Sie sind auf Seite 1von 26

diLogoS entre o VeLho e o noVo mundo: robSon CruSoe e SeXtA-feirA*

Maria Ligia Coelho Prado**


ecprado@usp.br

Resumo: Em 1719, o romance de Daniel Defoe, Vida e Aventuras de Robinson Crusoe, teve inmeras edies e se transformou em grande sucesso editorial. Com o passar do tempo, as edies foram sendo modificadas, assim como as construes imagticas dos personagens principais, Robinson Crusoe e Sexta-feira. Este artigo pretende colocar em debate tais interpretaes, considerando que a narrativa de Defoe e suas incontveis apropriaes evocam uma relao naturalizada entre colonizador e colonizado. Palavras-Chave: Crusoe, Sexta-feira, Defoe, civilizao, barbrie.

O romance de Daniel Defoe, Vida e Aventuras de Robinson Crusoe, publicado em 1719, consagrou seu autor e se transformou em enorme e imediato xito editorial1. Suas incontveis edies atravessaram os sculos, fazendo com que o ttulo permanecesse nos catlogos das editoras at o presente. O crtico Ian Watts o considerou o primeiro romance moderno em lngua inglesa (WATT, 1957). O interesse por essa obra pode ser medido pela vasta e notvel produo intelectual por ela suscitada, incluindo autores to diversos quanto James Joyce e Karl Marx, cujos olhares circunscreveram aspectos especficos e produziram reflexes originais. Neste artigo, pretendo fazer um recorte particular, colocando a famosa narrativa do nufrago na ilha deserta em um lugar privilegiado dentro do universo dos dilogos culturais entre o Velho e o Novo Mundo. Defoe (1660-1731) se baseou na histria real do marinheiro escocs, Alexandre Selkirk (1676-1721), cujo navio bucaneiro navegava pelo Atlntico sul em busca das riquezas transportadas por navios da Coroa espanhola. Depois de um ataque bem sucedido, do qual resultou um belo botim, o navio sofreu avarias. Selkirk desentendeu-se com seu comandante, que no queria consertar o navio
* Agradeo a Gabriela Pellegrino Soares que generosamente trouxe da Frana e da Inglaterra o material fundamental para a realizao deste artigo. ** Professora do Departamento de Histria da Universidade de So Paulo. Recebido em 28 de agosto de 2009. Aprovado em 30 de outubro de 2009.

134

Dossi

antes de voltar Europa pelo Cabo Horn. O episdio culminou com a deciso do capito de castig-lo, desembarcando-o na ilha Mas a Tierra, no arquiplago Juan Fernndez, na costa do Chile2. Isso ocorreu em 1704 e Selkirk l viveu completamente sozinho por quatro anos at ser resgatado por outro navio britnico que o levou de volta Europa. Tem-se repetido que as aventuras de Selkirk se constituem na principal inspirao para o romance do escritor ingls. Defoe estava destinado a ser ministro presbiteriano, mas abandonou os estudos e encaminhou-se para o ramo do comrcio e das finanas. Porm, os negcios no prosperaram e ele afundou-se em dvidas. Por essa razo, foi preso pela primeira vez em 1692. Viajou pela Gr-Bretanha e pela Europa ocidental sempre em funo de atividades comerciais que no frutificaram. Simultaneamente, escrevia artigos e panfletos que discutiam questes de ordem poltica. Suas posies partidrias oscilaram, ora apoiando os whigs, ora os tories. Simpatizante da Revoluo de 1688, escreveu mais tarde, em 1697, um poema em defesa do rei Guilherme III, The true-born Englisman. Sua fama de rebelde e inconstante contribuiu para uma nova priso, em 1703, desta vez, acusado de ter escrito um panfleto desrespeitoso Igreja Anglicana, The shortest way with the Dissenters. Foi exposto no pelourinho por trs dias (Charing Cross Pillory Figura 1) e enviado em seguida para a priso (Newgate Prison), onde passou alguns meses.

Figura 1: Daniel Defoe exposto no pelourinho, Charing Cross Pillory (1703).


Fonte: <http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/Daniel_Defoe_by_James_Charles_Armytage.jpg>. Acesso em: 12 mar. 2010.

Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

135

J maduro, quase aos sessenta anos, escreveu seu primeiro romance, Robinson Crusoe, que lhe deu notoriedade, mas no resolveu seus problemas financeiros. Produziu entre 1719 e 1724 outros sete romances, o mais lembrado deles, Moll Flanders (1722), que narra a histria de uma prostituta sem escrpulos. Morreu em 1731, s e endividado. A histria de Robinson Crusoe no interessou a diversos editores para os quais Defoe mostrou os originais. Finalmente, em maio de 1719, William Taylor decidiu-se por sua publicao. O sucesso foi to inesperado quanto impressionante, havendo seis impresses em apenas quatro meses, num total aproximado de 80.000 exemplares vendidos. Um bom termmetro para medir o xito do texto est na proliferao de edies piratas do livro, assim como na iniciativa precoce de publicaes resumidas, como a do editor T. Cox que, em julho de 1719, j publicava uma edio mais barata, com 100 pginas a menos. Tambm as imitaes se constituem em outra manifestao da popularidade da obra de Defoe; no mesmo ano de 1719, publicou-se as Memrias autnticas do Capito Falconer, emulao da histria de Robinson. Com o passar das edies, a narrativa foi se reduzindo ao episdio do nufrago na ilha deserta, deixando de lado a primeira parte e toda a discusso sobre questes morais e religiosas3. O livro tambm foi rapidamente traduzido para diversas lnguas. Para nos determos na Frana, a primeira traduo, qual muitas se seguiram, de 1720 (DELMAS, 1995). Vale observar que j no sculo XVIII, ocorreram adaptaes do texto para leitura da juventude4. Em 1766, apareceu a verso elaborada por M. Feutry, preceptor dos filhos do marqus de Puysgur. Homem da Ilustrao, Feutry condenava a escravido e a servido, pretendendo transmitir uma lio de moral a seus alunos. Talvez Feutry tenha se inspirado em Rousseau para quem Robinson Crusoe deveria ser a primeira leitura de seu famoso Emlio (1762). Considerando que o livro era o mais curioso tratado de educao natural, Rousseau, entendia que o texto proporcionaria instruo e diverso a Emlio. Na Frana, houve outras adaptaes para a juventude com nfase nas questes educativas e morais do texto, tendo at mesmo sido incorporado como livro de texto nas escolas (DELMAS; MEUNIER, 1995). Todos conhecem a histria do nufrago Robinson Crusoe, que viveu por 28 anos numa ilha deserta, desenvolvendo suas potencialidades individuais em confronto com a natureza e encontrando os meios para sobreviver a partir de suas habilidades e conhecimentos. Como afirma James Joyce (1964, p. 24), de nufrago na ilha, com uma faca e um cachimbo no bolso, Robinson se transforma em arquiteto, carpinteiro, afiador de
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

136

Dossi

faca, astrnomo, padeiro, construtor de navios, oleiro, agricultor, alfaiate, fazedor de guarda-chuvas e clrigo. Defoe constroi um modelo otimista das possibilidades do domnio do homem sobre a natureza, atravs do conhecimento racional. Robinson planta, cria cabras, faz uma casa, levanta uma fortaleza para defender-se de supostos inimigos. Com exceo de raros momentos, mantm a lucidez, tomando a razo como sua bssola. A religio lhe um conforto, l a Bblia, reza, busca explicaes para os desgnios de Deus. Vive num pequeno mundo organizado, com leis, ordem e uma refletida diviso do tempo. Muitas vezes, entretanto, passa desapercebido ao leitor o fato de que a fatdica viagem de Crusoe inicia-se no Brasil onde, depois de muitas aventuras, ele chegara trazido por um capito portugus e onde vivia como proprietrio de terras com destino frica, tendo como objetivo determinado a compra de escravos. O naufrgio acontece no mar do Caribe, pois a desembocadura do rio Orenoco a ltima referncia geogrfica indicada pelo autor antes do desastre. Como afirma Peter Hulme em seu Colonial Encounters, ainda que a ilha de Crusoe esteja claramente localizada e que os amerndios citados por Defoe, incluindo Sexta-feira, sejam sempre apresentados como Caribes, o romance no pensado como um livro caribenho. uma fbula puritana, um romance sobre o individualismo econmico, ou simplesmente a histria de um homem em uma ilha deserta perdida no oceano, cuja localizao carece de importncia (HULME, 1986). Nesse sentido, as ilustraes das primeiras edies de Crusoe no contm qualquer evidncia em termos da flora, fauna ou clima que identifique o lugar como uma ilha do Caribe. No frontispcio da primeira edio inglesa de 1719, em desacordo com o clima quente, Robinson aparece descalo, mas vestido de pele de cabras cobrindo todo o corpo. De forma significativa, carrega uma espada cintura e segura duas armas de fogo. (Figura 2) Essa imagem ser repetida exausto nas edies seguintes. Na primeira edio francesa de 1720, ele aparece vestido, com um guarda-sol, uma arma de fogo, um cesto s costas e um serrote cintura (Figura 3). Mais de um sculo depois, na edio francesa de 1840, ele desenhado de forma semelhante com os mesmos apetrechos, mas o guarda-sol desapareceu e ele ganhou umas sandlias (Figura 4). Um sculo frente, na edio francesa de 1933, Robinson continua aparelhado com os mesmos emblemas do homem moderno: armas de fogo e ferramentas de trabalho e vestido de maneira inadequada ao clima (Figura 5)5. E desse modo que ele est representado em recente edio brasileira dirigida ao pblico infantil (Figura 6).
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

137

Figura 2: Robinson Crusoe ilustrado no frontispcio da primeira edio inglesa de 1719. Londres: W. Taylor, 1719.

Figura 3: Robinson Crusoe na primeira edio francesa de 1720. Ilustrao de Bernard Picard. Amsterdam, LHonor & Chatelais, 1720.
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

138

Dossi

Figura 4: Edio francesa de 1840. Paris: Fournier An, 1840, ilustrao de Grandville.
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

139

Figura 5: Edio francesa de 1933. Paris: Bovin &Cie., ilustrao de Valentin L Campion.
Fonte : Delmas e Meunier (1995). Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS VeLho noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

entre o

e o

140

Dossi

Figura 6: Ilustrao da edio brasileira.


Fonte: Crusoe (1999). Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

141

Como afirmei anteriormente, muito se escreveu sobre Robinson Crusoe, propondo questes e interpretaes que pretendem desvendar os mltiplos significados da obra.6 Referncia obrigatria para ns historiadores o artigo clssico de Christopher Hill (1972), Robinson Crusoe, que pode ser entendido como uma entrada principal para o universo de problemas debatidos referentes personagem central do romance. O historiador ingls indica as ambiguidades do comportamento de Robinson na ilha em comparao a um modelo estrito do puritanismo ingls. Em primeiro lugar, Robinson no batiza Sexta-feira, ainda que o considere um cristo; no sabe o que responder a ele, quando este pergunta por que Deus permitiu a existncia do demnio. Alm disso, enquanto estava na ilha longe do mundo comercial, foram o catlico capito portugus e o convento brasileiro de agostinianos que cuidaram de suas terras e rendas to bem quanto a viva protestante de Londres. H uma perspectiva de tolerncia religiosa, pois ele est bem confortvel no Brasil, sob a ordem dos papistas, e mantm boas relaes com os espanhois quando estes chegam ilha. Por outro lado, Hill aponta tambm para os traos tpicos de uma viso religiosa presbiteriana. O ascetismo, a auto-disciplina e o trabalho rduo guiam seu padro de comportamento. Crusoe acredita que seus infortnios foram um castigo por sua desobedincia ao destino que seu prudente pai lhe havia traado. Aceitando que Deus usa nossas prprias aes para nos punir, demonstra acreditar na predestinao, de acordo com a tradio calvinista na Inglaterra. Robinson guarda o stimo dia da semana, como o dia do Senhor, seguindo o imaginado calendrio por ele elaborado. Adquire o hbito de pedir a bno de Deus antes de comer e no pode suportar a ideia da nudez, mesmo estando sozinho na ilha; assim, cobre o corpo inteiramente, como j vimos nas ilustraes iniciais. Na trilha da mesma tradio religiosa, escreve um dirio no qual anota as coisas boas e as coisas ms que lhe sucedem e que funciona como um balano espiritual. Tambm marca seus lucros e suas perdas. Estas anotaes so a prova de que a sobrevivncia e o final enriquecimento de Crusoe se devem ao trabalho constante e recusa da perda de tempo. Segundo Hill, no romance, o protestantismo tradicional est acompanhado por uma viso de moralidade nos negcios, na perspectiva do esprito do capitalismo de Weber7. Hill tambm salienta a ausncia de mulheres no romance. A nica meno ao sexo feminino acontece ao final do livro. De volta Inglaterra, em um nico e curto pargrafo, Robinson afirma: Fixei-me na minha terra, onde me casei. Tive trs filhos, dois meninos e uma menina. Minha mulher
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

142

Dossi

morreu logo em seguida. Mais frente, acompanha-se a associao entre mulher e mercadoria; nosso personagem declara que tinha mandado do Brasil para os novos habitantes da ilha cinco vacas, um bezerro, porcos...; na sentena seguinte, acrescenta que tambm enviara sete mulheres como domsticas ou companheiras. Hill (1972, p. 20) lembra que Ian Watts entende de maneira interessante que para Defoe sexo mais uma mercadoria que uma relao humana. Defoe cria um final feliz para Crusoe, que volta Inglaterra acompanhado por seu fiel escudeiro, Sexta-feira, que o segue de muito bom grado. Em seu pas natal, Robinson descobre que se tornara um homem rico, pois o peclio que deixara com a honesta viva inglesa lhe rendera lucro e a venda das terras no Brasil tambm lhe proporcionara um grande montante de dinheiro. Baseado nas transaes econmicas empreendidas por Robinson, que culminam com seu enriquecimento ao final do livro, Stephen Hymer (1972) produz uma inesperada interpretao sobre as prticas de Robinson, desvendando os segredos da acumulao primitiva do capital. Para isso, afirma que quer ir alm dos detalhes da histria de Robinson para ilustrar a anlise de Marx sobre a economia capitalista, especialmente o perodo da acumulao primitiva que seu ponto de partida8. Esta interpretao de Hymer um exemplo radical das possibilidades de reflexo sobre o romance, ainda que como no caso citado o autor se descole do texto do romance para fazer outras consideraes. A relao entre Robinson e Sexta-feira, imaginada por Defoe, incita a outra ordem de reflexes. Na minha perspectiva, ela pode ser entendida como a construo modelar da relao bem sucedida entre o colonizador europeu e o colonizado americano. Como o irlands James Joyce observou em 1912: O verdadeiro smbolo da conquista dos britnicos est em Robinson Crusoe. Ele o verdadeiro prottipo do colonizador britnico, assim como Sexta-feira (o confiante selvagem que chega em um dia infeliz) o smbolo das raas submetidas9. Acrescento que a saga do homem solitrio no deserto mundo americano uma reproduo em miniatura da descoberta do Novo Mundo pelos europeus e de sua obra civilizatria. Na narrativa de Defoe, a relao entre Robinson e Sexta-feira foi naturalizada e surge diante dos olhos do leitor como uma consequncia lgica da dinmica dos encontros humanos assimtricos, aqui protagonizados por representantes do Velho e do Novo Mundo. Se Robinson salvou a vida de Sextafeira, que ia ser devorado num festim canibal, a resposta do ndio somente poderia ser a de uma pessoa eternamente grata. Em segundo lugar, como
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

143

sua vida foi salva pela utilizao de uma arma de fogo, produto da tcnica moderna, Sexta-feira deveria curvar-se diante da superioridade europeia e aceitar seu lugar subordinado. O resultado apresentado por Defoe , nessa sequncia, o de uma relao harmoniosa, na qual as duas partes conhecem seus lugares e no os colocam em dvida. A submisso de Sexta-feira relatada nos mnimos detalhes. Robinson d o nome de Sexta-feira ao ndio referido ao dia em que ele chegou, no imaginado calendrio robinsoniano. Mas ele no considerado digno do batismo. Crusoe ensina-lhe a lngua inglesa, porm Sexta-feira jamais ser capaz de aprend-la corretamente, falando de forma trpega. Sintomaticamente, a primeira palavra ensinada e aprendida Master. Fornece roupas para vestir sua nudez e coloca-o para dormir do lado de fora de sua cabana, mais precisamente na porta. A roupa, exterioridade palpvel da condio de civilizado, faz de Robinson um ser diferenciado do brbaro ndio nu. O ato de vestir Sexta-feira tem um valor simblico, pois representa o primeiro passo no seu ritual de passagem da selvageria para a civilizao. Robinson ensina Sexta-feira a plantar, a criar cabras. Com argumentos racionais, explica-lhe que deve abandonar o costume de comer carne humana, advertncia tambm aceita por Sexta-feira. No tratamento dispensado ao caribenho no se coloca a questo da individualidade do outro. Est fora do universo cultural de Robinson/Defoe perguntar algo sobre as crenas, a lngua, os hbitos e os costumes anteriores do ndio. Sua vida anterior, na qual deveria ter um nome, apagada. Sua real existncia se inicia no dia do encontro com o homem branco. O encontro estabelece o momento da origem da relao fazendo tbula rasa do passado individual e cultural do ndio10. O momento da chegada de Sexta-feira ilha aparece sempre nas ilustraes. Numa edio inglesa do sculo XVIII, Robinson, vestido com as peles de cabra, com uma arma ao ombro e outra apoiada no cho, ar de heroi vencedor, olha em direo a Sexta-feira, totalmente nu, estirado ao cho, beijando-lhe humildemente os ps. A culminncia do ato de submisso/dominao est representada pela postura de Sexta-feira que coloca o p de Robinson sobre sua cabea (Figura 7)11. No comeo do sculo XX, h uma edio brasileira que reproduz exatamente a mesma cena (Figura 8)12. Numa edio francesa da dcada de 1920, a ilustrao mantm a mesma moldura: Robinson paramentado e com a arma s costas encena um gesto paternal, estendendo a mo sobre Sexta-feira; este, vestido apenas com uma tanga, de joelhos, faz uma espcie de reverncia diante do ingls (Figura 9)13.
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

144

Dossi

Figura 7: Edio do sculo XVIII, porm sem data especfica, Londres, S. Jewkes (p.75).
Fonte: Opie Collection of Childrens Literature, Bodleian Library, Universidade de Oxford.

Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

145

Figura 8: Ilustrao da Livraria Garnier, Rio de Janeiro, s.d., traduzida do original ingls, p.248.
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

146

Dossi

Figura 9: Edio publicada em Paris, pela editora Garnier, por volta de 1924, com ilustrao de I. Nehlig.
Fonte: Delmas e Meunier (1995).

Quase ao final da histria, chega ilha um grupo de espanhois prisioneiros dos ndios que se preparam para execut-los. Neste preciso episdio, acontece a perfeita converso de Sexta-feira civilizao com sua decidida escolha pelos valores ingleses. Robinson permite que Sexta-feira empunhe uma arma de fogo suprema prova de confiana do ingls - para ajud-lo a salvar os espanhois, matando os indgenas caribenhos. Ao atirar contra seus
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

147

irmos selvagens, Sexta-feira demonstra sua adeso completa ordem do colonizador branco. Por sua importncia, o episdio aparece constantemente nas ilustraes. Na gravura da edio inglesa de 1885, Robinson ampara o espanhol que, como civilizado europeu, veste roupas em contraste com os indgenas nus. Sexta-feira, vestido com as mesmas roupas de peles de cabra est de costas atirando para matar os ndios. Como afirma Peter Hulme, o crnio meio enterrado colocado frente da ilustrao funciona como memento anthropophagi, para lembrar porque essas batalhas precisavam ser travadas (Figura 10)14. Na edio francesa de 1845, l est a mesma composio da cena; enquanto Robinson conforta um espanhol ferido, Sexta-feira se encarrega de atirar nos inimigos, os indgenas (Figura 11)15. Em duas edies brasileiras do sculo XX, os elementos centrais esto presentes com sua simbologia mantida intacta no que concerne s distines entre civilizao e barbrie. Note-se na edio da Garnier que, no primeiro plano esquerda, h uma cabea cortada de europeu e alguns ossos humanos para indicar a justeza da causa dos brancos (Figuras12 e 13)16.

Figura 10: Reproduzido da imagem do texto de Peter Hulme, Robinson Crusoe,


Fonte: Colonial encounters (1986, p.74). Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

148

Dossi

Figura 11: Paris: Didier, Libraire-diteur, Edio de 1845.

Figura 12: Ilustrao da primeira edio publicada no Rio de Janeiro Livraria Garnier, s.d. (j citada), p. 239.
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

149

Figura 13: Edio publicada em So Paulo, Companhia das Letrinhas (1999, p. 52 e 53)
Nota: Foi traduzida da edio inglesa publicada em 1998 pela Dorling Kindersley Limited.

manifesta a vitalidade da fbula do homem solitrio vivendo na ilha deserta, pois suas constantes releituras indicam sua sempre renovada atualidade. Livros e filmes revisitam a narrativa. Curioso lembrar que h at mesmo uma verso espacial da histria, Robinson Crusoe em Marte, filme de fico cientfica de 1964, em que Crusoe salva Sexta-feira (sempre semi-nu) de aliengenas17. Fiz referncia anteriormente ao fato do esquecimento do lugar o mar do Caribe onde a saga de Robinson Crusoe e Sexta-feira se desenrola. Este no-lugar, aliado possibilidade da suspenso do tempo em que a histria acontece, contribuiu para a proliferao de reapropriaes do tema. Desse modo, a narrativa foi ganhando uma roupagem mtica fora do tempo e do espao. Essa dimenso pode explicar as ltimas ilustraes que apresento, indicando as metamorfoses pelas quais passou Sexta-feira. Nas edies do sculo XVIII, como j foi mostrado, ele representado como um ndio nos seus traos fisionmicos e na cor da pele. Essa representao do brbaro como ndio continuou a ser reproduzida. Veja-se, por exemplo, a recente e j indicada edio brasileira, voltada para o pblico infantil, na qual l est Sexta-feira no seu formato indgena (Figura 14)18. Interessante
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

150

Dossi

tambm apresentar a caracterizao de Sexta-feira na edio brasileira de 1884, na qual ele est semi-nu, mas ostenta penas coloridas na cabea, numa imagem que lembra as representaes do indgena do Brasil. O texto foi redigido para a mocidade brasileira por Carlos Jansen, do Colgio D. Pedro II (Figura 15) (DEFOE, 1884).

Figura 14: Edio (j citada) publicada em So Paulo, Companhia das Letrinhas (1999, p. 49).

Figura 15: Edio publicada no Rio de Janeiro por Laemmert & Cia. EditoresProprietrios em 1884
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

151

Entretanto, h uma fundamental transformao do selvagem ndio em selvagem negro africano, a partir de algumas edies do sculo XIX. Essa alterao nos contornos da figura modelar do colonizado vai se processando de maneira paulatina. Na edio francesa de 1845, a pele de Sexta-feira assume um tom mais escuro a ponto de poder ser confundido com um africano (Figura 16)19. O mesmo acontece com os ndios na j identificada gravura da edio brasileira da Garnier do sculo XX (Figura 12)20. Mas a transformao inequvoca ocorre em edio francesa do comeo do sculo XX: Sexta-feira foi plenamente transfigurado em negro africano (Figura 17) (DELMAS; MEUNIER, 1995). Diante de um Robinson cuja vestimenta consiste em calas de pele de cabra e casaco prprio de uniforme militar europeu, ajoelha-se um negro africano semi-nu, estendendo os braos, com as palmas das mos voltadas para cima, numa atitude de submisso. Desse modo, a ilustrao carrega os traos de uma viso colonialista europeia num tempo em que a Europa precisava encontrar justificativas para a interveno na frica. Tal transformao foi apropriada pela edio brasileira da Editora Itatiaia de 1964, que integra a Coleo Clssicos da Juventude. Na capa, est Sexta-feira pintado como um negro africano com lbios grossos e cabelos crespos; eles esto atravessados por ossinhos, associando de forma equivocada a frica ao canibalismo (Figura18)21. Se entrarmos aleatoriamente na internet em busca de representaes de Sexta-feira, encontraremos imagens de um negro africano, mostrando a permanncia dessa imprpria assimilao (Figura19).

Figura 16 : Edio francesa.Paris, Didier, Libraire-diteur, 1845.


Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

152

Dossi

Figura 17: Ilustrao Estrada de M-Charlotte Delmas & Jacques Munier. Les Aventures de Robinson Crusoe (1995, p. 40).

Figura 18: Capa e contracapa da edio publicada pela Editora Itatiaia de Belo Horizonte, em 1964. Coleo Clssicos da Juventude.
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

153

Figura 19: Sexta-Feira.


Fonte:<http://1.bp.blogspot.com/_yEE_GL-q3ho/SbRj8evlpRI/AAAAAAAAAVY/dybxE5vtpWo/s400/ home.gif>. Acesso em: 12 mar. 2010.

As apropriaes e adaptaes da histria original de Robinson Crusoe e Sexta-feira carregam fortes significados culturais e polticos, que se renovam at o presente. A histria do ingls nufrago no Caribe oferece elementos que permitem releituras e contribuem para sutilmente defender a lgica da superioridade da civilizao sobre a barbrie e justificar o encontro assimtrico entre colonizador e colonizado, em qualquer poca da Histria. O olhar imperial se manifesta naturalizando essa relao e ocultando sua violncia22. Nos dilogos culturais entre o Velho e o Novo Mundo, no alvorecer dos tempos modernos, a saga de Robinson Crusoe e Sexta-feira desponta como texto referencial, por sua simplicidade, sua pretensa neutralidade e sua contundente formulao da possibilidade da construo de uma relao harmoniosa e ingnua entre colonizador e colonizado.
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

154

Dossi

diALogueS

betWeen the oLd And the neW WorLd

robinSon CruSoe

And

fridAy

Abstract: The novel, Life and Adventures of Robinson Crusoe, written by Daniel Defoe, was published in 1719 and immediately became a bestseller. The book had many editions and the illustrations of the main characters, Robinson Crusoe and Friday, changed throughout the times. This article intends to discuss these different images and their interpretations, considering that Defoes narrative evokes a naturalized relationship between the colonialist and the colonized. Keywords: Crusoe, Friday, Defoe, civilization, barbarism. notAS 1 Para a leitura do romance, utilizei as edies com texto completo. Defoe (1955; 1965). 2 O navio em que Selkirk viajava acabou naufragando e matando toda a tripulao. 3 A ideia da solido absoluta, da vida apartada da sociedade, parece ter sempre povoado a imaginao ocidental. Na Idade Mdia, narrativas de ermites que escolhem o isolamento so inmeras. Lembro aqui a verso de Thomas Mann sobre a vida lendria de So Gregrio: depois de cometer terrveis pecados, o santo retira-se para uma ilha deserta, onde deve se purificar atravs da penitncia e do sofrimento para alcanar o perdo de suas faltas (MANN, 1972). 4 Fenmeno semelhante aconteceu com o romance para adultos de Jonathan Swift, As Viagens de Gulliver, publicado em 1726, e traduzido para o francs, em 1727, pelo abade Desfontaines. 5 Essas imagens foram retiradas das seguintes edies: Londres: W. Taylor, 1719; Amsterdam: LHonor & Chatelais, 1720, ilustrao de Bernard Picard; Paris: Fournier An, 1840, ilustrao de Grandville; Paris: Bovin &Cie., ilustrao de Valentin L Campion in Delmas, Marie-Charlotte & Meunier, Jacques. Les Aventures de Robinson Crusoe : parcours ditorial dune oeuvre littraire. Issy-les-Moulineaux : Association dAnimation de la Mdiathque dIssy-lesMoulineaux, 1995. E a edio brasileira: Robinson Crusoe: Aventura de um nufrago numa ilha deserta. So Paulo: Companhia das Letrinhas, 1999. 6 Ver alguns textos clssicos como Novak (1963) e Starr (1965). 7 No nos esqueamos que no romance, quando Robinson regressa Inglaterra, descobre que est rico, porque suas rendas deixadas nas mos de pessoas honestas fizeram multiplicar seu capital, mostrando como o capitalismo recompensa aqueles que poupam. 8 interessante lembrar que Karl Marx utilizou Robinson Crusoe como exemplo
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

155

para, no primeiro tomo de O Capital, mostrar a diferena entre produo para uso e produo para troca e valor de uso e valor de troca. 9 Cf. Joyce (1964, p. 24). O texto de Joyce continua: O completo esprito anglosaxo est em Crusoe: a masculina independncia; a crueldade inconsciente; a persistncia; a lenta mas eficiente inteligncia; a apatia sexual; a religiosidade equilibrada e prtica; a calculada taciturnidade. 10 Para uma viso oposta de Defoe sobre a relao entre Robinson e Sexta-feira, ver Tournier, Michel, Sexta-feira ou os limbos do Pacfico, Rio de Janeiro: Difel,1985. Tournier faz parte da gerao vinculada aos movimentos culturais de 1968, na Frana. No romance, depois de muitas peripcias, Robinson - cuja ilha explodiu porque Sexta-feira inadvertidamente jogou seu cachimbo aceso na plvora guardada - rev seus valores e suas crenas e comea a aprender com Sexta-feira a viver de outro modo. No fim da histria, Robinson se recusa a voltar para a civilizao, enquanto Sexta-feira deslumbrado com a tcnica moderna (por exemplo, os mastros do navio) embarca. Seu fim ser a escravizao. 11 A edio no tem data, mas do sculo XVIII por todas as caractersticas da publicao. Foi publicada em Londres por S. Jewkes (p.75). Integra a Opie Collection of Childrens Literature que se encontra na Bodleian Library da Universidade de Oxford. 12 uma edio produzida no Rio de Janeiro, da Livraria Garnier, s.d., traduzida do original ingls; a imagem est na p.248. 13 Edio publicada em Paris, pela editora Garnier, por volta de 1924, com ilustrao de I. Nehlig, retirada de Delmas (1986, p. 74). 14 Reproduzido da imagem do texto de Hulme (1986, p. 74). 15 Paris: Didier, Libraire-diteur, 1845. 16 A primeira edio j citada foi publicada no Rio de Janeiro: Livraria Garnier, s.d., p.239; a segunda de So Paulo: Companhia das Letrinhas, 1999, pp. 52 e 53. 17 Impressiona o nmero de filmes que tm Robinson Crusoe como protagonista. Tomando alguns pouco exemplo, comeo pelo dirigido por Luis Buuel Robinson Crusoe, de 1952 - que mostra uma viso absolutamente tradicional, sem qualquer perspectiva crtica da relao colonizador/colonizado. Lina Wertmller Por um Destino Inslito (1974) - produz um filme extremamente interessante sobre as relaes entre as classes sociais, entre uma patroa burguesa e seu criado, nufragos numa ilha deserta. O recente filme de Robert Zemeckis Nufrago (2000) conta a mesma histria da luta do indivduo solitrio para conseguir sua sobrevivncia apoiado em seus conhecimentos e habilidades racionais. Para mim, o mais revelador que o nufrago elege uma bola vale dizer, uma mercadoria como sua nica companhia.
Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS
entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

156

Dossi

18 Cf. Defoe (1999, p. 49) Foi traduzida da edio inglesa publicada em 1998 pela Dorling Kindersley Limited. 19 Paris: Didier, Libraire-diteur, 1845. 20 Rio de Janeiro: Livraria Garnier, s.d., traduzida do original ingls. 21 Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 1964, Coleo Clssicos da Juventude. 22 Numa perspectiva bastante crtica com relao colonizao e ao eurocentrismo, o escritor sul-africano J. M. Coetzee escreveu sua verso da saga de Robinson Crusoe, que no a personagem principal, morrendo no incio do romance. Sexta-feira seu escravo negro cuja lngua foi cortada. Robinson um preguioso que no trabalha e morre na viagem de volta Inglaterra. A personagem principal uma decidida mulher que viajara Bahia em busca da filha perdida. Ela naufraga e encontra Robinson e Sexta-feira em uma ilha e com eles volta Inglaterra. Com a morte de Robinson, sente-se responsvel por Sexta-feira, mas no sabe o que fazer com ele. O livro desesperanado e no prope qualquer soluo para os dilemas vividos pelos personagens. Coetzee, J. M. Foe. Nova York: Viking, 1987. refernCiAS COETZEE, J. M. Foe. Nova York: Viking, 1987. COLONIAL Encounters: Europe and the native Caribbean, 1492-1797. Londres e Nova York: Methuen, 1986. DEFOE, Daniel. Vida e aventuras de Robinson Crusoe. So Paulo: Clube do Livro, 1955. _____. Robinson Crusoe. Nova York: Penguin Books, 1965. DELMAS, Marie-Charlotte; Meunier, Jacques. Les Aventures de Robinson Crusoe : parcours ditorial dune ceuvre littraire. Issy-les-Moulineaux : Association dAnimation de la Mdiathque dIssy-les-Moulineaux, 1995. _____. Les Aventures de Robinson Crusoe: parcours ditorial dune oeuvre littraire. Issy-les-Moulineaux: Association dAnimation de la Mdiathque dIssy-lesMoulineaux, 1995. HILL, Christopher. Robinson Crusoe. History Workshop Journal, Oxford: Oxford University Press, 1972. HULME, Peter. Colonial Encounters: Europe and the native Caribbean, 1492-1797. Londres, Nova York: Methuen, 1986. _____. Robinson Crusoe. Colonial Encounters: Europe and the native Caribbean, 1492-1797. Londres e Nova York: Methuen, 1986. HYMER, Stephen. Robinson Crusoe and the secret of primitive accumulation. Monthly Review, Sept. 1971.
Hist.R., Goinia, v. 15, n. 1, p. 133-157, jan./jun. 2010

157

JOYCE, James. Daniel Defoe. Buffalo Studies, I, Nova York: Buffalo, 1964. MANN, Thomas. O eleito. Lisboa: Publicaes Europa-Amrica, 1972. NOVAK, M. E. Defoe and the Nature of Man. Oxford: Oxford University Press, 1963; NOVAK, M. E. Economics and the Fiction of Daniel Defoe. Berkeley: University of California Press, 1962. ROUSSEAU, Jean-Jacques. Emlio ou Da Educao. So Paulo: M. Fontes, 2004. STARR, G. A. Defoe and Spiritual Autobiography. Princeton: Princeton University Press, 1965. SWIFT, Jonathan. As viagens de Gulliver. Porto Alegre: LP&M, 2005. TOUNIER, Michel. Sexta-feira ou os limbos do Pacfico. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1995. WATT, Ian. The rise of the novel: studies in Defoe, Richardson and Fielding. Londres: Chatto and Windus, 1957.

Maria Ligia Coelho Prado. diLogoS

entre o

VeLho

e o

noVo mundo: robinSon CruSoe e SeXtA-feirA

Das könnte Ihnen auch gefallen