Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
4 Angaben über die Beförderung - means oftransport - expedition - expediciön 5 Bemerkungen - remarks - observations - observaciones
Seafreight Commercial invoice:
23505010
6 Laufende Nummer; Zeichen, Nummern, Anzahl und Art der Packstücke; Warenbezeichnung 7 Menge
Item number; marks, numbers, number and kind of packages; description ofgoods Quantity
N° d'ordre; marques, numeros, nombre et nature des colis; designation des marchandises Quantite
N° de orden; marcas, numeraciön, numero y naturaleza de los bultos; descripciön de las mercancias Cantidad
.x-<.xx>x
:k>lxx: xxxxxxxxx
xxx-:
Internet: www.kitzler-verlag.at
__
8 DIE UNTERZEICHNENDE STELLE BESCHEINIGT, DASS DIE OBEN GEZEICHNETEN WAREN IHREN URSPRUNG IN DEM IN FELD 3 GENANNTEN LAND HABEN
The undersigned authohty certifies that the goods deschbed above originale in the country shown in box 3/L'autohtä soussignee certifie que les marchandises designees ci-dessus
sont originaires du pays figurant dans la case No. 3/La autoridad infrascrita certifica que las mercancias abajo mencionadas son originarias de! pais que figura en la casilla no. 3
AVTSSKKATUR https://www.signaturpruefung.gv.at
Prüfinformation
Informationen zur Prüfung des Ausdrucks:
https://wko.at/wien/signaturpruefung
-(L.
-
Jutta Vytesnik
Bestell-Nr.:
Ort und Datum der Ausstellung; Bezeichnung, Unterschrift und Stempel der zuständigen Stelle /Place and date ofissue; name, Signatare and stamp ofcompetent authori-
ty / Lieu et date de delivrance; designation, Signatare et cachet de Tautoritö competente / Lugar y fecha de expediciön; designaciön firma y selb de la autoridad competente