Sie sind auf Seite 1von 90

INHALT

BESCHREIBUNG GENERELLE VERWENDUNG SCHNELLSTART


Informationen auf der SIM-Karte Einlegen der SIM-Karte und des Akkus Auaden des Akkus Auaden durch Solarenergie Einsetzen der Speicherkarte Herausnehmen der Speicherkarte Verlngerung der Akkulaufzeit Erste Schritte Ein-/Ausschalten Netz Anrufen Annehmen eines Anrufs Whrend eines Anrufs Anrufeinstellungen Ein Foto aufnehmen Ein Video aufnehmen Photomat Textnachricht MMS und E-Mail

5 7 11
11 12 13 15 16 16 16 17 17 18 19 20 21 21 24 26 27 28 33 35 36 36 37 38 39

ANRUFE

19

KAMERA

24

NACHRICHTEN

28 35

DAS SPORTMEN
Run Tracker / Schrittzhler Bike Tracker / Fahrradtachometer Kompass Alarm einstellen Sports RSS Feeds Stoppuhr / Sanduhr
PUMA Phone 2

DAS LIFESTYLE MEN


Bilder & Videos ansehen Videoanruf Solarometer Im Netz surfen PUMA World Der Koffer voller Ideen Kalender GPS Rechner Music Player Radio Anrufe Display Tne Datum & Zeit Sprache Verbindungen Sicherheit

41
41 42 43 43 43 44 45 46 47 48 50 52 52 53 54 55 55 59

TELEFONEINSTELLUNGEN

52

TECHNISCHE DATEN KONFORMITTSERKLRUNG PFLEGE- & SICHERHEITSINFORMATIONEN


SAR Begrenzung des Kontakts mit Funkwellen Richtlinie zur Sicherheit

61 62 63
63 64 64

UMWELT GARANTIE ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG (EULA) FR DIE SOFTWARE JAVA FEHLERBEHEBUNG INDEX


PUMA Phone 3

68 69 74 82 87 88

WIR GRATULIEREN ZUM KAUF EINES PUMA PHONES! Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um das PUMA Phone efzient und unter bestmglichen Bedingungen zu verwenden. Dieses Telefon kann international in verschiedenen Netzen eingesetzt werden (GSM 850MHz/900MHz/1800MHz/100MHz, 3G 900 (VIII)/2100 (I) MHz (HSDPA/HSUPA) ), je nachdem, welche Roaming-Vereinbarungen mit Ihrem Betreiber bestehen. Dieses Telefon ist entsprechend der europischen Normen zugelassen. ACHTUNG Ja nach Modell, Netzkonguration und Mobilfunkvertrag kann es vorkommen, dass einige Funktionen nicht verfgbar sind.

PUMA AG 2010. Alle Rechte vorbehalten. PUMA ist eine eingetragene Marke der PUMA AG Rudolf Dassler Sport. Andere in diesem Dokument erwhnte Produkt- oder Firmennamen knnen Marken ihrer jeweiligen Eigentmer sein. Alle in diesem Dokument nicht ausdrcklich gewhrten Rechte vorbehalten. Alle Bestimmungen knnen ohne vorherige Abstimmung gendert werden. T9 Texteingabe ist eine Marke von Tegis Communications Inc. Java und alle Java basierenden Marken und Logos sind in den USA und in anderen Lndern eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. QDID (Qualied Design ID): B016260. MicroSD ist eine Marke von SD Card Association.
PUMA Phone 4

BESCHREIBUNG
Vordere Kamera In der Kameravorschau - Zoomstufe ndern Beim Abspielen von Musik - Kurz drcken: Lautstrke ndern - Lang drcken: Song wechseln Whrend eines Anrufs - Lautstrke ndern Kameraauslser - Drcken, um die Kameravorschau zu ffnen - Drcken, um in der Kameravorschau ein Foto bzw. ein Video aufzunehmen

Mikrofon ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Mikrofon beim Anruf nicht verdeckt oder blockiert wird.

Rechte Taste - Kurz drcken: Sperren / Entsperren - Lang drcken: Ein- / Ausschalten Whrend eines Anrufs - Anruf abweisen / Auegen In Mens - Beenden / zurck

PUMA Phone 5

Annherungs- / Lichtsensor - Sperrt das PUMA Phone automatisch, wenn es in der Handoder Hosentasche ist. - Automatische Anpassung der Hintergrundbeleuchtung. Anschluss fr das Ladegert, Mobiltelefon und USB-Kabel

Linke Taste - Bei Anrufen / Kontakten / Anrufprotokollen: Anruf bzw. Anrufannahme - Kurz drcken: Freisprechmodus whrend eines Anrufs aktivieren / deaktivieren
ACHTUNG! Verwenden Sie das PUMA Phone im Freisprechmodus nicht in der Nhe Ihres Ohres dies kann zu einer Gehrschdigung fhren.

Favoritentaste - Kurz drcken: zurck zum Favoritenscreen - 2x Drcken: Dylan on demand

Blitzlicht Kamera

PUMA Phone 6

GENERELLE VERWENDUNG
Die Mens sind auf drei unterschiedliche Screens verteilt, auf die Sie durch Verschieben nach links oder rechts zugreifen knnen.
T-MOBILE 15:37 FULL T-MOBILE 15:37 FULL

T-MOBILE

15:37

FULL

DAS SPORT-MEN

DIE FAVORITEN

DAS LIFESTYLE-MEN

DIE FAVORITEN Das FAVORITEN-Men ist der Standardscreen. Sie knnen auf die SPORT- und LIFESTYLE-Mens durch Verschieben des Bildschirms nach links oder rechts zugreifen. Die Symbole fr die Anwendungen im FAVORITEN-Men knnen Sie selbst auswhlen; das Symbol fr Anrufe/Kontakte/Anruisten ist voreingestellt. Von diesem erreichen Sie durch Verschieben nach links und rechts das Adressbuch bzw. die Anrufprotokolle. Sie knnen Anwendungen aus dem SPORT- oder LIFESTYLE-Men den FAVORITEN hinzufgen, indem Sie das jeweilige Symbol etwa drei Sekunden gedrckt halten. Dann erscheint es automatisch im FAVORITEN-Men. Wenn Sie umgekehrt ein Symbol aus dem FAVORITEN-Men entfernen wollen, halten sie es dort drei Sekunden gedrckt, bis es verschwindet. Im FAVORITEN-Men knnen maximal sechs Symbole gespeichert werden.
HINWEIS Wenn unten in der Mitte des Displays mehrere kleine Kstchen angezeigt werden, knnen Sie auf die entsprechenden Bildschirme/Mens durch Verschieben nach links bzw. rechts zugreifen.

PUMA Phone 7

SPORT- UND LIFESTYLE-MEN Im SPORT-Men werden die folgenden Symbole angezeigt:

T-MOBILE

15:37

FULL

Run Tracker / Schrittzhler Kompass Sports RSS Feeds

Bike Tracker / Fahrradtachometer Alarm Stoppuhr/ Sanduhr

Im LIFESTYLE-Men werden die folgenden Symbole angezeigt:


Videoanruf Bilder & Videos Internetbrowser Kalender Rechner Nachrichten PUMA World Solarometer Koffer voller Ideen GPS Radio Music Player

T-MOBILE

15:37

FULL

HINWEIS Die Symbole im SPORT- und LIFESTYLE-Men sind festgelegt und knnen nicht verndert oder gelscht werden.

PUMA Phone 8

DER ROTE TEPPICH Alle Einstellungen und Optionen sind unter dem roten Teppich verborgen. Ist in der unteren rechten Ecke des Displays ein Dreieck zu sehen, knnen Sie dort den roten Teppich anheben, um auf die darunter verborgenen Einstellungen zugreifen zu knnen. Sie knnen z.B. auf das TelefoneinstellungsMen zugreifen, in dem Sie die Ecke des roten Teppichs berhren und den Teppich nach oben aufrollen. Zum Beenden rollen Sie den Teppich wieder herunter oder drcken Sie die rechte Taste.

STATUSLEISTE Diese Leiste wird immer am oberen Rand des Displays angezeigt und enthlt Informationen zur Signalstrke, dem Dienstanbieter, der Uhrzeit und dem Akkustatus. Sie knnen die Statusleiste jederzeit herunterziehen, um zustzliche Informationen (Flugmodus, Bluetooth, Alarm, Roaming, Music Player,GPS, Nachrichten, ... ) einzublenden. Durch Hochschieben schliessen Sie dies Men wieder.

PUMA Phone 9

Die Schnelleinstellungen, die in der linke Hlfte der Statusleiste angezeigt werden, sind links mit einem Punkt gekennzeichnet, der anzeigt, ob die jeweilige Funktion ein- oder ausgeschaltet ist. Ist ein Punkt wei hervorgehoben, ist die Funktion eingeschaltet. Durch Drcken dieser Punkte knnen diese Funktionen ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Einstellungen / Anzeigen auf der rechten Seite des Mens knnen nicht ein- oder ausgeschaltet werden.

HINWEIS Bei der Funktionen ALARM Ein/Aus kann nur der erste Alarm aus der erstellten Alarmliste ein- und ausgeschaltet werden.

PUMA Phone 10

SCHNELLSTART
INFORMATIONEN AUF DER SIM-KARTE Um Ihr PUMA Phone verwenden zu knnen, bentigen Sie eine sogenannte SIM- oder USIM-Karte. Diese enthlt persnliche Informationen, die Sie ndern knnen: - PIN(s): Persnliche Identikationsnummer mit diesem Code knnen Sie den Zugriff auf die SIM-Karte und Ihr PUMA Phone schtzen. - Telefonbuch / Kontakte - Nachrichten - Funktionen von Sonderdiensten

ACHTUNG Die SIM-Karte muss vorsichtig behandelt werden, damit sie nicht beschdigt wird. Wenden Sie sich sofort an Ihren Netzbetreiber, wenn Sie Ihre SIM-Karte verloren haben. Die SIM-Karte sollte nicht in die Hnde von Kleinkindern gelangen.

ACHTUNG Ihr PUMA Phone wird anhand einer IMEI-Nummer identiziert. Notieren Sie sich diese Nummer, bewahren Sie sie jedoch nicht zusammen mit Ihrem PUMA Phone auf, weil Sie bei Diebstahl nach dieser Nummer gefragt werden, um zu verhindern, dass Ihr PUMA Phone mit der SIM-Karte von jemand anderem verwendet werden kann. Um die IMEI-Nummer auf dem Display anzuzeigen, drcken Sie die linke Taste, verschieben den Bildschirm nach rechts zur numerischen Tastatur und geben diese Zeichenfolge ein: *#06#

PUMA Phone 11

EINLEGEN DER SIM-KARTE UND DES AKKUS Achten Sie darauf, dass Ihr PUMA Phone ausgeschaltet und das Ladegert nicht angeschlossen ist. 1. ffnen Sie die hintere Abdeckung mit Hilfe der sich unten am PUMA Phone bendenden Aussparung. Nehmen Sie den Akku heraus, falls er bereits eingelegt ist. 2. Schieben Sie die SIM-Karte mit der abgeschrgten Seite voraus in die Kartenhalterung. Dabei muss die goldene Seite der SIM-Karte nach unten zeigen. 3. Legen Sie den Akku mit der unteren Kante zuerst ein. (siehe Hinweispfeile auf dem Akku) 4. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an, in dem Sie erst den oberen, dann den unteren Teil einrasten lassen.

PUMA Phone 12

AUFLADEN DES AKKUS Ihr PUMA Phone wird durch einen Akku mit Strom versorgt. Ein neuer Akku muss vor dem ersten Gebrauch mindestens vier Stunden lang aufgeladen werden. Der Akku erreicht seine optimale Kapazitt erst nach einigen Ladevorgngen. Der Akkustatus wird in der Statusleiste als NIEDRIG, HUNGRIG, GLCKLICH oder VOLL angezeigt. Ist der Akku entladen, wird der Status mit NIEDRIG angezeigt. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens 15 Minuten lang auf, bevor Sie einen Anruf ttigen. Auf diese Weise vermeiden Sie, dass das Gesprch unterbrochen wird.
HINWEIS Im Lieferumfang jedes PUMA Phones ist ein zugehriges Ladegert mit den geeigneten Anschlssen fr das PUMA Phone enthalten. Die Verwendung eines anderen Ladegerts oder die Verwendung des Ladegrts mit einem anderen Gert as dem zugehrigen PUMA Phone fhrt zu einem Gewhrleistungsausschluss.

SO LADEN SIE DEN AKKU AUF - Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Anschluss an der Seite des PUMA Phones - Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem Ladegert - Stecken sie das Ladegert in die Steckdose Das PUMA Phone wird nun aufgeladen. In der Statusleiste wird LADEN angezeigt. Ist der Akku vollstndig geladen, wird der Ladevorgang automatisch beendet; ziehen Sie das Kabel ab. Beim Auaden kann sich der Akku erwrmen, dies ist vllig normal. Whrend der Akku geladen wird, muss die Steckdose, an die das Ladegert angeschlossen ist, leicht zugnglich sein.

PUMA Phone 13

ACHTUNG Ist der Akku vollstndig entladen, kann das PUMA Phone nicht eingeschaltet werden. Laden Sie das PUMA Phone mit dem Ladegert wieder auf. Das PUMA Phone wird nach wenigen Minuten Ladezeit wieder eingeschaltet. Sie knnen es wieder verwenden, wenn START auf dem Display erscheint.

ACHTUNG Wenn Sie den Akku falsch platzieren oder offenem Feuer aussetzen, besteht Explosionsgefahr. Schlieen Sie den Akku nicht kurz. Der Akku enthlt keine Teile, die von Ihnen ausgewechsslt werden knnen. Versuchen Sie nicht, das Akkugehuse zu ffnen. Verwenden Sie ausschlielich die im Herstellerkatalog aufgefhrten Ladegerte und Akkus. Die Verwendung anderer Ladegerte oder Akkus kann gefhrlich sein und zum Erlschen der Gewhrleistungsansprche fhren. Gebrauchte Akkus mssen umweltgerecht entsorgt werden. Wir empfehlen, den Akku aus dem PUMA Phone zu entnehmen, wenn Sie es lngere Zeit nicht verwenden. Verbinden Sie das PUMA Phone auf keinen Fall mit dem Ladegert, wenn der Akku nicht eingelegt ist. Das Ladegert besteht aus einem Sicherheitstransformator. Dieser darf nicht modiziert, verndert oder durch eine andere Komponente (Netzstecker usw.) ersetzt werden.

PUMA Phone 14

AUFLADEN DURCH SOLARENERGIE Das PUMA Phone hat eine eigene in die Rckseite integrierte Solarzelle. Ladegert vergessen? Kein Problem Sie brauchen nichts weiter als die gute alte Sonne! Um das PUMA Phone in der Sonne aufzuladen, legen Sie es einfach mit der Rckseite nach oben ins Sonnenlicht. Sobald es hell genug ist, beginnt das kleine Sonnensymbol oberhalb der Solarzelle langsam zu blinken. Dies zeigt an, dass durch Solarenergie der Akku geladen wird. Je heller es ist, desto mehr Energie gewinnen Sie. Auch im ausgeschalteten Zustand knnen Sie so das PUMA Phone auaden sogar in Innenrumen. Sobald Sie genug Solarenergie geladen haben, knnen Sie mit dieser Anrufe ttigen, Textnachrichten verschicken und Musik abspielen das Solarometer im LIFESTYLE-Men, das sich durch Drcken des Sonnensymbols erreichen lsst, zeigt an, wieviel Sie davon bereits allein mit Hilfe der Sonne bereits haben tun knnen. Geniessen Sie also die sonnige Seite! ACHTUNG Das Auaden durch Solarenergie funktioniert nicht bei einer Akkutemperatur von ber 75C oder wenn der Akkustatus mehr als 4,05V (dies entspricht einer Ladekapazitt von 85%) betrgt. Laden Sie das PUMA Phone nicht gleichzeitig ber das Ladegert und die Solarzelle auf. Laden Sie Ihr PUMA Phone nicht bei geschlossenen Fenstern und Tren im Auto ber die Solarzelle auf. Richten Sie keine Lichtverstrker (Spiegel, Lupen, etc.) auf die Solarzelle des PUMA Phones.

PUMA Phone 15

EINSETZEN DER SPEICHERKARTE - Drehen Sie das PUMA Phone auf die Rckseite und entfernen Sie die hintere Abdeckung. - Setzen Sie die Speicherkarte auf halber Hhe in den Steckplatz ein (siehe Abb.), die goldene Seite weist dabei nach unten. HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE - Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. - Schieben Sie die Speicherkarte aus ihrer Halterung heraus. - Drehen Sie das PUMA Phone um und schtteln Sie es leicht, bis die Karte herausfllt oder entnommen werden kann. ACHTUNG Die Speicherkarte ist uerst zerbrechlich. Gehen Sie beim Einlegen und Entfernen der Speicherkarte vorsichtig vor. Die Speicherkarte kann whrend der Benutzung des PUMA Phones eingelegt oder entfernt werden. Sie kann jedoch beschdigt werden, wenn sie whrend eines Schreib- oder Lesevorgangs entfernt wird. Einige Speicherkarten mssen mit einem PC formatiert werden, bevor sie im PUMA Phone verwendet werden knnen. VERLNGERUNG DER AKKULAUFZEIT - Drcken Sie die Tasten nur wenn erforderlich - jeder Tastendruck aktiviert die Hintergrundbeleuchtung und bentigt unntig viel Energie. - Verdecken Sie die Antenne nicht mit ihren Fingern. - Die Aktivierung der Bluetooth-Funktion verkrzt die Laufzeit des Akkus. Wir empfehlen, diese Funktion bei Nichtbenutzung zu deaktivieren.

PUMA Phone 16

ERSTE SCHRITTE Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, wenn Sie das PUMA Phone zum ersten Mal einschalten. Wenn der Zugriff auf die SIM-Karte geschtzt ist, werden Sie zur Eingabe Ihrer PIN aufgefordert: Geben Sie die vier- bis achtstellige PIN ein, die Sie zusammen mit Ihrer SIM-Karte erhalten haben. Die eingegebenen Ziffern werden aus Sicherheitsgrnden nicht angezeigt. Drcken Sie LOS und das PUMA Phone aktiviert die SIM-Karteneinstellungen. Gegebenfalls abhngig von Ihrer SIM-Karte schaltet sich Ihr PUMA Phone wieder ein. Wenn auf Ihrer SIM-Karte Kontakte gespeichert sind, werden Sie gefragt, ob sie diese in die Kontaktliste des PUMA Phones kopieren wollen. ACHTUNG Wenn Sie dreimal hintereinander eine falsche PIN eingegeben haben, wird die SIM gesperrt. In diesem Fall mssen Sie: - den PUK (Personal Unblocking Key) eingeben und besttigen - die PIN neu eingeben und besttigen - die neue PIN erneut eingeben und besttigen Nach fnf oder zehn Fehlversuchen (je nach SIM-Karte) wird die SIMKarte unwiderruich gesperrt. In diesem Fall wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um eine neue Karte zu erhalten. EIN- / AUSSCHALTEN Wenn das PUMA Phone ausgeschaltet ist, halten Sie die rechte Taste gedrckt, um es einzuschalten. Wenn das PUMA Phone eingeschaltet ist und Sie durch die Mens und Apps browsen, kehren Sie durch kurzes Drcken auf die Favoritentaste (mittlere Taste) zum Favoriten-Screen zurck. Von hier aus knnen Sie das PUMA Phone durch langes Drcken der rechten Taste ausschalten.

PUMA Phone 17

NETZ Wenn das PUMA Phone eingeschaltet ist, sucht es nach einem Netz, in dem Sie telefonieren knnen. Sobald ein Netz gefunden wurde, wird der Name dieses Netzes oben links in der Statusleiste angezeigt. Sie knnen nun telefonieren und angerufen werden.
HINWEIS Wenn ein 3g/UMTS Netz gefunden wurde, werden NETZ 3G und ein Symbol mit dem Netznamen in der Statusleiste angezeigt.

Wenn der Netzname angezeigt wird, sind Anrufe ber das Netz Ihres Betreibers mglich. Falls der Netzname blinkt, bendet sich das PUMA Phone im Dauersuchmodus. Werden Roaming und ein Netzname angezeigt, sind Anrufe ber einen Roaming-Netzbetreiber mglich. Wird in der Statusleiste KEIN SIGNAL bzw. kein Netzname angezeigt, ist kein Netz verfgbar und es sind ausschliesslich Notrufe mglich (Notarzt, Polizei, Feuerwehr).

PUMA Phone 18

ANRUFE
In diesem Abschnitt werden die Anruffunktionen des PUMA Phones beschrieben. Hierzu gehren u.a. Whlen, Anrufen, die Funktionen whrend eines Gesprchs und die Verwaltung der Anrufe. ANRUFEN Um eine Runummer zu whlen, haben Sie fogende Mglichkeiten: - Drcken Sie die linke Taste, um die Anruiste aufzurufen, whlen Sie eine Nummer aus, um die Details anzuzeigen und drcken Sie die Nummer, um zu whlen. - Scrollen Sie nach links, um das Telefonbuch anzuzeigen, whlen Sie einen Kontakt aus und drcken Sie dessen Rufnummer. Schon whlt das PUMA Phone die ausgewhlte Nummer. - Scrollen Sie nach rechts, um zur numerischen Tastatur zu gelangen. Geben Sie die gewnschte Nummer ein und drcken Sie die linke Taste. - Drcken Sie im FAVORITEN-Men das Symbol , um zu der Whltastatur zu gelangen. Von hier knnen Sie wie gerade beschrieben nach links und rechts zu der Kontaktliste bzw. dem Anrufprotokoll scrollen. Wenn Sie einen Anruf erhalten, knnen Sie diesen mit der rechten Taste weiterleiten. Drcken Sie im Anrufprotokoll auf den Namen oder die Rufnummer des Kontakts oder drcken sie die linke Taste, wenn Sie auf dem Namen oder Rufnummer des Kontakts sind. Wenn das Anrufprotokoll aus einer Liste von Rufnummern besteht, die nicht im Telefonbuch gespeichert sind, oder wenn fr diesen Kontakt kein Foto gespeichert wurde, werden whrend des Whlvorgangs bzw. des Anrufs die Rufnummer und das Standardkontaktsymbol angezeigt.

PUMA Phone 19

INTERNATIONALE ANRUFE Halten Sie beim Whlen die Taste 0 gedrckt, um + anzuzeigen. Geben Sie dann (ohne auf ein Freizeichen zu warten) die Lndervorwahl und danach die Rufnummer des gewnschten Teilnehmers ein. NOTRUFNUMMERN Je nach Netz knnen Sie die Notrufzentrale mit und ohne SIM-Karte erreichen es gengt, wenn ein Netz verfgbar ist. Die internationale Notrufzentrale erreichen Sie, wenn sie die Nummer 112 eingeben und dann die linke Taste drcken. ANNEHMEN EINES ANRUFS Bei einem eingehenden Anruf wird das Bild des Anrufers sowie die Optionen LAUTSPRECHER und STUMM angezeigt. Mchten Sie den Anruf annehmen, drcken Sie die linke Taste. Wenn Sie den Anruf nicht annehmen mchten, drcken Sie die rechte Taste, um den Anruf abzuweisen. Der Anruf wird dann als entgangener Anruf im Anrufprotokoll angezeigt. Whrend eines Gesprchs knnen Sie unterschiedliche Funktionen auswhlen: FREISPRECHMODUS Whrend eines Anrufs: - Drcken Sie die linke Taste und besttigen Sie, oder - Drcken Sie auf die Option LAUTSPRECHER , um den Freisprechmodus zu aktivieren, ACHTUNG Halten Sie das PUMA Phone im Freisprechmodus nicht an Ihr Ohr.

PUMA Phone 20

WHREND EINES ANRUFS Drcken Sie whrend eines die + / - Tasten an der rechten Seite des PUMA Phones, um die Lautstrke zu ndern. Sie knnen whrend eines Gesprchs einen Kontakt auswhlen und ber die Option KONTAKTE einen zweiten Anruf ttigen. Whrend des Anrufs knnen Sie folgende Screens erreichen: die Statusleiste wird von oben und der Kontaktscreen von unten eingeblendet. Wenn der zweite Anruf verbunden ist, knnen Sie den ersten Anruf parken. Wenn whrend eines Gespchs ein weiterer Anruf eingeht, knnen Sie IGNORIEREN drcken, wenn Sie den Anruf nicht annehmen mchten, und kehren zum Gesprchsscreen zurck. Wollen Sie den zweiten Anruf annehmen und das erste Gesprch halten mchten, drcken Sie HALTEN+ANTWORT. Drcken Sie auf das Symbol (Name / Nummer des Kontakts), um zu dem geparkten Gesprch zurckzukehren. ANRUFEINSTELLUNGEN ber das Anrufmen knnen Sie alle Anruffunktionen verwalten (Rufweiterleitung, Anzeigen von Nummern, Voicemail-Nummer, usw.). Rollen Sie in einem der drei Mens den roten Teppich hoch und whlen Sie dann ANRUFE aus, um die Anrufeinstellungen anzuzeigen: RUFUMLEITUNG Ja nach Vertrag ermglicht Ihnen dieser Service, eingehende Anrufe (auch Sprach- und Videoanrufe) an eine andere Nummer oder die Voicemailbox weiterzuleiten. Whlen Sie aus den verfgbaren Optionen die gewnschte Art der Rufumleitung aus.

PUMA Phone 21

ANKLOPFEN (netzabhngiger Dienst) Whrend eines Gespchs knnen Sie darber informiert werden, dass jemand weiteres versucht, Sie anzurufen. Sie hren einen speziellen Ton und die Rufnummer des Anrufers wird angezeigt. ANRUFSPERRE Mit diesem Men knnen Sie bestimmte Anrufe (eingehend und ausgehend) sperren. Sie knnen diesen Service nur nutzen, wenn Sie beim Abschluss Ihres Vertrages von Ihrem Netzbetreiber ein Kennwort erhalten haben. Der Zugriff auf diesen Dienst hngt von Ihrem Mobilfunkvertrag ab. So aktivieren Sie die Anrufsperre: - Whlen Sie eingehende oder ausgehende Anrufe aus. - Whlen Sie den Anruftyp aus, den Sie sperren mchten. - Whlen Sie die Anrufquelle aus. - Drcken Sie AKTIVIEREN und geben Sie Ihr Kennwort ein. VOICEMAIL Hier knnen Sie Ihre Voicemail-Nummer speichern. KONTAKTE Mit dieser Funktion knnen Sie Ihre Kontakte von Ihrem PUMA Phone auf die SIM-Karte kopieren und umgekehrt. AUTOMATISCHER RCKRUF Dieses Men ermglicht es, eine Nummer erneut anzurufen, die Sie nicht erreichen konnten. Sie knnen die Wahlwiederholungsfunktion auf INAKTIV, AUTOMATISCH oder AUF ANFORDERUNG einstellen. Wenn Sie AUF ANFORDERUNG auswhlen, wird in Zukunft nachgefragt, ob eine automatische Wahlwiederholung erfolgen soll, falls die angerufene Nummer besetzt ist.

PUMA Phone 22

NUMMER ZEIGEN NUMMER SENDEN Sie knnen festlegen, ob Ihre Telefonnummer dem Gesprchspartner angezeigt werden soll oder nicht. MEINE NUMMER BEI AUSGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen BEI EINGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen, wenn Sie die eingehenden Anrufe an eine andere Nummer weitergeleitet haben. ANRUFERNUMMER BEI AUSGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen, wenn Ihr Anruf an eine andere Nummer weitergeleitet wird BEI EINGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen des Anrufers

PUMA Phone 23

KAMERA
Mit der Kamera knnen Sie Fotos und Videos aufnehmen, speichern und z.B. an ein anderes Telefon oder eine Emailadresse senden. FOTOGRAFIEREN Drcken Sie, in welchem Men Sie auch gerade sind, die Kamerataste an der rechten Seite des PUMA Phones, um die Kamera einzuschalten. Ist das PUMA Phone nicht gesperrt und luft gerade keine (dominante) Anwendung, wird die Kamera im Vollbildmodus angezeigt. Schauen Sie nun auf das Display und nutzen dies als Sucher der Kamera, um das gewnschte Motiv zu nden. EINSTELLUNGEN VOR DER AUFNAHME EINES FOTOS - ZOOM: Verwenden Sie zum Zoomen die + / - Tasten an der rechten Seite des PUMA Phones - andere Einstellungen: Drcken Sie auf das Display, um die Kamerasymbolleiste einzublenden. Drcken Sie eines der Symbole, um zu dem jeweiligen Einstellungsmenu zu gelangen.

MODUS AUFLSUNG

BLITZ TIMER

SOUND

QUALITT BELICHTUNG

EFFEKTE

- MODUS: Whlen Sie den Kameramodus (Fotokamera, Videokamera, Photomat) aus - AUFLSUNG: Whlen Sie die Ausung fr das Foto aus.

PUMA Phone 24

- BLITZ: Schalten Sie den Blitz ein oder aus. - TIMER/SELBSTAUSLSER: Whlen Sie die Verzgerungsdauer aus. (Keine, 5 Sekunden, 10 Sekunden oder 15 Sekunden) - SOUND: Schalten Sie die Soundwiedergabe beim Fotograeren ein oder aus. - EFFEKTE: Whlen Sie zwischen Normal, Schwarz/Wei, Sepia, Negativ oder Solarisation. - QUALITT: Einstellung der Bildqualitt und -gre - BELICHTUNG: Stellen Sie die Lichtverhltnisse ein (Normal, Gegenlicht, Nachtmodus, ...) Drcken Sie OK, um die ausgewhlten Einstellungen zu speichern und zum Kameravorschaumodus zurckzukehren. AUFNEHMEN EINES FOTOS - Drcken Sie im Vorschaumodus die Kamerataste, um ein Foto aufzunehmen. Das aufgenommene Bild wird im Vollbild angezeigt und automatisch im Album gespeichert. - Wenn Sie den Timer/Selbstauslser eingestellt haben, wird in der linken oberen Ecke ein Timersymbol angezeigt. - Rollen Sie den roten Teppich hoch, um die folgenden Optionen anzuzeigen: - VERSENDEN: Verschicken Sie das aufgenommene Bild direkt an ein anderes PUMA Phone, via Bluetooth, E-Mail oder MMS. - DIASHOW: Starten Sie eine Diashow aller gespeicherten Bilder. - LSCHEN: Lschen Sie das gerade aufgenommene Bild.

HINWEIS Die vordere Kamera wird nur fr Videoanrufe und den Photomat verwendet. Sie knnen nicht zur Kamera auf der Vorderseite wechseln, um damit zu fotograeren. Wenn Sie die Kamera whrend eines Gesprchs verwenden, kann dies die Qualitt der Gesprchsverbindung beeintrchtigen.

PUMA Phone 25

AUFNEHMEN EINES VIDEOS - Whlen Sie, nachdem Sie die Kamera aktiviert haben, den Modus VIDEO aus. - Drcken Sie, wenn Sie Einstellungen vornehmen wollen, auf den Bildschirm, um die Symbolleiste einzublenden. Drcken Sie dann eines der Symbole, um zu den jeweiligen Einstellungen zu gelangen. - MODUS: Whlen Sie den Kameramodus (Fotokamera, Videokamera, Photomat) aus - TASCHENLAMPE: Schalten Sie die Lampe ein oder aus. - QUALITT: Einstellung der Bildqualitt und -gre - EFFEKTE: Whlen Sie zwischen Normal, Schwarz/Wei, Sepia, Negativ oder Solarisation. - Drcken Sie zu Beginn der Aufnahme die Kamerataste. Ein roter Punkt in der oberen linken Ecke signalisiert die Aufnahme. - Zum Stoppen der Aufnahme drcken Sie erneut die Kamerataste. Auf dem Display wird direkt wieder der Vorschaumodus angezeigt und das aufgenommene Video wird automatisch im .3gp-Format gespeichert.

HINWEIS Bei einem eingehenden Anruf wird die Kamera abgeschaltet und automatisch nach Ende des Gespchs wieder eingeschaltet. Wenn whrend einer Videoaufnahme ein Anruf eingeht, wird das bis dahin aufgenommene Video gespeichert, bevor die Kamera abgeschaltet wird. Wenn kein zustzlicher Speicher (wie z.B. eine MicroSD-Karte) in das PUMA Phone eingelegt ist, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie die Kamerataste drcken, um ein Foto oder Video aufzunehmen. (Sie knnen zwar die Kamera starten, aber kein Foto aufnehmen.) Auch wenn der Speicher voll ist, wird eine solche Warnung angezeigt, wenn Sie ein Foto oder Video aufnehmen mchten.
PUMA Phone 26

PHOTOMAT Whlen Sie, nachdem Sie die Kamera aktiviert haben, den Modus PHOTOMAT aus. Mit diesem knnen Sie Fotos mit der Kamera auf der Vorderseite des PUMA Phones machen hervorragend geeignet fr Selbstportraits. Die aufgenommenen Bilder knnen dann mittels verschiedener Effekte bearbeitet und verzerrt werden. Der Screen des Photomats ist hnlich dem der Kamera auf der Rckseite aufgebaut. Auch hier gelangen Sie durch Drcken auf das Display zu den untersttzten Einstellungsoptionen. - Nachdem Sie das Bild mit der Front-Kamera aufgenommen haben, wird es zusammen mit einer Aktionsleiste (am unteren Rand) angezeigt. - Es stehen drei Effekte zur Auswahl: Strudeleffekt von der Bildmitte ausgehend Wlben / Ausbeulen von der Bildmitte aus Spiegeln von der Mitte des Bildes aus - Drcken Sie dann , um das bearbeitete Bild zu speichern und zum Sucher der Front-Kamera zurckzukehren. Sie knnen das bearbeitete Bild fr Kontakte, Videochats usw. verwenden. - Wenn Sie das Bild nicht speichern wollen, drcken Sie die rechte Taste, um zum Kamerasucher zurckzukehren,

HINWEIS Die Effekte werden nicht berlagert, d.h. wenn Sie zuerst den Strudeleffekt auf das Bild anwenden und dann das Bild wlben oder spiegeln, so basiert der zweite Effekt auf dem urspnglich aufgenommenen Bild und nicht auf dem durch den ersten Effekt bereits bearbeiteten Bild. Wenn Sie mit der Kamera Bilder fr Ihre KONTAKTE aufnehmen wollen, knnen Sie das auch im PHOTOMAT-Modus tun.

PUMA Phone 27

NACHRICHTEN
Hier knnen Sie die folgenden Nachrichtentypen erstellen: Textnachrichten (SMS und MMS), Sprachnachrichten und E-Mails. MMS ist ein Multimedia-Nachrichtendienst, mit dem Sie Fotos, Audiodateien, hundert verschiedene PUMA Icons und anderen sogenannten Rich Content zusammen mit einer Nachricht versenden knnen. Die Nachrichten knnen sogar aus mehreren Seiten bestehen. Fr den MMS-Versand gelten andere Gebhren als fr SMS, weitere Informationen zu Kosten und Verfgbarkeit erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Drcken Sie im LIFESTYLE-Men das Symbol anzuzeigen. , um den SMS-Screen

EINE NEUE TEXTNACHRICHT ERSTELLEN Drcken Sie auf NEUE SMS, um eine neue SMS zu erstellen. Es erscheint dieser Screen:

T-MOBILE

15:27

FULL

.,-? GHI

ABC DEF JKL MNO

PQRS TUV WXYZ


T9 123 SYM DONE

Zur Eingabe des Nachrichteninhalts Zur Anzeige der mglichen Buchstaben bei T9- oder ABC-Eingabemodus Lschen Tastatur Gro-/Kleinschreibung wechseln T9-Funktion ein-/ausschalten Zahleneingabemodus Symboleingabemodus Besttigen

PUMA Phone 28

VERWENDEN DES T9-MODUS Drcken Sie die Taste des gewnschten Anfangsbuchstabens und schreiben Sie einfach weiter. Das Wort wird im Display unterlegt bzw. hervorgehoben. Da die gleiche Abfolge bestimmter Buchstaben verschiedenen, im Lexikon gespeicherten Wrtern entsprechen kann, werden diese als Optionen in einer Leiste angezeigt, durch die Sie nach rechts und links durch Verschieben scrollen knnen. Haben Sie das gewnschte Wort gefunden, besttigen Sie dies durch Antipppen und schon wird es von einem Leerzeichen gefolgt eingefgt. Wird das gewnschte Wort nicht vorgeschlagen, knnen Sie die Funktion WORT BUCHSTABIEREN nutzen. Drcken sie + am linken Ende der Liste der vorgeschlagenen Wrter, um das Eingabemen zu erreichen, geben Sie das gewnschte Wort ein und drcken Sie ENDE, um zu Ihrer ursprnglichen Nachricht zurckzzukehren. Drcken Sie T9, um zwischen T9- und ABC-Modus zu wechseln. Im ABCModus knnen Sie Buchstaben eingeben. Drcken Sie die Taste einmal oder mehrmals, um den gewnschten Buchstaben anzuzeigen (z.B. zweimal die Taste 2 antippen, um ein B zu erzeugen). GROSS-/KLEINSCHREIBUNG Durch Drcken der Hochstelltaste , knnen Sie von Klein- auf Grobuchstaben wechseln die Taste wird dann so dargestellt: . Tippen Sie diese Taste zweimal an, wird sie festgestellt, so dass Sie ausschlielich gro schreiben. SATZ-/SONDERZEICHEN UND ZIFFERN Durch Drcken von SYM knnen Sie Satz- und Sonderzeichen eingeben, tippen Sie auf 123, um zur numerischen Tastatur zu gelangen. Wenn Sie mit der Eingabe Ihres Textes fertig sind, drcken Sie ENDE, um zu dem NACHRICHTEN SENDEN-Men zu gelangen.
WEITERE OPTIONEN Unter dem roten Teppich nden Sie die Textzoom-Funktion, knnen die Eingabesprache ndern und die Schreibweise bearbeiteter Wrter auswhlen.
PUMA Phone 29

PUMA ICONS Die PUMA Icons sind einzigartig und exklusiv auf dem PUMA Phone erhltlich. Um Ihrer Nachricht ein PUMA Icon hinzuzufgen, drcken Sie +PUMA ICONS, um die Liste der Icons anzuzeigen. Scrollen Sie auf und ab, bis Sie das passende Icon gefunden haben und whlen Sie es durch Drcken aus. Das PUMA Icon wird hervorgehoben und wird der Nachricht hinzugefgt. Um es wieder zu entfernen, drcken Sie X im Vorschaumodus. Nur Nutzer eines PUMA Phones bekommen die PUMA Icons angezeigt, auf anderen Mobiltelefonen wird der Code #PUMAxxxx angezeigt (wobei xxxx eine vierstellige Nummer ist). Auf pumaphone.com kann jeder diesen Code wieder decodieren und das entsprechene PUMA Icon sehen.
HINWEIS Pro Nachricht kann jeweils nur ein PUMA Icon versendet werden.

EMPFNGER HINZUFGEN - Drcken Sie auf AN:, um die Kontaktliste zu ffnen. - Whlen Sie den Empfnger aus dieser Liste und besttigen Sie den ausgewhlten Kontakt mit ENDE. Die hinzugefgten Kontakte werden in der Kontaktliste angezeigt. Durch Antippen eines Empfngers kann dieser wieder gelscht werden. - Oder verschieben Sie den Screen nach links, um die Nummer des Kontakts direkt einzugeben. Drcken Sie auf ENDE, um zurck zum SENDEN-Men zu kommen. Alle Empfnger werden hier angezeigt. (wenn die Namen zu lang sein sollten, werden diese abgeschitten). DIE NACHRICHT ERNEUT BEARBEITEN Tippen Sie auf den Nachrichtentext, um den Inhalt erneut zu bearbeiten.

PUMA Phone 30

SENDEN DER NACHRICHT Wenn Sie mit dem Bearbeiten der Nachricht fertig sind, drcken Sie auf SENDEN, um die Nachricht zu verschicken. Nach erfolgreichem Versand wird die Nachricht den Unterhaltungen hinzugefgt. Auch wenn warum auch immer das Senden fehlgeschlagen ist, wird die Nachricht den Unterhaltungen hinzugefgt, aber als ENTWURF markiert. Dies wird rechts neben der Uhr angezeigt. ENTWRFE / VORLAGEN Drcken Sie auf ORDNER um ENTWRFE oder VORLAGEN zu ffnen. ENTWRFE: Hier wird eine Nachricht ohne Empfnger gespeichert. Sie knnen diese Nachricht auswhlen, um sie zu lesen, zu senden oder zu lschen. VORLAGEN: Hier nden Sie fertige Vorlagen, die nach Kategorien sortiert sind und nicht gelscht werden knnen. Sie knnen aber weiter Vorlagen erstellen und HINZUFGEN sogar mit angehngten PUMA Icons! Zum Besttigen drcken Sie bitte SPEICHERN. NACHRICHT ANZEIGEN Beim Eingang einer neuen Nachricht wird eine Hinweisnachricht sowie die Schaltche LESEN angezeigt. Ignorieren Sie diese Nachricht, wird in der Statusleiste die Information NACHRICHT NR. (bis zu max. 99 Nachrichten) angezeigt. Auerdem wird die Anzahl der Nachrichten im Nachrichtensymbol aktualisiert. Sie knnen die SMS auf zwei Arten anzeigen: - GESPCHSANZEIGE: In dieser Anzeige wird die gesamte Unterhaltung zwischen Ihnen und dem Sender der Nachricht angezeigt. Die neueste Nachricht ndet sich immer unten am Ende der Unterhaltung. Ihre gesendeten Nachrichten beginnen immer mit ICH:, die empfangenen Nachrichten mit dem Namen des Absenders, wenn ein Telefonbucheintrag vorhanden ist. Ansonsten wird die (mglicherweise verkrzte) Rufnummer des Senders angezeigt, darauffolgend die Uhrzeit, an der die Nachricht eingegangen ist.

PUMA Phone 31

- NACHRICHTENANZEIGE: Wenn Sie in einer Unterhaltung auf eine der Nachrichten drcken, wird die Nachrichtenanzeige geffnet. Nun knnen Sie: - ANTWORTEN: Hier knnen Sie dem Sender direkt auf dessen Nachricht antworten. - LSCHEN: Lschen der Nachricht - SENDEN: Bei einem SMS-Entwurf oder einer Nachricht, bei der das Senden fehlgeschlagen ist, drcken Sie auf SENDEN, um die Nachricht (erneut) zu verschicken. - ANRUF: Den Absender anrufen. - WEITERLEITEN: Whlen Sie einen Kontakt aus, an den Sie die Nachricht weiterleiten mchten. Sie knnen dann die Nachricht unverndert weiterleiten oder zunchst noch bearbeiten. AUSSERDEM Informationen wie Rufnummern, URLs oder E-Mail-Adressen sind mit entsprechenden Aktionen verknpft und werden im Posteingang, der Gesprchsund der Nachrichtenanzeige unterstrichen angezeigt. Diese Funktion ist jedoch nur in dem SMS-Men verfgbar. Durch kurzes Drcken einer Rufnummer knnen Sie diese anrufen oder im Telefonbuch speichern; durch kurzes Drcken einer E-Mail-Adresse knnen Sie an diese eine E-Mail senden oder die Adresse speichern. Drcken Sie kurz auf eine URL, so wird der Internet-Browser des PUMA Phones gestartet.

HINWEIS Sollte das Senden einer Nachricht fehlschlagen, wird neben der Uhrzeit ENTWRFE angezeigt.

PUMA Phone 32

SMS - OPTIONEN Diese SMS-Einstellungen nden Sie unter dem roten Teppich im SMS-Men: - ZUSTELLMELDUNG: Diese Liste zeigt Optionen zum Zustellbericht an, die aktuelle Einstellung ist gekennzeichnet. - ABLAUF: Hier wird die Dauer der Aufbewahrung einer Nachricht angezeigt. - ZENTRALE: Hier knnen Sie die Nummer Ihrer Nachrichtenzentrale eingeben oder ndern. - TYP: Hier wird die Verbindungsart angezeigt (GSM, GPRS, ) [ Alle anderen Einstellungen wie Sprache, Zeitzone, etc. werden aus den TELEFONEINSTELLUNGEN bernommen. ] MMS UND E-MAIL Scrollen Sie, wenn Sie das Nachrichtenmen geffnet haben, nach rechts, um das MMS- oder das E-Mail-Men anzuzeigen. Die Bedienung ist hnlich wie die des SMS-Mens. - Drcken Sie auf MMS, um eine MMS zu erstellen oder E-MAIL, um ein E-Mail-Konto einzurichten. - Unter MMS drcken Sie NEU, um eine neue MMS zu erstellen. Beim Erstellen einer neuen Nachricht knnen Sie die Listen AN, BC und BCC bearbeiten. - Whrend Sie eine neue MMS erstellen, knnen Sie auf OBJEKTE drcken, um ein Bild, eine Video- oder eine Audiodatei an die MMS anzuhngen. - Unter ORDNER nden Sie weitere MMS-Ordner wie ENTWRFE, GESENDETE NACHRICHTEN, POSTAUSGANG, usw.

PUMA Phone 33

MMS - OPTIONEN Diese SMS-Einstellungen nden Sie unter dem roten Teppich im SMS-Men: - SIGNATUR: Geben Sie hier Ihre Signatur ein. - GESENDETE NACHRICHTEN SPEICHERN: Aktivieren oder deaktivieren Sie das automatische Speichern gesendeter Nachrichten. - PRIORITT: Legen Sie die Nachrichtenprioritten fest. - ABLAUF: Hier wird die Dauer der Aufbewahrung einer Nachricht angezeigt. - NETZ: Legen Sie den Netzverbindungstyp fest. - MMS ROAMING: Legen Sie fest, ob fr den Empfang oder das Senden von MMS Roaming verndern wird. - ERSTELLEN: Hier nden Sie Erstelloptionen fr MMS - LESEBESTTIGUNG: Legen Sie fest, ob Sie eine Lesebesttigung wnschen. - ZUSTELLMELDUNG: Diese Liste zeigt Optionen zum Zustellbericht an, die aktuelle Einstellung ist gekennzeichnet. - DAUER (SEK.): Legen Sie die Anzeigedauer zwischen zwei Slides fest. - VERZGERUNG: Legen Sie die Zustellverzgerung fest. - PROFILE: Zeigen Sie die Liste der verfgbaren MMS-Prole an. E-MAIL - EINSTELLUNGEN Sie nden die E-Mail-Einstellungen unter dem roten Teppich des E-Mail-Mens, wenn Sie nicht gerade im Bearbeitungsmodus sind. In diesen Einstellungen knnen Sie den Kontonamen, die E-Mail-Adresse, den Verbindungstyp, den Empfangsmodus, die verwendete Verbindungsart und vieles mehr einstellen und festlegen.

PUMA Phone 34

DAS SPORTMEN
RUN TRACKER / SCHRITTZHLER Mit dieser Funktion knnen Sie Ihre zurckgelegte Strecke beim Joggen oder Gehen messen. Die einzelnen Schritte werden gezhlt und auerdem die verbrannten Kalorien berechnet. Der Run Tracker besteht aus drei Screens: links die Distanz und die aktuelle Geschwindigkeit, in der Mitte der Geschwindigkeitsverlauf und rechts der Schrittzhler* und die Kalorienanzeige. Wechseln Sie durch Verschieben zwischen den einzelnen Screens hin und her.
*Sollten Sie mehr als 9.999 Schritte zurckgelegt haben, wird neben der Anzeige ein roter Punkt dargestellt.

Unter dem roten Teppich nden Sie die zur Konguration ntigen Einstellungen (Gre, Geschlecht, Gewicht, Meilen oder Kilometer). Drcken Sie ENDE, um die Einstellungen zu speichern. Sobald der Run Tracker konguriert wurde, ist die Ortung per GPS verfgbar. Drcken Sie nun LOS GEHTS um den Run Tracker zu starten. - Wenn Sie auf PAUSE drcken, wird die Geschwingkeit auf 0km/h (mpH) reduziert, die Uhr angehalten und die Entfernung bleibt unverndert. - Drcken Sie auf STOPP, werden alle Daten automatisch im GPX-Format als Eintrag gespeichert. - Unter EINTRGE finden Sie eine Liste aller gespeicherten Daten. Maximal knnen dreiig Eintrge gespeichert werden. Durch Drcken eines der Eintrge kann dieser angezeigt werden. - Drcken Sie AUF KARTE ANZEIGEN, um die zurckgelegte Strecke auf einer Karte anzuzeigen.

HINWEIS Damit Ihre Schritte korrekt aufgezeichnet werden, sollten Sie das PUMA Phone in Ihrer Hosentasche, am Grtel oder im PUMA Sports Armband tragen. Sobald der Run Tracker gestartet wurde, wird die Displayausrichtung des PUMA Phones nicht mehr angepasst, wenn Sie es horizontal halten. Stoppen Sie den Run Tracker, um die automatische Ausrichtung wieder zu aktivieren.

PUMA Phone 35

BIKE TRACKER / FAHRRADTACHOMETER Mit dem Bike Tracker knnen Sie Ihre Geschwindigkeit und die zurckgelegte Strecke beim Radfahren verfolgen. Verwenden Sie den Bike Tracker, luft im Hintergrund ein Geolokalisierungsprogramm, eine przise GPSFunktion), mit der Sie Ihre zurckgelegte Strecke auf der Karte verfolgen knnen. Sie knnen durch Scrollen nach rechts/links zwischen zwei Screens wechseln. Es werden bis zu maximal dreiig Bike Tracker-Aufzeichungen automatisch gespeichert. Unter dem roten Teppich knnen Sie den Bike Tracker kongurieren, z.B. Kilometer oder Meilen einstellen, und vieles mehr.

KOMPASS Mit dem Kompass des PUMA Phones nden Sie immer den richtigen Weg. Die NORD-Markierung des dreidimensional gelagerten Kompass richtet sich immer in Richtung des magnetischen Nordpols der Erde.

HINWEIS Der Kompass muss kalibriert werden, um korrekt zu funktionieren. Richten Sie dazu Ihr PUMA Phone in alle Himmelsrichtungen aus oder halten Sie es in die Luft und ziehen eine groe 8 oder eine Schleife in die Luft. Halten Sie Ihr PUMA Phone dabei von magnetischen Quellen (z.B. Lautsprecher, Elektrogerte, ) fern.

PUMA Phone 36

ALARM Sie knnen bis zu 3 Alarme (Wecker) einstellen. Drcken Sie auf einen der drei Alarme, ffnet sich automatisch der Einstellungsscreen des ausgewhlten Alarms. ALARM EINSTELLEN UND AKTIVIEREN - Whlen Sie einen der drei Alarme aus. - Stellen Sie die Alarmzeit ein, in dem Sie die einzelnen Ziffern durch Berhren umblttern. - Tippen Sie nun auf den kleinen Punkt rechts unter der angezeigten Alarmzeit, um den Alarm zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. NAME Wenn gewnscht, geben Sie hier den Namen des Alarms ein. RUFTON Es knnen zwei Arten von Alarm-Ruftnen eingestellt werden: das Radio des PUMA Phones (als Radiowecker) oder einen Song aus Ihrem Album auswhlen. Wenn Sie das Radio verwenden wollen, knnen Sie zwischen dem letzten eingestellten Sender oder einem der sechs gespeicherten Sender whlen. Achten Sie darauf, dass die Kopfhrer angeschlossen sind, da deren Kabel als Radioantenne dient. TAGE Whlen Sie die Tage, an denen der Alarm aktiv sein soll oder whlen Sie ALLE, wenn er jeden Tag Alarm schlagen soll. SNOOZE Hier knnen Sie einstellen, wie lange Sie noch weiterschlummern wollen, bevor der Alarm erneut ertnt vorausgesetzt, Sie haben die Snooze-Funktion aktiviert.
HINWEIS Der Alarm funktioniert natrlich auch bei ausgeschaltetem PUMA Phone.

PUMA Phone 37

SPORT RSS FEEDS Hinter dem Pokalsymbol versteckt sich eine RSS Feedreader-Funktion, mit einer Liste von Lesezeichen, mit denen Sie aktuelle Informationen zu Themen wie Fuball, Sport, Kultur, usw... erhalten knnen. Diese RSS Feeds stammen von bestimmten Internetseiten und sind ber die entsprechende URL verfgbar. Die neuen Feeds, die regelmig auf dem Server aktualisiert werden, knnen von Ihnen manuell oder automatisch heruntergeladen werden. Normalerweise knnen Sie einen RSS-Feed auf einer Webseite abonnieren, wenn auf dieser Seite ein RSS-Symbol angezeigt wird. Die empfangenen Informationen sind als XML-Dokumente formatiert und enthalten Tags wie Channel-Titel (Name des Feeds), Thementitel (berschriften der enthaltenen Informationen) das Verffentlichungsdatum oder auch Links zu anderen Feeds auf der Webseite. Sie knnen regelmig aktualisierte RSS-Feeds verfolgen und durch Druck auf den entsprechenden Feed oder das Thema die dazugehrige Webseite ffnen.

PUMA Phone 38

STOPPUHR / SANDUHR In Ihrem PUMA Phone nden Sie sowohl eine Stopp- als auch eine Sanduhr. Drcken Sie im SPORT-Men das Stoppuhrsymbol und whlen Sie unter dem roten Teppich die gewnschte Funktion aus. STOPPUHR
P-CELL 15:37 FULL

START / STOPP RESET


60 40 20

60

MINUTEN

1/10 SEKUNDEN
30

- Drcken Sie auf den Start/Stopp-Knopf der analogen Stoppuhr, um sie zu starten bzw. zu stoppen. - Um sie zurck auf Null zu setzen, drcken Sie den linken Reset-Knopf. - Scrollen Sie nach rechts zum digitalen Screen hier nden Sie die gleichen Funktionen LOS GEHTS (Start), STOPP und RESET. SANDUHR Im Sanduhrmodus knnen Sie zunchst die Zeit einstellen, wie lange der Sand durch die Sanduhr rieseln soll. Drcken Sie auf eine der angegebenen Zeiten oder whlen Sie MEHR, um eine eigene Dauer einzustellen.

PUMA Phone 39

SANDUHR Im Sanduhrmodus knnen Sie zunchst die Zeit einstellen, wie lange der Sand durch die Sanduhr rieseln soll. Drcken Sie auf eine der angegebenen Zeiten und die Sanduhr startet automatisch. Ist die gewnschte Zeit nicht whlbar, drcken Sie auf MEHR, um eine eigene Dauer einzustellen. Drcken Sie dann LOS GEHTS, um die Sanduhr zu starten. Sollte die eingestellte Zeit es erfordern, dass mehrere Sanduhren nacheinander durchlaufen, so wird die Anzahl der noch verbleibenden Sanduhren rechts unten im Display angezeigt. Sie knnen die Sanduhr jederzeit anhalten, indem Sie das PUMA Phone waagerecht halten und erneut starten, wenn Sie das PUMA Phone wieder senkrecht halten. Sollte ein Anruf oder eine Nachricht eingehen, whrend die Sanduhr luft, oder ein Alarm bzw. Kalenderereignis ausgelst werden, so luft die Sanduhr weiter, whrend Sie telefonieren, die Nachricht lesen oder den Alarm deaktivieren. Sollte die Sanduhr whrenddessen ablaufen, hren Sie einen Hinweiston.

PUMA Phone 40

DAS LIFESTYLEMEN
BILDER & VIDEOS ANSEHEN Hier knnen Sie Ihre Fotos und Videos verwalten und ansehen, wobei Bilder und Filme in unterschiedlichen Ordnern/Alben gespeichert werden. Sie knnen jedoch auch gemeinsam in ein Album gespeichert werden. Der Name des Albums und die Anzahl der darin enthaltenen Fotos und Videos werden fr jedes Album angezeigt. Verwenden Sie einen zustzlichen Massenspeicher (z.B. eine SDcard), so knnen darauf Alben erstellt, umbenannt und gelscht werden. Bilder, die Sie mit der Kamera des PUMA Phones gemacht haben, werden in einem Standardalbum gespeichert und automatisch von der Kamerasoftware benannt. Sollte dieses Album von einem Massenspeicher entfernt werden, so wird es vom PUMA Phone automatisch neu erstellt. Beim Betrachten von Bildern knnen Sie durch das Album durchblttern, in dem Sie mit dem Finger auf dem Touchscreen nach oben oder unten fahren. Die Geschwindigkeit Ihrer Bewegung beeinusst die Geschwindigkeit beim Blttern. Durch doppeltes Antippen eines Bildes wird die Zoomfunktion aktiviert und die Symbole + und - werden eingeblendet drcken Sie diese zum Zoomen. Beim Betrachten von Videos knnen Sie mit den Tasten + / - auf der rechten Seite des PUMA Phones die Lautstrke einstellen. Unter dem roten Teppich benden sich auch hier Einstellungsoptionen: - VERSENDEN : Hier knnen Sie Fotos oder Videos mit anderen PUMA Phone-Nutzern teilen oder per MMS, E-Mail oder Bluetooth versenden. Wenn Sie ein Bild direkt an ein anderes PUMA Phone schicken wollen: - Bereiten Sie zunchst das PUMA Phone des Empngers vor: Unter dem roten Teppich (der in diesem Fall eigentlich schwarz ist) des Bildmodus drcken Sie VERSENDEN und whlen dann PUMA PHONE aus. - Nun das gleiche Spiel mit Ihrem PUMA Phone, von dem aus Sie das Bild versenden mchten. Erst VERSENDEN , dann PUMA PHONE . Whlen Sie nun den Empfnger aus der Liste aus und schieben das Bild auf bzw. in Richtung des PUMA Phones des Empfngers... das Bild schwebt von einem PUMA Phone zu dem anderen!
HINWEIS Die maximale Gre eines Anhangs, den Sie mit dem PUMA Phone verschicken knnen, betrgt 8MB.
PUMA Phone 41

- DIASHOW: Wenn Sie die Diashow ausgewhlt haben, werden die Bilder nacheinander wie traditionelle Dias angezeigt (nur fr Bilder verfgbar). Sie knnen die Diashow jederzeit durch Drcken des Displays anhalten. Die aktuelle Animation wird noch abgespielt, danach endet die Diashow. - LSCHEN: Hier lschen Sie die ausgewhlten Bilder oder Videos. VIDEOANRUFE In diesem Men knnen Sie Ihre gespeicherten Kontakte per Videocall erreichen. So gelangen Sie zu Ihrer Kontaktliste: - Wird das Symbol + angezeigt, drcken Sie dieses, um zu Ihrer Kontaktliste zu gelangen. - Whlen Sie einen Kontakt aus und fgen Sie diesem ein Foto hinzu, von einem Kontakt, aus einem Album oder mittels der Kamera. - Nachdem Sie dem Kontakt ein Foto zugewiesen haben, drcken Sie einfach auf den Screen, der dessen Foto anzeigt und ttigen Sie einen Videoanruf. - Wenn Sie auf LSCHEN drcken, erscheint das Symbol - und Sie knnen die Kontakte auswhlen, die Sie lschen mchten.

PUMA Phone 42

SOLAROMETER Das Solarometer zeichnet auf, wieviel und wofr Sie die ber die Solarzelle des PUMA Phones gewonnene Solarenergie verwendet haben. Wenn Sie Ihr PUMA Phone mit Hilfe der Sonne auaden, knnen Sie diese Energie nutzen, um Anrufe zu ttigen, Musik abzuspielen oder Nachrichten zu versenden. All dies wird vom Solarometer registriert und aufgezeichnet. Sehen Sie also ab und zu mal nach, wie Ihr Punktestand ist und vergleichen Sie diesen mit anderen PUMA Phones wer braucht schon ein Ladegert? Drcken Sie auf ZURCKSETZEN, um alle drei Werte auf null zu setzen.
HINWEIS Das Solarometer speichert keinerlei Rekorde oder hnliches.

IM NETZ SURFEN Der Internetbrowser des PUMA Phones ermglicht es Ihnen, ganze Internetseiten auf Ihrem PUMA Phone darzustellen. Mit diesem Browser knnen Sie Webseiten durchsuchen, zoomen, sogenannte Tags setzen und vieles mehr. Drcken Sie auf die Titelleiste oder die Kameratasten, um den Zoom ( + / - ) anzuzeigen. Das Browsermen knnen Sie unter dem roten Teppich ffnen. Auerdem knnen Sie das V in der oberen rechten Ecke drcken, um die Adressleiste einzublenden und die darin gezeigte Adresse zu bearbeiten. PUMA WORLD Strzen Sie sich in die PUMA WORLD und werden Sie Teil der PUMA-OnlineCommunity. Hier nden Sie: - PUMA NEWS: Nachrichten live und direkt von puma.com - PUMA FRIENDS: Get social! Sie werden direkt mit Ihren Social Networks wie Twitter, Facebook, Youtube oder Flickr verbunden. Sie knnen weitere Netzwerke freigeben. - PUMA STUFF: Laden Sie sich hier neue PUMA Apps (Applikationen) fr Ihr PUMA Phone herunter - PUMA SHOP: Hier knnen Sie direkt ber Ihr PUMA Phone Produkte von PUMA kaufen sozusagen Ihr eigener PUMA Online Store! - PUMA ME: Registrieren Sie hier Ihr PUMA Phone und checken Sie Ihr Konto.
HINWEIS Die PUMA WORLD wird regelmig aktualisiert schauen Sie also ab und zu mal vorbei!
PUMA Phone 43

DER KOFFER VOLLER IDEEN Die PUMA Tasche im LIFESTYLE-Men symbolisert den Koffer voller Ideen. Darin nden Sie u.a.: LUPO Wer kennt das nicht? Die einzelnen Blasen einer Luftpolsterfolie zerplatzen zu lassen. Ob whrend Sie warten oder um sich ein wenig abzulenken, eine Runde Lupo und alles sieht schon ganz anders aus... FLASCHENDREHEN Ob als Entscheidungshilfe oder um zu bestimmen, wer die nchste Runde ausgeben muss einfach mit dem Finger oder durch Bewegen des PUMA Phones die Flasche in Bewegung setzen und abwarten, wo sie zum Stehen kommt. MEMORY Das Memoryspiel mit den PUMA Icons. Whlen Sie die Anzahl der Paare und versuchen Sie, sich alles gut zu merken. Beim Start des Spiels sind kurz alle Icons zu sehen decken Sie nach und nach alle Karten auf und versuchen Sie, die Paare wieder zu nden. Gefundene Paare werden entfernt. (Ihr Highscore wird gespeichert.) JAVA-EINSTELLUNGEN In diesem Men knnen Sie verschiedene Parameter festlegen, die von Java-Anwendungen verwendet werden. Sie sehen auerdem die fr die Java-Anwendungen verfgbare Speicherkapazitt. DIENSTE (Der Name variiert je nach Netzbetreiber) Mit Mobile STK (SIM TOOL KIT) haben Sie Zugriff auf zustzliche Dienste wie zum Beispiel mobile Finanzen, mobiler Aktienmarkt sowie andere Message-on-demand-Dienste. JAVA PROFILE Rollen Sie den roten Teppeich hoch, um in diesem Men das Netzverbindungsprol fr JAVA-Anwendungen einzustellen.
PUMA Phone 44

KALENDER Dieser Kalender ist mehr als nur ein Kalender er ist ein wahres Organisationstalent. Sie knnen jedem Tag in diesem Jahr (wie auch in den darauffolgenden Jahren) Events, Termine oder Erinnerungen zuordnen bis hin zu 100 Ereignissen pro Tag. Durch Drcken der dreieckigen Pfeile neben dem Monatsnamen knnen Sie im Jahr vor oder zurckspringen, ebenso wie durch Verschieben des Screens in die entsprechende Richtung. Das aktuelle Datum ist schwarz gekennzeichnet, ein ausgewhlter Tag wird vergrert dargestellt. Uns so knnen Sie einem Tag ein Ereignis zuweisen: - Drcken Sie auf den entspechenden Tag und whlen Sie NEUER EINTRAG, bearbeiten Sie dann den Ereignisnamen und drcken ENDE, um diesen zu besttigen. - Stellen Sie mit Hilfe der Klappzahlen die genaue Uhrzeit fr Ihren Eintrag ein und whlen dann die Zeit aus, um die Sie vorher an ihren Termin erinnert werden mchten (10 Minuten vorher, 20 Minuten vorher, usw...) - Drcken Sie ENDE, um Ihren Eintrag zu speichern. Wenn bereits ein Eintrag vorhanden ist, whlen Sie BEARBEITEN aus, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. Hier knnen Sie Informationen zu dem Ereignis lschen oder bearbeiten. Drcken Sie erneut ENDE, um die nderungen zu besttigen oder ABBRECHEN, um die nderungen zu verwerfen.

PUMA Phone 45

GPS Das GPS (Global Positioning System bzw. Weltweite Standortbestimmung) ist ein weltweites Funknavigationssystem. Es untersteht dem Verteidigungsministerium der USA, zivilen GPS-Richtlinien sowie dem Federal Navigation Plan. Die Genauigkeit des GPS hngt von der Ausrichtung der zur Bestimmung notwendigen Satelliten ab. Die Verfgbarkeit und Qualitt des GPS-Signals werden u.a. von Standort, Gebuden, Wetterverhltnissen und natrlichen Hindernissen beeinusst. Wenn Ihr PUMA Phone kein Satellitensignal ndet, bedenken Sie bitte: - Wenn Sie sich in einem Gebude benden, kann der Satellitenempfang draussen besser sein. - Achten Sie darauf, dass Ihre Hand die GPS-Antenne des PUMA Phones nicht verdeckt. - Bei schlechten Wetterbedingungen kann die Signalstrke beeintrchtigt sein. - Das Herstellen einer GPS-Verbindung kann von ein paar Sekunden bis hin zu zehn Minuten (und mehr) dauern. Das GPS stellt in vielen Lndern weltweit Straenkarten vieler Orte zur Verfgung. Sie erhalten genaue Positions- und Richtungsangaben. Suchen oder verfolgen Sie Ihren momentanen Standort oder lassen Sie sich Richtungsangaben von oder zu diesem Standort anzeigen. Das PUMA Phone verwendet dazu Ortungsdienste, um Ihre gegenwrtige (ungefhre) Position zu bestimmen. Dazu verwendet der Ortungsdienst die verfgbaren Informationen aus den Netzdaten Ihres PUMA Phones. Je genauer diese Informationen sind, desto prziser wird Ihr Stadort angezeigt. Sie knnen in der Karte zoomen dazu drcken Sie auf + in der Zoomleiste oder ziehen Sie das Kontrollsymbol der Zoomleiste nach oben, um aus der Karte herauszuzoomen. Drcken Sie auf - oder ziehen Sie das Symbol auf der Zoomleiste nach unten, um in die Karte hineinzuzoomen.

PUMA Phone 46

Unter dem roten Teppich im GPS-Men nden Sie folgende Optionen: POSITION FESTLEGEN Geben Sie den Namen eines Ortes, z.B. einer Stadt ein, um die Karte darauf auszurichten. INTERESSANTE ORTE Drcken Sie auf WOHIN, um den Editor einzublenden. Geben Sie das gewnschte Ziel ein und drcken Sie in der unteren rechten Ecke auf LOS, um die Suche zu starten. Alle interessanten Standorte der eingegebenen Stadt werden angezeigt und sind auffllig markiert. Whlen Sie das gewnschte Ziel/den Standort aus, um weitere Information zu erhalten. Verschieben Sie den gesamten Screen, um die Kontaktnummer, die vollstndige Adresse, die Webseite und den Weg zu diesem Ziel angezeigt zu bekommen. - ber die Kontaktnummer knnen Sie direkt dort anrufen. - Die Webseite ist verlinkt durch Drcken knnen Sie direkt auf diese Seite gelangen. - Den Weg von oder zu dieser Adresse knnen Sie bearbeiten, indem Sie VERLAUF, STANDORT und NEUE ADRESSE einen Start- oder Zielort laden, oder Sie geben diesen im Editor ein. - Verwenden Sie die Option VERLAUF, um die Adressliste, die Sie gesucht haben, anzuzeigen. RICHTUNGSANWEISUNGEN Lassen Sie sich die Richtungsanweisungen auf der Karte anzeigen. Dazu drcken Sie einfach AUF KARTE ANZEIGEN. RECHNER Mit dem Rechner Ihres PUMA Phones knnen Sie grundlegende Rechnungen durchfhren (Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division, etc...). Durch Drcken von C stellen Sie die Anzeige wieder auf Null.
HINWEIS Wundern Sie sich nicht ab und zu hat der Rechner des PUMA Phones auch mal etwas mitzuteilen

PUMA Phone 47

MUSIC PLAYER In Ihrem PUMA Phone steckt selbstverstndlich auch ein Music Player, es ist soagr ein echter DJ-Turntable. Der Music Player kann als Anwendung im Hintergrund laufen, whrend Sie Ihr PUMA Phone anderweitig nutzen. Und so sieht er aus:

FORTSCHRITTANZEIGE ZUGRIFF AUF DIE WIEDERGABELISTE LAUTSTRKEREGLER VORHERIGER SONG WIEDERGABE/ PAUSE NCHSTER SONG

TONARM

Sie knnen durch Auegen und Abheben des Tonarms einen Song abspielen bzw. die Wiedergabe stoppen. Die Lautstrke kann durch Verschieben des Lautstrkereglers stufenlos eingestellt werden. Mithilfe der Fortschrittanzeige knnen Sie zum Einen sehen, wie weit der Song schon abgespielt wurde, zum Anderen knnen Sie durch Antippen der Anzeige an die entsprechende Stelle im Song springen. Whrend der Musikwiedergabe knnen Sie auf dem Plattenteller mit Ihrem Finger scratchen dies nur in vertikaler Bewegung. Um den Song zu wechseln, bewegen Sie den Finger nach rechts oder links. Unter dem roten Teppich nden Sie weitere Einstellungen des Music Players, wie z.B. FREIGEBEN (Musik ber Bluetooth, E-Mail oder MMS versenden), ZUFALLSWIEDERGABE, SCHLEIFE (Endloswiederholung) und 3D SOUND. Die Musik luft whrend dieser Einstellungen weiter, der Plattenspieler kann jedoch nicht bedient werden.

PUMA Phone 48

WIEDERGABELISTE Drcken Sie auf das Herzsymbol, um zu Ihrer Wiedergabeliste zu gelangen. Der Standardbildschirm ist SONGS. Sie knnen aber ber vier verschiedene Screens auf Ihre Musik zugreifen. Die einzelnen Songs knnen durch Antippen in SONGS, KNSTLER und ALBEN ausgewhlt werden. So lsst sich jeder einzelne Song schnell nden. Ist nur ein Album vorhanden, werden die Songs direkt angezeigt, sind bereits mehrere Alben auf Ihrem PUMA Phone gespeichert, whlen Sie erst das Album und dann den Song aus. - Drcken Sie NDERN und dann LSCHEN, um den Song zu lschen. - Drcken Sie AUSWHLEN, um Songs sofort fr die Wiedergabeliste auszuwhlen. - Verschieben Sie den Screen nach ganz links, um zu den Playlists zu gelangen. - Drcken Sie NEUE PLAYLIST, um eine neue Wiedergabeliste zuerstellen, geben Sie den Namen der neuen Liste ein und drcken Sie auf ENDE, um den Namen zu speichern. Kehren Sie zum SONGS-Screen zurck und whlen Sie alle Songs aus, um diese der neuen Wiedergabeliste hinzuzufgen. Dazu knnen Sie auch Songs aus den anderen Listen auswhlen. ABSPIELEN IM HINTERGRUND Whrend der Musikwiedergabe (sowohl im Vorder- als auch im Hintergrund) wird der aktuell gespielte Song in der Statusleiste angezeigt. Durch Antippen dieser Anzeige knnen Sie die Wiedergabe anhalten bzw. wieder starten.

PUMA Phone 49

RADIO Das PUMA Phone hat auch ein Radio, mit dem Sie FM (UKW) Sender empfangen knnen.

FM-Frequenz zwischen 87,5 und 108 MHz Auto-Tune (links) Ein-/Ausschalten Lautstrke Sendername oder Frequenz Laufschrift des Titelnamens Auto-Tune (rechts) Lieblingssender

WHLEN DER FREQUENZ Die Radio empfngt Frequenzen im Bereich zwischen 87,5 und 108 MHz. Ziehen Sie die manuelle Tuneranzeige nach links oder rechts, um die Frequenz manuell einzustellen. Sie knnen auch die Auto-Tuning-Tasten (links / rechts) drcken, um automatisch die Frequenz einzustellen. Die automatische Suche wird eingestellt, sobald ein klarer verfgbarer Sender gefunden wurde.

HINWEIS Die Kopfhrer mssen angeschlossen sein, bevor Sie das Radio starten. Wenn diese nicht angeschlossen sind, bleibt das Radio stumm und schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus. Das Radio startet im zuletzt verwendeten Modus, d.h. im voreingestellten bzw. im Tuner-Modus und mit dem zuletzt verwendeten Sender. Das Radio kann nicht gleichzeitig mit dem Music Player verwendet werden.

PUMA Phone 50

LAUTSTRKE EINSTELLEN Der Lautstrkeregler bendet sich in der Mitte des Radios und ist durch MIN und MAX begrenzt. Er ist aktiver Bestandteil des Touchscreens, d.h. Sie knnen mit dem Finger den Regler in oder gegen den Uhrzeigersinn drehen und so die Lautstrke einstellen. LIEBLINGSSENDER Hier knnen Sie bis zu sechs Sender speichern. Wenn der Sendername nicht ber RDS verfgbar sein sollte, wird die Frequenz als Name angezeigt. Drcken Sie kurz eine der Nummerntasten, um den darunter gespeicherten Sender wiederzugeben. Um einen gerade eingestellten Sender zu speichern, drcken Sie die Nummer, unter der Sie den Sender speichern wollen, lnger, bis die Informationen gespeichert sind. LAUTSPRECHER Diese Einstellung nden Sie unter dem roten Teppich. Hier knnen Sie die Lautsprecher ein- und ausschalten. ALS WECKER VERWENDEN Das Radio des PUMA Phones knnen Sie als Wecker verwenden. Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, achten Sie darauf, dass die Kopfhrer angeschlossen sind. Zu der von Ihnen festgelegten Zeit wird der fr den Alarm gespeicherte Sender abgespielt. Wenn kein Sender eingestellt ist, wird der erste der Lieblingssender oder die Frequenz des ersten verfgbaren Senders fr diese Funktion verwendet.

PUMA Phone 51

TELEFONEINSTELLUNGEN
Sie nden die grundlegenden Einstellungen Ihres PUMA Phones unter dem roten Teppich, den Sie in allen drei Hauptmens hochrollen knnen.

ANRUFE Siehe ANRUFEINSTELLUNGEN (Seite 21) DISPLAY In diesem Men knnen Sie die Anzeige des PUMA Phones anpassen: SKINS Whlen Sie die Hintergrundfarbe fr Ihr PUMA Phone aus (rot oder schwarz) DYLAN / *TOP 5* Aktivieren oder Deaktivieren Sie diese Funktionen. HELLIGKEIT Whlen Sie AUTOMATISCH oder MANUELL, um die Helligkeit des Displays zu regulieren.

PUMA Phone 52

TIPP DES TAGES In diesem Men knnen Sie die Funktion TIPP DES TAGES aktivieren und deaktivieren, und somit bestimmen, ob Nachrichten gespeichert werden sollen, die zu einem vorher festgelegten Zeitpunkt als Kalendererinnerung angezeigt werden. Sie knnen auerdem, ob der Tipp des Tages MORGENS, MITTAGS, NACHMITTAGS oder ABENDS empfangen werden soll. Voreingestellt ist MITTAGS. Diese Mitteilungen werden im Vollbildmodus empfangen, auerdem wird ein Hinweiston abgespielt. AUTOMATISCHE SPERRE Stellen Sie hier ein, nach welcher Zeit der Touchscreen Ihres PUMA Phones gesperrt werden soll.

TNE RUFTON Stellen Sie hier die Klingeltne fr eingehende Anrufe und Nachrichten ein. Whlen Sie LAUTSTRKE, um die Lautstrke fr die Ruftne einzustellen. STUMM Rechts im Men sehen Sie einen Punkt. Drcken Sie diesen, um das PUMA Phone stumm zu schalten oder diese Funktion zu deaktivieren. ALARM Mit dieser Funktion aktivieren und deaktivieren Sie gleichzeitig alle Klingeltne fr eingehende Anrufe, Nachrichten und Netzhinweise. VIBRATION Aktivieren / Deaktivieren Sie hier den Vibrationsalarm.

PUMA Phone 53

TASTATURTON Aktivieren / Deaktivieren Sie hier die Tastentne.


HINWEIS Die Optionen ALARM, VIBRATION und TASTATURTON sind in den Prolen STUMM und FLUGZEUGMODUS nicht verfgbar.

DATUM & ZEIT Stellen Sie in diesem Men das Datum und die Uhrzeit ein. Sie knnen auch die automatische Uhrzeitsynchronisation nutzen. UHRZEIT FESTLEGEN Durchblttern Sie die Ziffern der Uhr bis die gewnschte Uhrzeit dargestellt wird. Drcken Sie zum speichern ENDE.

DRCKEN SIE AUF DIE ZEITANZEIGE, UM ZUR ZEITEINSTELLUNG ZU GELANGEN.

BLTTERN SIE DURCH DIE ZAHLEN UND SPEICHERN SIE DIE UHRZEIT MIT ENDE .

PUMA Phone 54

AUTOMATISCH Wenn Sie hier die automatische Synchronisation aktiviert haben, aktualisiert das PUMA Phone Datum und Uhrzeit automatisch, indem es Netzdaten verwendet. 24 STUNDEN Hier knnen Sie das 24-Stunden-Format fr die Uhrzeit aktivieren. ZEITZONEN Ziehen Sie die Weltkarte von links nach rechts, um eine andere Zeitzone zu whlen.Die Ortsliste ndert sich dementsprechend und die relevanten Informationen werden angezeigt. DATUM Legen Sie das Datumsformat fr die Displaydarstellung fest.

SPRACHE In diesem Men knnen Sie die Anzeigesprache und das Tastaturlayout fr Ihr PUMA Phone whlen.

VERBINDUNGEN Sie knnen verschiedene Daten mit anderen Gerten (PCs, Mobiltelefone, PDAs, Drucker usw.) austauschen. Der Datenaustausch kann ber ein USBKabel oder eine Bluetooth-Verbindung erfolgen. BLUETOOTH Bluetooth ist eine komfortable Mglichkeit, mit der Daten einfach und schnell bertragen werden knnen. Diese Funktion untersttzt ein Sicherheitsprotokoll, Sie mssen also ein Kennwort eingeben, wenn Sie Ihre Kommunikation und Ihr PUMA Phone besser schtzen mchten.

PUMA Phone 55

Fr Bluetooth knnen Sie die folgenden Einstellungen festlegen: STATUS Hier knnen Sie Bluetooth aktivieren bzw. deaktivieren. Dazu gibt es zwei Mglichkeiten: - Ziehen Sie die Statusleiste herunter und drcken Sie auf den AN/AUSSchalter der BLUETOOTH-Funktion. - Aktivieren Sie Bluetooth unter den Telefoneinstellungen VERBINDUNGEN BLUETOOTH AKTIVIEREN SICHTBAR Whlen Sie hier aus, ob Ihr PUMA Phone fr andere Gerte mit BluetoothFunktion sichtbar sein soll oder nicht.
WICHTIG Die Akkulaufzeit wird verlngert, wenn Bluetooth deaktiviert ist. Die Bluetooth-Sicherheit wird besser gewahrt, wenn Ihr PUMA Phone fr andere Gerte unsichtbar bleibt.

MEIN NAME Dieser Name wird zur Identizierung Ihres PUMA Phones verwendet, wenn es von einem anderen Bluetooth-Gert erkannt wird. Drcken Sie MEIN BENUTZERNAME und es erscheint eine Tastatur, mit der Sie einen Namen eingeben knnen. Drcken Sie dann ENDE, um diesen zu speichern. MEINE GERTE In diesem Men wird die Liste der Gerte angezeigt, mit denen die BluetoothVerbindung (durch Authentizierung und Verschlsselung) sicher ist. Diese Liste ist nach Typen sortiert. Sind zu viele Gerte vorhanden, wird rechts ein Scrollbalken angezeigt, mit dem Sie durch die Liste scrollen knnen. Die einzelnen Typen werden in dieser Reihenfolge angezeigt: - Headset / Fahrzeug-Kit - Telefon - Computer - Sonstige

PUMA Phone 56

KOPPLUNGSVERFAHREN Durch die Auswahl von GERT HINZUFGEN knnen dieser Liste weitere Gerte hinzugefgt werden. Whrend der Kopplung wird KOPPLUNG... an Stelle des Gertenamens angezeigt, danach der Name des Gerts. Whrend der Suche wird eine Animation in Form einer Welle dargestellt, gefundene Gerte dann nacheinander angezeigt. Die Suche kann mit der rechten Taste beendet werden. Durch erneutes Drcken dieser Taste kehren Sie zur Liste der Gerte zurck. Nach Abschluss der Suche werden die Gerte auf dem Display angezeigt. Sollten mehrere Gerte unter einer Rubrik zu nden sein, wird dies durch dreieckige Symbole dargestellt, zu denen Sie durch Verschieben des Bildschirms gelangen knnen. Drcken Sie auf einen Gertenamen, werden weitere Einstellungsoptionen sichtbar: - VERTRAUEN: Verbinden mit diesem Gert. Nochmaliges Drcken trennt die Verbindung wieder. Gleiches gilt fr Vertrauen / Nicht vertrauen.
HINWEIS Diese Option ist nur fr Audiogerte (Headsets, usw.) verfgbar.

- BEARBEITEN: zur Auswahl einiger Gerte - LSCHEN: Lschen des ausgewhlten Gerts. Die Gertetypbezeichnung wird ebenfalls gelscht, wenn alle Gerte dieses Typs entfernt wurden. - UMBENENNEN: Umbennen des Gertenamens. Auch hier erscheint eine Tastatur, mir der Sie den Namen ndern knnen. Drcken Sie ENDE, um zu speichern.

HINWEIS Schauen Sie in der Bedienungsanleitung des Gertes, mit dem Sie verbunden werden wollen, nach, um herauszunden, wie dieses Gert auf den Modus eingestellt wird, der diesen Kopplungsvorgang ermglicht. Der Code des Gerts wurde mglicherweise vom Gertehersteller voreingestellt schauen Sie in der Bedienungsanleitung des Gerts nach, um diesen Code herauszunden.

PUMA Phone 57

USB ber die USB-Verbindung knnen Sie von einem Computer aus auf die Daten zugreifen, die im Speicher des PUMA Phones oder auf der eingelegten Speicherkarte gespeichert sind. - Wenn Sie Ihr PUMA Phone zum ersten Mal mit einem Computer verbinden, werden automatisch Treiber installiert, so dass Sie auf die Speicherkarte zugreifen knnen, wie z.B. auf einen USB-Stick. - Das Benutzerhandbuch und die Software zur Synchronisierung mit dem Computer benden sich bereits im Speicher des PUMA Phones, knnen aber auch auf pumaphone.com heruntergeladen werden.
WICHTIGE HINWEISE WENN DAS PUMA PHONE BER USB MIT EINEM COMPUTER VERBUNDEN IST: Wenn Sie Ihr PUMA Phone mit einem auf der Speicherkarte gespeicherten Klingelton konguriert haben, ist dieser whrend der Verbindung nicht verfgbar, wird also nicht verwendet. Die Kamera, sowohl fr Foto- als auch fr Videoaufnahmen, ist whrend der Verbindung nicht verfgbar. Whrend der USB-Verbindung knnen Sie nicht auf die Daten Ihres PUMA Phones zugreifen. Bei Bedarf knnen Sie die Massenspeicherfunktion deaktivieren, um auf diese Daten zugreifen zu knnen, jedoch nicht vom Computer aus.

NETZ In diesem Men knnen Sie die Netzeinstellungen vornehmen. - NETZTYP: Stellen Sie den Netztyp ein AUTOMATISCH, GSM oder 3G - AUSWAHL: aktiviert automatisch oder manuell eines der an Ihrem Aufenthaltsort verfgbaren Netze

PUMA Phone 58

PROFILE Hier werden alle vorregistrierten Netze angezeigt. Sie knnen Informationen ber die gespeicherten Netze hinzufgen, lschen oder ndern. GPS - A-GPS MODUS: fhrt zu schnellerer Suche nach Ihrem Standort und hherer Genauigkeit - PROFILE: Parameter der Netzverbindung
HINWEIS Diese Option ist abhngig von den angebotenen Diensten Ihres Netzbetreibers und ist mglicherweise nicht verfgbar bzw. kann zu hheren Gebhren fhren.

- GEOTAGGING: Bei der Aufnahme von Fotos mit der Kamera werden Standortdaten gespeichert, so dass Sie spter den Standort, an dem das Bild gemacht wurde, auf einer Karte anzeigen knnen. PUMA PHONE Mit dieser Funktion kann durch einmaliges Drcken ein Bild, dass von einem anderen PUMA Phone gesendet wird, empfangen werden ( siehe S.41)

SICHERHEIT Dieses Men bietet die Mglichkeit, die Sicherheitseinstellungen Ihres PUMA Phones zu kongurieren. PIN-SPERRE Hier knnen Sie die PIN-Sperre aktivieren bzw. deaktivieren. Drcken Sie EIN / AUS, geben Sie den PIN-Code ein und besttigen Sie. PIN NDERN Hier knnen Sie die PIN Ihres PUMA Phones ndern, vorausgesetzt, die PIN-Sperre ist aktiviert. Geben Sie die alte PIN ein, besttigen Sie diese, geben Sie die neue PIN zweimal ein und besttigen Sie erneut.

PUMA Phone 59

PIN2 NDERN Sie verfgen auerdem ber eine zweite PIN, um auf spezielle Funktionen zugreifen zu knnen*. Wollen Sie diese ndern, verfahren Sie wie unter PIN NDERN beschrieben. MUSTERSPERRE Wie mit der PIN knnen Sie Ihr PUMA Phone auch durch ein grasches Muster sperren und entsperren. Drcken Sie EIN / AUS, um die Mustersperre zu aktivieren/deaktivieren.
HINWEIS Wenn das Muster gesperrt ist, knnen Sie nur die Statusleiste anzeigen und Notrufe ttigen.

MUSTER NDERN Hier knnen Sie das Muster der Mustersperre ndern diese Men ist nur verfgbar, wenn die Mustersperre aktiviert ist. Geben Sie das alte Muster ein, dann geben Sie das neue Muster zweimal ein und besttigen Sie dieses.

* DIE VERFGBARKEIT DER PIN2 VARIIERT JE NACH SIM-KARTE.

PUMA Phone 60

TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Abmessungen: Originalakku: Akkulaufzeit*: 119g 102 x 56 x13mm Lithium-Ionen mit 880mAh Standby: bis zu 400 Stunden Anrufe: GSM bis zu 5h, WCDMA bis zu 3,5h Musikmodus mit Kopfhrer: bis zu 25h 3,2 Megapixel + Blitz

Kamera:

Untersttzte Multimediaobjekte Audioformate: Midi, Sp-Midi, WAV, AMR NB, MP3, AAC, AAC+, eAAC+ Grakformate: bmp, jpeg, png, gif, svg Tiny Videoformate: H.263, H.264, 3GP, MPEG4 Verfgbarer Speicher fr Nachrichten, Telefonbuch und Multimediaobjekte: 64MB Maximale Gren von Nachrichten SMS: < 200 Zeichen MMS: 300KB fr eingehende/ausgehende MMS, (abhngig von der Telefonkonguration und Einschrnkungen des Netzbetreibers) Speicherkartentyp: microSHDC Betriebstemperatur: 0C bis +35C

* DIESE WERTE SIND THEORETISCH UND DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN.

PUMA Phone 61

DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITTSERKLRUNG

PUMA Phone 62

PFLEGE- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN


SAR
DIESES MODELL ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FR DEN KONTAKT MIT FUNKWELLEN Ihr mobiles Gert umfasst einen Funksender und -empfnger. Es bercksichtigt die Grenzwerte, die in internationalen Richtlinien fr den Kontakt mit Funkwellen definiert werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhngigen Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten Sicherheitsgrenzwerte zum Schutze von Personen, unabhngig von Alter und Gesundheitszustand. Diese Richtlinien basieren auf einer Maeinheit namens Specific Absorption Rate (SAR). Der SAR-Grenzwert fr mobile Gerte betrgt 2 W/kg, und der hchste SAR-Wert fr dieses Gert bei Tests am Ohr betrug 1,09 W/kg (*). Da mobile Gerte verschiedene Funktionen bieten, knnen Sie auch in anderen Positionen, beispielsweise am Krper verwendet werden. Nhere Informationen hierzu finden Sie in diesem Anwenderhandbuch (**). Da der SAR-Wert mit der jeweils hchsten Sendeleistung des Gerts ermittelt wird, liegt der typische SAR-Wert dieses Gerts in der Regel unter dem oben angegebenen Wert. Der Grund hierfr ist der automatische Wechsel zum Energiesparmodus, um sicherzustellen, dass das Gert zum Erreichen des Netzes jeweils nur die minimal erforderliche Energie verwendet.

(*) Die Tests werden gem den internationalen Richtlinien durchgefhrt. (**) Beachten Sie die Hinweise zum Betrieb am Krper im Abschnitt Richtlinie zur Sicherheit unter Benutzungsabstand Dieses Telefonmodell wurde getestet.

User Manual PUMA

63

Die Weltgesundheitsorganisation hat angegeben, dass die aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnisse keinen Anlass zu Sicherheitsvorkehrungen im Zusammenhang mit der Nutzung mobiler Gerte geben. Es wurde darauf hingewiesen, dass der Kontakt des Krpers mit Funkwellen durch Beschrnkung der Anrufdauer bzw. durch Verwendung einer Freisprechanlage verringert werden kann, so dass sich das Mobiltelefon nicht direkt am Krper befindet. Weitere Informationen finden Sie auf den Websites der Weltgesundheitsorganisation (http://www.who.int/emf).

Hinweise zur Begrenzung des Kontakts mit Funkwellen


Fr Personen, die den Kontakt mit Funkwellen begrenzen mchten, gibt die Weltgesundheitsorganisation folgende Ratschlge: Vorsichtsmanahmen: Die aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnisse geben keinen Anlass zu besonderen Sicherheitsmanahmen fr die Verwendung von Mobiltelefonen. Besorgte Personen knnen fr sich und ihre Kinder den Kontakt mit Funkwellen verringern, indem Sie die Anrufdauer begrenzen oder eine Freisprechanlage verwenden, so dass sich das Gert nicht direkt am Krper befindet. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Homepage der Weltgesundheitsorganisation unter http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Juni 2000.

Richtlinie zur Sicherheit


Versuchen Sie niemals, Ihr Telefon auseinander zu nehmen. Sie allein sind fr die Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich. Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist. Bei der Nutzung Ihres Mobiltelefons sollten Sie bestimmte Sicherheitsbestimmungen beachten, um sich und Ihre Umgebung zu schtzen.

64

PUMA User Manual

Benutzen Sie das Telefon nicht in feuchten Umgebungen (Bad, Schwimmbad). Schtzen Sie es vor Flssigkeiten und Feuchtigkeit. Setzen Sie das Telefon keinen extremen Temperaturen aus (unter - 10C und ber + 55C). Die von Ladegerten ausgelsten physikochemischen Prozesse erzwingen Temperaturlimits beim Aufladen des Akkus. Bei extremen Temperaturen wird der Akku vom Telefon automatisch geschtzt. Lassen Sie das Telefon nicht in Reichweite von Kleinkindern liegen (entfernbare Teile knnten versehentlich verschluckt werden). Elektrische Sicherheit Verwenden Sie nur die im Herstellerkatalog aufgefhrten Ladegerte. Die Verwendung anderer Ladegerte kann gefhrlich sein. Sie verlieren in diesem Fall Ihre Garantierechte. Die Netzspannung muss der Angabe auf dem Typenschild des Ladegerts genau entsprechen. Sicherheit im Flugzeug Sie mssen Ihr Telefon in Flugzeugen ausschalten, wenn Sie von den Flugbegleitern oder durch entsprechende Schilder dazu aufgefordert werden. Hinweis: Wenn Sie den Flugmodus aktivieren, gilt dieses Mobiltelefon als elektronisches Gert ohne Radiofunktionen. Mobiltelefone knnen den Betrieb von Flugzeugen gefhrden und Probleme im Mobilfunknetz verursachen. Ihr Einsatz ist gesetzlich untersagt. Zuwiderhandlungen knnen strafrechtliche Konsequenzen oder ein Verbot der Nutzung von Mobilfunknetzen nach sich ziehen. Explosive Stoffe Bitte beachten Sie die Schilder an Tankstellen, die Sie zum Ausschalten Ihres Mobiltelefons auffordern. Auch in Chemieanlagen, Kraftstofflagern und Bereichen in denen Sprengarbeiten durchgefhrt werden und Explosionsgefahr besteht, sind die geltenden Einschrnkungen fr die Nutzung von Funkgerten zu beachten. Elektronische Gerte Um das Risiko einer Entmagnetisierung zu vermeiden, sollten Sie Ihre Telefon nicht lngere Zeit in der Nhe von elektronischen Gerte lagern.

User Manual PUMA

65

Elektronische Gerte im medizinischen Bereich Ihr Telefon sendet Funkwellen aus, die elektronische medizinische Gerte oder Implantate wie Hrgerte, Herzschrittmacher, Insulinpumpen usw. stren knnen. Sie sollten zwischen Mobiltelefon und Implantat daher einen Mindestabstand von 15 cm einhalten. Wenn Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder an den Hersteller des Gerts. Krankenhuser Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhusern stets aus, wenn Sie durch entsprechende Schilder oder das medizinische Personal dazu aufgefordert werden. Sicherheit beim Autofahren Verwenden Sie Ihr Telefon nicht beim Fhren eines Fahrzeugs. Sollten Sie dennoch telefonieren mchten, halten Sie an und parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie das Gesprch beginnen. Denken Sie daran, dass das Telefonieren ohne Freisprecheinrichtung in vielen Lndern verboten ist. Beachten Sie die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Benutzungsabstand Dieses Telefonmodell wurde getestet und entspricht den Richtlinien zur Exposition gegenber Funkstrahlung und elektromagnetischen Feldern unter Beachtung folgender Verwendungshinweise: - Am Ohr: Halten Sie das Telefon beim Anrufen oder der Entgegennahme eines Anrufs genau so gegen das Ohr wie ein Festnetztelefon, - Betrieb am Krper: Platzieren Sie das Telefon zum Betrieb im Tragezubehr, das kein Metall enthlt und eine Positionierung des Handsets mindestens 1,5 cm vom Krper entfernt garantiert. Bei Verwendung von anderem Zubehr kann es vorkommen, dass die Richtlinien zur Exposition gegenber Funkstrahlung und elektromagnetischen Feldern nicht eingehalten werden. Wenn Sie kein Tragezubehr fr den Betrieb am Krper verwenden und das Telefon nicht ans Ohr halten, muss es in einem Mindestabstand von 1,5 cm von Ihrem Krper positioniert werden, - Datenbetrieb: Positionieren Sie das Telefon beim Einsatz einer Datenfunktion whrend der gesamten Dauer der Datenbertragung in einem Mindestabstand von 1,5 cm.

66

PUMA User Manual

Zubehr Sie sollten Zubehr der Marke PUMA verwenden, um einen optimalen Betrieb von Telefon und Zubehr zu gewhrleisten. Verwenden des Music Players Dieses Produkt entspricht den geltenden Richtlinien zur Begrenzung der maximalen Lautstrke. - Zu langes Hren mit Headset oder Ohrhrer bei hoher Lautstrke kann zu Gehrschden fhren. - Falls Sie in Ihrem Ohr ein Klingeln wahrnehmen, verringern Sie die Lautstrke oder stellen Sie die Benutzung des Produkts ein. - Verwenden Sie nur die mit den Produkt gelieferten Headsets oder Ohrhrer oder kompatibles Zubehr. Die Liste kompatibler Zubehrprodukte finden Sie auf unserer Web-Site: pumaphone.com

User Manual PUMA

67

UMWELT
Verpackung Untersttzen Sie das Recycling von Verpackungsmaterial durch Einhaltung der lokalen Trennrichtlinien fr diese Art von Abfall. Akkus Gebrauchte Akkus mssen an den bezeichneten Sammelstellen abgegeben werden. Das Produkt Das am Produkt (einschlielich Zubehr) angebrachte Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers weist darauf hin, dass dieses Produkt zur Familie der elektrischen und elektronischen Systeme zhlt. Zur Frderung dieser Art von Abfall (Waste Electrical und Electronic Equipment, WEEE) und zum Schutz der Umwelt sehen die europischen Richtlinien vor, dass Sie die lokalen Abfalltrennungsvorschriften einhalten.

68

PUMA User Manual

GARANTIE
Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und fr den vorgesehen Zweck. PUMA bernimmt keinerlei Verantwortung fr eine Verwendung ber den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie fr eventuell daraus entstehende Folgen. Die von PUMA entwickelte Software ist exklusives Eigentum der PUMA. In dieser Hinsicht ist es verboten Teile der Software oder die Software als solche zu verndern, zu bersetzen, aufzulsen oder zu zerlegen. Benutzungshinweise Sie knnen mit Ihrem Mobiltelefon Melodien, Symbole und animierte Displayschoner herunterladen. Einige dieser Elemente knnen Daten enthalten, die zu Funktionsstrungen bei Ihrem Mobiltelefon oder zu Datenverlusten fhren knnen (z. B. durch Viren). Aus diesem Grund bernimmt PUMA keinerlei Verantwortung fr (1) den Erhalt heruntergeladener Daten bzw. den Verlust dieser Daten, (2) die Auswirkungen auf die Funktionsfhigkeit des Mobiltelefons, sowie (3) Schden, die durch den Erhalt der heruntergeladenen Daten bzw. durch den Verlust der genannten Daten entstehen. Auerdem schliet PUMA jegliche Gewhrleistung fr Fehler aus, die durch den Erhalt von heruntergeladenen Daten entstehen, die nicht mit den von PUMA festgelegten Spezifikationen bereinstimmen. Die Fehlerdiagnose und Reparatur eines Mobiltelefons, das aufgrund solcher heruntergeladener Daten nicht mehr funktionsfhig ist, erfolgt deshalb auf Kosten des Kunden. Alle Inhalte, die Sie auf Ihr Telefon herunterladen, sind mglicherweise von Drittanbietern urheberrechtlich geschtzt, sodass Sie eventuell nicht oder nur beschrnkt berechtigt sind, diese Inhalte zu verwenden. Folglich obliegt es Ihnen, die entsprechenden Rechte, z. B. gem den Bestimmungen einer Lizenzvereinbarung, fr die Verwendung der heruntergeladenen Inhalte zu erwerben. Des Weiteren bernimmt PUMA keine Garantie fr die Genauigkeit oder die Qualitt von heruntergeladenen Inhalten. Sie allein sind fr die auf das Mobiltelefon heruntergeladenen Inhalte und deren Verwendung verantwortlich.

User Manual PUMA

69

PUMA kann weder fr die Inhalte noch fr deren Verwendung verantwortlich gemacht werden. Die Verantwortung fr die Einhaltung der Gesetze und Bestimmungen des jeweiligen Landes, in dem das Telefon verwendet wird, obliegt Ihnen. Garantiebestimmungen Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen mchten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Vertrags und der entsprechenden Verkaufsdokumente an Ihren Hndler. Sollte das Mobiltelefon Funktionsstrungen aufweisen, wird er Sie bei der weiteren Vorgehensweise beraten. 1. Die Garantiefrist fr das neue Gert (ausgenommen Verbrauchsteile) sowie fr mit dem Mobiltelefon geliefertes neues Zubehr betrgt fr Ersatzteile und Reparatur (ausgenommen Versand) vierundzwanzig (24) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs des Gerts durch den Kunden bei Vorlage des Kaufvertrags, auf dem das Kaufdatum des Gerts ausgewiesen ist. Hinweis: Mobiltelefone, die whrend der Garantiefrist repariert oder standardmig ersetzt wurden, sind nach Ablauf der folgenden beiden Daten mit einer Garantie auf Ersatzteile und Reparatur ausgestattet: Ablauf der oben genannten Garantiefrist von vierundzwanzig (24) Monaten oder drei (3) Monaten nach Beginn des von PUMA geleisteten Supports. Diese Gewhrleistungserklrung hat keinerlei Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte entsprechend den Bestimmungen der nationalen Gesetzgebung oder auf Ihre aus dem Kaufvertrag hervorgehenden Ansprche gegenber dem Hndler. Bei rechtlichen Streitigkeiten gilt fr dieses Mobiltelefon die rechtliche Gewhrleistung hinsichtlich der Folgen von Fehlern oder verborgenen Defekten. 2. Whrend der Garantiezeit werden mangelhafte Telefone nach alleiniger Wahl von PUMA ersetzt oder kostenlos repariert. Hierbei muss bestimmt worden sein, dass die Arbeit, die fr die Inanspruchnahme der Garantieleistung erforderlich ist, bei einem autorisierten Kundendienst vorgenommen wird und dass die Versandkosten (Transport und Versicherung) zur Rcksendung des Telefons an die vom PUMA-Kundendienst angegebene Adresse (Telefonnummer ist auf dem Lieferschein angegeben) vom Kunden getragen werden.

70

PUMA User Manual

Gem den grundlegenden rechtlichen Bestimmungen bernimmt PUMA keine Haftung, weder ausdrcklich noch konkludent, fr Garantieleistungsansprche, die in diesem Abschnitt nicht ausdrcklich aufgefhrt sind. Auerdem bernimmt PUMA keine Verantwortung fr immaterielle und/oder direkte Schden (z. B. Schden durch Auftrags- bzw. Ertragseinbuen oder andere finanzielle oder kommerzielle Verluste), ganz gleich, ob solche Schden im Garantiefall auftreten oder nicht. 3. Zur Geltendmachung dieser Garantie fr ein Mobiltelefon muss der Kunde einen leserlichen und unabgenderten Kaufvertrag vorlegen, aus dem der Name und die Adresse des Hndlers, Datum und Ort des Kaufs, Telefontyp und IMEI hervorgehen. Auerdem mssen die Informationen auf dem Telefon-Identifikationsetikett leserlich sein, und das Etikett bzw, andere Gertesiegel mssen unangetastet sein. Die Gewhrleistung gilt nur fr die normale Benutzung des Mobiltelefons. Schickt der Kunde ein Mobiltelefon zur Reparatur ein, ist er dafr verantwortlich, benutzerdefinierte Daten, die er in seinem Gert gespeichert hat (Telefonbuch, Einstellungen, Hintergrnde), auf eigene Kosten zu sichern. Auf Anfrage stellt PUMA eine Liste mit Sicherungsfunktionen zur Verfgung. PUMA bernimmt keine Haftung fr die Beschdigung von Daten, Programmen oder Dateien des Kunden. Im Verlustfall werden Informationen, Betriebselemente und Dateiinhalte in keinem Fall neu installiert. PUMA behlt sich die alleinige Entscheidungsfreiheit vor, das Telefon mit Hilfe neuer oder erneuerter Teile zu reparieren oder das Telefon durch ein neues bzw. durch ein vergleichbares funktionsfhiges Telefon zu ersetzen. Whrend der Reparaturarbeiten behlt sich PUMA das Recht vor, erforderlichenfalls technische nderungen am Telefon vorzunehmen, sofern diese nderungen die ursprngliche Funktionsfhigkeit des Telefons nicht beeintrchtigen. Fehlerhafte Teile, die whrend einer Reparatur innerhalb der Garantiefrist ausgetauscht werden, gehen in das Eigentum von PUMA ber. Die Reparaturdauer und gleichzeitig die Zeit, in der das Telefon aus Reparaturgrnden nicht genutzt werden kann, darf die Garantiezeit, wie in Artikel 1 beschrieben, nicht berschreiten, sofern keine anderen Absprachen getroffen wurden.

User Manual PUMA

71

Die Gewhrleistungsbestimmungen sind nur anwendbar, wenn das Telefon zum Zeitpunkt der Supportanfrage vollstndig bezahlt wurde. 4. Von der Gewhrleistung ausgeschlossen sind: Defekte oder Funktionsstrungen, die auf eine Nichteinhaltung der Installations-und Gebrauchsanweisungen, auf uere Einwirkungen (Schock, Blitzschlag, Brand, Vandalismus, mutwillige Zerstrung, Erschtterung, Wasserschden jeglicher Art, chemische Einwirkungen, falsche Stromversorgung usw.), auf einen von der PUMA nicht schriftlich genehmigten Umbau des Telefons, auf eine unterlassene Wartung (gem Bedienungsanleitung), berprfung oder Pflege des Telefons, auf ungeeignete Umweltbedingungen fr das Telefon (insbesondere im Zusammenhang mit ungeeigneten Temperatur-oder Luftfeuchtigkeitsbedingungen fr das Telefon und die Verbrauchsmaterialien, Stromversorgungsschwankungen,) oder auf eine Reparatur oder eine Instandhaltung zurckzufhren sind, die von einer von der PUMA nicht ermchtigten Person vorgenommen wurde (unsachgemes ffnen des Telefons). Beschdigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung des an PUMA zurckgesendeten Telefons zurckzufhren sind. Die normale Abnutzung von Telefon und Zuberhrteilen. Verbindungsprobleme, die auf ein ungnstiges Umfeld zurckzufhren sind, insbesondere: Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang oder der Verbindung zum Internet, z. B. Unterbrechungen der Zugangsnetze, der Zusammenbruch der Leitung des Abonnenten oder seines Gesprchspartners. bertragungsprobleme (unzureichende geografische Abdeckung des Gebiets durch die radio-elektrischen Sender, Interferenzen, Strgerusche, Zusammenbruch oder schlechte Qualitt der Telefonleitungen ), Fehler der rtlichen Leitungen (Verkabelung, Server, Benutzergerte) bzw. Fehler des bertragungsnetzes (Interferenzen, Strgerusche, Zusammenbruch oder schlechte Qualitt des Netzwerks ). Frequenznderungen des Mobilfunknetzes, die nach dem Verkauf des Telefons vorgenommen wurden.

72

PUMA User Manual

Lieferung neuer Softwareversionen. Aktuelle Wartungsarbeiten: Lieferung von Verbrauchsmaterialien, Installation oder Austausch dieser Verbrauchsmaterialien Reparatur eines ohne die schriftliche Zustimmung von PUMA genderten oder hinzugefgten Telefons bzw. Nachbesserung einer ohne die schriftliche Zustimmung von PUMA genderten oder hinzugefgten Software. Funktionsstrungen, die Folge der Verwendung von Produkten oder Zubehr sind, die nicht mit dem Telefon kompatibel sind. Mobiltelefone, die an PUMA zurckgesendet wurden und nicht die Rckgabebestimmungen fr das spezifische Telfon erfllen, fr das die Gewhrleistung gilt. Das Abndern eines SIM-Benutzerschlssels sowie Reparaturen, die aufgrund des Abndern eines SIM-Benutzerschlssels in einer Funktionsstrung des Telefons resultieren, sofern dies ohne Zustimmung des Netzbetreibers durchgefhrt wurde. 5. In den Fllen des Gewhrleistungsausschlusses und nach Ablauf der Garantiefrist hat der Kunde von PUMA einen Kostenvoranschlag einzuholen, den er vor der Rcksendung an den Kundendienst akzeptieren muss. Die Reparaturund Versandkosten (hin und zurck), die in dem vom Kunden anerkannten Kostenvoranschlag aufgefhrt sind, werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Diese Bestimmungen gelten, sofern mit dem Kunden keine anderen schriftlichen Vereinbarungen getroffen wurden. Sollte eine dieser Bestimmungen gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts verstoen, wird diese Bestimmung ungltig. Die Wirksamkeit der brigen Bestimmungen bleibt hiervon unberhrt.

User Manual PUMA

73

ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG (EULA) FR DIE SOFTWARE


KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein Mobiltelefon ("GERT") von PUMA erworben. Die in ihm enthaltene Software wurde entweder von PUMA selbst oder in Lizenz von anderen Software-Anbietern ("SOFTWAREUNTERNEHMEN") fr PUMA entwickelt und beinhaltet das Recht, diese Software dem Kufer des Gerts in Sublizenz zu berlassen. Die so installierten Softwareprodukte sind - ungeachtet des Ursprungsunternehmens und ungeachtet der Tatsache, ob der Name des Ursprungsunternehmens in der Dokumentation des GERTS, in den Begleitmedien, gedruckten Materialien sowie in der elektronischen oder Online-Dokumentation ("SOFTWARE") angegeben ist oder nicht durch internationale Bestimmungen und Vertrge urheberrechtlich geschtzt. Die SOFTWARE wird nicht durch einen Kaufvertrag, sondern durch einen Lizenzvertrag berlassen. Alle Rechte bleiben vorbehalten. WENN SIE DIESEM ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG ("EULA") NICHT ZUSTIMMEN, SIND SIE NICHT BERECHTIGT, DAS GERT ZU BENUTZEN ODER DIE SOFTWARE ZU KOPIEREN. BITTE SETZEN SIE SICH IN DIESEM FALL UNVERZGLICH MIT PUMA WEGEN DER RCKGABE DES (DER) UNGENUTZTEN GERTS (GERTE) UND DER ENTSPRECHENDEN RCKERSTATTUNG IN VERBINDUNG. MIT DER BENUTZUNG DER SOFTWARE, EINSCHLIESSLICH (ABER NICHT BEGRENZT AUF) GEBRAUCH DES GERTS, STIMMEN SIE DIESEM EULA (ODER BEREITS BESTEHENDEN EINVERSTNDNISERKLRUNGEN) ZU. Die SOFTWARE beinhaltet Software, die bereits in dem GERT installiert ist ("GERTE-Software") sowie Software, die auf der CD-ROM gespeichert ist ("Begleit-CD"), falls eine solche CD im Lieferumfang enthalten ist.

74

PUMA User Manual

LIZENZ ZUR BERLASSUNG VON SOFTWARE-RECHTEN Dieser EULA bertrgt Ihnen die folgenden Rechte: GERTE-Software. Sie sind berechtigt, die GERTE-Software in der Form zu benutzen, in der sie in Ihrem GERT installiert ist. Mglicherweise sind alle oder bestimmte Teile der GERTE-Software nicht funktionsfhig, wenn Sie nicht bei einem zugelassenen Mobilfunkbetreiber ein Servicekonto erffnen und weiter betreiben, oder wenn die Netzdienste des Mobilfunkbetreibers mit der GERTE-Software auf Grund ihrer Konfiguration oder aus anderen Grnden nicht funktionieren. BEGLEIT-CD. Wenn eine Begleit-CD geliefert wird, liegt Ihrem GERT zustzliche Software fr Ihren PC bei. Sie drfen die in der Begleit-CD enthaltenen Software-Komponente(n) nur in bereinstimmung mit den Bedingungen der gedruckten oder elektronischen Endbenutzer-Lizenzbestimmung(en) installieren und benutzen, die diesen Komponenten beiliegen. Sollte kein Endbenutzer-Lizenzvertrag fr besondere Komponenten der Begleit-CD vorliegen, drfen Sie nur eine (1) Kopie dieser Komponente(n) in Ihrem GERT bzw. einem einzelnen Computer installieren und benutzen, mit dem das GERT verwendet wird. Sicherheits-Updates. Ihre SOFTWARE kann eine Technologie zur digitalen Rechteverwaltung beinhalten. Wenn die SOFTWARE eine solche Technologie enthlt, benutzen die Anbieter digitaler Inhalte diese in der SOFTWARE enthaltene Technologie (eng. Digital Rights Management bzw. "DRM") zum Schutz der Vollstndigkeit ihrer Inhalte ("Gesicherter INHALT"), sodass ihr geistiges Eigentum, inkl. Copyright, in den genannten Inhalten nicht zu rechtswidrigen Zwecken benutzt werden kann. Die Eigentmer Gesicherter Inhalte ("Secure Content Owners") knnen die Hersteller oder SOFTWARE-ANBIETER in regelmigen Abstnden dazu auffordern, die DRM-Komponenten der SOFTWARE mit Sicherheitsrelevanten Updates aufzursten ("Sicherheits-Updates"). Dies schrnkt u.U. Ihre Mglichkeit ein, Gesicherte Inhalte durch die SOFTWARE oder Anwendungen Dritter, welche DRM verwenden, zu kopieren, anzuzeigen und/oder abzuspielen.

User Manual PUMA

75

Sollten Sie aus dem Internet eine Lizenz herunterladen, die Sie befhigt, Gesicherte Inhalte zu benutzen, erklren Sie sich deshalb damit einverstanden, dass die Anbieter im Zusammenhang mit dieser Lizenz die jeweiligen Sicherheits-Updates auf Ihr GERT herunterladen drfen, die der Eigentmer Gesicherter Inhalte (Secure Content Owner) von den SOFTWARE-ANBIETERN verlangt. PUMA und die SOFTWARE-ANBIETER verpflichten sich ihrerseits, keine persnlich identifizierbaren Informationen oder andere Informationen des GERTS weiterzugeben, welches die genannten Sicherheits-Updates herunterldt. WEITERE RECHTE UND BESCHRNKUNGEN COPYRIGHT. Alle Eigentums- und Urheberrechte an und im Zusammenhang mit der SOFTWARE (einschlielich, nicht aber beschrnkt auf, in der SOFTWARE integrierte Bilder, Fotos, Animationen, Video- und Audiofeatures, Musik, Text und "Applets"), sowie das gedruckte Begleitmaterial und alle Kopien der SOFTWARE , sind PUMA oder den SOFTWARE-ANBIETERN vorbehalten. Sie sind nicht berechtigt, das gedruckte Begleitmaterial der SOFTWARE zu vervielfltigen. Alle Eigentums- und Urheberrechte an und im Zusammenhang mit dem Inhalt, auf welchen durch Benutzung der SOFTWARE zugegriffen werden kann, sind dem jeweiligen Eigentmer des Inhalts (Content Owner) vorbehalten und unterliegen den geltenden Copyright-Bestimmungen bzw. anderen internationalen Bestimmungen und Vertrgen ber den Schutz geistigen Eigentums. Dieser EULA bertrgt Ihnen nicht das Recht zur Nutzung solcher Inhalte. Alle Rechte, die im Rahmen dieses EULA nicht ausdrcklich bertragen werden, bleiben PUMA und den SOFTWARE-ANBIETERN vorbehalten Beschrnkung von Rckbersetzungen, Dekompilieren und Disassemblieren. Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE rckzubersetzen, zu dekompilieren oder in ihre Bestandteile zu zerlegen, ausgenommen und ausschlielich in dem Umfang, in dem dies ausdrcklich durch das geltende Gesetz unbeschadet dieser Bestimmung erlaubt ist. Ein einziges GERT. Die GERTE-Software wird mit dem GERT als ein einziges integriertes Produkt berlassen. Die auf dem Speichermedium des GERTS installierte GERTE-Software darf nur als Teil des GERTS genutzt werden.

76

PUMA User Manual

Ein einziger LIZENZVERTRAG. Die Verpackung des GERTS kann unterschiedliche Versionen dieses EULA enthalten, etwa in Form verschiedener bersetzungen und/oder Fassungen fr verschiedene Medien (z.B. in der Benutzerdokumentation und in der Software). Auch wenn Sie unterschiedliche Versionen dieses EULA erhalten, sind Sie nur berechtigt, eine (1) Kopie der GERTE-Software zu benutzen. Software-bertragung. Sie sind nicht befugt, ein in diesem EULA niedergelegtes Recht bezglich der GERTE-Software oder Begleit-CD dauerhaft zu bertragen, ausgenommen in dem Umfang, in dem dies durch den jeweiligen Mobilfunkbetreiber gestattet ist. Sollte der Mobilfunkbetreiber diese bertragung gestatten, drfen Sie dauerhaft, aber nur im Rahmen eines Verkaufs oder einer berlassung des GERTS, alle Ihre Rechte gem diesem EULA bertragen, vorausgesetzt, dass Sie keine Kopien zurckbehalten und die gesamte SOFTWARE bertragen (einschlielich aller Komponenten, Begeitmaterialien in gedruckter oder sonstiger Form, smtlicher Upgrades, des vorliegenden EULA sowie gegebenenfalls des/der Echtheitszertifikats bzw. zertifikate), und vorausgesetzt, dass der Empfnger diesem EULA zustimmt. Falls es sich bei der SOFTWARE um ein Upgrade handelt, muss die bertragung smtliche vorhandenen frheren Versionen der SOFTWARE beinhalten. Vermietung der Software. Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE zu vermieten oder per Leasingvertrag zu berlassen. Spracherkennung und Handschriftenerkennung. Falls die SOFTWARE eine oder mehrere Komponenten zur Spracherkennung und/oder Handschriftenerkennung enthlt, sollten Sie sich darber im Klaren sein, dass die Erkennung von Sprache und Handschrift ein dem Wesen nach statistischer Prozess ist, dass Erkennungsfehler verfahrensinhrent sind und dass Irrtmer folglich bei der Erkennung Ihrer Handschrift oder Sprache durch die Komponente(n), sowie bei der abschlieenden Konvertierung in Text, auftreten knnen. Weder PUMA noch seine Zulieferer sind fr jedwede Schden haftbar, die auf Irrtmern bei der Sprach- oder Handschriftenerkennung beruhen.

User Manual PUMA

77

HINWEIS ZUM MPEG-4 VISUAL STANDARD. Die SOFTWARE kann mit der Enkodierungstechnologie MPEG-4 Visual ausgestattet sein. MPEG LA, L.L.C. fordert den folgenden Hinweis: DIE VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSPRECHEND DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD IST IM PRINZIP UNTERSAGT. GESTATTET SIND NUR (A) DIE VERWENDUNG IM DIREKTEN ZUSAMMENHANG MIT DATEN ODER INFORMATIONEN, DIE (i) VON EINEM VERBRAUCHER, DER NICHT ZU UNTERNEHMENSZWECKEN HANDELT, ERSTELLT UND VON DIESEM UNENTGELDLICH BEZOGEN WURDEN, UND (ii) NUR FR PRIVATE ZWECKE VERWENDET WERDEN; SOWIE (B) WEITERE VERWENDUNGEN, DIE SPEZIELL UND GESONDERT VON MPEG LA, L.L.C LIZENSIERT WERDEN. Sollten Sie Fragen zu diesem Hinweis haben, wenden Sie sich bitte an MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206; Telefon 303 331.1880; FAX 303 331.1879 Beendigung des Vertrags. PUMA kann unbeschadet aller weiteren Rechte diesen EULA beenden, wenn Sie die Regeln und Bedingungen dieses Vertrags nicht einhalten. In diesem Fall mssen Sie alle Kopien der SOFTWARE und smtlicher Software-Komponenten vernichten. Zustimmung zur Verwendung von Daten. Sie erklren sich damit einverstanden, dass die SOFTWARE-ANBIETER technische Informationen, die im Rahmen des Supports und des Kundendienstes im Zusammenhang mit der SOFTWARE auf unterschiedliche Weise erlangt werden, sammeln und verwenden drfen. Die SOFTWARE-ANBIETER dfen diese Information nur zur Verbesserung ihrer Produkte verwenden, oder um Ihnen personalisierte Dienstleistungen oder Technologien zur Verfgung zu stellen. Die SOFTWARE-ANBIETER drfen diese Informationen nur so weiterleiten, dass Sie persnlich nicht identifiziert werden knnen. Internet Gaming/Update Features. Wenn die SOFTWARE integrierte Internet Gaming oder Update Features bietet und Sie sich entschlieen, diese zu verwenden, ist die Weitergabe bestimmter Informationen hinsichtlich Computersystem, Hardware und Software erforderlich, damit die Features implementiert werden knnen. Durch die Benutzung dieser Features berechtigen Sie die SOFTWARE-ANBIETER automatisch dazu,

78

PUMA User Manual

diese Informationen zu verwenden, jedoch nur, um eigene Produkte zu verbessern oder Ihnen personalisierte Dienstleistungen oder Technologien zur Verfgung zu stellen. Die SOFTWARE-ANBIETER drfen diese Informationen nur so weiterleiten, dass Sie persnlich nicht identifiziert werden knnen. Internetbasierte Service-Komponenten. Die SOFTWARE kann Komponenten enthalten, welche die Verwendung gewisser Internetdienste ermglichen und erleichtern. Sie nehmen zur Kenntnis und erklren sich damit einverstanden, dass die SOFTWARE-ANBIETER automatisch die von Ihnen genutzte Version der SOFTWARE und/oder deren Komponenten berprfen und Upgrades oder Ergnzungen zu der SOFTWARE bereitstellen knnen, die automatisch auf Ihr Gert geladen werden knnen. Links zu fremden Internetseiten. Die SOFTWARE kann Ihnen die Mglichkeiten geben, auf fremde Internetseiten zuzugreifen. Diese fremden Internetseiten unterliegen nicht der Kontrolle von PUMA. Weder PUMA noch angegliederte Unternehmen sind verantwortlich fr (i) die Inhalte fremder Internetseiten; Links, die in diesen Seiten enthalten sind, oder (ii) Webcasting sowie jede andere Form von Datenbertragung von fremden Internetseiten. Wenn die SOFTWARE Links zu fremden Internetseiten bietet, stehen diese Links Ihnen lediglich nach eigener Entscheidung zur Verfgung. Keinesfalls beinhaltet die Aufnahme eines Links eine Befrwortung oder Besttigung der Internetseite durch PUMA oder die an PUMA angegliederten Unternehmen. Zustzliche Software/Dienstleistungen. Die SOFTWARE kann PUMA in die Lage versetzen, Ihnen selbst nach dem Zeitpunkt, zu dem Sie die ursprngliche Kopie Ihrer SOFTWARE erwerben, SOFTWARE Updates, Erweiterungen, Add-on Komponenten oder Internetdienste zu liefern oder zur Verfgung zu stellen ("Zustzliche Komponenten"). Wenn PUMA Ihnen Zustzliche Komponenten liefert oder zur Verfgung stellt und keine weiteren EULA-Bestimmungen mit den Zustzlichen Komponenten geliefert werden, gelten die Bestimmungen dieses EULA. PUMA behlt sich das Recht vor, jeden Internetdienst, der Ihnen durch Verwendung der SOFTWARE geliefert oder zur Verfgung gestellt wird, in eigenem Ermessen zu beenden.

User Manual PUMA

79

EXPORTBESCHRNKUNGEN. Sie nehmen zur Kenntnis, dass diese SOFTWARE den Exportgesetzen der Vereinigen Staaten unterliegt. Sie erklren sich damit einverstanden, alle geltenden internationalen und nationalen Vorschriften hinsichtlich dieser SOFTWARE einzuhalten, einschlielich der Bestimmungen der U.S.-Exportbehrden, ebenso wie die Einschrnkungen der U.S.-Regierung und anderer Regierungen im Hinblick auf Endbenutzer, Endbenutzung und Verwendungszweck. UPGRADES UND WIEDERHERSTELLUNGS-MEDIEN - GERTE-Software. Wenn die GERTE-Software von PUMA vom GERT getrennt geliefert wird, z.B. auf einem Medium wie einem ROM Chip, einer oder mehreren CD ROM(s), per Download oder auf sonstigem Weg, und wenn sie mit dem Hinweis "For Upgrade Purposes Only" (Nur zu Upgrade-Zwecken) gekennzeichnet ist, drfen Sie eine Kopie dieser GERTE-Software in Ihrem GERT als Ersatzkopie der bereits vorhandenen GERTE-Software installieren und diese in bereinstimmung mit diesem EULA benutzen, einschlielich aller zustzlichen EULA-Bestimmungen, die mit dem Upgrade der GERTE-Software geliefert werden. - BEGLEIT-CD. Wenn eine oder mehrere Komponenten einer Begleit-CD von PUMA vom GERT getrennt auf CD-ROM, per Download oder auf anderem Weg geliefert werden, und wenn diese mit dem Hinweis "For Upgrade Purposes Only" (Nur zu Upgrade-Zwecken) gekennzeichnet sind, so drfen Sie (i) eine Kopie dieser Komponente(n) auf dem (den) von Ihnen benutzten Computer(n), den (die) Sie fr den Datenaustausch mit dem GERT benutzen, installieren und als Ersatzkopie fr die bereits vorhandene Begleit-CD verwenden. HAFTUNG KUNDENDIENST UND INFORMATION. Bei Fragen zu diesem EULA, oder wenn Sie sich mit PUMA aus einem beliebigen anderen Grund in Verbindung setzen mchten, wenden Sie sich bitte an die in der Dokumentation Ihres GERTS angegebene Adresse.

80

PUMA User Manual

KEINE HAFTUNG BEI GEWISSEN SCHDEN. WENN NICHT PER GESETZ ANDERWEITIG GEREGELT, BERNIMMT PUMA KEINE HAFTUNG FR INDIREKTE SCHDEN, SONDERSCHDEN, FOLGESCHDEN ODER NEBENSCHDEN AUFGRUND ODER IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG ODER DER LEISTUNG DIESER SOFTWARE. DIESE BESCHRNKUNG GILT AUCH DANN, WENN EIN BELIEBIGES RECHTSMITTEL SEINEN ZWECK NICHT ERFLLT. DIE IN IHREM FALL GELTENDEN BESCHRNKTEN GEWHRLEISTUNGEN UND BESONDEREN BESTIMMUNGEN DER RECHTSPRECHUNG, DER SIE UNTERLIEGEN, ENTNEHMEN SIE BITTE IHREM GARANTIESCHEIN, DER DEM PRODUKT BEILIEGT ODER MIT DEM GEDRUCKTEN BEGLEITMATERIAL DER SOFTWARE GELIEFERT WIRD.

User Manual PUMA

81

JAVA
Wenn eine Java-Anwendung ausgefhrt wird, werden Sie mglicherweise dazu aufgefordert, Zugriff auf geschtzte Funktionen zu gewhren. Diese Funktionen sind geschtzt, da ihre Verwendung mglicherweise mit Gebhren oder der Angabe persnlicher Daten verbunden ist. Wenn Sie auch nur geringste Zweifel hegen, gewhren Sie den Zugriff nicht, und whlen Sie "Nein" aus! Das Konfigurationsmen "Sicherheit" ist eine Funktion fr erfahrene Benutzer! Sie sollten genau wissen, was Sie tun, bevor Sie versuchen, die Sicherheitsparameter eines MIDlets zu ndern. Falsche nderungen knnen die Funktionsfhigkeit von MIDlets beeintrchtigen und/oder zu einem erhhten Risiko fr Ihre persnlichen Daten fhren oder Auswirkungen auf Ihr Verbindungsnutzung haben. Fr smtliche nderungen der Sicherheitskonfiguration sind Sie selbst verantwortlich. Weder PUMA noch ihr Netzbetreiber haftet fr Schden, die aufgrund von solchen nderungen an der Sicherheitskonfiguration entstehen. Beachten Sie bitte, dass heruntergeladene Anwendungen mglicherweise gebhrenpflichtige Vorgnge von Ihrem Telefon aus durchfhren, z. B. Anrufe ttigen oder SMS senden. Je nach Gebhrenvertrag Ihres Netzbetreibers knnen fr das Herunterladen der Anwendung aufgrund der dafr erforderlichen Verbindungsnutzung ebenfalls Gebhren anfallen. Sicherheitsaspekte Java MIDP ermglicht das effiziente Ausfhren von leistungsfhigen Anwendungen auf Mobiltelefonen. Nicht jedem auf dem Handy installierten MIDlet stehen alle MIDP 2.0-Funktionen zur Verfgung: Zum Schutz Ihrer persnlichen Daten und zum Schutz vor unberechtigter Nutzung Ihres Anschlusses ist das Gert mit einem Zugriffssteuerungssystem ausgestattet. Die Zugriffssteuerung erfolgt ber 9 Sicherheitsgruppen: - Netzwerkzugriff - Autostart - Telefonanruf

82

PUMA User Manual

- Lokale Anschlsse - Mitteilungseingang - Mitteilungsausgang - Lesezugriff auf Benutzerdaten - Schreibzugriff auf Benutzerdaten - Multimedia-Aufnahme Jede dieser Sicherheitsgruppen besitzt circa 5 mgliche Genehmigungsstufen (von der mit den meisten bis hin zu der mit den wenigsten Beschrnkungen hin aufgelistet): - Niemals: In dieser Sicherheitsgruppe ist kein Zugriff auf geschtzte Funktionen mglich. - Pro Verwendung: Der Benutzer wird jedes Mal, wenn das MIDlet versucht, eine geschtzte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewhren. - Pro Sitzung: Wie bei der Autorisierungsstufe "Pro Verwendung" wird der Benutzer beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschtzte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewhren, der Zugriff wird jedoch nur so lange gewhrt, bis das MIDlet beendet wird. - Einzige Besttigung: Der Benutzer wird beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschtzte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewhren. Die Gewhrung bleibt so lange gltig, bis das MIDlet vom Handy entfernt wird. - Immer: In dieser Sicherheitsgruppe ist der Zugriff auf geschtzte Funktionen bedingungslos mglich. Ein MIDlet besitzt entweder den Sicherheitsstatus "nicht zertifiziert" oder "zertifiziert". Der Status "nicht zertifiziert" gibt an, dass die Quelle des MIDlets vom Mobiltelefon bei der Installation nicht berprft werden konnte. Der Urheber des MIDlets konnte vom Telefon also nicht ermittelt werden. Der Status "zertifiziert" gibt an, dass das MIDlet die digitale Signatur eines bekannten Anbieters besitzt, dessen Name auf dem Mobiltelefon angezeigt wird. Sicherheitserlaubnisse fr "nicht zertifizierte" oder "zertifizierte" MIDlets sind unterschiedlich.

User Manual PUMA

83

Das Konfigurationsmen "Sicherheit" Wenn auf einem Handy ein MIDlet installiert wird, werden ihm die Standardsicherheitsautorisierungen zugewiesen. Diese Standardsicherheitskonfiguration kann ber das Men "Einstellungen/Sicherheit" eines installierten MIDlets Im Men "Sicherheit" wird der Sicherheitsstatus des MIDlets angezeigt. Wenn Sie das Sicherheitsmen nicht aufrufen mchten, whlen Sie einfach "Zurck" aus. Wenn Sie fortfahren mchten, whlen Sie "Besttigen" aus. Im angezeigten Men knnen Sie die Berechtigungen, die derzeit dem aktuellen MIDlet zugewiesen sind, fr jede Sicherheitsgruppe erweitern oder einschrnken. Wenn Sie den aktuellen Autorisierungswert einer Sicherheitsgruppe auf einen weniger restriktiven Wert festlegen mchten, werden Sie dazu aufgefordert, das erhhte Sicherheitsrisiko zu besttigen. Der Sicherheitsstatus legt fest, wie weit Sie das Risiko maximal erhhen knnen. Was ist Java? Mit Java-fhigen Handys, knnen Endbenutzer kommerzielle Anwendungen und Spiele ganz einfach heruntergeladen. Bei Ihrem PUMA Mobiltelefon handelt es sich um eine MIDP 2.0-kompatible Java-Plattform, die mit Hilfe von WMA (SMS-Untersttzung) und MMAPI (Multimedia-Untersttzung) eine ideale Umgebung fr die Ausfhrung von in hohem Mae grafischen, vernetzten und intuitiven MIDP-Anwendungen bereitstellt. Was ist ein MIDlet? Eine Java-Anwendung oder ein Spiel, das zur Ausfhrung auf einem Mobiltelefon bestimmt ist, wird MIDlet (MIDP applet) genannt. Ein MIDlet besteht normalerweise aus den folgenden zwei Dateien: - JAD-Datei - JAR-Datei JAD Datei steht fr Java Application Descriptor. Dies ist eine kleine Datei, die den Inhalt einer JAR Datei beschreibt. JAR steht fr Java Archive. Sie enthlt die eigentlichen Anwendungsdaten (Programm, Bilder, Ton). Eine JAR-Datei kann bis zu 200 KB gro sein.

84

PUMA User Manual

Hinweis: In Einzelfllen stellen die MIDlet-Anbieter keine JAD-Datei zur Verfgung. Das MIDlet besteht dann nur aus der JAR-Datei. Sie mssen dann das Risiko abwgen, eine JAR-Datei herunterzuladen, ohne vorher Informationen ber diese aus einer dazugehrigen JAD-Datei entnehmen zu knnen. Herunterladen von MIDlets (Java-Spiel oder -Anwendung) Mit Ihrem PUMA Mobiltelefon knnen Sie MIDlets ganz einfach ber das Men "Spiele", das Men "Anwendungen" oder ber den WAP-Browser herunterladen. In der Regel empfangen Sie zuerst eine JAD-Datei, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn Sie eine JAD-Datei auswhlen, wird sie auf Ihr Handy heruntergeladen. Die darin enthaltenen Informationen werden angezeigt, und Sie werden dazu aufgefordert, den Download der JAR-Datei zu besttigen. Die Datei enthlt folgende Informationen: MIDlet-Name, Version, Gre, Name, Sicherheitsstatus, URL. Wenn Sie die JAR-Datei nicht herunterladen mchten, whlen Sie "Abbrechen" aus (die JAR-Datei wird nicht heruntergeladen). Wenn Sie das MIDlet installieren mchten, whlen Sie OK aus. Das MIDlet wird nun installiert, wobei die Sicherheitsstufen auf die Standardwerte, die seinem Sicherheitsstatus entsprechen, eingestellt werden. Vor dem Herunterladen einer Anwendung wird mglicherweise die folgende Meldung angezeigt: "Das Handy kann die Anwendung nicht identifizieren. Vergewissern Sie sich vor der Installation der Anwendung von der Vertrauenswrdigkeit des Urhebers." Marken Java sowie smtliche Marken auf der Grundlage von Java sind in den USA und anderen Lndern Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. Verzichterklrung Einige heruntergeladene Elemente knnen Daten enthalten oder zu Aktionen fhren, die Funktionsstrungen an Ihrem Mobiltelefon, Datenverlust oder Datenbeschdigung oder einen abnormalen Anstieg Ihrer Nutzungskostenzeit hervorrufen.

User Manual PUMA

85

Sie akzeptieren ausdrcklich, dass das Herunterladen von Anwendungen, auch von Java-Anwendungen oder-Spielen, unter ihrer alleinigen Verantwortung erfolgt. PUMA, Ihr Netzanbieter oder mit ihm verbundene Gesellschaften knnen in keinem Fall fr entgangene Gewinne, Kosten fr die Beschaffung von Ersatzgtern oder -leistungen, Verdienstausflle, Ttigkeitsunterbrechungen, Datenverluste, Sonderschden, indirekte Schden, wirtschaftliche Schden, Neben- oder Folgeschden haftbar gemacht werden, die in den Bereich der vertraglichen oder ausservertraglichen Haftung, der Fahrlssigkeit oder sonstiger Haftungstheorien fallen und auf das Herunterladen von Anwendungen durch beliebige Mittel, auch von Java-Anwendungen oder Spielen der PUMA-Gerte zurckzufhren sind. Sie akzeptieren ausdrcklich, dass alle Anwendungen, auch Java-Anwendungen und Spiele, ohne Gewhr geliefert werden. PUMA und/oder Ihr Netzanbieter bernehmen insoweit keine wie auch immer geartete Garantie. PUMA und/oder Ihr Netzanbieter lehnen jede ausdrckliche, stillschweigende oder gesetzliche Gewhr der Vermarktbarkeit und Eignung von irgendwelchen Anwendungen, auch von Java-Anwendungen und Spielen, fr einen bestimmten Zweck, eine zufriedenstellende Qualitt, eine Sicherheit oder aus sonstigen Grnden ab.

86

PUMA User Manual

FEHLERBEHEBUNG
Wo finde ich meine Kontakte? Drcken Sie im Men Favoriten das Telefonsymbol, um die Whlhilfe zu ffnen. Durch Verschieben nach links knnen Sie die Kontaktliste anzeigen. Wie schalte ich die Kamera ein? Drcken Sie in einem beliebigen Men auf die Kamerataste an der rechten Seite des Telefons. Wer ist Dylan? Dylan ist der echte PUMA, der ein Eigenleben in Ihrem Telefon fhrt. Drcken Sie im Men zweimal auf die mittlere Taste, um ihn anzuzeigen. Wenn Sie darauf tippen, bleibt er Ihnen lnger erhalten. Wie kann ich einen Favoriten hinzufgen/entfernen? Drcken Sie im Men Favoriten ein Symbol, und halten Sie es gedrckt, bis es geffnet wird. Durch Verschieben nach links gelangen Sie zum Men Sport oder nach rechts zum Men Lifestyle. Drcken Sie ein Symbol lngere Zeit, bis es zu den Favoriten fliegt. Mein Telefon startet nicht, und ich kann es auch nicht aufladen. Was ist zu tun? Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig im Telefon eingelegt ist. Schlieen Sie dann das Ladegert an, und lassen Sie es lngere Zeit (bis zu 45 Minuten) angeschlossen. Nach einer Weile wacht das Telefon auf und wird normal geladen. Sie mssen dann noch ein wenig warten, bevor Sie es starten knnen. Wo erhalte ich Updates? Gehen Sie zu pumaphone.com um ein aktuelles Benutzerhandbuch, Software zur Computersynchronisierung oder Mobilsoftware herunterzuladen.

User Manual PUMA

87

INDEX
A AKKU Auaden des Akkus Einbau ALARM ANRUFE Anklopfen Anrufsperre Automatischer Rckruf Rufumleitung Voicemail ANRUFEN B BILDER BILDSCHIRM BLUETOOTH D DATUM & ZEIT E EINLEGEN DER SIM ERSTE SCHRITTE F FM RADIO 13 12 37 22 22 22 21 22 19 41, 55 52 16, 55 54 12 17 50 FILME FOTOS G GARANTIE K KAMERA KALENDER KONTAKTE M MUSIC PLAYER MUSTERSPERRE N NACHRICHT Entwrfe Neue Nachr. erstellen Vorlagen NETZ O ORGANIZER O PIN PIN2 41 24, 25 69 6, 24 55 17, 22, 55 48 60

31 28 31

18, 58 55 59 60

PUMA Phone 88

R RECHNER ROTER TEPPICH RUFTON S SIM-KARTE SANDUHR SICHERHEIT SKINS SOLAROMETER SOUNDS SPEICHERKARTE SPRACHE STATUSLEISTE STOPPUHR STUMM

47 9 53 11 39 59 52 15 55 16 55 9 39 53

T T9 TO DO TNE U USB USB-KABEL V VERBINDUNGEN VIBRATION VIDEO VIDEOS

29 55 53 58 55 55 54 26 24

PUMA Phone 89

90

PUMA User Manual

287310704e