Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Construção de Adjetivos
Construção de Adjetivos
Com os prefixos: “in-”, “des-” e “un-” podemos construir o significado oposto daquele
adjetivo:
- Ich habe keine Arbeit = ich bin arbeitslos (Não existe regra exata sobre o uso do “S”
antes do -los)
- Es gibt keine Aussicht auf Erfolg = es ist aussichtslos
- Ich habe keinen Erfolg = ich bin erfolglos
Com o final “-arm”, entendemos a falta daquele adjetivo, ou seja, que deixa a desejar, que é
“pobre” (arm traduz-se exatamente como “pobre”):
Com o final “-frei”, entendemos que aquilo ao que nos referimos não existe, ou seja, “algo
que está livre de” (frei traduz-se exatamente como “livre”, ex: livre de parabenos):
- fettfrei - Das Essen ist fettfrei (im Essen ist kein Fett)
- zuckerfrei - Das Getränk ist zuckerfrei (im Getränk ist kein Zucker)
- fehlerfrei - Der Text ist fehlerfrei (es gibt keine Fehler im Text)
Com o final “-reich”, entendemos que há muito daquilo do qual nos referimos (a tradução de
“reich” é “rico”):