Sie sind auf Seite 1von 29

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES

TC-2/5
Atemluft-Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs air respirable

CAPITANO
C1, C2B, C3E, C3W, C4D C1- C2B- C3E- C3W- C4D-H, -H, -H, -H, -H C4DA-H

BAUER KOMPRESSOREN GmbH


Postfach 710260 D-81452 Mnchen Tel. 089/78049-0 Fax 089/78049167

TEILELISTE TC-2/5
ist gltig ab Februar 1993 fr Kompressortyp CAPITANO

PARTS LIST TC- 2/5 is valid as of February 1993 for compressor model CAPITANO

CATALOGUE DES PIECES TC-2/5


est valable partir de Fvrier 1993 pour type compresseur CAPITANO

Baugruppe

Assembly

Groupe dassemblage Carter de vilebrequin avec accessoires, embiellage, pistons et cylindres Culasse de 1er tage . . . . . . . . . . . . . . . . Culasse de 2e tage . . . . . . . . . . . . . . . . . Culasse de 3e tage . . . . . . . . . . . . . . . . . Refroidisseur et ventilateur . . . . . . . . . . . Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre daspiration et tuyau daspiration . . Conduite daspiration avec pices de raccordement* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sparateur intermdiaire . . . . . . . . . . . . . Syst. de filtration P21 avec dispositif de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositif selecteur PN 200/PN 300* . . . Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cadre de protection, moteur lectrique . Cadre de protection, moteur dessence . Cadre de protection, moteur Diesel . . . . Chariot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chariot pour cadre de protection* . . . . . . Mateurs dentranement . . . . . . . . . . . . . . Purge automatique des condensats* . . . Soupape de purge des condensats KB 063760 cpl.* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soupape de purge des condensats KB 075169 cpl.* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteries lectriques* . . . . . . . . . . . . . . .

Seite/page TC-1 TC-2 TC-3 TC-4 TC-5 TC-6 TC-7 TC-8 TC-9 TC-10 TC-11 TC-12 TC-13 TC-14 TC-15 TC-16 TC-17 TC-18 KA-2 KA-3 KA-4 KA-5

Kurbelgehuse mit Zubehr, Triebwerk, Crankcase with accessories, driving gear, . Kolben und Zylinder . . . . . . . . . . . . . . . . pistons and cylinders . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilkopf, 1. Stufe . . . . . . . . . . . . . . . . . Valve head, 1st stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilkopf, 2. Stufe . . . . . . . . . . . . . . . . . Valve head, 2nd stage . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilkopf, 3. Stufe . . . . . . . . . . . . . . . . . Valve head, 3rd stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Khler und Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . Cooler and fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drucklschmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrication system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansaugfilter mit Ansaugschlauch . . . . . Intake filter with intake hose . . . . . . . . . . . . . Ansaugteleskop mit Anschluteilen* . . Intake pipe with connecting parts* . . . . . . . . ........................................................................ Zwischenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtersystem P21 mit Flleinrichtung . . . Filter system P21 with filling device . . . . . . . ........................................................................ Umschalteinrichtung PN 200/PN 300* . Change over device 3,200/4,700 psi* . . . . . Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sturzrahmen, Elektromotor . . . . . . . . . . Protection frame, electric engine . . . . . . . . . Sturzrahmen, Benzinmotor . . . . . . . . . . Protection frame, gasoline engine . . . . . . . . Sturzrahmen, Dieselmotor . . . . . . . . . . . Protection frame, diesel engine . . . . . . . . . . Fahrsatz* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Undercarriage* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrsatz fr Sturzrahmen* . . . . . . . . . . Undercarriage for protection frame* . . . . . . Antriebsmotoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensatablaautomatik* . . . . . . . . . . Automatic condensate drain* . . . . . . . . . . . . Kondensatablaventil KB 063760 kpl.* Condensate drain valve KB 063760 assy.* ........................................................................ Kondensatablaventil KB 075169 kpl.* Condensate drain valve KB 075169 assy.* ........................................................................ Laufschaltwerke* . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical timers* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

*Zusatzausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . *Optional extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Equipement supplmentaire

Wichtige Hinweise fr Teilebestellung: Bestell-Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.Teile ohne Bestell-Nr. sind nur zur Information fr die Montage aufgefhrt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhltlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb bentigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, Fabrik-Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/ Block 2. Stckzahlen 3. Benennung und Best.-Nr. des gewnschten Teils Bestell- Beispiel: Fr Kompressoranlage ... Fabrik-Nr. 524-0528/1/2 drei Dichtungen 8263-090

Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.When placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no.

Avis important pour la commande de pices: Les nos. de commande commenant par le chiffre 0 indiquent les pices livres au complet. Les pices sans no. de commande sont indiques uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livres individuellement. Pour que la livraison de pices de rechange corresponde la commande, veuillez bien nous fournir les donnes suivantes (voir plaque didentit ci-dessous): 1. Modle, no. de srie et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantit dsire 3. Dnomination et no. de commande de la pice dsire Exemple de commande: Pour groupe compresseur ... no. de srie 524-0528/1/2, trois joints no. de cde. 8263-090

Example for order: For compressor unit ... serial no. 524-0528/1/2, three gaskets 8263-090

Ersatzteilstze/Spare parts set/Kits de pices dtaches: 0 = Dichtungssatz/Set of gaskets/Kit de joints dtanchit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 = Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/Kit dentretien, 2 ans . . . . . . . . . . . . . . . . 5 = Wartungssatz, 5 Jahre/Maintenance kit, 5 years/Kit dentretien, 5 ans . . . . . . . . . . . . . . . . fr H/HU/for H/HU/pour H/HU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr Umschalteinrichtung/for switch-over device/avec dispositif slecteur: 0 = Dichtungssatz/Set of gaskets/Kit de joints dtanchit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N5930 2 = Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/Kit dentretien, 2 ans . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N5931 5 = Wartungssatz, 5 Jahre/Maintenance kit, 5 years/Kit dentretien, 5 ans . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N5932 In den Spalten ist jeweils die im entsprechenden Satz enthaltene Teile-Stckzahl angegeben. The columns contain the number of parts that are included in the respective parts set. Le nombre des pices contenues dans les kits est indique dans les colonnes. Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N6193 Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N6194 Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N6195 Best.-Nr./Part no./No.de. cde. N6384

Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour lidentification:

Fabrik-Nr./Serial no./Numro de srie

Modell/Model/Modle KB 3723a-994

/ No. Volumenstrom m3/min


Free air delivery Betriebsberdruck Scfm bar

Jahr Year n/min. r.p.m. kW

Fertigungsstand / Modification / Modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur

Max. working press.psig

ACHTUNG Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualitt 8.8 verwenden!

ATTENTION Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5.

ATTENTION Nutiliser que des vis et des goujons filets de la qualit 8.8!

21 58 31 22

20 3 1 23 4 5 32 35 38 6 7 8 34 9 44 21 22 2 46 45 47 59 60 48 49 50 11 12 14 13 17 18 19 TC--1 15 56 67, 68, 69 61 66 10 24 25 29 63 33 27 24 29 43 39 41 30 21 22 40 42 38 65 53 62 54 30 55 54 57 26

22

37

28

51 52 64

16

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 1 1 1 1 1 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 89 N 23755 14998--860 N 220 14878--030 N 3705 N 3703 N 166 N 3702 3196--650 14888--655 N 53 N 3726 58159--860 N 109 14874--000 73270 N 3707 6540--060 N 370 N 58 1867--090 10704--050 N 3856 072871 4180 N 215 14886--650 N 3521 014887--635 12560--090 N 210 N 3026

Bildtafel Figure Planche

TC-1 TC-1 TC-1

Kurbelgehuse mit Zubehr, Kurbelwelle mit Pleuelstangen, Kolben und Zylinder Crankcase with accessories, crankshaft with con rods, pistons and cylindres Carter de vilebrequin avec accessoires, vilebrequin avec bielles, pistons et cylindres Gewicht Weight Poids (kg) 0.020 0.005 0.695 0.017 0.560 0.012 0.200 0.022 2.064 0.150 0.125 0.003 0.005 0.012 0.970 0.020 6.130 0.125 0.030 2.350 0.009 0.005 0.005 0.001 0.150 0.060 0.175 0.005 0.025 0.038 0.005 0.005 0.007 0.005 Abmessungen Dimensions Dimensions M 8 x 30 DIN 933 25,12 x 1,78 25 x 40 x 7 140 x 3 25 x 62 x 17 8 x 7 x 40 DIN 6885 20 x 52 x 15

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Benennung Sechskantschraube O--Ring Khlrohrhalterung Wellendichtring Lagerdeckel O--Ring Zylinderrollenlager Pafeder Kurbelwelle kpl. Zylinderrollenlager Exzenter Sicherungsblech Sechskantschraube O--Ring Filterhalterung Innensechskantschraube Kurbelgehuse Verlngerungsrhrchen Verschluschraube Zylinder 1. Stufe Sechskantmutter Scheibe Dichtung Sicherungsring Kolben 1. Stufe Kolbenringsatz Kolbenbolzen Pleuel 1. Stufe Distanzscheibe Stiftschraube lpeilstab O--Ring leinfllstutzen Dichtung Innensechskantschraube Federscheibe

Designation Hex. screw O--ring Bracket for cooler Shaft seal Shaft seal O--ring Roller bearing Key Crankshaft assy. Roller bearing Eccentric Locking plate Hex. screw O--ring Filter mounting Allen screw Crankcase Extension Plug Cylinder 1st stage Hex. nut Washer Gasket Circlip Piston 1st stage Piston ring set Piston pin Con--rod 1st stage Spacer Stud Dip stick O--ring Oil filling pipe Gasket Allen screw Spring washer

Dnomination Vis hexagonale Joint torique Fixation du refoidisseur Bague dtanchit Chapeau de palier Joint torique Roulement rouleaux cyl. Clavette Vilebrequin cpl. Roulement rouleaux cyl. Arbre excentrique Plaque darrt Vis hexagonale Joint torique Fixation pour filtre Vis six pans creux Carter de vilebrequin Tube de rollange Bouchon filet Cylindre 1er tage Ecrou hexagonal Rondelle Joint Circlip Piston 1er tage Jeu de segments de piston Axe de piston Bielle 1er tage Entretoise Vis sans tte Jauge dhuile Joint torique Tube de rempl. dhuile Joint Fis six pans creux Rondelle lastique

M 6 x 16 40,2 x 3 M 8 x 30 R 3/8 x 120 lg R 3/8 70 M8 B 8.4

DIN 933

DIN 912 DIN 910 DIN 910 DIN 985 DIN 125

70 70

M 8 x 25 21,82 x 3,53 A 32 x 27 x 2 M 6 x 20 A6

DIN 835

DIN 7603 DIN 912 DIN 137

21 58 31 22

20 3 1 23 4 5 32 35 38 6 7 8 34 9 44 21 22 2 46 45 47 59 60 48 49 50 11 12 14 13 17 18 19 TC--1 15 56 67, 68, 69 61 66 10 24 25 29 63 33 27 24 29 43 39 41 30 21 22 40 42 38 65 53 62 54 30 55 54 57 26

22

37

28

51 52 64

16

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 1 2 1

Bildtafel Figure Planche

TC-1 TC-1 TC-1

Kurbelgehuse mit Zubehr, Kurbelwelle mit Pleuelstangen, Kolben und Zylinder Crankcase with accessories, crankshaft with con rods, pistons and cylindres Carter de vilebrequin avec accessoires, vilebrequin avec bielles, pistons et cylindres Gewicht Weight Poids (kg) 1.292 0.005 0.095 0.008 0.015 0.001 0.130 0.055 0.400 0.005 0.559 0.002 0.110 0.150 0.027 0.001 0.015 0.005 0.002 0.172 2.860 0.005 0.800 0.060 Abmessungen Dimensions Dimensions 36 36 36 36

1 2 1

1 1

Pos. 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ----

-Nr. BestellPart No. Benennung No. de cde. 10875--060 Zylinder 2. Stufe 3110--090 Dichtung Kolben 2. Stufe N 4158 Kolbenringsatz Kolbenbolzen Sicherungsring 072868 Pleuel 2. Stufe 65094--070 Khlluftfhrung 066934--050 Kolbenbchse kpl. N 230 O--Ring 56189--060 Zylinder--Oberteil 3. Stufe 1866--090 Dichtung N 823 Fhrungskolben 072869 Pleuel 3. Stufe Kolbenbolzen Sicherungsring *N 3736 Schlauch N 3207 Dmpferfilter N 3712 O--Ring N 293 Dichtring 014892--635 Kurbelgehuse--Entlfter 014030--010 Triebwerk kpl. N 4064 O--Ring 56141--060 Zylinder--Unterteil 3. Stufe N 4065 Siftschraube 069949 Kolben 2. Stufe kpl. 069948 Kolben 1. Stufe kpl. 069950 Kolben 3. Stufe kpl. N 3737 Kunststoffverschraubung 1529 Scheibe N 861 Innensechskantschraube N 108 Federring N 2765 Mutter, selbstsichernd 070693 Kompressorl * Lnge bei Bestellung angeben

Designation Cylinder 2nd stage Gasket Piston 2nd stage Piston ring set Piston pin Circlip Con--rod 2nd stage Cooling air flange Piston and sleeve assy. O--ring Cylinder, upper, 3rd stage Gasket Giude piston Con--rod 3rd stage Piston pin Circlip Hose Demister body O--ring Gasket Exhauster Driving gear cpl. O--ring Cylinder, lower, 3rd stage Stud Piston assy. 2nd stage Piston assy. 1st stage Piston assy. 3rd stage Plastic screw joint Washer Allen screw Lock washer Self--locking nut Compressor oil Indicate length on order

Dnomination Cylindre 2e tage Joint Piston 2e tage Jeu de segments de piston Axe de piston Circlip Bielle 2e tage Conduite dair de refroidisseur Piston--chemise cpl. Joint torique Cylindre, partie sup. 3e tage Joint Piston guide Bielle 3e tage Axe de piston Circlip Tuyau Silencieux du dsarateur Joint torique Joint Dsarateur du carter Embiellage cpl. Joint torique Cylindre, partie inf. 3e tage Vis sans tte Piston 2e tage cpl. Piston 1er tage cpl. Piston 3e tage cpl. Raccord filt en plastique Rondelle Vis six pans creux Rondelle lastique Ecrou freinage interne Huile pour compresseurs Indiquer la longueur la commande

21,95 x 1,78

45

Lw 6 x 1 x 200 lg. 63,22 x 1,78 C 21 x 28 x 2 DIN 7603 A 21 x 28 50 x 2 M 8 x 70 DIN 835 Pos. 39, 40, 41, 42 Pos. 24, 25, 26, 27 Pos. 49, 51, 52

M 8 x 55 A8 VM8 1l

DIN 912 DIN 127 DIN 980

14 13 12 21 20*

11

15 19*

10 9 8 16 7 6 5 4 3 17 18

TC--2

1 Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Bildtafel Figure Planche TC-2 TC-2 TC-2 Ventilkopf 1. Stufe Valve head 1st stage Culasse de 1er tage Gewicht Weight Poids (kg) 0.185 0.001 0.006 0.002 0.001 0.005 0.003 0.127 0.010 0.001 0.010 0.878 0.005 0.015 0.005 0.010 0.040 0.023 21,82 x 3,53 Abmessungen Dimensions Dimensions

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 3

1 1

1 1

1 1

3 2

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 069951--070 014583--080 012840--080

N 3521 14332--080 14124--080 N 3520 N 3625 N 84 14907--070 N 2169 9884--080 N 1539 *N 3737 *N 7838 N 503 *

Benennung Ventilkopf 1. Stufe kpl. Druckventil kpl. Druckventileinsatz kpl. Dichtung Ventilsitz Ventilplatte Druckfeder Druckventileinsatz O--Ring Tellerfeder Verschraubung Gewindestift Dichtring Hutmutter Ventilkopf O--Ring Saugventilplatte O--Ring Kunststoffverschraubung Gerade Rohrverschraubung Innensechskantschraube nicht in Pos. 1 enthalten

Designation Valve head assy. 1st stage Discharge valve assy. Discharge valve insert assy. Gasket Valve seat Valve plate Spring Discharge valve insert O--ring Spring plate Plug Stud Gasket Acorn nut Valve head O--ring Intake valve plate O--ring Plastic plug Male connector Allen screw Not included in pos. 1

Dnomination Culasse de 1er tage cpl. Clapet de refoulement cpl. Garniture clapet de refoul. cpl. Joint Sige de clapet Plaque de clapet Ressort de pression Garniture clapet de refoul. Joint torique Rondelle--ressort Bouchon filet Vis sans tte Joint Ecrou borgne Culasse Joint torique Plaque du clapet daspiration Joint torique Raccord plastique Raccord droit mle Vis six pans creux Ne font pas parties de pos. 1

AM 8 x 25 A 8 x 14 x 1,5 M8 79,0 x 1,78

DIN 913 DIN 7603 DIN 1587

30,3 x 2,4 EG 8 x 1, R 1/4 GE 12--LLR, R 1/4 M 8 x 35 DIN 912

15 14 13

22* 20* 21*

18

19

12

20*

11 10

5 9 23 7 17 8 3 7 6 16 5

TC--3

1 Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Bildtafel Figure Planche TC-3 TC-3 TC-3 Ventilkopf 2. Stufe Valve head 2nd stage Culasse de 2e tage Gewicht Weight Poids (kg) 0.775 0.185 0.028 0.035 0.001 0.006 0.002 0.001 0.018 0.005 0.003 0.127 0.010 0.001 0.010 0.026 0.001 0.023 0.005 0.040 0.005 0.050 0.006 Abmessungen Dimensions Dimensions

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 2 3

1 1

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 069955 014582--080 012835--080 012841--080

N 3521 14332--080 14124--080 71064 N 3625 N 84

N 503 14123--070 *20341 *N 1316 *20195 *

Benennung Ventilkopf 2. Stufe kpl. Druckventil kpl. Druckventileinsatz kpl. Saugventil kpl. Dichtung Ventilsitz Ventilplatte Druckfeder Druckventileinsatz O--Ring Tellerfeder Veschraubung Gewindestift Dichtring Hutmutter Saugventilverschraubung Druckfeder Innensechskantschraube Ventilkopf Gerade Rohrverschraubung Dichtring Gerade Rohrverschraubung Ventilsitz nicht in Pos. 1 enthalten

Designation Valve head assy., 2nd stage Discharge valve assy. Discharge valve insert assy. Intake valve assy. Gasket Valve seat Valve plate Spring Discharge valve insert O--ring Spring plate Plug Stud Gasket Acorn nut Inlet valve cover Inlet valve spring Allen screw Valve head Male connector Gasket Male connector Valve seat Not included in pos. 1

Dnomination Culasse de 2e tage cpl. Clapet de refoulement cpl. Garniture, clapet de ref. cpl. Clapet daspiration cpl. Joint Sige de clapet Plaque de clapet Ressort de pression Garniture, clapet de ref. Joint Ressort disques Bouchon filet Vis sans tte Joint Ecrou borgne Bouchon filet, clapet dasp. Ressort de pression Vis six pans creux Culasse Raccord droit mle Joint Raccord droit mle Sige de clapet Ne font pas parties de pos. 1

21,82 x 3,53

AM 8 x 25 DIN 913 A 8 x 14 x 1,5 DIN 7603 M8 DIN 1587

M 8 x 35 XGE 12--LLR A 13 x 20 GES 6 SR

DIN 912

DIN 7603

13

8 7 6 9

4 10*

3 2

14*

11* 12* TC--4

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 3 1 1 3 3 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 07790--080 14117--070 014121--080 N 2789 14118--070 71065--080 N 3625 N 3623 N 1282 *N 20341 *N 1316 *N 20209 069954 **N 20876 * **

Bildtafel Figure Planche

TC-4 TC-4 TC-4

Ventilkopf 3. Stufe Valve head 3rd stage Culasse de 3e tage Gewicht Weight Poids (kg) 0.007 0.300 0.020 0.005 0.207 0.010 0.001 0.010 0.045 0.040 0.001 0.040 0.645 0.025 Abmessungen Dimensions Dimensions

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Benennung Saugventil Ventilkopf Druckventil O--Ring Ventilkopfdeckel Gewindestift Dichtung Hutmutter Innensechskantschraube Gerade Rohrverschraubung Dichtring Gerade Rohrverschraubung Ventilkopf 3. Stufe kpl. Temperaturfhler Nicht in Pos. 1 3enthalten Nur mit elektronischer berwachung

Designation Intake valve Valve head Pressure valve O--ring Valve head cover Stud Gasket Acorn nut Allen screw Male connector Gasket Male connector Valve head assy. 3rd stage Temperature sensor Not included in pos. 13 With electronic monitoring, only

Dnomination Clapet daspiration Culasse Clapet de refoulement Joint torique Couvercle de culasse Goupille filete Joint Ecrou borgne Vis six pans creux Raccord droit mle Joint Raccord droit mle Culasse de 3e tage cpl. Sonde pyromtrique Ne font pas parties de pos. 13 Seulement avec surveillance electronique

15,6x1,78 8x14x1,5, DIN 7603--Cu


M8x1, DIN 917 M8x75, DIN 912--8.8 XGE 12--LLR A13x20, DIN 7603--Cu GES 8--SR

18

11 18 15 17

3 4

17 2 5

19

6 16 14 7 11 15 13 15 20 15 10 21

22 12 12 10 15 9 15 15 10 9

TC--5

23

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 171 N 108 12754--110 N 1437 13666--110 069960 N 3498 14998--860 13662--500 N 1042 14564--500 13663--500 14370--500 N 102 N 101 14139--500 N 3531 069957 N 20193 014624--500 058991--500

Bildtafel Figure Planche

TC-5 TC-5 TC-5

Khler und Ventilator Cooler and fan Refroidisseur et ventilateur Gewicht Weight Poids (kg) 0.020 0.005 4.137 0.030 1.010 0.875 0.020 0.695 0.020 0.005 0.020 0.065 0.550 0.017 0.005 0.010 0.017 0.010 0.053 0.042 0.465 Abmessungen Dimensions Dimensions M 8 x 20 DIN 912 A8 DIN 127 400 M 8 x 45 DIN 912

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Benennung Innensechskantschraube Federring Ventilatorrad Innensechskantschraube Ventilatorradnabe Nachkhler Sechskantschraube Khlrohrhalterung Khlrohrfixierstck Sechskantmutter selbsts. Khlrohrfixierstck Zwischenstck Khlrohrspirale 2. Stufe Rohrschelle Scheibe Sechskantschraube Klemmstck Sechskantschraube Verbindungsleitung Gerade Rohrverschraubung Khlrohrspirale 1. Stufe Zwischenkhler 1. Stufe Zwischenkhler 2. Stufe

Designation Allen screw Lock washer Fan Allen screw Fan hub Aftercooler Hex. screw Bracket for cooler Fixing for cooler Hex. nut self locking Fixing for cooler Intermediate piece Cooler 2nd stage Pipe clamp Washer Hex. screw Clamp Hex. screw Connecting tube Male connector Cooler 1st stage Intercooler 1st stage Intercooler 2nd stage

Dnomination Vis six pans creux Rondelle lastique Rotor Vis six pans creux Moyeu du rotor Refroidisseur final Vis hexagonale Fixation du refroidisseur Fixation du refroidisseur Ecrou hex., auto--freinant Fixation du refroidisseur Pice intermdiaire Tube spiral, refr. 2e t. Collier pour tuyaux Rondelle Vis hexagonale Pice de serrage Vis hexagonale Conduite de connexion Raccord droit mle Tube refroidisseur, 1er tage Refroid. intermed., 1er tage Refroid. intermd., 2e tage

NM 6

DIN 980

B 6.4 M 6 x 20 M 6 x 40 G 12--LL

DIN 125 DIN 933 DIN 933

19

20

24 17 12 16 12 17 11 9 29 31 14 12 14 13 32 8 33 7 10 28 34 6

30

1 18 23 27 21 25 26 22 TC--6 5 4 2 24

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 1 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 2010--90 N 83 069966 N 61 N 58 058138--341 N 781 58102--341 N 3407 N 7091 56302--635 N 4051 56301--635 57132--341 N 20237 N 3616 069965 N 20003 63706--903 *N 3212 N 20162 N 4530 N 4169 N 2949 N 2488 N 3625 072439 2623 58121 N 2969 N 84 *

Bildtafel Figure Planche

TC-6 TC-6 TC-6

Drucklschmierung Lubrication system Lubrification Gewicht Weight Poids (kg) 0.001 0.810 0.105 0.015 0.005 0.280 0.015 0.120 0.005 0.020 0.010 0.001 0.003 0.005 0.010 0.048 0.013 0.035 0.040 0.240 0.025 0.002 0.002 0.001 6 M 5 x 40 5,3 NM 5 A 8 x 14 x 1,5 Abmessungen Dimensions Dimensions

4 1

4 1 1

10 3 3

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Benennung Dichtung lpumpe Drucklleitung Innensechskantschraube Scheibe ldruckregulierventil Innensechskantschraube Ventilgehuse Kugel Innensechskantschraube Kugelventilsitzplatte O--Ring lschauglas Dichtung lkontrollverschraubung Flansch Gerader Einschraubstutzen Verbindungsleitung lrcklaufleitung Winkel--Rohrverschraubung Befestigungswinkel ldruckwchter T--Rohrverschraubung Verschlustopfen Innensechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Dichtung Kugelfhrung Kugelventilsitz kpl. Druckfeder Scheibe Gewindestift mit Schlitz Sechskant--Hutmutter Zusatzausstattung gem Auftrag

Designation Gasket Oil pump Supply tube Allen screw Washer Oil pressure regulating valve Allen screw Valve housing Ball Allen screw Seat of ball valve O--ring Oil gauge glass Gasket Oil level check union Flange Male connector Connecting tube Oil return tube Male elbow Mounting angle Oil pressure switch Male run Tee Plug Allen screw Washer Hex. nut Gasket Ball guidance Ball valve seat assy. Spring Washer Slotted tud Hex. cap nut Optional extra

Dnomination Joint Pompe huile Conduite dhuile sous press. Vis six pans creux Rondelle Rgul. de la pression dhuile Vis six pans creux Corps rgulateur Bille Vis six pans creux Sige bille Joint torique Regard du rgulateur Joint Racc. de contrle dhuile Bride Raccord droit mle Conduite de connexion Conduite de retour dhuile Raccord coud mle Equerre de fixation Manostat, pression dhuile Raccord en T renvers Bouchon filet Vis six pans creux Rondelle Ecrou hexagonale Joint Roulement billes Sige de soupape bille Ressort Rondelle Vis sans tte Ecrou borgne Equippment supplmentaire

M 8 x 25 B 8.4 M 6 x 60 8 M 6 x 80 9,25 x 1,78 A 10 x 15

DIN 912

DIN 912

DIN 912

DIN 7603

GES 6--LR--WD 6 x 1 x 400 DIN 2464 WES--6--LRK

DIN 912 DIN 125 DIN 980 DIN 7603

TC--7

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 013758--400 12771--400 10528--640 N 4451 N 70 13757--090 12770--400 N 3374 014539--400* 057691--400* N 2011* N 1005* *

Bildtafel Figure Planche

TC-7 TC-7 TC-7

Ansaugfilter mit Ansaugschlauch Intake filter with intake hose Filtre daspiration avec tuyau daspiration Gewicht Weight Poids (kg) 0.340 0.080 0.008 0.010 0.070 0.005 0.150 0.020 0.115 0.005 0.680 Abmessungen Dimensions Dimensions

1 1

1 1 1

1 3 1

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Benennung Ansaugfilter kpl. Ansaugfilterdeckel Druckfeder O--Ring Filtereinsatz O--Ring Ansaugfiltergehuse Rohrschelle Ansaugschl. kpl. mit Filter Vorfilter Schlauchklemme Ansaugschlauch Zusatzausstattung gem Auftrag

Designation Intake filter assy. Intake filter cover Spring O--ring Filter element O--ring Intake filter housing Clamp Intake hose cpl. with filter Pre--filter Hose clamp Intake hose Optional extra

Dnomination Fitlre daspiration Chapeau du filtre daspiration Ressort de pression Joint torique Elment filtrant Joint torique Corps du filtre daspiration Collier pour tuyaux Tuyau dasp. cpl. avec filtre Premier filtre Collier pour tuyaux Tuyau daspiration Equippment supplmentaire

75 x 3 35 x 5

Nr. 38, 28 -- 30

10

14

7 5

4 7 9 8

2 3 11 10 TC--8 12

13

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 055147--400 N 3749 N 2011 55940--400 N 3903 N 19481 N 100 N 287 N 19509 N 3682 N 57 N 108 N 19505 N 3480

Bildtafel Figure Planche

TC-8 TC-8 TC-8

Ansaugteleskop mit Anschluteilen (Zusatzausstattung) Intake pipe with connecting parts (optional extra) Conduite daspiration avec pices de raccordement (quipement supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions DN 32 x 600 28 -- 38

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Benennung Ansaugteleskop kpl. Schlauch Schlauchklemme Haltewinkel Rohrclip Senkkopfschraube Federring Sechskantmutter Sechskantschraube Ringschraube Sechskantmutter Federring Sechskantmutter Regenkappe

Designation Intake pipe assy. Tube Hose clamp Bracket Clamp Countersunk screw Lock washer Hex. nut Hex. screw Eyebolt Hex. nut Lock washer Hex. nut Cover

Dnomination Conduite daspiration cpl. Tuyau Collier pour tuyaux Fixation Collier pour tuyaux Vis tte fraisse Rondelle lastique Ecrou hexagonal Vis hexagonale Anneau vis Ecrou hexagonal Rondelle lastique Ecrou hexagonal Couvercle

M 6 x 25 A6 M6 M 8 x 40 M 8 x 30 M8 A8

DIN 963 DIN 127 DIN 934 DIN 933 DIN 934

11

29

23 24 1 2 3 4 21 22 20 18 19 25 17 16 5 30 11 15 14 27 26 31 6

28 22

13 7 8 9 TC--9 10 12

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 57 N 2862 14368--655 13937--430 *N 3304 068410 13283--090 055888--635 011430--635 N 89 12786--430 N 2726 12785--430 12784--430 N 3556 13930--430 011656--340 4479--090 N 4051 N 3459 N 20341 010670--340 8264--090 N 20237 N 7430 067611 067612 069959--510< N 58 N 4530 *

Bildtafel Figure Planche

TC-9 TC-9 TC-9

Zwischenfilter Interfilter Sparateur intermdiaire Gewicht Weight Poids (kg) 0.008 0.007 0.125 0.300 0.130 0.087 0.055 0.001 0.020 0.075 0.020 0.006 0.015 0.003 0.001 0.005 0.185 0.058 0.001 0.005 0.060 0.025 0.065 0.001 0.025 Abmessungen Dimensions Dimensions M8 DIN 934 8,4 DIN 7349

2 1

4 2

2 1 1 2 1 1 1

1 1

1 1

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Benennung Sechskantmutter Scheibe Rohrschelle Filtergehuse berwurfmutter Einstellb. L--Verschraubung Ablahahnkrper Dichtung Knebelschraube Kondensatablahahn Sechskantschraube Mittelschraube Filtereinsatz Pralltrichter Verteilerblech O--Ring Filterkopf Sicherheitsventil, 2. Stufe Dichtung Dichtung Verschluschraube Gerade Rohrverschraubung Sicherheitsventil, 1. Stufe Dichtung Gerade Rohrverschraubung berwurfmutter Filterkopf Zwischenfilter kpl. Verbindungsleitung Scheibe Verschlustopfen Zusatzausstattung

Designation Hex. nut Washer Clamp Filter housing Threaded collar Adjustable male run Tee Body of drain tap Gasket Tap screw Condensate drain tap assy. Hex. screw Screw Filter element Baffle cone Vortex plate O--ring Filter head Safety valve, 2nd stage Gasket Gasket Plug Male connection Safety valve, 1st stage Gasket Male connector Lock nut Filter head Interfilter assy. Connecting tube Washer Plug Optional extra

Dnomination Ecrou hexagonal Rondelle Collier pour tuyaux Corps de sparateur Ecrou Racc. en T renvers orient. Corps du robinet de purge Joint Robinet Robinet de purge des cond. Vis hexagonale Vis centrale Elment filtrant Cne de dispersion Plaque de turbulence Joint torique tte de sparateur Soupape de sret, 2e tage Joint Joint Bouchon filet Raccord droit mle Soupape de sret, 1er t. Joint Raccord droit mle Ecrou--raccord Chapeau de sparateur Sparateur intermdiaire cpl. Conduite de connexion Rondelle Bouchon filet Equipment supplmentaire

evL 6--PS

M 8 x 30

DIN 933

45 x 2 50 bar A 10 x 15 DIN 7603 R 1/8 DIN 910 GE 12 LLR, R 1/4 8 bar GE 6--LR

0.820 0.072 0.005 0.015

B 8,4

DIN 125

12

30

1 2 32 3 33 8 5 4 28 24 6 7 27 34 35 38 39 40 13 10 16 15 17 12 21 9 22 18 21 46

44 31

29

24 21 43
48

25

26

20

19 43

54

49 50 55 56 51

48

52

53 45 23

36 37 14 36 37 42

13

41

11 11

47

TC--10

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 15598 63438--410 *068920--410 **061114--340 N 4586 N 4566 N 3824 057679--410 059183--410

Bildtafel Figure Planche

TC-10 TC-10 TC-10

Filtersystem P21 Filter system P21 Systme de filtration P21 Gewicht Weight Poids (kg) 0.005 0.004 0.206 0.500 0.004 0.001 0.004 0.300 0.300 2.515 1.568 0.015 0.020 0.055 0.002 0.090 0.005 0.005 0.020 0.001 0.025 0.040 0.048 0.015 Abmessungen Dimensions Dimensions 55 x 2 DIN 471

2 1 1

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

2 1 1 1 1 1

4 2 2 2 1 2 1

1 1

N 16334 N 16954 N 16394 N 20287 64498--635 065500--635 63666--635 N 16554 N 22754 75269 N 4602 91038 058037--341 58036--635 57937--341 N 781 062211--410 073080--635 N 2817 071343--635 071344--635 * **

Benennung Sicherungsring Gleitring Verschraubung Sicherheitsventil O--Ring O--Ring O--Ring Triplexpatrone Triplexpatrone mit CO--Entf. Filtergehuse* Filterboden* L--Schnellverschraubung Verschluschraube Verschluschraube Gerade Rohrverschraubung Dichtung Kondensatablahahn kpl. Gerade Rohrverschraubung O--Ring Druckstift Ventilkolben USIT--Ring Druckhalteventilsitz Druckhalteventil Schlauchnippel Abschludeckel Innensechskantschraube Filter P21 (ohne Patrone) Verteiler Fllschlauch Fllventil Fllventil Positionen 3, 9 und 10 nur zusammen lieferbar Druck bei Bestellung angeben

Designation Circlip Slide ring Plug Safety valve O--ring O--ring O--ring Triplex cartridge Triplex cart. with CO removal Filter housing* Filter bottom* Male run T connector Plug Plug Male connector Gasket Condensate drain tap assy. Male connector O--ring Pressure pin Valve piston USIT--Ring Press. maintaining valve seat Pressure maintaining valve Hose nipple Cover Allen screw Filter P21 (without cartridge) Distributor Filling hose Filling valve Filling valve Positions 3, 9 and 10 available only as a set Indicate pressure on order

Dnomination Circlip Anneau de glissement Capeau de filtre Soupape de set Joint torique Joint torique Joint torique Cartouche Triplex Cart. Triplex avec li. du CO Corps de fltre* Fond de filtre* Raccord en T renvers Bouchon filet Bouchon filet Raccord droit mle Joint Robinet de purge cpl. Raccord droit mle Joint torique Cheville de pression Piston de clapet Joint Sige du clap. maint. de pre. Clapet de maintien de press. Raccord pour tuyau Couvercle de recouvrement Vis six pans creux Syst. P21 (sans cartouche) Distributeur Tuyau de remplissage Robinet de remplissage Robinet de remplissage Les positions 3, 9 et 10 ne sont livres quensemble Indiquer la pression la commande

100 -- 350 bar 59,92 x 3,53 9,19 x 2,62 7,59 x 2,62 MS--AC--MS AC--MS--MS--HP

vsti R 1/4--ed vsti R 1/4--ed GES 8 SR -- WD

6 x1.5; FPM 90 Shore

U 14--18.7--1.5

M 6 x 60

DIN 912

200 bar 300 bar

13

30

1 2 32 3 33 8 5 4 28 24 6 7 27 34 35 38 39 40 13 10 16 15 17 12 21 9 22 18 21 46

44 31

29

24 21 43
48

25

26

20

19 43

54

49 50 55 56 51

48

52

53 45 23

36 37 14 36 37 42

13

41

11 11

47

TC--10

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 1 1 2 2 -Nr. BestellPart No. No. de cde. N 19954 N 638 08487--635 58165--635 58159--860 N 2862 N 84 N 19499 N 102 12731--635 N 100 N 287 N 16591 N 1315 N 4101 57935--341 N 2876 066458--645 57904--410 N 3837 N 4465 91037 57762--341 2623--640 N 23206 90965 N 17080 072349--635

Bildtafel Figure Planche

TC-10 TC-10 TC-10

Filtersystem P21 Filter system P21 Systme de filtration P21 Gewicht Weight Poids (kg) 0.005 Abmessungen Dimensions Dimensions 11 x 2,5 200 bar

Pos. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

1 2

Benennung Ersatzglas O--Ring Internat. Fllanschlubgel Befestigungsbgel Filterhalterung Scheibe Hutmutter Sechskantschraube Scheibe Fllventilbefestigung Federring Sechskantmutter O--Ring Manometer Manometer Einstellschraube Schutzkappe Werkzeugsatz f. Knebelschr. Verbindungsrohr Sechskantmutter Gewindestift Ventilkrper Federaufnahme Druckfeder Druckfeder Scheibe Dichtung Reparatursatz fr Fllventil

Designation Replacement glas O--ring International connection U--bolt Filter mounting Washer Acorn nut Hex. screw Washer Filling valve mounting Lock washer Hex. nut O--ring Pressure gauge Pressure gauge Adjustment screw Protection cap Tool set for petcock handle Connection pipe Hex. nut Stud Valve housing Spring seat Spring Spring Washer Gasket Repair kit for filling valve

Dnomination Verre de rchange Joint torique Raccord international Etrier de fixation Support de filtre Rondelle Ecrou borgne Vis hexagonale Rondelle Fixation de rob. de rempliss. Rondelle lastique Ecrou hexagonal Joint torique Manomtre Manomtre Vis de rglage Chaupeau de protection Jeu dout. pour rob. de purge Conduite de connexion Ecrou hexagonal Vis sans tte Corps de clapet Sige de ressort Ressort Ressort Rondelle Joint Kit de rp. pour robinet de rempl.

0.002 0.013 0.005 0.010 0.001 0.005 0.005 0.332 0.332 0.036

8,4 M8 M 6 x 35 B 6,4 A6 M6 5 x 1,5 PN 200 PN 300

DIN 7349 DIN 1587 DIN 933 DIN 125 DIN 127 DIN 934

0.001

NM 4 M 4 x 10

DIN 980 DIN 553

5 x 8 x 2.3

14

18

23 24 22 25 5

19 17 21 15 16 13 1 9 12 26 28 6 7 8 14 10 11 20

2 27

4 29

TC--11

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 073796 58030--635 N 3405 73797 N 16184 058229--635 58223--635 58032--635 58228--635 N 2949 N 2488 65363--635 N 19543 059410 014532--635 N 2817 N 638 071343--635 08487--635 N 1315 N 2876 12731--635 N 19498 N 102 N 100 N 4602 N 16591 N 4639 N 16504

Bildtafel Figure Planche

TC-11 TC-11 TC-11

Umschalteinrichtung PN200/PN300 (Zusatzausstattung) Switch over device PN200/PN300 (optional extra) Dispositif slecteur PN200/PN300 (quipement supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) 0.054 0.005 0.254 0.005 0.010 0.023 0.005 0.002 0.015 0.310 Abmessungen Dimensions Dimensions

2 1 1 1

1 3 1

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Benennung Umschalteinrichtung kpl. Spindelaufnahme O--Ring Umschaltleiste Kfigmutter Spindelkolben kpl. Spindel Sicherungsmutter Knebelgriff Scheibe Sechskantmutter, selbsts. UNIMAM--Verschraubung Innensechskantschraube Sicherheitsventil Verteiler Fllschlauch O--Ring Fllventil Internat. Fllanschlubgel Manometer Schutzkappe Fllventilbefestigung Sechskantschraube Scheibe Federring USIT--Ring O--Ring Zylinderkerbstift Verschluschraube

Designation Switch over device assy. Spindle carrier O--ring Switch--over block Lock nut Spindle piston assy. Spindle Lock nut Tap Washer Hex. nut, self locking Connection Allen screw Safety valve Distributor Filling hose O--ring Filling valve International connection Pressure gauge Protection cap Fixation for filling valve Hex. screw Washer Lock washer USIT--ring O--ring Straight grooved pin Cover screw

Dnomination Dispositif slecteur cpl. Porte broche Joint torique Bloc slecteur Ecrou frein Piston de broche cpl. Broche Contre--crou Manette Rondelle Ecrou hex., auto--freinant Raccord Vis six pans creux Soupape de sret Distributeur Tuyau de remplissage Joint torique Robinet de remplissage Raccord international Manomtre Capot de protection Robinet de remplissage Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Joint USIT Joint torique Goupille cylindriqur cannelle Vis de fermeture

12,42 x 1,78 M6

5,3 NM 5 M 6 x 80 225 bar

DIN 125 DIN 980 DIN 912

0.005

11 x 2,5 PN 200 PN 200

0.332 0.036

0.001 0.006

M 6 x 30 DIN 933 6,4 DIN 125 A6 DIN 127 U 14--18.7--1.5 5 x 1,5 2.5 x 12 DIN1473 VS--R 1/8--WD;G 1/8; St

15

13 14 7 33 28

34 15 35 11 9 36 12 16 28 24 6

14 10 19 18 17 30 11

13

29

25 9

20 27 18 27 38 11 14 37 1 TC--12 24 8 26 11 9 10 23 28 24 14 5 32 11 16 31

3 5 4

2 22 23 21

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 14344--760 N 1547 N 177 N 16 N 176 N 3526 14350 N 19506 N 58 N 370 N 108 059028 N 19505 N 2460 N 19547 N 57 64911 N 3313 N 19496 N 16184 12731 N 19499 N 102 N 1042 N 19507 64912 N 19495 N 100 14349 N 1649 N 570 N 177 N 2139 61404--655 N 3427 61403--655

Bildtafel Figure Planche

TC-12 TC-12 TC-12

Rahmen Frame Cadre Gewicht Weight Poids (kg) 0.085 0.015 0.005 3.000 0.005 0.005 0.056 0.018 0.020 M 8 x 25 8,4 NM8 A8 M 8 x 20 A 8,4 M 8 x 20 M8 C3E A 6,4 M 6 x 20 M6 M 6 x 35 B 6.4 NM6 M 8 x 30 C3E/--H M 6 x 16 A6 C1, C2B, C3E 50 x 15 M 10 x 16 M 10 M 6 x 10 DIN 933 DIN 125 DIN 985 DIN 127 DIN 933 DIN 9021 DIN 912 DIN 934 DIN 9021 DIN 933 Abmessungen Dimensions Dimensions C1, C2B, C3E/H 50 x 15 M 10 DIN 934 B 10.5 DIN 125 A 10 DIN 127 20 x 20 x 2

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Benennung Rahmen Schwingmetall Sechskantmutter Scheibe Federring Lamellenkappe Riemenschutz Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Federring Halterung fr Riemenschutz Sechskantschraube Scheibe Zylinderschraube Sechskantmutter Abdeckplatte Scheibe Sechskantschraube Kfigmutter Fllventilbefestigung Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Sechskantschraube Abdeckplatte Sechskantschraube Federring Motorwippe Schwingmetall Sechskantschraube Sechskantmutter Sechskantschraube Winkel Schwingmetall Befestigungslasche

Designation Frame Vibration isolator Hex. nut Washer Lock washer Plastic cap Belt guard Hex. screw Washer Hex. nut Lock washer Belt guard support Hex. screw Washer Allen screw Hex. nut Cover plate Washer Hex. screw Lock nut Filling valve mounting Hex. screw Washer Hex. nut Hex. screw Cover plate Hex. screw Lock washer Pedestal Vibration isolator Hex. screw Hex. nut Hex. screw Angle Vibration isolator Attachment bracket

Dnomination Cadre Amortisseur Ecrou hexagonal Rondelle Rondelle lastique Bouchon plastique Protection de courroie Vis hexagonale Rondelle Ecrou hexagonal Rondelle lastique Supp. de protect. de courroie Vis hexagonale Rondelle Vis six pans creux Ecrou hexagonal Plaque de recouvrement Rondelle Vis hexagonale Ecrou frein Fixation robinet de repmliss. Vis hexagonale Rondelle Ecrou hexagonal Vis hexagonale Plaque de recouvrement Vis hexagonale Rondelle lastique Moto--interrupteur bascule Amortisseur Vis hexagonale Ecrou hexagonal Vis hexagonale Equerre Amortisseur Collier de fixation

0.025 DIN 125 DIN 980 DIN 933 DIN 933 DIN 127

1.490 0.125

DIN 933 DIN 934 DIN 933

16

13 14 7 33 28

34 15 35 11 9 36 12 16 28 24 6

14 10 19 18 17 30 11

13

29

25 9

20 27 18 27 38 11 14 37 1 TC--12 24 8 26 11 9 10 23 28 24 14 5 32 11 16 31

3 5 4

2 22 23 21

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5

Bildtafel Figure Planche

TC-12 TC-12 TC-12

Rahmen Frame Cadre Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions C2B/--H 5/1624UNF x 5,8

Pos. 37 38

-Nr. BestellPart No. Benennung No. de cde. 67587--655 Anschlagwinkel N 15122 Sechskantschraube

Designation Angle Hex. screw

Dnomination Equerre de bute Vis hexagonale

17

20 6 19 23 10 23 10 25 30

14 24 8 15 13 21 10 12 26 32 30 9 10 11 12 14 14 8 15 8 15 6 7 6 7 13 14 8 15 16 TC--13 29 30 28

26 5 26

31 1

13 3

27 15 8

18 22 8 15 17

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 70627--620 71136--760 71601--760 N 19496 N 102 N 100 N 287 N 16 N 19507 N 58 N 108 N 57 N 3290 N 570 N 176 N 3292 N 177 60858--670 71145--620 N 19494 73179--655 N 1649 N 3638 70628--620 N 2139 N 16184 N 3957 12731--635 N 19499 N 102 72163--620 N 19495

Bildtafel Figure Planche

TC-13 TC-13 TC-13

Sturzrahmen - Elektromotor Protection frame - electric motor Cadre de protection - moteur lectrique Gewicht Weight Poids (kg)

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Benennung Riemenschutz Tragrahmen Schwingrahmen Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Scheibe Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Schwingmetall Sechskantschraube Federring Schwingmetall Sechskantmutter Scheibe Abdeckplatte Sechskantschraube Befestigungslasche Schwingmetall Sechskantschraube Schutzblech Sechskantschraube Kfigmutter Sechskantschraube Fllventilbefestigung Sechskantschraube Scheibe Schutzblech Sechskantschraube

Designation Belt guard Frame Frame Hex. screw Washer Lock washer Hex. nut Washer Hex. screw Washer Lock washer Hex. nut Vibration isolator Hex. screw Washer Vibration isolator Hex. nut Washer Cover plate Hex. screw Bracket Vibration isolator Hex. screw Guard plate Hex. screw Lock nut Hex. screw Bracket for filling valve Hex. screw Washer Guard plate Hex. screw

Dnomination Protection de courroie Cadre Cadre Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Ecrou hexagonal Rondelle Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Ecrou hexagonal Amortisseur Vis hexagonale Rondelle Amortisseur Ecrou hexagonal Rondelle Plaque de recouvrement Vis hexagonale Fixation Amortisseur Vis hexagonale Tle de protection Vis hexagonale Ecrou frein Vis hexagonale Fixation pour robinet de remp. Vis hexagonale Rondelle Tle de protection Vis hexagonale

Abmessungen Dimensions Dimensions

0.010 0.002 0.001 0.005 0.006 0.020 0.005 0.005 0.008 0.140 0.015 0.150 0.015

M 6 x 20 B 6,4 A6 M6 B 10,5 M 8 x 30 B 8,4 A8 M8 45 Sh. M 10 A 10 x 37 65 Sh. M 10 A 10 x 37 M 6 x 12

DIN 933 DIN 125 DIN 127 DIN 934 DIN 125 DIN 931 DIN 125 DIN 127 DIN 934

DIN 934

0.005 0.125

DIN 933

M 8 x 12 M 6 x 10 M6 M 10 x 12 M 3 x 35 B 6,4 M 8 x 16

DIN 933 DIN 933 DIN 933 DIN 933 DIN 125 DIN 933

18

27 24 6 23 14

27 14

29 14

18 28 25 14 16 30 11 19 17 33 34 32

30 4 5

30 13 14 15 16 2

1 18 11 19

18 11 19

17 10 9 11 11 12 17 18 11 19 20 6 7 3

31 19 11

22 26 11 19 21

8 TC--14

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 70627--620 71136--760 71601--760 N 19496 N 102 N 100 N 287 071444--760 065798--760 N 19466 N 16 N 644 N 19507 N 58 N 108 N 57 N 3290 N 570 N 176 N 3292 N 177 60858--670 65022--620 N 19494 73179--655 N 1649 N 3638 70628--620 N 2139 N 16184 N 3957 12731--635 N 19499 N 102

Bildtafel Figure Planche

TC-14 TC-14 TC-14

Sturzrahmen - Benzinmotor Protection frame - gasoline engine Cadre de protection - moteur essence Gewicht Weight Poids (kg)

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Benennung Riemenschutz Tragrahmen Schwingrahmen Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Tragegriff kpl. Tragegriff Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter, selbsts. Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Schwingmetall Sechskantschraube Federring Schwingmetall Sechskantmutter Scheibe Abdeckplatte Sechskantschraube Befestigungslasche Schwingmetall Sechskantschraube Schutzblech Sechskantschraube Kfigmutter Sechskantschraube Fllventilbefestigung Sechskantschraube Scheibe

Designation Belt guard Frame Frame Hex. screw Washer Lock washer Hex. nut Handle assy. Handle Hex. screw Washer Hex. nut, self--locking Hex. screw Washer Lock washer Hex. nut Vibration isolator Hex. screw Washer Vibration isolator Hex. nut Washer Cover plate Hex. screw Bracket Vibration isolator Hex. screw Guard plate Hex. screw Lock nut Hex. screw Bracket for filling valve Hex. screw Washer

Dnomination Protection de courroie Cadre Cadre Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Ecrou hexagonal Poignes cpl. Poigne Vis hexagonale Rondelle Ecrou hex., auto--freinant Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Ecrou hexagonal Amortisseur Vis hexagonale Rondelle Amortisseur Ecrou hexagonal Rondelle Plaque de recouvrement Vis hexagonale Fixation Amortisseur Vis hexagonale Tle de protection Vis hexagonale Ecrou frein Vis hexagonale Fixation pour robinet de remp. Vis hexagonale Rondelle

Abmessungen Dimensions Dimensions

0.010 0.002 0.001 0.005

M 6 x 20 B 6,4 A6 M6

DIN 933 DIN 125 DIN 127 DIN 934

0.006 0.015 0.020 0.005 0.005 0.008 0.140 0.015 0.150 0.015

M 10 x 55 B 10,5 NM 10 M 8 x 30 B 8,4 A8 M8 45 Sh. M 10 A 10 x 37 65 Sh. M 10 A 10 x 37 M 6 x 12

DIN 931 DIN 125 DIN 980 DIN 931 DIN 125 DIN 127 DIN 934

DIN 934

0.005 0.125

DIN 933

M 8 x 12 M 6 x 10 M6 M 10 x 12 M 3 x 35 B 6,4

DIN 933 DIN 933 DIN 933 DIN 933 DIN 125

19

3 4 20 2 21

1 17

22 14

17 23 4 12

13 9 14

10 6 5 11 8 9 18 19 16 17 17 15 4

TC--15

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 2 4 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 71302--760 70767--760 70984--620 N 19496 N 58 N108 N 1547 N 177 N 176 N 19507 N 57 55280--760 N 3290 N 570 12731--635 N 19499 N 102 N 100 N 287 N 3313 13489--864 N 1042 N 16184 071444--760 065798--760 N 19466 N 16 N 644

Bildtafel Figure Planche

TC-15 TC-15 TC-15

Sturzrahmen - Dieselmotor Protection frame - Diesel engine Cadre de protection - moteur Diesel Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Benennung Handkurbelaufnahme Rahmen Riemenschutz Sechskantschraube Scheibe Federring Schwingmetall Sechskantmutter Federring Sechskantschraube Sechskantmutter Motorwippe Schwingmetall Sechskantschraube Fllventilbefestigung Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Scheibe Scheibe Sechskantmutter Kfigmutter Tragegriff kpl. Traggriff Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter, selbsts.

Designation Hand crank bracket Frame Belt guar Hex. screw Washer Lock washer Vibration isolator Hex. nut Lock washer Hex. screw Hex. nut Pedestal Vibration isolator Hex. screw Filling valve mounting Hex. screw Washer Lock washer Hex. nut Washer Washer Hex. nut Cage nut Handle assy. Handle Hex. screw Washer Hex. nut, self--locking

Dnomination Rcep. du manivelle de dm. Cadre Protection de courroie Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Amortisseur Ecrou hexagonal Rondelle lastique Vis hexagonale Ecrou hexagonal Moto--interrupteur bascule Amortisseur Vis hexagonale Fixation robinet de rempliss. Vis hexagonale Rondelle Rondelle lastique Ecrou hexagonal Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal Ecrou cge Poignes cpl. Poigne Vis hexagonale Rondelle Ecrou hex., auto--freinant

0.018 0.005 0.005 0.085 0.015 0.005 0.020 0.008 0.140 0.020 0.025 0.005 0.010 0.005 0.008

M 6 x 20 8,4 A8 50 x 15 M 10 A8 M 8 x 30 M8

DIN 933 DIN 125 DIN 127 DIN 934 DIN 933 DIN 934

50 x 45, 45 Sh. M 10 x 16 DIN 933 M 6 x 35 6,4 A6 M6 A 6.4 NM 6 DIN 933 DIN 125 DIN 127 DIN 934 DIN 9021 DIN 980

0.006 0.015

M 10 x 55 B 10,5 NM 10

DIN 931 DIN 125 DIN 980

20

2 3

5 5

3 11 12 13 8 12 13

2 4

TC--16

10 Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Bildtafel Figure Planche TC-16 TC-16 TC-16 Fahrsatz (Zusatzausstattung) Undercarriage (optional extra) Chariot (equippment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions 260 x 85 mm B 21 4 mm M 8 x 25 M 10 M 10 x 25 DIN 125 DIN 933 DIN 934 DIN 933

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 3772 55076--700 N 1222 N 3773 N 19506 N 108 N 177 55077--700 N 19512 055079--700 N 3774 N 16 N 176

Benennung Reifen Radachse kpl. Scheibe Federsplint Sechskantschraube Federring Sechskantmutter Fahrsatzfu Sechskantschraube Fahrsatz kpl. Schutzstopfen Scheibe Federring

Designation Wheel Wheel axle assy. Washer Spring cotter Hex. screw Spring Hex. nut Undercarriage leg Hex. screw Undercarriage assy. Plug Washer Lock washer

Dnomination Pneu Essieu cpl. Rondelle Goupille Vis hexagonale Ressort Ecrou hexagonal Pied du chariot Vis hexagonale Chariot cpl. Bouchon Rondelle Rondelle lastique

A 10

DIN 127

21

4 2 1 7 6 3

7 6

7 6

5 3 7 6 8 7 6 5 3 4 1 2

10 10

9 TC--17

11 Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Bildtafel Figure Planche TC-17 TC-17 TC-17 Fahrsatz fr Sturzrahmen (Zusatzausstattung) Undercarriage for protection frame (optional extra) Chariot pour cadre de protection (equippment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions 260 x 85 mm

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 3772 71212--700 71204--700 N 1222 N 3773 N 19513 N 176 N 177 71209--700 71205--700 N 1547 N 19512 071213--700 071210--700

Benennung Reifen Radachse C2B, C3E kpl. Radachse C4D kpl. Scheibe Federsplint Sechskantschraube Federring Sechskantmutter Fahrsatzfu C2B, C3E Fahrsatzfu C4D Anschlagpuffer Sechskantschraube Fahrsatz C2B, C3E kpl. Fahrsatz C4D kpl.

Designation Wheel Wheel axle C2B, C3E assy. Wheel axle C4D assy. Washer Spring cotter Hex. screw Lock washer Hex. nut Undercarriage leg C2B, C3E Undercarriage leg C4D Buffer stop Hex. screw Undercarr. C2B, C3E assy. Undercarriage C4D assy.

Dnomination Pneu Essieu C2B, C3E cpl. Essieu C4D cpl. Rondelle Goupille Vis hexagonale Rondelle lastique Ecrou hexagonal Pied du chariot C2B, C3E Pied du chariot C4D Amortisseur Vis hexagonale Chariot C2B, C3E cpl. Chariot C4Dcpl.

B 21 4 mm M 10 x 30 A 10 M 10

DIN 125 DIN 933 DIN 127 DIN 934

50 x 15 M 10 x 25

DIN 933

22

22 21 23 3 7 5 6

26 20 2 27 30 4 1

22 23 29 24 25 10 9

28

8 9 10

11 6

17 15 18 16 13 12 14 19 6 TC--18

9 10 Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Bildtafel Figure Planche TC-18 TC-18 TC-18 Antriebsmotoren Driving motors Moteurs dentranement Gewicht Weight Poids (kg) 17.50 Abmessungen Dimensions Dimensions 50/60 Hz,380V/440V,3kW 60 Hz, 220 V/380, V 3 kW dw 200 = 50 Hz dw 170 = 60 Hz SPA, Lw 1882 = 50 Hz SPA, Lw 1832 = 60 Hz SPA, Lw 1807 = 50 Hz SPA, Lw 1757 = 60 Hz M 10 x 35 B 10.5 DIN 933 DIN 125

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5

Pos. 1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Bestell-Nr. Part No. No. de cde. N 2774 N 19447 6637--130 55456--130 *N 2597 *N 2595 N 3185 N 2594 71687--670 N 19514 N 16 72342 14349 N 176 N 177 N 19513 N 17634 55282--130 N 2596 N 19535 N 1313 N 4327 N 3686 N 19512 14300 N 3185 N 19508 N 58 N 108 N 57 N 2885 71682--670 N 570 N 1649 N 22030 *

Benennung Drehstrommotor Drehstrommotor Keilriemenscheibe Keilriemenscheibe Keilriemen Keilriemen Keilriemen Keilriemen Motorbefestigungsschiene Sechskantschraube Scheibe Distanzschiene Motorwippe Federring Sechskantmutter Sechskantschraube Dieselmotor Keilriemenscheibe Keilriemen Zylinderschraube Federring Schlauch Schlauchklemme Sechskantschraube Keilriemenscheibe Keilriemen Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Pafeder Motorbefestigungsschiene Sechskantschraube Schwingmetall Benzinmotor Fr Sturzrahmen

Designation Three--phase motor Three--phase motor V--belt pulley V--belt pulley V--belt V--belt V--belt V--belt Motor mounting bar Hex. screw Washer Spacer Pedestal Lock washer Hex. nut Hex. screw Diesel engine V--belt pulley V--belt Cylindric screw Lock washer Hose Hose clamp Hex. screw V--belt pulley V--belt Hex. screw Washer Lock washer Hex nut Key Motor mounting bar Hex. screw Vibration isolator Petrol engine For protection frame

Dnomination Moteur triphas Moteur triphas Poulie gorge Poulie gorge Courroie trapzodale Courroie trapzodale Courroie trapzodale Courroie trapzodale Barre de fixation Vis hexagonale Rondelle Pice dcartement Moto--interrupteur bascule Ressort Ecrou hexagonal Vis hexagonale Moteur Diesel Poulie gorge Courroie trapzodale Vis cylindrique Ressort Tuyau Pince pour tuyaux Vis hexagonale Poulie gorge Courroie trapzodale Vis hexagonale Rondelle Ressort Ecrou hexagonal Clavette Barre de fixation Vis hexagonale Amortisseur Moteur essence Pour cadre de protection

A 10 M 10 M 10 x 30 4.4 kW SPA, dw 157 SPA, Lw 1857 M 6 x 25 A6 145 mm

DIN 127 DIN 934 DIN 933

DIN 912 DIN 7980

M 10 x 25 DIN 912 SPA, dw 152 SPA, Lw 1807 DIN 7753 M 8 x 35 DIN 933 B 8.4 DIN 125 A8 DIN 127 M8 DIN 934 A3/16x3/16x1 DIN 6885 M 10 x 16 DIN 933 D = 50, H = 20, 55 Shore 3,7 kW (5 PS)

23

25

35

36

33 34 8 37 14 27 32 39 11 27 28 40,15 2 26 31 24 21 30

10 38

16

29

7 6

20,11

21 22 21

23

10 16

12

13 3 19,20 19,20 5 4

4 17 18 19,20 7

17 19,20 19,20 7

7 KA--2

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 1 1 2 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 063760--342 N 17180 N 9155 N 20001 *N 3616 N 20003 *N 3617 N 3734 070615--342 N 100 N 7430 66550--342 **N 16270 **N 16382 **N 16384 **N 16381 **N 16387 **N 18364 N 17179 N 3609 N 287 63666--635 N 20185 N 3610 N 3663 N 4602 9068--635 072311--330 65363--635 ***067048 ***N 3126 *

Bildtafel Figure Planche

KA-2 KA-2 KA-2

Kondensatablaautomatik kpl. (Zusatzausstattung) Automatic condensate drain (optional extra) Purge automatique des condensats cpl. (equipment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions LW 9 ri 1/2 x 1/4 WES 6 SRK 6x1 DIN 2462 WE 6--PLR 6 x 1,5 DIN 2462 R 1/2 x R 3/8 A6 DIN 127 m6--l 0,8 mm 220 V, 40 -- 60 Hz 115 V, 50 -- 60 Hz 240 V, 50 -- 60 Hz 12 V DC 24 V DC 24 V AC R8l/s M6 ELS 6--S--SV m6--s dpr6--s U 14--18,7--1,5 NW 5, 450 bar 10 l 8 x 2 x 450

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Benennung Kondensatablaventil kpl. Stecktlle Reduzierung Winkelrohrverschraubung Verbindungsleitung Winkelrohrverschraubung Verbindungsleitung Doppelnippel Rohrverschraubung mit Dse Federring berwurfmutter Dse Zwei--Wege--Magnetventil Zwei--Wege--Magnetventil Zwei--Wege--Magnetventil Zwei--Wege--Magnetventil Zwei--Wege--Magnetventil Zwei--Wege--Magnetventil Schnellkupplung Schneidring Sechskantmutter Anschlustck fr Triplex Einstellbarer L--Stutzen berwurfmutter Schneidring USIT--Ring Doppelnippel Rckschlagventil UNIMAM--Verschraubung Kondensatbehlter kpl. Schlauch Meterware; bei Bestellung Lnge angeben ** Bei Bestellung Spannung und Frequenz angeben *** Zusatzausstattung

Designation Condensate drain valve assy. Connector Reducer Male elbow Connecting tube Male elbow Connecting tube Nipple Connector with nozzle Spring washer Cap screw Nozzle 2--way solenoid valve 2--way solenoid valve 2--way solenoid valve 2--way solenoid valve 2--way solenoid valve 2--way solenoid valve Quick--coupling Compression ring Hex. screw Adapter for Triplex filter Adjustable male run L Cap screw Compression ring USIT ring Adapter Non--return valve UNIMAM connector Condensate collector assy. Hose Piece goods; specify lenght on order Please specify voltage and frequency on order Optional extra

Dnomination Soup. de purge des cond. cpl. Connecteur mle--femelle Rducteur Raccord coud mle Conduite de connexion Raccord coud mle Conduite de connexion Pice intermdiaire Pice intermdiaire avec buse Rondelle lastique Ecrou Buse Electrovanne 2 voies Electrovanne 2 voies Electrovanne 2 voies Electrovanne 2 voies Electrovanne 2 voies Electrovanne 2 voies Raccord rapide Bague coupante Vis hexagonale Pice de raccordement Raccord en L orientable Ecrou Bague coupante Joint USIT Pice intermdiaire Clapet anti--retour Raccord UNIMAM Rcipient de condensats cpl. Tuyau Marchandise au mtre; indiquer la longueur la cde. Indiquer le voltage et la frquence la cde. Equipement supplmentaire

0.060 0.073 0.035 0.050 0.004 0.015

0.002 0.005 0.085 0.015 0.002

DIN 934

24

25

35

36

33 34 8 37 14 27 32 39 11 27 28 40,15 2 26 31 24 21 30

10 38

16

29

7 6

20,11

21 22 21

23

10 16

12

13 3 19,20 19,20 5 4

4 17 18 19,20 7

17 19,20 19,20 7

7 KA--2

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 -Nr. BestellPart No. No. de cde. ***N 3133 N 3618 N 1536 067050 N 15052 63702 N 159 N 2912 N 1139 N 2953 N 17179 N 19496 71143 N 1049 ***

Bildtafel Figure Planche

KA-2 KA-2 KA-2

Kondensatablaautomatik kpl. (Zusatzausstattung) Automatic condensate drain (optional extra) Purge automatique des condensats cpl. (equipment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) 0.035 0.034 Abmessungen Dimensions Dimensions 8 -- 12 8 x 1 x 50 DIN 2462 WEV 8--LRK

Pos. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Benennung Schlauchklemme Rohrstck Winkelrohrverschraubung Filter--Schalldmpfer Reparatursatz Halterung Senkkopfschraube Verbindungsleitung Schalldmpfer Gegenmutter Gegenmutter Sechskantschraube Befestigungswinkel berwurfmutter Zusatzausstattung

Designation Hose clamp Tube Male elbow Filter silencer Maintenance kit Bracket Countersunk screw Connecting tube Silencer Counter nut Counter nut Hex. screw Bracket Cap screw Optional extra

Dnomination Collier pour tuyaux Tube Raccord coud mle Silencieux de filtre Kit de rparation Fixation Vis tte fraise Conduite de connexion Silencieux Contre--crou Contre--crou Vis hexagonale Equerre de fixation Ecrou Equipement supplmentaire

M 6 x 20 0.015 m8--l

DIN 933

25

5 6

KA--3

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 063760--342 075169--342 N 638 64006--342 N 19494 N 102 N 2320 64004--342 N 2507 64010--342 *N 3616 N 683 N 724 *

Bildtafel Figure Planche

KA-3 KA-3 KA-3

Kondensatablaventil KB 063760 kpl. (Zusatzausstattung) Condensate drain valve KB 063760 assy. (optional extra) Soupape de purge des condensats KB 063760 cpl. (equipment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions

1 1

1 1

2 2

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Benennung Kondensatablaventil, kpl. Kondensatablaventil O--Ring Sammelleiste Sechskantschraube Scheibe O--Ring Ventilverbindung O--Ring Gerade Rohrverschraubung Verbindungsleitung Winkelrohrverschraubung Innensechskantschraube Meterware; bei Bestellung Lnge angeben

Designation Condensate drain valve assy. Condensate drain valve O--ring Manifold Hex. screw Washer O--ring Valve connection O--ring Male connector Connection Male elbow Allen screw Piece goods; specify length on order

Dnomination Soup. de purge des cond. cpl. Soupape de purge des cond. Joint torique Listeau collecteur Vis hexagonale Rondelle Joint torique Raccord de soupape Joint torique Raccord droit mle Conduite de connexion Raccord coud mle Vis six pans creux Marchandise au mtre; indiquer la longueur la commande

0.005 0.005 0.010 0.002 0.005 0.035 0.025 0.010

11 x 2,5 M 6 x 12 DIN 933 B 6,4 DIN 125 21,95 x 1,78 18,77 x 1,78 6x1 WE 6--LLR M 6 x 40 DIN 2462 DIN 912

26

KA--4

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Bestell-Nr. Part No. No. de cde. 075169--342 N 19536 64000--342 64011--640 N 16269 64003--342 N 638 N 4881 64001--342 N 2507 75168--342 N 4496 64002--342 N 16334 N 15088 065500--635 64498--635 11392--635 65310--640 N 16947 067458--645

Bildtafel Figure Planche

KA-4 KA-4 KA-4

Kondensatablaventil KB 075169 kpl. (Zusatzausstattung) Condensate drain valve KB 075169 assy. (optional extra) Soupape de purge des condensats KB 075169 cpl. (equipment supplmentaire) Gewicht Weight Poids (kg) 0.425 0.008 0.070 0.014 0.025 0.001 0.002 0.135 0.001 0.010 0.001 0.095 Abmessungen Dimensions Dimensions M 6 x 30 DIN 912

1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1

2 2 2 2 2 2 2

1 2

2 4

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Benennung Kondensatablaventil Innensechskantschraube Kopfteil Feder Nutring Kolben O--Ring O--Ring Mittelteil O--Ring Ventilsitz O--Ring Futeil Schwenkverschraubung Schlauch Knebelschraube kpl. Dichtung Knebelschraube Schenkelfeder Gewindestift Werkzeugsatz f. Knebelschraube

Designation Condensate drain valve Allen screw Top flange Spring Sealing ring Piston O--ring O--ring Valve body O--ring Valve seat O--ring Base flange Adjustable male branch T Hose Drain tap assy. Gasket Drain tap Spring Stud Tool set for drain tap

Dnomination Soupape de purge des cond. Vis six pans creux Bride suprieure Ressort Gague dtanchit Piston Joint torique Joint torique Corps de soupape Joint torique Sige de soupape Joint torique Bride infrieure Raccord en T orientable Tuyau Robinet cpl. Joint Robinet Ressort branches Vis sans tte Jeu doutils pour robinet

25 x 17 x 5,5 11 x 2,5 25 x 2 18,77 x 1,78 9 14 x 1,78

M 3 x 16

DIN 934

27

2 3

5 1 4 9 6

7 8 7 10

KA--5

Ersatzteilstze Spare parts sets Kits de pices dt. Klasse/ Class/ Classe 0 2 5

Bildtafel Figure Planche

KA-5 KA-5 KA-5

Laufschaltwerke Electrical timers Minuteries lectriques Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions 160 x 20 x 90

Pos. 1 2 3 4 5 6 7

10

Bestell-Nr. Part No. Benennung No. de cde. 068518--992 Gehuse kpl. Zylinderschraube Dichtgummi 68517--655 Montageplatte Zylinderschraube N 18280 Gehuse N 3101 Kunststoffverschraubung Pause und Impuls einstellbar: 0 -- 10 Stunden N 18484 Laufschaltwerk Pause und Impuls einstellbar: wahlweise 30 min./30 sec. N 16202 Laufschaltwerk, elektronisch N 18410 Laufschaltwerk, elektronisch N 18781 Laufschaltwerk, elektronisch Laufschaltwerk, MagnetventilN 22582 stecker Laufschaltwerk, MagnetventilN 22581 stecker Laufschaltwerk, MagnetventilN 22584 stecker

Designation Housing assy. Cylindric head screw Gasket Mounting plate Cylindric head screw Housing Screw type gland Pulse and pause adjustable: 0 -- 10 hours Electrical timer Pulse and pause adjustable: optional 30 min./30 sec. Electrical timer Electrical timer Electrical timer Electrical timer, solenoid valve plug Electrical timer, solenoid valve plug Electrical timer, solenoid valve plug

Dnomination Botier cpl. Vis cylindrique Joint Plaque de montage Vis cylindrique Botier Raccord plastique Marche et arrt ajustables: 0 --10 heures Minuterie lectique Marche et arrt ajustables: au choix 30 min./30 s Minuterie lectrique Minuterie lectrique Minuterie lectrique Minuterie lectrique, lectrovanne fiche Minuterie lectrique, lectrovanne fiche Minuterie lectrique, lectrovanne fiche

PG 11

24 -- 240 V, 45 -- 65 Hz

220--240 V, 50--60 Hz 115 V, 50--60 Hz 12 V = 110--230 VAC 12--24 VDC 24--48 VAC/DC

28

Das könnte Ihnen auch gefallen