XE-A213
XE-A213
With Quick Start Guide Mit Schnellstartanleitung Avec Guide de dmarrage rapide Con Gua de inicio rpido Met Gids voor snel starten
CAUTION:
The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawer is open.
CAUTION:
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
VORSICHT:
Die Netzsteckdose mu nahe dem Gert angebracht und leicht zugnglich sein.
ATTENTION:
La prise de courant murale devra tre installe proximit de lquipement et devra tre facilement accessible.
AVISO:
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
VARNING:
Det matande vgguttaget skall placeras nra apparaten och vara ltt tkomligt.
LET OP:
Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn.
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollstndigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, dbrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexin elctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente.
VARNING:
Fr att helt koppla frn strmmen, dra ut stickproppen.
LET OP:
Trek de stekker uit het stopcontact indien u de stroom geheel wilt uitschakelen.
Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Warnung Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstrungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Manahmen durchzufhren und dafr aufzukommen. Avertissement Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique ce produit risque de provoquer une interfrence radio, auquel cas lutilisateur sera oblig dobserver les mesures adquates. Advertencia Este es un producto de la clase A. En un ambiente domstico es posible que este producto cause radiointerferencia. En este caso se solicita al usuario que tome medidas adecuadas. Contact the following for the CE mark.
Thank you very much for your purchase of the SHARP Electronic Cash Register, Model XE-A213. Please read this manual carefully before operating your machine in order to gain full understanding of functions and features. Please keep this manual for future reference. It will help you if you encounter any operational problems.
CAUTION!
IMPORTANT
Be very careful when removing and replacing the printer cover, as the cutter mounted on it is very sharp. Install the cash register in a location not subject to direct sunlight, unusual temperature changes, high humidity or splashing water. Installation in such locations could cause damage to the cabinet and the electronic components. Never operate the register with wet hands. The water could seep into the interior of the register and cause component failure. When cleaning your register, use a dry, soft cloth. Never use solvents, such as benzine and/or thinner. The use of such chemicals will lead to discoloration or deterioration of the cabinet. The register plugs into any standard wall outlet (official (nominal) voltage). Other electrical devices on the same electrical circuit could cause the register to malfunction. For protection against data loss, please install three alkaline batteries LR6 (AA size) after initializing the cash register. When handling the batteries, please observe the following: Incorrectly using batteries can cause them to burst or leak, possibly damaging the interior of the cash register. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Be sure that the positive (+) and negative () poles of each battery are facing in the proper direction for installation. Never mix batteries of different types. Never mix old batteries and new ones. Never leave dead batteries in the battery compartment. Remove the batteries if you do not plan to use the cash register for long periods. Should a battery leak, clean out the battery compartment immediately, taking care to avoid letting the battery fluid come into direct contact with your skin. For battery disposal, follow the corresponding law in your country. For complete electrical disconnection, disconnect the main plug.
English
Never install the batteries into the cash register before initializing it. Before you start operating the cash register, you must first initialize it, then install three new alkaline batteries LR6 (AA size) on the register. Otherwise, distorted memory contents and malfunction of the cash register will occur. For this procedure, please refer to pages 9 to 10.
English
INTRODUCTION
CONTENTS
INTRODUCTION ............................................................................................................................................1 IMPORTANT ..................................................................................................................................................1 CONTENTS....................................................................................................................................................2
1 External View
Front view
Operator display Printer cover Receipt paper
XE-A213
AC power cord
Mode switch
2 Printer
The printer is one station type thermal printer, therefore it does not require any type of ink ribbon or cartridge. Lift the rear of the printer cover to remove. To re-install, hook the pawls on the cabinet and close. Caution: The paper cutter is mounted on the printer cover. Be careful not to cut yourself.
Take-up spool
Print roller arm Paper positioning guides Print roller release lever Inner cover
Do not attempt to remove the paper roll with the print roller arm locked. This may result in damage to the printer and print head. 5
MA
OP
4 Keyboard
Keyboard layout
ESC RCPT VAT CLK VAT SHIFT # #
PLU SUB
2 1 4 3 6 5
L3 L2 L1
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
CL
7 4 1 0
8 5 2 00
9 6 3
EX
% PO RA RF
Key names
Paper feed key
ESC RCPT
VAT
CLK #
Discount key
% PO RA
Escape key Receipt print key Value added tax key Clerk code entry key Value added tax shift key Non-add code/Time display key PLU/Subdepartment key
Clear key
0 ~ 9
00
EX
GC RCPT
Numeric keys
Foreign currency exchange key Guest check receipt key Automatic sequence key Department code entry key PLU level shift keys
VAT SHIFT
RF
Refund key
6
AUTO
DEPT #
#
PLU /SUB
1 ~
Department keys
Multiplication key
L1 ~ L3
Part1
Part2
Part3
GLU NBAL
CH1 CH2
ST
Subtotal key
1~
CR1 CR2
In this manual, key tops are shown in one line, such as p for easy reading. Department keys are shown like !, and numeric keys are indicated with simple number indication, such as 1, unless otherwise specified.
Keyboard sheet
Two types of keyboard sheets are installed on the cash register; one for ordinal use and one for text programming. To reinstall the keyboard sheet or a new sheet, please follow the procedure below. Keyboard cover
Turn over the keyboard cover. Insert the keyboard sheet into a slit.
Keyboard sheet
Do not spread the keyboard cover too far as it might tear the tabs. Replace the keyboard sheet with a new one if chance it gets wet. Use of a wet keyboard sheet may cause problems. Be sure to use only SHARP-supplied keyboard sheets. Thick or hard sheets can make key operations difficult. Place the keyboard sheet evenly under the keyboard cover. The keyboard cover will eventually wear out. If your keyboard cover is dirty or broken, replace the cover with a new one. For details, please contact a nearby authorized SHARP dealer.
5 Displays
Operator display
Numeric entry display area Repeat number display area Power save mark display area Function message display area
Repeat number display area The number of repeats is displayed, starting at 2 and incremental with each repeat. When you have registered ten times, the display will show 0. (2 3 ......9 0 1 2...) Power save mark display area When the cash register goes into the power save mode, the power save mark (decimal point) lights up. Function message display area Item labels of departments and PLU/subdepartments and function texts you use, such as %, () and CASH are displayed. For the details of function texts, please refer to page 63. When an amount is to be entered or entered, AMOUNT is displayed: When an amount is to be entered, ------- is displayed at the numeric entry area with AMOUNT. When a preset price has been set, the price is displayed at the numeric entry area with AMOUNT. Numeric entry display area Numbers entered using numeric keys are displayed here. Date and time display Date and time appear on the display in the , OP X/Z, REG, or MGR mode. In the mode, press the N key to display the date and time.
, REG or MGR
Error message When an error occurs, the corresponding error message is displayed in the function message display area. For details of error messages, please refer to Error message table on page 94.
SK1-1
Part1
Part2
Part3
STEP
Unpack the cash register and make sure all accessories are included. For details of accessories, please refer to SPECIFICATIONS section on page 95. For installing the cash register, find a stable surface near an AC outlet where the cash register will not subject to water sources or direct sunlight. For preparing the cash register, please follow the three steps shown below; "1 Initializing the Cash Register" on page 9, "2 Installing Batteries" on page 10, and "3 Installing a Paper Roll" on page 11.
1. Insert the manager (MA) key into the mode switch and turn it to the REG position.
OPX/Z
2. Insert the plug of the AC power cord into the AC outlet. The buzzer will sound
three times. IMPORTANT: This operation must be performed without batteries installed.
PGM
3. The cash register has now been initialized. The register display will show
"0.00" and then NO BATTERY.
NO BATTERY
If the buzzer does not sound when the plug is inserted, the initialization has not been done successfully. (This will occur when the voltage is high because you operated the cash register before starting initialization.) Wait at least one minute after pulling out the plug and insert the plug again.
2 Installing Batteries
Three new alkaline batteries LR6 (AAsize) must be installed in the cash register to prevent the data and user-programmed settings from being erased from the memory, when the AC cord is accidentally disconnected or in case of power failure. Once installed, the batteries will last approximately one year before needing replacement. At this time, the warning message LOW BATTERY will appear on the display to indicate the batteries are low and must be replaced within two days. If the warning message NO BATTERY appears, you must install the batteries at once. Do not set the mode switch to the , nor PGM positions while "NO BATTERY" is being displayed. Install three new alkaline batteries LR6 (AAsize) according to the procedure shown below with the AC cord connected and set the mode switch to the REG position:
2. Open the battery compartment cover next to the paper roll cradle.
3. Install three new alkaline batteries LR6 (AAsize) as per the diagram.
When the batteries are properly installed NO BATTERY message on the display will disappear. 4. Close the battery compartment cover. Be sure to observe precautions shown on page 1 when handling batteries. If you press a key by mistake, an error message PAPER EMPTY may be displayed. Press the l key to clear message after installing paper rolls. "LOW BATTERY" or "NO BATTERY" can be displayed only when the cash register is being turned on. Please be advised that when the cash register is being turned off for a long time, the data in memory might be cleared without the warning messages: "LOW BATTERY" or "NO BATTERY".
10
Part1
Part2
Part3
1. Lift up the print roller release lever to unlock and open the
print roller arm.
2. Set a paper roll in the paper roll cradle as per the diagram.
To the printer Correct To the printer Incorrect
4. While holding down the paper, slowly close the print roller
arm, and push down the arm until you hear a click locking the arm. Make sure securely you push down the center of the wing part of the arm as per the diagram. The paper will be fed automatically. If the print roller arm is not securely locked, printing is not done right. If this problem occurs, open the arm, and close the arm as instructed above.
11
12
Part1
Part2
Part3
STEP
Before starting sales entries, you must first program necessary items so the cash register suits your sales needs. In this manual, there are three sections, BASIC FUNCTION PROGRAMMING (pages 13-26) where required items must be programmed, AUXILIARY FUNCTION PROGRAMMING (pages 52-63) where you can program for more convenient use of keys on the keyboard, and ADVANCED FUNCTION PROGRAMMING (pages 64-78) where various optional programming features are provided. Find the appropriate features for your needs, and make the necessary programming.
2 Prior to Programming
Procedure for programming 1. 2. 3. 4.
Check to see whether a paper roll is present in the machine. If there is not enough paper on a roll, replace it with a new one (refer to "Replacing the Paper Roll" on page 89 for the replacement). REG OPX/Z MGR Put the manager key in the mode switch and turn it to the PGM position. X1/Z1 Program necessary items into the cash register. X2/Z2 Every time you program an item, the cash register will print the setting. Please PGM refer to print samples in each section. If necessary, issue programming reports for your reference. On the key operation example shown in the programming details, numbers such as 22052007 indicates the parameter which must be entered using the corresponding numeric keys. Asterisks in the tables shown in the programming details indicate default settings.
0,1 to 9 : l P @ s A
Numerical key Double-zero key Clear key Point key Multiplication key Subtotal key Finalization key
Used for numerical number entry. Used for parameter entry and character code entry. Used for cancel entry. Used for decimal point entry and right moving entry (as right cursor key). Used for left moving entry (as left cursor key). Used for data decision entry. Used for programming termination entry.
13
Please note that the character keys used for entering numbers (shaded area) are different from numeric keys. The following are used as control keys for text programming. H Toggles between upper-case and lower-case letters. By default, the upper-case letter is selected. Once the H key is pressed, you are locked in for entering lower-case letters. a is displayed when lower-case letters entry is selected as shown in the operator display example below. W Toggles between single-size and double-size characters. By default, the single-size character is selected. Once the W key is pressed, you are locked in for entering double size characters. W is displayed when double-size characters entry is selected as shown in the operator display example below. B Backs up the cursor, erasing the character to the left.
ABCD_
Wa
To program the word Clerk01 with the letter C being double size. To make the letter C double size character To make character size return to normal size To toggle the characters to lower-case letters
14
Wg W H hijk01
a a
Part1
Part2
Part3
3 Language Selection
To set 0
88
@
2: French
*Language (0-3)
A
Print
3: Spanish
Operator display
s 88 @ 0A
When you change the language, the texts such as clerk names (page 24), logo messages (page 25) and function texts (page 62), which you programmed, will be reset to the default settings. The language selection must be made before programming clerk names, logo messages and function texts.
Date(DD/MM/YYYY)
N
Operator display Print
22052007
(22 May, 2007)
22052007 0.00
Date
Time
For setting the time, enter the time in 4 digits using the 24-hour format. For example, when the time is set to 2:30 AM, enter 230; and when it is set to 2:30 PM, enter 1430.
N
Operator display Print
1430
1430 0.00
Time
15
5 Tax Programming
If you program the VAT/tax, the cash register can calculate the sales tax. In the VAT system, the tax is included in the price you enter in the register, and the tax amount is calculated when tendered according to the VAT rate programmed. In the tax system, the tax is calculated when tendered according to the tax rate programmed, and added to the price. The cash register can provide totally 6 kinds of VAT/tax systems (automatic VAT1-4, automatic tax 1-4, manual VAT 1-4, manual VAT 1, manual tax 1-4, and automatic VAT1 and automatic tax 2-4 systems) and 4 kinds of rates. By default, the cash register is pre-programmed as automatic VAT1-4 system. When you program tax rate(s) and taxable status for each department (by default, VAT1/tax1 is set to taxable.), tax will be automatically added to sales of items assigned to the department according to the programmed tax status for the department and the corresponding tax rate(s). For details of the tax systems, refer to Computation of VAT (Value Added Tax)/tax section on page 41. To change the tax system, please refer to Other programming of Various Function Selection Programming 1 section (Job code 69) on page 71.
Tax number (1 to 4)
@
When the lowest taxable amount is zero Lowest taxable amount (0.01 to 999.99)
For entering tax number, sign and tax rate and lowest taxable amount, the register displays guidance messages, "ENTER TAX NO.", "ENTER TAX RATE", and "ENTER LOWER TAX" respectively.
Operator display
s9@
2@ 7@
TAX RATE PROG. ENTER TAX NO. ENTER TAX RATE ENTER LOWER TAX ENTER TAX NO. 0.00
s A
16
Part1
Part2
Part3
The lowest taxable amount is valid only when you select add on tax system. If you select VAT (Value added system), it is ignored. If you make an incorrect entry before pressing the third @ key in programming a tax rate, cancel it with the l key. You do not need to enter the trailing zeros of the tax rate (after the decimal point), but you do need to enter the decimal for fractions. If you select VAT system, the sign which you program is ignored. To delete a tax rate, use the following sequence:
Tax number (1 to 4)
6 Department Programming
Merchandise can be classified into a maximum of 99 departments. Items sold using the department keys can later be printed on a report shown as the quantities sold and sales amounts classified by department. The data is useful for making purchasing decisions and other store operations. Default setting for the VAT/tax statuses and signs are listed below. Dept. code:
Dept. 1-10 Dept. 11-20 Dept. 21 Dept. 22-99
VAT/tax status:
VAT 1 VAT 2 VAT 1 VAT 1
Sign:
(+) (+) (-) (+)
To keep current setting on each programming, press the s key when the corresponding guidance message is firstly displayed. When pressing the A key in the middle of procedure, the programming will terminate and the data you entered before the press of A is saved. When pressing the l key twice in the middle of procedure, the programming will terminate and the data you entered before pressing the l key twice is NOT saved. When pressing the PLU, -, %, V, r, o, X, Y, c or b key in the middle of procedure except while entering texts or prices, the programming will move to the pressed key programming.
17
Key operation
Operator display
DEPT.06 ENTER[00]KEY
06
BOOK
BOOK
PRICE 0.00
300
300
:::
PRESET
18
Part1
Part2
Part3
(2) Press the s key to register the entry type. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
19
REGIST.TYPE NORMAL
SIGN (+)
LIMIT DIGITS 8
20
Part1
Part2
Part3
DEPT.07 ENTER[00]KEY
07
To program for the incremented dept. code, return to the step 2. When you want to program for other than incremented dept. code, return to the step 1.
A
Print
0.00
Item name
Tax status
Unit price
Item:
A B C SICS/Normal Entry digit limit Type of unit price entry
Selection:
Normal* SICS Open and preset Preset only Open only* Inhibit department key
Print:
0 1 0-8(default:8) 3 2 1 0
21
\ thru / corresponds to PLU codes 1 through 70 respectively. [ thru / corresponds to PLU codes 71 through 140 respectively. ] thru / corresponds to PLU codes 141 through 210 respectively.
To keep current setting on each programming, press the s key when the corresponding guidance message is firstly displayed. When pressing the A key in the middle of procedure, the programming will terminate and the data you entered before the press of A is saved. When pressing the l key twice in the middle of procedure, the programming will terminate and the data you entered before pressing the l key twice is NOT saved. When pressing the department, -, %, V, r, o, X, Y, c or b key in the middle of procedure except while entering texts or prices, the programming will move to the pressed key programming. Key operation Operator display
PLU.0071 ENTER[00]KEY
0071
22
Part1
Part2
Part3
MELON
MELON_
PRICE 0.00
500
500
ENTER DEPT#
23
PLU.0072 ENTER[00]KEY
0072
To program for the incremented PLU code, return to the step 2. When you want to program for other than incremented PLU code, return to the step 1.
6. Terminate programming
(1) Press the A key to terminate direct PLU key programming.
A
Print
0.00
8 Text Programming
Please refer to "Guidance for text programming" on page 14 as for how to entering characters. When you press an appropriate number key (job code number) and press the P key for text entry just after you start programming with the s key, the cash register will automatically be ready for text entry. Then a little after displaying guidance message indicating what programming you are in, the register may ask you to enter the first parameter. Referring to the corresponding Procedure, enter a parameter and start character entries.
s
24
Part1
Part2
Part3
Operator display
s5P
1@ DAVID
CLERK NAME PROG. ENTER CLERK NO. _ DAVID_ CLERK NAME PROG. ENTER CLERK NO. 0.00
s A
* Header 3-line message type: 1 to 3 Header 6-line message type: 1 to 6 Header 3-line and footer 3-line message type: 1 to 6 (1 to 3 as header, 4 to 6 as footer) Logo message print format (3 types)
Header 1st line Header 2nd line Header 3rd line Header 1st line Header 2nd line Header 3rd line Header 4th line Header 5th line Header 6th line Header 1st line Header 2nd line Header 3rd line
25
To print the logo message THANK YOU using double sized characters and centering on the third line. Key operation example Operator display Print
s4P
3@
LOGO TEXT PROG. ENTER LINE NO. _ _ _ N=K= =Y=O=U_ = =Y=O=U _ LOGO TEXT PROG. ENTER LINE NO. 0.00 W N=K= =Y=O=U_ W
A 6-line logo message is preprogrammed when shipped. Please start entering from the first line when you first program a logo message.
26
Part1
Part2
Part3
STEP
Operator display
DAVID DEPT.01 DEPT.02 SUBTOTAL -01-
Receipt print
1 1500 2300
!* "* s
4000
Price
CHANGE
2.00
Not printed when non-taxable items
* :indicate department keys. (In this example, tax system is set to automatic VAT 1 and the tax rate is set to 16.00%.)
!"
27
2 PLU Entry
The cash register allows you two ways of entering PLUs; direct PLU entry and PLU code entry. For more information about PLU entries, refer to "PLU/subdepartment entries" on page 35.
Item entries
[ ] A
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
1p
Item entries
71 p 141 p
28
Part1
Part2
Part3
STEP
5 CORRECTION
1250 (
DEPT.06 DEPT.06 PLU.0002 PLU.0002 AMOUNT DEPT.08 %1 %1 PLU.0001 (-) (-) DEPT.06 DEPT.06 CASH
12.50 -12.50 1.50 -1.50 -----6.00 -0.90 0.90 3.28 -0.28 0.28 -2.50 2.50 9.28
29
1310 ( 7d 1755 d
DEPT.06 AMOUNT DEPT.07 PLU.0010 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 DEPT.03 DEPT.06 AMOUNT DEPT.07 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 CASH
13.10 -----17.55 7.15 3.50 3.60 -2.50 8.25 -13.10 ------17.55 -3.50 -3.60 2.50 15.40
4 Subtotal Void
You can void an entire transaction. Once subtotal void is executed, the transaction is aborted and the register issues a receipt. This function does not work when more than 30 items have been entered. Key operation example Operator display Receipt print
1310 "
30
Part1
Part2
Part3
5 Correction of Incorrect Entries not Handled by the Direct or Indirect Void Function
Any errors found after the entry of a transaction has been completed or during an amount tendered entry cannot be voided. These errors must be corrected by the manager. The following steps should be taken:
1. 2. 3.
If making the amount tendered entry, finalize the transaction. Make correct entries from the beginning. Hand the incorrect receipt to the manager for its cancellation.
31
STEP
For reading and resetting the sales data, use the resetting function (Z). Resetting prints all sales information and clears the entire memory except for the GT1 through GT3, Training GT, BAL, reset count, and consecutive number. For more information about resetting (Z) of sales totals, refer to "READING (X) AND RESETTING (Z) OF SALES TOTALS" on page 80.
PA
Sample report
*2 Mode title*1 Reset counter Net grand total (GT2-GT3) Grand total of plus registration Grand total of minus registration Grand total of balance *3 (order total-paid total) Grand total of training mode registration Dept. code Sales qty Sales amount
0.00
*4
Tax total Net total without tax VAT shift Tax delete *5 Item counter and total
Item percent counter and total Refund counter and total REG-mode void counter and total Void-mode transaction counter and total
Manager item void counter and total Subtotal void counter and total No-sales counter
Received on account counter and total Paid out counter and total
counter
32
Part1
Part2
Part3
Customer counter Order total Paid total Paid total average per customer Order totalPaid total Cash counter and total Cheque1 sales counter and total
*1: When you take X1 report, X1 is printed. *2: Printed in the Z1 report only. *3: BAL is not printed by default. To print, change the setting on job code 65. *4: When Memory of difference due to rounding is set to yes the following is displayed here. For changing the setting, refer to "Other programming" (job code 67).
Exchange counter and total (in preset rate entry) Domestic currency Exchange manual rate entry counter and total Exchange check (in preset rate entry) Exchange credit (in preset rate entry)
*5: When manual tax 1-4 system or auto tax 1-4 system is selected, the following is displayed here. For changing the setting, refer to "Other programming" (job code 69).
Sales total including tax
Cash in drawer Cheque in drawer Cash + cheque in drawer Change total for cheque tendering
Periodic consolidation
Put the manager key in the mode switch and turn it to the X2/Z2 position.
OPX/Z REG MGR X1/Z1 X2/Z2 PGM
Key operation
Operator display
PA
Sample report
Mode title*1 Reset counter of daily total Reset counter of periodic *2 consolidation Grand total
0.00
The subsequent printouts are the same in format as in the X1/Z1 full sales report. *1: When you take X2 report, X2 is printed. *2: Printed in the Z2 report only
33
Receipt ON/OFF function When you use the printer to issue receipts, you can disable receipt printing in the REG mode to save paper using the receipt ON/OFF function. To disable receipt printing, press the R key in the OP X/Z position. This key toggles the receipt printing status ON and OFF. The register will print reports regardless of the receipt state, so the paper roll must be installed. To issue a receipt when receipt ON/OFF function is set to OFF: If your customer wants a receipt after you finalized a transaction with the receipt ON/OFF function being OFF status, press the R key. This will produce a receipt. However, if more than 30 items were entered, the receipt will be issued in a summary receipt. Copy receipt You can print a copy receipt by pressing the R key when the receipt ON/OFF function is in the ON status. To realize this function, you must enable the function. Please refer to page 68 (Job code 63). Power Save Mode The register will enter into power save mode when no entries are performed based on the pre-programmed time limit (by default, 30 minutes). When the register goes to the power save mode, all display lights will turn off except the decimal point at the leftmost position. The register will return to the normal operation mode when any key is pressed or a mode is changed with the mode key. Please note when the register is recovered by a key entry, its key entry is invalid. After the recovery, start the key entry from the beginning.
2 Error Warning
In the following examples, your register will go into an error state accompanied with a warning beep and a corresponding error message. Clear the error state by pressing the l key and take the proper action. Please refer to the error message table on page 94. Enter over a 32-digit number (entry limit overflow): Cancel the entry and re-enter the correct number. An error in key operation: Clear the error and continue operation. An entry beyond a programmed amount entry limit: Check to see if the entered amount is correct. If it is correct, it can be rung up in the MGR mode. Contact your manager. An including-tax subtotal exceeds eight digits: Delete the subtotal by pressing the l key and press the A, X, Y, c or b key to finalize the transaction.
34
Part1
Part2
Part3
Error escape function To quit a transaction due to an error or an unforeseen event, use the error escape function as shown below:
To clear the error state Transaction
The transaction is voided (treated as a subtotal void) and the receipt is issued by this function. If you have already entered a tendered amount, the operation is finalized as a cash sale.
3 Item Entries
Single item entries
1. Department entries
The cash register provides a maximum of 99 departments for a merchandise classification. Group attributes, such as taxable status, are applied to items when they are entered to the departments. When using the department keys (for department 1 to 6) For department 1 to 6, enter a unit price and press a department key. If you use a programmed unit price, press a department key only.
When using a programmed unit price Unit price * (max. 8 digits) Department key
* Less than the programmed upper limit amounts When zero is entered, only the sales quantity is added.
When using the department code entry key Enter a department (dept.) code and press the d key, then enter a unit price and press the d key again. If you use a programmed unit price, enter a dept. code and press the d key.
When using a programmed unit price Dept. code (1 to 99)
* Less than the programmed upper limit amounts When zero is entered, only the sales quantity is added. (In case only preset price entry is allowed.)
2. PLU/subdepartment entries
For another merchandise classification, the cash register provides a maximum of 1200 PLUs/subdepartments. PLUs are used to call up preset prices by pressing direct PLU keys or entering PLU codes with a press of the p key. Subdepartments are used to classify merchandise into smaller groups under the departments. Every PLU and subdepartment has a code from 1 to 1200, and should belong to a department to obtain attributes of that department. By default, the cash register is preprogrammed to be able to use 1 to 210 codes, and these 210 codes are set to PLU mode and zero for unit price. To extend the number of PLU codes to 1200, please refer to EJ memory type on page 73, and for other PLU/subdepartment programming, refer to PLU (Price Look-Up) and Subdepartment Programming on page 22.
35
PLU entries
Direct PLU key PLU code Direct key entry
* Less than the programmed upper limit amounts When zero is entered, only the sales quantity is added. Key operation example Receipt print
1200 "
Department entry
$
50 d 1500 d 41 d 80 p 500 85 p 1200 p
Repeat entries
You can use this function for entering a sale of two or more of the same items. Consecutive pressing of a department key, d key, a direct PLU key or p key is as shown on key operation example below. Key operation example Receipt print
$$
50 d 1500 d d 41 d d 80 p p 500 85 p 1200 p p
36
Part1
Part2
Part3
Multiplication entries
When selling a large quantity of items, it is convenient to use the multiplication entry method. Enter quantity using numeric keys and press the @ key before starting item entry as shown in the example below. When programmed to allow fractional quantity entries, you can enter up to four integers and three digit decimal, though the quantity is counted as one for sales reports. To enter a fractional quantity, use the decimal point key between integer and decimal. Key operation example Receipt print
Department entry
250
For finishing the transaction
If an entry to a department or PLU/subdepartment set for SICS follows the ones to departments or PLUs/subdepartments not set for SICS, it does not finalize and results in a normal sale.
37
: Shifts the PLU level from level 2 or 3 to level 1 (ordinary level). : Shifts the PLU level from level 1 or 3 to level 2. : Shifts the PLU level from level 1 or 2 to level 3.
You can select one of the two PLU level shift modes automatic return mode* and lock shift mode** and decide whether to allow PLU level shift in both the REG and MGR modes or in the MGR mode alone. * The automatic return mode automatically shifts the PLU level back to level 1. You can select whether the PLU level should return to level 1 each time you enter one item or each time you finalize one transaction. ** The lock shift mode holds the current PLU level until pressing of a PLU level shift key. By default, you can operate PLU level shift in both the REG and MGR modes under the automatic return mode (returning to level 1 after an item entry). To change the setting, please refer to PLU level shift and GLU function parameters on page 67. Automatic return mode Returning to level 1 after an item entry (default)
Lock shift mode
(Return to level 1)
Payment
(Return to level 1)
If you select the automatic return mode, it is not necessary to use the key on the keyboard, but if you select the lock shift mode, it is necessary to use the key.
38
Part1
Part2
Part3
When your machine has been programmed for the automatic return mode (returning to level 1 after an item entry): Key operation example Receipt print
When your machine has been programmed for the lock shift mode: Key operation example
The machine keeps the level 2 until other level shift key is pressed.
Receipt print
4 Displaying Subtotals
The subtotal is displayed by pressing the s key. When you press it, the subtotal of all entries which have been made is displayed with the function message SUBTOTAL. Subtotal will not be printed on a receipt on the current factory setting. If you want to print it, change the setting by programming. Refer to Receipt print format (Job code 7) on page 66.
39
5 Finalization of Transaction
Cash or cheque tendering
Press the s key to get a subtotal, enter the amount tendered by your customer, then press the A key if it is a cash tender or press a cheque key (X or Y) if it is a cheque tender. When the amount tendered is greater than the amount of the sale, the register will show the change due amount with the function message CHANGE. Otherwise the register will show a deficit with the function message DUE. You now must make a correct tender entry. Cash tendering Key operation example Receipt print
s
1000 A
Receipt print
s
1000 X
300 (
When programmed not to allow direct non-tender finalization after tendering (Job code 63, refer to page 68), you must always enter a tender amount.
40
Part1
Part2
Part3
Credit sale
Enter items and press a credit key (c or b). Key operation example Receipt print
2500 ( 7 d 3250 d
Mixed-tender sale
You can perform mixed-tendering of cheque and cash, cash and credit, and cheque and credit. Key operation example Receipt print
s
950 A
This system provides the VAT calculation for taxable 1 through 4 subtotals. This calculation is performed using the corresponding programmed percentages when the t key is pressed just after the s key. Manual VAT 1 system (Manual entry method for subtotals that uses VAT 1 preset percentages)
To use a programmed rate
VAT rate
This system enables the VAT calculation for the then subtotal. This calculation is performed using the VAT 1 preset percentages when the t key is pressed just after the s key. For this system, the keyed-in tax rate can be used.
41
Manual tax 1-4 system (Manual entry method using preset percentages)
This system provides the tax calculation for taxable 1 through 4 subtotals. This calculation is performed using the corresponding programmed percentages when the t key is pressed just after the s key. After this calculation, you must finalize the transaction. Automatic VAT 1 and automatic tax 2-4 system This system enables the calculation in the combination with automatic VAT 1 and automatic tax 2 through 4. The combination can be any of VAT1 corresponding to taxable 1 and any of tax 2 through 4 corresponding to taxable 2 through taxable 4 for each item. The tax amount is calculated automatically with the percentages previously programmed for these taxes. The tax status of PLU/subdepartment depends on the tax status of the department which the PLU/subdepartment belongs to. VAT/tax assignment symbol can be printed at the fixed right position near the amount on the receipt as follows: VAT1/tax1 A VAT2/tax2 B VAT3/tax3 C VAT4/tax4 D When the multiple VAT/tax is assigned to a department or a PLU, a symbol of the lowest number assigned to VAT/tax rate will be printed. For programming, please refer to Various Function Selection Programming 1 (Job code 66) on page 69. Key operation example
(When the manual VAT 1-4 system is selected)
Receipt print
1000 !
s t A
Receipt print
D
1000 !
s t A
42
Part1
Part2
Part3
OPTIONAL FEATURES
1 Auxiliary Entries
Percent calculations (premium or discount)
Your register provides the percent calculation for the subtotal and/or each item entry depending on the programming. Refer to "Programming for %" for the programming. Percentage: 0.01 to 100.00% (Depending on the programming) Application of preset rate (if programmed) and manual rate entry are available.
4@ 140 '
s 10 % A
800 ( 7P5%
% A
(When premium and 15% are programmed for the key)
Deduction entries
Your register allows you to deduct a preset amount or a certain amount manually entered, which are less than a programmed upper limit. These calculations can be after the entry of an item and/or the computation of subtotal depending on the programming. Refer to "Programming for -" for the programming.
575 (
s 100 A
43
7 d 675 d
A
(When a deduction amount of 0.75 is programmed.)
Refund entries
For departments 1 to 6, enter the refund amount and press the f key, and then press the corresponding department key (when using the preset price, omit entering the amount), and for a departments 7 to 99, enter the department code and press the f and d keys, then enter the refund amount and press the d key if necessary. For a refund of a PLU item, press the f key and the corresponding direct PLU key, or enter the PLU code and press the f key, then press the p key. For a refund of a subdepartment item, enter the refund amount and press the f key, then press the corresponding direct PLU key, or enter the PLU code and press the f and p keys, then enter the refund amount and press the p key. Key operation example Receipt print
250 f ( 41 f d 100 d 7@
f
85 f p 150 p
1230 N 1500 (
44
Part1
Part2
Part3
To finalize temporarily
Item entries
For settlement
Finalization operation
*1: The tax is not calculated. *2: Press the key to issue a guest check receipt (bill). A print sample is shown on the next page. Key operation example Receipt print
GLU code Previous balance
New balance
Your register can be programmed to generate GLU codes automatically in a sequential fashion. If your register has not been programmed to do so, each GLU code must be entered manually. By default, GLU codes are generated automatically. For the programming, please refer to Other programming (job code 68) on page 70. You can enter a maximum of 50 items for each GLU code. When the machine detects only area for five items are left on the GLU buffer, the operator display shows 5 ITEMS REMAIN to warn you the number of items you can enter furthermore and the number decrease one by one. When an error message BUFFER FULL is displayed, you cannot enter an item anymore. By default, the details of items for each GLU are cleared when you press the key. You can clear the details when you press the key as well as the key when you change the default setting. To change the setting, please refer to PLU level shift and GLU function parameters on page 67. You can change the printing style so that previous balance (PBAL) and new balance (NBAL) are printed on guest check receipts. To change the setting, please refer to PLU level shift and GLU function parameters on page 67.
45
Additional ordering For making additional entries for a GLU already generated and not settled yet (hereinafter referred to as open GLU), enter the corresponding open GLU code and press the G key to recall the previous balance of the open GLU, then start item entries. By default, when entering an open GLU code, the cash register does not check if the clerk code is the same as the new order was made for the guest. If you want the register to check the clerk code, change the setting on PLU level shift and GLU function parameters (page 67). When the code is not the same, the register shows the error message NO AUTHORITY and does not accept additional order.
Item entries
Receipt print
11 G
A
Guest check receipt (bill)
46
Part1
Part2
Part3
A X Y c b
or or
l
Reentry
*Exchange rate: 0.000000 to 999.999999 Press the l key after pressing the V key to cancel payment in a foreign currency. If Yes is selected for cheque and credit operation when tendering in foreign currency in EURO programming, you can finalize a sale in foreign currency using the X, Y, c or b key with preset exchange rate operation. If programmed, a foreign currency symbol is printed when you use a preset rate. Refer to "Foreign currency symbol" for the programming. Refer to "Programming for V" for programming the currency exchange rate.
Receipt print
Domestic currency Exchange rate Foreign currency Domestic currency Foreign currency symbol (Printed if programmed)
V key.)
Exchange rate
47
Receipt print
12345 N 4800 r
Paid-out entries
When you pay an amount to a vendor, use the o key. For the paid-out (PO) entry, enter the amount and press the o key. Cash tendering only available for PO operation.
Receipt print
54321 N 2300 o
No sale (exchange)
When you need to open the drawer with no sale, press the A key. The drawer will open and printer will print NO SALE on the receipt or journal. If you let the machine print a non-add code number before pressing the A key, a no sale entry is achieved and a non-add code number is printed. Refer to "Other programming" (job code 63) for the programming.
a
(a = 500 ( A)
48
Guidance messages
Depending on programming items, the register shows guidance messages on the operator display to indicate a programming item you are in, or guidance to enter data, as shown in the examples below. Your register allows you to program all necessary data in one procedure with the guidance messages for department programming (page 17), PLU (Price Look-Up) and subdepartment programming (page 22), programming for the -, %, V, r, o, X, Y, c and b keys (pages 52-60). For their guidance messages, please refer to each section. Example 1: For key entry type programming Key operation example
Parameter/price entry
Operator display
008
@ s A
008
To repeat (depending on programming) Guidance message is kept displaying until you press the
A key.
To terminate
0.00
49
Example 2: Job code type programming (programming starting from the press of s.) Key operation example
Job code entry
Guidance message is displayed.
To repeat
Operator display
s1@
50
MACHINE NO.
Parameter entry
50
(depending on programming) Guidance message is changed after a new job code entry.
Registration of parameter
s A
ENTER[TL/NS]KEY
To terminate
0.00
Operator display
253
065
065
Character code
=A_
50
Part1
Part2
Part3
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
u o
Code Character
U O (space) ! # $ % & ( ) + , -
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
. / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Code Character
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
^ _ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } !!
1 2 3 4
Code Character
1/2
FT
137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 177 178 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
F T
Pt i
A a E e I i U u N . n . C S C .
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 253
G S . G .. g K . k . L l Z D d C c
P
. .I
L L
e s c z y . u n r
*(DC)
] [
*(DC): Double-size character code : The shaded characters cannot be correctly displayed; a similar character or a space is displayed instead. The character !! (code 128) cannot be displayed (displayed as !).
51
(-)
(-)
300
300
52
Part1
Part2
Part3
(2) Press the s key to register the amount. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
SIGN (-)
5. Discount calculation (for the items) programming (Press s to skip. / Press A to terminate.)
(1) Go to (2) when the discount calculation for the items does not need to be changed from "ITEM ENABLE". Otherwise, press : key to display "ITEM DISABLE". Each time : key is pressed, the display shows "ITEM DISABLE" and "ITEM ENABLE" alternatively. Default setting is "ENABLE". (2) Press the s key to register the setting. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
6. Discount calculation (for the subtotals) programming (Press s to skip. / Press A to terminate.)
(1) Go to (2) when the discount calculation for the subtotals does not need to be changed from "SBTL ENABLE". Otherwise, press : key to display "SBTL DISABLE". Each time : key is pressed, the display shows "SBTL DISABLE" and "SBTL ENABLE" alternatively. Default setting is "ENABLE". (2) Press the s key to register the setting. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
LIMIT DIGITS 8
53
ENTER[TL/NS]KEY
8. Terminate programming
(1) Press the A key to terminate the - key programming.
A
Print
0.00
Text
Amount Sign
Item:
A B C Discount calculation (for the items) Discount calculation (for the subtotals) Entry digit limit
Selection:
Enable* Disable Enable* Disable
Print:
0 1 0 1 0-8(default:8)
Programming for %
Key operation Operator display
%1 PROGRAMMING ENTER[00]KEY
54
Part1
Part2
Part3
(2) Enter the text. A maximum of 16 characters can be entered. Please refer to "Guidance for text programming" on page 14 for entering the text. When you start entering a character, the current text data will be overwritten by new data. Pressing the P and @ key moves the cursor to the right and left respectively. (3) Press the s key to register the text. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
15.00
15.00
SIGN (-)
5. Discount calculation (for the items) programming (Press s to skip. / Press A to terminate.)
(1) Go to (2) when the discount calculation for the items does not need to be changed from "ITEM ENABLE". Otherwise, press : key to display "ITEM DISABLE". Each time : key is pressed, the display shows "ITEM DISABLE" and "ITEM ENABLE" alternatively. Default setting is "ENABLE". (2) Press the s key to register the setting. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
55
6. Discount calculation (for the subtotals) programming (Press s to skip. / Press A to terminate.)
(1) Go to (2) when the discount calculation for the subtotals does not need to be changed from "SBTL ENABLE". Otherwise, press : key to display "SBTL DISABLE". Each time : key is pressed, the display shows "SBTL DISABLE" and "SBTL ENABLE" alternatively. Default setting is "ENABLE". (2) Press the s key to register the setting. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
90.00
90.00
ENTER[TL/NS]KEY
8. Terminate programming
(1) Press the A key to terminate the % key programming.
A
Print
0.00
Percent rate
Item:
A B C Discount calculation (for the items) Discount calculation (for the subtotals) Always 0 is printed.
Selection:
Enable* Disable Enable* Disable
Print:
0 1 0 1 0
Programming for V
Key operation Operator display
56
Part1
Part2
Part3
EX
EX
0.939938
0.939938
57
(2) Press the s key to register the setting. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
TAB 2
ENTER[TL/NS]KEY
7. Terminate programming
(1) Press the A key to terminate the V key programming.
A
Print
0.00
Text
Rate
Item:
A B C Open rate entry Preset rate entry TAB (position of decimal point from right)
Selection:
Enable* Disable Enable* Disable
Print:
0 1 0 1 0-3 (default:2)
58
Part1
Part2
Part3
(2) Enter the text. A maximum of 16 characters can be entered. Please refer to "Guidance for text programming" on page 14 for entering the text. When you start entering a character, the current text data will be overwritten by new data. Pressing the P and @ key moves the cursor to the right and left respectively. (3) Press the s key to register the text. Immediately after displaying guidance message for the next step, the current setting for the next step will be displayed.
CHEQUE
FOOTER PRINT NO
LIMIT DIGITS 8
59
6. Terminate programming
(1) Press the A key to terminate the X key programming.
A
Print
0.00
Text
Item:
A B Footer print Amount tendered entry
Selection:
No* Yes Non compulsory (for X and Y)* Inhibit (for c and b)* Compulsory
Print:
0 1 0 0 1 0-8 (default:8)
s
Selection:
A
Entry:
1 0 1 0 0-8 (default:8)
*1:Item:
A B Footer printing* Amount tendered entry* Entry digit limit
60
Part1
Part2
Part3
Footer printing This programming decides whether or not the machine should print a message at the foot of a receipt when the A key is used. With regard to programming method of footer logo message, refer to Logo messages section on page 25. Amount tendered entry You may select amount tendered, compulsory or optional. Entry digit limit Program upper limit entry for total cash amount which can be handled on the register. The entry digit limit is in effect for REG mode operation but can be overridden in the MGR mode. The entry digit limit is represented by the number of allowable digits for the maximum entry or total amount. When 0 is set, the operation of the corresponding key is prohibited. Key operation example Print
018
@ sA
P
s6P US S $ sA
s
Print
85
s
Print
s 85 P SSS 207 : sA
61
87
s
Print
s 87 P S S TRAINING S S sA
The programmed text is printed in double-size characters on the receipts issued in the training mode.
* Function no.: See List of function texts shown on the next page. Key operation example Print
s3P 36 @ CARD1 s A
(Programming CARD1 for credit 1)
62
Part1
Part2
Part3
_
% Differ Taxable 1 subtotal Taxable 2 subtotal Taxable 3 subtotal Taxable 4 subtotal VAT/tax 1 VAT/tax 2 VAT/tax 3 VAT/tax 4 Net 1 VAT shift VAT/tax delete Net 2 Refund Void Void mode total Manager void Subtotal void Bill counter No sale Previous balance New balance Customer Order total Paid total Average Order total paid total RA PO Cash Cheque 1 Cheque 2 Credit 1 Credit 2 Exchange (Preset rate) Exchange (Open rate) Exchange cheque Exchange credit
() %1
DIFFER TAX1 ST TAX2 ST TAX3 ST TAX4 ST VAT 1 VAT 2 VAT 3 VAT 4
Net 1 (Taxable 1 - VAT/tax 1) NET 1 Net 2 (Taxable 2 - VAT/tax 2) NET 2 Net 3 (Taxable 3 - VAT/tax 3) NET 3 Net 4 (Taxable 4 - VAT/tax 4) NET 4 Subtotal Merchandise subtotal Total Change Sales qty Due Exchange (Preset rate) change Amount Total tax Old balance New balance Net without tax (on report) Department report title PLU report title Transaction report title Clerk report title Hourly report title GLU report title GLU code Balance report title Non add symbol (8 chara.) Copy receipt title Guest check receipt title EJ report title EJ report end title SUBTOTAL MDSE ST TOTAL CHANGE ITEMS DUE EX1 CHG AMOUNT TTL TAX OLD BAL. BALANCE
NET1
VAT SFT TAX DELE
NET2
REFUND
OP
CASH
CHECK1 CHECK2 CREDIT1 CREDIT2 EXCH1 EXCH2 EX1 CHK EX1 CR
63
Register number
To set the register number 0
s1@ 123456 s A
Consecutive number
To begin the count from 000001
Register number
A number (one to six digits) that is one less than the desired starting number
s2@ 1000 s A
Consecutive number
64
Part1
Part2
Part3
*1Job code
*2ABCDEFGH
*1 Enter job code using numeric keys specified in each section below. *2 Data entry details are listed on each table in each section below. An asterisk is entered for factory setting. Example: When programming for job code 5 as ABCDEFGH: 00000100. Key operation example Print
s5@ 00000100 s A
Selection:
Enable* Disable Enable* Disable Enable* Disable Enable* Disable Enable* Disable Enable* Disable Enable* Disable Enable (3 digits decimal place) Disable*
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
65
Print format
Job code: 6 * Item:
A B C D E F G H Printing style Receipt print style Time print on all receipts Date print on all receipts Consecutive no. print Separator line in reports Zero skip in PLU report Zero skip in full sales/clerk/hourly reports
Selection:
Journal printing Receipt* Total Detailed* Yes* No Yes* No Yes* No One line space Separator line* No Yes* No Yes*
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Printing style Even when receipt printing is selected, the journal rewind motor will be driven in PGM, OP X/Z, X1/Z1 and X2/Z2 modes so you can wind sales and programming reports.
Selection:
Entry:
0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
66
Part1
Part2
Part3
Selection:
Automatic return mode* Lock shift mode Available in MGR & REG modes* Available in MGR mode 1 item* 1 transaction Yes No* Yes No* No* Yes No Yes*
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
Other programming
As the guidance messages for other programming, OTHERS + the lower digit number of job code is displayed. For example, for job code 61, OTHERS 1 is displayed as the guidance message. Job code: 61 * Item:
A B C D Always enter 0. Always enter 0. Negative dept. and PLU/subdept. Fractional treatment
Selection:
Entry:
0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 2 0 to 3 (default: 2)
E F G
Disable Enable* Round off (4 down, 5 up)* Raising to unit Disregarding fractional treatment As 00 key* As 000 key 12-hour format 24-hour format* Use month-day-year format Use day-month-year format* Use year-month-day format
67
Selection:
Lock error Misoperation* Yes* No Yes* No Enable* Disable Yes* No Yes* No No* Yes
Entry:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Selection:
Yes* No Disable Enable* Enable* Disable No* Yes Enable* Disable Noncompulsory* Compulsory Noncompulsory* Compulsory Disable Enable*
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Selection:
Yes* No Yes* No Yes* No Yes* No Yes* No Yes* No No* Yes Enable* Disable
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
68
Part1
Part2
Part3
Selection:
Yes No* No* Yes
Entry:
0 1 0 1 0
Selection:
Total only Details* Amount printing when PLU unit price No* is zero Yes Conversion SBTL printing of native SBTL Yes* No VAT/tax assignment print Yes No* Compression print on journal at PGM, No (normal size) X1/Z1 and X2/Z2 modes Yes (small size)* Compression print on journal at REG, No (normal size) MGR and VOID modes Yes (small size)* Logo text print on journal No* Yes Footer print control All receipts* Only on selected function key at the time of finalization
Entry:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Compression print on journal This selection is valid when printing style (job code 6) is set to journal printing.
Selection:
Entry:
G H
No* 0 Yes (for Australian system) 1 Rounding* 0 Not rounding (for Australian system) 1 0 - 9 (default: 0) 0 - 9 (default: 0) Item and payment* 0 Payment 1 Arbitrary* 0 0 only 1 0 and 5 only 2 No* 0 Yes 1 Arbitrary* 0 0 only 1 0 and 5 only 2
69
Rounding amount printing (A) Total amount rounding when a transaction is finalized directly by X, Y, c or b key(B) When you live in Australia, set as shown on the tale below for the parameters A and B. Rounding up of the unit digit of amount (C) Rounding down of the unit digit of amount (D) Handle C and D as a pair. When you live in Australia, Switzerland, Norway or South Africa, set as shown on the table below for the parameters C and D. The rounding is performed as follows: In case C = 0: Unit digit of amount < or = Value of D rounding down Value of D < or = Unit digit of amount rounding to 5 In other cases: Unit digit of amount < or = Value of D rounding down Value of D < Unit digit of amount < Value of C rounding to 5 Value of C < or = Unit digit of amount rounding up Application of rounding (E) Limit of the least significant digit in entering amount of item (F) Memory of difference due to rounding (G) Limit of the least significant digit in entering amount of payment (H) When you live in Australia, Switzerland, Norway or South Africa, set as shown on the table below for the parameters E through H. Switzerland Norway South Africa CD 82 54 05 E Item & payment Payment Payment F 0 and 5 only Arbitrary Arbitrary F Arbitrary G No Yes Yes G Yes H 0 and 5 only 0 only 0 and 5 only H 0 and 5 only
A B CD E Australia Yes Not rounding 82 Payment* * Applied to payment by cash and change amount.
Selection:
Entry:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2
Enable* Disable Temporary EJ printing during a transaction Disable Enable* EJ printing and clearing EJ data when No* issuing general Z1 report Yes PGM mode operation records type Details* Header information only REG/MGR/VOID modes operation Details* records type Total Compressing printing for EJ data No (normal size) Yes (small size)* Action when EJ memory area is full Continue Continue and warning (near full warning)* Lock and warning (with near full warning)
70
Part1
Part2
Part3
Temporary EJ printing during a transaction If selecting enable, you can print journal data of a current transaction recorded in EJ memory by pressing the R key during the transaction. To realize this function completely, the cash register must be programmed to print the receipt and set the Receipt ON/OFF function to OFF. PGM mode operation records type The header information only is printed during the program reading operation. The header information only is printed for X/Z reports. (Receipt sample for Header Information only)
Action when EJ memory area is full By default, when the memory for EJ becomes nearly full, the cash register shows "EJ NEAR FULL", and the cash register keeps storing new data while erasing the oldest data. When 0 is selected, the cash register will no longer show EJ memory nearly full message. When 2 is selected, the cash register shows EJ memory nearly full message and when the memory is totally full, the cash register locks the sales/data entry with a display of the memory full message EJ DATA FULL . You must issue an EJ report (Z1 report) at this time.
Selection:
No* Yes
Entry:
0 1 0 0 0 1 0 1 2 3 4 5 0 1 0 1 0 1 2
F G H
Tax print when taxable subtotal is zero Tax print when tax is zero Rounding system
Rising to unit* Round off (4 down/5 up) Auto tax 1-4 Auto VAT 1-4* Manual VAT 1-4 Manual VAT 1 Manual tax 1-4 Auto VAT 1 & Auto tax 2-4 No* Yes Yes* No Normal* Sweden Denmark
Rounding system When you live in Sweden or Denmark, change the default setting (H=0) to the corresponding setting.
71
Selection:
Only during a transaction* Only at the start of transaction
Entry:
1 0 0 0 0 0 0 0 0
s
* Item:
A B-D
10
@
Yes* No
*ABCD
s A
Entry:
0 1 001-254 or 999 (Default 030)
Selection:
Entering power save mode when time is displayed Time(min.) to entering power save mode since no operation is made
When 999 is set for B to D, entering into power save mode is inhibited.
s 10 @ 0060 s A
72
Part1
Part2
Part3
11
*A
*A: Logo message type 0: Header 3-line message without graphic logo 3: Header 6-line message 5: Header 3-line message and footer 3-line message (default) Key operation example Print
s 11 @ 3sA
50
*Printer density
(00-99)
s
Print
* 50 (100%) is the default setting. To make the print darker, set a larger number, and to make the print lighter, set a smaller number. Key operation example
s 50 @ 70 s A
EJ memory type
When this procedure is executed, EJ data is cleared, and PLU data (programming data and sales data) are reset to the default after all data is cleared even if the same memory type is selected.
90
*A
A
Print
*A: 0 for EJ 8000 lines and PLU 1200 codes 1 for EJ 9000 lines and PLU 210 codes (default) Key operation example
s 90 @ 0A
73
86
s
Print
s 86 @ 20 s A
Programming for a; entering a PLU 2 item and a dept. 6 item (unit price: 1.00) Key operation example
AUTO setting
a 100 ( a A
When the AUTO key has been programmed to execute a report job function, the mode switch must be in the appropriate position (OPX/Z for individual clerk reports, X1/Z1 for daily reports or X2/Z2 for weekly or monthly reports).
74
Part1
Part2
Part3
4 EURO Programming
For details of EURO migration operation, please refer to EURO MIGRATION FUNCTION.
s
* Item:
A B C D
*ABCD
A
Entry:
0 1 0 0 1 0 1
Selection:
Printing exchange total amount and change amount on receipt or journal Always enter 0. Cheque and credit operation when tendering in foreign currency Exchange calculation method No* Yes No* Yes Multiplication* Division
Printing exchange total amount and change amount on receipt/journal Total and change amounts in exchange currency are printed respectively below each of the total and exchange amounts in domestic currency. Exchange calculation method Division or Multiplication can be selected for the conversion method from domestic currency to exchange currency, and the calculation is performed as follows: In case that Division is selected: Domestic currency amount Exchange rate = Exchange amount In case that Multiplication is selected Domestic currency amount Exchange rate = Exchange amount Key operation example Print
s8 1000
@ s A
s
* Item: A B
12
*AB
A
Entry: 0 1 0 1
Converting the preset unit price of Dept./PLU in the automatic modification operation for EURO (job #800 in the X2/Z2 mode) Automatic modification operation for EURO (job #800 in the X2/Z2 mode) at the preset date
s 12 @ 01 s A
If you have already made the Job #800 operation with the substitution of 3 for A in the X2/Z2 mode, this programming is disabled.
75
13
@
@ s A
s 13 01072009
In case you changed the date format using job code 61, follow the format you selected for setting the date. If all zeros are set, this programming is disabled. If you have already made the Job #800 operation with the substitution of 3 for A in the X2/Z2 mode, this programming is disabled.
14
s 14 @ 10 s A
If you have already made the Job #800 operation with the substitution of 3 for A in the X2/Z2 mode, this programming is disabled.
A
2 1 3 4
A A A A @
End PLU code
To stop reading programming report, turn the mode switch to the MGR position.
76
Part1
Part2
Part3
Sample printouts
1 Programming report 1
Mode Function no.& its text Function parametrs Discount amt. w/sign Function parametrs Percent rate with sign Percent limit Logo Message
Function selection for miscellaneous keys (A-H) Print format (A-H) Receipt print format(A-H) EURO system settings (A-D) Power save mode(A-D) Logo message print format Automatic EURO modification operation settings (AB) Date setting for EURO modification operation Time setting for EURO modification operation PLU level shift and GLU function parameters *Job code #35 is fixed settings, for which you cannot change the settings. Tax rate Min. taxable amount Clerk name/code
77
2 Programming report 2
Job code A to H from the left * Job code #71, 72, 76 and 77 are fixed settings, for which you cannot change the settings.
Tax status
Domestic currency symbol Training clerk specification Training mode text Language selection EJ memory type
78
Part1
Part2
Part3
TRAINING MODE
The training mode is used when the operator or the manager practices register operations. When a clerk in training is selected, the machine automatically enters the training mode. To specify a clerk to be trained, refer to Training clerk specification for training mode in ADVANCED FUNCTION PROGRAMMING in page 74. The training operation is valid only in REG, MGR and mode. The corresponding clerk memory is only updated in the training mode. Key operation example
A clerk set in training
20 L 1000 ' 3@
# A
79
Item Flash report: (Only display) To clear the display, press the l key or turn the mode switch to another position.
Key operation
! to ( )
--
X1, Z1 X2, Z2
A
Start PLU code All PLUs Start PLU code
P
End PLU code
A p P p L L N G c
Reading: Resetting:
X, Z
--
--
Reading:
L L N G c r
P P P P P
(The report of the current clerk) Full clerk report -X1, Z1 -Reading: Resetting:
Hourly report
--
X1, Z1
--
Reading:
Resetting:
--
X1, Z1
--
Reading:
Resetting:
--
X1, Z1
--
Reading:
Resetting:
80
Part1
Part2
Part3
When both sales quantities and sales amounts are zero, printing is skipped. If you do not want to skip, change the programming. (Refer to Print format of Various Function Selection Programming 1.) X represents read symbol and Z represents reset symbol in the reports. To stop reading and resetting the PLU sales report, turn the mode switch to the MGR position. The data will not be erased when you reset. The drawer does not open when you take X/Z reports. The drawer can be opened by pressing the A key to remove the till after closing your business. When printing is performed continuously, the printing may be intermitted several seconds. After the intermission, the printing will be restarted.
Range sum
81
Hourly report
Sample report
Mode title* Report title Customer counter Sales total
*: When you take Z1 report, Z1 is printed. *: When you take Z1 report, Z1 is printed.
Balance report
Sample report
Mode title Report title Total balance on previous day Order total Paid total Balance
82
Part1
Part2
Part3
@ A P @ A @ A
To stop reading or resetting the data, turn the mode switch to MGR position. The data will not be erased when resetting. On the EJ memory, a maximum of 9000 (or 8000, depending on programming) lines of data can be stored. When executing all data reading, all of the data stored in the EJ memory will be printed. Refer to "EJ memory type" for the programming. When printing is performed continuously, the printing may be intermitted several seconds. After the intermission, the printing will be restarted.
83
OVERRIDE ENTRIES
Programmed limit for functions (such as for maximum amounts) can be overridden by making an entry in the MGR mode.
1. 2.
Turn the mode switch to the MGR position. Make an override entry.
OPX/Z
REG
In this example, the register has been programmed not to allow discounts entries over 1.00. Key operation example
REG mode entries
PGM
l
Turn the mode switch to the MGR position.
1. 2.
Turn the mode switch to the position using the manager key (MA), to enter into the void mode. Repeat the entries that are recorded on an incorrect receipt. (All data on the incorrect receipt is removed from register memory; the voided amounts are added to the void mode transaction totalizer.)
OPX/Z
PGM
Incorrect receipt
Cancellation receipt
84
Part1
Part2
Part3
Period 2
After EURO banknotes and coins begin to circulate, and before national currency is withdrawn from circulation. (Co-existence of EURO and national currency) Domestic currency Exchange key (Preset rate entry) Exchange key (Manual rate entry)
Period 3
After the national currency is withdrawn from circulation
EURO
Exchange key (Preset rate entry) Domestic currency Exchange key (Manual rate entry)
Domestic currency
*A=1: Applicable for period 1 *A=2: Applicable for period 2 *A=3: Applicable for period 3
Currency
Exchange key
800
*A
85
The details of the register system modification are as shown below: Items
General Z1 report General Z2 report GT memories (GT1, GT2, GT3 and Training GT) Conversion of preset prices of Dept./PLU Conversion of entry digit/amount limit Exchange amount printing for total and change Exchange calculation method Domestic currency symbol Domestic currency decimal point position Exchange currency symbol Exchange currency decimal point position Rounding system (Denmark/Sweden/Normal) Rounding up/down of the unit digits of amount Lowest digit entering limitation of item Lowest digit entering limitation of payment Memory of difference due to rounding Rounding of exchange currency
The item marked with - remains the same as the previous data. *1: When you perform from EURO status 2, previous data remains unchanged. *2: When you perform from EURO status 1 or 2, space is set.
IMPORTANT
Conversion of the preset unit prices of departments and PLUs Note that the conversion rate of the preset rate of the V key is applied for the conversion, and the method is set to division. When the conversion is performed, the message PRICE CONVERTED will be printed on the #800 report. After the execution of the procedure with A=1, treat EURO as foreign currency using the exchange key (V) with the preset rate entry. Set the EURO conversion rate as the currency exchange rate for the exchange key. After the execution of the procedure with A=2, treat EURO as domestic currency, and national currency as foreign currency using the exchange key (V) with the preset rate entry. Set the EURO conversion rate as the currency exchange rate for the exchange key. As for the percent rate for % and -, the automatic conversion is not made. So, when your domestic currency becomes EURO, you must change these settings so that they are base on EURO currency. You can manually make these settings. For programming details, please refer to EURO Programming section.
86
Part1
Part2
Part3
800
@ A
EURO status
When the above-mentioned preset date and time has come, and also when you start an entry in the REG/MGR mode, the error message EURO CHANGE is displayed. You cannot make any operation in the REG/MGR mode until you execute the automatic modification operation for EURO (job #800) in the X2/Z2 mode. You can program so that you can make entries in the REG/MGR mode even when the error message is displayed. Date and time setting will be reset after the execution of the automatic modification operation and you can program again the date and time for the next automatic modification operation.
87
OPERATOR MAINTENANCE
1 In Case of Power Failure
When power is lost, the machine retains its memory contents and all information on sales entries. When power failure is encountered in register idle state or during an entry, the machine returns to normal operation after power recovery. When power failure is encountered during a printing cycle, the register prints ============ and then carries out the correct printing procedure after power recovery. (See the sample print.)
88
Part1
Part2
Part3
1. Make sure that the cash register is plugged in. 2. Remove the printer cover. 3. Open the battery compartment cover next to the paper roll cradle and
remove the old batteries.
4. Install three new alkaline batteries LR6 (AA size) in the battery
compartment. Be sure the positive and negative poles of each battery are facing in the proper direction. When they are installed correctly, the LOW BATTERY or NO BATTERY will disappear. 5. Close the battery compartment cover. 6. Replace the printer cover.
89
1. Remove the printer cover. 2. Lift up the print roller release lever to unlock and open the print
roller arm.
with the power cord connected. 2. Remove the printer cover. 3. Press the key to advance the journal paper until its printed part is out of the way. 4. Cut the paper and remove the take-up spool. 5. Lift up the print roller release lever to unlock and open the print roller arm. 6. Remove the paper roll from the paper roll cradle.
90
Part1
Part2
Part3
2. Remove the printer cover. 3. Lift up the print roller release lever to unlock
and open the print roller arm.
4. Set the paper correctly in the paper roll cradle. 5. Feed the end of the paper along with the paper
positioning guides.
6. While holding down the paper, slowly close the print roller arm, and
push down the arm until you hear a click locking the arm. Make sure securely you push down the center of the wing part of the arm as per the diagram. The paper will be fed automatically. If the print roller arm is not securely locked, printing is not done right. If this problem occurs, open the arm, and close the arm as instructed above.
7. Cut off the excess paper using the edge of the inner cover, and
replace the printer cover. Press the key to make sure the paper end comes out of the printer cover and clean paper appears. If the paper end does not come out, open the printer cover, and pass the paper end between the paper cutter and the paper guide of the printer cover, and replace the cover.
with the power cord connected. 2. Remove the printer cover. 3. Lift up the print roller release lever to unlock and open the print roller arm. 4. Set the paper correctly in the paper roll cradle. 5. Feed the end of the paper along with the paper positioning guides. 6. While holding down the paper, slowly close the print roller arm, and push down the arm until you hear a click locking the arm. Make sure securely you push down the center of the wing part of the arm as per the diagram. The paper will be fed automatically. If the print roller arm is not securely locked, printing is not done right. If this problem occurs, open the arm, and close the arm as instructed above.
91
7. Insert the end of the paper into the slit in the spool.
(Press the key to feed more paper if required.) 8. Wind the paper two or three turns around the spool shaft. 9. Set the spool on the bearing, and press the key to take up excess slack in the paper. 10. Replace the printer cover.
You can wind the roll paper in OP X/Z, X1/Z1, and X2/Z2 modes even if you programmed so that the printer is used for issuance of receipts. This may be convenient to wind reports. In this case, set the roll paper to the take-up spool.
1. Remove the printer cover. 2. Lift up the print roller release lever to unlock and open the print roller arm. 3. Remove the paper jam. Check for and remove any shreds of paper that may remain in the printer. 4. Reset the paper roll correctly by following the steps in Installing the paper roll.
1. Turn the mode switch to the position. 2. Remove the printer cover. 3. Lift up the print roller release lever to unlock and open the
print roller arm.
moistened with ethyl alcohol or isopropyl alcohol. Clean the roller and the sensor in the same manner. 6. Reset the paper roll correctly by following the steps in Installing the paper roll.
92
Part1
Part2
Part3
Drawer
93
Memory is full (in the AUTO key programming). Program the AUTO key within 25 steps.
94
Part1
Part2
Part3
SPECIFICATIONS
Model: Dimensions: Weight: Power source: Power consumption: XE-A213 355 (W) x 430 (D) x 312 (H) mm 11 kg Official (nominal) voltage and frequency Stand-by: 11.5W (When the official voltage is 220 to 230 V) Stand-by: 11.4W (When the official voltage is 230 to 240 V) Operating: 41.4W (When the official voltage is 220 to 230 V) Operating: 41.8W (When the official voltage is 230 to 240 V) 0 C to 40 C LSI (CPU) etc. Dot matrix display (16 positions and 1 line) 7-segment display (7 positions)
One-station thermal printer Approx. 12 lines/second 24 digits each for receipt/journal paper Graphic logo printing function Logo message function Receipt (ON-OFF) function Compression print for journal Paper roll: Width: 57.5 0.5 mm Max. diam.: 80 mm Quality: High quality (0.06 to 0.08 mm thickness) Cash drawer: 5 slots for bill and 8 for coin denominations Accessories: Manager key 2 Operator key 2 Drawer lock key 2 Paper roll 1 Take-up spool 1 Keyboard sheet 1 (mounted on the keyboard) Keyboard sheet for text programming 1 (mounted on the keyboard) Instruction manual 1 copy Reset caution sheet 1 copy Battery caution sheet 1 copy "Where to Find" sheet 1 copy * Specifications and appearance subject to change without notice for improvement.
Working temperature: Electronics: Display: Operator display: Customer display: Printer: Type: Printing speed: Printing capacity: Other functions:
95
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
96
Montag bis Freitag zwischen 9 und 17 Uhr Montag bis Donnerstag zwischen 8 und 17 Uhr Freitag zwischen 8 und 16 Uhr
EINLEITUNG
Deutsch
1
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fr die elektronische Registrierkasse Modell XE-A213 von SHARP entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Registrierkasse aufmerksam durch, um in der Lage zu sein, das System mit allen seinen Funktionen richtig und problemlos bedienen zu knnen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfltig auf, damit sie im Fall von Bedienungsproblemen jederzeit griffbereit ist.
VORSICHT!
Setzen Sie niemals die Batterien ein, bevor Sie die Registrierkasse initialisiert haben. Wenn Sie die Registrierkasse in Betrieb nehmen, mssen Sie sie zunchst initialisieren. Setzen Sie danach drei neue Mignon-Alkalibatterien (LR6) in die Registrierkasse ein. Anderenfalls kommt es zu einem korrumpierten Speicherinhalt und zum Fehlbetrieb der Registrierkasse. Fr diesen Vorgang siehe Seiten 9 und 10 der Schnellstartanleitung.
WICHTIG
Lassen Sie beim Abnehmen und Anbringen der Druckwerkabdeckung besondere Vorsicht walten, da die darauf angebrachte Bonabtrennvorrichtung uerst scharf ist. Whlen Sie fr die Registrierkasse einen Aufstellplatz, der keiner direkten Sonneneinstrahlung, ungewhnlichen Temperaturvernderungen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserspritzern ausgesetzt ist. Die Aufstellung der Registrierkasse an solchen Pltzen knnte zu einer Beschdigung des Gehuses oder der elektronischen Bauteile fhren. Bedienen Sie die Registrierkasse niemals mit nassen Hnden. Es knnte Wasser in das Innere der Registrierkasse eindringen und zu einer Beschdigung der elektronischen Bauteile fhren. Reinigen Sie die Registrierkasse nur mit einem trockenen und weichen Tuch. tzende Flssigkeiten wie Benzin oder Farbverdnner drfen niemals zur Reinigung verwendet werden. Die Verwendung solcher Chemikalien fhrt zu Verfrbungen und Beschdigungen des Gehuses. Schlieen Sie die Registrierkasse an eine normale Netzdose (offizielle Netzspannung) an. Beim Anschluss anderer Elektrogerte an den gleichen Stromkreis kann es zu Strungen in der Registrierkasse kommen. Zum Schutz gegen Datenverlust setzen Sie drei Mignon-Alkalibatterien (LR6) in die Registrierkasse ein, nachdem Sie diese initialisiert haben. Bei der Handhabung der Batterien befolgen Sie bitte die folgenden Punkte: Falsche Verwendung der Batterien kann dazu fhren, dass die Batterien bersten oder auslaufen, wodurch das Innere der Registrierkasse mglicherweise beschdigt werden kann. Explosionsgefahr, wenn die Original-Batterien gegen Batterien des falschen Typs ausgewechselt werden. Gebrauchte Batterien sind gem den vorliegenden Richtlinien zu entsorgen. Achten Sie darauf, dass die positiven (+) und negativen () Pole der Batterien in die richtigen Richtungen weisen. Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam. Belassen Sie verbrauchte Batterien niemals in dem Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Registrierkasse fr lngere Zeit nicht verwenden. Sollte jemals eine Batterie auslaufen, reinigen Sie unverzglich das Batteriefach, wobei Sie darauf achten mssen, dass die Batterieflssigkeit nicht in Kontakt mit Ihrer Haut kommt. Fr die Entsorgung der verbrauchten Batterien befolgen Sie die rtlichen Vorschriften. Zur vollstndigen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
INHALT
EINLEITUNG..................................................................................................................................................1 WICHTIG ........................................................................................................................................................1 INHALT ........................................................................................................................................................2
Teil 1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHRITT 1 TEILE UND IHRE FUNKTIONEN............................................................................................5 1 Auenansicht ........................................................................................................................................5 2 Drucker ..................................................................................................................................................5 3 Funktionsschloss und Funktionsschlssel ............................................................................................6 4 Tastatur .................................................................................................................................................6 5 Anzeigen ...............................................................................................................................................8 6 Schubladenschlssel.............................................................................................................................8 SCHRITT 2 VORBEREITUNG DER REGISTRIERKASSE ........................................................................9 1 Initialisierung der Registrierkasse .........................................................................................................9 2 Einsetzen der Batterien .......................................................................................................................10 3 Einsetzen einer Papierrolle .................................................................................................................11 SCHRITT 3 PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN........................................13 1 Abkrzungen und Terminologie ..........................................................................................................13 2 Vor der Programmierung .....................................................................................................................13 Vorgang fr die Programmierung .................................................................................................13 Beschreibung spezieller Tasten ...................................................................................................13 Leitfaden zur Textprogrammierung ..............................................................................................14 3 Sprachauswahl ....................................................................................................................................15 4 Einstellung von Datum und Uhrzeit .....................................................................................................15 5 Mehrwertsteuerprogrammierung .........................................................................................................16 6 Programmierung fr Warengruppen....................................................................................................17 7 Programmierung fr PLUs (Einzelartikel) und Sub-Warengruppen ....................................................22 8 Textprogrammierung ...........................................................................................................................24 Bedienernamen ............................................................................................................................24 Logotext ........................................................................................................................................25 9 Programmierung anderer erforderlicher Positionen ............................................................................26 SCHRITT 4 GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNGEN ............................................................................27 1 Beispiel fr die grundlegende Registrierung .......................................................................................27 2 PLU-Registrierung ...............................................................................................................................28 Direkt-PLU-Registrierung .............................................................................................................28 PLU-Code-Registrierung ..............................................................................................................28 SCHRITT 5 KORREKTUREN ...................................................................................................................29 1 Lschen eingegebener Ziffern.............................................................................................................29 2 Korrektur der letzten Registrierung (Sofortstorno) ..............................................................................29 3 Korrektur der vorletzten bzw. einer frheren Registrierung (indirekter Storno) ...................................30 4 Zwischensummenstorno .....................................................................................................................30 5 Korrektur von falschen Registrierungen, die nicht durch die direkte oder indirekte Stornofunktion berichtigt werden knnen ....................................................................................................................31 SCHRITT 6 GESAMTUMSATZBERICHT (Z-BERICHT)..........................................................................32
Teil 2
FR DEN BEDIENER
ANDERE GRUNDLEGENDEN REGISTRIERUNGEN ................................................................................34 1 Zustzliche Information fr die GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNG ..............................................34 2 Fehlermeldung ....................................................................................................................................34 3 Postenregistrierungen .........................................................................................................................35 Einzelpostenregistrierung .............................................................................................................35 Wiederholungsregistrierung..........................................................................................................36 Multiplikationsregistrierung ...........................................................................................................37 Einzelposten-Barverkauf (SICS)-Registrierung ............................................................................37 PLU-Ebenen-Umschalttasten (fr Direkt-PLU-Tasten).................................................................38 4 Anzeige von Zwischensummen...........................................................................................................39 5 Abschluss einer Transaktion ...............................................................................................................40 Bar- oder Scheckeingabe .............................................................................................................40 Bar- oder Scheckverkauf, der keine Zahlgeldregistrierung erforderlich macht.............................40 Kreditverkauf ................................................................................................................................41 Gemischte Zahlung ......................................................................................................................41 6 Berechnung der MWSt/Aufschlagssteuer ...........................................................................................41 MWSt/Aufschlagssteuersystem ....................................................................................................41 Registrierungen mit MWSt-Umschaltung .....................................................................................42 OPTIONALE MERKMALE...........................................................................................................................43 1 Unterschiedliche Registrierungen .......................................................................................................43 Prozentrechnungen (Aufschlag und Abschlag) ............................................................................43 Abzugs(Rabatt)-Registrierungen ..................................................................................................43 Retourenregistrierung ...................................................................................................................44 Eingabe und Ausdrucken von nicht-addierenden Nummern ........................................................44 2 Tischregistrierungen ............................................................................................................................45 3 Zahlungshandhabung..........................................................................................................................47 Fremdwhrungsumrechnung........................................................................................................47 Einzahlungsregistrierungen ..........................................................................................................48 Auszahlungsregistrierungen .........................................................................................................48 Kein Verkauf (Geldwechsel) .........................................................................................................48 4 Registrierung mit der Automatik-Eingabetaste a) ............................................................................48
Teil 3
FR DEN GESCHFTSINHABER
VOR DER PROGRAMMIERUNG ...............................................................................................................49 PROGRAMMIERUNG ZUSTZLICHER FUNKTIONEN.............................................................................52 1 Programmierung verschiedener Tasten ..............................................................................................52 Programmierung der --Taste ....................................................................................................52 Programmierung der %-Taste ....................................................................................................54 Programmierung der Taste V ....................................................................................................56 Programmierung der Tasten r, o, X, Y, c und b........................................................58 Funktionsparameter fr die Taste A ..........................................................................................60 2 Andere Textprogrammierung ..............................................................................................................61 Fremdwhrungssymbol ................................................................................................................61 Landeswhrungssymbol ...............................................................................................................61 Text im Schulungsmodus .............................................................................................................62 Funktionstext ................................................................................................................................62 WEITERFHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG..........................................................................64 1 Programmierung der Maschinennummer und der laufenden Nummer ...............................................64 2 Programmierung der Wahl fr zustzliche Funktionen 1 ....................................................................65 Funktionswahl fr verschiedene Tasten .......................................................................................65 Druckformat ..................................................................................................................................66 Kassenbon-Druckformat ...............................................................................................................66 PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung ................................................67 Sonstige Programmierung ............................................................................................................67 3 Programmierung der Wahl fr zustzliche Funktionen 2 ....................................................................72 Stromsparmodus ..........................................................................................................................72 Logodruckformat...........................................................................................................................73 Thermodrucker-Druckdichte .........................................................................................................73 E-Journalspeichertyp (Elektronisches Journal) ............................................................................73 Schulungsmodus ..........................................................................................................................74 Programmierung der Automatik-Eingabetaste .............................................................................74 4 EURO-Programmierung ......................................................................................................................75 5 Abruf gespeicherter Programminhalte.................................................................................................76 SCHULUNGSBETRIEBSART .....................................................................................................................79 ABRUF (X) UND NULLSTELLUNG (Z) VON UMSTZEN .........................................................................80 ABRUF UND NULLSTELLUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS (EJ)...........................................83 BERSCHREIBUNG VON BETRAGSEINGABE-BEGRENZUNGEN........................................................84 KORREKTUR NACH ABSCHLUSS EINER TRANSAKTION NACH ERFOLGTER BON-AUSGABE (Storno-Modus)...........................................................................................................................................84 EURO-UMRECHNUNGSFUNKTION...........................................................................................................85 WARTUNG DURCH DEN BEDIENER.........................................................................................................88 1 Verhalten bei Stromausfall ..................................................................................................................88 2 Bei Eintritt einer Druckerstrung .........................................................................................................88 3 Handhabung des Druckers und des Thermopapiers...........................................................................88 4 Austauschen der Batterien ..................................................................................................................89 5 Einsetzen und Herausnehmen der Papierrolle....................................................................................89 6 Behebung eines Papierstaus ..............................................................................................................92 7 Reinigung des Druckers (Thermodruckkopf / Sensor / Walze) ...........................................................92 8 Entfernen des Schubladeneinsatzes und der Schublade....................................................................93 9 ffnen der Schublade von Hand .........................................................................................................93 10 Bevor Sie den Kundendiensttechniker anfordern ................................................................................94 Liste der Fehlermeldungen ...........................................................................................................94 TECHNISCHE DATEN.................................................................................................................................95
Teil 1 SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHRITT
1 Auenansicht
Vorderansicht
Bedieneranzeige Druckwerkabdeckung Kassenbonpapier
XE-A213
Netzkabel
Funktionsschloss
2 Drucker
Als Drucker wird ein 1 Stations-Thermodrucker verwendet, weshalb keine Farbbnder oder Tintenpatronen erforderlich sind. Zum Entfernen der Druckwerkabdeckung heben Sie die Abdeckung an der Rckseite an. Zum Wiederanbringen werden die Sperrklinken in das Gehuse eingehngt, wonach die Abdeckung geschlossen werden kann. Vorsicht: Da die Bonabtrennvorrichtung an der Abdeckung befestigt ist, vorsichtig verfahren, damit Sie keine Schnittverletzungen erleiden.
Aufwickelspule
Papierrollenaufnahme
Versuchen Sie niemals, die Papierrolle bei verriegeltem Thermodruckwalzenarm zu entfernen. Dies knnte eine Beschdigung des Druckers und des Thermodruckkopfes verursachen. 5
Managerschlssel (MA)
MA
Bedienerschlssel (OP)
OP
4 Tastatur
Tastaturanordnung
ESC RCPT VAT CLK VAT SHIFT # #
PLU SUB
2 1 4 3 6 5
L3 L2 L1
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
CL
7 4 1 0
8 5 2 00
9 6 3
EX
% PO RA RF
Tastenbezeichnungen
Papiervorschubtaste
ESC RCPT
VAT
CLK #
Rabattaste
% PO RA
Dezimalpunkttaste
CL
Lschtaste
0 ~ 9
00
EX
GC RCPT
Zehnertastatur
VAT SHIFT
RF
Retourentaste
6
AUTO
DEPT #
#
PLU /SUB
1 ~
Warengruppentasten
Multiplikationstaste
L1 ~ L3
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
TL/NS
Teil2
Teil3
GLU NBAL
CH1 CH2
Schecktasten 1 und 2
Total-/Kein-Verkauf-Taste
70
ST
Zwischensummentaste
1~
Direkt-PLU-Tasten
CR1 CR2
In dieser Bedienungsanleitung werden Tastenbezeichnungen wie oben abgedruckt dargestellt, wie z.B. p, um die bersicht zu erleichtern. Warengruppentasten werden dargestellt wie !, whrend Zehnertasten durch die jeweilige Ziffer dargestellt werden, wie beispielsweise 1.
Tastaturfolie
Zwei Arten von Tastaturfolien (Standard-Tastaturfolie und Tastaturfolie fr Textprogrammierung) sind bereits an der Registrierkasse angebracht. Zum Einsetzen einer Tastaturfolie befolgen Sie bitte die nachfolgenden Schritte. Tastaturabdeckung
Tastaturfolie
Die Tastaturfolie nicht zu straff spannen. Die Ruder knnen dadurch reien. Die Tastaturfolie durch eine neue ersetzen, falls sie nass werden sollte. Die Benutzung einer nassen Folie kann zu Problemen fhren. Sicherstellen, dass nur von SHARP gelieferte Tastaturfolien verwendet werden. Zu dicke oder zu harte Folien knnen eine einfache Tastenbedienung erschweren. Die Tastaturfolie gut unter der Tastaturabdeckung glatt streichen. Die Tastaturabdeckung verschleit mit der Zeit. Wenn die Tastaturabdeckung verschmutzt ist oder Risse aufweist, ist sie durch eine neue zu ersetzen. Nhere Ausknfte erfahren Sie bei einem autorisierten SHARP-Fachhndler in Ihrer Nhe.
5 Anzeigen
Bedieneranzeige
Wiederholungen Die Anzahl der Wiederholungen wird ab 2 aufwrts angezeigt und mit jeder Wiederholung weitergezhlt. Nach zehn Registrierungen zeigt die Anzeige 0 an. (2 3 ......9 0 1 2...) Stromsparsymbol Wenn die Registrierkasse in den Stromsparmodus schaltet, wird das Stromsparsymbol (Dezimalpunkt) angezeigt. Funktionstext-Anzeigebereich Artikelbezeichnungen von Warengruppen und PLUs/Sub-Warengruppen sowie verwendete Funktionstexte (z.B. %, () und BAR) werden hier angezeigt. Nhere Hinweise hinsichtlich der Funktionstexte finden Sie auf Seite 63. Zifferneingabe-Anzeigebereich Die ber die Zehnertastatur eingegebenen Ziffern werden hier angezeigt. Datum- und Uhrzeitanzeige -, OP X/Z-, Das Datum und die Uhrzeit erscheinen in der Anzeige, wenn sich die Registrierkasse in der -, REG- oder MGR-Betriebsart ist die N-Taste zu drcken, REG- oder MGR-Betriebsart befindet. In der um Datum und Uhrzeit anzuzeigen. Fehlermeldung Wenn ein Fehler auftritt, wird die entsprechende Fehlermeldung im Funktionstext-Anzeigebereich angezeigt. Nhere Einzelheiten fr Fehlermeldungen sind der Liste der Fehlermeldungen auf Seite 94 zu entnehmen.
Kundenanzeige (Pop-Up-Typ)
6 Schubladenschlssel
Mit diesem Schlssel knnen Sie die Schublade verschlieen oder aufschlieen. Zum Verschliessen um 90 Grad nach links drehen. Zum Aufschliessen um 90 Grad nach rechts drehen.
en Au fs c ie hl en
SK1-1
Ve
rs
ie hl
ss
ss
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
SCHRITT
Packen Sie die Registrierkasse aus und stellen Sie sicher, dass smtliche Zubehrteile vorhanden sind. Bezglich der Zubehrteile beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt TECHNISCHE DATEN auf Seite 95. Bei der Installation der Registrierkasse stellen Sie die Registrierkasse auf einer stabilen Flche in der Nhe einer Netzsteckdose auf, wo sie gegen Spritzwasser und direkte Sonneneinstrahlung geschtzt ist. Zur Vorbereitung der Registrierkasse folgen Sie den nachstehenden drei Schritten: 1 Initialisierung der Registrierkasse auf Seite 9, 2 Einsetzen der Batterien auf Seite 10 und 3 Einsetzen einer Papierrolle auf Seite 11.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Der Summer ertnt nun
dreimal. WICHTIG: Dieser Vorgang muss ausgefhrt werden, ohne dass die Batterien eingesetzt sind.
PGM
NO BATTERY
Falls der Summer nicht ertnt, wenn Sie den Netzstecker einstecken, dann wurde die Initialisierung nicht erfolgreich ausgefhrt. (Dies tritt auf, wenn die Spannung noch hoch ist, falls Sie die Registrierkasse vor der Initialisierung in Betrieb gehabt hatten.) In diesem Fall warten Sie mindestens eine Minute nach dem Abziehen des Netzsteckers; stecken Sie erst nach Ablauf dieser Wartezeit den Netzstecker wieder in die Netzsteckdose.
1. Schieben Sie die Druckwerkabdeckung nach vorne und nehmen Sie diese ab.
Da die Bonabtrennvorrichtung an der Abdeckung befestigt ist, vorsichtig verfahren, damit Sie keine Schnittverletzungen erleiden.
10
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
Thermodruckwalzenarm
ThermodruckwalzenFreigabehebel
11
12
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
SCHRITT
3 PROGRAMMIERUNG DER
GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN
Bevor Sie mit der Verkaufsregistrierung beginnen, mssen Sie zuerst die Registrierkasse gemss Ihren Anforderungen programmieren. In dieser Bedienungsanleitung sind drei Abschnitte fr die Programmierung enthalten: PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN (Seiten 13-26), in der die grundstzlich erforderlichen Posten programmiert werden mssen, PROGRAMMIERUNG ZUSTZLICHER FUNKTIONEN (Seiten 52-63), bei Verwendung der gesamt verfgbaren Tasten auf der Tastatur und WEITERFHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG (Seiten 64-78), in der verschiedene optionale Funktionen programmiert werden knnen. Finden Sie heraus, welche Funktionen Sie bentigen, und programmieren Sie diese entsprechend.
0,1 - 9 : l P @ s A
Fr die Eingabe von Zahlenwerten Fr Parameter- und Zeicheneingabe Zum Lschen von Eingaben Fr Dezimalpunkteingabe und zum Rcken nach rechts (rechte Cursor-Taste) Multiplikations-Taste Zum Rcken nach links (linke Cursor-Taste). Zwischensummen-Taste Zur Speicherung einer Einstellung Abschluss-Taste Zum Beenden der Programmiereingabe.
13
Tastaturfolie fr Textprogrammierung
Bitte beachten Sie, dass sich die Zeichentasten fr die Eingabe von Ziffern (im schattierten Bereich) von der Zehnertastatur unterscheiden. Die folgenden Tasten werden als Steuertasten fr die Textprogrammierung benutzt. H Mit dieser Taste knnen Sie zwischen Grobuchstaben und Kleinbuchstaben umschalten. Als Vorgabe sind die Grobuchstaben gewhlt. Sobald Sie die H-Taste einmal drcken, ist die Tastatur fr die Eingabe von Kleinbuchstaben verriegelt. Das Zeichen a erscheint in der Bedieneranzeige, wenn die Eingabe von Kleinbuchstaben gewhlt ist (siehe das nachstehende Anzeigebeispiel). W Diese Taste schaltet zwischen Zeichen der einfachen und doppelten Gre um. Als Vorgabe sind die Zeichen der einfachen Gre gewhlt. Sobald Sie die W-Taste einmal drcken, ist die Tastatur fr die Eingabe der Zeichen mit doppelter Gre verriegelt. Das Zeichen W erscheint in der Bedieneranzeige, wenn die Eingabe von Zeichen mit doppelter Gre gewhlt ist (siehe das nachstehende Anzeigebeispiel). Durch Drcken dieser Taste wird der Cursor um eine Stelle zurckgesetzt, d.h. das Zeichen links wird B gelscht.
ABCD_
Wa
Zur Programmierung des Worts Clerk01 mit dem Buchstaben C in doppelter Gre. Eingabe des Buchstabens C mit doppelter Gre Rckstellung auf normale Zeichengre Umschaltung auf Kleinbuchstaben
14
Wg W H hijk01
a a
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
3 Sprachauswahl
Zur Einstellung auf 0
s
Tastenbedienung
88
*Sprache (0-3)
A
Druck
2: Franzsisch
3. Spanisch
Bedieneranzeige
s 88 @ 1A
Wenn Sie die Sprache ndern, werden die Texte wie z.B. Bedienername (Seite 24), Logotext (Seite 25) und Funktionstext (Seite 62) auf ihre Vorgabewerte eingestellt. Daher muss die Sprachauswahl vor der Programmierung der Bedienernamen, Logotexte und Funktionstexte erfolgen.
Datum (TT/MM/JJJJ)
N
Bedieneranzeige Druck
Tastenbedienung
22052007
(22. Mai 2007)
22052007 0.00
Datum
N
Druck
Tastenbedienung
Bedieneranzeige
1430
1430 0.00
Uhrzeit
15
5 Mehrwertsteuerprogrammierung
Sind MWSt-Stze programmiert, berechnet die Registrierkasse die Mehrwertsteuer automatisch. Die Registrierkasse ist auf die automatische MWSt-Berechnung vorprogrammiert, wobei 4 unterschiedliche MWStStze zur Verfgung stehen und wenn erforderlich programmiert werden knnen. Wenn Sie den Steuersatz (die Steuerstze) und den steuerpflichtigen Status fr jede Warengruppe zuordnen (MWSt 1 ist standardgem auf steuerpflichtig eingestellt), wird die Mehrwertsteuer auch automatisch fr den Verkaufsbetrag der den Warengruppen zugeordneten Artikeln (PLUs) berechnet, abhngig von dem programmierten Steuerstatus fr die Warengruppe und dem entsprechenden Steuersatz. Fr Einzelheiten ber weitere Steuersysteme und nderung des Steuersystems, siehe Sonstige Programmierung im Abschnitt Programmierung der Wahl fr zustzliche Funktionen 1 (Job-Code 69) auf Seite 71. Um den MWSt-Text zu ndern, siehe Funktionstext auf Seite 62.
@
* MWSt-Satz
MWSt-Nummer (1 bis 4)
@ s A
Um 0.0000 zu programmieren
Wenn der niedrigste steuerpflichtige Betrag Null ist Niedrigster steuerpflichtiger Betrag (0.01 bis 999.99)
*MWSt-Satz: YYY.YYYY
MWSt-Satz = 0.0000 bis 100.0000
Zur Eingabe der MWSt-Nummer, des MWSt-Satzes sowie des niedrigsten steuerpflichtigen Betrages fhrt die Registrierkasse in der Bedieneranzeige mit den Anzeigen MWST-NUMMER, MWST-SATZ und UNT.MWST-GRENZE durch die Programmierung. Tastenbedienung Bedieneranzeige Druck
s9@
2@ 7@
s A
16
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
Der
niedrigste steuerpflichtige Betrag ist nur gltig, wenn Sie das Aufschlagssteuersystem whlen. Bei der Wahl des voreingestellten automatischen MWSt-Systems ist dies nicht der Fall.
Wenn Sie beim Programmieren eines MWSt-Satzes vor dem dritten Drcken der @-Taste eine falsche Eingabe machen, kann der Fehler mit der Lschtaste l aufgehoben werden. Nachgestellte Nullen (nach dem Dezimalpunkt) des MWSt-Satzes mssen nicht eingegeben werden; der Dezimalpunkt muss jedoch fr Dezimalstellen eingegeben werden. Um einen MWSt-Satz zu lschen, gehen Sie wie folgt vor:
MWSt-Nummer (1 bis 4)
6 Programmierung fr Warengruppen
Die Waren knnen in bis zu maximal 99 Warengruppen klassifiziert werden. Die unter Verwendung der Warengruppentasten verkauften Posten knnen spter in einem Bericht ausgedruckt werden, der die Verkaufsmengen und Verkaufsbetrge klassifiziert nach Warengruppen ausweist. Diese Daten sind ntzlich fr den Einkauf und andere geschftliche Operationen. Die Voreinstellungen des MWSt-Status und Vorzeichen der Warengruppen sind wie folgt. Warengruppen:
Warengruppen 1 bis 10 Warengruppen 11 bis 20 Warengruppe 21 Warengruppen 22 bis 99
MWSt-Status:
MWSt 1 MWSt 2 MWSt 1 MWSt 1
Vorzeichen:
(+) (+) (-) (+)
Um die vorliegende Einstellung bei jeder Programmierung beizubehalten, ist die s-Taste zu drcken, wenn der entsprechende Fhrungstext zuerst angezeigt wird. Wenn die A-Taste in der Mitte des Vorgangs gedrckt wird, so wird die Programmierung abgebrochen, und die vor dem Bettigen der A-Taste eingegebenen Daten werden abgespeichert. Wenn die l-Taste in der Mitte des Vorgangs zweimal bettigt wird, so wird die Programmierung abgebrochen, wobei jedoch die vor dem zweimaligen Bettigen der l-Taste eingegebenen Daten NICHT gespeichert werden. Wenn whrend der Text- oder Preiseingabe die PLU-, --, %-, V-, r-, o-, X-, Y-, coder b-Taste in der Mitte eines Programmiervorgangs gedrckt wird, so wird auf die Programmierung der betreffenden Taste umgeschaltet.
17
Tastenbedienung
Bedieneranzeige
DEPT.06
06
00-TASTE DRCKEN
2. Textprogrammierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text. (2) Eine Warengruppenbezeichnung eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Eingabe der Textbezeichnung auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um die Warengruppenbezeichnung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
BEZEICHNUNG DEPT.06
BOOK
BOOK
PREIS 0.00
3. Einzelpreisprogrammierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) ber die Zehnertastatur einen Einzelpreis eingeben. Es lassen sich bis zu max. 6 Stellen eingeben. Die Voreinstellung ist 0.00. (2) Die s-Taste drcken, um den Einzelpreis zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
300
300
WARENGRUPPENTYP. OFFEN+FESTPREIS
4. Warengruppen-Eingabetyp-Programmierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
Die Voreinstellung ist OFFENER PREIS (ber den Zehnertastaturblock kann ein Preis eingegeben werden). (1) Bei Bettigung der :-Taste wird nach folgendem Schema weitergeschaltet: FESTPREIS, OFFEN+FESTPREIS, GESPERRT. Wenn im obigen Schritt 3 ein Einzelpreis eingestellt wurde, wird als Fhrungstext zunchst OFFEN+FESTPREIS angezeigt. Wenn kein Einzelpreis eingestellt wurde, wird zunchst OFFEN angezeigt.
:::
FESTPREIS
18
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
(2) Die s-Taste drcken, um den WarengruppenEingabetyp zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
5. Programmierung des MWSt1-Status (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der MWSt1-Status MWSTSATZ1 JA nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um MWSTSATZ1 NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd MWST-SATZ1 NEIN und MWSTSATZ1 JA in der Anzeige. Whlen Sie JA fr steuerpflichtig und NEIN fr steuerfrei. Die Voreinstellung ist MWST-SATZ1 JA fr die Warengruppen 1 bis 10 sowie 21 bis 99 und MWSTSATZ1 NEIN fr die Warengruppen 11 bis 20. Wenn die Registrierung einer steuerpflichtigen Warengruppe in einer Transaktion erfolgt, wird die Steuer automatisch in Abhngigkeit von dem entsprechenden Steuersatz berechnet, sobald die Transaktion abgeschlossen wird. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
6. Programmierung des MWSt2-Status (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der MWSt2-Status MWSTSATZ2 NEIN nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um MWSTSATZ2 JA anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd MWST-SATZ2 JA und MWSTSATZ2 NEIN in der Anzeige. Die Voreinstellung ist NEIN fr die Warengruppen 1 bis 10 sowie 21 bis 99 und JA fr die Warengruppen 11 bis 20. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
7. Programmierung des MWSt3-Status (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der MWSt3-Status MWSTSATZ3 NEIN nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um MWSTSATZ3 JA anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd MWST-SATZ3 JA und MWST-SATZ3 NEIN in der Anzeige. Die Voreinstellung ist NEIN. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
19
8. Programmierung des MWSt4-Status (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der MWSt4-Status MWSTSATZ4 NEIN nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um MWSTSATZ4 JA anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd MWST-SATZ4 JA und MWST-SATZ4 NEIN in der Anzeige. Die Voreinstellung ist NEIN. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
REGISTRIERTYP NORMAL
9. Registriertyp-Programmierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der Registriertyp NORMAL nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um EINZELBARABSCHL. Anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd EINZELBARABSCHL. und NORMAL in der Anzeige. Whlen Sie EINZELBARABSCHL fr Einzelposten-Barverkauf und NORMAL fr normalen Verkauf. Die Voreinstellung ist NORMAL. Falls die Eingabe einer fr Einzelposten-Barverkauf programmierten Warengruppe zuerst erfolgt, wird der Verkauf als Barverkauf abgeschlossen, sobald die Warengruppentaste gedrckt wird. Erfolgt die Registrierung nach der Eingabe einer Warengruppe, die nicht fr Einzelposten-Barverkauf programmiert ist, wird der Verkauf erst abgeschlossen, wenn Sie die A-Taste drcken. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
10. Vorzeichenprogrammierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn das Vorzeichen (+) VORZEICHEN nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um (-) VORZEICHEN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd (-) VORZEICHEN und (+) VORZEICHEN in der Anzeige. Whlen Sie (+) VORZEICHEN fr positive Warengruppen und (-) VORZEICHEN fr negative Warengruppen. Die Voreinstellung ist (+) VORZEICHEN fr die Warengruppen 1 bis 20 sowie 22 bis 99 und (-) Vorzeichen fr die Warengruppen 21. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
EINGABEGRENZE 8
20
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
11. Programmierung der Eingabestellenbegrenzung (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die Eingabestellenbegrenzung mit den Zehnertasten eingeben. Die Eingabestellenbegrenzung kann auf maximal 8 Stellen festgelegt werden. Die Voreinstellung ist 8 Stellen. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Die aktuelle Texteinstellung und die Warengruppennummer der nchsten Warengruppe werden kurz angezeigt, wonach der Fhrungstext wieder in der Anzeige erscheint. Die Warengruppennummer wird zur Programmierung einer neuen Warengruppen automatisch um 1 erhht, so dass die Programmierung der betreffenden Warengruppen nun erfolgen kann.
DEPT.07
07
00-TASTE DRCKEN
Zur Programmierung der nchsten Warengruppen gehen Sie zu Schritt 2 zurck. Wenn eine andere Warengruppe programmiert werden soll, gehen Sie zu Schritt 1 zurck.
A
Druck
0.00
Positionen:
A B C Einzelposten-Barverkauf/Normal Eingabestellenbegrenzung Typ der Einzelpreisregistrierung
Wahl:
Normal* Einzelposten-Barverkauf Offener und Festpreis Nur Festpreis Nur offener Preis* Warengruppentaste sperren
Eingabe:
0 1 0-8 (Voreinstellung: 8) 3 2 1 0
21
\ bis / entspricht den PLU-Codes 1 bis 70. [ bis / entspricht den PLU-Codes 71 bis 140. ] bis / entspricht den PLU-Codes 141 bis 210.
Um die bestehende Einstellung bei jeder Programmierung beizubehalten, ist die s-Taste zu drcken, wenn der entsprechende Fhrungstext zuerst angezeigt wird. Wenn die A-Taste in der Mitte des Vorgangs gedrckt wird, so wird die Programmierung abgebrochen, und die vor dem Bettigen der A-Taste eingegebenen Daten werden abgespeichert. Wenn die l-Taste in der Mitte des Vorgangs zweimal bettigt wird, so wird die Programmierung abgebrochen, wobei jedoch die vor dem zweimaligen Bettigen der l-Taste eingegebenen Daten NICHT abgespeichert werden. Wenn whrend der Text- oder Preiseingabe die Warengruppen-, --, %-, V-, r-, o-, X-, Y-, c- oder b-Taste in der Mitte eines Programmiervorgangs gedrckt wird, so wird auf die Programmierung der betreffenden Taste umgeschaltet. Tastenbedienung Bedieneranzeige
PLU.0071
0071
00-TASTE DRCKEN
22
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
2. Textprogrammierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text. (2) Eine Artikelbezeichnung eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Eingabe der Artikelbezeichnung auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um die Artikelbezeichnung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
BEZEICHNUNG PLU.0071
MELON
MELON_
PREIS 0.00
3. Einzelpreisprogrammierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) ber die Zehnertastatur einen Einzelpreis eingeben. Es lassen sich bis zu max. 6 Stellen eingeben. (2) Die s-Taste drcken, um den Einzelpreis zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt.
500
500
WARENGRUPPENNR.
4. Programmierung der zugehrigen Warengruppen (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die zugehrige Warengruppennummer ber die Zehnertastatur eingeben. Fr die Warengruppe 1 bis 6 knnen Sie die entsprechende Warengruppentaste drcken. Die Voreinstellung ist Warengruppe 1. Zum Lschen des PLUs anstelle einer zugehrigen Warengruppennummer eine 0 eingeben. (2) Die s-Taste drcken, um die zugehrige Warengruppe zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
PLU-TYP ARTIKEL(PLU)
23
5. PLU-Typ Programmierung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Funktion ARTIKEL(PLU) nicht umgestellt werden muss. Andernfalls die :Taste drcken, um SUB-WARENGRUPPE anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd SUBWARENGRUPPE und ARTIKEL(PLU) in der Anzeige. Whlen Sie ARTIKEL(PLU), wenn der PLU-Code als automatischer PLU-Preisaufruf dienen soll, und SUB-WARENGRUPPE, wenn er als Sub-Warengruppe, d.h. mit manueller Preiseingabe eingesetzt werden soll. Die Voreinstellung ist ARTIKEL(PLU). (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Unmittelbar nach der Anzeige der aktuellen Texteinstellung und des entsprechenden PLU-Codes fr das nchste PLU wird der Fhrungstext angezeigt. Der PLU-Code wird fr eine neue Direkt-PLU-Tasten-Programmierung automatisch erhht und ist fr die Textprogrammierung bereit.
PLU.0072
0072
00-TASTE DRCKEN
Um den nun angezeigten PLU-Code zu programmieren, zu Schritt 2 zurckkehren. Wenn Sie die Programmierung fr einen anderen PLU-Code vornehmen mchten, gehen Sie zu Schritt 1 zurck.
0.00
PLU-Code Artikelbezeichnung
8 Textprogrammierung
Richten Sie sich bezglich der Eingabe von Zeichen nach den Angaben im Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Wenn eine geeignete Zifferntaste (Job-Code-Nr.) und dann die P-Taste fr eine Texteingabe gedrckt wird (unmittelbar nach dem Start der Programmierung mit der s-Taste), ist die Registrierkasse automatisch fr die Texteingabe bereit. Kurz nach der Anzeige des Fhrungstextes ber die Programmierart werden Sie u.U. aufgefordert, den ersten Parameter, wie z.B. eine Bedienernummer, einzugeben. Geben Sie unter Beachtung des entsprechenden nachfolgenden Verfahren, einen Parameter ein und beginnen Sie dann mit der Zeicheneingabe.
s
24
Bediener-Nr. (1 - 25)
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Druck
Teil2
Teil3
Tastenbedienung
Bedieneranzeige
s5P
1@ DAVID
s A
*Zeilennummer (1 - 6)
* 3 Kopfzeilen: 1 bis 3 6 Kopfzeilen: 1 bis 6 3 Kopfzeilen und 3 Fusszeilen: 1 bis 6 (1 bis 3 als Kopfzeile, 4 bis 6 als Fusszeile) Logodruckformat (3 Typen)
Kopfzeile 1 Kopfzeile 2 Kopfzeile 3 Kopfzeile 1 Kopfzeile 2 Kopfzeile 3 Kopfzeile 4 Kopfzeile 5 Kopfzeile 6 Kopfzeile 1 Kopfzeile 2 Kopfzeile 3
3 Kopfzeilen
6 Kopfzeilen
25
Programmierung von THANK YOU in doppelter Gre und mittig ausgerichtet in der dritten Zeile. Tastenbedienung Bedieneranzeige Druck
s4P
3@
LOGOTEXT ZEILENNUMMER _ _ _ N=K= =Y=O=U_ = =Y=O=U LOGOTEXT ZEILENNUMMER 0.00 _ W N=K= =Y=O=U_ W
Vor der Auslieferung wurde ein dreizeiliger Kopftext und ein dreizeiliger Fusstext als Logotext programmiert. Beim Programmieren einer Logozeile beginnen Sie unbedingt mit der Eingabe in der ersten Zeile.
26
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
SCHRITT
4 GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNGEN
Tastenbedienung
Bedienerzuordnung Posteneingaben
Bedieneranzeige
DAVID DEPT.01 DEPT.02 ZW-SUMME 01 -0115.00 23.00 38.00 4000 RCKGELD 2.00
Kassenbondruck
Logotext (Kopfzeilen)
s
4000
* : Warengruppentasten. (In diesem Beispiel wird die MWSt 1 automatisch mit einem MWSt-Satz von 16.00% ermittelt.)
!"
Logotext (Fusszeilen)
27
2 PLU-Registrierung
Die Registrierkasse bietet zwei Mglichkeiten fr die PLU-Registrierung: Direkt-PLU-Registrierung und PLUCode-Registrierung. Weitergehende Informationen ber PLU-Registrierungen finden Sie im Abschnitt PLU/SubWarengruppenregistrierung auf Seite 35.
Direkt-PLU-Registrierung
Die Direkt-PLU-Registrierung erfolgt mit Hilfe der Direkt-PLU-Tasten. Wo diese Tasten angeordnet sind, zeigt die Darstellung unter Direkt-PLU-Tasten weiter unten. Bezglich der PLU-Ebenen-Umschaltung lesen Sie bitte unter PLU-Ebenen-Umschalttasten (fr Direkt-PLU-Tasten) auf Seite 38 nach. Tastenbedienung Bedieneranzeige Kassenbondruck
Postenregistrierungen
[ ] A
Direkt-PLU-Tasten
L3 L2 L1
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
PLU-Code-Registrierung
Bei der PLU-Code-Registrierung geben Sie einen PLU-Code mit der Zehnertastatur ein und drcken dann die p-Taste. Tastenbedienung Bedieneranzeige Kassenbondruck
1p
Postenregistrierungen
71 p 141 p
28
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
SCHRITT
5 KORREKTUREN
1250 (
DEPT.06 DEPT.06 PLU.0002 PLU.0002 PREIS DEPT.08 %1 %1 PLU.0001 (-) (-) DEPT.06 DEPT.06 BAR
12.50 -12.50 1.50 -1.50 -----6.00 -0.90 0.90 3.28 -0.28 0.28 -2.50 2.50 9.28
29
1310 ( 7d 1755 d
DEPT.06 PREIS DEPT.07 PLU.0010 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 DEPT.03 DEPT.06 PREIS DEPT.07 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 BAR
13.10 -----17.55 7.15 3.50 3.60 -2.50 8.25 -13.10 ------17.55 -3.50 -3.60 2.50 15.40
350 250 f ( 825 # 1310 v ( Korrektur einer 7vd Warengruppenregistrierung 1755 d Korrektur einer Sub-Warengruppen350 v registrierung Korrektur einer v PLU-Registrierung 250 f v ( Korrektur einer Retourenregistrierung A
4 Zwischensummenstorno
Sie knnen eine vollstndige Transaktion stornieren. Sobald Sie die Zwischensummenstornierung ausgefhrt haben, wird die Transaktion abgebrochen und die Registrierkasse gibt einen Kassenbon aus. Diese Funktion besteht, wenn nicht mehr als 30 Posten eingegeben wurden. Tastenbedienung Bedieneranzeige Kassenbondruck
1310 "
30
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
5 Korrektur von falschen Registrierungen, die nicht durch die direkte oder indirekte Stornofunktion berichtigt werden knnen
Wenn ein Fehler entdeckt wird, nachdem Sie die gesamte Transaktion abgeschlossen haben, oder whrend eine Zahlgeldregistrierung durchgefhrt wird, lsst sich dieser Fehler nicht aufheben. Solche Fehler knnen vom Geschftsinhaber korrigiert werden. Die folgenden Schritte ausfhren:
1. 2. 3.
Wenn Sie eine Zahlgeldeingabe durchfhren, muss die Transaktion abgeschlossen werden. Fhren Sie vom Anfang an die richtigen Eingaben durch. bergeben Sie den fehlerhaften Kassenbon fr die Korrektur an Ihren Geschftsinhaber.
31
SCHRITT
6 GESAMTUMSATZBERICHT (Z-BERICHT)
Zum Abrufen und Nullstellen von Umstzen verwenden Sie die Nullstellungsfunktion (Z). Bei der Nullstellung werden alle Umstze ausgedruckt und der gesamte Speicher gelscht (auer GT1 bis GT3, Schulungs-GT, BAL, Nullstellungszhler und laufende Nummer). Weitergehende Informationen ber die Nullstellung (Z) von Umstzen finden Sie im Abschnitt ABRUF (X) UND NULLSTELLUNG (Z) VON UMSTZEN auf Seite 80.
Gesamtumsatzbericht
Stecken Sie den Managerschlssel in das Funktionsschloss und drehen Sie ihn in die Position X1/Z1. Tastenbedienung Bedieneranzeige
OPX/Z REG MGR X1/Z1 X2/Z2 PGM
PA
Berichtsbeispiel
*2 Modustitel*1 Nullstellungszhler Nettogesamtsumme (GT2-GT3) Gesamtsumme der PlusRegistrierungen Gesamtsumme der MinusRegistrierungen Gesamtsumme des Saldos *3 (Gesamtbestellung Gesamtzahlung) Gesamtsumme der Registrierungen in der Schulungsbetriebsart Warengruppencode Umsatzmenge Umsatzbetrag
0.00
Gesamtsteuerbetrag Nettoumsatz ohne Steuer MWSt-Umschaltung Steuerlschung *5 Artikel -Zhler und Gesamtsumme Artikel %-Zhler und Gesamtsumme Retourenzhler und Gesamtsumme REG-Modus-Stornierungszhler und Gesamtsumme Stornomodus-Zhler und Gesamtsumme Geschftsinhaber-Stornierungszhler und Gesamtsumme Zwischensummen-Stornierungszhler und Gesamtsumme Kein-Verkauf-Zhler
Einzahlungszhler und Gesamtsumme Auszahlungszhler und Gesamtsumme Rechnungsdruckzhler Alter Saldozhler Neuer Saldozhler
32
Teil1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Teil2
Teil3
Kundenzhler Gesamtbestellung Gesamtzahlung Durchschnittszahlung pro Kunde Gesamtbestellung minus Gesamtzahlung Barverkaufszhler und Gesamtsumme Scheckverkaufszhler 1 und Gesamtsumme
Kreditverkaufszhler 1 und Gesamtsumme Fremdwhrungszhler und Gesamtsumme (programmierter Umrechnungskurs) Inlandswhrung Manueller FremdwhrungsEingabezhler und Gesamtsumme Fremdwhrungs-Scheckverkauf (programmierter Umrechnungskurs) Fremdwhrungs-Kreditverkauf (programmierter Umrechnungskurs)
*1: Wenn ein X1-Bericht erstellt wird, wird X1 ausgedruckt. *2: Ausdruck nur im Z1-Bericht. *3: Als werksseitige Vorgabe wird BAL nicht ausgedruckt. Fr den Ausdruck muss die Programmierung von Job-Code 65 gendert werden. *4: Wenn der Differenzspeicher auf Ja eingestellt ist, erscheint hier folgender Ausdruck. Fr die nderung der Einstellung siehe Sonstige Programmierung (Job-Code 67).
*5: Wenn das manuelle Aufschlagssteuersystem 1-4 oder das automatische Aufschlagssteuersystem 1-4 gewhlt ist, erscheint hier folgender Ausdruck. Fr die nderung der Einstellung siehe Sonstige Programmierung (Job-Code 69).
Gesamtumsatz einschlielich der Steuer
Periodische Berichte
Stecken Sie den Managerschlssel in das Funktionsschloss und drehen Sie ihn in die Position X2/Z2. Tastenbedienung Bedieneranzeige
OPX/Z REG MGR X1/Z1 X2/Z2 PGM
PA
Berichtsbeispiel
Modustitel*1 Tglicher Nullstellungszhler Periodischer Nullstellungs- *2 zhler Gesamtsummen
0.00
Die nachfolgenden Ausdrucke weisen dasselbe Format auf wie der X1/Z1-Gesamtumsatzbericht. *1: Bei Erstellung eines X2-Berichts wird X2 gedruckt. *2: Ausdruck nur im Z2-Bericht.
33
Kassenbonausgabe EIN/AUS Um Papier zu sparen, kann der Kassenbonausdruck durch die Registrierkasse im REG-Modus unterdrckt werden. Drcken Sie hierzu einfach die R-Taste in der Funktionsschloss-Position OP X/Z. Dadurch wird zwischen Ausgabe und Unterdrckung des Kassenbondrucks umgeschaltet. Ihre Registrierkasse druckt Berichte unabhngig von der Einstellung der Kassenbon-Ausgabefunktion aus. Deshalb muss die Papierrolle in jedem Fall eingesetzt sein. Ausgabe eines Kassenbons bei ausgeschalteter Kassenbonausgabe Falls Ihr Kunde nach dem Abschluss der Transaktion einen Kassenbon wnscht, obwohl die KassenbonAusgabefunktion ausgeschaltet ist, drcken Sie die R-Taste. Dadurch wird ein Kassenbon ausgedruckt. Falls jedoch mehr als 30 Posten eingegeben wurden, beinhaltet der Kassenbon nur den Gesamtverkaufsbetrag. Kassenbonduplikat Sie knnen ein Kassenbonduplikat erstellen, indem die R-Taste gedrckt wird, whrend die Kassenbonausgabe aktiviert ist. Um diese Funktion benutzen zu knnen, muss sie zuerst aktiviert werden. Beziehen Sie sich bitte hierfr auf Seite 68. (Job-Code 63) Stromsparmodus Wenn die vorprogrammierte Zeit (Vorgabeeinstellung: 30 Minuten) verstrichen ist und innerhalb dieser Zeit keine Tasteneingabe bzw. eine andere Bedienung ausgefhrt wurde, schaltet die Registrierkasse in den Stromsparmodus um. Wenn Ihre Registrierkasse in den Stromsparmodus schaltet, wird die Anzeige dunkel, bis auf den Dezimalpunkt ganz links. Ihre Registrierkasse kehrt in den Normalbetrieb zurck, wenn eine Taste gedrckt oder das Funktionsschloss in eine andere Position gedreht wird. Wenn jedoch Ihre Registrierkasse durch eine Tasteneingabe erneut gestartet wird, ist diese Tasteneingabe ungltig. Nach dem erfolgten Neustart muss daher die entsprechende Tasteneingabe nochmals durchgefhrt werden.
2 Fehlermeldung
In den folgenden Fllen tritt in Ihrer Registrierkasse ein Fehlerzustand ein, wobei ein Piepton ertnt und die entsprechende Fehlermeldung angezeigt wird. Lschen Sie den Fehlerzustand durch Drcken der l-Taste, und treffen Sie danach die richtige Manahme. Richten Sie sich bitte nach den Anweisungen in der Liste der Fehlermeldungen auf Seite 94. Wenn eine Zahl eingegeben wird, die 32 Stellen bersteigt (Eingabestellen-berlauf): Den Fehler lschen und die korrekte Zahl eingeben. Wenn ein Tasteneingabefehler begangen wird: Den Fehler lschen und mit der Operation fortsetzen. Wenn eine Eingabe vorgenommen wird, die auerhalb der programmierten Betrags-Eingabebegrenzung liegt: berprfen, ob die Betragseingabe korrekt ist. Wenn sie korrekt ist, kann sie in der MGR-Betriebsart erfolgen. Rufen Sie den Geschftsinhaber.
34
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
Wenn die Zwischensumme einschlielich Steuer acht Stellen berschreitet: Die Zwischensumme mit der lTaste lschen und die A-, X-, Y-, c- oder b-Taste drcken, um die Transaktion abzuschlieen. Fehleraufhebungsfunktion Wenn Sie eine Transaktion verlassen mchten, da ein Fehler oder eine unvorhersehbare Situation aufgetreten ist, ist der folgende Vorgang auszufhren:
Um den Fehlerstatus zu lschen Transaktion
Die Transaktion wird storniert (als Zwischensummen-Storno behandelt), und ein Kassenbon wird dabei durch diese Funktion ausgestellt. Wenn Sie bereits einen Zahlbetrag eingegeben haben, wird der Vorgang als Barverkauf abgeschlossen.
3 Postenregistrierungen
Einzelpostenregistrierung
1. Warengruppenregistrierung
Fr eine Klassifizierung der Artikel weist diese Registrierkasse maximal 99 Warengruppen auf. Bei der Aufnahme von Artikeln (PLUs) in Warengruppen werden die Artikel mit Warengruppenattributen (steuerpflichtiger Status und dergleichen) versehen. Bei Verwendung der Warengruppentasten (fr Warengruppen 1 bis 6) Fr die Warengruppen 1 bis 6 geben Sie einen Einzelpreis ein und drcken eine Warengruppentaste. Falls Sie einen programmierten Einzelpreis verwenden, drcken Sie nur eine Warengruppentaste.
Wenn ein programmierter Einzelpreis verwendet wird Einzelpreis * (max. 8 Stellen) Warengruppentaste
* Weniger als die programmierten oberen EingabeBetragsgrenzen Bei Eingabe von 0 wird nur die Verkaufsmenge addiert.
Bei Verwendung der Warengruppencode-Eingabetaste Geben Sie einen Warengruppencode ein, und drcken Sie die d-Taste. Danach geben Sie einen Einzelpreis ein und drcken wieder die d-Taste. Falls Sie einen programmierten Einzelpreis verwenden, geben Sie einen Warengruppencode ein und drcken Sie die d-Taste.
Wenn ein programmierter Einzelpreis verwendet wird Warengruppencode (1 bis 99)
* Weniger als die programmierten oberen Eingabe-Betragsgrenzen Bei Eingabe von 0 wird nur die (Falls nur die Eingabe eines programmierten Verkaufsmenge addiert.
2. PLU/Sub-Warengruppenregistrierung
Fr eine andere Klassifizierung der Artikel bietet diese Registrierkasse maximal 1200 PLUs/Sub-Warengruppen. PLUs werden verwendet, um die voreingestellten Preise durch Drcken der Direkt-PLU-Tasten oder durch die Eingabe von PLU-Codes mit Hilfe der p-Taste aufzurufen. Sub-Warengruppen werden fr die Klassifizierung in kleinere Gruppen innerhalb der Warengruppen verwendet. Jedes PLU und jede SubWarengruppe weist einen Code von 1 bis 1200 auf und sollte zu einer Warengruppe gehren, um die Attribute dieser Warengruppe zu erhalten. Die Registrierkasse wurde werkseitig fr die Benutzung von 210 PLU-Codes (PLU-Codes 1 bis 210) programmiert. Diese 210 PLU-Codes sind als Artikel(PLU)-Typ und mit einem Nullpreis eingerichtet. Um die Anzahl der PLU-Codes auf 1200 zu erweitern, beziehen Sie sich bitte auf E-Journalspeichertyp (Elektronisches Journal) auf Seite 73. Fr andere PLU/Sub-Warengruppen-Programmierungen ist auf den Abschnitt Programmierung fr PLUs (Einzelartikel) und Sub-Warengruppen auf Seite 22 Bezug zu nehmen.
35
PLU-Registrierung
Direkt-PLU-Taste PLU-Code Direkt-Tasten-Registrierung PLU-Code-Registrierung
PLU-Code-Registrierung
* Weniger als die programmierten oberen Eingabe-Betragsgrenzen Bei Eingabe von 0 wird nur die Verkaufsmenge addiert. Tastenbedienung Kassenbondruck
1200 "
Warengruppenregistrierung
$
50 d 1500 d 41 d 80 p 500 85 p 1200 p
PLU-Registrierung Sub-Warengruppenregistrierung
Wiederholungsregistrierung
Sie knnen diese Funktion fr die Eingabe von zwei oder mehreren identischen Posten verwenden. Drcken Sie wiederholt eine Warengruppentaste, die d-Taste, die Direkt-PLU-Taste oder die p-Taste, wie es in der folgenden Tastenbedienung aufgefhrt ist. Tastenbedienung Kassenbondruck
$$
50 d 1500 d d 41 d d 80 p p 500 85 p 1200 p p
36
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
Multiplikationsregistrierung
Wenn Sie eine groe Stckzahl eines Postens verkaufen, dann ist die Multiplikationsregistrierung die wohl am bequemste Eingabemethode. Geben Sie die Stckzahl unter Verwendung der Zehnertastatur ein, und drcken Sie die @-Taste, bevor Sie mit der Posteneingabe beginnen, wie es im folgenden Beispiel dargestellt ist. Wenn die Registrierkasse so programmiert ist, da auch Teilmengen eingegeben werden knnen, dann knnen Sie bis zu vier Stellen fr die Ganzzahl und drei Dezimalstellen eingeben, wobei die Menge jedoch in den Verkaufsberichten als 1 gezhlt wird. Um eine Teilmenge einzugeben, verwenden Sie die Dezimalpunkttaste zwischen der Ganzzahl und den Dezimalstellen. Tastenbedienung
Warengruppenregistrierung PLURegistrierung SubWarengruppenregistrierung
Kassenbondruck
Einzelposten-Barverkauf (SICS)-Registrierung
Diese Funktion ist ntzlich, wenn es sich um den Verkauf von nur einem Artikel handelt und bar bezahlt wird. Diese Funktion kann nur bei den Warengruppen angewendet werden, die auf SICS bzw. auf die zugeordneten PLUs oder Sub-Warengruppen eingestellt wurden. Die Transaktion ist abgeschlossen und die Schublade ffnet sich, sobald Sie die Warengruppentaste, die dTaste, die Direkt-PLU-Taste oder die p-Taste drcken. Tastenbedienung Kassenbondruck
250
Fr Abschluss der Transaktion
Falls eine Betragsregistrierung einer auf SICS programmierten Warengruppe oder PLU/SubWarengruppe folgt, die nicht auf SICS programmiert wurde, wird die Transaktion nicht abgeschlossen und resultiert in einem normalen Verkauf.
37
: Schaltet die PLU-Ebene von der Ebene 2 oder 3 auf die Ebene 1 (normale Ebene). : Schaltet die PLU-Ebene von der Ebene 1 oder 3 auf die Ebene 2. : Schaltet die PLU-Ebene von der Ebene 1 oder 2 auf die Ebene 3.
Sie knnen zwischen einer der 2 PLU-Ebenen-Umschaltmethoden whlen Automatischer Rckkehrmodus* und Verriegelungsmodus** und entscheiden, ob die Bettigung der PLU-Ebenen-Umschalttasten in der REGund MGR-Betriebsart oder nur in der MGR-Betriebsart erfolgen darf. * Der automatische Rckkehrmodus bewirkt eine automatische Rckschaltung der PLU-Ebene zurck auf Ebene 1. Sie knnen whlen, ob dieses nach Eingabe eines Postens oder nach Abschluss einer Transaktion erfolgen soll. ** Der Verriegelungsmodus behlt die gewhlte PLU-Ebene so lange bei bis eine andere PLU-EbenenUmschalttaste gedrckt wird. Werksseitig ist die Registrierkasse so eingestellt, dass die PLU-Ebenen-Umschalttasten in der REG- und MGRBetriebsart bettigt werden knnen und der automatische Rckkehrmodus (Rckkehr zur Ebene 1 nach dem Registrieren eines Postens) gewhlt ist. Um diese Einstellung zu ndern, siehe PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung auf Seite 67. Automatischer Rckkehrmodus Automatische Rckkehr zur Ebene 1 nach dem Registrieren eines Postens (werksseitige Voreinstellung)
Verriegelungsmodus
Direkt-PLU-Taste
Direkt-PLU-Taste
Zahlung
Direkt-PLU-Taste
Wenn Sie den automatischen Rckkehrmodus gewhlt haben, ist ein Drcken der -Taste nicht erforderlich; bei aktiviertem Verriegelungsmodus muss diese Taste jedoch bettigt werden.
38
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
Wenn die Registrierkasse mit automatischer Rckkehr (Rckkehr zur Ebene 1 nach dem Registrieren eines Postens) programmiert wurde: Tastenbedienung Kassenbondruck
Kassenbondruck
39
s
1000 A
s
1000 X
300 (
Wenn die Registrierkasse so programmiert ist, dass ein Direkter Abschluss nach der Zahlgeldeingabe (Job-Code 63 auf Seite 68) nicht erfolgen kann, dann mssen Sie immer einen Zahlgeldbetrag eingeben.
40
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
Kreditverkauf
Geben Sie die Posten ein, und drcken Sie eine Kredittaste (c oder b). Tastenbedienung Kassenbondruck
2500 ( 7 d 3250 d
Gemischte Zahlung
Sie knnen gemischte Zahlung als Bar- und Scheckzahlung, Bar- und Kreditzahlung sowie Scheck- und Kreditzahlung verbuchen. Tastenbedienung Kassenbondruck
s
950 A
Dieses System ermglicht die Berechnung der MWSt fr die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechend programmierten Prozentstzen ausgefhrt, wenn Sie die t-Taste unmittelbar nach der s-Taste drcken. Manuelles MWSt-System 1 (Manuelle Eingabemethode fr Zwischensummen bei Verwendung des programmierten MWSt-1 Prozentsatzes)
Zur Verwendung eines programmierten Prozentsatzes
MWSt-Satz
t
41
Dieses System ermglicht die MWSt-Berechnung fr die Zwischensumme. Diese Berechnung wird mit dem programmierten MWSt-1-Prozentsatz ausgefhrt, wenn Sie die t-Taste unmittelbar nach der s-Taste drcken. Fr dieses System kann ebenfalls ein ber die Tastatur eingegebener Steuersatz verwendet werden.
Dieses System ermglicht die Berechnung der Steuer fr die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechend programmierten Prozentstzen ausgefhrt, wenn Sie die t-Taste unmittelbar nach der s-Taste drcken. Nach der Berechnung mssen Sie die Transaktion abschlieen. Automatisches MWSt-System 1 und automatisches Aufschlagssteuersystem 2-4 Dieses System ermglicht die Berechnung der Steuer in Kombination mit dem automatischen MWSt-System 1 und dem automatischen Steuersystem 2 bis 4. Diese Kombination kann aus jeder der MWSt 1 fr den steuerpflichtigen Betrag 1 und der Steuer 2 bis 4 fr den steuerpflichtigen Betrag 2 bis 4 fr jeden Posten bestehen. Dieser Steuerbetrag wird automatisch mit den vorher fr diese Steuern programmierten Prozentstzen berechnet. Die Steuerzuordnung des PLU oder der Sub-Warengruppe hngt von der Steuerzuordnung der dem PLU oder der Sub-Warengruppe zugehrigen Warengruppe ab. Das entsprechende MWSt-Symbol kann an der fixierten rechten Position neben dem jeweiligen Betrag auf dem Kassenbon wie folgt ausgedruckt werden: MWSt 1/Steuer 1 A MWSt 2/Steuer 2 B MWSt 3/Steuer 3 C MWSt 4/Steuer 4 D Wenn mehrere MWSt-Stze einer Warengruppe oder einem PLU zugeordnet sind, wird das Symbol der niedrigsten Nummer, die dem entsprechenden MWSt-Satz zugeordnet ist, ausgedruckt. Fr die Programmierung siehe Programmierung der Wahl fr zustzliche Funktionen 1 (Job-Code 66) auf Seite 69. Tastenbedienung
(Wenn das manuelle MWSt-System 1-4 gewhlt ist)
Kassenbondruck
1000 !
s t A
Kassenbondruck
D
1000 !
s t A
42
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
OPTIONALE MERKMALE
1 Unterschiedliche Registrierungen
Prozentrechnungen (Aufschlag und Abschlag)
Ihre Registrierkasse ermglicht Prozentberechnungen fr die Zwischensumme und/oder den Einzelposten, abhngig von der Programmierung. Fr die Programmierung siehe Programmierung der Taste %. Prozentsatz: 0.01 bis 100.00% (abhngig von der Programmierung) Die Anwendung eines voreingestellten Prozentsatzes (falls programmiert) und manuelle Eingabe des Prozentsatzes stehen zur Verfgung.
Prozentberechnung fr Zwischensumme
Tastenbedienung Kassenbondruck
4@ 140 '
s 10 % A
Prozentberechnung fr Postenregistrierungen
Tastenbedienung Kassenbondruck
800 ( 7P5%
% A
(Wenn ein Aufschlag von 15% fr die -Taste programmiert ist)
Abzugs(Rabatt)-Registrierungen
Ihre Registrierkasse ermglicht den Abzug eines bestimmten programmierten Betrags oder eines manuell eingegebenen Betrags, wobei der Betrag unter der oberen Eingabe-Betragsgrenze liegen muss. Die Berechnungen knnen je nach Programmierung nach der Registrierung eines Einzelpostens und/oder der Ermittlung der Zwischensumme erfolgen. Fr die Programmierung siehe Programmierung der Taste -.
Abzug fr Zwischensumme
Tastenbedienung Kassenbondruck
575 (
s 100 A
43
Abzug fr Postenregistrierungen
Tastenbedienung Kassenbondruck
7 d 675 d
A
(Wenn ein Abzugsbetrag von 0.75 programmiert ist)
Retourenregistrierung
Fr die Warengruppen 1 bis 6 den Retourenbetrag eingeben, danach die f-Taste und die entsprechende Warengruppentaste in dieser Reihenfolge drcken (wenn ein Festpreis verwendet wird) und fr die Warengruppen 7 bis 99 den Warengruppencode eingeben, danach die f-Taste und dann die d-Taste drcken, den Retourenbetrag eingeben und dann die d-Taste nochmals bettigen, wenn ntig. Fr die Retourenregistrierung eines PLUs die f-Taste und die entsprechende Direkt-PLU-Taste drcken oder einen PLU Code eingeben die f-Taste drcken, dann die p-Taste bettigen. Fr die Retourenregistrierung einer Sub-Warengruppe den Retourenbetrag eingeben und die f-Taste drcken, dann die entsprechende Direkt-PLU-Taste drcken oder den PLU Code eingeben und die f-Taste sowie die p-Taste drcken, danach den Retourenbetrag eingeben und die p-Taste nochmals bettigen. Tastenbedienung Kassenbondruck
250 f ( 41 f d 100 d 7@
f
85 f p 150 p
1230 N 1500 (
44
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
2 Tischregistrierungen
Diese Funktion wird verwendet, um Tischregistrierungen vorlufig zu speichern und bestehende Tischsalden wieder aufzurufen, wenn eine Tischnummer eingegeben wird. Zustzliche Bestellungen oder die Ausstellung von Gastrechnungen sind durch die Verwendung von Tischnummern mglich. Die Tischnummer wird immer dann verwendet, wenn fr eine zustzliche Bestellung oder die Bezahlung eines Tisches auf diesen zugegriffen werden soll. Die Tischnummern 1bis 50 stehen zur Verfgung. Fr einen neuen Tisch (erstmalige Bestellung) Ein neuer Tisch wird geffnet, indem diesem eine Tischnummer zugeordnet wird.
Fr automatische Tischnummererstellung Tischnummer (1-50)
Postenregistrierungen
Fr vorlufigen Abschluss
*1
*2
Fr Abschluss
Zahlungsvorgang
*1: Mehrwertsteuer wird nicht errechnet. *2: Die -Taste bettigen, um eine detaillierte Rechnung zu erstellen. Ein Druckbeispiel befindet sich auf der nchsten Seite. Tastenbedienung Kassenbondruck
Tischnummer Alter Saldo
Neuer Saldo
Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass Tischnummern automatisch in chronologischer Reihenfolge erzeugt werden. Sollte Ihre Registrierkasse nicht so programmiert sein, muss jede Tischnummer manuell eingegeben werden. Werksseitig ist die Registrierkasse auf die automatische Erzeugung von Tischnummern eingestellt. Fr die Programmierung siehe Sonstige Programmierung (Job-Code 68) auf Seite 70. Pro Tischnummer knnen bis zu 50 Posten eingeben werden. Wenn die Registrierkasse feststellt, dass nur noch fnf freie Posten verbleiben, erscheint im Display 5 POSTEN BRIG, um darauf hinzuweisen, dass nur noch 5 Posten unter der entsprechenden Tischnummer eingegeben werden knnen. Wenn der Hinweis PUFFER VOLL im Display erscheint, knnen keine weiteren Eingaben fr die entsprechende Tischnummer gettigt werden. Werksseitig ist die Registrierkasse so eingestellt, dass die eingegebenen Postendetails beim Drcken der -Taste gelscht werden. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass die Details beim Drcken der -Taste sowie auch der -Taste gelscht werden. Um die Programmierung zu ndern, siehe PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung auf Seite 67. Das Druckformat kann dahingehend gendert werden, das der alte Saldo (PBAL) und der neue Saldo (NBAL) auf Rechnungen gedruckt werden. Um die Programmierung zu ndern, siehe PLUEbenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung auf Seite 67.
45
Zustzliche Bestellung Fr zustzliche Bestellungen einer bereits erzeugten und noch nicht durch Zahlung abgeschlossen Tischnummer (nachfolgend als offener Tisch bezeichnet) die entsprechende Tischnummer eingeben und die G-Taste drcken, um den bisherigen Saldo des offenen Tisches aufzurufen und danach mit den Posteneingaben beginnen. Werksseitig ist die Registrierkasse so programmiert, dass sie bei einer zustzlichen Bestellung nicht berprft, ob der Bedienercode dem Bedienercode entspricht, der diese Tischnummer vergeben hat. Falls eine Prfung des Bedienercodes wnschenswert ist, die entsprechende Einstellung wie unter PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung auf Seite 67 beschrieben ndern. Wenn nun der Bedienercode nicht mit dem frheren identisch ist, zeigt die Registrierkasse den Fehler KEIN RECHT an, und es knnen keine zustzlichen Bestellungen fr den offenen Tisch vorgenommen werden.
Postenregistrierungen
Tastenbedienung
Kassenbondruck
11 G
A
Rechnungsdruck
46
Teil1
Teil2
FR DEN BEDIENER
Teil3
3 Zahlungshandhabung
Fremdwhrungsumrechnung
Fr eine zustzliche Zahlung in Fremdwhrung Vorprogrammierter Umrechnungskurs Nach Beendigung einer Registrierung oder Nach Feststellung, dass der Zahlbetrag kleiner als der Verkaufsbetrag der Registrierung ist *Umrechnungskurs Fr direkten Abschluss
A X Y c b
oder oder
l
Nochmalige Eingabe
*Umrechnungskurs: 0.000000 bis 999.999999 Drcken Sie die l-Taste nach der V-Taste, um die Zahlung in einer Fremdwhrung aufzuheben. Falls Ja fr die Scheck- und Kreditoperation bei Bezahlung in Fremdwhrung in der EUROProgrammierung gewhlt ist, knnen Sie einen Verkauf in Fremdwhrung unter Verwendung der X-, Y-, c- oder b-Taste mit der Eingabe des vorprogrammierten Umrechnungskurses abschlieen. Falls programmiert, wird ein Fremdwhrungssymbol ausgedruckt, wenn ein programmierter Kurs verwendet wird. Fr die Programmierung siehe Fremdwhrungssymbol. Fr die Programmierung des Umrechnungskurses siehe Programmierung der Taste V.
2300 ( 7 d 4650 d
V
10000 A
Inlandswhrung Umrechnungskurs
Umrechnungskurs
47
Einzahlungsregistrierungen
Wenn Sie eine Einzahlung von einem Kunden bekommen, verwenden Sie die r-Taste. Fr die Registrierung der Einzahlung (RA) geben Sie den Betrag ein, und drcken Sie danach die r-Taste. Fr die Einzahlung ist nur Barzahlung mglich.
Tastenbedienung
Kassenbondruck
12345 N 4800 r
Auszahlungsregistrierungen
Wenn Sie eine Auszahlung an einen Lieferanten ttigen, verwenden Sie die o-Taste. Fr die Registrierung der Auszahlung (PO) geben Sie den Betrag ein, und drcken Sie danach die o-Taste. Fr die Auszahlung ist nur Barzahlung mglich.
Tastenbedienung
Kassenbondruck
54321 N 2300 o
4 Registrierung mit der Automatik-Eingabetaste (a) Sie knnen eine programmierte Transaktion ausfhren, indem Sie einfach die a-Taste drcken. Fr die
Programmierung siehe Programmierung der Automatik-Eingabetaste. Tastenbedienung Kassenbondruck
a
(a = 500 ( A)
48
2. 3. 4.
Bedieneranzeige
008 @
(Bei Parametereingabe)
008
Zum Wiederholen (je nach Programmierung) Der Fhrungstext wird solange angezeigt, bis die A-Taste bettigt wird.
s A
0.00
49
Beispiel 2: Programmierung des Job-Codetyps (Programmierung, die mit der Bettigung der s-Taste beginnt.) Tastenbedienung
Job-Codeeingabe Fhrungstext wird angezeigt. Parametereingabe
Bedieneranzeige
s1@
50
MACHINE NO.
Zum Wiederholen (je nach Programmierung)
50
Der Fhrungstext ndert sich bei Eingabe eines neuen Job-Codes.
s A
ENTER[TL/NS]KEY
Zur Beendigung
0.00
Bedieneranzeige
253 : 065
065
Zeichencode
=A_
Dieses Zeichen gibt an, dass das Zeichen A in doppelter Gre programmiert wird.
50
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Alphanumerische Zeichencodetabelle
Code Zeichen 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 u 013 014 o 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 U 029 030 O 031 032 (Leerstelle) ! 033 034 # 035 $ 036 % 037 & 038 039 ( 040 ) 041 042 + 043 , 044 045 Code 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 Zeichen . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Code 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 Zeichen ^ _ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } !!
1 2 3 4
1/2
F T
Code 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 177 178 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
Zeichen
F T
Pt i
.
A a E e I i U u N . n . C S C .
Code 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 253
Zeichen G S . G . . g K . k . L l Z D d C c
. I .
L L
P
e s c z y . u n
r ] [
*(DC)
*(DC): Code fr Zeichen in doppelter Gre : Die schattiert unterlegten Zeichen knnen nicht richtig angezeigt werden. Anstatt des Zeichens wird ein hnliches Zeichen oder eine Leerstelle angezeigt. Das Zeichen !! (Code 128) kann nicht angezeigt werden (anstatt des Zeichens wird das Zeichen ! angezeigt).
51
2. Programmierung des Texts (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text. (2) Den Text eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Texteingabe auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um den Text zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
(-)
(-)
3. Programmierung des Betrags (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Den Betrag ber die Zehnertastatur eingeben. Es lassen sich bis zu max. 6 Zeichen eingeben. Die Vorgabeeinstellung ist 0.
300
300
52
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
(2) Die s-Taste drcken, um den Betrag zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
SIGN (-)
4. Programmierung des Vorzeichens (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn das Vorzeichen nicht von (-) umgestellt werden muss. Andernfalls die :Taste drcken, um (+) VORZEICHEN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :Taste erscheint abwechselnd (+) VORZEICHEN und (-) VORZEICHEN in der Anzeige. Whlen Sie (-) fr Rabatt und (+) fr Aufschlag. Die Voreinstellung ist (-). (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
5. Programmierung der Rabattberechnung fr Posten (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Rabattberechnung fr Posten nicht von AUF ARTIKEL JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um AUF ARTIKEL NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd AUF ARTIKEL NEIN und AUF ARTIKEL JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist AUF ARTIKEL JA. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
6. Programmierung der Rabattberechnung fr Zwischensummen (Zum berspringen die sTaste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Rabattberechnung fr Zwischensummen nicht von AUF ZW-SUM. JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um AUF ZW-SUM. NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :Taste erscheint abwechselnd AUF ZW-SUM. NEIN und AUF ZW-SUM. JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist AUF ZW-SUM. JA. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
LIMIT DIGITS 8
53
7. Programmierung der Eingabestellenbegrenzung (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die Eingabestellenbegrenzung mit den Zehnertasten eingeben. Die Eingabestellenbegrenzung kann auf maximal 8 Stellen festgelegt werden. Die Voreinstellung ist 8 Stellen. Die Eingabestellenbegrenzung gilt fr Bedienungen im REG-Modus, kann jedoch im MGR-Modus berschrieben werden. Die Eingabestellenbegrenzung legt die Anzahl der zulssigen Stellen fr den max. Eingabebetrag mit der Rabatttaste fest. Wenn 0.00 eingestellt ist, ist die Eingabe eines offenen Rabattbetrages unzulssig. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern.
ENTER[TL/NS]KEY
A
Druck
0.00
Text
Betrag Vorzeichen
Positionen:
A B C Rabatteberechnung fr Posten Rabatteberechnung fr Zwischensummen Eingabestellenbegrenzung
Wahl:
Ermglichen* Sperren Ermglichen* Sperren
Druck:
0 1 0 1 0-8 (Voreinstellung: 8)
%1 PROGRAMMING ENTER[00]KEY
2. Programmierung des Texts (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text.
54
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER %
%
(2) Den Text eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Texteingabe auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um den Text zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
3. Programmierung des Prozentsatzes (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Den Prozentsatz ber die Zehnertastatur eingeben, ggf. mit Dezimalpunkt vor den Dezimalstellen. Der Prozentsatz kann im Bereich von 0.00 bis 100.00 eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 0.00. (2) Die s-Taste drcken, um den Prozentsatz zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
15.00
15.00
SIGN (-)
4. Programmierung des Vorzeichens (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn das Vorzeichen nicht von (-) VORZEICHEN umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um (+) VORZEICHEN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd (+) VORZEICHEN und (-) VORZEICHEN in der Anzeige. Whlen Sie (-) VORZEICHEN fr Rabatt und (+) VORZEICHEN fr Aufschlag. Die Voreinstellung ist (-) VORZEICHEN. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
5. Programmierung der Rabattberechnung fr Posten (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Rabattberechnung fr Posten nicht von AUF ARTIKEL JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um AUF ARTIKEL NEIN anzuzeigen. Bei jeder Bettigung der __-Taste erscheint abwechselnd AUF ARTIKEL NEIN und AUF ARTIKEL JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist AUF ARTIKEL JA. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
55
6. Programmierung der Rabattberechnung fr Zwischensummen (Zum berspringen die sTaste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Rabattberechnung fr Zwischensummen nicht von AUF ZW-SUM. JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um AUF ZW-SUM. NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :Taste erscheint abwechselnd AUF ZW-SUM. NEIN und AUF ZW-SUM. JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist AUF ZW-SUM. JA. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
7. Programmierung der Prozentsatzbegrenzung (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die Prozentsatzbegrenzung ber die Zehnertastatur eingeben. Die Prozentsatzbegrenzung kann im Bereich von 0.00 bis 100.00% eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 100.00%. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern.
90.00
90.00
ENTER[TL/NS]KEY
A
Druck
0.00
Text Prozentsatzbegrenzung
Prozentsatz Vorzeichen
Positionen:
A B C Rabatteberechnung fr Posten Rabatteberechnung fr Zwischensummen Es wird immer 0 gedruckt.
Wahl:
Ermglichen* Sperren Ermglichen* Sperren
Druck:
0 1 0 1 0
56
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
2. Programmierung des Texts (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text. (2) Den Text eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Texteingabe auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um den Text zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
EX
EX
3. Programmierung des Umrechnungskurses (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Den Umrechnungskurs ber die Zehnertastatur eingeben, ggf. mit Dezimalpunkt vor den Dezimalstellen. Der Kurs kann im Bereich von 0.000000 bis 999.999999 eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 0.000000. (2) Die s-Taste drcken, um den Umrechnungskurs zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
0.939938
0.939938
4. Programmierung fr offene Umrechnungskurseingabe (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die offene Umrechnungskurseingabe nicht von OFFEN JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um OFFEN NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd OFFEN NEIN und OFFEN JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist OFFEN JA. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
5. Programmierung fr feste Umrechnungskurseingabe (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die feste Umrechnungskurseingabe nicht von FESTSATZ JA umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um FESTSATZ NEIN anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd FESTSATZ NEIN und FESTSATZ JA in der Anzeige. Die Voreinstellung ist FESTSATZ JA.
57
(2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
TAB 2
6. Programmierung der Position des Dezimalpunkts (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die Position des Dezimalpunkts (von rechts) ber die Zehnertastatur eingeben. Die Position des Dezimalpunkts kann im Bereich von 0 bis 3 festgelegt werden. Die Voreinstellung ist 2. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern.
ENTER[TL/NS]KEY
A
Druck
0.00
Text
Kurs
Positionen:
A B C Offene Umrechnungskurseingabe Feste Umrechnungskurseingabe TAB (Position des Dezimalpunkts von rechts)
Wahl:
Ermglichen* Sperren Ermglichen* Sperren
Druck:
0 1 0 1 0-3 (Voreinstellung: 2)
2. Programmierung des Texts (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die :-Taste drcken, um auf Textprogrammierung zu schalten. Der Fhrungstext wird kurz angezeigt und sofort danach der aktuelle Text.
58
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
CHEQUE
(2) Den Text eingeben. Es lassen sich bis zu max. 16 Zeichen eingeben. Beziehen Sie sich bei der Texteingabe auf den Abschnitt Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14. Bei der Eingabe neuer Zeichen wird der aktuelle Text durch die neuen Daten berschrieben. Durch Drcken der P- und @-Tasten kann der Cursor beziehungsweise nach rechts und links bewegt werden. (3) Die s-Taste drcken, um den Text zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
CHEQUE
FOOTER PRINT NO
3. Programmierung fr Kassenbon-Fusszeilendruck (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn der KassenbonFusszeilendruck nicht von NEIN umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um JA anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd JA und NEIN in der Anzeige. Die Voreinstellung ist NEIN. Diese Programmierung legt fest, ob die Registrierkasse beim Drcken einer bestimmten Taste eine Fusszeile mit Text auf dem Kassenbon ausdruckt. Wie ein Fusszeilen-Logo programmiert werden kann, ist im Abschnitt Logotext auf Seite 25 beschrieben. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
4. Programmierung fr Zahlgeldeingabe (Zum berspringen die s-Taste drcken./Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Auf (2) vorgehen, wenn die Zahlgeldeingabe nicht von NICHT ZWINGEND umgestellt werden muss. Andernfalls die :-Taste drcken, um ZWINGEND anzuzeigen und auszuwhlen. Bei jeder Bettigung der :-Taste erscheint abwechselnd ZWINGEND und NICHT ZWINGEND in der Anzeige. Beim Programmieren der Tasten c und b wird NICHT MGLICH anstelle von NICHT ZWINGEND angezeigt. Die Voreinstellung ist NICHT ZWINGEND bzw. NICHT MGLICH. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Der Fhrungstext fr den nchsten Schritt wird angezeigt und danach die aktuelle Einstellung fr diesen Schritt.
LIMIT DIGITS 8
59
5. Programmierung der Eingabestellenbegrenzung (Zum berspringen die s-Taste drcken./ Zum Beenden die A-Taste drcken.)
(1) Die Eingabestellenbegrenzung mit den Zehnertasten eingeben. Die Eingabestellenbegrenzung kann auf maximal 8 festgelegt werden. Die Voreinstellung ist 8 Stellen. Die Eingabestellenbegrenzung gilt fr Bedienungen im REG-Modus, kann jedoch im MGR-Modus berschrieben werden. Die Eingabestellenbegrenzung legt die Anzahl der zulssigen Stellen fr den max. Eingabebetrag bzw. die Gesamtsumme fest. Wenn 0 eingestellt ist, ist die betreffende Taste gesperrt. (2) Die s-Taste drcken, um die Einstellung zu speichern. Im Falle der Programmierung der Tasten X und c erscheint SCHECK2 PROGRAM. bzw. KREDIT2 PROGRAM. in der Anzeige. Auf Schritt 2 vorgehen, um die Tasten Y und b zu programmieren. Im Falle der Programmierung der Tasten r, o, Y und b erscheint TL/NS TASTE DR. in der Anzeige. Auf Schritt 6 vorgehen.
A
Druck
0.00
Text
Positionen:
A B Fusszeilendruck* Zahlgeldeingabe*
Wahl:
Nein* Ja Zwanglos (fr Tasten X und Y)* Sperren (fr Tasten c und b)* Zwangsweise
Druck:
0 1 0 0 1 0-8 (Voreinstellung: 8)
Eingabestellenbegrenzung
s
Wahl:
Ermglichen Sperren Zwangsweise Zwanglos*
A
Eingabe:
1 0 1 0 0-8 (Voreinstellung: 8)
*1:Positionen:
A B C Fusszeilendruck* Zahlgeldeingabe* Eingabestellenbegrenzung
60
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Fusszeilendruck Diese Programmierung legt fest, ob die Registrierkasse beim Drcken der A-Taste eine Fusszeile mit Text unten auf dem Kassenbon ausdruckt. Wie ein Fusszeilen-Logo programmiert werden kann, ist im Abschnitt Logotext auf Seite 25 beschrieben. Zahlgeldeingabe Sie knnen whlen, ob die Zahlgeldeingabe zwingend oder nicht zwingend ist. Eingabestellenbegrenzung Zur Programmierung einer Eingabestellenbegrenzung fr Bargeldsummen, deren Zahlung ber die Registrierkasse abgewickelt werden knnen. Die Eingabestellenbegrenzung gilt fr Bedienungen im REGModus, kann jedoch im MGR-Modus berschrieben werden. Die Eingabestellenbegrenzung legt die Anzahl der zulssigen Stellen fr den max. Eingabebetrag bzw. die Gesamtsumme fest. Wenn 0 eingestellt ist, ist die betreffende Taste gesperrt. Tastenbedienung Druck
018
@ sA
2 Andere Textprogrammierung
Wie Zeichen eingegeben werden, ist unter Leitfaden zur Textprogrammierung auf Seite 14 beschrieben.
Fremdwhrungssymbol (4 Stellen)
Das Fremdwhrungssymbol fr die V-Taste wird mit einem Fremdwhrungsbetrag ausgedruckt, der mit Hilfe eines vorprogrammierten Umrechnungskurses berechnet wurde.
Um die gegenwrtige Einstellung beizubehalten
P
s6P US S $ sA
s
Druck
Tastenbedienung
Fremdwhrungssymbol
Landeswhrungssymbol (4 Stellen)
ist die Vorgabeeinstellung. Wenn Sie ein anderes Inlandswhrungssymbol einrichten mchten, ndern Sie die Einstellung.
Um die gegenwrtige Einstellung beizubehalten
85
s
Druck
A
Inlandswhrungssymbol
Tastenbedienung
s 85 P SSS 207 : sA
61
87
Tastenbedienung
Druck
s 87 P S S TRAINING S S sA
Der programmierte Text wird auf ausgestellten Kassenbons im Schulungsmodus in doppelter Schriftgre ausgedruckt.
s A
s3P 36 @ CARD1 s A
(Programmieren von CARD1 fr Kredit 1)
Tastenbedienung
Funktions-Nr.9 fr MWSt-Nummer 1
Druck
62
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Funktionstextliste
FunktionsNr. 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Taste oder Funktion Standardtext FunktionsNr. 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 MODE MGR SBTL BILL CNT NO SALE PBAL NBAL GUEST ORDER TL PAID TL AVE. 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 RA PO Taste oder Funktion Bargeld in der Schublade Bargeld/Scheck in der Schublade Rckgeld fr Scheckzahlung Inlandswhrung 1 Inlandswhrung 2 Standardtext CID CA/CH ID CHK/CG DOM.CUR1 DOM.CUR2
_
% Differenz
() %1
DIFFER
Steuerpflichtige Zwischensumme 1 TAX1 ST Steuerpflichtige Zwischensumme 2 TAX2 ST Steuerpflichtige Zwischensumme 3 TAX3 ST Steuerpflichtige Zwischensumme 4 TAX4 ST MWSt 1 MWSt 2 MWSt 3 MWSt 4 Netto 1 MWSt-Umschaltung MWSt/Steuer-Lschung Netto 2 Retour Storno Storno-Betriebsart Geschftsinhaber-Storno Zwischensummenstorno Rechnungszhler Kein Verkauf Alter Saldo Neuer Saldo Kunde Gesamtbestellung Gesamtzahlung Durchschnitt Gesamtbestellung Gesamtzahlung Einzahlung Auszahlung Bargeld Scheck 1 Scheck 2 Kredit 1 Kredit 2 VAT 1 VAT 2 VAT 3 VAT 4
Landeswhrung fr Fremdwhrungs-Scheckverkauf DOM.CUR1 Landeswhrung fr Fremdwhrungs-Kreditverkauf DOM.CUR1 Scheck in der Schublade Gesamt (+)-Warengruppe Gesamt (-)-Warengruppe CH ID DEPT TL DEPT (-)
Nettoumsatz 1 (Steuerpflichtig 1 - MWSt 1) NET 1 Nettoumsatz 2 (Steuerpflichtig 2 - MWSt 2) NET 2 Nettoumsatz 3 (Steuerpflichtig 3 - MWSt 3) NET 3 Nettoumsatz 4 (Steuerpflichtig 4 - MWSt 4) NET 4 Zwischensumme Nettozwischensumme Gesamtsumme Rckgeld Anzahl gekaufter Posten Restzahlung Betrag Gesamtsteuer Alter Saldo Neuer Saldo Netto ohne Steuer (auf Bericht) Warengruppenbericht-Kopfzeile SUBTOTAL MDSE ST TOTAL CHANGE ITEMS DUE AMOUNT TTL TAX OLD BAL. BALANCE
NET1
VAT SFT TAX DELE
NET2
REFUND
OP
CASH
CHECK1 CHECK2 CREDIT1 CREDIT2
NET DEPT PLU-Bericht-Kopfzeile PLU Transaktionsbericht-Kopfzeile TRANS. Bedienerbericht-Kopfzeile CLERK Stundenumsatzbericht-Kopfzeile HOURLY Tisch-Bericht-Kopfzeile GLU
Text fr Tischnummer (GLU-Code) GLU# Gesamtsaldo-Bericht-Kopfzeile Text fr nichtaddierenden Code (8 Zeichen) Bonkopie-Kopfzeile Rechnungstext EJ-Bericht-Kopfzeile (Elektronisches Journal) EJ-Bericht-Abschluzeile (Elektronisches Journal) BALANCE #
Fremdwhrung (programmierter Kurs) EXCH1 Fremdwhrung (offener Kurs) EXCH2 Fremdwhrungs-Scheckverkauf EX1 CHK Fremdwhrungs-Kreditverkauf EX1 CR
63
WEITERFHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG
1 Programmierung der Maschinennummer und der laufenden Nummer
Die Maschinennummer und die laufende Nummer werden auf jedem Kassenbon oder auf dem Journalstreifen ausgedruckt. Falls Ihr Geschft ber zwei oder mehrerer Registrierkassen verfgt, dann sollte jeder Registrierkasse zur Identifikation eine separate Maschinennummer zugeordnet werden. Die laufende Nummer wird jeweils um eins erhht, wenn ein Kassenbon ausgegeben oder auf dem Journalstreifen ausgedruckt wird. Fr die Programmierung der laufenden Nummer geben Sie eine Nummer (max. 6 Stellen) ein, die um eins niedriger als die gewnschte Startnummer ist.
Maschinennummer
Um die Maschinennummer auf 0 zu stellen
Tastenbedienung
Druck
s1@ 123456 s A
Laufende Nummer
Um mit der Zhlung ab 000001 zu beginnen
Maschinennummer
Eine Nummer (eine bis sechs Stellen), die um eins niedriger als die gewnschte Startnummer ist.
s A
Tastenbedienung
Druck
s2@ 1000 s A
Laufende Nummer
64
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
*1Job-Code
*2ABCDEFGH
*1 Geben Sie den in jedem der folgenden Abschnitte spezifizierten Job-Code unter Verwendung der Zehnertasten ein. *2 Die Eingabedetails der Dateneingaben werden in den nachfolgenden Tabellen aufgefhrt. Werkseitige Voreinstellungen sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Beispiel: Programmierung von Job-Code 5 als ABCDEFGH: 00000100 Tastenbedienung Druck
s5@ 00000100 s A
Wahl:
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Ermglichen* Sperren Einzahlung im REG-Modus Ermglichen* Sperren Zwischensummen-Storno im REG-Modus Ermglichen* Sperren Indirekter Storno im REG-Modus Ermglichen* Sperren Direkter Storno im REG-Modus Ermglichen* Sperren Retouren im REG-Modus Ermglichen* Sperren Kein Verkauf im REG-Modus Ermglichen* Sperren Eingabe von Teilmengen Ermglichen (3 Nachkommastellen) Sperren*
65
Druckformat
Job-Code: 6 * Positionen:
A B C D E F G H Druckformat Kassenbon-Druckformat Ausdrucken der Uhrzeit auf jedem Kassenbon Ausdrucken des Datums auf jedem Kassenbon Ausdrucken der laufenden Nummer Trennzeilen in Berichten Nullunterdrckung im PLU-Bericht Nullunterdrckung im Gesamtumsatz-/ Bediener-/Stundenumsatzbericht
Wahl:
Journaldruck Kassenbondruck* Gesamt Detailliert* Ja* Nein Ja* Nein Ja* Nein Eine Leerzeile Trennzeile* Nein Ja* Nein Ja*
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Druckformat Auch wenn der Kassenbondruck gewhlt ist, wird der Aufspulmotor fr den Journalstreifen im PGM-, OP X/Z-, X1/Z1- und X2/Z2-Modus angetrieben, so dass Sie die Verkaufs- und Programmierberichte aufspulen knnen.
Kassenbon-Druckformat
Job-Code: 7 * Positionen:
A B C D E F G H Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Ausdrucken der Zwischensumme beim Drcken der Zwischensummentaste Immer 0 eingeben. Ausdrucken des Mehrwertsteuerbetrags Ausdrucken des steuerpflichtigen Betrags Ausdrucken des Nettobetrags Ausdrucken der Verkaufsmenge
Wahl:
Eingabe:
0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
66
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Wahl:
Automatischer Rckkehrmodus* Verriegelungsmodus Im MGR- und REG-Modus verfgbar* Im MGR-Modus verfgbar 1 Artikel* 1 Transaktion
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
berprfung des Bedienercodes bei einer Ja offenen Tischrechnung, wenn eine zustzliche Nein* Bestellung aufgenommen werden soll. Ausdruck von alten und neuen Salden auf der Gastrechnung Lschen der Details im Tisch-Funktionsspeicher beim Drcken der -Taste Lschen der Details im Tisch-Funktionsspeicher beim Drcken der -Taste Immer 0 eingeben. Ja Nein* Nein* Ja Nein Ja*
E F G H
Sonstige Programmierung
Als Fhrungstext fr sonstige Programmierungen wird ANDERE + die letzte Stelle des Job-Codes angezeigt. Zum Beispiel wird fr Job-Code 61 ANDERE PROG. 1 als Text angezeigt. Job-Code: 61 * Positionen:
A B C D Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Minus-Warengruppe und Minus-PLU/ Sub-Warengruppe Behandlung der Nachkommastellen
Wahl:
Eingabe:
0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 2 0 bis 3 (Voreinstellung: 2)
E F G
Sperren Ermglichen* Rundung (4 abrunden, 5 aufrunden)* Aufrunden auf Einheit Nichtbeachtung der Nachkommastellen Als [00]-Taste* Als [000]-Taste 12-Stunden-Format 24-Stunden-Format* Monat/Kalendertag/Jahr Kalendertag/Monat/Jahr* Jahr/Monat/Kalendertag
67
Job-Code: 62 * Positionen:
A B C D E F G H Immer 0 eingeben. Fehleralarm bei Fehlbedienung Tasteneingabeton Tastaturpuffer Stornomodus Stornomodusausdruck im X2/Z2-Bericht Stornomodusausdruck im X1/Z1-Bericht Zufgen zum Stundenumsatz im Stornomodus
Wahl:
Sperrfehler Fehlbedienung* Ja* Nein Ja* Nein Ermglichen* Sperren Ja* Nein Ja* Nein Nein* Ja
Eingabe:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Job-Code: 63 * Positionen:
A B C D E F G H Bonausdruck bei Kein VerkaufRegistrierung Kein Verkauf nach nichtaddierender Codeeingabe Eingabe von nichtaddierenden Codes Kassenbonduplikat Eingabe, die eine kleinere Verkaufszwischensumme als Null verursacht Zwischensummeneingabe vor der Zahlgeldeingabe Zwischensummeneingabe vor einem Abschluss ohne Zahlgeldeingabe Direkter Abschluss nach der Zahlgeldeingabe
Wahl:
Ja* Nein Sperren Ermglichen* Ermglichen* Sperren Nein* Ja Ermglichen* Sperren Zwanglos* Zwangsweise Zwanglos* Zwangsweise Sperren Ermglichen*
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Job-Code: 64 * Positionen:
A B C D E F G H Ausdruck von Gesamtsumme 1 (GT1) auf dem Z-Bericht Ausdruck von Gesamtsumme 2 (GT2) auf dem Z-Bericht Ausdruck von Gesamtsumme 3 (GT3) auf dem Z-Bericht Ausdruck der Schulungs-Gesamtsumme auf dem Z-Bericht Ausdruck des Z-Zhlers auf dem Z-Bericht Ausdruck der Umsatzdaten auf dem PLU-Nullstellungsbericht Nullstellung von GT1, 2 und 3 bei dem allgemeinen Z1-Bericht OP X/Z-Bericht
Wahl:
Ja* Nein Ja* Nein Ja* Nein Ja* Nein Ja* Nein Ja* Nein Nein* Ja Ermglichen* Sperren
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
68
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Job-Code: 65 * Positionen:
A B C bis H Ausdruck der Gesamtsumme des Saldos auf dem Z-Bericht Nullstellung der Gesamtsumme des Saldos bei dem allgemeinen Z1-Bericht Immer 0 eingeben.
Wahl:
Ja Nein* Nein* Ja
Eingabe:
0 1 0 1 0
Job-Code: 66 * Positionen:
A B C Nachtrgliche Bonausgabe Ausdruck der Summe, wenn der PLUEinzelpreis Null entspricht Ausdruck der Umrechnungszwischensumme, wenn es sich um Inlandswhrung handelt Ausdruck des Mehrwertsteuersymbols Komprimierter Journalausdruck in den Betriebsarten PGM, X1/Z1 und X2/Z2 Komprimierter Journalausdruck in den Betriebsarten REG, MGR und VOID Logotextdruck auf dem Journalstreifen Fusszeilendruck
Wahl:
Nur Totalsumme Details* Nein* Ja Ja* Nein Ja Nein* Nein (normale Gre) Ja (kleine Gre)* Nein (normale Gre) Ja (kleine Gre)* Nein* Ja Alle Kassenbons* Nur bei bestimmter Funktionstaste whrend des Abschlusses
Eingabe:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
D E F G H
Komprimierter Journalausdruck Diese Option ist nur dann verfgbar, wenn das Druckformat (Job-Code 6) auf Journaldruck eingestellt ist. Job-Code: 67 * Positionen:
A B Ausdrucken des Rundungsbetrags Rundung des Gesamtbetrags, wenn eine Transaktion direkt durch die X-, Y-, c- oder b-Taste abgeschlossen wird Aufrundung der Einerstelle des Betrags Abrundung der Einerstelle des Betrags Anwendung der Rundung Begrenzung der niedrigstwertigen Stelle bei Eingabe des Betrags eines Postens Differenzspeicher vor und nach der Rundung Begrenzung der niedrigstwertigen Stelle bei Eingabe des Zahlbetrags Posten und Zahlung* Zahlung Willkrlich* Nur 0 Nur 0 und 5 Nein* Ja Willkrlich* Nur 0 Nur 0 und 5
Wahl:
Nein* Ja (fr Steuersystem in Australien) Rundung* Keine Rundung (fr Steuersystem in Australien)
Eingabe:
0 1 0 1 0-9 (Voreinstellung: 0) 0-9 (Voreinstellung: 0) 0 1 0 1 2 0 1 0 1 2
C D E F
G H
69
Ausdrucken des Rundungsbetrags (A) Rundung des Gesamtbetrags, wenn eine Transaktion direkt durch die X-, Y-, c- oder b-Taste abgeschlossen wird (B) Wenn die Registrierkasse in Australien verwendet wird, nehmen Sie die Einstellung der Parameter von A und B gem der nachfolgenden Tabelle vor. Aufrundung der Einerstelle des Betrags (C) Abrundung der Einerstelle des Betrags (D) C und D sind als Paar zu behandeln. Bei Verwendung der Registrierkasse in Australien, in der Schweiz, in Norwegen oder in Sdafrika ist die Einstellung der Parameter von C und D gem nachfolgender Tabelle vorzunehmen. Die Rundung wird wie folgt ausgefhrt: Im Falle von C = 0: Einerstelle des Betrags < oder = Wert von D Abrundung Wert von D < oder = Einerstelle des Betrags Rundung auf 5 In anderen Fllen: Einerstelle des Betrags < oder = Wert von D Abrundung Wert von D < Einerstelle des Betrags < Wert von C Rundung auf 5 Wert von C < oder = Einerstelle des Betrags Aufrundung Anwendung der Rundung (E) Begrenzung der niedrigstwertigen Stelle bei der Eingabe des Betrags eines Postens (F) Differenzspeicher vor und nach der Rundung (G) Begrenzung der niedrigstwertigen Stelle bei der Eingabe des Betrags einer Zahlung (H) Wenn die Registrierkasse in Australien, in der Schweiz, in Norwegen oder in Sdafrika verwendet wird, nehmen Sie die Einstellung der Parameter von E bis H gem der nachfolgenden Tabelle vor. Schweiz Norwegen Sdafrika A Ja CD 82 54 05 E Posten und Zahlung Zahlung Zahlung CD 82 F Nur 0 und 5 Willkrlich Willkrlich F Willkrlich G Nein Ja Ja G Ja H Nur 0 und 5 Nur 0 Nur 0 und 5 H Nur 0 und 5
Australien
B Keine Rundung
E Zahlung*
Job-Code: 68 * Positionen:
A B C Immer 0 eingeben. Automatische Erzeugung der Tischnummer Vorbergehender E-Journal (Elektronisches Journal)-Ausdruck whrend einer Transaktion E-Journalausdruck und Lschung der E-Journaldaten bei Ausdruck des tglichen allgemeinen Z1-Berichtes Aufzeichnung der PGMProgrammierungen im Journal Aufzeichnung der REG/MGR/ Stornomodus-Transaktionen im Journal Komprimierter Ausdruck der EJournaldaten Verhalten bei vollem EJournalspeicherbereich
Wahl:
Ermglichen* Sperren Sperren Ermglichen* Nein* Ja Details* Nur Kopfzeileninformationen Details* Gesamt Nein (normale Gre) Ja (kleine Gre)* Fortsetzen Fortsetzen und Warnung (Speicher fast voll)* Eingaben sperren und Warnung (Speicher fast voll)
Eingabe:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2
E F G H
70
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Vorbergehender E-Journalausdruck bei einer Transaktion Wenn Ermglichen ausgewhlt wird, lassen sich die Journaldaten der im E-Journalspeicher aufgezeichneten Daten bei der augenblicklichen Transaktion ausdrucken, indem die R-Taste whrend der Transaktion bettigt wird. Um diese Funktion vollstndig auszunutzen, muss die Registrierkasse auf Bonausdruck programmiert und die Kassenbon-Ein/Aus-Funktion auf AUS gestellt sein. Aufzeichnung der PGM-Programmierungen im Journal Beim Programmdaten-Abruf werden ausschlielich die Kopfzeileninformationen ausgedruckt. Bei X/Z-Berichten werden ebenfalls ausschlielich die Kopfzeileninformationen ausgedruckt. (Bon-Druckbeispiel fr nur Kopfzeileninformation)
Verhalten wenn der Speicher des Elektronischen Journals (EJ) voll ist Wenn der E-Journalspeicher nahezu voll ist, zeigt die Registrierkasse EJ FAST VOLL an, und beginnt danach mit dem berschreiben der ltesten Daten durch die jeweils neuen. Wenn 0 gewhlt ist, zeigt die Registrierkasse einen E-Journalspeicherberlauf nicht an. Wenn 2 gewhlt ist, meldet die Registrierkasse, dass der E-Journalspeicher nahezu voll ist, und blockiert dann bei vollstndig erschpftem Speicher alle Umsatz-/Dateneingaben, wobei EJ DATEI VOLL im Display erscheint. Es muss nun ein EJournalnullstellungsbericht (Z1-Bericht) ausgedruckt werden.
Job-Code: 69 * Positionen:
A B C D E Rechnungsdruck auf dem Journalstreifen Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Rundung der Fremdwhrung fr die V-Taste Steuersystem
Wahl:
Nein* Ja
Eingabe:
0 1 0 0 0 1 0 1 2 3 4 5 0 1 0 1 0 1 2
Aufrundung auf Einheit* Rundung (4 abrunden/5 aufrunden) Automatische Aufschlagssteuer 1 - 4 Automatische MWSt 1 - 4* Manuelle MWSt 1 4 Manuelle MWSt 1 Manuelle Aufschlagssteuer 1 - 4 Automatische MWSt 1 und automatische Aufschlagssteuer 2 - 4 Nein* Ja Ja* Nein Normal* Schweden Dnemark
F G H
Ausdrucken der Steuer, wenn die steuerpflichtige Zwischensumme Null ist Ausdrucken der Steuer, wenn die Steuer Null ist Rundungssystem
Rundungssystem Wenn Sie die Registrierkasse in Schweden oder Dnemark betreiben, ndern Sie die Voreinstellung (H = 0) entsprechend.
71
Job-Code: 70 * Positionen:
A B C D E F G H MWSt-Umschaltzeitpunkt Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben.
Wahl:
Nur whrend einer Transaktion* Nur zu Beginn einer Transaktion
Eingabe:
1 0 0 0 0 0 0 0 0
Stromsparmodus
s
* Positionen:
A B bis D
10
*ABCD
s A
Eingabe:
0 1 001 - 254 oder 999 (Voreinstellung: 030 = 30 Minuten)
Wahl:
Ja* Nein
Aktivierung des Stromsparmodus, wenn die Uhrzeit angezeigt wird Zeitspanne (min.) zur Aktivierung des Stromsparmodus, wenn keine Bedienung erfolgt
Wenn 999 fr B bis D eingestellt ist, ist die Aktivierung des Stromsparmodus gesperrt.
Tastenbedienung
Druck
s 10 @ 0060 s A
72
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Logodruckformat
Sie knnen die Anzahl der Zeilen und die Druckposition fr den Logotext festlegen. Fr Einzelheiten ber den Typ des Logotextformats siehe Logotext auf Seite 25.
Um auf 0 einzustellen
11
*A
*A: Logotexttyp 0: 3 Kopfzeilen ohne grafischem Logo 3: 6 Kopfzeilen 5: 3 Kopfzeilen und 3 Fusszeilen (Voreinstellung) Tastenbedienung Druck
s 11 @ 3sA
Thermodrucker-Druckdichte
Um auf 0 einzustellen
50
*Druckdichte
(00 - 99)
s
Druck
* Die Voreinstellung ist 50 (100%). Um den Druck dunkler zu machen, stellen Sie eine hhere Nummer ein; fr helleren Druck verwenden Sie eine niedrigere Nummer. Tastenbedienung
s 50 @ 70 s A
90
*A
A
Druck
*A: 0 fr 8000 E-Journalzeilen und 1200 Artikel(PLUs) 1 fr 9000 E-Journalzeilen und 210 Artikel(PLUs) (Voreinstellung) Tastenbedienung
s 90 @ 0A
73
Schulungsmodus
Einzelheiten zum Schulungsmodus siehe SCHULUNGSBETRIEBSART auf Seite 79.
Um zu lschen
86
Tastenbedienung
Druck
s 86 @ 20 s A
Programmierung fr a: Eingabe des PLU-Codes 2 sowie der Warengruppe 6 (Einzelpreis: 1.00) Tastenbedienung
AutomatikEinstellung
Druck
a 100 ( a A
Wenn die Automatik-Eingabetaste fr die Ausfhrung von Berichtsfunktionen programmiert wurde, muss sich das Funktionsschloss in der entsprechenden Position befinden (OP X/Z fr Einzelbedienerberichte, X1/Z1 fr Tagesberichte oder X2/Z2 fr wchentliche oder monatliche Berichte).
74
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
4 EURO-Programmierung
Fr Einzelheiten ber die EURO-Umrechnungsoperation siehe den Abschnitt EUROUMRECHNUNGSFUNKTION.
s
* Positionen:
A B C D
*ABCD
A
Wahl:
Nein* Ja Nein* Ja Multiplikation* Division
Eingabe:
0 1 0 0 1 0 1
Ausdrucken des Gesamtbetrags und des Wechselgeldbetrags auf Kassenbon oder Journalstreifen in Fremdwhrung Immer 0 eingeben. Scheck- und Kreditabschluss, wenn in Fremdwhrung bezahlt wird Whrungsumrechnungsmethode
Ausdrucken des Gesamtbetrags und des Wechselgeldbetrags auf Kassenbon oder Journalstreifen in Fremdwhrung Der Gesamtbetrag und der Wechselgeldbetrag in Fremdwhrung werden jeweils unter dem Gesamtbetrag und dem Wechselgeldbetrag in der Inlandswhrung ausgedruckt. Whrungsumrechnungsmethode Division oder Multiplikation kann fr die Whrungsumrechnungsmethode von der Inlandswhrung in die Fremdwhrung gewhlt werden, wobei die Umrechnung folgendermaen erfolgt: Falls Division gewhlt wurde: Inlandswhrungsbetrag Wechselkurs = Umrechnungsbetrag Falls Multiplikation gewhlt wurde: Inlandswhrungsbetrag Wechselkurs = Umrechnungsbetrag Tastenbedienung Druck
s8 1000
@ s A
s
*
12
*AB
A
Wahl: Eingabe:
0 1 0 1
Positionen:
A B
Umrechnung des voreingestellten Einzelpreises fr Warengruppe/PLU in der Ja* automatischen Modifikationsoperation fr EURO (Job-Nr. 800 im X2/Z2-Modus) Nein Automatische Modifikationsoperation fr EURO (Job-Nr. 800 im X2/Z2-Modus) Zwangsweise* zum voreingestellten Datum Zwanglos
Tastenbedienung
Druck
s 12 @ 01 s A
Falls Sie bereits die Operation fr Job-Nr. 800 ausgefhrt und im X2/Z2Modus bei A 3 eingesetzt haben, ist diese Programmierfunktion deaktiviert.
75
Datumseinstellung fr EURO-Modifikationsoperation
Einstellen aller Wahlparameter auf Null
13
@
@ s A
Tastenbedienung
Druck
s 13 01072009
Falls Sie das Datumsformat mit Job-Code 61 gendert haben, folgen Sie dem Format, das Sie fr die Datumsfestlegung gewhlt haben. Wenn ausschlielich Nullen vorliegen, ist die Programmierung gesperrt. Falls Sie bereits die Operation fr Job-Nr. 800 ausgefhrt und im X2/Z2Modus bei A 3 eingesetzt haben, ist diese Programmierfunktion deaktiviert.
Zeiteinstellung fr EURO-Modifikationsoperation
14
s 14 @ 10 s A
Tastenbedienung
Druck
Falls Sie bereits die Operation fr Job-Nr. 800 ausgefhrt und im X2/Z2Modus bei A 3 eingesetzt haben, ist diese Programmierfunktion deaktiviert.
A
2 1 3 4
A A A A @
End-PLU-Code
Start-PLU-Code
Um die Ausgabe eines Programmierberichts zu stoppen, drehen Sie das Funktionsschloss auf die Position MGR.
76
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Druckbeispiele
1 Programmierbericht 1
Modus Funktionsnummer und zugehriger Text Funktionsparameter Rabattbetrag mit Vorzeichen Funktionsparameter Prozentsatz mit Vorzeichen Prozentbetragsbegrenzung Logotext
Funktionswahl fr zustzliche Tasten (A-H) Druckformat (A-H) Kassenbon-Druckformat (A-H) Einstellungen des EURO-Systems (A-D) Stromsparmodus (A-D) Logotext-Druckformat Einstellungen fr automatische EURO-Modifikationsoperation (AB) Datumseinstellung fr automatische EURO-Modifikationsoperation Zeiteinstellung fr automatische EURO-Modifikationsoperation PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung * Job-Code-Nr. 35 ist eine feste Einstellung, die Sie nicht ndern knnen. MWSt-Satz Steuerpflichtiger Mindestbetrag Bedienername/-code
Fremdwhrungssymbol/ Umrechnungskurs
77
2 Programmierbericht 2
5 Warengruppen-Programmierbericht
Warengruppencode Warengruppentext Warengruppenfunktion WarengruppenEinzelpreis mit Vorzeichen Minus-Warengruppe
Job-Code A bis H von links * Job-Code-Nr. 71, 72, 76 und 77 sind feste Einstellungen, die Sie nicht ndern knnen.
MWSt-Status
6 PLU-Programmierbericht
Bereich PLU-Code PLU-Text PLU-Typ Einzelpreis
3 Automatik-Eingabetasten-Programmierbericht
Zugeordneter Warengruppencode
4 Druckerdichte-Programmierbericht
Eingegebener Wert Druckdichte
Druckdichte (Beispiel)
78
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
SCHULUNGSBETRIEBSART
Die Schulungsbetriebsart dient dem Bediener und Geschftsinhaber zum ben von Registrierungen. Wenn die Schulungsbetriebsart fr einen Bediener gewhlt wurde, schaltet sich die Registrierkasse automatisch in diese Betriebsart um. Um einen zu schulenden Bediener zu spezifizieren, siehe Schulungsmodus unter WEITERFHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG auf Seite 74. Die Schulungsfunktion ist nur in den Betriebsarten REG, MGR und verfgbar. In der Schulungsbetriebsart wird nur der entsprechende Bedienerspeicher aktualisiert. Tastenbedienung
Bediener fr Schulung anmelden
Druck
20 L 1000 ' 3@
# A
79
1 Kurzbeschreibung fr den Abruf (X) und die Nullstellung (Z) von Umsatzberichten
X1/Z1-Umsatzberichte: Gesamtumsatzberichte X2/Z2-Umsatzberichte: Periodische (monatliche) Konsolidierungsberichte Wenn Sie einen X- oder Z-Bericht ausgeben mchten, drehen Sie das Funktionsschloss auf die entsprechende Position, wie es in der Spalte Funktionsschlossposition in der folgenden Tabelle angegeben ist, und verwenden Sie danach die entsprechende Tastenfolge.
Gegenstand Flash-Bericht: (Nur Anzeige) Um die Anzeige zu lschen, drcken Sie die l-Taste, oder wechseln Sie auf eine andere Funktionsschlossposition. Gesamtumsatzbericht PLU-Bericht (von - bis) -X1, Z1 -Nullstellung: Start-PLUCode Einzelbedienerbericht Abruf: Alle PLUs Funktionsschlossposition OPX/Z X1/Z1 X2/Z2 Warengruppencode Tastenbedienung
: Warengruppen-Gesamtumsatz
! bis ()
--
X1, Z1 X2, Z2
A
Start-PLUCode
A p
Abruf:
@ @
End-PLUCode
X, Z
--
--
L L N G c r
P p Nullstellung: P L
Nullstellung:
End-PLUCode
(Bericht des gegenwrtig angemeldeten Bedieners) Gesamtbedienerbericht Stundenumsatzbericht Offener TischBericht Offene Tische pro Bediener-Bericht GesamtsaldenBericht -X1, Z1 -Abruf:
P P P P
L N G c
--
X1, Z1
--
Abruf:
Nullstellung:
--
X1, Z1
--
Abruf:
Nullstellung:
--
X1, Z1
--
Abruf:
Nullstellung:
80
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Wenn sowohl die Verkaufsmenge als auch der Verkaufsbetrag Null sind, wird dies nicht ausgedruckt. Falls Sie diese Unterdrckung nicht wnschen, ndern Sie die Programmierung. (Siehe Druckformat unter Programmierung der Wahl fr zustzliche Funktionen 1.) X bedeutet Abruf und Z bedeutet Nullstellung in den Berichten. Um den Abruf und die Nullstellung des Artikel(PLU)-Umsatzberichts zu stoppen, drehen Sie das Funktionsschloss auf die Position MGR. Die Daten werden durch diesen Abbruch nicht gelscht. Die Schublade ffnet sich nicht, wenn X/Z-Berichte erstellt werden. Das ffnen der Schublade kann allerdings durch Bettigen der A-Taste in der Betriebsart REG erfolgen, um nach Geschftsschluss den Schubladeneinsatz zu entfernen. Der Ausdruck kann unter Umstnden unterbrochen werden, luft dann aber automatisch nach ein paar Sekunden weiter.
2 Tagesumsatzberichte
Beispiele fr den Gesamtumsatzbericht und periodische Berichte finden Sie im Abschnitt GESAMTUMSATZBERICHT (Z-BERICHT) auf Seite 32.
Einzelbedienerbericht
Berichtsbeispiel
Modustitel* Berichtstitel Bedienercode Bedienername Gesamtbestellung Gesamtzahlung Durchschnitt Gesamtbestellung minus Gesamtzahlung Alter Saldo Neuer Saldo Kundenzhler
Bereichssumme
Gesamtbedienerbericht
Der Ausdruck hat das gleiche Format wie das Berichtsbeispiel fr den Einzelbediener. Die Umsatzdaten und Gesamtumstze der Bediener werden in der Reihenfolge der Bedienernummern ausgedruckt (von 1 bis 25).
81
Stundenumsatzbericht
Berichtsbeispiel
Modustitel* Berichtstitel Kundenzhler Gesamtumsatz
Offener Tisch-Bericht
Berichtsbeispiel
Modustitel* Berichtstitel Bedienercode Alter Saldo Tischnummer
Gesamtsaldenbericht
Berichtsbeispiel
Modustitel Berichtstitel Gesamtsaldo des vorherigen Tages Gesamtbestellung Gesamtzahlung Saldo
82
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
E-Journalbericht-Endtitel
@ A P @ A @ A
Um den Abruf und die Nullstellung der Daten zu stoppen, drehen Sie das Funktionsschloss auf die Position MGR. Die Daten werden durch diesen Abbruch nicht gelscht. Im E-Journalspeicher lassen sich bis zu 9000 (oder 8000, von der Programmierung abhngig) Zeilen speichern. Beim Abrufen aller Daten werden smtliche im Speicher befindliche Daten gedruckt. Fr die Programmierung siehe E-Journalspeichertyp (Elektronisches Journal). Der Ausdruck kann unter Umstnden unterbrochen werden, wird allerdings automatisch nach ein paar Sekunden wieder fortgesetzt.
83
1. 2.
Stellen Sie das Funktionsschloss auf die Position MGR. Nehmen Sie die berschreibungseingabe vor.
OPX/Z
REG
In diesem Beispiel wurde die Registrierkasse so programmiert, dass keine Abzge ber 1.00 gestattet sind. Tastenbedienung
Eingaben in 1500 REG-Betriebsart 250
PGM
Druck
# - ...Fehler l
KORREKTUR NACH ABSCHLUSS EINER TRANSAKTION NACH ERFOLGTER BONAUSGABE (Storno Modus)
Wenn Sie Fehlregistrierungen stornieren mchten, die nach Abschluss der Transaktion gefunden werden oder durch direkten bzw. indirekten Storno nicht korrigiert werden knnen, ist die folgende Methode anzuwenden:
1. 2.
Stellen Sie das Funktionsschloss mit dem Managerschlssel (MA) auf die Position , um den Stornomodus aufzurufen. Nun die auf dem Kassenbon ausgedruckte Fehlregistrierung wiederholen. (Dadurch werden smtliche Daten der fehlerhaften Transaktion aus dem Speicher der Registrierkasse gelscht und dann dem TransaktionsSummenspeicher fr den Stornomodus zugeschlagen.) Fehlerhafter Kassenbon
OPX/Z
PGM
Storno-Kassenbon
84
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
EURO-UMRECHNUNGSFUNKTION
Dieser Abschnitt ist fr Benutzer jener Lndern bestimmt, die der Europischen Whrungsunion beitreten werden. Ihre Registrierkasse kann gem der eingestellten Periode fr die Einfhrung des EURO modifiziert werden, wobei in Ihrer Registrierkasse die einzelnen Whrungen gem nachfolgender Tabelle behandelt werden, abhngig von der jeweiligen Zeitperiode. Grundlegend kann Ihre Registrierkasse automatisch auf die Einfhrung des EURO modifiziert werden, indem die im nachfolgenden beschriebene automatische EUROModifikationsoperation X2/Z2-Modus ausgefhrt wird. Sie mssen jedoch verschiedene Optionen in Abhngigkeit von Ihren Anforderungen einstellen. Fhren Sie daher die erforderlichen Einstellungen sorgfltig durch.
Periode 2
Nachdem die EURO-Banknoten und -Mnzen in Umlauf gebracht wurden, und bevor die Landeswhrung aus der Zirkulation genommen werden (gleichzeitige Verwendung von EURO und Landeswhrung) Inlandswhrung Fremdwhrungs-Umrechnungstaste (voreingestellter Kurs) Fremdwhrungs-Umrechnungstaste (manuell eingegebener Kurs)
Periode 3
Nachdem die Landeswhrung aus der Zirkulation genommen wurde
EURO
Whrung
Inlandswhrung
Landeswhrung Fremdwhrung
FremdwhrungsUmrechnungstaste
Automatische EURO-Modifikationsoperation
Stellen Sie das Funktionsschloss zuerst auf den X2/Z2-Modus, und fhren Sie danach den folgenden Vorgang aus. Bitte beachten Sie, da Sie jede Operation nur einmal durch Einsetzen von A=1, A=2 und A=3 ausfhren knnen. Falls Sie z.B. die Operation zuerst mit A=2 ausgefhrt haben, knnen Sie danach nicht mehr die Operation mit A=1 ausfhren.
800
*A
85
Die Einzelheiten der Modifikationen fr die Registrierkasse sind nachfolgend aufgefhrt: Gegenstand
Allgemeiner Z1-Bericht Allgemeiner Z2-Bericht Gesamtsummenspeicher (GT1, GT2, GT3 und Schulungs-GT) Umrechnung der voreingestellten Preise der Warengruppen/PLUs Umrechnung der Eingabestellen-/Betragsgrenzen Ausdrucken des Whrungsumrechnungsbetrages fr Gesamtbetrag und Wechselgeld Whrungsumrechnungsmethode Inlandswhrungssymbol Inlandswhrungs-Dezimalpunktposition Fremdwhrungssymbol Fremdwhrungs-Dezimalpunktposition Rundungssystem (Dnemark/Schweden/Normal) Auf/Abrundung der Einerstellen des Betrags Begrenzung der unteren Eingabestelle des Postens Begrenzung der unteren Eingabestelle der Zahlung Differenz im Speicher vor und nach der Rundung Rundung der Fremdwhrung
A=3 (EURO-Status 3)
Ausgeben Ausgeben Lschen*1 Ja*1 Ja*1 Nein Multiplikation [EURO] 2 -*2 Normal*1 Nein*1 Willkrlich*1 Willkrlich*1 Nein*1 Rundung
Die mit - markierten Posten verbleiben gleich wie in den vorhergehenden Daten. *1: Wenn Sie die Umrechnung aus dem EURO-Status 2 ausfhren, verbleiben die vorhergehenden Daten unverndert. *2: Wenn Sie die Umrechnung aus dem EURO-Status 1 oder 2 ausfhren, wird eine Leerstelle eingegeben.
WICHTIG
Umrechnung der voreingestellten Einzelpreise der Warengruppen und PLUs Beachten Sie, da der fr die V-Taste voreingestellte Wechselkurs fr die Umrechnung verwendet wird, und als Umrechnungsmethode Division festgelegt ist. Wenn die Umrechnung erfolgt, wird die Meldung PRICE CONVERTED auf dem Bericht Nr. 800 ausgedruckt. Nach der Ausfhrung des Vorganges mit A=1 wird der EURO als Fremdwhrung unter Verwendung der Fremdwhrungs-Umrechnungstaste (V) mit dem voreingestellten Wechselkurs verwendet. Stellen Sie den EURO-Wechselkurs als den Whrungsumrechnungskurs fr die Fremdwhrungs-Umrechnungstaste ein. Nach der Ausfhrung des Vorganges mit A=2 wird der EURO als Inlandswhrung behandelt, wogegen die Landeswhrung als Fremdwhrung behandelt wird, indem die Fremdwhrungs-Umrechnungstaste (V) mit dem voreingestellten Kurs benutzt wird. Stellen Sie den EURO-Wechselkurs als den Fremdwhrungskurs fr die Fremdwhrungs-Umrechnungstaste ein. Die Prozentstze fr die Tasten % und - werden nicht automatisch umgerechnet. Wenn Ihre Inlandswhrung auf den EURO umgestellt wird, mssen Sie diese Einstellungen ndern, damit diese auf der EURO-Whrung beruhen. Sie knnen diese Einstellungen manuell vornehmen. Fr Einzelheiten ber die Programmierung siehe den Abschnitt EURO-Programmierung.
86
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
800
@ A
EURO-Status
Wenn das oben genannte voreingestellte Datum und die Uhrzeit erreicht werden, und auch wenn Sie die Registrierung in dem REG/MGR-Modus beginnen, wird die Fehlermeldung EURO CHANGE angezeigt. Sie knnen im REG/MGR-Modus keine Operation ausfhren, bis Sie die automatische EUROModifikationsoperation (Job-Nr. 800) im X2/Z2-Modus ausgefhrt haben. ber das Programm knnen Sie festlegen, ob Registrierungen auch bei angezeigter Fehlermeldung im REG/MGR-Modus ausgefhrt werden knnen. Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit wird nach der Ausfhrung der automatischen Modifikationsoperation zurckgestellt, und Sie knnen das Datum und die Uhrzeit fr die nchste automatische Modifikationsoperation erneut programmieren.
87
88
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
2. Nehmen Sie die Druckwerkabdeckung ab. 3. ffnen Sie den Batteriefachdeckel neben der Papierrollenaufnahme und
entfernen Sie die alten Batterien.
89
1. Nehmen Sie die Druckwerkabdeckung ab. 2. Heben Sie den Thermodruckwalzen-Freigabehebel an und
ffnen Sie den Thermodruckwalzenarm.
3. Entfernen Sie die Papierrollenhlse aus der Papierrollenaufnahme. Ziehen Sie nie mit der Hand am Papierstreifen.
ThermodruckwalzenFreigabehebel
2. Entfernen Sie die Druckwerkabdeckung. 3. Drcken Sie die F-Taste, um den Journalstreifen
vorzuschieben, bis sein bedruckter Teil aus dem Weg ist.
90
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
6. Halten Sie das Papier angedrckt, und schlieen Sie langsam den
Thermodruckwalzenarm. Drcken Sie danach den Arm nach unten, bis er einklinkt, wie in der Abbildung dargestellt. Das Papier wird dabei automatisch vorgeschoben. Falls der Thermodruckwalzenarm nicht sicher festgestellt ist, erfolgt ein fehlerhafter Ausdruck. In diesem Falle ffnen Sie den Arm und schlieen Sie diesen wieder, wie oben angewiesen.
2. Entfernen Sie die Druckwerkabdeckung. 3. Heben Sie den Thermodruckwalzen- Freigabehebel an und ffnen
Sie den Thermodruckwalzenarm.
4. Setzen Sie die Papierrolle richtig in die Papierrollenaufnahme ein. 5. Fhren Sie das Ende des Papierstreifens zwischen den
Papierfhrungen durch.
6. Halten Sie das Papier angedrckt, und schlieen Sie langsam den
Thermodruckwalzenarm. Drcken Sie danach den Arm nach unten, bis er einklinkt, wie in der Abbildung dargestellt. Das Papier wird dabei automatisch vorgeschoben. Falls der Thermodruckwalzenarm nicht sicher festgestellt ist, erfolgt ein fehlerhafter Ausdruck. In diesem Falle ffnen Sie den Arm und schlieen Sie diesen wieder, wie oben angewiesen.
91
Die Papierrolle lsst sich in den Betriebarten OP X/Z, X1/Z1 und X2/Z2 aufwickeln, selbst wenn der Drucker auf die Ausstellung von Kassenbons programmiert wurde. Dies ist eine bequeme Funktion zum Aufwickeln von Berichten. In diesem Fall ist die Papierrolle in die Aufwickelspule einzulegen.
1. Entfernen Sie die Druckwerkabdeckung. 2. Heben Sie den Thermodruckwalzen-Freigabehebel an und ffnen Sie den Thermodruckwalzenarm. 3. Beheben Sie den Papierstau. Papierstcke gegebenenfalls aus dem Druckwerk entfernen. 4. Setzen Sie die Papierrolle wieder korrekt ein, und befolgen Sie die unter Einsetzen der Papierrolle
aufgefhrten Schritte.
1. Drehen Sie das Funktionsschloss auf die Position . 2. Entfernen Sie die Druckwerkabdeckung. 3. Heben Sie den Thermodruckwalzen-Freigabehebel an und
ffnen Sie den Thermodruckwalzenarm.
Sensor mit einem Wattestbchen oder einem in Alkohol getrnkten weichen Tuch. 6. Setzen Sie die Papierrolle wieder korrekt ein, wie es unter Einsetzen der Papierrolle beschrieben ist.
92
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
Banknotenfach
Schublade
Hebel
93
(2) Das Display wird nicht beleuchtet, obwohl das Funktionsschloss auf einer anderen Position steht als . (3) Das Display leuchtet auf, eine Registrierung ist jedoch nicht mglich. (4) Es wird kein Kassenbon ausgedruckt.
(5) Der Journalstreifen wird nicht aufgewickelt. (6) Der Druck ist fehlerhaft.
94
Teil1
Teil2
Teil3
FR DEN GESCHFTSINHABER
TECHNISCHE DATEN
Modell: Auenabmessungen: Gewicht: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: XE-A213 355 (B) x 430 (T) x 312 (H) mm 11 kg Offizielle (rtliche) Netzspannung und Frequenz Bereitschaft: 11,5 W (wenn die offizielle Netzspannung 220 bis 230 V ist) 11,4 W (wenn die offizielle Netzspannung 230 bis 240 V ist) Betrieb: 41,4 W (wenn die offizielle Netzspannung 220 bis 230 V ist) 41,8 W (wenn die offizielle Netzspannung 230 bis 240 V ist) 0 bis 40C LSI (CPU) usw. LCD-Punktmatrix-Anzeige (16 Positionen und 2 Zeilen) 7-Segment-Anzeige (7 Positionen) 1-Station-Thermodrucker ca. 12 Zeilen/Sekunde Je 24 Stellen fr Kassenbon/Journalstreifen Ausdruck graphisches Logo Logotextdruckfunktion Bonausgabe-Ein/Aus-Schaltfunktion Komprimierter Journaldruck Breite: 57,5 0,5 mm Max. Durchmesser: 80 mm Qualitt: Hochempfindliches Thermopapier (0,06 bis 0,08 mm dick) 5 Fcher fr Banknoten und 8 Mnzfcher Managerschlssel 2 Bedienerschlssel 2 Schubladenschlssel 2 Papierrolle 1 Aufwickelspule 1 Tastaturfolie 1 (angebracht auf der Tastatur) Tastaturfolie zur Textprogrammierung 1 (angebracht auf der Tastatur) Bedienungsanleitung mit Schnellstartanleitung 1 Kopie Blatt mit Vorsichtshinweisen zur Initialisierung 1 Kopie Blatt mit Vorsichtshinweisen zu den Batterien 1 Kopie Blatt mit Hinweisen zur Schnellstartanleitung 1 Kopie
Betriebstemperatur: Bestckung: Anzeige (Display): Bedieneranzeige: Kundenanzeige: Drucker: Drucksystem: Druckgeschwindigkeit: Druckkapazitt: Weitere Funktionen:
Papierrolle:
Geldschublade: Zubehr:
* nderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne stndiger Produktverbesserung ohne Vorankndigung vorbehalten.
95
Achtung: Ihr Produkt trgt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektround Elektronikgerte nicht mit dem Haushaltsmll entsorgt, sondern einem getrennten Rcknahmesystem zugefhrt werden sollten.
96
INTRODUCTION
Nous vous remercions beaucoup pour votre achat de la Caisse Enregistreuse Electronique SHARP, Modle XE-A213. Veuillez lire attentivement ce Manuel dInstructions avant dutiliser votre machine, de manire en comprendre parfaitement son fonctionnement et ses caractristiques. Veuillez conserver ce manuel pour vous y rfrer ultrieurement. Cela vous aidera si vous rencontrez nimporte quel problme oprationnel.
PRECAUTION!
Ne jamais installer les piles dans la caisse enregistreuse avant de linitialiser. Avant que vous ne commenciez faire fonctionner la caisse enregistreuse, vous devez tout dabord linitialiser et installer ensuite trois piles alcalines neuves LR6 (dimension AA) dans lenregistreuse. Sinon, les contenus de la mmoire seront dforms et un fonctionnement dfectueux de la caisse enregistreuse se produira. Pour cette procdure, veuillez vous rfrer aux pages 9 et 10.
IMPORTANT
Faites trs attention lors de lenlvement et de la remise en place du capot de limprimante, du fait que le coupoir qui y est install est trs tranchant. Installez la caisse enregistreuse dans un endroit qui ne soit pas expos un ensoleillement direct, des changements anormaux de tempratures, une humidit leve ou des claboussures deau. Une installation dans de pareils endroits pourrait endommager le botier et les composants lectroniques. Ne jamais faire fonctionner lenregistreuse avec des mains humides. De leau pourrait pntrer lintrieur de lenregistreuse et entraner une panne des composants internes. Lorsque vous nettoyez votre enregistreuse, utilisez un chiffon sec et doux. Nutilisez jamais de solvants, tels que de la benzine et/ou un diluant pour peinture. Lutilisation de tels produits chimiques amnerait une dcoloration ou une dtrioration du botier. Lenregistreuse peut tre branche sur nimporte quelle prise de courant murale [tension officielle (nominale)]. Dautres dispositifs lectriques utiliss sur le mme circuit lectrique risquent dentraner un fonctionnement dfectueux de lenregistreuse. Pour une protection contre une perte des donnes, veuillez installer trois piles alcalines LR6 (dimension AA) aprs linitialisation de la caisse enregistreuse. Lors de la manipulation des piles, veuillez observer les points suivants: Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer une explosion ou des fuites, endommageant ventuellement lintrieur de la caisse enregistreuse. Risque dexplosion si les piles sont remplaces par un type incorrect. Mette au rebut les piles uses selon les instructions donnes. Pour linstallation, assurez-vous que les ples positif (+) et ngatif (-) de chaque pile soit orient dans la direction approprie. Ne mlangez jamais des piles de types diffrents. Ne mlangez jamais des piles usages avec des neuves. Ne laissez jamais des piles puises dans le compartiment de la batterie. Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant une priode de temps prolonge. Si une fuite des piles survenait, nettoyez immdiatement le compartiment de la batterie, en prenant garde de ne pas laisser le liquide des piles entrer en contact avec votre peau. Pour une mise au rebut des piles, suivez la lgislation correspondant votre pays. Pour un dbranchement lectrique total, retirez la fiche principale.
Franais
Partie 1
ETAPE 1 COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS..................................................................................5 1 Vue extrieure .......................................................................................................................................5 2 Imprimante ............................................................................................................................................5 3 Commutateur de mode et cls de mode ...............................................................................................6 4 Clavier ...................................................................................................................................................6 5 Affichages..............................................................................................................................................8 6 Cl de verrouillage du tiroir ...................................................................................................................8 ETAPE 2 PREPARATIFS DE LA CAISSE ENREGISTREUSE .................................................................9 1 Initialisation de la caisse enregistreuse .................................................................................................9 2 Installation des piles ............................................................................................................................10 3 Installation dun rouleau de papier ......................................................................................................11 ETAPE 3 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE BASE ..................................................................13 1 Abrviations et terminologie ................................................................................................................13 2 Avant deffectuer une programmation .................................................................................................13 Procdure pour une programmation ............................................................................................13 Description de touches spciales .................................................................................................13 Guidage pour la programmation dun texte ..................................................................................14 3 Choix dune langue..............................................................................................................................15 4 Programmation de la date et de lheure ..............................................................................................15 5 Programmation de taxes .....................................................................................................................16 6 Programmation de rayons ...................................................................................................................17 7 Programmation de PLU (prix par article dj programm) et de rayons auxiliaires ............................22 8 Programmation dun texte ...................................................................................................................24 Nom des employs .......................................................................................................................24 Messages logotypes .....................................................................................................................25 9 Programmation dautres articles ncessaires .....................................................................................26 ETAPE 4 ENTREES POUR DES VENTES DE BASE .............................................................................27 1 Exemple dentre pour des ventes de base ........................................................................................27 2 Entre de PLU (prix par article dj programm) ...............................................................................28 Entre dun PLU direct .................................................................................................................28 Entre dun code PLU ..................................................................................................................28 ETAPE 5 RECTIFICATION.......................................................................................................................29 1 Annulation dune entre numrique ....................................................................................................29 2 Rectification de la dernire entre (annulation directe) .......................................................................29 3 Rectification de lavant-dernire entre ou dune entre prcdente (annulation indirecte) ...............30 4 Annulation dun total partiel .................................................................................................................30 5 Annulation dentres incorrectes non traites par la fonction dannulation directe ou indirecte ..........31 ETAPE 6 RAPPORT TOTAL SUR LES VENTES (RAPPORT Z)...........................................................32
Partie 2
POUR LOPERATEUR
AUTRES ENTREES DE VENTES DE BASE ..............................................................................................34 1 Informations supplmentaires pour des ENTREES DE VENTES DE BASE ......................................34 2 Avertissement dune erreur .................................................................................................................34 3 Entres darticles .................................................................................................................................35 Entres dun seul article ...............................................................................................................35 Entres rptes ..........................................................................................................................36 Entres multiplicatives ..................................................................................................................37 Entres de la vente au comptant dun seul article (SICS) ............................................................37 Changement de niveau dun PLU (pour une touche de PLU direct) ............................................38 4 Affichage de totaux partiels .................................................................................................................39 5 Achvement dune opration...............................................................................................................40 Vente au comptant ou contre un chque......................................................................................40 Vente au comptant ou contre un chque qui ne ncessite aucune entre...................................40 Vente crdit ...............................................................................................................................41 Vente contre une offre mixte ........................................................................................................41 6 Calcul dune T.V.A. (Taxe la valeur ajoute)/taxes ..........................................................................41 Systme de T.V.A./taxes ..............................................................................................................41 Entres dun changement de T.V.A..............................................................................................42 FONCTIONS FACULTATIVES ....................................................................................................................43 1 Entres auxiliaires ...............................................................................................................................43 Calculs de pourcentages (primes ou rabais) ................................................................................43 Entres de dductions ..................................................................................................................43 Entres de remboursements ........................................................................................................44 Entres de numros de codes non-additifs et impression............................................................44 2 Recherche des donnes dun client (GLU) .........................................................................................45 3 Traitement dun payement annexe ......................................................................................................47 Change dune monnaie ................................................................................................................47 Entres de comptes admis ...........................................................................................................48 Entres de dcaissements ..........................................................................................................48 Pas de vente (change) ...............................................................................................................48 4 Entres de touches (touche a) dans une squence automatique....................................................48
Partie 3
POUR LE DIRECTEUR
AVANT UNE PROGRAMMATION ..............................................................................................................49 PROGRAMMATION DE FONCTIONS AUXILIAIRES.................................................................................52 1 Programmation de touches diverses ...................................................................................................52 Programmation pour -...............................................................................................................52 Programmation pour %...............................................................................................................54 Programmation pour V...............................................................................................................56 Programmation pour r, o, X, Y, c et b .......................................................................58 Paramtres de fonction pour A ..................................................................................................60 2 Programmations dautres textes .........................................................................................................61 Symbole dune monnaie trangre...............................................................................................61 Symbole dune monnaie nationale ...............................................................................................61 Texte pour le mode de formation..................................................................................................62 Texte dun fonction .......................................................................................................................62 PROGRAMMATION DE FONCTIONS AVANCEES ...................................................................................64 1 Programmation du numro de lenregistreuse et du numro conscutif .............................................64 2 Programmation 1 pour la slection de diverses fonctions ...................................................................65 Slection de fonctions pour des touches diverses .......................................................................65 Disposition pour une impression ..................................................................................................66 Disposition pour limpression dun reu .......................................................................................66 Changement de niveau dun PLU et paramtres de fonctions de GLU........................................67 Autres programmations ................................................................................................................67 3 Programmation 2 pour la slection de diverses fonctions ...................................................................72 Mode dconomie dnergie .........................................................................................................72 Disposition de limpression dun message logotype .....................................................................73 Densit de limprimante thermique ...............................................................................................73 Type de mmoire de la bande de dtails quotidiens lectronique (EJ) ........................................73 Spcifications dun employ stagiaire pour le mode de formation ...............................................74 Programmation de la touche AUTO Touche de mise en squence automatique .....................74 4 Programmation de lEURO ..................................................................................................................75 5 Lecture de programmes mmoriss....................................................................................................76 MODE DE FORMATION ..............................................................................................................................79 LECTURE (X) ET REMISE A ZERO (Z) DES TOTAUX DE VENTES.........................................................80 LECTURE ET REMISE A ZERO DUN RAPPORT DE LA BANDE DE DETAILS QUOTIDIENS ELECTRONIQUE (EJ) .................................................................................................................................83 ENTREES DE SURPASSEMENTS .............................................................................................................84 RECTIFICATION APRES LACHEVEMENT DUNE OPERATION (Mode dannulation) .........................84 FONCTION DE TRANSITION DE LEURO .................................................................................................85 ENTRETIEN PAR LOPERATEUR..............................................................................................................88 1 Dans le cas dune panne de courant ..................................................................................................88 2 Dans le cas dune erreur de limprimante ............................................................................................88 3 Prcautions pour la manipulation de limprimante et du papier denregistrement ...............................88 4 Remplacement des piles .....................................................................................................................89 5 Remplacement dun rouleau de papier ...............................................................................................89 6 Suppression dun bourrage du papier .................................................................................................92 7 Nettoyage de limprimante (Tte dImpression / Dtecteur / Rouleau)................................................92 8 Enlvement du casier pour largent et du tiroir ....................................................................................93 9 Ouverture du tiroir la main ................................................................................................................93 10 Avant dappeler pour un dpannage ...................................................................................................94 Table des messages derreurs .....................................................................................................94 DONNEES TECHNIQUES ...........................................................................................................................95
1 Vue extrieure
Vue frontale
Affichage de loprateur Capot de limprimante Papier pour les reus
XE-A213
Commutateur de mode
2 Imprimante
Limprimante est une imprimante thermique de type uniposte et, par consquent, elle ne ncessite aucune sorte de cartouche ou de ruban encreur. Soulevez larrire du capot de limprimante pour le retirer. Pour le rinstaller, laccrocher sur les cliquets du botier et le refermer. Prcaution: Un coupoir pour papier est install sur le capot de limprimante. Faites attention ne pas vous couper.
Bobine enrouleuse
Nota
Nessayez pas de retirer le rouleau de papier lorsque le bras du rouleau dimpression est verrouill. Cela risquerait dendommager limprimante et la tte dimpression. 5
Cl du directeur (MA)
MA
Cl de loprateur (OP)
OP
4 Clavier
Disposition du clavier
ESC RCPT VAT CLK VAT SHIFT # #
PLU SUB
2 1 4 3 6 5
L3 L2 L1
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
CL
7 4 1 0
8 5 2 00
9 6 3
EX
% PO RA RF
ESC RCPT
VAT
CLK #
CL
Touche du point de dcimalisation Touche deffacement Touches numriques Touche de change dune monnaie trangre Touche du reu de vrification dun client Touche de squence automatique
0 ~ 9
00
EX
GC RCPT
VAT SHIFT
RF
Touche de remboursement
6
AUTO
DEPT #
#
PLU /SUB
1 ~
Touches de rayons
Touche de multiplication
Touche dentre du code dun rayon Touches de changement L1 ~ L3 du niveau dun PLU
Partie1
Partie2
Partie3
Touche de recherche des donnes dun client NBAL Touche dun nouveau solde
GLU
CR1 CR2
CH1 CH2
Touches de chques 1 et 2
Touche de totalisation/Non-vente
70
ST
1~
Touches de crdits 1 et 2
Nota
Dans ce manuel, les indications sur le dessus des touches sont montres sur une seule ligne, tel que p pour faciliter leur lecture. Les touches des rayons sont indiques par exemple par !, et les touches numriques sont indiques par un simple chiffre, tel que 1, sauf indication contraire.
Feuille du clavier
Deux sortes de feuilles pour le clavier sont installes sur la caisse enregistreuse: lune pour une utilisation ordinaire et lautre pour la programmation dun texte. Pour rinstaller la feuille du clavier ou une feuille neuve, veuillez suivre la procdure ci-dessous. Couverture du clavier
Feuille du clavier
Nota
Ntendez pas la couverture du clavier trop loin car elle risquerait de dchirer les attaches. Remplacez la feuille du clavier par une neuve si elle devenait humide. Lutilisation dune feuille de clavier humide risque de provoquer des problmes. Assurez-vous de nutiliser que les feuilles pour clavier fournies par SHARP. Des feuilles paisses ou dures peuvent rendre difficile le fonctionnement des touches. Installez uniformment la feuille du clavier sous la couverture du clavier. La couverture du clavier peut ventuellement suser. Si la couverture de votre clavier est sale ou dchire, remplacez-la par une neuve. Pour les dtails, veuillez consulter le revendeur SHARP autoris le plus proche de votre domicile.
5 Affichages
Affichage de loprateur
Zone daffichage dune entre numrique Zone daffichage dun nombre rpt Zone daffichage dun repre dconomie de consommation Zone daffichage du texte dune fonction
Zone daffichage dun nombre rpt Le nombre de rptitions est affich, dmarrant 2 et il est incrmentiel avec chaque rptition. Lorsque vous avez enregistr dix fois, laffichage montrera 0. (2 3 ......9 0 1 2...) Zone daffichage dun repre dconomie de consommation Lorsque la caisse enregistreuse entre sur le mode dconomie dnergie, le repre dconomie de consommation (point de dcimalisation) sclaire. Zone daffichage du texte dune fonction Les indicatifs darticles de rayons et de PLU/rayons auxiliaires, ainsi que les textes de fonctions que vous utilisez, tels que %, () et CASH (COMPTANT) sont affichs. Pour les dtails des textes de fonction, veuillez vous rfrer la page 63. Lorsquun montant doit tre introduit ou a t introduit, MONTANT est affich. Lorsquun montant doit tre introduit, ------- est affich dans la zone dentre numrique avec MONTANT". Lorsquun prix prrgl a t rgl, le prix est affich dans la zone dentre numrique avec MONTANT". Zone daffichage dune entre numrique Les chiffres introduits en utilisant les touches numriques sont affichs ici. Affichage de la date et de lheure La date et lheure apparaissent sur laffichage sur le mode , OP X/Z, REG ou MGR. Sur la mode REG ou MGR, appuyez sur la touche N pour faire afficher la date et lheure.
Message dune erreur Lorsquune erreur se produit, le message derreur correspondant est affich dans la zone daffichage du texte dune fonction. Pour les dtails concernant les messages derreurs, veuillez vous rfrer Table des messages derreurs la page 94.
6 Cl de verrouillage du tiroir
Cette cl verrouille et dverrouille le tiroir-caisse. Pour le verrouiller, tournez la cl de 90 dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Pour le verrouiller, tournez la cl de 90 dans le sens des aiguilles dune montre.
ge D ve illa ge
SK1-1
Ve
rro
lla ui
u rro
Partie1
Partie2
Partie3
ETAPE
Dballez la caisse enregistreuse et assurez-vous que tous les accessoires y soient. Pour des dtails sur les accessoires, veuillez vous rfrer la Section des DONNEES TECHNIQUES, page 95. Pour linstallation de la caisse enregistreuse, utilisez une surface stable proximit dune prise de courant secteur et dans un endroit o lenregistreuse ne soit pas soumise des claboussures deau ou un ensoleillement direct. Pour les prparatifs de la caisse enregistreuse, veuillez suivre les trois tapes indiques ci-dessous: 1 Initialisation de la caisse enregistreuse la page 9, 2 Installation des piles la page 10 et 3 Installation dun rouleau de papier la page 11.
OPX/Z
PGM
NO BATTERY
Nota
Sil ny a pas davertissement sonore lorsque la fiche est introduite, linitialisation na pas t satisfaisante. (Cela se produira lorsque la tension est leve, car vous avez fait fonctionner la caisse enregistreuse avant de commencer linitialisation.) Dans ce cas, attendez au moins une minute aprs avoir retir la fiche, puis insrez-la nouveau.
3. Installez trois piles alcalines neuves LR6 (dimension AA) comme il est
illustr. Lorsque les piles sont correctement installes, le message PAS DE BATTERIE disparatra de laffichage. 4. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.
Nota
Assurez-vous dobserver les prcautions indiques la page 1, lors de la manipulation des piles. Si vous appuyez sur une touche par erreur, un message derreur PLUS DE PAPIER risque dtre affich. Appuyez sur la touche l pour effacer le message, aprs linstallation des rouleaux de papier. BATTERIE FAIBLE ou PAS DE BATTERIE ne saffiche que lorsque la caisse enregistreuse est mise en marche. Veuillez ne pas oublier que lorsque la caisse enregistreuse est mise hors circuit pendant une priode de temps prolonge, les donnes stockes dans la mmoire risque dtre effaces sans les messages davertissement BATTERIE FAIBLE ou PAS DE BATTERIE.
10
Partie1
Partie2
Partie3
Nota
Si le bras du rouleau dimpression nest pas bloqu de faon sre, limpression ne sera pas correcte. Si ce problme se produit, ouvrez le bras et refermez-le comme il est indiqu ci-dessus.
11
Nota
Lorsquon utilise un rouleau de papier en tant que papier de la bande de dtails quotidiens, vous devez changer le type dimpression. Rfrez-vous Disposition pour une impression dans Programmation 1 pour la slection de diverses fonctions (Code de travail 6) pour un changement du type dimpression.
12
Partie1
Partie2
Partie3
ETAPE
Avant de commencer des entres de ventes, vous devez tout dabord programmer les articles ncessaires, de manire ce que la caisse enregistreuse sadapte vos besoins de ventes. Dans ce manuel, il y a trois sections: PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE BASE (pages 13-26), qui ncessite que des articles soient programms, PROGRAMMATION DE FONCTIONS AUXILIAIRES (pages 52-63), o vous pouvez programmer pour plus de commodit lutilisation des touches sur le clavier et PROGRAMMATION DE FONCTIONS AVANCEES (pages 64-78), o diverses fonctions de programmation facultatives sont prvues. Trouvez les fonctions appropries vos besoins et effectuez les programmations ncessaires.
1 Abrviations et terminologie
Dept.: Rayon: une catgorie pour des classifications de marchandises. Chaque article mis en vente devra relever dun rayon. PLU: Prix par article dj programm: une catgorie pour des classifications de marchandises. Les PLU sont utiliss pour appeler des prix prrgls par lentre dun code. VAT: Taxe la valeur ajoute Informe X: Rapport X pour la lecture de donnes sur les ventes. Informe Z: Rapport Z pour la lecture et les donnes sur les ventes restantes.
Nota
Sur lexemple du fonctionnement des touches montr dans les dtails de la programmation, les chiffres tels que 22052007 indiquent le paramtre qui doit tre introduit en utilisant les touches numriques correspondantes. Les astrisques dans les tables montrant les dtails des programmations indiquent des rglages implicites.
0,1 9 : l P @ s A
Utilises pour une entre numrique. Utilise pour lentre dun paramtre et lentre dun code de caractre. Touche deffacement Utilise pour annuler une entre. Touche dun point Utilise pour lentre dun point de dcimalisation et une entre en se dplaant droite (touche de dplacement du curseur vers la droite). Touche de multiplication Utilise pour lentre dun dplacement gauche (touche de dplacement du curseur vers la gauche). Touche de total partiel Utilise pour lentre dune dcision de donnes. 13 Touche dachvement Utilise pour lentre dachvement dune programmation.
Veuillez noter que les touches de caractres utilises pour introduire des chiffres (zone ombre) sont diffrentes des touches numriques. Ce qui suit est utilis en tant que touches de commande pour la programmation dun texte. H Alterne entre les lettres majuscules et minuscules. Implicitement, la lettre majuscule est choisie. Une fois que lon appuie sur la touche H, il nest pas possible dutiliser des lettres minuscules. a est affich lorsquune entre de lettres minuscules est choisie, comme il est montr sur laffichage de loprateur dans lexemple ci-dessous. W Alterne entre des caractres dimension normale et double dimension. Implicitement, le caractre dimension normale est choisi. Une fois que lon appuie sur la touche W, il nest pas possible dintroduire des caractres double dimension. W est affich lorsquune entre de caractres double dimension est choisie, comme il est montr sur laffichage de loprateur dans lexemple ci-dessous. B Fait revenir le curseur en arrire, effaant le caractre gauche.
ABCD_
Wa
Les caractres introduits en utilisant les touches de caractres sont affichs ici.
Pour programmer le mot Clerk01 avec la lettre C en double dimension. Pour que la lettre C soit en double dimension Pour que la dimension du caractre revienne une dimension normale Pour alterner les caractres en lettres minuscules
14
Wg W H hijk01
a a
Partie1
Partie2
Partie3
88
*Langue (0 3)
A
Impression
*Langue: 0: Anglais 1: Allemand 2: Franais Implicitement, le rglage est fait sur langlais. Exemple de manipulation des touches
3: Espagnol
Affichage de loprateur
s 88 @ 2A
LANGUE MERCI!
Lorsque vous changez de langue, les textes tels que ceux du nom des employs (page 24), des messages logotypes (page 25) et des textes de fonctions (page 62), que vous avez programm, seront remis aux rglages initiaux. Le choix de la langue devra tre fait avant la programmation du nom des employs, des messages logotypes et des textes de fonctions.
Date (JJ/MM/AA)
N
Affichage de loprateur Impression
22052007
(22 mai 2007)
22052007 0.00
Date
15
Heure
Pour le rglage de lheure, introduisez lheure avec 4 chiffres en utilisant la disposition de 24 heures. Par exemple, lorsque lheure est rgle sur 2:30 du matin (AM), introduisez 230; et lorsquelle est rgle sur 2:30 de laprs-midi (PM), introduisez 1430.
N
Impression
Heure
Affichage de loprateur
1430
1430 0.00
5 Programmation de taxes
Si vous programmez une T.V.A./taxe, la caisse enregistreuse peut calculer la taxe sur les ventes. Dans le systme de T.V.A., la taxe est comprise dans le prix que vous introduisez dans lenregistreuse, et le montant de la taxe est calcul lors de loffre dune somme selon le taux de la T.V.A. programme. Dans le systme de taxes, la taxe est calcule lors de loffre dune somme selon le taux de taxe programme, et elle est ajoute au prix. La caisse enregistreuse peut fournir un total de six sortes de systmes de T.V.A./taxe (systmes de T.V.A. 1-4 automatique, taxe 1-4 automatique, T.V.A. 1-4 manuelle, T.V.A. 1 manuelle, taxe 1-4 manuelle et T.V.A. 1 automatique et taxe 2-4 automatique) et 4 sortes de taux. Implicitement, la caisse enregistreuse est prprogramme en tant que systme de T.V.A. 1-4 automatique. Lorsque vous programmez un (des) taux de taxe(s) et des statuts taxables pour chaque rayon (la T.V.A. 1/taxe 1 est implicitement rgle sur taxable), la taxe sera automatiquement ajoute aux ventes des articles affects au rayon, selon le statut de taxe programme pour le rayon et le(s) taux de taxe(s) correspondant(s). Pour les dtails concernant les systmes de taxes, rfrez-vous la Section Calcul dune T.V.A. (Taxe la valeur ajoute)/taxes de la page 41. Pour changer le systme de taxes, veuillez vous rfrer Autres programmations de la Section Programmation 1 pour la slection de diverses fonctions (Code du travail 69), la page 71.
Numro de la taxe (1 4)
@
Montant taxable le plus faible (0.01 999.99)
16
Pour introduire le chiffre dune taxe, le signe, et le taux dune taxe et le montant taxable le plus faible, lenregistreuse affiche respectivement les messages de guidage suivants: NO TAXE, COMPOSER TAUX et TAXE LIMITE.
Partie1
Partie2
Partie3
Affichage de loprateur
s9@
2@ 7@
s A
Nota
Le montant taxable le plus faible nest valable que si vous slectionnez le systme de taxe additionnelle. Si vous slectionnez la T.V.A. (systme de taxe la valeur ajoute), il sera ignor. Si vous faites une entre incorrecte avant dappuyer sur la troisime touche @ dans la programmation dun taux de taxe, annulez-la avec la touche l. Vous navez pas besoin dintroduire les zros droite du taux de taxe (aprs le point de dcimalisation), mais vous devez introduire la dcimale pour des fractions. Si vous slectionnez le systme de T.V.A., le signe que vous programmez sera ignor.
Numro de la taxe (1 4)
6 Programmation de rayons
Les marchandises peuvent tre classes dans un maximum de 99 rayons. Les articles vendus en utilisant les touches des rayons peuvent tre imprims ultrieurement sur un rapport qui indique les quantits vendues et les montants des ventes classes par rayon. Les donnes indiques sont pratiques pour dcider des achats faire et pour dautres oprations du magasin. Ci-dessous sont numrs les rglages implicites pour les statuts de la T.V.A./taxe et les signes. Code du rayon:
Rayons 1-10 Rayons 11-20 Rayon 21 Rayons 22-99
Statut de la T.V.A./taxe:
T.V.A. 1 T.V.A. 2 T.V.A. 1 T.V.A. 1
Signe:
(+) (+) (-) (+)
Nota
Pour conserver le rglage en cours de chaque programmation, appuyez sur la touche s lorsque le message de guidage correspondant est tout dabord affich. Lorsque lon appuie sur la touche A au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites auparavant en appuyant sur la touche A seront sauvegardes. Lorsque lon appuie deux fois sur la touche l au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites auparavant en appuyant deux fois sur la touche l NE seront PAS sauvegardes. Lorsque lon appuie sur la touche du PLU, -, %, V, r, o, X, Y, c ou b au milieu dune procdure, lorsquon introduit des textes ou des prix, la programmation se dplacera sur la programmation de la touche enfonce.
17
Affichage de loprateur
DEPT.06 COMPOSER 00
06
2. Programmation dun texte (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches. (2) Introduction du nom de larticle Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour introduire le nom de larticle. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le nom de larticle. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
BOOK
BOOK
PRIX 0.00
3. Programmation dun prix unitaire (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez un prix unitaire en utilisant les touches numriques. Un maximum de 6 chiffres peut tre rgl. Le rglage implicite est de 0. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le prix unitaire. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
300
300
4. Entre du type de programmation (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez 3 fois sur la touche : pour faire afficher PROGRAMME. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montrera dans lordre IMPOSSIBLE, OUVERT, "PROGRAMME et OUVERT&PROGRAMME. Le rglage implicite est OUVERT. Lorsque le prix unitaire est chang du rglage implicite (0) de ltape 3, OUVERT&PROGRAMME sera tout dabord affich. Cependant, lorsque le rglage implicite nest pas modifi, OUVERT sera tout dabord affich.
:::
PROGRAMME
18
Partie1
Partie2
Partie3
(2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le type dentre. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
5. Programmation du statut de T.V.A. /taxe 1 (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le statut de la T.V.A./taxe 1 na pas besoin dtre chang de la TAXE1 OUI. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher TAXE1 NON. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement TAXE1 OUI et TAXE1 NON. Choisissez OUI pour taxable et NON pour nontaxable. Le rglage implicite est OUI pour le code des rayons 1 10 et 21 99, et NON pour le code des rayons 11 20. Lorsque nimporte quelle entre dun rayon taxable est faite lors dune opration, la taxe est automatiquement calcule selon le taux de taxe associ, ds que lopration est acheve. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
6. Programmation du statut de T.V.A. /taxe 2 (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le statut de la T.V.A./taxe 2 na pas besoin dtre chang de la TAXE2 NON. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher TAXE2 OUI. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement TAXE2 OUI et TAXE2 NON. Le rglage implicite est NON pour le code des rayons 1 10 et 21 99, et OUI pour le code des rayons 11 20. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
7. Programmation du statut de T.V.A. /taxe 3 (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le statut de la T.V.A./taxe 1 na pas besoin dtre chang de la TAXE3 NON. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher TAXE3 OUI. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement TAXE3 OUI et TAXE3 NON. Le rglage implicite est NON. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
19
8. Programmation du statut de T.V.A. /taxe 4 (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le statut de la T.V.A./taxe 1 na pas besoin dtre chang de TAXE4 NON. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher TAXE4 OUI. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement TAXE4 OUI et TAXE4 NON. Le rglage implicite est NON. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
9. Programmation du type denregistrement (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque du type denregistrement na pas besoin dtre chang de NORMAL. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher VENTE ART.UNIQUE (SICS). Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement VENTE ART.UNIQUE et NORMAL. Choisissez VENTE ART.UNIQUE pour la vente au comptant dun seul article et NORMAL pour une vente normale. Le rglage implicite est NORMAL. Si lentre dun rayon programm pour SICS est effectue dabord, la vente sera acheve en tant que vente au comptant ds que lon appuie sur la touche du rayon. Si une entre est faite aprs lentre dun rayon non programm pour SICS, la vente ne sera pas acheve jusqu ce que lon appuie sur la touche A. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
10. Programmation dun signe (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le signe na pas besoin dtre chang de la SIGNE (+). Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher SIGNE (-). Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement SIGNE (-) et SIGNE (+). Choisissez SIGNE (+) pour un rayon additif et SIGNE (-) pour un rayon soustractif. Le rglage implicite est de SIGNE (+) pour le code des rayons 1 20 et de 22 99, et de SIGNE (-) pour le code du rayon 21. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
LIMITATION DIGIT 8
20
Partie1
Partie2
Partie3
11. Programmation pour une limitation numrique dentre (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez la limitation numrique dentre en utilisant les touches numriques. La limitation numrique dentre peut tre rgle jusqu 8. Le rglage implicite est de 8. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du rglage du texte en cours et celui du code du rayon correspondant pour le rayon suivant, un message de guidage sera affich. Le code du rayon est incrment automatiquement pour la programmation de la touche dun nouveau rayon et prt pour la programmation pour le code du rayon increment.
DEPT.07 COMPOSER 00
07
Pour programmer le code dun rayon incrment, revenez ltape 2. Lorsque vous dsirez programmer le code dun autre rayon incrment, revenez ltape 1.
A
Impression
0.00
Article:
A B C SICS/Normal Limitation numrique dentre Type dentre de prix unitaire
Slection:
Normal* SICS Disponibilit et prpositionnement Prpositionnement seulement Disponibilit seulement* Touche de rayon interdite
Entre:
0 1 0-8 (implicitement: 8) 3 2 1 0
21
Programmation de la touche dun PLU direct (Pour les codes PLU 1 210)
Votre machine est munie de 70 touches de PLU directs ( /), et de trois touches de changement de niveau PLU (\ [ ]) pour fournir trois niveaux pour chaque touche de PLU direct. Pour les dtails sur les fonctions, veuillez vous rfrer Changement de niveau dun PLU (pour une touche de PLU direct) la page 38. Des codes PLU de 1 70 sont attribus pour le niveau 1, des codes PLU de 71 140 pour le niveau 2 et des codes PLU de 141 210 pour le niveau 3. Par exemple, pour la touche , le PLU pour le niveau 1, le PLU 71 pour le niveau 2 et le PLU 141 pour le niveau 3 sont attribus.
\ / correspondent respectivement aux codes 1 70. [ / correspondent respectivement aux codes 71 140. ] / correspondent respectivement aux codes 141 210.
Nota
Pour conserver le rglage en cours de chaque programmation, appuyez sur la touche s lorsque le message de guidage correspondant est tout dabord affich. Lorsque lon appuie sur la touche A au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites avant dappuyer sur la touche A seront sauvegardes. En appuyant deux fois sur la touche l au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites avant dappuyer deux fois sur la touche l NE seront PAS sauvegardes. Lorsque lon appuie sur la touche du rayon, -, %, V, r, o, X, Y, c ou b au milieu dune procdure, lorsquon introduit des textes ou des prix, la programmation se dplacera sur la programmation de la touche enfonce. Manipulation des touches Affichage de loprateur
PLU.0071 COMPOSER 00
0071
22
Partie1
Partie2
Partie3
2. Programmation dun texte (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches. (2) Introduisez le nom dun article. Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour lintroduction du nom dun article. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le nom de larticle. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pourltape suivante sera affich.
MELON
MELON_
PRIX 0.00
3. Programmation dun prix unitaire (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez un prix unitaire en utilisant les touches numriques. Un maximum de 6 chiffres peut tre rgl. Pour un rayon auxiliaire, rglez le montant de limitation de lentre du prix unitaire. Le rglage implicite est de 0. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le prix unitaire. Un message de guidage pour ltape suivante sera affich.
500
500
CODE DEPT.
4. Programmation dun rayon associ (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez le code dun rayon associ en utilisant les touches numriques. Pour les rayons 1 6, vous pouvez appuyer sur la touche du rayon correspondant. Le rglage implicite est le rayon 1. Pour lannulation dun PLU, introduisez 0 la place du code du rayon associ. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le code du rayon associ. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
23
5. Programmation dune fonction (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque dune fonction na pas besoin dtre chang de la ARTICLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher SOUS DEPARTMENT. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montrera alternativement SOUS DEPARTMENT et ARTICLE. Choisissez ARTICLE pour lutilisation dun code PLU en tant que PLU et SOUS DEPARTMENT pour lutilisation dun code PLU en tant que rayon auxiliaire. Le rglage implicite est ARTICLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du rglage du texte en cours et celui du code du PLU correspondant pour le PLU suivant, un message de guidage sera affich. Le code du PLU est automatiquement incrment pour la nouvelle programmation dune touche de PLU direct et prt pour la programmation dun texte pour le code PLU incrment.
PLU.0072 COMPOSER 00
0072
Pour programmer un code PLU incrment, revenez ltape 2. Lorsque vous dsirez programmer pour autre chose quun code PLU incrment, revenez letape 1.
6. Achvement de la programmation
(1) Appuyez sur la touche A pour achever la programmation de la touche du PLU direct.
A
Impression
0.00
(12 chiffres)
s
24
No de lemploy (1-25)
Partie1
Partie2
Partie3
Affichage de loprateur
s5P
1@ DAVID
s A
* Type En-tte avec message sur 3 lignes: 1 3 Type En-tte avec message sur 6 lignes: 1 6 Type En-tte avec message sur 3 lignes et bas du reu sur 3 lignes: 1 6 (1 3 en tant quen-tte et 4 6 en bas du reu) Disposition dimpression dun message logotype
1re ligne den-tte 2e ligne den-tte 3e ligne den-tte 1re ligne den-tte 2e ligne den-tte 3e ligne den-tte 4e ligne den-tte 5e ligne den-tte 6e ligne den-tte 1re ligne den-tte 2e ligne den-tte 3e ligne den-tte
4e ligne en bas du reu 5e ligne en bas du reu 6e ligne en bas du reu En-tte avec message sur 3 lignes En-tte avec message sur 6 lignes En-tte avec message sur 3 lignes et bas du reu avec message sur 3 lignes (Rglage implicite)
25
Pour imprimer le message logotype THANK YOU en utilisant des caractres double dimension et en centrant sur la troisime ligne. Exemple de manipulation des touches Affichage de loprateur Impression
s4P
3@
TEXTE LOGO NO LIGNE _ _ _ N=K= =Y=O=U_ = =Y=O=U TEXTE LOGO NO LIGNE 0.00 _ W N=K= =Y=O=U_ W
Un message logotype sur 6 lignes est prprogramm lors de lexpdition. Veuillez commencer dintroduire partir la premire ligne lorsque vous programmez pour la premire fois un message logotype.
26
Partie1
Partie2
Partie3
ETAPE
Affectation dun employ 2. Introduisez votre code demploy. (Par exemple, le code de lemploy est de 1. PGM Introduisez 1 en appuyant sur la touche numrique et la touche L.) Le code de lemploy 1 est automatiquement slectionn, juste aprs linitialisation de la caisse enregistreuse. Entres darticles
3. Introduisez le prix pour le premier article du rayon. (Par exemple, pour 15.00, introduisez 1500 en utilisant
les touches numriques et appuyez sur la touche du rayon appropri.) Pour le rayon 7 et au-dessus, introduisez le code du rayon en utilisant les touches numriques et en appuyant sur la touche d, puis introduisez le prix et appuyez nouveau sur la touche d. 4. Rptez ltape 3 pour tous les articles du rayon. Affichage de totaux partiels
6. Introduisez le montant reu provenant du client. (Vous pouvez omettre cette tape si la somme offerte est la
mme que celle du total partiel.)
7. Appuyez sur la touche A. Le requis du rendu sera affich et le tiroir souvrira. 8. Dtachez le reu et donnez-le au client avec son rendu. 9. Refermez le tiroir.
Exemple de manipulation des touches
Affectation dun employ Entres des articles Affichage du total partiel Somme prsente Achvement de lopration
Affichage de loprateur
DAVID DEPT.01 DEPT.02 S/TOTAL -0115.00 23.00 38.00 4000 RENDU -> 2.00
Impression du reu
Message logotype (En-tte) Date/Numro de lenregistreuse/ Numro conscutif Heure/Code de lemploy/ Nom de lemploy Article Prix
s
4000
* : indiquent les touches des rayons. (Dans cet exemple, le systme de taxes est rgl sur une T.V.A. 1 automatique et le taux de taxe est rgl sur 16,00%.)
!"
27
Entres darticles
[ ] A
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
1p
Entres darticles
71 p 141 p
28
Partie1
Partie2
Partie3
ETAPE
5 RECTIFICATION
1250 (
DEPT.06 DEPT.06 PLU.0002 PLU.0002 MONTANT DEPT.08 %1 %1 PLU.0001 REMISE REMISE DEPT.06 DEPT.06 ESPECES
12.50 -12.50 1.50 -1.50 -----6.00 -0.90 0.90 3.28 -0.28 0.28 -2.50 2.50 9.28
29
1310 ( 7d 1755 d
DEPT.06 MONTANT DEPT.07 PLU.0010 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 DEPT.03 DEPT.06 MONTANT DEPT.07 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 ESPECES
13.10 -----17.55 7.15 3.50 3.60 -2.50 8.25 -13.10 ------17.55 -3.50 -3.60 2.50 15.40
Rectification de lentre dun rayon Rectification de lentre dun rayon auxiliaire Rectification de lentre dun PLU Rectification de lentre dun remboursement
1310 "
30
Partie1
Partie2
Partie3
5 Annulation dentres incorrectes non traites par la fonction dannulation directe ou indirecte
Nimporte quelle erreur dcouverte aprs que lentre dune opration a t acheve ou pendant lentre de loffre dune somme ne peut tre annule. Ces erreurs doivent tre traites par le directeur. Les tapes suivantes devront tre suivies:
1. 2. 3.
Si vous tes en train deffectuer lentre de loffre dune somme, terminez lopration. Effectuez des entres correctes partir du dbut. Remettez le reu incorrect au directeur pour son annulation.
31
ETAPE
Pour la leture et la remise zro des donnes sur les ventes, utilisez la fonction de remise zro (Z). La remise zro imprime toutes les informations sur les ventes et efface la totalit de la mmoire lexception des totaux gnraux 1 3, du total gnral de formation, du solde (BAL), du compte de remise zro et du numro conscutif. Pour plus de renseignements au sujet de la remise zro (Z) des totaux de ventes, rfrez-vous LECTURE (X) ET REMISE A ZERO (Z) DES TOTAUX DE VENTES la page 80.
PA
Echantillon dun rapport
*2 Titre du mode *1 Compteur de remise zro Total gnral net (TG2-TG3) Total gnral denregistrements additifs Total gnral denregistrement soustractifs Total gnral de soldes *3 (total de commandes total de payements) Total gnral des enregistrements du mode de formation Codes des rayons Qt des ventes Montant des ventes
0.00
Total des taxes Total net sans taxe Changement de T.V.A. Annulation dune taxe *5 Compteur soustractif darticles et total Compteur de pourcentages darticles et total Compteur de remboursements et total Compteur dannulation du mode REG et total Compteur doprations sur le mode dannulation et total
Compteur dannulation dun article du directeur et total Compteur dannulation dun total partiel et total Compteur de non-ventes
Compteur de comptes admis et total Compteur de dcaissements et total Compteur dadditions/notes (dlivrance du reu vrificatif dun client) Compteur de soldes prcdents Compteur de nouveaux soldes
Compteur soustractif de totaux partiels et total Compteur des pourcentages de totaux partiels et total Total net des ventes
32
Partie1
Partie2
Partie3
Compteur des clients Total des commandes Total des payements Moyenne du total dun payement par client Total dune commande Total dun payement Compteur de ventes au comptant et total Compteur de ventes contre chques 1 et total
*1: Lorsque vous effectuez un rapport X1, "X1" est imprim. *2: Imprim sur un rapport Z1 seulement. *3: Implicitement, le solde nest pas imprim. Pour limprimer, changez le rglage avec le code de travail 65. *4: Lorsque "Mmoire de la diffrence ayant pour cause larrondissement" est rgl sur "yes", ce qui suit est affich ici. Pour changer le rglage, rfrezvous Autre programmation (code de travail 67).
Compteur de ventes crdit 1 et compteur doffre dune somme et total Compteur de changes et total (dans une entre de taux prrgl) Monnaie nationale Compteur dentres dun taux manuel de change et total Chque de change (dans une entre de taux prrgl) Crdit de change (dans une entre de taux prrgl)
*5: Lorsque le systme de taxe manuelle 1-4 ou le systme de taxe automatique 1-4 est choisi, ce qui suit est affich ici. Pour changer le rglage, rfrezvous Autre programmation (code de travail 69).
Total des ventes comprenant la taxe
Liquidits en caisse Chques en caisse Liquidits + chques en caisse Total dun change pour loffre dun chque
Regroupement priodique
Placer la cl du directeur dans le commutateur de mode et tournez-la sur la position X2/Z2. Manipulation des touches Affichage de loprateur
OPX/Z REG MGR X1/Z1 X2/Z2 PGM
PA
Echantillon dun rapport
Titre du mode*1 Compteur de remise zro dun total quotidien *2 Compteur de remise zro dun regroupement priodique Total gnral
0.00
Les impressions suivantes sont dans la mme disposition que dans un rapport complet sur les ventes X1/Z1. *1: Lorsque vous effectuez un rapport X2, X2 est imprim. *2: Imprim sur un rapport Z2 seulement.
33
Fonction de mise en circuit/hors circuit des reus Lorsque vous utilisez limprimante pour ltablissement de reus, vous pouvez invalider limpression pour reus sur le mode REG pour conomiser du papier, en utilisant la fonction de mise en circuit/hors circuit pour reus. Pour invalider limpression pour reus, appuyez sur la touche R la position OP X/Z. Cette touche alterne sur la condition de mise en circuit/hors circuit pour limpression dun reu. Lenregistreuse imprimera des rapports, sans tenir compte du statut des reus. Aussi, un rouleau de papier doitil tre install. Pour tablir un reu lorsque la fonction de mise en circuit/hors circuit pour reus est rgle sur une mise hors circuit: Si votre client demande un reu aprs que vous ayez achev une opration avec la fonction de mise en circuit/hors circuit pour reus rgle sur le statut de mise hors circuit, appuyez sur la touche R. Cela tablira un reu. Cependant, si plus de 30 articles sont introduits, le reu sera tabli dans la disposition rsume dun reu. Copie dun reu Vous pouvez imprimer la copie dun reu en appuyant sur la touche R clorsque la fonction de mise en circuit/hors circuit dun reu est sur le statut ON (en circuit). Pour excuter cette fonction, vous devez lautoriser. Veuillez vous rfrer la page 68 (Code de travail 63). Mode dconomie dnergie Lenregistreuse entrera sur le mode dconomie dnergie si aucune entre nest ralise en se basant sur la limitation de lheure prprogramme (implicitement 30 minutes). Lorsque lenregistreuse est sur le mode dconomie dnergie, elle teindra tout laffichage lexception du point de dcimalisation la position la plus gauche. Lenregistreuse reviendra un mode de fonctionnement normal lorsquon appuie sur nimporte quelle touche ou quun mode est modifi avec la cl de mode. Veuillez noter que lorsque lenregistreuse reprend un fonctionnement normal par lentre dune touche, lentre de cette touche est invalide. Aprs le rtablissement, commencez lentre partir du dbut.
34
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
Entre au-del de la limitation dentre dun montant programm: Vrifiez si le montant est correct. Sil lest, il peut tre enregistr sur le mode MGR. Consultez votre directeur. Un total partiel comprenant une taxe dpasse huit chiffres: Annulez le total partiel en appuyant sur la touche l et appuyez ensuite sur la touche A, X, Y, c ou b pour achever lopration. Fonction dchappement une erreur Pour quitter une opration du fait dune erreur ou dun vnement incontrlable, utilisez la fonction dchappement une erreur comme il est montr ci-dessous:
Pour effacer la condition derreur Opration
Lopration est annule (traite en tant quopration dun total partiel) et un reu est tabli par cette fonction. Si vous avez dj introduit le montant dune somme prsente, lopration est acheve en tant que vente au comptant.
3 Entres darticles
Entres dun seul article
1. Entres de rayons
Pour un classement des marchandises, la caisse enregistreuse permet un maximum de 99 rayons. Aux rayons, un groupe est attribu, tels que des statuts taxables qui sont appliqus aux articles qui y sont introduits. Lorsquon utilise les touches des rayons (pour les rayons 1 6) Pour les rayons 1 6, introduisez un prix unitaire et appuyez sur une touche de rayon. Si vous utilisez un prix unitaire programm, nappuyez que sur une touche de rayon.
Lorsquon utilise un prix unitaire programm Prix unitaire * (8 chiffres max.) Touche du rayon
* Moins que les montants de limitation suprieure programms. Lorsquun zro est introduit, seule la quantit des ventes est ajoute.
Lorsquon utilise la touche dentre du code dun rayon Introduisez un code de rayon et appuyez sur la touche d. Puis, introduisez un prix unitaire et appuyez nouveau sur la touche d. Si vous utilisez un prix unitaire programm, introduisez le code du rayon et appuyez sur la touche d.
Lorsquon utilise un prix unitaire programm Code du rayon (1 99)
* Moins que les montants de limitation suprieure programms. Lorsquun zro est introduit, seule la quantit des ventes est ajoute.
35
Entres de PLU
Touche de PLU direct Code du PLU Entre de la touche directe Entre du code PLU
* Moins que les montants de limitation suprieure programms. Lorsquun zro est introduit, seule la quantit des ventes est ajoute. Exemple de manipulation des touches Impression du reu
1200 "
Entre du rayon
$
50 d 1500 d 41 d 80 p 500 85 p 1200 p
Entres rptes
Vous pouvez utiliser cette fonction pour introduire la vente de deux ou davantage articles semblables. Appuyez de manire conscutive sur la touche dun rayon la touche d, ou la touche p, comme il est montr sur lexemple de manipulation des touches ci-dessous. Exemple de manipulation des touches Impression du reu
$$
50 d 1500 d d 41 d d 80 p p 500 85 p 1200 p p
36
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
Entres multiplicatives
Lorsque vous vendez une grande quantit darticles, il est pratique dutiliser la mthode dentre multiplicative. Introduisez la quantit en utilisant les touches numriques et appuyez sur la touche @ avant de commencer lentre des articles, comme il est montr dans lexemple ci-dessous.
Nota
Lorsque vous programmez pour autoriser des entres de quantits fractionnelles, vous pouvez introduire jusqu quatre chiffres entiers et une dcimale trois chiffres, bien que la quantit soit compte en tant quunique pour des rapports de ventes. Pour introduire une quantit fractionnelle, utilisez la touche du point de dcimalisation entre le chiffre entier et la dcimale. Impression du reu
250
Pour achever lopration
Nota
Si une entre un rayon ou un PLU/rayon auxiliaire rgle pour SICS suit celles des rayons ou des PLU/rayons auxiliaires non rgls pour SICS, elle ne sachve pas et aboutit une vente normale.
37
: Change le niveau du PLU du niveau 2 ou 3 au niveau 1 (niveau ordinaire). : Change le niveau du PLU du niveau 1 ou 3 au niveau 2. : Change le niveau du PLU du niveau 1 ou 2 au niveau 3.
Vous pouvez choisir un des deux modes de changement de niveau dun PLU mode de retour automatique* et mode de changement de blocage** et dcider si vous autorisez un changement de niveau dun PLU la fois sur les modes REG et MGR ou sur le mode MGR seul. * Le mode de retour automatique fait revenir automatiquement le niveau du PLU au niveau 1. Vous pouvez choisir si le niveau du PLU reviendra au niveau 1 chaque fois que vous introduisez un article ou chaque fois que vous achevez une opration. ** Le mode de changement de blocage maintient le niveau du PLU en cours en appuyant sur une touche de changement de niveau PLU. Implicitement, vous pouvez oprer le changement de niveau dun PLU la fois sur les modes REG et MGR, sous le mode de retour automatique (retour au niveau 1 aprs lentre dun article). Pour changer ce rglage, veuillez vous rfrer Changement de niveau dun PLU et paramtres de fonction de GLU (recherche des donnes dun client) la page 67. Mode de retour automatique Retour au niveau 1 aprs lentre dun article (implicitement)
(Retour au niveau 1)
Payement
( Retour au niveau 1)
Nota
Si vous choisissez le mode de retour automatique, il nest pas ncessaire dutiliser la touche sur le clavier, mais si vous choisissez le mode de changement de blocage, il est ncessaire dutiliser cette touche.
38
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
Lorsque votre machine a t programme sur le mode de retour automatique (retour au niveau 1 aprs lentre dun article): Exemple de manipulation des touches Impression du reu
Lorsque votre machine a t programme sur le mode de changement de blocage: Exemple de manipulation des touches
La machine conserve le niveau 2 jusqu ce quon appuie sur une autre touche de changement de niveau.
Impression du reu
Nota
Le total partiel ne sera pas imprim sur un reu dont le rglage a t effectu lusine. Si vous dsirez limprimer, changez le rglage en effectuant une programmation. Rfrez-vous Disposition dimpression dun reu (Code de travail 7), la page 66.
39
Impression du reu
s
1000 A
Impression du reu
s
1000 X
300 (
Nota
Lorsque lenregistreuse est programme pour ne pas autoriser un achvement dune non-offre directe aprs loffre dune somme (Code de travail 63, se rfrer la page 68), vous devez toujours introduire le montant de la somme offerte.
40
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
Vente crdit
Introduisez les articles et appuyez sur une touche de crdit dachats (c ou b). Exemple de manipulation des touches Impression du reu
2500 ( 7 d 3250 d
s
950 A
Ce systme permet le calcul dune T.V.A. pour des totaux partiels taxables 1 4. Ce calcul est effectu en utilisant les pourcentages programms correspondants lorsque lon appuie sur la touche t, juste aprs la touche s. Systme de T.V.A. 1 manuel (Mthode dentre manuelle pour les totaux partiels qui utilisent les pourcentages prrgls dune T.V.A. 1)
Pour utiliser un taux programm
Taux de la T.V.A.
t
41
Ce systme permet le calcul dune T.V.A. pour le dit total partiel. Ce calcul se fait en utilisant les pourcentages prrgls de la T.V.A. lorsque lon appuie sur la touche t, juste aprs la touche s. Pour ce systme, le taux de la taxe introduit manuellement peut tre utilis.
Systme de taxes 1-4 manuel (Mthode dentre manuelle utilisant des pourcentages prrgls)
Ce systme permet le calcul dune taxe pour des totaux partiels taxables 1 4. Ce calcul est effectu en utilisant les pourcentages programms correspondants lorsque lon appuie sur la touche t, juste aprs la touche s. Aprs ce calcul, vous devez achever lopration. Systme de T.V.A. 1 automatique et de taxes 2-4 automatique Ce systme permet le calcul combin dune T.V.A. 1 automatique et dune taxe 2 4 automatique. La combinaison peut tre de nimporte quelle T.V.A. 1 correspondant taxable 1 et de nimporte quelles taxes 2 4 correspondants de taxable 2 taxable 4 pour chaque article. Le montant de la taxe est calcul automatiquement avec les pourcentages programms prcdemment pour ces taxes.
Nota
Le statut de taxe du PLU/rayon auxiliaire dpend du statut de taxe du rayon dont relve le PLU/rayon auxiliaire. Un symbole daffectation de la T.V.A./taxe peut tre imprim la position de droite fixe proche du montant sur le reu, de la manire suivante: T.V.A. 1/taxe 1 A T.V.A. 2/taxe 2 B T.V.A. 3/taxe 3 C T.V.A. 4/taxe 4 D Lorsquune T.V.A./taxe multiple est affecte un rayon ou un PLU, un symbole du chiffre le plus faible affect au taux de la T.V.A./taxe sera imprim. Pour la programmation, veuillez vous rfrer Programmation 1 pour la slection de diverses fonctions (Code de travail 66), la page 69.
Impression du reu
1000 !
s t A
Impression du reu
D
1000 !
s t A
42
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
FONCTIONS FACULTATIVES
1 Entres auxiliaires
Calculs de pourcentages (primes ou rabais)
Votre enregistreuse permet le calcul dun pourcentage pour le total partiel et/ou pour chaque entre dun article, selon la programmation. Rfrez-vous Programmation pour % pour la programmation. Pourcentage: 0.01 100% (selon la programmation) Lutilisation dun taux prrgl (sil a t programm) et lentre dun taux manuel sont disponibles.
4@ 140 '
s 10 % A
800 ( 7P5%
% A
(Lorsquune prime et 15% sont programms pourla touche .)
Entres de dductions
Votre enregistreuse vous permet de dduire un montant prrgl ou un montant dtermin introduit manuellement et qui est infrieur celui de la limitation suprieure programme. Ces calculs peuvent tre excuts aprs lentre dun article et/ou le calcul dun total partiel selon la programmation effectue.
575 (
s 100 A
43
7 d 675 d
A
(Lorsque le montant dune dduction de 0.75 est program.)
Entres de remboursements
Pour les rayons 1 6, introduisez le montant du remboursement et appuyez sur la touche f. Puis, appuyez sur la touche du rayon correspondant (lorsquon utilise un prix prrgl, omettez dintroduire le montant), et pour les rayons 7 99, introduisez le code du rayon et appuyez sur les touches f et d, puis introduisez le montant du remboursement et appuyez ensuite sur la touche d si cest ncessaire. Pour le remboursement de larticle dun PLU, appuyez sur la touche f et la touche du PLU direct correspondant, ou introduisez le code du PLU et appuyez sur la touche f. Puis, appuyez sur la touche p. Pour le remboursement de larticle dun rayon auxiliaire, introduisez le montant du remboursement et appuyez sur la touche f. Puis, appuyez sur la touche du PLU direct correspondant ou introduisez le code du PLU et appuyez sur les touches f et p. Puis, introduisez le montant du remboursement et appuyez sur la touche p. Exemple de manipulation des touches Impression du reu
250 f ( 41 f d 100 d 7@
f
85 f p 150 p
1230 N 1500 (
44
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
Entres darticles
*1
*2
Pour un tablissement
Achvement de lopration
*1: Le taux nest pas calcul. *2: Appuyez sur la touche pour tablir un reu (facture). Un exemple dimpression est montr la page suivante. Exemple de manipulation des touches Impression du reu
Code GLU Solde prcdent
Nouveau solde
Nota
Votre enregistreuse peut tre programme pour tablir automatiquement des codes GLU dune manire squentielle. Si votre enregistreuse na pas t programme cet effet, chaque code GLU devra tre introduit manuellement. Implicitement, les codes GLU sont crs automatiquement. Pour la programmation, veuillez vous rfrer Autres programmations (Code de ttravail 68), la page 70. Vous pouvez introduire un maximum de 50 articles pour chaque code GLU. Lorsque la machine dtecte une zone o cinq articles seulement sont laisss dans la mmoire intermdiaire GLU, laffichage de loprateur montrera 5 ITEMS REMAIN (Cinq articles restent) pour vous avertir du nombre darticles que vous pouvez introduire en plus et diminuer le nombre darticles un par un. Lorsque le message derreur BUFFER FULL (Mmoire intermdiaire pleine) est affich, vous ne pouvez introduire davantage darticles. Implicitement, les dtails des articles pour chaque GLU sont effacs lorsque vous appuyez sur la touche . Vous pouvez supprimer les dtails lorsque vous appuyez sur la touche aussi bien que sur la touche lorsque vous changez le rglage implicite. Pour changer ce rglage, veuillez vous rfrer Changement de niveau dun PLU et paramtres de fonctions de GLU la page 67. Vous pouvez changer le style dimpression, de telle sorte que le solde antrieur (PBAL) et le nouveau solde (NBAL) soient imprims sur les reus vrificatifs des clients. Pour changer le rglage, veuillez vous rfrer Changement de niveau dun PLU et paramtres de fonctions de GLU la page 67.
45
Instructions suppplmentaires Pour effectuer des entres supplmentaires pour un GLU dj cr et qui na pas encore t install (dcrit par la suite et appel en tant que GLU disponible), introduisez le code du GLU disponible correspondant et appuyez sur la touche G pour rappeler le solde antrieur du GLU disponible. Puis, commencez les entres darticles. Implicitement, lorsquon introduit un code GLU disponible, la caisse enregistreuse ne vrifie pas si le code de lemploy est le mme que celui de la nouvelle instruction faite pour un nouveau client. Si vous dsirez que lenregistreuse vrifie le code de lemploy, changez le rglage de Changement de niveau dun PLU et paramtres de fonctions de GLU (page 67). Lorsque le code nest pas le mme, lenregistreuse montre le message derreur NO AUTHORITY (Non-autoris) et nacceptera pas linstruction supplmentaire.
Entres darticles
Impression du reu
11 G
A
Reu (facture) vrificatif dun client
46
Partie1
Partie2
POUR LOPERATEUR
Partie3
A X Y c b
ou ou
l
Rentre
Nota
Appuyez sur la touche l aprs avoir appuy sur la touche V pour annuler un payement effectu dans une monnaie trangre. Si Yes est slectionn pour une opration avec un chque ou un crdit dachats lors de la programmation en EUROS dune offre dans une monnaie trangre, vous pouvez achever la vente dans une monnaie trangre en utilisant la touche X, Y, c ou b avec une opration de taux de change prrgle. Sil est programm, le symbole de la monnaie trangre est imprim lorsque vous utilisez un taux prrgl. Rfrez-vous Programmation pour V pour la programmation du taux de change dune monnaie.
2300 ( 7 d 4650 d
V
10000 A
Monnaie nationale Taux de change Monnaie trangre Monnaie nationale Symbole de la monnaie trangre (imprim sil est programm)
(Lorsque le taux de change 0.939938 dune monnaie est programm pour la touche V.)
Taux de change
47
Nota
Une offre au comptant nest possible que pour opration de compte admis.
Impression du reu
12345 N 4800 r
Entres de dcaissements
Lorsque vous payez une somme un vendeur, utilisez la touche o. Pour lentre dun dcaissement (PO), introduisez le montant et appuyez sur la touche o.
Nota
Une offre au comptant nest possible que pour une opration de dcaissement.
Impression du reu
54321 N 2300 o
4 Entres de touches (touche a) dans une squence automatique Vous pouvez achever une opration programme en appuyant simplement sur la touche a. Rfrez-vous
Programmation de la touche AUTO Touche de mise en squence automatique pour la programmation. Exemple de manipulation des touches Impression du reu
a
(a = 500 ( A)
48
Nota
Sur lexemple du fonctionnement des touches montrs dans les dtails de la programmation, les chiffres tels que 22052007 indiquent le paramtre qui doit tre introduit en utilisant les touches numriques correspondantes. Les astrisques dans les tables montrant les dtails des programmations indiquent des rglages implicites.
Messages de guidage
Selon les articles de la programmation, lenregistreuse montre des messages de guidage sur laffichage de loprateur pour indiquer larticle de la programmation dans lequel on se trouve, ou pour un guidage des donnes dentre, comme il est montr dans les exemples ci-dessous. Votre enregistreuse vous permet de programmer toutes les donnes ncessaires dans une seule procdure, avec des messages de guidage pour la programmation de rayons (page 17), la programmation de PLU (prix par article dj programm) et de rayons auxiliaires (page 22), et la programmation des touches -, %, V, r, o, X, Y, c et b (pages 52-60). Pour leurs messages de guidage, veuillez vous rfrer chaque section. Exemple 1: Pour la programmation type de lentre dune touche Exemple de manipulation des touches
Entre du paramtre/prix
Affichage de loprateur
008
Pour rpter (selon la programmation) Le message de guidage reste affich jusqu ce que vous appuyez sur la touche A.
008 @
Appuyez sur la touche en rapport Un message de guidage est affich. Pour terminer
s A
0.00
49
Exemple 2: Pour la programmation type dun code de travail (programmation commenant en appuyant sur la touche s) Exemple de manipulation des touches
Entre du code de travail Un message de guidage est affich. Entre du paramtre
Affichage de loprateur
MACHINE NO.
Pour rpter (selon la programmation)
s1@
50
50
Le message de guidage est chang aprs lentre dun nouveau code de travail.
Enregistrement du paramtre
s A
ENTER[TL/NS]KEY
Pour terminer
0.00
Introduction des codes de caractres avec les touches numriques sur le clavier
Pour introduire des chiffres, des lettres ou des symboles, introduisez un code de caractre en utilisant les touches numriques et appuyez sur la touche :. Pour les codes de caractres, veuillez vous rfrer la table des codes de caractres alphanumriques la page suivante. En utilisant cette table, vous pouvez programmer des caractres autres que ceux sur le dessus des touches. Pour lintroduction de chiffres, de caractres ou de symboles en utilisant les touches de caractres, veuillez vous rfrer Utilisation des touches de caractres la page 14. Des caractres double dimension peuvent tre obtenus en introduisant le code de caractres 253 ou en appuyant sur la touche W. W est affich lorsquune entre de caractre double dimension est choisie, comme il est montr ci-dessous sur lexemple de laffichage de loprateur. Les trois chiffres du code dun caractre DOIVENT tre introduits (mme sil commence par un zro). Exemple de manipulation des touches
Curseur
Affichage de loprateur
_ W
253 : 065
065
Code du caractre
=A_
50
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
*(DC): Code dun caractre double dimension : Les caractres ombrs ne peuvent tre affich; un caractre similaire ou un espacement est affich la place.
Nota
Le caractre !! (code 128) ne peut tre affich (affich en tant que !).
51
Nota
Pour conserver le rglage en cours de chaque programmation, appuyez sur la touche s lorsque le message de guidage correspondant est tout dabord affich. Lorsque lon appuie sur la touche A au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites auparavant avant dappuyer sur la touche A seront sauvegardes. Lorsque lon appuie deux fois sur la touche l au milieu dune procdure, la programmation sachvera et les donnes que vous avez introduites avant dappuyer deux fois sur la touche l NE seront PAS sauvegardes. Lorsque lon appuie sur la touche dun rayon, dun PLU, de -, %, V, r, o, X, Y, c ou de b au milieu dune procdure, lorsquon introduit des textes ou des prix, la programmation se dplacera sur la programmation de la touche prrgle.
2. Programmation dun texte (Appuyer sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches. (2) Introduisez le texte. Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour lintroduction du texte. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
(-)
(-)
3. Programmation dun montant (Appuyer sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez le montant en utilisant les touches numriques. Un maximum de 6 chiffres peut tre rgl. Le rglage implicite est de 0.
300
300
52
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
(2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le montant. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
SIGN (-)
4. Programmation dun signe (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le signe na pas besoin dtre chang de (-). Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher (+). Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement (+)" et (-). Choisissez (-) pour un rabais et (+) pour une prime. Le rglage implicite est (-). (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
5. Programmation pour le calcul dun rabais (pour des articles) (Appuyez sur s pour sauter./ Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le calcul dun rabais pour les articles na pas besoin dtre chang de ITEM ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher ITEM DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement ITEM DISABLE et ITEM ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
6. Programmation pour le calcul dun rabais (pour des totaux partiels) (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le calcul dun rabais pour les totaux partiels na pas besoin dtre chang de SBTL ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher SBTL DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement SBTL DISABLE et SBTL ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
LIMIT DIGITS 8
53
7. Programmation de la limitation numrique dentre (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez la limitation numrique dentre en utilisant les touches numriques. La limitation numrique peut tre rgle jusqu 8. Le rglage implicite est de 8. La limitation dentre numrique est effective pour des oprations sur le mode REG, mais peut tre superpose sur le mode MGR. La limitation dentre numrique est reprsente par le nombre de chiffres autoris pour le montant dune entre maximum pour la touche de rabais. Lorsque 0 est rgl, lentre dun prix disponible est interdite. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage.
ENTER[TL/NS]KEY
8. Achvement de la programmation
(1) Appuyez sur la touche A pour achever la programmation de la touche -.
A
Impression
0.00
Article:
A B C Calcul dun rabais (pour les articles) Calcul dun rabais (pour les totaux partiels) Limitation numrique dentre
Slection:
Autoris* Non-autoris Autoris* Non-autoris
Entre:
0 1 0 1 0-8 (implicitement: 8)
Programmation pour %
Manipulation des touches Affichage de loprateur
%1 PROGRAMMING ENTER[00]KEY
2. Programmation dun texte (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches.
54
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR %
%
(2) Introduisez le texte. Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour lentre du texte. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le texte immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante. Le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
3. Programmation dun taux (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez le taux en utilisant les touches numriques et la touche du point de dcimalisation, lors du rglage de taux fractionnels. Le taux peut tre rgl de 0.00 100.00. Le rglage implicite est de 0. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le taux. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
15.00
15.00
SIGN (-)
4. Programmation dun signe (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le signe na pas besoin dtre chang de (-). Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher (+). Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement (+) et (-). Choisissez (-) pour un rabais et (+) pour une prime. Le rglage implicite est (-). (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
5. Programmation du calcul dun rabais (pour des articles) (Appuyez sur s pour sauter./ Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le calcul dun rabais pour les articles na pas besoin dtre chang de ITEM ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher ITEM DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement ITEM DISABLE et ITEM ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
55
6. Programmation dun rabais (pour des totaux partiels) (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque le calcul rabais pour les totaux partiels na pas besoin dtre chang de SBTL ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher SBTL DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement SBTL DISABLE et SBTL ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
7. Programmation de la limite dun taux de pourcentage (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez la limite du taux de pourcentage en utilisant les touches numriques. La limite du taux peut tre rgle de 0.00 100.00. Le rglage implicite est de 100.00. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage.
90.00
90.00
ENTER[TL/NS]KEY
8. Achvement de la programmation
(1) Appuyez sur la touche A pour achever la programmation de la touche %.
A
Impression
0.00
A partir de la gauche, ABC Texte Limite du taux de pourcentage Taux du pourcentage Signe
Article:
A B C Calcul du rabais (pour les articles) Calcul du rabais (pour les totaux partiels) 0 est toujours imprim
Slection:
Autoris* Non-autoris Autoris* Non-autoris
Entre:
0 1 0 1 0
Programmation pour V
Manipulation des touches Affichage de loprateur
56
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
2. Programmation dun texte (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches. (2) Introduisez le texte. Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour lentre du texte. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
EX
EX
3. Programmation dun taux (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez le taux en utilisant les touches numriques. Utilisez le point de dcimalisation pour le rglage de taux fractionnels. Le taux peut tre rgl de 0.000000 999.999999. Le rglage implicite est de 0.000000. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le taux. Immdiatement aprs laffichage du mesage de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
0.939938
0.939938
4. Programmation de lentre dun taux disponible (Appuyez sur la touche s pour sauter./ Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque de lentre dun taux disponible na pas besoin dtre chang de OPEN ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher OPEN DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement OPEN DISABLE et OPEN ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du mesage de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
5. Programmation de lentre dun taux prrgl (Appuyez sur la touche s pour sauter./ Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque lentre dun taux prrgl na pas besoin dtre chang de PRESET ENABLE. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher PRESET DISABLE. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement PRESET DISABLE et PRESET ENABLE. Le rglage implicite est ENABLE.
57
(2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du mesage de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
TAB 2
6. Position de la programmation du point de dcimalisation (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez la position du point de dcimalisation partir de la droite en utilisant la touche numrique. La position du point de dcimalisation partir de la droite peut tre rgle de 0 3. Le rglage implicite est de 2. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage.
ENTER[TL/NS]KEY
7. Achvement de la programmation
(1) Appuyez sur la touche A pour achever la programmation de la touche V.
A
Impression
0.00
Texte
Taux
Article:
A B C Entre dun taux disponible Entre dun taux prrgl Tabulation (position du point de dcimalisation partir de la droite)
Slection:
Autorise* Non-autorise Autorise* Non-autorise
Entre:
0 1 0 1 0-3 (implicitement: 2)
Programmation pour r, o, X, Y, c et b
La touche X est utilise ci-dessous en tant quexemple. Pour la programmation de r et o, les tapes 3 et 4 sont sautes. Manipulation des touches Affichage de loprateur
2. Programmation dun texte (Appuyez sur la touche s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Appuyez sur la touche : pour introduire la programmation du texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage, les donnes du texte en cours seront affiches.
58
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
CHEQUE
(2) Introduisez le texte Un maximum de 16 caractres peut tre introduit. Veuillez vous rfrer Guidage pour la programmation dun texte la page 14 pour lentre du texte. Lorsque vous commencez introduire un caractre, les donnes du texte en cours seront superposes par les nouvelles donnes. En appuyant sur les touches P et @ on dplacera respectivement le curseur droite et gauche. (3) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le texte. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rlage en cours pour ltape suivante sera affich.
CHEQUE
FOOTER PRINT NO
3. Programmation pour limpression au bas dun reu (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque limpression au bas dun reu na pas besoin dtre change de NO. Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher YES. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement YES et NO. Le rglage implicite est NO. Cette programmation dcide si la machine imprimera ou pas un message au bas dun reu lorsquune touche spcifie est utilise. En ce qui concerne la mthode de programmation du message logotype au bas du reu, rfrez-vous la Section Messages logotypes la page 25. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
4. Entre de la programmation de loffre dune somme (Appuyez sur s pour sauter./Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Allez (2) lorsque lentre de loffre dune somme na pas besoin dtre chang de NON COMPLUSORY . Sinon, appuyez sur la touche : pour afficher COMPULSORY. Chaque fois que lon appuie sur la touche :, laffichage montre alternativement COMPULSORY et NON COMPLUSORY. Dans le cas de la programmation de c et de b, INHIBIT est affich la place de NON COMPULSORY. Le rglage implicite est NON COMPULSORY ou INHIBIT. (2) Appuyer sur la touche s pour enregistrer le rglage. Immdiatement aprs laffichage du message de guidage pour ltape suivante, le rglage en cours pour ltape suivante sera affich.
LIMIT DIGITS 8
59
5. Entre de la programmation dune limitation numrique (Appuyez sur s pour sauter./ Appuyez sur la touche A pour achever.)
(1) Introduisez la limitation numrique dentre en utilisant les touches numriques. La limitation numrique dentre peut tre rgle jusqu 8. Le rglage implicite est de 8. La limitation numrique dentre est reprsente par le nombre de chiffres autoriss pour une entre maximum ou un montant total. Lorsque 0 est rgl, lopration de la touche correspondante est interdite. (2) Appuyez sur la touche s pour enregistrer le rglage. Dans le cas de la programmation pour les touches X et c, laffichage montre respectivement CH2 PROGRAMMING et CR2 PROGRAMMING. Allez ltape 2 pour programmer les touches Y et b. Dans le cas de la programmation pour les touches r, o, Y et b, laffichage montre ENTER[TL/NS]KEY. Allez ltape 6.
6. Achvement de la programmation
(1) Appuyez sur la touche A pour achever la programmation de la touche X.
A
Impression
0.00
Article:
A B Impression au bas dun reu Entre de loffre dune somme
Slection:
Non* Oui Non-obligatoire (pour X et Y)* Interdite (pour c et b)* Obligatoire
Entre:
0 1 0 0 1 0-8 (implicitement: 8)
s
Slection:
A
Entre:
1 0 1 0 0-8 (implicitement: 8)
*1:Article:
A B C Impression au bas dun reu* Entre de loffre dune somme* Limitation numrique dentre
60
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Impressesion au bas dun reu Cette programmation dcide si la machine imprimera un message au bas dun reu lorsque la touche A est utilise. En ce qui concerne la mthode de programmation dun message logotype au bas dun reu, rfrezvous la Section Messages logotypes la page 25. Entre de loffre dune somme Vous pouvez choisir loffre dune somme, obligatoire ou facultative. Limitation dentre numrique Programmez une entre de limitation suprieure pour le montant total dune somme au comptant qui peut tre trait par lenregistreuse. La limitation numrique dentre est effective pour une opration sur le mode REG, mais peut tre surpasse sur le mode MGR. La limitation numrique dentre est reprsente par le nombre de chiffres autoris pour une entre maximum ou un montant total. Lorsque 0 est rgl, lopration de la touche correspondante est interdite. Exemple de manipulation des touches Impression
018
@ sA
(4 chiffres)
Le symbole dune monnaie trangre pour la touche V est imprim avec le montant du change de la monnaie trangre qui a t obtenu en utilisant un taux prrgl.
Pour conserver le rglage en cours
P
s6P US S $ sA
Impression
85
A
Symbole de la monnaie nationale
Impression
s 85 P SSS 207 : sA
61
87
Impression
s 87 P S S TRAINING S S sA
Nota
Le texte programm est imprim en caractres double dimension sur les reus tablis sur le mode de formation.
s A
* N de la fonction: Voir Liste des textes de fonctions montr la page suivante. Exemple de manipulation des touches Impression
s3P 36 @ CARD1 s A
(Programmation de CARD1 pour un crdit dachats 1)
62
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
_
% Diffrence Total partiel taxable 1 Total partiel taxable 2 Total partiel taxable 3 Total partiel taxable 4 T.V.A./taxe 1 T.V.A./taxe 2 T.V.A./taxe 3 T.V.A./taxe 4 Total des ventes nettes 1 Changement de T.V.A. Annulation dune T.V.A./taxe Total des ventes nettes 2 Remboursement Annulation Total du mode dannulation Annulation par le directeur Annulation dun total partiel Compeur dadditions/notes Pas de vente Solde antrieur Nouveau solde Client Total des commandes Total des dcaissements Moyenne Total des commandes Total des dcaissements Compte admis Dcaissement Vente au comptant Vente contre chque 1 Vente contre chque 2 Crdit dachats 1 Crdit dachats 2 Change (taux prrgl) Change (taux ouvert) Monnaie trangre contre chque
() %1
DIFFER TAX1 ST TAX2 ST TAX3 ST TAX4 ST VAT 1 VAT 2 VAT 3 VAT 4
Monnaie nationale contre change dun chque DOM.CUR1 Monnaie nationale contre change dune vente crdit DOM.CUR1 Chques en caisse Total des rayons (+) Total desrayons (-) CH ID DEPT TL DEPT (-)
Total des ventes nettes 1 (Taxable 1 T.V.A./taxe 1) NET 1 Total des ventes nettes 2 (Taxable 2 T.V.A./taxe 2) NET 2 Total des ventes nettes 3 (Taxable 3 T.V.A./taxe 3) NET 3 Total des ventes nettes 4 (Taxable 4 T.V.A./taxe 4) NET 4 Total partiel Total Rendu Quantit des ventes D Montant Total des taxes Ancien solde Nouveau solde Vente nette sans taxe (sur un rapport) SUBTOTAL TOTAL CHANGE ITEMS DUE AMOUNT TTL TAX OLD BAL. BALANCE Total partiel de marchandises MDSE ST
NET1
VAT SFT TAX DELE
NET2
REFUND
OP
CASH
CHECK1 CHECK2 CREDIT1 CREDIT2 EXCH1 EXCH2 EX1 CHK
NET Titre du rapport dun rayon DEPT Titre du rapport dun PLU PLU Titre du rapport dune opration TRANS. Titre du rapport dun employ CLERK Titre dun rapport horaire HOURLY Titre dun rapport GLU GLU
Code dun GLU Titre dun rapport sur un solde Symbole de non-addition (8 caractres) Titre de la copie dun reu Titre du reu vrificatif dun client Titre du rapport dune bande de dtails lectronique Titre de la fin dun rapport dune bande de dtails lectronique GLU# BALANCE #
63
Numro de lenregistreuse
Pour rgler le numro de lenregistreuse sur 0
A
Numro de lenregistreuse
Impression
s1@ 123456 s A
Numro conscutif
Pour commencer le comptage partir de 000001
Un nombre (1 6 chiffres) qui soit infrieur dun chiffre au numro de dmarrage dsir.
Impression
s2@ 1000 s A
Numro conscutif
64
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
*1Code du travail
*2ABCDEFGH
*1 Introduisez le code du travail en utilisant les touches numriques spcifies dans chaque section ci-dessous. *2 Les dtails sur les entres des donnes sont numrs sur chaque table de chacune des sections cidessous. Un astrisque est introduit pour les rglages effectus en usine. Exemple: Lors de la programmation du code de travail 5 en tant que ABCDEFGH: 00000100. Exemple de manipulation des touches Impression
s5@ 00000100 s A
Slection:
Autoris* Non-autoris Compte admis sur le mode REG Autoris* Non-autoris Annulation dun total partiel sur le mode Autorise* REG Non-autorise Annulation indirecte sur le mode REG Autorise* Non-autorise Annulation directe sur le mode REG Autorise* Non-autorise Entre dun remboursement sur le mode Autoris* REG Non-autoris Pas de vente sur le mode REG Autorise* Non-autorise Entre dune quantit fractionnelle Autorise (place dune dcimale 3 chiffres) Non-autorise*
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
65
Slection:
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Impression de la bande de dtails quotidiens Reu* Disposition dimpression des reus Totale Dtaille* Impression de lheure sur tous les reus Oui* Non Impression de la date sur tous les reus Oui* Non Impression du No conscutif Oui* Non Ligne de sparation dans les rapports Une ligne despacement Ligne de sparation* Omission du zro dans le rapport dun PLU Non Oui* Omission du zro dans des rapports sur la Non totalit des ventes/employs/horaires Oui*
Type dimpression Mme lorsque limpression dun reu est choisie, le moteur de rebobinage de la bande de dtails quotidiens sera entran sur les modes PGM, OP X/Z, X1/Z1 et X2/Z2, de manire ce que vous puissiez enrouler les rapports de ventes et de programmations.
Slection:
Entre:
0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
Non* Oui Oui* Non Oui* Non Oui* Non Oui* Non
66
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Slection:
Mode de retour automatique* Mode de changement verrouill Disponible sur les modes MGR et REG* Disponible sur le mode MGR Article* 1 Opration 1 Oui Non*
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
E F
Impression du solde antrieur et du nouveau Oui solde sur le reu vrificatif dun client Non* Effacement des dtails dans la mmoire Non* intermdiaire de GLU en appuyant sur Oui la touche Effacement des dtails dans la mmoire intermdiaire de GLU en appuyant sur la touche Introduisez toujours 0. Non Oui*
Slection:
Entre:
E F G
0 0 Non-autoris 0 Autoris* 1 Arrondi au plus prs (4 vers la bas, 5 vers le haut)* 0 Elvation lunit 1 Sans tenir compte dun traitement fractionnel 2 En tant que touche 00* 0 En tant que touche 000 1 Disposition sur 12 heures 0 Disposition sur 24 heures* 1 Utilisation de la disposition mois-jour-anne 0 Utilisation de la disposition jour-mois-anne* 1 Utilisation de la disposition anne-mois-jour 2 03 (implicitement: 2)
67
Slection:
Erreur de verrouillage Opration errone* Oui* Non Oui* Non Autoris* Non-autoris Oui* Non Oui* Non Non* Oui
Entre:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Slection:
Oui* Non Non-autorise Autorise* Autorise* Non-autorise Non* Oui Autorise* Non-autorise Non-obligatoire* Obligatoire Non-obligatoire* Obligatoire Non-autorise Autorise*
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Slection:
Oui* Non Oui* Non Oui* Non Oui* Non Oui* Non Oui* Non Non* Oui Autoris* Non-autoris
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
68
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Slection:
Oui Non* Non* Oui
Entre:
0 1 0 1 0
Slection:
Total seulement Dtails* Non* Oui Oui* Non Oui Non* Non (disposition normale) Oui (disposition condense)* Non (disposition normale) Oui (disposition condense)* Non* Oui Tous les reus* Seulement sur la touche de fonction slectionne au moment de lachvement
Entre:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
D E
G H
Impression condense sur la bande de dtails quotidiens Cette slection nest valide que lorsque le type dimpression (code travail 6) est rgl sur impression de la bande dtails quotidiens. Code de travail: 67 * Article:
A B Impression dun montant arrondi Arrondi du montant total lorsquune opration est acheve directement avec la touche X, Y, c ou b Arrondi vers le haut du chiffre unitaire dun montant Arrondi vers le bas du chiffre unitaire dun montant Application de larrondi Limitation du chiffre le moins significatif dans le montant introduit dun article Mmoire de la diffrence du fait dun arrondi Limitation du chiffre le moins significatif dans le montant introduit dun payement
Slection:
Non* Oui (pour le systme australien) Arrondi* Pas darrondi (pour le systme australien)
Entre:
0 1 0 1 0-9 (implicitement: 0) 0-9 (implicitement: 0) 0 1 0 1 2 0 1 0 1 2
C D E F
G H
Article et payement* Payement Arbitrairement* 0 seulement 0 et 5 seulement Non* Oui Arbitrairement* 0 seulement 0 et 5 seulement
69
Impression dun montant arrondi (A) Arrondi dun montant total lorsquune opration est acheve directement avec la touche (B) X, Y, c ou b. Si vous habitez en Australie, rglez comme il est montr sur la tableau ci-dessous pour les paramtres A et B. Arrondi vers le haut du chiffre unitaire dun montant (C) Arrondi vers le bas du chiffre unitaire dun montant (D) Traitez C et D en tant que paire. Lorsque vous habitez en Australie, en Suisse, en Norvge ou en Afrique du Sud, rglez comme il est montr sur le tableau ci-dessous pour les paramtres C et D. Larrondi est excut de la manire suivante: Dans le cas de C = 0: Chiffre unitaire du montant < ou = Valeur de D arrondi vers le bas Valeur de D < ou = Chiffre unitaire du montant arrondi 5 Dans dautres cas: Chiffre unitaire du montant < ou = Valeur de D arrondi vers le bas Valeur de D < Chiffre unitaire du montant < Valeur de C arrondi 5 Valeur de C < ou = Chiffre unitaire du montant arrondi vers le haut Application de larrondi (E) Limitation du chiffre le moins significatif dans le montant introduit dun article (F) Mmoire de la diffrence du fait dun arrondi (G) Limitation du chiffre le moins significatif dans le montant introduit dun payement (H) Lorsque vous habitez en Australie, en Suisse, en Norvge ou en Afrique du Sud, rglez comme il est montr sur le tableau ci-dessous pour les paramtres E H. Suisse Norvge Afrique du Sud CD 82 54 05 E Article et payement Payement Payement F 0 et 5 seulement Arbitrairement Arbitrairement G Non Oui Oui G Oui H 0 et 5 seulement 0 seulement 0 et 5 seulement H 0 et 5 seulement
A B CD E F Australie Oui Pas darrondi 82 Payement* Arbitrairement * Appliqu pour un payement au comptant et le montant dun rendu.
Slection:
Autorise* Interdite Interdite Autorise* Non* Oui Dtails* Informations sur len-tte seulement Dtails* Totalit Non (dimension normale) Oui (dimension condense)* Continuation Continuation et avertissement (avertissement de presque pleine)* Verrouillage et avertissement (avec avertissement de presque pleine)
Entre:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2
E F G H
70
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Impression temporaire de la bande de dtails lectronique (EJ) pendant une opration Si vous choisissez autoris, vous pouvez imprimer les donnes de la bande de dtails quotidiens dune opration en cours enregistres dans la mmoire EJ en appuyant sur la touche R pendant lopration. Pour raliser compltement cette fonction, la caisse enregistreuse doit tre programme pour pouvoir imprimer des reus et rgler la fonction ON/OFF des reus sur OFF (hors circuit). Type denregistements pour des oprations sur le mode PGM Seules les informations sur len-tte sont imprimes, pendant lopration de lecture dune programmation. Seules les informations sur len-tte sont imprimes pour des rapports X/Z. (Exemple dun reu pour des informations sur len-tte seule)
Intervention lorsque la zone de la mmoire de la bande de dtails lectronique (EJ) est pleine Implicitement, lorsque la mmoire pour EJ est presque remplie, la caisse enregistreuse montre EJ NEAR FULL, et elle conserve les nouvelles donnes mmorises tout en effaant les anciennes donnes. Lorsque 0 est choisi, la caisse enregistreuse ne montrera pas plus longtemps de message indiquant une mmoire EJ presque pleine. Lorsque 2 est slectionn, la caisse enregistreuse montrera un message indiquant que la mmoire EJ est presque pleine et lorsque la mmoire devient pleine, la caisse enregistreuse bloquera lentre des ventes/donnes en affichant le message de mmoire sature EJ DATA FULL. A ce moment, vous devez tablir un rapport EJ (rapport Z1).
Slection:
Non* Oui
Entre:
0 1 0 0 0 1 0 1 2 3 4 5 0 1 0 1 0 1 2
F G H
Impression dune taxe lorsque lorsquun total partiel taxable est de zro Impression dune taxe lorsque la taxe est de zro Systme darrondi
Arrondi lunit* Arrondi au plus prs (4 en bas/5 en haut) Taxe automatique 1-4 T.V.A. automatique 1-4* T.V.A. manuelle 1-4 T.V.A. manuelle 1 Taxe manuelle 1-4 T.V.A. automatique 1 et Taxe automatique 2-4 Non* Oui Oui* Non Normal* Sude Danemark
Systme darrondi Si vous habitez en Sude ou au Danemark, changez le rglage implicite (H = 0) pour le rglage correspondant.
71
Slection:
Seulement pendant une opration* Seulement au dpart dune opration
Entre:
1 0 0 0 0 0 0 0 0
s
* Article:
A B-D
10
*ABCD
s A
Entre:
0 1 001-254 ou 999 (Implicitement: 030)
Slection:
Oui* Non
Introduit le mode dconomie dnergie lorsque lheure est affiche Heure (min.) pour introduire le mode dconomie dnergie depuis quaucune opration nest effectue
Nota
Lorsque 999 est rgl pour B D, lentre du mode dconomie dnergie est interdite.
Impression
s 10 @ 0060 s A
72
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
11
*A
*A: Types de messages logotypes: 0: Message den-tte sur 3 lignes sans logotype graphique 3: Message den-tte sur 6 lignes 5: Message den-tte sur 3 lignes et message au bas du reu sur 3 lignes (implicitement) Exemple de manipulation des touches Impression
s 11 @ 3sA
50
*Densit de limprimante
(00-99)
* 50 (100%) est le rglage implicite. Pour rendre limpression plus noire, rglez sur un chiffre plus lev et pour rendre limpression plus claire, rglez sur un chiffre plus petit. Exemple de manipulation des touches Impression
s 50 @ 70 s A
90
*A
A
Impression
*A: 0 pour 8000 lignes EJ et 1200 codes PLU 1 pour 9000 lignes EJ et 210 codes PLU (implicitement) Exemple de manipulation des touches
s 90 @ 0A
73
86
Impression
s 86 @ 20 s A
Programmation pour la touche a; introduction dun article du PLU 2 et dun article du rayon 6 (prix unitaire: 1.00) Exemple de manipulation des touches
Rglage AUTOMATIQUE
Impression
a 100 ( a A
Nota
Lorsque la touche AUTO a t programme pour excuter la fonction de travail dun rapport, le commutateur de mode devra tre rgl sur la position approprie (OP X/Z pour des rapports demploys individuels, X1/Z1 pour des rapports quotidiens ou X2/Z2 pour des rapports hebdomadaires ou mensuels).
74
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
4 Programmation de lEURO
Pour les dtails concernant lopration de transition de lEURO, veuillez vous rfrer FONCTION DE TRANSITION DE LEURO.
s
* Article:
A B C D
*ABCD
s
Slection:
Non* Oui Non* Oui Multiplication* Division
A
Entre:
0 1 0 0 1 0 1
Impression du montant total des changes et montant des rendus sur un reu ou une bande dtails quotidiens Introduisez toujours 0. Opration avec chques et crdits dachats lorsque loffre prsente est dans une monnaie trangre Mthode de calcul dun change
Impression du montant total des changes et montant des rendus sur un reu/bande de dtails quotidiens Les montants dun total et dun rendu dans une monnaie de change sont respectivement imprims audessous de chacun des montants du total et du rendu dans la monnaie domestique. Mthode de calcul dun change Division ou Multiplication peuvent tre slectionnes pour la mthode de conversion dune monnaie domestique une monnaie de change, et le calcul est effectu de la manire suivante: Dans le cas o Division est choisie: Montant de la monnaie domestique Taux de change = Montant du change Dans le cas o Multiplication est choisie: Montant de la monnaie domestique Taux de change = Montant du change Exemple de manipulation des touches Impression
s8 1000
@ s A
s
*
12
*AB
A
Slection: Entre:
0 1 0 1
Article:
A B
Conversion du prix unitaire prrgl dun rayon/PLU dans lopration de modifica- Oui* tion automatique pour lEURO (code de travail N 800 sur le mode X2/Z2) Non Opration de modification automatique pour lEURO (code de travail N 800 sur Obligatoire* le mode X2/Z2) la date prrgle Non-obligatoire
Impression
s 12 @ 01 s A
Nota
Si vous avez dj effectu lopration du travail N 800 avec la substitution de 3 pour A sur le mode X2/Z2, cette programmation est invalide.
75
13
@
@ s A
Impression
s 13 01072009
Nota
Dans le cas o vous changez la disposition de la date en utilisant le code travail 61, suivez la disposition que vous avez slectionne pour le rglage de la date. Si tous les zros sont rgls, cette programmation est invalide. Si vous avez dj effectu lopration du travail N 800 avec la substitution de 3 pour "A sur le mode X2/Z2, cette programmation est invalide.
14
s 14 @ 10 s A
Impression
Nota
Si vous avez dj effectu lopration du travail N 800 avec la substitution de 3 pour A sur le mode X2/Z2, cette programmation est invalide.
A
2 1 3 4
A A A A @
Code du PLU dachvement
Nota
Pour arrter la lecture du rapport dune programmation, tournez le commutateur de mode sur la position MGR.
76
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Exemples dimpressions
1 Rapport sur la programmation 1
Mode N de la fonction et son texte Paramtres de la fonction Montant du rabais avec signe Paramtres de la fonction Taux du pourcentage avec signe Limite du pourcentage Message logotype
Slection de la fonction pour diverses touches (A-H) Disposition de limpression (A-H) Disposition de limpression pour reus (A-H) Rglages du systme EURO (A-D) Mode dconomie dnergie (A-D) Disposition dimpression dun message logotype Rglages pour une opration de modification automatique de lEURO (AB) Rglage de la date pour une opration de modification de lEURO Rglage de lheure pour une opration de modification de lEURO Paramtres de fonction dun changement de niveau dun PLU et dun GLU * Le code de travail N 35 est pour un rglage fix que vous ne pouvez modifier. Taux de la taxe Montant taxable min. Nom/code de lemploy
77
Code du travail A H partir de la gauche * Les codes des travaux Nos 71, 72, 76 et 77 ont des rglages fixs que vous ne pouvez changer.
Statut de la taxe
Symbole de la monnaie domestique Spcifications pour la formation dun employ Texte du mode de formation Choix de la langue Type de mmoire EJ
78
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
MODE DE FORMATION
Le mode de formation est utilis lorsque loprateur ou le directeur sentrane en faisant des oprations avec lenregistreuse. Lorsquun employ en train de sentraner est choisi, la caisse enregistreuse entre automatiquement sur le mode de formation. Pour spcifier quun employ est en train de sentraner, rfrez-vous Spcifications dun employ stagiaire pour le mode de formation dans PROGRAMMATION DE FONCTIONS AVANCEES la page 74. Une opration de formation nest valide que sur le mode REG, MGR et . La mmoire de lemploy correspondant nest mise jour que sur le mode de formation. Exemple de manipulation des touches
Rglage dun employ en formation
Impression
20 L 1000 ' 3@
# A
79
--
--
d : Total des ventes du rayon Pour les rayons 1 6: Touches des rayons (! () Touche @ : Montant des liquidits en caisse Touche A : Total des ventes
Lecture:
--
X1, Z1 X2, Z2
A
Code du PLU de dmarrage
A p p L L N G c
P P P P P P
X, Z
L L N G c r
(Le rapport de lemploy en cours) Rapport de la totalit des employs Rapport horaire -X1, Z1 -Lecture: Remise zro:
--
X1, Z1
--
Lecture:
Remise zro:
Rapport sur des GLU disponibles Rapport sur des GLU disponibles par employ Rapport sur des soldes
--
X1, Z1
--
Lecture:
Remise zro:
--
X1, Z1
--
Lecture:
Remise zro:
80
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Nota
Lorsque les quantits des ventes et les montants des ventes sont tous deux de zro, leur impression est omise. Si vous ne dsirez pas les omettre, changez la programmation. (Rfrez-vous Disposition pour une impression dans Programmation 1 pour la slection de diverses fonctions.) Dans les rapports, X reprsente le symbole de lecture et Z reprsente le symbole de remise zro. Pour arrter la lecture et la remise zro dun rapport sur des ventes PLU, tournez le commutateur de mode sur la position MGR. Les donnes ne seront pas effaces lorsque vous remettrez zro. Le tiroir ne souvrira pas lorsque vous effectuez des rapports X/Z. Le tiroir peut tre ouvert en appuyant sur la touche A pour retirer le casier pour largent, une fois les affaires de la journe termines. Lorsquune impression est ralise dune manire ininterrompue, limpression risque dtre interrompue pendant plusieurs secondes. Aprs cette interruption, limpression reprendra.
Montant de la plage
81
Rapport horaire
Exemple dun rapport
Titre du mode* Titre du rapport Compteur des clients Total des ventes
82
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
LECTURE ET REMISE A ZERO DUN RAPPORT DE LA BANDE DE DETAILS QUOTIDIENS ELECTRONIQUE (EJ)
La caisse enregistreuse permet la fonction dune bande de dtails quotidiens lectronique (EJ). Cette fonction est conue pour enregistrer dans la mmoire les donnes de la bande de dtails quotidiens la place du papier de la bande de dtails quotidiens et imprime les donnes en tant quun rapport EJ. Lenregistreuse enregistre les donnes de la bande de dtails quotidiens sur les modes REG, PGM, , X1/Z1 et X2/Z2. Implicitement, un maximum de 9000 lignes est stock dans la mmoire. Pour les dtails concernant une programmation EJ, veuillez vous rfrer Autres programmations (code de travail 68) la page 70 et Type de mmoire de la bande de dtails quotidiens lectronique (EJ) la page 73.
Lecture et remise zro des donnes de la bande de dtails quotidiens lectronique (Etablissement dun rapport EJ)
Vous pouvez lire les donnes de la bande de dtails quotidiens enregistres dans la mmoire EJ dans la disposition dune bande de dtails en excutant la procdure suivante sur le mode X1/Z1 ou OP X/Z. Exemple dun rapport EJ Pour lire toutes les donnes:
@ A P @ A @ A
Pour arrter une lecture ou une remise zro des donnes, tournez le commutateur de mode sur la position MGR. Les donnes ne seront pas effaces lors dune remise zro. Dans la mmoire EJ, un maximum de 9000 (ou 8000, selon la programmation) lignes de donnes peut tre mmoris. Lorsquon effectue une lecture de toutes les donnes, la totalit des donnes stockes dans la mmoire EJ sera imprime. Lorsquune impression est effectue dune manire ininterrompue, cette dernire risque dtre interrompue pendant plusieurs secondes. Aprs cet arrt, limpression reprendra.
83
ENTREES DE SURPASSEMENTS
Une limitation programme pour des fonctions (tels que pour des montants maximums) peut tre surpasse en effectuant une entre sur le mode MGR.
1. 2.
Tournez le commutateur de mode sur la position MGR. Effectuez une entre de surpassement.
OPX/Z
REG
Dans cet exemple, lenregistreuse a t programme pour ne pas autoriser des entres de dductions au-del de 1.00. Exemple de manipulation des touches
Entres sur le mode REG
PGM
Impression
l
Tournez le commutateur de mode sur la position MGR.
1. 2.
Tournez le commutateur de mode sur la position en utilisant la cl du directeur (MA), pour une introduction sur le mode dannulation. Rptez les entres qui sont enregistres sur le reu incorrect. (Toutes les REG OPX/Z MGR donnes sur le reu incorrect sont extraites de la mmoire de lenregistreuse; X1/Z1 les montants annuls sont ajouts au totalisateur doprations sur le mode X2/Z2 dannulation.)
PGM
Reu incorrect
Annulation du reu
84
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Priode 2
Aprs que les billets de banque et les pices de monnaie EURO commencent circuler et avant que la monnaie nationale ne soit retire de la circulation. (Coexistence de lEURO et de la monnaie nationale) Monnaie domestique Touche de change (Entre dun taux prrgl) Touche de change (Entre dun taux manuel)
Priode 3
Une fois que la monnaie nationale est retire de la circulation.
Monnaie domestique
Monnaie
Touche de change
800
*A
*A=1: Applicable pour la priode 1 *A=2: Applicable pour la priode 2 *A=3: Applicable pour la priode 3
85
Les dtails sur la modification du systme de lenregistreuse sont montrs ci-dessous: Articles
Rapport gnral Z1 Rapport gnral Z2 Mmoires du TG (TG1, TG2, TG3 et TG de formation) Conversion de prix prrgls de rayons/PLU Conversion dune entre numrique/limitation de montants Impression du montant dun change pour un total et un rendu Mthode de calcul dun change Symbole de la monnaie domestique Position du point de dcimalisation de la monnaie domestique Symbole de la monnaie du change Position du point de dcimalisation de la monnaie du change Systme darrondi (Danemark/Sude/Normal) Arrondi vers le haut/vers le bas des chiffres unitaires dun montant Limitation dentre numrique la plus faible dun article Limitation dentre numrique la plus faible dun payement Mmoire de la diffrence du fait dun arrondi Arrondi de la monnaie dun rendu
Larticle marqu avec - reste le mme que dans les donnes prcdentes. *1: Lorsque vous excutez une opration partir du statut EURO 2, les donnes prcdentes restent inchanges. *2: Lorsque vous excutez une opration partir du statut EURO 1 ou 2, espacement est rgl.
IMPORTANT
Conversion de prix unitaires prrgls de rayons et de PLU. Notez que le taux de conversion du taux prrgl de la touche V est appliqu pour la conversion, et que la mthode est rgle sur division. Lorsquune conversion est effectue, le message PRICE CONVERTED (prix converti) sera imprim sur le rapport N 800. Aprs lexcution de la procdure avec A=1, traitez lEURO en tant que monnaie trangre en utilisant la touche de change (V) avec lentre dun taux prrgl. Rglez le taux de conversion de lEURO en tant que taux de change dune monnaie pour la touche de change. Aprs lexcution de la procdure avec A=2, traitez lEuro en tant que monnaie domestique et la monnaie nationale en tant que monnaie trangre en utilisant la touche de change (V) avec lentre dun taux prrgl. Rglez le taux de conversion de lEURO en tant que taux de change dune monnaie pour la touche de change. Comme pour le taux de pourcentage pour % et -, une conversion automatique nest pas effectue. Aussi, lorsque votre monnaie domestique devient celle de lEURO, vous devez changer ces rglages, de manire ce quils soient bass sur la monnaie EURO.
Nota
Vous pouvez effectuer ces rglages manuellement. Pour les dtails concernant la programmation, veuillez vous rfrer la Section Programmation de lEURO.
86
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
800
@ A
Statut de lEuro
Lorsque la date et lheure prrgles mentionnes ci-dessus arrivent, et aussi lorsque vous dmarrez une entre sur le mode REG/MGR, le message derreur EURO CHANGE est affich. Vous ne pouvez effectuer aucune opration sur le mode REG/MGR jusqu ce que vous excutiez lopration de modification automatique pour lEURO (travail N 800) sur le mode X2/Z2. Vous pouvez programmer de manire ce que vous puissiez faire des entres sur le mode REG/MGR, mme lorsquun message derreur est affich. Le rglage de la date et de lheure sera remis zro aprs lexcution de lopration de modification automatique et vous pourrez programmer nouveau la date et lheure pour lopration de modification automatique suivante.
87
88
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Nota
Assurez-vous dobserver les prcautions indiques la page 1, lors de la manipulation des piles.
1. Assurez-vous que la caisse enregistreuse soit dbranche. 2. Retirez le capot de limprimante. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles proximit du berceau du
rouleau de papier et retirez les piles usages.
89
Lorsque la bobine denroulement est utilise (utilise en tant que papier pour la bande de dtails quotidiens):
Zone couper
2. Retirez le capot de limprimante. 3. Appuyez sur la touche F pour faire avancer le papier de la
bande de dtails quotidiens jusqu ce que la partie imprime ressorte. 4. Coupez le papier et retirez la bobine denroulement. 5. Soulevez le levier de relchement du rouleau dimpression pour dbloquer et librer le bras du rouleau dimpression. 6. Retirez le rouleau de papier du logement pour papier.
Nota
90
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Installation du rouleau de papier pour la bande de dtails quotidiens: avec le cble de lalimentation secteur raccord. 2. Retirez le capot de limprimante. 3. Soulevez le levier de relchement du rouleau dimpression pour dbloquer et librer le bras du rouleau dimpression. 4. Installez correctement le rouleau de papier dans le logement pour papier. 5. Faites avancer lextrmit du papier le long des guides de positionnement du papier. 6. Tout en maintenant enfonc le papier, refermez lentement le bras du rouleau dimpression, puis appuyez sur le bras jusqu ce que vous entendiez le bruit dun cliqutement bloquant le bras. Assurez-vous dappuyer de faon sre au centre de la surface portante du bras, comme il est montr sur lillustration. Le papier avancera automatiquement. Si le bras du rouleau dimpression nest pas srement bloqu, limpression ne sera pas correcte. Si ce problme se produit, ouvrez le bras, puis refermez-le comme il est indiqu ci-dessus.
Nota
91
Nota
Vous pouvez enrouler le rouleau de papier sur les modes OP X/Z, X1/Z1 et X2/Z2, mme si vous avez programm limprimante pour quelle soit utilise pour ltablissement de reus. Cela peut tre pratique pour enrouler des rapports. Dans ce cas, installez le rouleau de papier sur la bobine denroulement.
1. Retirez le capot de limprimante. 2. Soulevez le levier de relchement du rouleau dimpression pour dbloquer et librer le bras du rouleau
dimpression.
3. Supprimez le bourrage du papier. Vrifiez et retirez nimporte quelles particules de papier qui peuvent rester
dans limprimante.
4. Rinstallez correctement le rouleau de papier, en suivant les tapes indiques dans Installation du rouleau
de papier.
1. Tournez le commutateur de mode sur la position . 2. Retirez le capot de limprimante. 3. Soulevez le levier de relchement du rouleau dimpression
pour dbloquer et librer le bras du rouleau dimpression.
chiffon doux humect dalcool thylique ou dalcool isopropylique. Nettoyez aussi le rouleau et le dtecteur de la mme manire. 6. Remettez correctement en place le rouleau de papier en suivant les tapes dans Installation du rouleau de papier.
92
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Tiroir
93
(2) Laffichage ne sclaire pas, mme lorsque le commutateur de mode est tourn sur nimporte quelle position autre que . (3) Laffichage est clair, mais lensemble de la machine refuse les enregistrements. (4) Aucun reu nest tabli.
(5) Le papier pour la bande de dtails quotidiens ne peut senrouler. (6) Limpression nest pas normale.
s pour
94
Partie1
Partie2
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
DONNEES TECHNIQUES
Modle: Dimensions: Poids: Alimentation: Consommation: XE-A213 355 (L) x 430 (P) x 312 (H) mm 11 kg Frquence et tension officielles (nominale) En attente: 11,5 W (lorsque la tension officielle est de 220 230 V) 11,4 W (lorsque la tension officielle est de 230 240 V) En opration: 41,4 W (lorsque la tension officielle est de 220 230 V) 41,8 W (lorsque la tension officielle est de 230 240 V) Temprature de fonctionnement: Elments lectroniques: Affichage: Affichage de loprateur: Affichage du client: Imprimante: Type: Vitesse dimpression: Capacit dimpression: Autres fonctions: 0 C 40 C LSI (CPU), etc. Affichage matriciel points (16 positions et 1 ligne) Affichage 7 segments (7 positions) Imprimante thermique une station Approx. 12 lignes/seconde 24 chiffres pour le papier des reus et la bande de dtails quotidiens Fonction dimpression dun logotype graphique Fonction dun message logotype Fonction (MARCHE/ARRET) pour reus Impression condense pour la bande de dtails quotidiens Largeur: 57,5 0,5 mm Diam. max.: 80 mm Qualit: Qualit leve (0.06 0,08 mm dpaisseur) 5 videments pour les billets et 8 pour les dnominations de la monnaie Cl du directeur 2 Cl de loprateur 2 Cl de verrouillage du tiroir 2 Rouleau de papier 1 Bobine enrouleuse 1 Feuille du clavier 1 (installe sur le clavier) Feuille du clavier pour la programmation dun texte 1 (installe sur le clavier) Manuel dinstructions 1 exemplaire Feuille de prcautions pour une remise zro 1 Feuille de prcautions pour la batterie 1 Feuille O trouver 1
Rouleau de papier:
Tiroir-caisse: Accessoires:
* Les donnes techniques et lapparence peuvent tre lobjet de modifications sans avertissement pralable et en vue dune amlioration de la machine.
95
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits lectriques et lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets mnagers gnraux. Un systme de collecte spar est prvu pour ces produits.
96
INTRODUCCION
Le agradecemos la adquisicin de la caja registradora electrnica SHARP modelo XE-A213. Srvase leer este manual detenidamente antes de hacer funcionar la caja registradora para familiarizarse y comprender por completo sus funciones y caractersticas. Guarde este manual para futura referencia dado que le servir de ayuda en caso de tener algn problema de funcionamiento con la caja registradora.
PRECAUCION!
No instale nunca las pilas en la caja registradora antes de haberla inicializado. Antes de poner en funcionamiento la caja registradora, sta deber ser inicializada, y luego deben instalarse tres pilas alcalinas nuevas LR6 (tamao AA) en la caja registradora. De lo contrario, se perturbar el contenido de la memoria y se producir el mal funcionamiento de la caja registradora. Para ver los procedimientos, consulte las pginas 9 y 10.
IMPORTANTE
Tenga mucho cuidado al sacar y al volver a colocar la cubierta de la impresora porque el cortador montado en ella es muy afilado. Instale la caja registradora en un lugar alejado de los rayos directos del sol, las variaciones extremas de temperatura, humedad alta o salpicaduras de agua. Si la instala en estos lugares, podra originar daos en la caja y en los componentes electrnicos. No opere nunca la caja registradora con las manos mojadas. El agua podra filtrarse al interior de la caja registradora y causar averas en sus componentes. Cuando limpie la caja registradora, utilice un pao suave y seco. No use nunca lquidos voltiles como por ejemplo bencina y/o disolventes. La utilizacin de estos productos qumicos har que la caja pierda color o sufra daos. La caja registradora debe enchufarse a cualquier tomacorriente normal de pared (voltaje oficial (nominal)). Otros aparatos elctricos enchufados en el mismo circuito elctrico pueden hacer que la caja registradora funcione mal. Para protegerse contra la prdida de datos, instale tres pilas alcalinas LR6 (tamao AA) despus de haber inicializado la caja registradora. Cuando manipule las pilas, observe lo siguiente: Las pilas usadas incorrectamente pueden reventar o provocar prdidas y daar posiblemente el interior de la caja registradora. PELIGRO DE EXPLOSION SI SE REEMPLAZA LA PILA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESHAGASE DE LAS PILAS GASTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. Asegrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila estn colocados en el sentido correcto para la instalacin. No mezcle nunca pilas de diferentes tipos. No mezcle nunca pilas nuevas y usadas. No deje nunca pilas agotadas en el compartimiento de las pilas. Saque las pilas, si no piensa usar la caja registradora durante mucho tiempo. Si una pila perdiera, limpie inmediatamente el compartimiento de las pilas, teniendo cuidado de que el lquido que sale de la pila no entre en contacto directo con la piel. Para deshacerse de las pilas, siga las leyes vigentes en su pas. Para desconectar por completo la alimentacin elctrica, desenchufe la clavija del tomacorriente.
Espaol
INDICE
INTRODUCCION............................................................................................................................................1 IMPORTANTE................................................................................................................................................1 INDICE ..........................................................................................................................................................2
1 Vista exterior
Vista delantera
Visualizador para el operador Cubierta de la impresora Papel de recibos
XE-A213
Cable de alimentacin de CA
Selector de modo
2 Impresora
La impresora es una impresora trmica de una estacin, y por lo tanto no requiere ningn tipo de cartucho ni cinta entintada. Levante la parte posterior de la cubierta de la impresora para extraerla. Para volver a instalar la cubierta de la impresora, engnchela en los trinquetes que hay en la caja y cirrela. Precaucin: El cortador de papel est montado en la cubierta de la impresora. Tenga mucho cuidado de no cortarse por accidente.
Carrete de toma
Brazo del rodillo impresor Guas de papel Palanca de liberacin del rodillo impresor Cubierta interior
Nota
No intente quitar el rollo de papel con el brazo del rodillo impresor bloqueado. Esto podra causar daos en la impresora y en su cabezal.
MA
OP
4 Teclado
Disposicin del teclado
ESC RCPT VAT CLK VAT SHIFT # #
PLU SUB
2 1 4 3 6 5
L3 L2 L1
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
CL
7 4 1 0
8 5 2 00
9 6 3
EX
% PO RA RF
Tecla de descuento
%
Tecla de escape
Tecla de porcentaje
Tecla de borrado
0 ~ 9
PO Tecla de pagos RCPT Tecla de impresin de recibos Tecla de impuesto al valor RA Tecla de recibido a cuenta VAT aadido CLK Tecla de registro de cdigo Tecla de cancelacin # de dependiente VAT Tecla de cambio de RF Tecla de devolucin SHIFT impuestos al valor aadido Tecla de cdigo de no 1 ~ 6 Teclas de seccin # suma/visualizacin de la hora PLU Tecla de codificacin de Tecla de multiplicacin /SUB precios (PLU)/subseccin
00
EX
Teclas numricas
Tecla de cambio de divisas Tecla de recibo de cuenta de cliente AUTO Tecla de secuencia automtica DEPT Tecla de registro de cdigo # de seccin Teclas de cambio de L1 ~ L3 nivel de PLU
GC RCPT
Parte1
Parte2
Parte3
CH1 CH2
Teclas de cheques 1 y 2
ST
Tecla de subtotal
1~
Teclas de crdito 1 y 2
Nota
En este manual, la parte superior de las teclas se muestra en una lnea, como p, para poder leerlas fcilmente. Tambin se muestran las teclas de seccin como !, y se indican las teclas numricas con la indicacin de nmeros sencillos, como 1, a menos que se especifique de otro modo.
Nota
No abra demasiado la cubierta del teclado porque podran romperse los ganchos. Reemplace la lmina del teclado por otra nueva si se moja por cualquier motivo. El empleo de una lmina del teclado mojada puede causar problemas. Asegrese de emplear slo lminas de teclado suministradas por SHARP. Las lminas gruesas o duras pueden dificultar la operacin de las teclas. Coloque bien la lmina del teclado debajo de la cubierta del teclado. La cubierta del teclado se desgasta con el tiempo. Si la cubierta del teclado est sucia o rota, reemplcela por otra nueva. Para los detalles al respecto, pngase en contacto con un distribuidor SHARP autorizado cercano.
5 Visualizadores
Visualizador para el operador
Area de visualizacin de registro numrico Area de visualizacin del nmero de repeticiones Area de visualizacin de la marca de ahorro de energa Area de visualizacin de mensajes de funcin
Area de visualizacin del nmero de repeticiones Se visualiza el nmero de repeticiones, empezando por "2 y se incrementa con cada repeticin. Cuando haya registrado diez veces, el visualizador mostrar 0. (2 3 ......9 0 1 2...) Area de visualizacin de la marca de ahorro de energa Cuando la caja registradora se establece en el modo de ahorro de energa, se enciende la marca de ahorro de energa (punto decimal). Area de visualizacin de mensajes de funcin Se visualizan las etiquetas de artculos de secciones y PLU/subsecciones y textos de funcin que usted usa, como por ejemplo, %, (), y CASH. Para los detalles de los textos de funcin, consulte la pgina 63. Cuando se debe introducir o se introduce un importe, se visualiza IMPORTE: Cuando se debe introducir un importe, se visualiza ------- en el rea de registro numrico con IMPORTE. Cuando ha sido ajustado un precio preajustado, se visualiza el precio en el rea de registro numrico con IMPORTE. Area de visualizacin de registro numrico Aqu se visualizan los nmeros que se introducen empleando las teclas numricas. Visualizacin de la fecha y de la hora La fecha y la hora aparecen en el visualizador en el modo , OP X/Z, REG, o MGR. En el modo REG o MGR, pulse la tecla N para visualizar la fecha y la hora. Mensaje de error Cuando ocurre un error, se visualiza el mensaje de error correspondiente en el rea de visualizacin de mensajes de funcin. Para los detalles de los mensajes de error, consulte el apartado de Tabla de mensajes de error de la pgina 94.
SK1-1
o Bl
qu
lo
qu
Parte1
Parte2
Parte3
PASO
Desembalaje la caja registradora y asegrese de que no falte ninguno de los accesorios suministrados. Para los detalles sobre los accesorios, consulte la seccin de ESPECIFICACIONES de la pgina 95. Para instalar la caja registradora, busque una superficie estable cerca de una toma de corriente de CA donde la caja registradora no pueda quedar expuesta al agua ni a la luz directa del sol. Para preparar la caja registradora, siga los tres pasos mostrados a continuacin; 1 Inicializacin de la caja registradora de la pgina 9, 2 Instalacin de las pilas de la pgina 10, y 3 Instalacin de un rollo de papel de la pgina 11.
PGM
NO BATTERY
Nota
Si el zumbador no suena cuando se enchufa la clavija, significa que la inicializacin no ha sido realizada con xito. (Esto suceder cuando la tensin sea alta porque ha hecho funcionar la caja registradora antes de empezar la inicializacin.) Despus de desenchufar la clavija, espere un minuto por lo menos antes de volver a enchufarla.
2. Abra la cubierta del compartimiento de las pilas que se encuentra al lado del
soporte del rollo de papel.
3. Instale tres pilas alcalinas nuevas LR6 (tamao AA) como se muestra en la
ilustracin. Cuando las pilas estn correctamente instaladas, desaparecer el mensaje SIN BATERIA del visualizador. 4. Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.
Nota
Asegrese de observar las precauciones indicadas en la pgina 1 sobre la manipulacin de las pilas. Si pulsa una tecla por error, es posible que se visualice un mensaje de error como por ejemplo FALTA PAPEL. Pulse la tecla l para borrar el mensaje despus de haber instalado los rollos de papel. Se puede visualizar BATERIA BAJA o SIN BATERIA slo cuando la alimentacin de la caja
Precaucin registradora est conectada. Le avisamos que cuando est desconectada la alimentacin de la
caja registradora durante mucho tiempo, es posible que se borren los datos de la memoria sin los mensajes de aviso: BATERIA BAJA o SIN BATERIA.
10
Parte1
Parte2
Parte3
Nota
Si el brazo del rodillo impresor no est bloqueado correctamente, no se podr imprimir con xito. Si ocurre este problema, abra el brazo, y cirrelo de nuevo como se ha indicado arriba.
11
Nota
Cuando emplee un rollo de papel como papel de registro diario, deber cambiar el estilo de impresin. Consulte el apartado de Formato de impresin de la seccin Programacin 1 de seleccin de diversas funciones (Cdigo de tarea 6) para cambiar el estilo de impresin.
12
Parte1
Parte2
Parte3
PASO
Antes de iniciar los registros de ventas, deber programar primero los elementos necesarios de modo que la caja registradora se adapte a su forma de vender. En este manual, hay tres secciones, PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS (pginas 13 a 26) donde se deben programar los artculos requeridos, PROGRAMACION DE FUNCIONES AUXILIARES (pginas 52 a 63) donde puede programar el uso ms conveniente de las teclas del teclado, y PROGRAMACION DE FUNCIONES AVANZADAS (pginas 64 a 78) donde se proporcionan varias caractersticas de programacin opcional. Busque las caractersticas apropiadas para sus necesidades, y haga la programacin necesaria.
1 Abreviaturas y terminologa
Dept.: Seccin; una categora para clasificaciones de mercancas. Cada artculo de venta debe pertenecer a una seccin. PLU: Codificacin de precios; una categora para clasificaciones de mercancas. Las PLU se emplean para llamar precios preajustados mediante un registro de cdigo. VAT: Impuesto al valor aadido Informe X: Informe para leer los datos de ventas Informe Z: Informe para leer y reponer los datos de ventas
2 Antes de la programacin
Procedimiento para la programacin 1. 2. 3. 4.
Compruebe si un rollo de papel est instalado en la caja registradora. Si no hay REG OPX/Z MGR suficiente papel en un rollo, cmbielo por otro nuevo (consulte el apartado X1/Z1 Reemplazo del rollo de papel de la pgina 89 para el cambio). X2/Z2 Ponga la llave del administrador en el selector de modo y grelo a la posicin PGM. PGM Programe lo que necesite en su caja registradora. Cada vez que programe un elemento, la caja registradora imprimir el ajuste. Consulte las muestras de impresin en cada seccin. Si fuera necesario, emita informes de programacin para su referencia.
Nota
En el ejemplo de operacin de teclas mostrado en los detalles de la programacin, una visualizacin numrica como por ejemplo 22052007 indica el parmetro que debe introducirse empleando las teclas numricas correspondientes. Los asteriscos en las tablas mostradas en los detalles de programacin indican los ajustes predeterminados.
0,1 a 9 : l P @ s A
Se usa para entradas numricas. Se usa para la entrada de parmetro y la entrada de cdigos de caracteres. Tecla de borrado Se usa para la entrada de cancelacin. Tecla del punto Se usa para la entrada de punto decimal y la entrada de movimiento a la derecha (como la tecla del cursor a la derecha). Tecla de multiplicacin Se usa para la entrada de movimiento a la izquierda (como la tecla del cursor a la izquierda). Tecla de subtotal Se usa para la entrada de decisin de datos. Tecla de finalizacin Se usa para la entrada de terminacin de programacin.
13
Tenga presente que las teclas de caracteres usadas para introducir nmeros (rea sombreada) son diferentes de las teclas numricas. Las teclas siguientes se emplean como teclas de control para la programacin del texto. H Cambia entre letras maysculas y minsculas. El ajuste predeterminado es el de letras maysculas seleccionadas. Una vez se ha pulsado la tecla H, se fija la entrada para letras minsculas. a se visualiza cuando se selecciona la entrada de letras minsculas como se muestra en el ejemplo del visualizador para el operador de abajo. W Cambia entre caracteres de tamao normal y de tamao doble. En el ajuste predeterminado se han seleccionado los caracteres de tamao normal. Una vez se pulsa la tecla W, se fija la entrada para caracteres de tamao doble. W se visualiza cuando se selecciona la entrada de caracteres de tamao doble como se muestra en el ejemplo del visualizador para el operador de abajo. B Hace retroceder el cursor, borrando el carcter de la izquierda.
ABCD_
Wa
Ejemplo
Para que la letra C sea de tamao doble Para que el tamao de los caracteres vuelva al normal Para cambiar a letras minsculas
14
Wg W H hijk01
a a
Parte1
Parte2
Parte3
88
*Idioma (0 a 3)
A
Impresin
*Idioma: 0: Ingls 1: Alemn 2: Francs 3: Espaol Como ajuste predeterminado, est ajustado el ingls. Ejemplo de operacin de teclas Visualizador para el operador
s 88 @ 3A
Precaucin Cuando cambie el idioma, los textos como los de los nombres de dependiente (pgina 24),
mensajes de membrete (pgina 25) y texto de funcin (pgina 62), que usted haya programado, se repondrn a los ajustes predeterminados. Por lo tanto, antes de programar nombres de dependiente, mensajes de membrete y texto de funcin, se debe hacer la seleccin del idioma.
Procedimiento
Fecha (DD/MM/AAAA)
N
Visualizador para el operador Impresin
22052007
(22 de mayo, 2007)
22052007 0.00
Fecha
15
Hora
Para ajustar la hora, introduzca la hora con 4 dgitos empleando el formato de 24 horas. Por ejemplo, para ajustar la hora a las 2:30 AM, introduzca 230; y para ajustarla a las 2:30 PM, introduzca 1430.
Procedimiento
Hora (mx. cuatro dgitos en el formato de 24 horas)
N
Impresin
1430
1430 0.00
Hora
Procedimiento
Para programar otro tipo de impuestos
Nmero de impuestos (1 a 4)
@ s A
Para introducir un nmero de impuestos, un signo y una tasa de impuestos, y el importe imponible ms bajo, la caja registradora visualiza respectivamente los mensajes de gua, ENTRE NUM TASA, ENTRE VALOR TAX, y ENTR TASA MENOR.
16
Parte1
Parte2
Parte3
s9@
2@ 7@
PROG TASAS ENTRE NUM TASA ENTRE VALOR TAX ENTR TASA MENOR ENTRE NUM TASA 0.00
s A
Nota
La cantidad imponible ms bajo es valida slo cuando selecciona el sistema de impuesto adicional. Si selecciona el sistema IVA (impuesto al valor aadido), se ignorar. Si realiza un registro incorrecto antes de pulsar la tercera tecla @ al programar la tasa de impuestos, canclelo con la tecla l. No ser necesario introducir los ceros de detrs de la tasa de impuestos (despus del punto decimal), pero deber introducir la parte decimal de las fracciones. Si selecciona el sistema IVA, se ignora el signo programado.
Procedimiento
Nmero de impuestos (1 a 4)
6 Programacin de secciones
La mercanca se puede clasificar en un mximo de 99 secciones. Los artculos vendidos usando las teclas de secciones se pueden imprimir posteriormente en un informe mostrados con las cantidades vendidas y los importes de las ventas clasificados por secciones. Estos datos son tiles para la reposicin de artculos y otras tareas de administracin. A continuacin se muestran los ajustes predeterminados para los estados de IVA/impuestos y los signos. Cdigo de seccin:
Secciones 1 a 10 Secciones 11 a 20 Seccin 21 Secciones 22 a 99
Estado de IVA/impuestos:
IVA 1 IVA 2 IVA 1 IVA 1
Signo:
(+) (+) (-) (+)
Procedimiento
Nota
Para mantener el ajuste vigente en cada programacin, pulse la tecla s cuando se visualice primero el mensaje de gua correspondiente. Cuando se pulse la tecla A a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y se memorizarn los datos que ha introducido hasta antes de la pulsacin de A. Cuando se pulse la tecla l dos veces a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y NO se memorizarn los datos que ha introducido antes de pulsar la tecla l dos veces. Cuando se pulse la tecla de PLU, -, %, V, r, o, X, Y, c o b a mitad de un procedimiento durante la entrada de textos o precios, la programacin pasar a la programacin de la tecla pulsada.
17
Operacin de teclas
DEPT.06
06
ENTRE TECLA(00)
BOOK
BOOK
PRECIO 0.00
3. Programacin del precio unitario (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca un precio unitario empleando las teclas numricas. Se pueden ajustar un mximo de 6 dgitos. El ajuste predeterminado es 0. (2) Pulse la tecla s para registrar el precio unitario. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
300
300
4. Programacin del tipo de entrada (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Pulse la tecla : tres veces para visualizar PROGRAMADO. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra INHIBIDO, ABIERTO, PROGRAMADO y ABIERTO&PROGRAM. en este orden. El ajuste predeterminado es ABIERTO. Cuando se cambia el precio unitario del ajuste predeterminado (0) en el paso 3, premio se visualiza ABIERTO&PROGRAM.. Sin embargo, cuando no se cambia el ajuste predeterminado, primero se visualiza ABIERTO.
:::
PROGRAMADO
18
Parte1
Parte2
Parte3
(2) Pulse la tecla s para registrar el tipo de entrada. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
5. Programacin del estado de IVA/impuestos 1 (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el estado del IVA/impuestos 1 no necesite cambiarse de TAX1 SI. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar TAX1 NO. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente TAX1 NO y TAX1 SI. Escoja SI para imponible y NO para no imponible. El ajuste predeterminado es SI para los cdigos de seccin 1 a 10 y los 21 a 99, y NO para los cdigos de seccin 11 a 20. Cuando se efecta un registro de una seccin imponible en una transaccin, los impuestos se calculan automticamente de acuerdo con la tasa de impuestos asociada as que se complete la transaccin. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
6. Programacin del estado de IVA/impuestos 2 (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el estado del IVA/impuestos 2 no necesite cambiarse de TAX2 NO. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar TAX2 SI. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente TAX2 SI y TAX2 NO. El ajuste predeterminado es NO para los cdigos de seccin 1 a 10 y los 21 a 99, y SI para los cdigos de seccin 11 a 20. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
7. Programacin del estado de IVA/impuestos 3 (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el estado del IVA/impuestos 3 no necesite cambiarse de TAX3 NO. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar TAX3 SI. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente TAX3 SI y TAX3 NO. El ajuste predeterminado es NO. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
19
8. Programacin del estado de IVA/impuestos 4 (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el estado del IVA/impuestos 4 no necesite cambiarse de TAX4 NO. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar TAX4 SI. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente TAX4 SI y TAX4 NO. El ajuste predeterminado es NO. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
9. Programacin del tipo de registros (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el tipo de registros no necesite cambiarse de NORMAL. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar SICS. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente SICS y NORMAL. Escoja SICS para la venta en metlico de un solo artculo y NORMAL para la venta normal. El ajuste predeterminado es NORMAL. Si se efecta primero un registro de una seccin programada para SICS, la venta se finalizar como venta de pago en metlico as que se pulse la tecla de la seccin. Si realiza el registro despus de introducir una seccin no programada para SICS, no se finalizar la venta hasta que se pulse la tecla A. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
LIMITE DIGITOS 8
20
Parte1
Parte2
Parte3
11. Programacin del lmite de dgitos de entrada (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca un lmite de dgitos de entrada empleando una tecla numrica. Se puede ajustar el lmite de dgitos de entrada hasta 8. El ajuste predeterminado es 8. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el ajuste del texto vigente y el cdigo de la seccin correspondiente para la seccin siguiente, se visualizar el mensaje de gua. El cdigo de seccin se incrementa automticamente para una nueva programacin de las teclas de seccin, y se prepara la programacin del texto para el cdigo de seccin incrementado.
DEPT.07
07
ENTRE TECLA(00)
Para programar el cdigo de seccin incrementado, retorne al paso 2. Cuando desee programar uno que no sea el cdigo de seccin incrementado, retorne al paso 1.
A
Impresin
0.00
Elemento:
A B C SICS / Normal Lmite de dgitos de entrada Tipo de registros de precio unitario
Seleccin:
Normal* SICS Abertura y preajuste Slo preajuste Slo abertura* Tecla de seccin invalidada
Registro:
0 1 0 a 8 (ajuste predeterminado: 8) 3 2 1 0
21
Programacin de las teclas de PLU directas (Para los cdigos de PLU 1 a 210)
La mquina proporciona las 70 teclas de PLU directas ( a /), y las tres teclas de cambio de nivel de PLU (\, [ y ]) para proporcionar tres niveles para cada tecla de PLU directa. Para los detalles sobre las funciones, consulte el apartado Cambio de nivel de PLU (para la tecla de PLU directa) de la pgina 38. Los cdigos de PLU 1 a 70 se asignan para el nivel 1, los cdigos de PLU 71 a 140 para el nivel 2, y los cdigos de PLU 141 a 210 para el nivel 3. Por ejemplo, para la tecla , se asignan PLU 1 para el nivel 1, PLU 71 para el nivel 2, y PLU 141 para el nivel 3.
\ a / corresponde respectivamente a los cdigos de PLU 1 a 70. [ a / corresponde respectivamente a los cdigos de PLU 71 a 140. ] a / corresponde respectivamente a los cdigos de PLU 141 a 210.
Procedimiento
Nota
Para mantener el ajuste vigente en cada programacin, pulse la tecla s cuando se visualice primero el mensaje de gua correspondiente. Cuando se pulse la tecla A a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y se memorizarn los datos que ha introducido hasta antes de la pulsacin de A. Cuando se pulse la tecla l dos veces a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y NO se memorizarn los datos que ha introducido antes de pulsar la tecla l dos veces. Cuando se pulse la tecla de seccin, -, %, V, r, o, X, Y, c o b a mitad de un procedimiento durante la entrada de textos o precios, la programacin pasar a la programacin de la tecla pulsada. Operacin de teclas Visualizador para el operador
PLU.0071
0071
ENTRE TECLA(00)
22
Parte1
Parte2
Parte3
MELON
MELON_
PRECIO 0.00
3. Programacin del precio unitario (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca un precio unitario empleando las teclas numricas. Se pueden ajustar un mximo de 6 dgitos. Para una subseccin, ajuste el importe lmite de registro de precio unitario. El ajuste predeterminado es 0. (2) Pulse la tecla s para registrar el precio unitario. Se visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente.
500
500
ENTRE#DEPT
23
PLU.0072
0072
ENTRE TECLA(00)
6. Terminacin de la programacin
(1) Pulse la tecla A para terminar la programacin de las teclas de PLU directas.
A
Impresin
0.00
8 Programacin de texto
Consulte el apartado Gua para la programacin de texto de la pgina 14 para la forma de introducir caracteres. Cuando pulsa una tecla del nmero apropiado (nmero del cdigo de tarea) y pulsa la tecla P para una entrada de texto justo despus de haber comenzado la programacin con la tecla s, la caja registradora quedar automticamente preparada para la entrada de texto. Entonces, poco tiempo despus de haber visualizado el mensaje de gua que indica la programacin en la que ahora se encuentra, es posible que la caja registradora le pida que introduzca el primer parmetro. Consultando el Procedimiento correspondiente, introduzca un parmetro y empiece las entradas de caracteres.
s
24
Parte1
Parte2
Parte3
s5P
1@ DAVID
PRG NOMB CAJERO ENTRE NUM CAJER _ DAVID_ PRG NOMB CAJERO ENTRE NUM CAJER 0.00
s A
Procedimiento
Para mantener el ajuste vigente
*Nmero de lneas (1 a 6)
* Tipo de Mensaje de 3 lneas de encabezamiento: 1 a 3 Tipo de Mensaje de 6 lneas de encabezamiento: 1 a 6 Tipo de Mensaje de 3 lneas de encabezamiento y 3 lneas de pie de recibo: 1 a 6 (1 a 3 como encabezamiento, 4 a 6 como pie de recibo) Formato de impresin de mensaje del membrete (3 tipos)
Primera lnea del encabezamiento Segunda lnea del encabezamiento Tercera lnea del encabezamiento Primera lnea del encabezamiento Segunda lnea del encabezamiento Tercera lnea del encabezamiento Cuarta lnea del encabezamiento Quinta lnea del encabezamiento Sexta lnea del encabezamiento Primera lnea del encabezamiento Segunda lnea del encabezamiento Tercera lnea del encabezamiento
Cuarta lnea del pie de recibo Quinta lnea del pie de recibo Sexta lnea del pie de recibo
25
Para imprimir el mensaje de membrete THANK YOU empleando caracteres de tamao doble y centrando en la tercera lnea. Ejemplo de operacin de teclas Visualizador para el operador Impresin
s4P
3@
PROG TEXTO LOGO ENTRE NUM LINEA _ _ _ N=K= =Y=O=U_ = =Y=O=U _ PROG TEXTO LOGO ENTRE NUM LINEA 0.00 W N=K= =Y=O=U_ W
Al salir de fbrica, se ha programado un mensaje de membrete de 6 lneas. Empiece la introduccin desde la primera lnea cuando programe el primer mensaje de membrete.
26
Parte1
Parte2
Parte3
PASO
Impresin en el recibo
Mensaje de membrete (Encabezamiento) Fecha/nmero de caja registradora/nmero consecutivo Hora/cdigo de dependiente/ nombre de dependiente Artculos Precio
s
4000
* y : indican las teclas de seccin. (En este ejemplo, el sistema de impuestos est ajustado al IVA 1 automtico y la tasa de impuestos est ajustada a 16,00%.)
! "
Cantidad total Importe total Pago en metlico/importe recibido Vuelta Mensaje de membrete (Pie de recibo)
27
2 Registro de PLU
La caja registradora le permite registrar las PLU en dos formas; registro de PLU directa y registro de cdigos de PLU. Para ms informacin sobre los registros de PLU, consulte el apartado Registros de PLU/subsecciones de la pgina 35.
Registros de artculos
[ ] A
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
21 20 19 18 17 16 15
28 27 26 25 24 23 22
35 34 33 32 31 30 29
42 41 40 39 38 37 36
49 48 47 46 45 44 43
56 55 54 53 52 51 50
63 62 61 60 59 58 57
70 69 68 67 66 65 64
1p
Registros de artculos
71 p 141 p
28
Parte1
Parte2
Parte3
PASO
5 CORRECCION
1250 (
DEPT.06 DEPT.06 PLU.0002 PLU.0002 IMPORTE DEPT.08 %1 %1 PLU.0001 (-) (-) DEPT.06 DEPT.06 CAJA
12.50 -12.50 1.50 -1.50 -----6.00 -0.90 0.90 3.28 -0.28 0.28 -2.50 2.50 9.28
29
1310 ( 7d 1755 d
DEPT.06 IMPORTE DEPT.07 PLU.0010 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 DEPT.03 DEPT.06 IMPORTE DEPT.07 PLU.0009 PLU.0012 DEPT.06 CAJA
13.10 -----17.55 7.15 3.50 3.60 -2.50 8.25 -13.10 ------17.55 -3.50 -3.60 2.50 15.40
Correccin de un registro de seccin Correccin de un registro de subseccin Correccin de un registro de PLU Correccin de un registro de devolucin
1310 "
Parte1
Parte2
Parte3
1. 2. 3.
Si est haciendo usted el registro de importe recibido, finalice la transaccin. Haga los registros correctos desde el principio. Entregue el recibo incorrecto al administrador para que lo cancele.
31
PASO
Para leer y reponer los datos de ventas, emplee la funcin de reposicin (Z). La reposicin imprime toda la informacin de ventas y borra toda la memoria excepto para GT1 a GT3, GT de instruccin, BAL, cuenta de reposicin y nmero consecutivo. Para ms informacin sobre la reposicin (Z) de totales de ventas, consulte el apartado LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS de la pgina 80.
Operacin de teclas
PA
Informe de muestra
*2 Ttulo del modo*1 Contador de reposicin Total neto (GT2 - GT3) Total de registros positivos Total de registros negativos Total de balance *3 (total de pedidos total de pagos) Total de registro de modo de instruccin Cdigo de seccin Cantidad de venta Importe de venta
0.00
Total de impuestos Total neto sin impuestos Cambio de IVA Supresin de impuesto *5 Contador y total de artculos Contador y total de artculos % Contador y total de devolucin Contador y total de cancelacin del modo REG Contador y total de transacciones del modo de cancelacin Contador y total de cancelacin de artculos del administrador Contador y total de cancelacin de subtotal Contador de no ventas
Contador y total de subtotal Contador y total de porcentaje de subtotal Total neto de venta
Contador de facturas (G.C.RCPT) Contador de PBAL (balance previo) Contador de NBAL (balance nuevo)
32
Parte1
Parte2
Parte3
Contador de clientes Total de pedidos Total de pagos Promedio de total pagado por cliente Total de pedidos - Total de pagos Contador y total de ventas en metlico Contador y total de ventas de cheque 1
*1: Cuando saca el informe X1, se imprime X1. *2: Se imprime slo en el informe Z1. *3: BAL no se imprime con el ajuste predeterminado. Para imprimirlo, cambie el ajuste del cdigo de tarea 65. *4: Cuando se ajusta Memoria de diferencia debido al redondeo a s, aqu se visualiza lo siguiente. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado Otras programaciones (cdigo de tarea 67).
Contador y total de importe recibido y ventas de crdito 1 Contador y total de cambio de divisas (en entrada de tasa preajustada) Moneda nacional Contador y total de entrada de tasa manual de cambio de divisas Cheque en divisas (en entrada de tasa preajustada) Crdito en divisas (en entrada de tasa preajustada)
*5: Cuando se selecciona el sistema de impuestos 1 4 manual o el sistema de impuestos 1 - 4 automtico, aqu se visualiza lo siguiente. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado Otras programaciones (cdigo de tarea 69).
Total de ventas incluyendo los impuestos
Metlico en el cajn Cheques en el cajn Metlico + cheques en el cajn Total de vuelta para importe recibido en cheque
Consolidacin peridica
Ponga la llave del administrador en el selector de modo y grelo a la posicin X2/Z2. Operacin de teclas Visualizador para el operador
OPX/Z REG MGR X1/Z1 X2/Z2 PGM
PA
Informe de muestra
Ttulo del modo*1 Contador de reposicin de total diario Contador de reposicin de consolidacin peridica Totales
0.00
*2
Las impresiones subsiguientes tienen el mismo formato que las del informe de ventas completo X1/Z1. *1: Cuando saca el informe X2, se imprime X2. *2: Se imprime slo en el informe Z2.
33
Funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo Cuando emplea la impresora para emitir recibos, podr inhabilitar la impresin de recibos en el modo REG para ahorrar papel empleando la funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo. Para desactivar la impresin de recibos, pulse la tecla R en la posicin OP X/Z. Esta tecla cambia el estado de impresin de recibos de ON a OFF. La caja registradora imprimir informes independientemente del estado de recibos. Por lo tanto, el rollo de papel debe estar instalado. Para emitir un recibo cuando la funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo est desactivada (OFF): Si el cliente quiere el recibo despus de haber finalizado la transaccin con la funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo desactivada (OFF), pulse la tecla R. De este modo saldr un recibo. Sin embargo, si se haban introducido ms de 30 artculos, el recibo se emitir en un recibo resumido. Copia de recibos Podr imprimir una copia de recibo pulsando la tecla R cuando la funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo est en el estado "ON". Para realizar esta funcin, deber habilitar la funcin. Consulte la pgina 68 (Cdigo de tarea 63). Modo de ahorro de energa La caja registradora se establecer en el modo de ahorro de energa cuando no se efecte ningn registro basndose en el lmite de tiempo ya programado (ajuste predeterminado de 30 minutos). Cuando la caja registradora se establezca en el modo de ahorro de energa, se apagar toda la visualizacin excepto el punto decimal de la posicin de la izquierda. La caja registradora volver al modo de operacin normal al pulsar alguna tecla o al cambiar un modo con la llave de modo. Tenga presente que cuando se recupere la caja registradora mediante una entrada con una tecla, esta entrada de tecla ser invlida. Despus de la recuperacin, inicie la entrada de teclas desde el principio.
2 Aviso de error
En los siguientes ejemplos, la caja registradora se establece en estado de error haciendo sonar un aviso audible y visualizando el mensaje de error correspondiente. Anule el estado de error pulsando la tecla l y tome las medidas oportunas. Consulte la tabla de mensajes de error en la pgina 94. Registre un nmero de ms de 32 dgitos (desborde del lmite de registro): Cancele el registro y vuelva a introducir un nmero correcto. Un error en la operacin de teclas: Borre el error y contine la operacin.
34
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
Un registro ms all del lmite de registro de importes programado: Vea si el importe registrado es correcto. Si es correcto, puede introducirse en el modo MGR. Llame al administrador. Un subtotal con impuestos incluido excede de ocho dgitos: Borre el subtotal pulsando la tecla l y pulse la tecla A, X, Y, c o b para finalizar la transaccin. Funcin de escape de error Para abandonar una transaccin debido a un error o a un imprevisto, emplee la funcin de escape de error como se muestra a continuacin:
Para cancelar el estado de error Transaccin
La transaccin se cancela (se trata como un subtotal cancelado) y se emite el recibo mediante esta funcin. Si ya haba introducido el importe entregado para el pago, la operacin se finaliza como una venta en metlico.
3 Registros de artculos
Registros de un solo artculo
1. Registros de seccin
Para una clasificacin de mercancas, la caja registradora le ofrece un mximo de 99 secciones. Para las secciones, los atributos de grupos, tales como el estado imponible, se aplican a los artculos cuando se introducen. Cuando se emplean las teclas de seccin (para las secciones 1 a 6) Para las secciones 1 a 6, introduzca un precio unitario y pulse la tecla de una seccin. Si emplea un precio unitario programado, pulse slo una tecla de seccin.
Cuando utilice un precio unitario programado Precio unitario * (mx. 8 dgitos) Tecla de seccin
* Menos que los importes de lmite superior programado Cuando se introduce cero, slo se aade la cantidad de ventas.
Cuando se emplea la tecla de registro de cdigo de seccin Introduzca un cdigo de seccin y pulse la tecla d, y luego introduzca un precio unitario y pulse de nuevo la tecla d. Si emplea un precio unitario programado, introduzca el cdigo de seccin y pulse la tecla d.
Cuando utilice un precio unitario programado Cdigo de seccin (1 a 99)
* Menos que los importes de lmite superior programado Cuando se introduce cero, slo se (En caso de que slo est permitido aade la cantidad de ventas.
2. Registros de PLU/subsecciones
Para otras clasificaciones de mercancas, la caja registradora le ofrece un mximo de 1.200 PLU/subsecciones. Se emplean las PLU para llamar precios preajustados pulsando las teclas de PLU directas o introduciendo los cdigos de PLU con una pulsacin de la tecla p. Se emplean subsecciones para clasificar mercancas en grupos ms pequeos bajo las secciones. Cada una de las PLU y subsecciones tiene un cdigo de 1 a 1.200, y debe pertenecer a una seccin para obtener los atributos de esa seccin. En el ajuste predeterminado, la caja registradora ya est programada para poder usar de 1 a 210 cdigos, y estos 210 cdigos estn ajustados al modo PLU y a cero para precios unitarios. Para ampliar el nmero de cdigos de PLU a 1.200, consulte el apartado de Tipo de memoria de EJ" de la pgina 73 y para otras programaciones de PLU/subseccin, consulte el apartado de "Programacin de PLU (codificacin de precios) y subseccin de la pgina 22.
35
Registros de PLU
Tecla de PLU directa Cdigo de PLU Registro de la tecla directa
* Menos que los importes de lmite superior programado Cuando se introduce cero, slo se aade la cantidad de ventas. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
1200 "
Registro de seccin
$
50 d 1500 d 41 d 80 p 500 85 p 1200 p
Registros repetidos
Puede utilizar esta funcin para registrar una venta de dos o ms artculos iguales. Repita la pulsacin de una tecla de seccin, tecla d, tecla de PLU directa o tecla p como se muestra en el ejemplo de operacin de teclas de abajo. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
$$
50 d 1500 d d 41 d d 80 p p 500 85 p 1200 p p
36
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
Registros de multiplicacin
Cuando venda una gran cantidad de artculos, es conveniente emplear el mtodo de registro de multiplicacin. Introduzca la cantidad empleando las teclas numricas y pulse la tecla @ antes de comenzar el registro de artculos como se muestra en el ejemplo de abajo.
Nota
Cuando haya programado que se permite el registro de cantidad fraccionaria, podr introducir hasta cuatro dgitos enteros + tres dgitos decimales, aunque la cantidad se contar como uno para los informes de ventas. Para introducir cantidades fraccionarias, emplee la tecla del punto decimal entre los enteros y los decimales. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
250
Para terminar la transaccin
Nota
Si un registro de seccin o PLU/subseccin ajustado para SICS sigue a un registro de seccin o PLU/subseccin no ajustado para SICS, la transaccin no finaliza y resulta en una venta normal.
37
: Cambia el nivel de PLU desde el nivel 2 3 al nivel 1 (nivel normal). : Cambia el nivel de PLU desde el nivel 1 3 al nivel 2. : Cambia el nivel de PLU desde el nivel 1 2 al nivel 3.
Podr seleccionar uno de los dos modos de cambio de nivel de PLU modo de retorno automtico* y modo de cambio fijado** y decidir si permite el cambio de nivel de PLU en los modos REG y MGR o slo en el modo MGR. * El modo de retorno automtico cambia el nivel de PLU de nuevo al nivel 1. Podr seleccionar si el nivel de PLU debe retornar al nivel 1 cada vez que introduzca un artculo o cada vez que finalice una transaccin. ** El modo de cambio fijado retiene el nivel de PLU actual hasta que se pulse una tecla de cambio de nivel de PLU. En el ajuste predeterminado, puede operar el cambio de nivel de PLU en los dos modos REG y MGR en el modo de retorno automtico (retorno al nivel 1 despus de una entrada de artculo). Para cambiar el ajuste, consulte el apartado Parmetros del cambio de nivel de PLU y de la funcin de GLU de la pgina 67. Modo de retorno automtico Retorno al nivel 1 despus de una entrada de artculo (ajuste predeterminado)
Modo de cambio fijado
(Retorno al nivel 1)
Pago
(Retorno al nivel 1)
Nota
Si selecciona el modo de retorno automtico, no ser necesario emplear la tecla en el teclado, pero si selecciona el modo de cambio fijado, ser necesario emplear la tecla.
38
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
Cuando se haya programado la mquina para el modo de retorno automtico (retorno al nivel 1 despus de una entrada de artculo): Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
Cuando se haya programado la mquina para el modo de cambio fijado: Ejemplo de operacin de teclas
La mquina mantiene el nivel 2 hasta que se pulse otra tecla de cambio de nivel.
Impresin en el recibo
4 Visualizacin de los subtotales El subtotal se visualiza al pulsar la tecla s. Cuando la pulse, se visualizar el subtotal de todos los registros
que se hayan hecho con el mensaje de funcin SUBTOTAL.
Nota
El subtotal no se imprimir en el recibo con el ajuste predeterminado actual. Si desea imprimirlo, cambie el ajuste mediante programacin. Consulte el apartado Formato de impresin de recibos (Cdigo de tarea 7) de la pgina 66.
39
Impresin en el recibo
s
1000 A
Impresin en el recibo
s
1000 X
300 (
Nota
Cuando haya programado que no se permita la finalizacin directa sin entrega despus de la entrega (Cdigo de tarea 63, consulte la pgina 68), deber siempre registrar el importe recibido.
40
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
Ventas a crdito
Registre los artculos y pulse una tecla de crdito (c o b). Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
2500 ( 7 d 3250 d
s
950 A
Este sistema proporciona el clculo del IVA de los subtotales imponibles 1 a 4. Este clculo se realiza usando los porcentajes programados correspondientes cuando se pulsa la tecla t despus de la tecla s. Sistema IVA 1 manual (mtodo de registro manual para los subtotales que usan los porcentajes preajustados de IVA 1)
Para utilizar el porcentaje programado
t
41
Este sistema hace posible el clculo del IVA para el subtotal. Este clculo se realiza usando los porcentajes preajustados de IVA 1 cuando se pulsa la tecla t despus de la tecla s. Para este sistema se puede utilizar el porcentaje de impuestos tecleado.
Sistema de impuestos 1 - 4 manual (mtodo de registro manual usando los porcentajes preajustados)
Este sistema proporciona el clculo de los impuestos para los subtotales 1 a 4 imponibles. Este clculo se realiza usando los porcentajes programados correspondientes cuando se pulsa la tecla t despus de la tecla s. Despus de este clculo debe finalizar la transaccin. Sistema IVA 1 automtico y de impuestos 2 - 4 automtico Este sistema permite el clculo en combinacin con IVA 1 automtico e impuestos 2 a 4 automticos. La combinacin puede ser de cualquier IVA 1 correspondiente a imponible 1 y cualquier impuesto 2 a 4 correspondiente a imponible 2 a 4 para cada artculo. El importe de impuestos se calcula automticamente con los porcentajes programados previamente para esos impuestos.
Nota
El estado de impuestos de PLU/subseccin depende del estado de impuestos de la seccin a la que la PLU/subseccin pertenezca. El smbolo de la asignacin de IVA/impuestos se puede imprimir en la posicin derecha fija cerca del importe en el recibo de la forma siguiente: IVA1/impuestos1 A IVA2/impuestos2 B IVA3/impuestos3 C IVA4/impuestos4 D Cuando se asigna IVA/impuestos mltiples a una seccin o PLU, se imprime un smbolo del nmero ms bajo asignado a la tasa de IVA/impuestos. Para la programacin, consulte el apartado de Programacin 1 de seleccin de diversas funciones (Cdigo de tarea 66) de la pgina 69. Ejemplo de operacin de teclas
(Cuando se selecciona el sistema IVA 1 - 4 manual)
Impresin en el recibo
1000 !
s t A
Impresin en el recibo
D
1000 !
s t A
42
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
CARACTERISTICAS OPCIONALES
1 Registros auxiliares
Clculos de porcentaje (recargo o descuento)
La caja registradora proporciona el clculo de porcentajes para el subtotal y/o cada registro de artculos dependiendo de la programacin. Consulte Programacin para % para la programacin. Porcentaje: 0,01 a 100,00% (Dependiendo de la programacin) Estn disponibles la aplicacin de la tasa preajustada (si se ha programado) y la entrada de tasa manual.
4@ 140 '
s 10 % A
800 ( 7P5%
% A
(Cuando se programa un recargo del 15% para la tecla .)
Registros de deduccin
Su caja registradora le permite deducir un importe preajustado o cierto importe manualmente introducido, que sean inferiores al lmite superior programado. Estos clculos pueden hacerse despus de la entrada de un artculo y/o del clculo del subtotal dependiendo de la programacin. Consulte Programacin para - para la programacin.
575 (
s 100 A
43
7 d 675 d
A
(Cuando se programa un importe de deduccin de 0,75.)
Registros de devolucin
Para las secciones 1 a 6, introduzca el importe de devolucin y pulse la tecla f, y luego pulse la tecla de la seccin correspondiente (cuando emplee el precio preajustado, omita la introduccin del importe), y para las secciones 7 a 99, introduzca el cdigo de seccin y pulse las teclas f y d, y luego introduzca el importe de devolucin y pulse la tecla d cuando sea necesario. Para la devolucin de un artculo de PLU, pulse la tecla f y la tecla de PLU directa correspondiente, o introduzca el cdigo de PLU y pulse la tecla f, y luego pulse la tecla p. Para la devolucin de un artculo de subseccin, introduzca el importe de devolucin y pulse la tecla f, y luego pulse la tecla de PLU directa correspondiente, o introduzca el cdigo de PLU y pulse las teclas f y p, y luego introduzca el importe de devolucin y pulse la tecla p. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
250 f ( 41 f d 100 d 7@
f
85 f p 150 p
1230 N 1500 (
44
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
Entradas de artculos
*1
*2
Operacin de finalizacin
*1: Los impuestos no se calculan. *2: Pulse la tecla para emitir un recibo (factura) de cuenta del cliente. En la pgina siguiente, se muestra una muestra de impresin. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
Cdigo de GLU Balance previo
Balance nuevo
Nota
La caja registradora puede programarse para generar automticamente cdigos GLU en forma secuencial. Si la caja registradora no se ha programado as, cada cdigo GLU debe introducirse manualmente. En el ajuste predeterminado, se generan automticamente cdigos de GLU. Para la programacin, consulte el apartado Otras programaciones (cdigo de tarea 68) de la pgina 70. Podr introducir un mximo de 50 artculos para cada cdigo de GLU. Cuando la mquina detecta que slo queda el rea para cinco artculos en la memoria intermedia de GLU, el visualizador para el operador muestra 5 ITEMS REMAIN para avisarle el nmero de artculos que puede introducir y sigue disminuyendo el nmero de artculos. Cuando se visualiza un mensaje de error BUFFER FULL, ya no puede introducir ningn artculo. En el ajuste predeterminado, se borran los detalles de los artculos para cada GLU cuando se pulsa la tecla . Podr borrar los detalles cuando pulse la tecla as como la tecla cuando cambie el valor del ajuste predeterminado. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado Parmetros del cambio de nivel de PLU y de la funcin de GLU de la pgina 67. Podr cambiar el estilo de impresin para que se impriman los balances previos (PBAL) y balances nuevos (NBAL) en recibos de cuenta de cliente. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado Parmetros del cambio de nivel de PLU y de la funcin de GLU de la pgina 67.
45
Pedido adicional Para hacer entradas adicionales para una GLU ya generada y todava no fijada (se llama ms abajo GLU abierta), introduzca primero el cdigo GLU abierta correspondiente y pulse la tecla G para llamar el balance previo de la GLU abierta, y luego empiece las entradas de artculos. En el ajuste predeterminado, cuando se introduce un cdigo de GLU abierta, la caja registradora no comprueba si el cdigo de dependiente es el mismo que el del pedido nuevo que se hizo para el cliente. Si desea que la caja registradora compruebe el cdigo de dependiente, cambie el ajuste en Parmetros del cambio de nivel de PLU y de la funcin de GLU (pgina 67). Cuando el cdigo no sea el mismo, la caja registradora mostrar el mensaje de error NO AUTHORITY y no aceptar pedidos adicionales.
G
11 G 1400 ' 1600 (
Entradas de artculos
Impresin en el recibo
11 G
A
Recibo (factura) de cuenta de un cliente
46
Parte1
Parte2
PARA EL OPERADOR
Parte3
A X Y c b
o o
l
Nuevo registro
Nota
Pulse la tecla l despus de pulsar la tecla V para cancelar el pago en una divisa. Si se selecciona S para la operacin de cheque y de crdito al recibir el importe en moneda extranjera en la programacin del EURO, podr finalizar la venta en la moneda extranjera empleando la tecla X, Y, c o b en la operacin de la tasa de cambio de moneda extranjera preajustada. Si se programa, se imprime un smbolo de moneda extranjera cuando se aplica la tasa preajustada. Consulte Smbolo de divisas para la programacin. Consulte Programacin para V para programar la tasa de conversin.
2300 ( 7 d 4650 d
V
10000 A
Moneda nacional Tasa de cambio Divisas Moneda nacional Smbolo de moneda extranjera (Se imprime si se programa)
(Cuando se programa una tasa de cambio de divisas de 0,939938 para la tecla V.)
Tasa de cambio
47
Nota
Impresin en el recibo
12345 N 4800 r
Registros de pagos
Cuando usted pague a un abastecedor, emplee la tecla o. Para el registro de pagado (PO), introduzca el importe y pulse la tecla o.
Nota
Impresin en el recibo
54321 N 2300 o
4 Registros con la tecla de secuencia automtica (tecla a) Puede lograr una transaccin programada pulsando simplemente la tecla a. Consulte el apartado
Programacin de la tecla AUTO Tecla de secuencia automtica para la programacin. Ejemplo de operacin de teclas Impresin en el recibo
a
(a = 500 ( A)
48
Nota
En el ejemplo de operacin de teclas mostrado en los detalles de la programacin, una visualizacin numrica como por ejemplo 22052007 indica el parmetro que debe introducirse empleando las teclas numricas correspondientes. Los asteriscos en las tablas mostradas en los detalles de programacin indican los ajustes predeterminados.
Mensajes de gua
Dependiendo de los elementos de programacin, la caja registradora muestra mensajes de gua en la visualizacin para el operador para indicar el elemento de programacin en el que ahora se encuentra, o una gua para introducir datos, como se muestra en los ejemplos de abajo. La caja registradora le permite programar todos los datos necesarios en un procedimiento con los mensajes de gua para la programacin de secciones (pgina 17), programacin de PLU (codificacin de precios) y subseccin (pgina 22), y programacin de las teclas -, %, V, r, o, X, Y, c y b (pginas 52 a 60). Para sus mensajes de gua, consulte cada seccin. Ejemplo 1: Para la programacin del tipo de registros de teclas Ejemplo de operacin de teclas
Entrada de parmetro/precio
008 @
s A
0.00
49
Ejemplo 2: Para la programacin del tipo de cdigos de tarea (inicio de la programacin desde la pulsacin de s) Ejemplo de operacin de teclas
Entrada de cdigo de tarea Se visualiza el mensaje de gua. Entrada de parmetro
s1@
50
50
Registro de parmetro
s A
ENTER[TL/NS]KEY
Para terminar
0.00
253 : 065
065
Cdigo del carcter
=A_
Ejemplo
50
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
U O (espacio) ! # $ % & ( ) + , -
1/2
F T
Cdigo 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 177 178 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
Carcter
F T
Pt i
.
A a E e I i U u N . n . C S C .
Cdigo 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 253
Carcter G S . G . . g K . k . L l Z D d C c
. I .
L L
P
e s c z y . u n
r ] [
*(DC)
*(DC): Cdigo de carcter de doble tamao : No se pueden visualizar correctamente los caracteres sombreados; se visualiza en su lugar un carcter semejante o un espacio.
Nota
51
Nota
Para mantener el ajuste vigente en cada programacin, pulse la tecla s cuando se visualice primero el mensaje de gua correspondiente. Cuando se pulse la tecla A a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y se memorizarn los datos que ha introducido hasta antes de la pulsacin de A. Cuando se pulse la tecla l dos veces a mitad del procedimiento, se terminar la programacin y NO se memorizarn los datos que ha introducido antes de pulsar la tecla l dos veces. Cuando se pulse la tecla de seccin, PLU, -, %, V, r, o, X, Y, c o b a mitad de un procedimiento durante la entrada de textos o precios, la programacin pasar a la programacin de la tecla pulsada.
(-)
(-)
300
300
52
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
(2) Pulse la tecla s para registrar el importe. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
SIGN (-)
5. Programacin del clculo de descuento (para los artculos) (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el clculo de descuento para los artculos no necesite cambiarse de ITEM ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar ITEM DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente ITEM DISABLE y ITEM ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
6. Programacin del clculo de descuento (para los subtotales) (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el clculo de descuento para los subtotales no necesite cambiarse de SBTL ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar SBTL DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente SBTL DISABLE y SBTL ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
LIMIT DIGITS 8
53
7. Programacin del lmite de dgitos de entrada (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca un lmite de dgitos de entrada empleando una tecla numrica. Se puede ajustar el lmite de dgitos de entrada hasta 8. El ajuste predeterminado es 8. El lmite de dgitos de entrada es eficaz para operaciones en el modo REG, pero puede suprimirse en el modo MGR. El lmite de dgitos de entrada se representa por el nmero de dgitos permitidos para el importe de entrada mximo para la tecla de descuento. Cuando se ajusta 0, el registro de precio abierto se prohbe. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste.
ENTER[TL/NS]KEY
8. Terminacin de la programacin
(1) Pulse la tecla A para terminar la programacin de la tecla -.
A
Impresin
0.00
Elemento:
A B C Clculo de descuento (para los artculos) Clculo de descuento (para los subtotales) Lmite de dgitos de entrada
Seleccin:
Habilitar* Inhabilitar Habilitar* Inhabilitar
Registro:
0 1 0 1 0 a 8 (ajuste predeterminado: 8)
Programacin para %
Operacin de teclas Visualizador para el operador
%1 PROGRAMMING ENTER[00]KEY
54
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR %
%
(2) Introduzca el texto. Pueden introducirse un mximo de 16 caracteres. Consulte Gua para la programacin de texto de la pgina 14 para introducir el texto. Cuando empiece a registrar un carcter, los datos del texto vigente quedarn sobrescritos por datos nuevos. Pulsando las teclas P y @, el cursor se mueve a la derecha y a la izquierda respectivamente. (3) Pulse la tecla s para registrar el texto. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
15.00
15.00
SIGN (-)
5. Programacin del clculo de descuento (para los artculos) (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el clculo de descuento para los artculos no necesite cambiarse de ITEM ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar ITEM DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente ITEM DISABLE y ITEM ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
55
6. Programacin del clculo de descuento (para los subtotales) (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el clculo de descuento para los subtotales no necesite cambiarse de SBTL ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar SBTL DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente SBTL DISABLE y SBTL ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
7. Programacin del lmite de la tasa de porcentaje (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca el lmite de la tasa de porcentaje empleando las teclas numricas. Se puede ajustar el lmite de la tasa desde 0,00 a 100,00. El ajuste predeterminado es 100,00. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste.
90.00
90.00
ENTER[TL/NS]KEY
8. Terminacin de la programacin
(1) Pulse la tecla A para terminar la programacin de la tecla %.
A
Impresin
0.00
Desde la izquierda, ABC Texto Lmite de la tasa de porcentaje Tasa de porcentaje Signo
Elemento:
A B C Clculo de descuento (para los artculos) Clculo de descuento (para los subtotales) Se imprime siempre 0.
Seleccin:
Habilitar* Inhabilitar Habilitar* Inhabilitar
Registro:
0 1 0 1 0
Programacin para V
Operacin de teclas Visualizador para el operador
56
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
EX
EX
0.939938
0.939938
4. Programacin del registro de tasa abierta (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el registro de tasa abierta no necesite cambiarse de OPEN ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar OPEN DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente OPEN DISABLE y OPEN ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
5. Programacin del registro de tasa preajustada (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el registro de tasa preajustada no necesite cambiarse de PRESET ENABLE. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar PRESET DISABLE. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente PRESET DISABLE y PRESET ENABLE. El ajuste predeterminado es ENABLE.
57
(2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
TAB 2
6. Programacin de la posicin del punto decimal (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca la posicin del punto decimal desde la derecha empleando la tecla numrica. Se puede ajustar la posicin del punto decimal desde 0 a 3. El ajuste predeterminado es 2. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste.
ENTER[TL/NS]KEY
7. Terminacin de la programacin
(1) Pulse la tecla A para terminar la programacin de la tecla V.
A
Impresin
0.00
Texto
Tasa
Elemento:
A B C Registro de tasa abierta
Seleccin:
Registro:
0 1 0 1 0 a 3 (ajuste predeterminado: 2)
Habilitar* Inhabilitar Registro de tasa preajustada Habilitar* Inhabilitar TAB (posicin del punto decimal desde la derecha)
Programacin para r, o, X, Y, c y b
La tecla X se emplea como un ejemplo de abajo. En la programacin para r y o, se pasan por alto los pasos 3 y 4. Operacin de teclas Visualizador para el operador
58
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
CHEQUE
(2) Introduzca el texto. Pueden introducirse un mximo de 16 caracteres. Consulte Gua para la programacin de texto de la pgina 14 para introducir el texto. Cuando empiece a registrar un carcter, los datos del texto vigente quedarn sobrescritos por datos nuevos. Pulsando las teclas P y @, el cursor se mueve a la derecha y a la izquierda respectivamente. (3) Pulse la tecla s para registrar el texto. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
CHEQUE
FOOTER PRINT NO
3. Programacin de la impresin de pie del recibo (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando la impresin de pie del recibo no necesite cambiarse de NO. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar YES. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente YES y NO. El ajuste predeterminado es NO. Esta programacin decide si la caja registradora debe imprimir un mensaje en la parte inferior del recibo cuando se usa una tecla especificada. Con respecto al mtodo de programacin del mensaje del membrete del pie de recibo, consulte la seccin Mensajes de membrete en la pgina 25. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
4. Programacin del registro de importe recibido (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Vaya a (2) cuando el registro de importe recibido no necesite cambiarse de NON COMPULSORY. De lo contrario, pulse la tecla : para visualizar COMPULSORY. Cada vez que se pulse la tecla :, el visualizador muestra alternativamente COMPULSORY y NON COMPULSORY. En caso de la programacin de c y b, se visualiza INHIBIT en lugar de NON COMPULSORY. El ajuste predeterminado es NON COMPULSORY o INHIBIT. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. Inmediatamente despus de visualizar el mensaje de gua para el paso siguiente, se visualizar el ajuste vigente para el paso siguiente.
LIMIT DIGITS 8
59
5. Programacin del lmite de dgitos de entrada (Pulse s para saltar. / Pulse A para terminar.)
(1) Introduzca un lmite de dgitos de entrada empleando una tecla numrica. Se puede ajustar el lmite de dgitos de entrada hasta 8. El ajuste predeterminado es 8. El lmite de dgitos de entrada es eficaz para operaciones en el modo REG, pero puede suprimirse en el modo MGR. El lmite de dgitos de entrada se representa por el nmero de dgitos permitidos para el importe mximo de entrada o el importe mximo total. Cuando se ajusta 0, la operacin de la tecla correspondiente se prohbe. (2) Pulse la tecla s para registrar el ajuste. En el caso de la programacin para las teclas X y c, el visualizador muestra respectivamente CH2 PROGRAMMING y CR2 PROGRAMMING. Vaya al paso 2 para programar las teclas Y y b. En el caso de la programacin para las teclas r, o, Y y b, el visualizador muestra ENTER[TL/NS]KEY. Vaya al paso 6.
6. Terminacin de la programacin
(1) Pulse la tecla A para terminar la programacin de la tecla X.
A
Impresin
0.00
Elemento:
A B Impresin de pie del recibo Registro de importe recibido
Seleccin:
No* S No obligatorio (para X y Y)* Invalidar (para c y b)* Obligatorio
Registro:
0 1 0 0 1 0 a 8 (ajuste predeterminado: 8)
s
Seleccin:
A
Registro:
1 0 1 0 0 a 8 (ajuste predeterminado: 8)
*1:Elemento:
A B C Impresin de pie del recibo* Registro de importe recibido* Lmite de dgitos de entrada
60
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
Impresin de pie del recibo Esta programacin decide si la caja registradora debe imprimir un mensaje en la parte inferior del recibo cuando se usa la tecla A. Con respecto al mtodo de programacin del mensaje del membrete del pie de recibo, consulte la seccin Mensajes de membrete en la pgina 25. Registro de importe recibido Puede seleccionar importe recibido obligatorio u opcional. Lmite de dgitos de entrada Programe un importe de entrada de lmite superior para el importe total en metlico que puede manipularse en la caja registradora. El lmite de dgitos de entrada es eficaz para operaciones en el modo REG, pero puede suprimirse en el modo MGR. El lmite de dgitos de entrada se representa por el nmero de dgitos permitidos para el importe mximo de entrada o el importe mximo total. Cuando se ajusta 0, la operacin de la tecla correspondiente se prohbe. Ejemplo de operacin de teclas Impresin
018
@ sA
Procedimiento
P
s6P US S $ sA
s
Impresin
Smbolo de divisas
Procedimiento
85
Impresin
s 85 P SSS 207 : sA
61
Procedimiento
87
Impresin
s 87 P S S TRAINING S S sA
Nota
En los recibos emitidos en el modo de instruccin, el texto programado se imprime en caracteres de tamao doble.
s A
* Nmero de funcin: Vea la Lista de textos de funcin mostrada en la pgina siguiente. Ejemplo de operacin de teclas Impresin
s3P 36 @ CARD1 s A
(Programacin de CARD1 para el crdito 1)
62
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
_
% Diferencia Subtotal imponible 1 Subtotal imponible 2 Subtotal imponible 3 Subtotal imponible 4 IVA/impuestos 1 IVA/impuestos 2 IVA/impuestos 3 IVA/impuestos 4 Neto 1 Cambio de IVA Supresin de IVA/impuestos Neto 2 Devolucin Cancelacin Total del modo de cancelacin Cancelacin del subtotal Contador de facturas Sin venta Balance previo Balance nuevo Cliente Total de pedidos Total de pagos Promedio Total de pedidos total de pagos Recibido a cuenta (RA) Pagos (PO) Metlico Cheque 1 Cheque 2 Crdito 1 Crdito 2
() %1
DIFFER TAX1 ST TAX2 ST TAX3 ST TAX4 ST VAT 1 VAT 2 VAT 3 VAT 4
Moneda nacional para cheque EX DOM.CUR1 Moneda nacional para crdito EX DOM.CUR1 Cheques en el cajn Total de secciones (+) Total de secciones (-) CH ID DEPT TL DEPT (-)
Neto 1 (Imponible 1 - IVA/impuestos 1) NET 1 Neto 2 (Imponible 2 - IVA/impuestos 2) NET 2 Neto 3 (Imponible 3 - IVA/impuestos 3) NET 3 Neto 4 (Imponible 4 - IVA/impuestos 4) NET 4 Subtotal Subtotal de mercancas Total Cambio Cantidad de ventas Vencimiento Importe Total de impuestos Balance antiguo Balance nuevo Neto sin impuestos (en informe) Ttulo de informe de secciones Ttulo de informe de PLU Ttulo de informe de transacciones Ttulo de informe de dependientes Ttulo de informe horario Ttulo de informe de codificacin de cliente (GLU) Cdigo de GLU Ttulo de informe de balance Smbolo de no adicin (8 caracteres) Ttulo de copia de recibo Ttulo de recibo de cuenta de cliente Ttulo de informe EJ Ttulo de fin de informe EJ SUBTOTAL MDSE ST TOTAL CHANGE ITEMS DUE AMOUNT TTL TAX OLD BAL. BALANCE
NET1
VAT SFT TAX DELE
NET2
REFUND
OP
CASH
CHECK1 CHECK2 CREDIT1 CREDIT2
Cambio de divisas (tasa preajustada) EXCH1 Cambio de divisas (tasa abierta) EXCH2 Cambio de cheque Cambio de crdito EX1 CHK EX1 CR
63
A
Nmero de caja registradora
Impresin
s1@ 123456 s A
Nmero consecutivo
Procedimiento
Para empezar a contar desde 000001
Un nmero (de uno a seis dgitos) que sea inferior en uno al nmero inicial deseado
Impresin
s2@ 1000 s A
Nmero consecutivo
64
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
Procedimiento
*1Cdigo de tarea
*2ABCDEFGH
*1 Introduzca el cdigo de tarea empleando las teclas numricas especificadas en cada seccin de abajo. *2 Los detalles de la entrada de datos se enumeran en cada tabla de cada seccin de abajo. Se introduce un asterisco para indicar el ajuste predeterminado. Ejemplo: Cuando se programe el cdigo de tarea 5 como ABCDEFGH: 00000100. Ejemplo de operacin de teclas Impresin
s5@ 00000100 s A
Seleccin:
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Habilitado* Inhabilitado Recibido a cuenta en el modo REG Habilitado* Inhabilitado Cancelacin del subtotal en el modo REG Habilitada* Inhabilitada Cancelacin indirecta en el modo REG Habilitada* Inhabilitada Cancelacin directa en el modo REG Habilitada* Inhabilitada Registro de devolucin en el modo REG Habilitado* Inhabilitado No venta en el modo REG Habilitada* Inhabilitada Registro de cantidades fraccionarias Habilitado (Punto decimal de 3 dgitos) Inhabilitado*
65
Formato de impresin
Cdigo de tarea: 6 * Elemento:
A B C D E F G H Estilo de impresin Estilo de impresin de recibos Impresin de la hora en todos los recibos Impresin de la fecha en todos los recibos Impresin de nmeros consecutivos Lnea de separacin en informes Salto del cero en el informe de PLU Salto de ceros en los informes de ventas completo/de dependiente/horario
Seleccin:
Impresin de registro diario Recibos* Total Detallado* S* No S* No S* No Espacio de 1 lnea Lnea de separacin* No S* No S*
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Estilo de impresin Incluso cuando se selecciona la impresin de recibos, el motor de rebobinado del registro diario ser accionado en los modos PGM, OP X/Z, X1/Z1 y X2/Z2 para poder bobinar los informes de ventas y de programacin.
Seleccin:
Registro:
0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
No* S S* No S* No S* No S* No
66
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
Seleccin:
Modo de retorno automtico* Modo de cambio fijado Disponible en los modos MGR y REG* Disponible en el modo MGR 1 artculo* 1 transaccin S No* S No* No* S No S*
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
E F G H
Seleccin:
Registro:
E F G
0 0 Inhabilitar 0 Habilitar* 1 Redondeo (4 por defecto, 5 por exceso)* 0 Aumento a la unidad 1 Descartar el trato fraccionario 2 Como tecla 00* 0 Como tecla 000 1 Formato de 12 horas 0 Formato de 24 horas* 1 Empleo del formato de mes-da-ao 0 Empleo del formato de da-mes-ao* 1 Empleo del formato de ao-mes-da 2 0a3 (ajuste predeterminado: 2)
67
Seleccin:
Error de bloqueo Operacin incorrecta* S* No S* No Habilitar* Inhabilitar S* No S* No No* S
Registro:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Seleccin:
S* No Inhabilitar Habilitar* Habilitar* Inhabilitar No* S Habilitar* Inhabilitar No obligatorio* Obligatorio No obligatorio* Obligatorio Inhabilitar Habilitar*
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Seleccin:
S* No S* No S* No S* No S* No S* No No* S Habilitar* Inhabilitar
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
68
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
Seleccin:
S No* No* S
Registro:
0 1 0 1 0
C a H Introduzca siempre 0.
Seleccin:
Registro:
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Slo el total Detalles* Impresin del importe cuando el precio No* unitario de PLU es cero S Impresin del subtotal de conversin S* del subtotal nacional No Impresin de asignacin de S IVA/impuestos No* Impresin comprimida en el registro No (tamao normal) diario en los modos PGM, X1/Z1 y X2/Z2 S (tamao pequeo)* Impresin comprimida en el registro No (tamao normal) diario en los modos REG, MGR y VOID S (tamao pequeo)* Impresin del texto de membrete en el No* registro diario S Control de impresin de pie de recibo Todos los recibos* Slo con la tecla de funcin seleccionada en el momento de la finalizacin
Impresin comprimida en registro diario Esta seleccin es vlida cuando se ajusta el estilo de impresin (cdigo de tarea 6) a impresin de registro diario. Cdigo de tarea: 67 * Elemento:
A B Impresin del importe de redondeo Redondeo del importe total cuando se finaliza directamente una transaccin con la tecla X, Y, c o b Redondeo por exceso del dgito de las unidades del importe Redondeo por defecto del dgito de las unidades del importe Aplicacin del redondeo Lmite del dgito menos significante al introducir el importe de artculo Memoria de diferencia debido al redondeo Lmite del dgito menos significante al introducir el importe de pagos Artculo y pagos* Pagos Arbitrario* Slo 0 Slo 0 y 5 No* S Arbitrario* Slo 0 Slo 0 y 5
Seleccin:
No* S (para el sistema de Australia) Redondeo* Sin redondeo (para el sistema de Australia)
Registro:
0 1 0 1
C D E F
G H
69
Impresin del importe de redondeo (A) Redondeo del importe total cuando se finaliza directamente una transaccin con la tecla X, Y, c o b (B) Si usted vive en Australia, ajstelo como se muestra en la tabla siguiente para los parmetros A y B. Redondeo por exceso del dgito de las unidades del importe (C) Redondeo por defecto del dgito de las unidades del importe (D) Manipule C y D como un par. Si usted vive en Australia, Suiza, Noruega o Repblica Sudafricana, ajstelo como se muestra en la tabla siguiente para los parmetros C y D. Se efecta el redondeo de la forma siguiente: En caso de que C = 0: Dgito de las unidades del importe < o = Valor de D - redondeo por defecto Valor de D < o = Dgito de las unidades del importe - redondeo a 5 En otros casos: Dgito de las unidades del importe < o = Valor de D - redondeo por defecto Valor de D < Dgito de las unidades del importe < Valor de C - redondeo a 5 Valor de C < o = Dgito de las unidades del importe - redondeo por exceso Aplicacin del redondeo (E) Lmite del dgito menos significante al introducir el importe de artculo (F) Memoria de diferencia debido al redondeo (G) Lmite del dgito menos significante al introducir el importe de pagos (H) Si usted vive en Australia, Suiza, Noruega o Repblica Sudafricana, ajstelo como se muestra en la tabla siguiente para los parmetros E a H. Suiza Noruega Repblica Sudafricana CD 82 54 05 E Artculo y pagos Pagos Pagos F Slo 0 y 5 Arbitrario Arbitrario F Arbitrario G No S S G S H Slo 0 y 5 Slo 0 Slo 0 y 5 H Slo 0 y 5
Seleccin:
Registro:
0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2
Introduzca siempre 0. Generacin automtica del cdigo de GLU Habilitar* Inhabilitar Impresin temporal de EJ durante la Inhabilitar transaccin Habilitar* Impresin de EJ y borrado de datos de No* EJ cuando se emite el informe Z1 general S Tipo de registros de operacin en el modo Detalles* PGM Slo informacin de encabezamiento Tipo de registros de operacin en el modo Detalles* REG/MGR/VOID Total Impresin comprimida para datos de EJ No (tamao normal) S (tamao pequeo)* Accin cuando el rea de memoria de EJ Continuacin est llena Continuacin y aviso (aviso de casi llena)* Bloqueo y aviso (con aviso de casi llena)
70
Parte1
Parte2
Parte3
PARA EL ADMINISTRADOR
Impresin temporal de EJ durante la transaccin Si selecciona Habilitar, podr imprimir los datos del registro diario de la transaccin actual registrada en la memoria de EJ pulsando la tecla R durante la transaccin. Para poder realizar esta funcin por completo, la caja registradora debe ser programada para imprimir el recibo y ajustar la funcin de activacin/desactivacin (ON/OFF) de recibo en OFF (desactivada). Tipo de registros de operacin en el modo PGM La informacin del encabezamiento se imprime slo durante la operacin de lectura de programacin. La informacin del encabezamiento se imprime slo para informes X/Z. (Muestra del recibo slo para la informacin del encabezamiento)
Accin cuando el rea de memoria de EJ est llena Segn el ajuste predeterminado, cuando la memoria para EJ est casi llena, la caja registradora muestra EJ NEAR FULL, y la caja registradora sigue almacenando nuevos datos mientras va borrando los ms antiguos. Cuando se selecc