa que la conexión Z-PKQG-TC500P-V3
les paramètres, veuillez contacter son fabricant pour obtenir de l'aide.
frontale del ricevitore AV con l'adattatore da 6,35 mm a 3,5 mm (non entre el transmisor y los auriculares/altavoces está funcionando. El
incluso). siguiente paso es alimentar el audio del televisor al transmisor. Dispose of the packaging and this product in
accordance with the latest provisions.

Das könnte Ihnen auch gefallen