Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NDU Gendersensibel Publikation Web
NDU Gendersensibel Publikation Web
Design/Textbuch
Gender-Sensitive
Design/Reader
Entweder
oder –
sowohl
als auch
Either/or –
as well as
Druck gugler*
Printing
ISBN 978-3-9503515-7-6
6|7
Friedrich von Borries, in a letter, reflects
on his unfinished text, on fluid bound-
aries between gender attributions,
chimeras and their possible location in
his political design theory.
Text identifiziert ausgehend von der Laura Haensler takes an ironic and at the
Arbeit mit Studierenden im Rahmen des same time critical look at the consump-
Designstudiums relevante Anwendungs- tion of food, its media representation and
bereiche für Designer*innen im Kontext the associated identity constructions.
Gender und Design und versucht eine The smallest everyday phenomena open
Annäherung, einen Diskussionsstarter mit up big questions about gender norms
einer Gegenüberstellung von gendersen- and the role of design.
sibler und genderblinder/genderspezi-
fisch kodierter Gestaltung. Mayar El Bakry and depatriarchise de-
sign use everyday scenes to describe the
Friedrich von Borries reflektiert in einem relationship between our bodies and the
Brief über seinen unvollendeten Text, designed (man-made) environment and
über fließende Grenzen zwischen den approach the underlying structures.
Geschlechterzuschreibungen, Chimären
und ihre mögliche Verortung in seiner
politischen Designtheorie.
Stefanie Wuschitz geht anhand zahlrei- Christian Jurke, using the design devel-
cher Beispiele eines neuen feministi- opment of the Bosch IXO product line
schen Materialismus und Strategien des as an example, explains that product
Hackens der Frage nach, was feministi- communication developed according
sche Hardware sein kann, und skizziert to a systemic design approach is not
damit die Grundlage für ein laufendes gender-laden.
Forschungsprojekt.
Stefanie Wuschitz, using numerous
Die Bandbreite der publizierten Beiträge examples of a new feminist materialism
zeigt, wie bereichernd die Perspektive des and strategies of hacking, explores the
gendersensiblen Designs für Theorie und question of what feminist hardware can
Praxis der Gestaltung sein kann. be, thus outlining the basis for an ongo-
ing research project.
8|9
Ulrike Haele
GENDER und/and
DESIGN …
Das Verhältnis
„Gender“ bezeichnet die Geschlechtsidentität eines Menschen in Be-
zug auf kulturelle und soziale Deutungen, im Gegensatz (oder eigent-
lich in Ergänzung) zum biologischen Geschlecht, das die biologischen
Unterschiede zwischen männlichen und weiblichen Körpern definiert.
Verstanden als kulturelle Konstruktion, ist Gender keine Konstante,
sondern historisch und kulturell spezifisch und somit veränderbar. Ver-
standen als soziale Kategorie, ist Gender, analog zu Ethnizität, Nation
oder Klasse in Zusammenhang mit Machtverhältnissen zu sehen und
deswegen auch eine politische Kategorie. Hier trifft sich die politische
Lesart von Gender mit dem Verständnis vom politischen Wesen von
Design (von Borries 2016: 30; Fry 2011), das im Entwerfen alternati-
ver Zukünfte ein Veränderungspotenzial in sich birgt und sich seiner
Auswirkungen bewusst sein muss. Durch die Gestaltung formalästhe-
tischer Spezifika, Funktionen und Bedeutungen von Objekten werden
Designer*innen zu wichtigen Agent*innen in der sozialen Konstruktion
von Wirklichkeits- und Deutungszusammenhängen. „Entweder unter-
stützen wir den Status Quo (eine Entscheidung, die so oft unbewusst
getroffen wird) oder wir wählen einen Weg der Veränderung (was nur
wenige tun).“ (Fry 2011: Viii)
In der Designpraxis ist die Thematik, bis auf wenige Ausnahmen, nicht
verankert. Wenn über Geschlechterrollen, die implizit oder explizit in
10 | 11
The relationship
“Gender” denotes the gender identity of a person in relation to cul-
tural and social interpretations, in contrast (or actually in addition)
to the biological gender, which defines the biological differences
between male and female bodies. Understood as a cultural construct,
gender is not a constant, but rather historically and culturally specific
– and therefore changeable. Understood as a social category, gender,
analogous to ethnicity, nation or class, is to be seen in connection
with power relations and therefore also as a political category. This is
where the political reading of gender meets with an understanding of
the political nature of design (von Borries 2016: 30; Fry 2011), which
has the potential for change in designing alternative futures and must
be aware of its consequences. Through the design of formally aes-
thetic characteristics, functions, and meanings of objects, designers
become important agents in the social construction of the contexts of
reality and interpretation. “We either support the status quo (a choice
so often made unknowingly) or we choose a path of change (which
few do).” (Fry 20011: Viii)
12 | 13
“There are no other categories available to us for the interpretation of
gendered actions and object appropriations, other than those which
have produced and characterized these gender-stereotypical actions
and object appropriations.”(Brandes 2017: 48). A discussion of gen-
der diversity, alternative identity concepts or gender neutrality is only
mentioned in rare cases.
How do these social changes affect our material culture? We still live,
forcedly formulated, in a world designed by men for men. Men are usual-
ly accepted as the standard in terms of dimensions, habits and require-
ments. Women, if identified at all, are done so as a deviation. A basis for
this could be that the design decisions are based on missing data.
1 The same applies to non-binary and trans people, people of color, the elderly, marginalized groups etc. Criado Perez is criticized
for restricting herself to the binary gender order. Nevertheless, their composition is an important indication that it cannot be that one
population group is declared the norm at the expense of others.
In Bezug auf Gestaltung sind die Ergebnisse schwere Türen, die für
Frauen mit einer Hand nicht öffenbar sind, Stiegen mit Glasböden, die
für Frauen unangenehm sind, Standard-Raumtemperaturen in klima-
tisierten Büros, die auf Basis des Metabolismus eines 40-Jährigen
70-kg-Mannes in den 1960er-Jahren berechnet wurden (vgl. Criado
Perez 2019: 113). Klaviertastaturen sind für die Durchschnittsmaße von
Männerhänden genormt (ebd: 157), Stimmerkennungs-Systeme re-
agieren nicht auf die Frequenzen weiblicher Stimmen (ebd: 162). „Von
Entwicklungs-Initiativen bis hin zu Smartphones, von medizinischer
Technik bis hin zu Elektroherden werden Werkzeuge (ob physisch
oder finanziell) ohne Bezug auf die Bedürfnisse von Frauen entwickelt,
und deshalb versagen diese Werkzeuge im großen Stil.“ (ebd: 191) Die
genderblinde Gestaltungspraxis kann ihre Wurzeln folglich auch in der
zugrunde liegenden Datenlage suchen, die in ihrer Erhebung biologi-
sche oder ergonomische Fakten, Bedürfnisse und Verhaltensweisen
nicht differenziert.
Der Markt
In Nischen setzt sich eine langsam wachsende Anzahl von Desig-
ner*innen kritisch mit Geschlechtervielfalt auseinander, es entstehen
Marken und Produktangebote (Chua 2019; Howarth 2015), die dezidiert
1 Dasselbe gilt wohl ebenso für nicht-binäre und Trans-Menschen, People of Color, Ältere, Randgruppen etc. Criado Perez wird
dafür kritisiert, sich auf die binäre Geschlechterordnung zu beschränken. Dennoch ist ihre Zusammenstellung ein wichtiger Hinweis
darauf, dass es nicht sein kann, dass eine Bevölkerungsgruppe auf Kosten anderer zur Norm erklärt wird.
14 | 15
In these data - the basics of ergonomics, biology, needs and diffe-
rences - women either do not appear, or if there are data on women,
they are not shown separately. There are no generally evil intentions
behind this, but there is a lack of awareness and diversity in key posi-
tions.
In regards to design, the results are heavy doors that women can’t
open with one hand, glass-bottomed stairs that are uncomfortable for
women, and standard room temperatures in air-conditioned offices
based on the metabolism of a 40-year-old, 70-kg man – which was
calculated in the 1960s (Criado Perez 2019: 113). Piano keyboards
are standardized for the average dimensions of male hands (ibid:
157), voice recognition systems do not react to the frequencies of
female voices (ibid: 162). “From development initiatives to smartpho-
nes, from medical tech to stoves, tools (whether physical or financial)
are developed without reference to women’s needs, and, as a result
these tools are failing them on a grand scale.” (ibid: 191) Gender-blind
design practice can therefore also find its roots in the underlying
data, which in its survey does not differentiate between biological or
ergonomic facts, needs and behaviors.
The market
In niches, a slowly growing number of designers are critically exami-
ning gender diversity, creating brands and product offers (Chua 2019;
Howarth 2015) that are decidedly gender-neutral and propagate ideo-
logical gender neutrality/diversity. In the vast majority of consumer
goods, however, the gender factor is either not taken into account –
gender-blind products – or is served in a stereotypical way; encoded
in a gender-specific manner. The binary idea of how we shop, get
dressed and live still prevails, designers usually anticipate the gender
of their users without question.
Warum das so ist, dazu können nur Hypothesen zur Debatte gestellt
werden. Etwa jene, dass eine Produkt-Differenzierung nach binären Ge-
schlechtern zu einer Steigerung im Absatz führt, wobei Gestalter*innen
vor allem auf die Marktpotenziale von Design zielen. Oder eine Lesart
der massenhaften Verbreitung stereotyp gestalteter Produkte könnte
das Bedürfnis vieler Menschen nach Orientierung sein, frei nach Paw-
loff, jenes Bedürfnis nach sozialer Zugehörigkeit etwa. Dazu referiert
Laura Haensler (S. 44) in ihrem Beitrag auf Retrotopia (Baumann 2018),
womit die Renaissance regressiver Werte und Normen in einer Welt,
in der scheinbar alles möglich ist, beschrieben wird. Oder eben die
Annahme, dass in unserer Dingwelt schlichtweg herrschende Macht-
verhältnisse und Repräsentationssysteme gespiegelt werden. Pierre
Bourdieu beschreibt mit dem Begriff der „symbolischen Gewalt“ jene
Phänomene, dass durch die Kategorisierung und Klassifizierung zwi-
schen den Geschlechtern (u.a.) die Anerkennung von Machtstrukuren
unterschwellig und alltäglich gesichert, und die Abwertung bestimmter
Menschengruppen normalisiert werden. Symbolische Gewalt ist „[…]
eine sanfte, selbst für ihre Opfer nicht wahrnehmbare und unbesiegba-
re Gewalt, die zum größten Teil über die rein symbolischen Kanäle der
Kommunikation und der Wahrnehmung (oder genauer gesagt, der Fehl-
interpretation), des Erkennens oder sogar des Fühlens ausgeübt wird“
(Bourdieu 2001: 3). Auch Buchmüller merkt an, dass die hierarchische
16 | 17
Why this is so, only hypotheses can be put up for debate. For examp-
le, that a product differentiation according to binary genders leads to
an increase in sales, with designers primarily targeting the market po-
tential of design. Or a reading of the mass distribution of stereotyped
products could be the need of many people for orientation, the need
for social belonging, à la Pawloff. Laura Haensler (S. xy) talks about
this in her article in Retrotopia (Baumann 2018), which describes
the renaissance of regressive values and norms in a world in which
everything seems to be possible. Or just the assumption that power
relationships and the prevailing systems of representation are mirro-
red in our world of things.
Design training
What we can and want to practice with students in the `Manual &
Material Culture’ course is a critical, “alternative” view of our material
culture. In the winter semester 2019, the chosen focus was on the
relationship between gender ideas and our designed environment. In
the course of the preparatory work, it emerged that the gender cate-
gory is not an integral part of design training (Kurz, Jerger 2020: 122).
An exception was the chair “Gender & Design” at KISD (Köln Inter-
national School of Design) from 1995-2015, headed by Uta Brandes,
Die Designausbildung
Was wir im Studiengang ›Design, Handwerk & materielle Kultur‹ mit
Studierenden einüben können und wollen, ist der kritische, „andere“
Blick auf unsere materielle Kultur. Im Wintersemester 2019 war der
gewählte Fokus jener auf das Verhältnis von Gender-Vorstellungen und
unsere gestaltete Umwelt. Im Zuge der Vorarbeiten hat sich ergeben,
dass die Kategorie Gender als integraler Teil in der Designausbildung
nicht verortet ist (Kurz, Jerger 2020: 122). Eine Ausnahme bildete der
von Uta Brandes geleitete Lehrstuhl „Gender & Design“ an der KISD von
1995–2015, der sich an dezidiert an der Thematik interessierte Studie-
rende richtete.2
2 Brandes, 2017: Gender Design. – Versammelt eine Reihe entstandener Projekte von Studierenden im Forschungsdreieck
Design–Gender–Projekt. Vgl. hier Quellenverzeichnis.
18 | 19
which was aimed at students who were decidedly interested in the
topic.2
2 Brandes, 2017: Gender Design. - Gathers a number of projects created by students in the research triangle Design-Gender-Pro-
ject. Cf. list of sources here.
20 | 21
Critical design is recognized as a creative critique of culture and
technology by design (Buchmüller 2018: 143). With the strategies of
critical design, designers can put role models and related phenome-
na up for debate (see Yvonne Rausch Plot Twist) or break with stereo-
types in an ironic or critical way. Maria Scharl’s project Role Reversal
analyses binary concepts of beauty and norms that have produced
artifacts and assistive devices in past centuries, with the help of
which women’s bodies were shaped and sexualized in a sometimes
painful way: high-heeled shoes, brassieres or corsets. With the
resulting object, role models are exchanged; the superficial view of
◊ MARIA SCHARL
Rollentausch /
Role Reversal
√ YVONNE RAUSCH
Plot Twist
Das Projekt Strizzis – haptische Bausteine für Kinder von Teresa Egger
und Magdalena Manigatter fokussiert auf die Entwicklung von Ge-
schlechtsidentitäten bei Kindern. Die Designerinnen fanden heraus,
dass gerade im emotionalen Ausdruck große Differenzen zwischen den
Geschlechtern festzustellen sind. In enger Zusammenarbeit mit Päda-
gog*innen gingen sie der Frage nach, wie die Artikulation von und der
Umgang mit Emotionen im Kindesalter gefördert werden kann.
Die entstandenen Bausteine ermöglichen Kindern auf spielerische Art
und Weise und über haptische Erfahrungen, ein Ventil für ihre Emo-
tionen zu finden, oder diese zu repräsentieren. Formen und Farben
wurden frei von Gender-Codes definiert, unterschiedliche Oberflächen
und Befüllungen regen alle Sinne an.
22 | 23
ΩΩ TERESA EGGER
und MAGDALENA
MANIGATTER
Strizzis
∆ IRENE HAIDER
Fantalousia
Steckplattensystem für
phantasievolle Räume und
Kulissen als Gegenentwurf
zu Hellblau-Rosa-Spielwelten
für Kinder.
The project Strizzis (eng. Rascals) - haptic building blocks for children
by Teresa Egger and Magdalena Manigatter focuses on the develop-
ment of gender identities in children. The designers found out that
there are great differences between the sexes, especially in emotional
expression. In close cooperation with educators, they investigated the
question of how the articulation of and the handling of emotions can be
promoted in childhood. The resulting building blocks enable children
to find an outlet for their emotions or to represent them in a playful way
and through haptic experiences. Shapes and colors were defined free
of gender codes; different surfaces and fillings stimulate all senses.
24 | 25
Openly interpretable, individualizable products: Color-codes and
forms that reinforce the binary view of gender are avoided. (see Fa-
bian Wohlfarth-Kruckenfellner Holster-Clutch). Another approach is
the customizable product (ergonomic, functional as well as formal),
which is configured modularly and flexibly by users. Objects as open,
customizable kits, modularity and the involvement of users in the
design is also a sustainable strategy in terms of ecological longevity
(see Haele 2017: 37).
∆ MARTIN KOBERWEIN
Allibert*a
◊FABIAN WOHLFARTH-
KRUCKENFELLNER
Holster - Clutch
A gender-neutral accessory
as a stowage option responds
to the phenomenon that
pockets in women‘s clothing
are usually too small, sewn up
or not available at all.
Katharina Partik hat sich die Frage gestellt, wie ein unvoreingenom-
menes Bewusstsein für die Ästhetik des eigenen Körpers geschaffen
werden kann. Ausgehend von der Befassung mit Körperbildern, deren
ästhetischer Bewertung, der Beobachtung, dass die Gesamtansicht
des Körpers automatisch eine Geschlechtszuordnung mit sich bringt
und die Selbst-Wahrnehmung beeinflusst, wurden Ausschnitte von
Körperabbildun-
gen gewählt. In
den gewählten
Sequenzen wird
das Geschlecht
unwichtig, der
Bild-Ausschnitt
birgt eine eigene
Ästhetik in sich.
Von der Betrach-
tung anderer
Körper war der
logische Schritt
jener hin zur
Betrachtung des
eigenen Körpers,
in Fragmenten.
Das dazugehöri-
ge Spiegel-Objekt
Ego liefert immer
eine aktuelle
Abbildung des
Gegenübers.
26 | 27
∆∆ KATHARINA PARTIK
Ego
∆ ISABELLA FÜRST
Unrasiert / Unshaved
Objects and body images: Artifacts that categorize the body (furni-
ture, clothing etc.) contribute to the construction and reinforcement
of gender roles. In the field of tension between naturalness and
artificiality, from socially produced ideal images (see Isabella Fürst,
Unrasiert) to body politics, products for alternative narratives can
emerge from a gender-sensitive perspective.
28 | 29
Alternative gender-specific offers:
Products can either react to gender-specific requirements and new
products (see Daniela Cabrilo Menstruationstassenreinigung (eng.
Menstrual Cup Cleaning) To-Go) or reinterpret existing gender-speci-
fic coded objects.
∆JONAS TARMANN
Losiamo
∆∆ DANIELA CABRILO
Menstruationstassen-
reinigung To-Go / Menstrual
Cup Cleaning To-Go
Eine Open-Source-Anleitung
für ein portables System aus
simplen Bestandteilen reagiert
auf die Herausforderung, Mens-
truationstasse in öffentlichen
Toiletten zu reinigen.
Um nicht all jene auszuschließen, die sich nicht als weiblich und/oder
als feministisch identifizieren, wurde keine dezidiert feministische Per-
spektive gewählt. Feminismus ist nach wie vor ein Reizwort und ruft bei
vielen Menschen negative Konnotationen hervor. Es gibt eine bedenk-
liche Differenz gibt zwischen dem, was die verschiedenen Feminismen
erreichen möchten, und wie sie in der Alltagswelt gesehen werden.
Bestätigt wurde diese Einschätzung durch Zurufe von Kollegen im
Rahmen der Semester-Programmierung, die fragten, ob denn ein Fo-
kus auf Genderfragen nicht überholt wäre, weil die Designdisziplinen
des Inklusiven Designs / Design for All ohnedies alle Abweichung von
der Norm mitberücksichtigen. Gender ist in diesen Teildisziplinen des
Designs neben generationellen Aspekten oder körperlichen Einschrän-
kungen ein Kriterium unter anderen. Eine Definition zu inklusivem De-
sign liefert das British Standards Institute (2006): „Die Gestaltung von
Massenprodukten und/oder Dienstleistungen, die für möglichst viele
Menschen zugänglich und nutzbar sind … ohne die Notwendigkeit
einer besonderen Anpassung oder eines speziellen Designs.“
30 | 31
The contextualization
The formulation of “gender-sensitive design” was chosen as a
value-free, low-threshold offer for semester work with students.
Gender-sensitive design is to be contextualized here as a strategy
between decidedly feminist positions in design on the one hand and
inclusive design on the other.
Gendersensibles Design ist somit ein Angebot, aus der Disziplin des
Designs bewusst auf Gendervorstellungen hinzusehen, die in unsere
materielle Kultur eingeschrieben sind, und die Befassung mit Gender
im Designprozess aus ihrem Nischendasein zu befreien. Möglichst vie-
le Designer*innen sollen angesprochen werden, sich und ihre gestalte-
rische Tätigkeit von Gender-Kategorisierungen loszulösen, damit ihren
Handlungsspielraum zu erweitern und zu einer vielfältigen Gesellschaft
beizutragen.
Die Gegenüberstellung
Abschließend sollen die Erfahrungen aus der Projektarbeit und Ausei-
nandersetzung mit den Studierenden, sowie die Recherche-Arbeit zum
Spannungsfeld Gender und Design durch das Darstellen von Oppositi-
onen pointiert zusammengefasst, vermittelt und zur Diskussion gestellt
werden.
32 | 33
The discipline of inclusive design has produced significant contribu-
tions, but some are characterized by a reduction to the lowest common
denominator or have a stigmatizing effect on design (e.g. the ‘jumbo
buttons’ on technical products for older users). Strategies of inclusive
design can contribute to the development of gender-neutral products;
beyond that they do not appear to be useful. Here it must be pointed
out that it is definitely not sufficient to treat gender as a deviation from
the norm alongside other criteria in an equivalent manner. To do this
means to relativize a culturally and socially developed phenomenon
that can and should claim exclusive attention and a decided space in
its complexity. Gender-sensitive design is thus an offer to consciously
look from the discipline of design at gender concepts that are inscribed
in our material culture and to liberate the preoccupation with gender
in the design process from its niche existence. As many designers as
possible should be encouraged to free themselves and their creative
work from gender categorizations in order to expand their scope of
action and contribute to a diverse society.
The juxtaposition
finally, the experiences from project works and discussions with
the students, as well as the research work on the interplay between
gender and design by presenting oppositions are being summarized,
communicated and put up for debate.
34 | 35
BASIS
GRUNDLAGE
Ist informiert Hinterfragt
durch Daten, zugrundeliegen-
die zu Gender de Daten oder
nicht schafft differen-
differenzieren zierende Daten Informed Questions
by data that underlying data
Trifft Hinterfragt does not or creates
Annahmen Annahmen differentiate differentiating
zu Gender- zu Gender- between data
Rollen Rollen the sexes
Makes Questions
assumptions assumptions
about gender about gender
roles roles
neutralisiert sie *
METHODE
Hierarchical Participatory
design process design process
* Haslinger 2006: 4
Quellen
Sources
Print:
Attfield, Judy (1989): Form/female Kurz, Katharina; Jerger, Pia; HfG-Ar- Chua, Josia (2019): These unisex
follows function/male: Feminist Critiques chiv (Hg.)(2020): Nicht mein Ding fashion brands are redefining the way
of Design. In John A. Walker (ed.): Design – Gender im Design. Stuttgart: avedition we think about gendered clothes. https://
History and the History of Design, GmbH www.lifestyleasia.com/sg/style/fashion/
London: Pluto Press, 199–225 genderless-fashion/ (Letzter Aufruf:
Saupe, Angelika (2002): Verge- 02.07.2020)
Bourdieu, Pierre (2001): Masculine schlechtlichte Technik – über Geschich-
Domination. London: Polity te und Struktur der feministischen Haslinger, Susanne (2006): Gender &
Technikkritik. In: Verlebendigung der Design. In: Zentrum für Frau und Technik
Brandes, Uta (2017): Gender Design. Technik – Perspektiven im feministi- (ZFBT) (Hg.). Castrop-Rauxel. https://
Streifzüge zwischen Theorie und schen Technikdiskurs: Bielefeld: Kleine www.zfbt.de/veroeffentlichungen/
Empirie. Reihe: Board of International Verlag, 1–25 dokumente/gender_design_2.81%20
Research in Design. Basel: Birkhäuser Leitfragen%20final.pdf (Letzter Aufruf:
Verlag GmbH van Oost, E. C. J. (2003): Materialized 25.06.2020)
gender: how shavers configure the
Buchmüller, Sandra (2018): Ge- users’ feminity and masculinity. In N. E. J. Howarth, Dan (2015): Faye Toogood
schlecht Macht Gestaltung – Gestaltung Oudshoorn, & T. Pinch (Eds.), How users designs gender-neutral retail spaces
Macht Geschlecht. Berlin: Logos Verlag matter. The co-construction of users and for London Selfridges. https://www.
technology (pp. 193-208). Cambridge, dezeen.com/2015/03/14/faye-too-
Criado Perez, Caroline (2019): Invisible Massachusetts: MIT Press good-agender-gender-neutral-retail-spa-
Women: Exposing Data Bias in a World ce-pop-up-selfridges-london/ (Letzter
Designed for Men. London: Chatto & Von Borries, Friedrich (2016): Weltent- Aufruf: 30.06.2020)
Windus werfen. Eine politische Designtheorie.
Berlin: Suhrkamp Verlag Petersson McIntyre, Magdalena
Fry, Tony (2011): Design as Politics. (2018): Gender by Design. Perfor-
New York: Berg Wajcman, Judy (1994): Technik und mativity and Consumer Packaging,
Geschlecht: Die feministische Technik- Design and Culture, 10:3, 337–358, DOI:
Haele, Ulrike; Gruendl, Harald, debatte. Frankfurt am Main: Campus 10.1080/17547075.2018.1516437
Fineder, Martina (IDRV) (2017): https://doi.org/10.1080/17547075.2018.
StadtFabrik CityFactory. Neue Arbeit. 1516437 (Letzter Aufruf: 25.06.2020)
Neues Design. Open Source Catalo- Web:
gue. Wien: IDRV Rohrmann, Tim: Gender im Kontext der
British Standards Institute (2005): Arbeit mit Kindern in den ersten drei Le-
Kreativwirtschaft Austria, Wirt- http://www.inclusivedesigntoolkit.com/ bensjahren. https://www.kita-fachtexte.
schaftskammer Österreich (Hg.) whatis/whatis.html de/fileadmin/Redaktion/Publikationen/
(2017): Kreativwirtschaftliches (Letzter Aufruf: 29.06.2020) FT_Rohrmann_OV.pdf) (Letzter Aufruf:
Datenblatt 2017. Wien: Kreativwirtschaft 27.06.2020)
Austria Buckley, Cheryl (1986): Made in
Patriarchy: Toward a Feminist Analysis of Bildnachweis S. 9–27 / Photo Credit
Women and Design. In: Design Issues, p. 9–27: Nikolaus Korab
Vol. 3, N. 2 (Autumn), Cambridge: MIT
Press, 3–14.http://www.padjournal.net/
made-in-patriarchy/ (Letzter Aufruf:
29.06.2020)
36 | 37
Friedrich von Borries
Ein Brief / A letter
Liebe Ulrike,
nun sitze ich seit einigen Tagen immer wieder vor dem Computer,
starre auf den Bildschirm und weiß nicht, was ich schreiben soll. Oder
besser: wie ich es schreiben soll. Ich habe mir Notizen gemacht, wor-
über ich schreiben wollte, die ich nun mit Dir teilen möchte.
Ich wollte davon schreiben, dass ich den Begriff „sensibel“ schwierig
finde, weil er auf den ersten Blick positiv wirkt – einfühlsam, sensibel zu
sein ist ja eine durchweg positive Eigenschaft, aber der Begriff hat für
mich noch eine andere Konnotation, eine negative Zuschreibung. „Du
Sensibelchen“ war in meiner Kindheit ein Schimpfwort, es bezeichnete
jene Jungen, die nicht hart, nicht tough, nicht durchsetzungsfreudig
genug waren – womit das Themenfeld, mit dem sich Gender Sensible
Design befasst, zwar berührt ist, aber doch nicht in dem Sinne, wie der
Begriff „Gender Sensible Design“ verwendet werden möchte.
Ich wollte von der Chimaira schreiben und von all den anderen mytho-
logischen Mischwesen: Mischwesen aus Mann und Frau, aus Mensch
und Tier, aus realem und fiktionalem Lebewesen. Mit der Chimaira/
Chimäre könnten wir eintauchen in die Welt der griechischen Götter
und Göttinnen. Von der Beschreibung ausgehend wollte ich in den
Vorstellungsraum eindringen, den Chimären und andere Mischwesen
eröffnen, die Welt der Phantasie, des Rollenspiels, des Un- und Überbe-
stimmten. Ich hätte vielleicht einen Exkurs unternommen zu anderen
Mischwesen, der ägyptischen Sphinx etwa, zu Pegasus, dem geflü-
gelten Pferd, zu den Zentauren, die halb Mensch und halb Pferd sind.
Vielleicht wären wir am Ende dieser Reise in die Welt der Misch- und
Fabelwesen zum Einhorn gekommen und hätten über seine vielfältige
Rezeption zwischen mittelalterlicher Mystik, zeitgenössischen Wurst-
verpackungen, Start-up-Finanzwelt und LGBTI-Szene nachgedacht.
Ich wollte im Anschluss an die Betrachtung der Welt der Misch- und
Fabelwesen der Frage nachgehen, warum in unserer Sprache der
Begriff „Chimäre“ auch dann verwendet wird, wenn etwas als Nich-
tigkeit, als eine unwichtige Einbildung (im Sinne von: „Das war doch
nur eine Chimäre/Schimäre“) beschrieben werden soll, womit meine
Überlegungen bei Aspekten von Ausgrenzung und Marginalisierung
durch Sprache hätten angelangen können. Und vielleicht wäre darin die
Antwort zu suchen, warum die antike Chimaira sterben musste.
Ich wollte davon schreiben, wie ich mit neunzehn oder zwanzig eine
Nacht in Frauenkleidern verbrachte, im engen Top und Minirock, rasiert
38 | 39
und geschminkt; wollte von der Lust und der Freude und den aufregen-
den und erschütternden Erlebnissen berichten, die mit diesem tem-
porären Rollenwechsel einhergingen. Ich wollte ein Plädoyer halten für
Travestie und ironisierende Genderklischees, die, wenn man sie über-
spitzt und übertreibt, wahnsinnig komisch und lustig sein können.
Ich wollte, aufbauend auf der Denkfigur der „Chimäre“, nochmal meine
„politische Designtheorie“ anschauen und das Kapitel „Selbstdesign“
erweitern, weil zum „Selbstdesign“ natürlich auch die Geschlechtsan-
passung oder -transformation gehört, und zum Entwerfen – als Gegen-
satz zum Unterwerfen – auch das Gestalten von hybriden Identitäten,
die weit über das hinausgehen, was heute unter Präfixen wie „trans/
inter“ diskutiert wird. Ich wollte das Bild der Chimäre nutzen, um das
Verhältnis von Mensch und Tier, von Biologie und Kultur, von Unterwor-
fenem und Entworfenem weiter zu denken.
Aber, und das ist meine Schwierigkeit, ich finde dafür im Moment keine
Sprache. Mein Text kommt über das „ich wollte“ nicht hinaus. Er hat
kein Argument, so könnte man sagen. Mein Text bleibt, um den Gedan-
ken wieder aufzugreifen, eine Chimäre. Vielleicht ist es die Zeit, die mir
fehlt, vielleicht ist es die Zeit, in der ich gerade lebe, mit Gesichtsmaske,
Mindestabstand und Virenangst, vielleicht ist es meine deshalb leicht
depressive Grundstimmung, die mir sagt, „das können andere besser
als du“, was vielleicht aber auch einfach eine realistische Selbstein-
schätzung ist. Nun könnte ich mich disziplinieren, so wie ich es gelernt
habe; ich könnte meine Gedanken in eine Sprache pressen, die ich
beherrsche; die akademische Sprache, wie wir sie gewohnt sind zum
Beispiel, aber sowohl „disziplinieren“ als auch „beherrschen“ sind für
einen Text, der über den Rausch, über die Freude am Finden von und
Ich hoffe, dass ich das, was ich hier anschneide, im Herbst werde
präzisieren können. Ich werde es versuchen, so wie ich auch mit die-
sem Brief versuche, einen Text zu schreiben, der dem Zustand meiner
Gedanken angemessen ist. Vielleicht wird mir dann eine angemessene
Form des Sprechens gelingen.
Es grüßt herzlich
Friedrich
40 | 41
Dear Ulrike,
I’ve been sitting down in front of the computer off and on for a few
days, staring at the screen and not knowing what to write. Or rath-
er: how I should write it. I have made notes about what I wanted to
write about, which I would like to share with you now.
I wanted to write about the fact that I find the term “sensitive”
difficult because it has a positive effect at first glance - being
sensitive is a thoroughly positive quality, but the term has another
connotation for me, a negative attribution. In my childhood, “Du
Sensibelchen” (eng. literally You Little Sensitive One, perhaps best
translated as Softy) was a swearword, it referred to those boys who
were not hard, not tough, not assertive enough – which touches on
the field of gender sensitive design, but not in the sense in which
the term “gender sensitive design” would be used.
I wanted to write about the chimera and all the other mythological
hybrid beings: a mixture of man and woman, of man and animal,
of real and fictional creatures. With the chimera we could dive
into the world of the Greek gods and goddesses. Starting from the
description, I wanted to enter the space of imagination, opened
up to the chimera and other mixed beings, the world of fantasy, of
role-playing, of the undefined and the over-determined. Perhaps I
would have made an excursion to other hybrid beings, such as the
Egyptian sphinx, to Pegasus, the winged horse, to the centaurs,
42 | 43
the same time - because I find the chimera so exciting - also breaks
through the anthropocentric view of humans on humans.
If you want, you can use this letter. Or perhaps you will find it abso-
lutely useless. That would also be completely okay. But if you use it,
I would ask you to give it some space for everything the text wanted
to describe and consider, but for which the text - and I - have not
found a suitable language.
Warmest regards,
Friedrich
46 | 47
Eating a sandwich and reaching into a bag of chips reveals more
about a person than their gluten intolerance or their inability to fully
digest lactose. The consumption of food serves as a
Douglas, Mary mirror of our everyday culture and provides informa-
(1978): The world
of goods. Towards tion about social conditions and identity construc-
an Anthropology of
Consumption. New
tions. According to Mary Douglas, all everyday objects
York: Norton and goods communicate messages (see Douglas
1978: 59f.). Food acts as social artifacts, as a vehicle;
its supply and the way in which it is consumed – when, where, with
whom and with what – expresses social constitutions, needs and
desires; it shows cultural change and materializes social phenomena.
According to Roland Barthes, food and the consumption of food act
as a communication system: they record uses, situations and behav-
ior and produce information - they imply something (cf. Barthes 1997:
21). “One could say that an entire ‘world’ (social environment) is pres-
ent in and signified by food” (Barthes 1997: 23).
48 | 49
gives the content a story, outlines the brand identity, the target group
and the lifestyle to be consumed. Social currents, movements and
tremors can be read from food according to an almost seismographic
principle. Novel phenomena such as sober curiosity and healthy he-
donism can be seen in food or are being promoted by it: for example,
the conscious renunciation of alcohol is currently being destigma-
tized by a redesign of non-alcoholic drinks and cocktails. Instead of
orange juice and apple spritzer, Curious Elixirs are now being served:
the organic tinctures celebrate the pleasure of sobriety. Poured as a
gift and decorated with lime slices, the elixirs give the impression of
a margarita, the brown bottles are part of the aesthetics of hip craft
beers: Through a moment of mimicry, the justification and explana-
tion of an abstinence from alcohol is counteracted.
Anhand dieser Beispiele zeigt sich bereits, dass Geschlecht eben nicht
nur auf der Oberfläche von Verpackungen verhandelt wird, sondern
50 | 51
the “first ‘gender-neutral’ beer” (cf. Nudd 2011) Copenhagen, which
attempts to break away from the male-connoted beer domain through
the “minimal, stylish design of its bottles” (ibid.), meets the British
Broker’s Gin and the gin liquor of Pomp & Whimsy. The former comes
in a white-glass bottle with a small bowler hat as lid and a portrait
of a gentleman in a suit; words like quality, premium, traditional and
classic radiate the feeling of years of experience and the quality that
goes with it: “Proven craftsmanship paired with dandyish elegance:
old but undead values are re-staged to create a romanticized image
of eloquent, educated and quality-loving consumers who make use of
the phenomenon of the ‘retrotopian’ moment” (Haensler 2019: 63). A
product that boldly advertises with masculine-connoted images, mo-
tifs and symbols of bygone days, celebrating its 200-year-old tradition
of gin distillation with an attractive redesign and maneuvering it into
the present day. The “fancy” liquor from Pomp & Whimsy advertises
with “a touch of femininity” and promises a wondrously delightful,
natural, playful and sensorial drinking experience. On the website you
are greeted with “Hello Darling”, product shots show the gin liquor
next to small glasses filled with a pink liquid and edible flowers. The
alcohol content of the gin is 30 percent, which is far below the aver-
age for conventional gin. Thus the well-heeled gentleman in the finest
apparel invites you for a high-proof Jack the Ripper (brokersgin.com/
recipes/), while the darlings enjoy a violet femme (pompandwhimsy.
com/sipsandtips).
52 | 53
questioned (cf. Blissett; Brünzels 2012: 17). Thus, behaviors, times
and quantities of culturally and discursively constructed codes are
regulated, which are not least based on gender-specific and often
reductionist components that asymmetrically mark the behavior and
agency of eating and drinking subjects. In this context, Verena Mayer
wrote an article in the Süddeutsche Zeitung about the absence of
female “role models” in the context of alcohol consumption in the
mass media: “When women drink in films and series, they drink fizzy
liquids or pastel-colored cocktails that are as silly as the phrase ‘girls’
night out’. Mostly they sit giggling together and talk about shoes and
sex.” (Mayer 2019) The depiction of the drinking woman is limited to
the “poor alcoholic or the tipsy hyper one”, while drinking men ap-
pear cool, according to Mayer (cf. Mayer 2019). The portrayal of the
drinking woman in mass media depicts role-specific spheres of action
and legitimized behavior that make reductionist assumptions about
preferences and tastes (cf. Haensler 2019: 105). According to Mayer,
there is a lack of role models by which female protagonists can orient
themselves: “Probably, drinking women first have to find their role”
(Mayer 2019).
54 | 55
loss of appetite, lack of appetite, sad businessman. These situations
are not marked by excessive consumption of junk food but rather by
a lack of appetite. In terms of content, it is a matter of being stressed
in everyday life, overstrained in the world of work or with children - or
the context is not addressed at all or, in a sense, neutralized. These
are situations that concretize pressure to perform or excessive ex-
pectations.
56 | 57
eating man on the couch in the living room marking the most strik-
ing scenery: Equipped with a can of beer he devotes himself to a TV
series or a football match (cf. Haensler 2019: 98). The chips are eaten
out of lust and to complete a pleasurable scene - they act as a stim-
ulant that is consumed fervently, passionately and with closed eyes
(cf. Haensler 2019: 98). - Another motive is the consumption of chips
out of boredom: Wearing sweatpants, the protagonists sit or lie on
the couch and hoard the bag of chips in their laps (cf. Haensler 2019:
99). Although these scenes convey the moment of laziness or even
failure, they are nevertheless very different from the depictions of
women consuming chips (cf. Haensler 2019: 99). “The chip consump-
tion by men in sweatpants is rarely questioned, but rather enjoys
the position of a legitimate everyday state and does not have to be
justified by emotional cutbacks or other dysfunctional conditions. The
chips do not act as compensation or frustration, but rather as a con-
ventional snack that you have just found in the cupboard and which
is legitimized to be consumed with pleasure” (Haensler 2019: 99).
The protagonists are shown with their mouths open in these scenes
and are surrounded by attributes such as the cold beer, the remote
control and the couch.
58 | 59
reality”, which appears natural, is in turn quoted by mass media and
reproduced by the representation. Thus series such as ‘Gilmore Girls’,
‘New Girl’ or ‘Family Guy’ function not only as a mirror but also as a
role model for many viewers (cf. Recht 2008: 143). “This creates an
endless, perpetual cycle that is constantly reconstituted through quo-
tation and reproduction” (Haensler 2019: 104). It becomes apparent
that the ‘stress eating’ associated with a certain amount of shame is
turned into a female phenomenon by mass media. Men, on the other
hand, eat chips as an everyday occupation in a legitimate and rare-
ly-questioned way.
60 | 61
minimizing
Haensler, Laura (2019):
Chips & Cheats. Über
inappropri-
das Entstellen von Nor-
ate noise and
men. Zürich: Masterarbeit
chewing move-
ments. Three
pieces of cutlery address the
articulated, obvious eating of
chips. The tools maximize the
volume of noise, scale chew-
ing processes magnifyingly
and provoke the opening of the
mouth in an exaggerated way.
The Rachenröhre (eng. throat
tube) acts like a megaphone
and amplifies the volume
while eating chips. The Groß-
glotzlupe (eng. gawking glass)
acts as a magnifying glass
- mouth, tongue and teeth
are grotesquely enlarged, the
whole face is disfigured as
it were. The Schlundspreize
(eng. gullet spreader) finally
forces the mouth to open wide
in a painful way.
62 | 63
change in thinking through subversive design and targeted creative
interventions (Haensler 2019: 119). As mediation tools, they show
how media representations of food consumption and market supply
reproduce binary and reductionist images and codes that do not do
justice to the abundance, diversity and individuality of gender iden-
tities. They pursue the approach of filling the existing language and
the resulting images with new content and meanings through the
moment of scaling and distortion. Here, design acts as a diopter, so
to speak, in order to be able to focus, read and understand social and
historical constitutions that can be derived by decoding the designed
things of our everyday life and their consumption.
66 | 67
tisch meiner Oma, wo wir frische Falafel • But getting personal also means
und gebratene Eier zubereiteten. Ich wuchs becoming a killjoy, as Sara Ahmed has
in Kairo auf. pointed out (Ahmed 2017: 37). It means
resisting injustice, challenging the
Die Küchenutensilien wie die Falafelpresse sources of oppression and pointing to
waren und sind ein Teil unseres Alltags. practices that maintain the patriarchal
Jeder dieser Gegenstände erzählt eine status quo. This can become frustrating,
Geschichte lokaler Industrie, Materialien, annoying and tiring. But killjoy also has a
Produktionsmethoden und Traditionen, per- transformative effect. It can be liberating,
sönlicher Beziehungen, Erinnerungen, die as we strive to create new practices, fo-
Geschichte einer Region (Südwestasiens cusing on new contents and challenging
und Nordafrika [SWANA Region]), ebenfalls the conditions in which we operate.
die Geschichte ihrer Kolonialisierung. Sie
tragen lokales Wissen in sich und geben Scene 1: 2020, Zurich, in a kitchen
dieses Wissen von Generation zu Generati- Standing in my kitchen holding a small
on weiter. Diese bescheidenen und prakti- falafel press while all the ingredients are
schen Küchenutensilien / Kochwerkzeuge ready, I’m reminded of my childhood.
wandern über Grenzen von Nationalstaaten This object, the smells of deep-frying
hinweg, genauso wie die Menschen, ihre falafel dough: It takes me back to the Fri-
Rezepte und Erinnerungen, sich anpassen days at my grandmother’s kitchen table
an lokale Kontexte. Sie sind mehr als reine where we prepared fresh falafel and fried
Werkzeuge, die uns helfen, Alltagsgerichte eggs. I grew up in Cairo.
zuzubereiten. Oft anonym gestaltet, können
sie zu Gesprächen über das unsichtbare The kitchen tools like the falafel press
und marginalisierte, uns umgebende De- were and are part of our everyday life.
sign anregen. Each of these objects tells a story of
local industry, materials, production
Als menschliche Wesen haben wir immer methods and traditions, personal
über das Kochen und Essen, und die dabei relationships, memories, the history
sich entfaltenden Gespräche, einen Sinn of a region (Southwest Asia and North
für Gemeinschaft entwickelt. Viele unserer Africa [SWANA region]), as well as the
Bräuche, Rituale und Traditionen sind history of its colonization. They carry
rund um das Konzept von Gemeinschaft local knowledge within them and pass
entstanden – gemeinsam essen, andere it along from generation to generation.
einladen, großzügig Mahlzeiten miteinan- These modest and practical kitchen
der teilen. Wir feiern und trauern mit Essen utensils / cooking tools migrate across
und Trinken. Wir beschließen Verträge, borders of nation states, just as people,
Übereinkommen und Verhandlungen über their recipes and memories, adapting to
eine geteilte Mahlzeit. Soziale Aspekte sind local contexts. They are more than mere
hier mit unserem Überleben als Mensch- tools that help us to prepare everyday
heit verwoben. dishes. Often designed anonymously,
they can stimulate conversation about
Als Designerin sehe ich außerdem the invisible and marginalized design
Parallelen zwischen dem Kochen und that surrounds us.
68 | 69
marginalisiert und aus Gesprächen und the prevailing narratives and hierarchies
Räumen ausgeschlossen werden, können within the disciplines.
wir einen besseren Blick auf die Küche und
den Küchentisch bekommen – als einen For me, however, design and cooking
Raum, in den alle delegiert wurden, die are not separate fields. Design historian
kein weißer, vermögender Mann waren, Judy Attfield (2000) reminds us that “the
aber auch als einen Rückzugsort für ge- experience of designing is [...] something
genseitige Unterstützung und Widerstand that most people do every day when they
gegen soziale Ungleichheiten. put together a combination of clothes
to wear or plan a meal.” (Attfield 2000:
Szene 2: 2018, Bahnhofstraße 17) And her colleague Cheryl Buckley
Zürich / Madre del Dios, Peru encourages us to see design not only in
Als Industriedesignerin habe ich gelernt, the public sphere, but also in “the mun-
jedes Material zu untersuchen/recherchie- dane practices involved in the design
ren, seine Eigenschaften zu analysieren, or production of services in everyday
seine Einsatzmöglichkeiten und Funkti- life” (Buckley 2020) - like home cooking.
onen zu bewerten. Und schließlich die Depending on who and where we are,
Produktionsmethoden zu bestimmen. An these daily “things”, such as domestic
dieser Stelle soll nun über die wirtschaft- work, come into our field of vision or
liche, politische und anthropologische even into our path, as Sara Ahmed writes
Bedeutung dieser Materialien nachge- in her book “Queer Phenomenology”. If
dacht werden. we focus on those who are marginalized
and excluded from conversations and
Neunzig Prozent des globalen Goldes spaces, we can get a better view of the
durchläuft in irgendeiner Phase seines kitchen and the kitchen table - as a space
Verarbeitungs- und Verkaufsprozesses to which all were delegated who were
die Schweiz. Ein Großteil dieses Goldes not white, wealthy men, but also as a
kommt aus Peru. Ein Großteil des peruani- retreat for mutual support and resistance
schen Goldes wird in illegalen Minen ge- against social inequalities.
wonnen. Die bekanntesten Goldraffinerien
sind in der Schweiz angesiedelt, ebenso Scene 2: October 2018, Bahnhof-
wie die Luxusmarken. Sie werden unter strasse Zurich / Madre del Dios, Peru
den zerstörten Wäldern von Peru extrahiert As an industrial designer, I have learned
und über die Schweiz an die Finanziers in to examine/research each material,
Europa gebracht. analyze its properties, evaluate its
applications and functions. And finally
Als ich durch die Bahnhofstraße, Zürichs to determine the production methods.
Fifth Avenue, schlenderte, konnte ich nicht At this point, I will now reflect on the
aufhören, mich über das sehr spezifische economic, political and anthropological
Frauen*bild zu wundern, das diese Pro- significance of these materials.
dukte fördern. Die weibliche Ausbeutung Ninety per cent of the global gold passes
begleitet das Gold vom Beginn seiner at some stage of its processing trans-
Gewinnung bis zur Schwelle eines jeden formation and sale process through
Hauses, das Goldwaren erwirbt. Ich denke Switzerland. Much of this gold comes
70 | 71
der die Haut berührt – er bezieht sich auf expropriation and cultural appropriation,
eine biologische, kulturelle und soziale of which indigenous womxn, due to their
Konstruktion des Körpers, auf dem er sich gender are the biggest victims.
befindet. Es gibt einen unbestreitbaren
sexuellen, politischen und wirtschaftli- As a designer, my professional eye is
chen Kontext. Durch die ausgestellten attracted to jewellery as to any other
Objekte – Verlobungsringe, Eheringe und object produced by craftswomxn and
Armbänder – präsentiert jedes Schaufens- craftsmen or by process of industrial-
ter ein sehr strukturiertes, spezifisches ized production. But unlike, for example,
Bild von Weiblichkeit, Sexualität, Gender chairs or lamps, jewellery plays a signif-
und Klasse. Jede Marke pflegt das Image icant cultural role in the oppression and
einer objektivierten Frau und fördert ownership of womxn and their bodies
gleichzeitig das Image eines mächtigen, through an intimate relation to the body
paternalistischen und wohlhabenden itself. Like a piece of clothing, jewellery
Mannes. Frauen* werden zunächst außer is worn, touching the skin — it relates
Gefecht gesetzt und dann objektiviert, to a cultural and social construction of
um Eigentum der fähigen, dominanten the body it is on. There is an undeniable
Männer zu werden. Und der Schmuck sexual, political and economic context.
wird in seiner weiten Definition verwen- Through the displayed objects — en-
det, um die Unterschiede zwischen Mann gagement rings, wedding bands, and
und Frau hervorzuheben. In dieser Welt bracelets — each shop window presents
existieren nur zwei Gender, innerhalb der a very structured, specific image of fem-
Binarität, es gibt kein Spektrum. Diese ininity, sexuality and class. Each brand
binäre Rollenverteilung ermöglicht nur nourishes the image of an objectified
dann eine Kontrolle, wenn sich eine Rolle womxn while encouraging one of a
von der anderen unterscheidet, wenn powerful, paternalistic and wealthy male.
die Hierarchie klar markiert ist und nur Womxn are at first being incapacitated,
dann, wenn der Prozess der misogynen then objectified to become a property
Unterordnung fortgesetzt werden kann. of the capable, dominant men. And the
Um den Kreislauf der patriarchalischen jewellery in its broad definition is used
Kontrolle wie mit dem Kapital zu erneuern, to emphasize the differences between
ist extrem wichtig Modelle ständig neu the male and the female. This binary of
aufzulegen, die dann den Status Quo roles, enables control, only when one
wiederholen und festigen. is distinct from another, only when the
hierarchy is clearly marked, only then the
Verlobungsringe sind ein gutes Beispiel process of misogynic subordination can
für männliche Vormachtstellung gegen- be perpetuated. Obviously, to renew the
über Frauen*. Sie kennzeichnen die Frau cycle of patriarchal control, as with the
als „reserviert/besetzt“. Ein solcher Ring capital, a constant new infusion of mod-
ist ein sichtbares Zeichen der Kontrolle els repeating and indurating the status
über die weibliche Sexualität, Fruchtbar- quo is crucial.
keit und „Verfügbarkeit“. Der Blick auf
die Ringe in einem Schaufenster in der Engagement rings are a good illustration
Bahnhofstraße erinnert mich an eine liebe of male supremacy over womxn, they
72 | 73
bezahlen, nur um dessen Toilette benutzen Sweden. I have my period, and I need
zu dürfen. Also gehe ich in das nächste a bathroom. I don’t want to go to some
Einkaufszentrum und suche nach einem café and pay for a drink just to use its
Schild, das mich zu öffentlichen Toiletten toilet. So I go to the nearest shopping
führen kann. center and look for a sign that can lead
me to public restrooms.
Als ich endlich im 5. Stock ankomme,
stehe ich vor drei Türen und muss mich When I finally reach the 5th floor, I stand
entscheiden durch welche ich gehen in front of three doors and have to decide
will, gehen kann oder gehen soll. Wenn through which one I want to go, can go or
ich die Tür wähle, die ein Schild mit einer should go. If I choose the door that has
Person hat, die Hosen trägt – und ich trage a sign with a person wearing trousers -
Hosen – komme ich sehr wahrscheinlich in and I am wearing trousers - I will most
einen Raum mit mehreren Waschbecken, likely end up in a room with several sinks,
Einzelkabinen und Urinalen. Und außerdem single cabins and urinals. And besides,
werde ich bestimmt ein paar Männern I’ll probably run into a few men. And, of
begegnen. Und natürlich habe ich gelernt, course, I have learned that the symbol
dass das Symbol einer Person, die Hosen of a person wearing trousers stands for
trägt, für Männer steht – und nicht für alle, men – and not for everyone who wears
die Hosen tragen. Wenn ich durch diese Tür trousers. If I walk through that door, I will
gehe, werde ich sehr wahrscheinlich auch most likely create confusion, and experi-
Verwirrung erzeugen, und Unbehagen und ence discomfort and maybe even more
vielleicht sogar noch Negativeres erleben. negative things. But even opening the
Aber selbst das Öffnen der Tür, die eine door showing a person in a dress can put
Person im Kleid zeigt, kann mich in eine me in an uncomfortable situation.
unangenehme Situation bringen.
Some users of these toilets might
Manche Nutzer*innen dieser Toiletten question me being a womxn. Although I
könnten mein Frausein in Frage stellen. Ob- identify myself as a womxn, I do not fulfill
wohl ich mich als Frau identifiziere, erfülle all typical characteristics: I have short
ich nicht alle typischen Merkmale: Ich habe hair, today I don’t wear make-up, and
kurze Haare, heute trage ich kein Make-up, have chosen jeans and Doc Martens. It’s
und habe mich für Jeans und Doc Martens only an hour ago that I was addressed as
entschieden. Es ist gerade mal eine Stunde “young man” in the supermarket. – Okay,
her, dass ich im Supermarkt mit „junger so what about the third door? It shows a
Mann“ angesprochen wurde. – Okay, also pictogram of a person in a wheelchair – a
was ist mit der dritten Tür? Sie zeigt ein sign that, when set against the other two,
Piktogramm einer Person im Rollstuhl – ver- seems to suggest people with disabili-
glichen mit den beiden anderen Schildern ties have no gender. Anyway, this toilet is
scheint dieses Menschen mit körperlicher locked. So I go to the womxn’s toilet.
Beeinträchtigung ein Geschlecht vollkom- Behind the door there are four womxn
men abzusprechen. Wie auch immer, diese waiting for one of the few cubics to be-
Toilette ist abgeschlossen. Also gehe ich in come available. At least nobody seems
die Frauentoilette. to mind my presence. But I still feel out
74 | 75
Hände waschen kann, bevor ich die people with strollers would have enough
Kabine wieder verlasse. space.
Ahmed, Sara (2017): Living a Feminist Federici, Silvia (2004): Caliban and the für alle werden“, depatriarchise
Life. Durham: Duke University Press Witch: Women, the Body and Primitive design, https://depatriarchisedesign.
Accumulation, New York: Autonomedia com/2018/07/31/offentliche-toi-
Anthony, Kathryn H., and Dufresne, letten-mussen-sicher-und-zugang-
Meghan (2017): „Potty Parity in Goldin, Magdalena Ines; Ober, lich-fur-alle-werden/ (zuletzt aufgerufen
Perspective: Gender and Family Issues Maya (2018): „Polarised migration: am 19. Juli 2020)
in Planning and Designing Public Res- Self-perspectives on Gold, Capital and
trooms“, Journal of Planning Literature, Exploitation of Women“, depatriarchise McClure, Laura (2000): Feminist Peda-
Vol. 21 (3), 267–294 design, https://depatriarchisedesign. gogy and the Classics, in: The Classical
com/2018/01/20/polarised-migra- World, 94(1), Baltimore: John Hopkins
Attfield, Judy (2000): Wild Things. tion-self-perspectives-on-gold-capi- University Press, 53-55
The Material Culture of Everyday Life. tal-and-exploitation-of-women/ (zuletzt
Oxford: Berg aufgerufen am 19. Juli 2020) U.S Department of State: Trafficking
in Persons Report – Peru, 30 June 2016
Berne Declaration (2012): Commo- Herman, Jody L. (2013): „Gendered (www.refworld.org/docid/577f95bba.
dities – Switzerland’s Most Dangerous Restrooms and Minority Stress: The html, zuletzt aufgerufen am 19. Juli 2020)
Business, Zürich: Salis Verlag Public Regulation of Gender and Its
Impact on Transgender People’s Lives“, United States Department of State:
Buckley, Cheryl (2020): „Made in Patriar- The Williams Institute, UCLA School Trafficking in persons report for the years
chy II: Researching (or Re-Searching) Wo- of Law Informe de Monitoreo de país 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
men and Design“, in: Design Issues, Vol. sobre la Explotación Sexual Comercial (www.state.gov/j/tip/rls/tiprpt/ zuletzt
36, N. 1 (Winter). Cambridge: MIT Press de Niños, Niñas y Adolescentes – CHS aufgerufen am 19. Juli 2020)
ALTERNATIVO, Peru
Chess, Simone; Kafer, Alison; Quizar, Bildnachweis S. 65 / Photo Credit
Jessi; Udora Richardson, Mattie Kafer, Alison (2013): Feminist, Queer, p. 65: Anja Neidhardt
(2008): „Calling all Restroom Revolutio- Crip. Bloomington: Indiana University
naries!“, in: Mattilda Bernstein Sycamore Press
(Hg.): That’s Revolting! Queer Strategies
for Resisting Assimilation, Berkeley: Soft Neidhardt, Anja (2018): „Öffentliche
Skull Press, 216–235 Toiletten müssen sicher und zugänglich
76 | 77
Christian Jurke
Über das Wesen
der Dinge oder der
systemische Ansatz
von Design und
der Sprache eines
Produkts
Christian Jurke
About the essence of
things or the systemic
approach of design
and the language of a
product
“A tool must get the
job done – and shine
like silver.”1
78 | 79
für ein bestimmtes Objekt, eine bestimm- It is the process and the mechanics of
te Art eines Produkts) analysiert, gemes- pictorial-semantic differentiation, based
sen und verglichen werden können; dass on the polarity system of the psycholo-
es also definierbare, gestaltbare Auslöser gy of perception, that confirm that the
und einen Ort für die Stimuli für diese impulses of perception (e.g. for a certain
Empfindungen gibt.1 Dass es also eine object, a certain type of product) can be
Antwort gibt auf die Frage, warum etwas analyzed, measured and compared; that
gefällt, warum etwas geschätzt oder so- there are thus definable, shapeable trig-
gar geliebt wird. Mindestens aber, warum gers and a place for the stimuli for these
etwas als das erkannt werden kann, was sensations.1 In other words, there is an
es sein soll oder was es ist. Wie also kön- answer to the question of why some-
nen wir als Gestalter wissen, wie wir mit thing is liked, appreciated or even loved,
einer strategischen Gestaltungshandlung and at the very least, why something can
eine bestimmte Wahrnehmung eines Ob- be recognized as what it should be or
jekts absichtlich auslösen? Andersherum what it is. So how can we as designers
– nicht als Frage, sondern als Feststellung know how we can deliberately trigger a
formuliert: Da wir als Gestalter können, certain perception of an object with a
müssen wir also wissen … Für jede, jeden, strategic design action? The other way
alle. round - not formulated as a question, but
as a statement: Since we as designers
Unsere „Produkt“- oder auch „Design“- can, we must therefore know... for every-
Wahrnehmung bedient sich dabei einer body and everyone.
Kodierung, die sich aus der Konfrontation
einer Tätigkeits- oder Aufgabenstellung, Our “product” or “design” perception
einer Nutzungshistorie und aus den makes use of a coding that is fed by the
persönlich sozialisierten, sozio-kulturellen confrontation of an activity or task, a his-
Dimensionen speist – gleichwohl aus tory of use and the personally socialized,
gewachsenen, meist regionalen Kultur- socio-cultural dimensions – but also by
memen, die eine konkrete Aussendung grown, mostly regional cultural patterns
von Signalen bündeln. Das Verständnis that bundle a concrete emission of sig-
und die Zuordnung eines Objekts und nals. The understanding and assignment
seiner Funktion sind somit vom Verstehen of an object and its function thus depend
dieser Sprache und der bedingt bewuss- on the understanding of this language
ten Reflexion der persönlichen Erwartung and the conditionally conscious reflec-
abhängig. Daher ist seine systemische tion of personal expectations. Therefore,
Wahrheit immer nur in einer beschränkt its systemic truth is always permissible
individuellen Bewertung zulässig. only in a limited individual assessment.
80 | 81
This is the design-theoretical foundation
of the design development of the per-
haps most playful (or also: most childlike,
colorful, cheerful, feminine, different,
ist zu allererst ein Werkzeug einer techni- unclear... ) tool from the Bosch company.
schen Weltmarke. Und vielleicht aus sich This product attribution, which has just
heraus somit neutral. been hinted at, is of course nonsense.
Because first of all: From our point of
Das ist der gestaltungstheoretische view, there is no need for a supposedly
Unterbau, der der Designentwicklung gender-relevant design typology of
des vielleicht verspieltesten (oder auch: products. There are only two sides of
kindlichsten, buntesten, fröhlichsten, the equation: the ergonomic-functional
weiblichsten, andersartigsten, unklars- and the product-cultural (the storied
ten …) Werkzeugs aus dem Hause Bosch socio-subcultural).
zugrunde liegt. Diese gerade eben an-
gedichtete Produktzuschreibung ist However, for those who design, an
natürlich Nonsens. Denn gleich vorab: understanding of language for a product
Es gibt aus unserer Sicht keine Notwen- is always and absolutely necessary, and
digkeit einer vermeintlich gender-rele- it requires knowledge of and con-
vanten Designtypologie von Produkten. stant reflection on its effect. This also
Es gibt nur zwei Seiten der Betrachtung: includes reflection on intellectual and
Die ergonomisch-funktionale und die manual skills and their formulation. For
produktkulturelle – die des Sozio-Subkul- the strategic and creative process of
turgeschichtlichen. the systemic design development of the
Bosch IXO 6 cordless screwdriver, we
Jedoch bedarf es für die, die gestalten, have accordingly considered, analyzed,
immer und unbedingt eines Verständ- discussed and applied these approaches,
nisses von Sprache für ein Produkt, und mechanisms and influencing variables.
es bedarf der Kenntnis und ständigen The principles of perception and cultural
82 | 83
Genau hierbei wurde einerseits für dieses theless quantified them preferentially.
Projekt das Wesen dieses Dings als eine On the one hand, it was precisely here
Art poetische wie anwendungshistori- that, through user participation, the
sche Verklärung durch die Nutzerbetei- essence of this thing was discovered for
ligung entdeckt, aber auch, durch ein this project as a kind of poetic as well
Abzählen und Hierarchisieren, eine ver- as application-historical romanticization.
meintlich demokratische, auf jeden Fall On the other hand, through counting
aber nachvollziehbare, marktpolitische and hierarchizing, a supposedly demo-
Zielrichtung des Produkts festgelegt: Es cratic, but in any case comprehensible,
ist ein kleiner, handlicher Akkuschrauber, market-political goal of the product was
der nicht mehr nur Werkzeug sein muss, established: It is a small, handy cordless
der es aus der Werkzeugkiste rausschaf- screwdriver, which no longer has to be
fen soll. Somit konnte, als Innovationsfeld, just another tool to make it out of the
ein definierter Bruch sowohl mit be- toolbox. Thus, as a field of innovation,
stehenden Farbschemata und Oberflä- a defined break with existing color
chenmustern als auch – bedingt – das schemes and surface patterns as well
haptische Materialerlebnis neu interpre- as – conditionally – the haptic material
tiert, konzipiert und in eine strategische experience could be reinterpreted, con-
Positionierung übertragen werden. Die ceived and transferred into a strategic
Neuplatzierung im Wohnbereich als positioning. The new positioning in
erster und letzter Buchstabe, hat dann the home as the alpha and the omega
zum Design, zur finalen Designsprache led to the final design language, which
geführt, die dann auch sehr erfolgreich was then tested very successfully and
und bestätigend getestet wurde. confirmed.
Polarisierend wurde dabei einerseits Polarizing on the one hand, the color
die Farbdirektion aktiv in Kauf genom- direction was actively accepted – a
men – weg von dem bisher typischen und far cry from the previously typical and
markenkonformen Grün, über etwa ein brand-compliant green, color choices
Neongrün, Lila, Cool Grey und viele ande- became, for example, neon green, pur-
re Varianten bis hin zu Rosé-Gold – ande- ple, cool grey and many other variants
rerseits hat man ein Leitmotiv und neues up to rose gold. On the other hand, a
Produktbild gekürt. Für eine mögliche leitmotif and new product image was
gender-spezifische Ausrichtung konnte chosen. A possible gender-specific ori-
weder ein Treiber noch ein Threshold entation could be inferred from neither
abgeleitet werden. Stereotypen hingegen driver nor threshold. Stereotypes, con-
wurden bewusst, wie auch vom Nutzer versely, were consciously implemented
gewünscht, umgesetzt, und zwar so weit, as desired by the user, to the extent that
dass in einem nachgereichten Nutzer- the wildest, most common and once
wettbewerb die wildesten, üblichsten und again the most popular combinations
erneut die beliebtesten Kombinationen could be “sampled” in a subsequent
„gesampelt“ werden konnten. Die von allen user competition. The winning combi-
Teilnehmern favorisierte Siegerkombina- nation favored by all participants is now
tion ist jetzt am Markt erhältlich. available on the market.
84 | 85
Eindeutigkeit, die wichtig ist für die who break up the stereotypical norm
Nachhaltigkeit. Und die unbedingt auch primacy in a positive and inclusive way.
begeistert. Also as a chance for the varied kinds of
uses as well as for the manufacturers as
• Es bedarf, immer noch und viel mehr, an expanded field.
starker DesignerInnen und Designteams,
die das stereotypische Normprimat positiv Conclusion
und für alle aufbrechen. Auch als Chance It can still become typical, typological
für die so unterschiedlichen Nutzarten wie or even stereotypical. But it should not
für die Hersteller als ein erweitertes Feld. be a differentiation towards ridiculous-
ness, because an ironic bottle opener
Fazit does not open a bottle. If it supports the
Es kann zwar weiter typisch, typologisch actual idea, the designed solution, which
oder gar stereotypisch werden. Es soll aber always has to be a “solution-for-the-
keine Differenzierung hin zur Lächerlich- good-of-the-people”, and thus does not
keit sein, denn ein ironischer Öffner macht exclude anybody, but invites everybody
keine Flasche auf. Wenn es die eigentliche and everyone to do with pleasure what
Idee, die entworfene Lösung, die immer it can do, then it is right. And in the best
eine „Lösung-für-den-Menschen-gut“ sein case it then brings out the essence of a
muss, unterstützt und damit niemanden thing. Because then you can love it. As
ausgrenzt, sondern, jede, jeden, alle ein- far as you can love an object.
lädt, das mit Freuden zu tun, was es kann,
dann ist es richtig. Und im besten Fall dann
1 This was said by Hannes Scheibnitz, workshop manager
das Wesen eines Dings mithervorbringt.
of the Frauenhofer Institute for Non-Destructive Testing IZFP
Weil dann kann man es lieben. Soweit man Saarbrücken, during an expert interview.
denn ein Objekt lieben kann.
2 A scientific method developed by CN St. Gallen GmbH
recognizes 15 pairs of values that are responsible as drivers for
the perception of objects. This model, which uses semantic
1 Das sagte Hannes Scheibnitz, Werkstattleiter des Frauenho- differentiation to approximate and locate cognitive perception,
fer Institut für zerstörungsfreie Prüfverfahren IZFP, Saarbrücken establishes the respective perceptual polarities in brain
beim Expert-Interview. regions according to Bishop’s Zurich model. It thus names,
locates and makes cognitive stimuli repeatedly measurable.
2 Eine von der CN St. Gallen Personalberatung entwickelte
wissenschaftliche Methode kennt 15 Wertepaare, die als Treiber 3 The ISO standard DIN EN ISO 9241, 11 says: “Usability is
für die Wahrnehmung von Objekten verantwortlich sind. Dieses the extent to which a product can be used by certain users
Modell, das mittels semantischer Differenzierung eine Annähe- in a certain usage context to achieve certain goals effectively,
rung und Verortung der kognitiven Wahrnehmung ermöglicht, efficiently and satisfactorily”.
legt dabei die jeweiligen Wahrnehmungspolaritäten in Hirnre-
gionen nach dem Züricher Modell von Bishop. Es benennt also, Photo Credit p. 77–82: Bosch
verortet und macht kognitive Stimuli wiederholt messbar.
1 Arendt 1958; Butler 1991; Derrida 1988; Foucault 1988; Latour 1991, 2007.
88 | 89
The earthquake
At the end of the 1990s, a feminist earthquake occurred: it was called
Judith Butler and raised anew those questions that had previously
been asked by Arendt, Foucault, Derrida and Latour.1 To what extent
does our ego emerge at the moment, and in the way we relate to our
surroundings and the people around us? Judith Butler explained that
there is no innate self or even gender, but that it is constantly being
“performed” and embodied anew through socialization and habits
(Butler 2004). The poodle therefore has no core, which is why catego-
rizations based on this non-existent core are unfortunately useless.
All those feminisms that refer to the category “woman” thus turn out
to be equally useless.
1 Arendt 1958; Butler 1991; Derrida 1988; Foucault 1988; Latour 1991, 2007.
Die Frankfurter Schule hat noch vor Arendt, Foucault, Derrida, Latour
und Butler ähnliche Denk-Konzepte entwickelt (Fromm 1992). Dennoch
konnten nicht einmal die kulturpessimistischen Vertreter der Frankfur-
ter Schule das ungeheure Ausmaß der bevorstehenden Digitalisierung
und Globalisierung erahnen. Um diese atemberauben-
Fromm, Erich (1990): den Veränderungen ohne Kategorisierungen begreifen
Die Furcht vor der
Freiheit. München: zu können, haben sich die Posthumanist*innen zusam-
Deutscher Taschen- mengetan. Karen Barad bewies, dass selbst im Nano-
buch Verlag
technologie-Bereich und gerade hier (und schon von
Barad, Karen (2017):
Meeting the Universe Niels Bohr) nachgewiesen worden ist, dass das Katego-
Halfway. Quantum
Physics and the Ent-
risieren keine gewinnbringende naturwissenschaftliche
anglement of Matter Praktik ist, zumindest wenn wir verstehen wollen, wie
and Meaning. Durham:
Duke University Press naturwissenschaftliche/physikalische Abläufe tatsäch-
Braidotti, Rosi (1996):
lich vor sich gehen und sie auch vorhersagbar machen
„Cyberfeminism with möchten (Barad 2007, 83–87). Denn sie sind relativ zu
a Difference.“ New Forma-
tions, no. 29, 1996, 9–25 einander und erlauben sich unintuitive Gleichzeitigkei-
Braidotti, Rosi (2002): ten (z.B. beim Welle-Teilchen-Dualismus).
Metamorphoses: towards
a materialist theory of
becoming. Cambridge Posthumanistin Rosi Braidotti hingegen schafft eine
UK: Polity Press
Vision für die Zukunft, wenn sie uns alle als im selben
Braidotti, Rosi (2019):
Posthuman Knowledge.
Boot sitzend beschreibt und endlich die dichte Verstri-
Cambridge UK: Polity ckung jedes einzelnen Lebewesens mit dem Leben an
Press
sich, bei unseren Entscheidungen mitdenken möchte.
Dieses Mitdenken macht Mühe, Mühe – „Trouble“, wie
Donna Haraway in die Debatte einbringt, richtig viel Mühe, die uns
Motivation gibt und unsere Kraft nährt (Haraway 2016). Kraft, um sich
den sich wandelnden Verstrickungen zähneknirschend immer wieder
aufs Neue zu stellen. Oder sich ihnen mit einer „fürsorglichen“ Einstel-
lung zu widmen, wie eine weitere Posthumanistin, nämlich Puig de la
Bellacasa hinzufügt (Bellasca 2017). T.J. Demos antwortet, dass wir
diese fürsorgliche Haltung gegenüber allen Wesen beibehalten sollten,
ohne uns doch wieder auf der trügerischen Eisscholle herkömmlicher
Kategorisierungen auszuruhen (Demos 2016). Denn während durch die
90 | 91
Nevertheless, not even the culturally pessimistic representatives of
the Frankfurt School could foresee the immense extent of the im-
pending digitalization and globalization. In order to be able to grasp
these breathtaking changes without categorization, posthumanists
joined forces. Karen Barad proved that even in the field of nanotech-
nology, and especially here (and already by Niels Bohr), it has been
proven that categorizing is not a profitable scientific practice, at least
if we want to understand how scientific/physical processes actually
happen and make them predictable (Barad 2007, 83-87). For they are
relative to each other and allow themselves unintuitive simultaneities
(e.g. in wave-particle dualism).
Cis Men
Manche Menschen haben dieses Erdbeben anders erlebt. Weiße, der
Mittelschicht von Industriestaaten zugehörige Menschen, denen schon
im Babyalter erklärt worden war, sie wären Männer, die mal das Ruder
übernehmen würden. Du bist „der“, der den Traktor, die Drohne, mög-
licherweise sogar den Staat lenken wird. Diese Menschen empfinden
keine Befreiung durch erodierende Normen, sie sehen sich plötzlich
jeglicher Kontrolle und Macht entzogen, die ihnen zustehen würde.
Ihnen scheint eine gewaltige Zunahme an Unsicherheit bevorzustehen,
statt der erhofften Hegemonie. Diese Angst kann lähmen, sich durch
Aggression entladen, von rechtspopulistischen Gruppierungen orche-
striert und für militärische Interventionen instrumentalisiert werden.
Doch die Mehrheit der Menschen, die zu so einer toxischen Maskuli-
nität sozialisiert wurden, empfinden die Dekonstruktion derselben als
langersehnte Befreiung und erweitern gerne ihren Handlungsspielraum
(Kelber 2015). Zum Beispiel queere Kunstschaffende sowie Kindergärt-
ner oder Menschen in Vaterkarenz. Wie verändern sich durch diese
massiven Werteverschiebungen klassisch maskuline, imperialistische,
gesellschaftlich-zentrale Baustellen? Wie verändern sie Technologie-
entwicklung? Nun, auch was Technologie und deren Entwicklung und
Design betrifft, bleibt kein Stein auf dem anderen. An Paradigmen, an
denen festgehalten worden war, wird nun emsig gerüttelt und gefeilt.
92 | 93
sexism. At best, it helps us to learn to value autochthonous attitudes
and to support indigenous strategies.
Cis men
Some people experienced this earthquake differently. White people
from the middle class of industrialized countries, who had been told
at a very young age that they were men who would take over the
helm. You’re “the one” who will drive the tractor, the
Murphy, Peter F (Ed.) drone, maybe even the state. These people do not
(2004): Oxford Reading
in Feminism. Feminism feel liberated by eroding norms; they suddenly find
and Masculinities. themselves deprived of all the control and power they
Oxford New York: Oxford
University Press, 9–10, would be entitled to. They seem to be facing a huge in-
25–26, 57–68
crease in insecurity instead of the hegemony they had
Cornelia Kelber (2015):
Gender Shift: Zukunft der
hoped for. This fear can be crippling, vented through
Geschlechter. Frankfurt aggression, orchestrated by right-wing populist groups
am Main: Zukunftsinstitut.
www.zukunftsinstitut.de/ and instrumentalized for military intervention. But the
artikel/gender-shift-zu-
majority of people who have been socialized into such
kunft-der-geschlechte-
rrollen/ Letzter Aufruf: toxic masculinity perceive the deconstruction of it
6. 7. 2020
as a long-awaited liberation and are happy to expand
their scope of action (Murphy 2004, Kelber 2015). For
example queer artists as well as kindergarten teachers
or people on paternal leave. How do these massive value changes
cause shifts in classically masculine, imperialist, socially centralized
construction sites? How do they change technological development?
Well, when it comes to technology and its development and design,
no stone is left unturned. Paradigms that had been held on to are now
busily shaken and polished. Is progress a priority? Is hardware hard?
Is technology masculine? Is it really necessary to keep opening up
new mines, speeding up equipment and conquering new markets?
Feminist Hardware
People who feel close to the feminist new materialism keep all the abo-
ve dynamics in mind to tell better stories. New stories that will allow
us to gently forge alliances between all those entangled and deeply
connected beings and the many processes they are immersed in. Our
research project entitled: “Feminist Hacking. Building Circuits as an Ar-
tistic Practice” has been trying to answer the question of what feminist
Feministische Hardware
Menschen, die sich dem feministischen neuen Materialismus nahe
fühlen, behalten all die oben genannten Dynamiken im Auge, um bes-
sere Geschichten zu erzählen. Neue Geschichten, die es uns erlauben,
behutsame Allianzen zu schmieden, zwischen all jenen
Professor Ko (Seoul), verstrickten und fest verbandelten Wesen und den
A deep-learning-en-
hanced e-skin that can
zahlreichen Prozessen, in die sie vertieft sind. Unser
decode complex human Forschungsprojekt mit dem Titel: „Femininist Hacking.
motions
https://techxplore.com/ Building Circuits as an Artistic Practice“ versucht seit
news/2020-05-deep-le-
arning-enhanced-e-skin-
März 2020 die Frage zu beantworten, was feministi-
decode-complex-human. sche Hardware sein könnte. Vielleicht Hardware, die
html, Letzter Aufruf:
3. 7. 2020
sich auch unter den neuen Werten posthumanistischer
Kate Hartman, Botani-
Theorie noch herstellen lässt? Ohne auf die Verwegen-
calls, 2006 heit feministischer neuer materialistischer Haltungen
http://www.katehartman.
com/projects/botani- zu verzichten?
calls/ An open source
system that enables
communication between Aus welchen Elementen könnte diese Hardware be-
humans and houseplants
through telephone and stehen? Aus Haut und Haaren wie die Hardware von
twitter. Letzter Aufruf: Forschern der Seoul National University um Professor
3. 7. 2020
Ko? Die Sensoren, die das Forschungsteam entwickelt
Sarah Grand and Selena
Savic, Modeling Com- hat, befinden sich direkt in der Haut. Oder sind sie
munication with Slime
Mould
aus Schleim, wie von Sarah Grant und Selena Savic
http://digicult.it/articles/ untersucht wurde? Schleim, der eine Art „Erinnerung“
modeling-communicati-
on-with-slime-mould-ar- aufweist, ein proto-intelligentes Verhalten? Ist femi-
tistic-residency-with-sa-
nistische Hardware stattdessen möglicherweise aus
rah-grant/ Letzter Aufruf:
3. 7. 2020 Wasser und Salz, wie das Computerelement von Ioana
Vreme Moser, das eine umweltfreundliche Alternative
zu elektrischer Hardware darstellen soll? Aus Topfpflanzen wie Kate
Hartmanns „Botanicalls“, in dem Sensoren den Output von Pflanzen
verstärken, um deren „Bedürfnisse“ eindringlicher an Menschen kom-
munizieren zu können? Besteht feministische Hardware aus antiken
Goldfäden, Stickereien und feinem Gewebe wie der immer wieder neu
programmierbare 8-bit Computer von Irene Posch und Ebru Kurbak,
94 | 95
hardware could be since March 2020. Perhaps hardware that can still
be produced under the new values of posthumanist theory? Without
renouncing the audacity of feminist new materialistic attitudes?
What elements could this hardware consist of? Of skin and hair like
the hardware of researchers at Seoul National University around
Professor Ko? The sensors developed by the research team are loca-
ted directly in the skin. Or are they made of mucus, as
Ioana Vreme Moser, Sarah Grant and Selena Savic investigated? Mucilage
Fluid Memory. Fluidic
Computer (2019-2020)
that displays a kind of “memory”, a proto-intelligent
The piece displays a Lud- behavior? Instead, is feminist hardware possibly made
dite computer element
that runs on water and of water and salt, like Ioana Vreme Moser’s computer
salt. Once triggered with
water streams, It performs
element, which is supposed to be an environmentally
one simple process: it friendly alternative to electrical hardware? From potted
memorizes its previous
state, by storing its water
plants like Kate Hartmann’s “Botanicalls”, in which
flow condition. sensors amplify the output of plants to communicate
https://ioanavre-
memoser.com/ their “needs” to people more forcefully? Does feminist
post/190583999707/
fluid-memory-fluidic-com-
hardware consist of antique gold threads, embroidery
puter-2019-2020-the and fine fabric, such as the ever-reprogrammable 8-bit
Letzter Aufruf: 3. 7. 2020
computer by Irene Posch and Ebru Kurbak, built from
dozens of handmade and embroidered relays? Or does
feminist hardware consist only of electronic waste? Like the ironic
creatures of Sapu Upcycle. Or the copper of the Makerspace on the
garbage dump near Accra, which is made from electrical waste. Or is
the self-made respirator of the Afghan schoolgirls who developed the
robotic project called “Afghan Dreamers” from used motors feminist
hardware?
96 | 97
Central to all these approaches are sustainability and the embedding
of technological processes into existing systems without disrupting
them; understanding, taking up and preserving existing cycles and
the resources renewed within them. Most of the actors, designers, ar-
tists, and designers just mentioned make transparent how they have
produced this hardware. Many are labeled Open Source Hardware
(OSH): in order to make it easier for others to follow up on ideas alrea-
dy made, blueprints, concepts, models for 3D printing or PCB boards
and manuals are put online to be copied. So transparency is also an
important common quality of these implementations.
98 | 99
There are already countless valuable platforms that want to solve the
challenge of doing justice to posthuman values via the meta-level,
such as the documentation platforms “i fix it” or “thingiverse”. Here,
users learn how to repair uncooperative technical devices and how to
use 3D printing to obtain necessary spare parts for repair. As artists,
designers and developers, we still can’t avoid the question of how
much it costs to realize our own projects. And what it would take
to be able to create your own projects with only five percent of the
technical devices currently consumed.
Individual resources
Impressive pioneering work has already been done for these consi-
derations as well. For example: the mixed media installation HAEM by
the artist Cecilia Jonsson. Together with Rodrigo Leite de Oliveira of
“The Netherlands Cancer lnstitute” she started a long process. She
collected placentas from friends and acquaintances that had given
birth to a child. In 2016, over seventy mothers voluntarily gave her
their placentas. The blood of the placenta transports oxygen from the
mother to the unborn child, and it contains a lot of iron.
Cecilia Jonsson Cecilia Jonsson extracted and compressed exactly this
https://www.ceciliajons-
son.com/4-haem iron from the placenta in a complicated process. From
Letzter Aufruf: 3. 7. 2020 the compact, actually metallic iron, she forged a mas-
Mary Maggic sive compass needle. A compass is certainly not con-
http://maggic.ooo/
Estrofem-Lab-2016 ventional hardware. But this project makes it possible
Letzter Aufruf: 3. 7. 2020
to feel how closely the human body is connected to
substances from the earth. The absorption of substan-
ces by the body is not a one-way street. Our bodies could therefore
become hardware manufacturers in the future.
Mary Maggic also points this out in her Estro Fem Lab. In internatio-
nal workshops she teaches participants how to extract estrogen from
their own urine. She combines DIY estrogen extraction with informa-
tion on the devastating contamination of water by artificially pro-
duced hormones for technologies such as drugs and contraceptives.
Biohacking here becomes an artistic practice that not only generates
new knowledge and stirring experiences, but also the finest estrogen.
Eigene Ressourcen
Auch für diese Überlegungen gibt es bereits beeindruckende Pionier-
arbeiten. Zum Beispiel die Mixed-Media-Installation HAEM der Künst-
lerin Cecilia Jonsson. Zusammen mit Rodrigo Leite de Oliveira des „The
Netherlands Cancer lnstitute“ begann sie einen langwierigen Prozess.
Sie sammelte Plazentas von Freundinnen und Bekannten, die ein Kind
geboren hatten. Im Jahr 2016 überließen ihr über siebzig Mütter freiwil-
lig ihre Plazentas. Das Blut der Plazenta transportiert Sauerstoff von der
Mutter zum ungeborenen Kind, und es enthält viel Eisen. Genau dieses
Eisen hat Cecilia Jonsson in einem komplizierten Vorgang aus den
Plazentas extrahiert und komprimiert. Aus dem kompakten, tatsächlich
metallischen Eisen schmiedete sie eine massive Kompassnadel. Zwar
ist ein Kompass keine herkömmliche Hardware. Doch macht dieses
Projekt spürbar, wie eng der menschliche Körper mit Substanzen aus
der Erde verbunden ist. Die Aufnahme von Substanzen durch den
Körper ist keine Einbahnstraße. Unser Körper könnte also in der Zukunft
Hardware-Hersteller werden.
Auch Mary Maggic weist in ihrem Estro Fem Lab darauf hin. In interna-
tionalen Workshops vermittelt sie Teilnehmer*innen, wie aus eigenem
Urin Östrogen gewonnen werden kann. Sie verbindet die DIY-Urin-Ge-
winnung mit Informationen über verheerende Verunreinigung von
Wasser durch künstlich hergestellte Hormone für Technologien wie
Medikamente und Verhütungsmittel. Biohacking wird
Paula Pin hier zu einer künstlerischen Praxis, die nicht nur neues
http://paulapin.net/#
Letzter Aufruf: 3. 7. 2020
Wissen und aufwühlende Erfahrungen, sondern auch
feinstes Östrogen hervorbringt.
Feministisches Hacken
Feministisches Hacken ist der unorthodoxe Umgang mit vorgefun-
denen Systemen durch eine non-binäre Sichtweise auf ‚Geschlecht‘.
Allmählich etabliert sich feministisches Hacken als künstlerische
Methode. Prominente Beispiele für feministische Hacker*innen sind
100 | 101
Feminist hacking
Feminist hacking is the unorthodox way of dealing with existing sys-
tems through a non-binary view of ‘gender’. Gradually, feminist ha-
cking is establishing itself as an artistic method. Prominent examples
of feminist hackers include Paula Pin (formerly Pechblenda), who
attempts to demystify gynecological devices and traces the colonial
history of the development of well-known gynecological instruments.
In her lab case there are numerous self-developed,
Ira Agrivine – improved OSH instruments through which workshop
Hacking to Live
www.youtube.com/ participants and patients regain autonomy over their
watch?v=r2CjhyEpG1 own bodies. Autonomy is also the basic motivation of
M&feature=youtu.be
Letzter Aufruf: 3. 7. 2020 Ira Agrivine’s project “DIY Water Purifier”, which she
developed with her Hackspace, Fablab and collective
HONF in Indonesia. With exclusively female participants, she uses
stones and other naturally occurring materials to construct simple
water filters to produce drinking water from the heavily polluted fresh
water of the rivers near Yogyakarta (in Java). She goes to underserved
villages and tries to inform especially mothers how they can get clean
water.
Tina Baumann, Julia Friesel and Marie Kochsiek have developed the
smartphone app “Drip”. First and foremost to document menstrual
cycles in a secure and confidential way without passing on data to
third parties. This means that no conclusions can be drawn about
the sexual orientation, social gender or life plans of the user. The
design of the app tries not to replicate binary gender norms through
aesthetics and application. The app also prevents targeted adverti-
sing to people in certain cycle phases that allegedly influence their
mental state.
Tina Baumann, Julia Friesel und Marie Kochsiek haben die Smartpho-
ne-App „Drip“ entwickelt. In erster Linie, um auf sicherem und vertrau-
lichem Weg Menstruationszyklen zu dokumentieren,
Drip ohne dass Daten an Dritte weitergegeben werden.
https://bloodyhealth.
gitlab.io/ Letzter Aufruf:
Dadurch können keine Rückschlüsse auf sexuelle
3. 7. 2020 Orientierung, soziales Geschlecht oder Lebensplanung
der User*innen erstellt werden. Das Design der App
bemüht sich darum, keine binären Geschlechtsnormen durch Ästhetik
und Anwendung zu replizieren. Auch verhindert die App gezielte Wer-
bung auf Menschen in bestimmten, sie angeblich mental beeinflussen-
den Zyklusphasen.
102 | 103
Similarities
At the center of all these projects, which were mentioned here as
examples of feminist hacking, is peer-to-peer knowledge transfer, th-
rough workshops, performance lectures and festivals. DIY and DIWO
(Do-It-Yourself and Do-It-With-Others) are regarded as basic princip-
les of cooperation. This kind of common and community work thus
are the fundaments of feminist hacking. In most cases a project idea
is fed by immediate need, essential necessity and acute urgency. It
is a bottom-up situation in which laypeople become experts because
they are striving of their own accord to resolve a conflict that directly
affects them. The process of searching, collecting, collating and wor-
king with others changes not only the technology being developed,
but also the feminist hackers themselves. They are formed by the pro-
cess – just as they themselves form a project. The actors overcome
technical bugs, social resistance and personal problems in order to
get closer to their goal and grow beyond themselves and into a new
role, while at the same time their project gains impact and significan-
ce through the new role they take on. The experience of the direct ap-
plication of the prototypes and designs and the direct exchange with
people who are also affected in workshops will have been meaningful
and knowledge-generating even if the project should fail.
104 | 105
of the wave. She shows that waves crossing each other produce so-
mething new, namely a new wave pattern, unlike what individual wa-
ves do. The phenomenon is called diffraction (wave deflection) and is
on the one hand actually a state into which matter gets when it meets,
but at the same time diffraction is also a good image for intersectio-
nal differences. For the troubles, the changes, the uncategorizable
conflicts, become something completely different when they collide
and fall into each other. Two stones plunged into a lake with a smooth
surface draw circles whose waves create diffraction patterns when
they meet. Barad proposes this kind of productive
Tsing, Anna (2015): disagreement as a method of finding out new things
The Mushroom at the
End of the World. through the mutually distracting wave movements.
Princeton: Princeton
University Press
Closing
Harding, Sandra
(1998): Is Science This view does not mean that we have to renounce any
Multicultural?: Postco-
lonialisms, Feminisms,
statement about the world. In contrast to postmoder-
and Epistemologies. nism, representatives of posthumanism emphasize
Bloomington and
Indianapolis: Indiana that reality can be researched scientifically, especially
University Press
by focusing on emerging diffraction patterns. These
Harding, Sandra patterns give us insight into complex, interlocked
(2009): „Standpoint
Theories: Productively processes and the materiality of their outcomes,
Controversial“, Hypatia
24(4), 192–200
be it production chains, electromagnetism or nano-
Haraway, Donna
technological phenomena (Tsing 2015, Barad 2007).
(1991): Situated However, these statements can only ever be made in
Knowledges: The Scien-
ce Question in Feminism relation to a certain situation, a certain constellation,
and the Privilege of
Partial Perspective. in:
in the intended configuration of the apparatus and at a
Simians, Cyborgs, and certain point in time from a fixed perspective. Feminist
Women: the Reinvention
of Nature. Feminist
theorists, such as Donna Haraway, have already done
Studies Vol. 14, No. preliminary work for this in the 1990s with the concept
3 (Autumn, 1988),
575–599. New York: of “situated knowledge” and the “standpoint theory”
Routledge
(Harding 1998, 2009; Haraway 1991). Accordingly,
designing, making transparent and documenting one’s
own standpoint and the scientific experimental layout is the central
and very responsible task of researchers and artistic researchers.
Abschluss
Diese Sichtweise bedeutet nicht, dass wir auf jegliche Aussage in Be-
zug auf die Welt verzichten müssten. Anders als im Postmodernismus
betonen Vertreter*innen des Posthumanismus, dass die Wirklichkeit
sehr wohl wissenschaftlich erforschbar sei, gerade durch das Fokus-
sieren auf entstehende Diffraktionsmuster. Diese Muster geben uns
Einblick in komplexe, ineinander verzahnte Vorgänge und in die
Materialität ihrer Ausgänge, seien es nun Produktionsketten, Elektro-
magnetismus oder nanotechnologische Phänomene (Tsing 2015,
Barad 2007). Allerdings können diese Aussagen immer nur in Bezug
auf eine bestimmte Situation, eine gewisse Konstellation, die gewollte
Konfiguration des Apparatus sowie zu einem bestimmten Zeitpunkt von
einer festgelegten Perspektive aus betrachtet werden. Hierfür haben
feministische Theoretikerinnen wie Donna Haraway mit dem Begriff
„Situiertes Wissen“ und der „Standpoint Theory“ schon in den 1990ern
Vorarbeit geleistet (Harding 1998, 2009; Haraway 1991). Den eigenen
106 | 107
I would now like to interweave the fields described in this article;
firstly posthumanism (and the values of feminist new materialism)
and secondly the practice of feminist hacking by means of a playful
counter-reading in order to be able to observe their diffraction.
Two premises will guide us in this project: The conviction that there
is no essence that can categorize a person forever.
Hacking, Ian (1983): That all beings, on the contrary, are closely connected
Representing and
Intervening: Introductory with each other, so closely that the boundaries are
Topics in the Philosophy
of Natural Science.
physically fluid, the atoms are virtually fuzzy and frayed,
New York: Cambridge time is relative and all matter, whether in the form of a
University Press
marsh marigold, a hammerhead shark or a jet plane, is
ultimately composed of the same chemical elements of
the periodic table and will ultimately disintegrate into them again. This
conviction thus relies on the dissolution and solid, productive fusion of
the perceiver with the perceived.
Foucault, Michel (2001) / (1976): Wajcman, Judy (2006): „Techno- Feminist Data Set
In Verteidigung der Gesellschaft. Vorle- Capitalism Meets TechnoFeminism: https://carolinesinders.com/femi-
sungen am Collège de France (1975-6). Women and Technology in a Wireless nist-data-set/ Letzter Aufruf: 3. 7. 2020
Frankfurt/Main: Suhrkamp World“, Labour & Industry: a journal of
the social and economic relations of IFIXIT
Foucault, Michel (2009) [1981/82]: work, 16:3 (2006), 7 https://www.ifixit.com/
Hermeneutik des Subjekts. (Übers. Letzter Aufruf: 3. 7. 2020
Ulrike Bokelmann). Frankfurt am Main: Afghan Dreamers
Suhrkamp Verlag www.thenational.ae/world/mena/
Bildnachweis S. 87 / Photo Credit
the-all-female-robotics-team-in-afgha-
p. 87: Fairphone
Zwei Prämissen werden uns bei diesem Vorhaben leiten: Die Über-
zeugung, dass es keine Essenz gibt, die einen Menschen für immer zu
kategorisieren vermag. Dass alle Wesen ganz im Gegenteil eng mitein-
ander verbunden sind, so eng, dass die Grenzen physikalisch fließend
sind, die Atome quasi fusselig und ausgefranst, die Zeit relativ und alle
Materie, ob in Form einer Sumpfdotterblume, eines Hammerhais oder
Düsenjets, sich im Endeffekt aus den gleichen chemischen Elementen
des Periodensystems zusammensetzt und schlussendlich wieder in
diese zerfallen wird. Diese Überzeugung rechnet also mit der Auflö-
sung und soliden, produktiven Verschmelzung des Wahrnehmenden
mit dem Wahrgenommenen.
Die zweite Prämisse ist eine immer wieder neu eingenommene sehn-
süchtige Grundhaltung: das eigene und fremde Leiden zu mildern,
selbst zu wachsen und zu leben. Das feministische Hacken, die Krea-
tivität, Neugier, quietschvergnügte Penetranz und funktionale Naivität
des intersektionellen, öko-feministischen Hackens mit seiner idealisti-
schen Grundnote ist der integrative Gegenpart zur posthumanistischen
Auflösung. Durch das Gegenlesen des Performativitäts-Konzepts von
Butler mit einem feministischen und ethischen Technologiebegriff,
entstehen unerhört umsichtige, sorgfältige entwickelte und nachhaltig
fürsorgliche Technologien. Manchmal sind sie extrem schnell wieder
verschwunden, aber manchmal verändern sie ihre Entwickler*innen für
den Rest ihres Lebens.
108 | 109
Zu den Autor*innen
About the authors
Laura Haensler studierte Kunstgeschichte Laura Haensler studied Art History and
und Gender Studies an der Universität Ba- Gender Studies at the University of
sel, sowie Design in der Vertiefung Trends Basel, as well as Design with a focus on
& Identity an der Zürcher Hochschule der Trends & Identity at the Zurich University
Künste. Sie arbeitet als freischaffende De- of the Arts. She works as a freelance
signerin und forscht im Bereich Gender, designer and researches in the field of
Design und Identitäten. gender, design and identities.
Mayar El Bakry ist Designerin, die an den Mayar El Bakry is a designer who
Peripherien des Grafikdesigns agiert. operates on the peripheries of graphic
Sie repräsentiert depatriarchise design, design. She represents depatriarchise
eine gemeinnützige praxisorientierte design, a non-profit praxis oriented
Forschungsplattform die untersucht, research platform that analyses how an
auf welche Weise eine intersektionale intersectional feminist perspective can
feministische Perspektive in Designpraxis, be applied to design practice, design
Designausbildung und Designforschung education and design research. It is co-
genutzt werden kann. Sie wird von Anja run by Anja Neidhardt and Maya Ober.
Neidhardt und Maya Ober geleitet. depatriarchisedesign.com
depatriarchisedesign.com
Ulrike Haele is assistant professor in the
Ulrike Haele ist Assistenzprofessorin im course of studies “Manual & Material
Studiengang „Design, Handwerk & mate- Culture” at the NDU in St. Pölten. She
rielle Kultur“ an der NDU in St. Pölten. Sie studied at the University of Applied Arts
studierte an der Universität für Ange- and the University of Vienna, and works
wandte Kunst sowie an der Universität as a design scientist, lecturer, curator
Wien, arbeitet als Designwissenschaft- and author on aspects related to the
lerin, Lehrende, Kuratorin und Autorin zu transformation of society.
Fragen des gesellschaftlichen Wandels.
Christian Jurke ist als Gründer Miteigen- Christian Jurke is the founder and
tümer der Designberatung NVGTR in co-owner of the design consultancy
München. Er studierte Bildhauerei am NVGTR in Munich. He studied sculpture
Nova Scotia College of Art and Design in at the Nova Scotia College of Art and
Halifax, Kanada, und Produktdesign an Design in Halifax, Canada, and product
der Hochschule der Bildenden Künste design at the Hochschule der Bildenden
Saar, Saarbrücken. Zahlreiche Vorträge, Künste Saar. Numerous lectures, among
u.a. am Massachusetts Institute of Tech- others at the Massachusetts Institute
nology, bei European Design Summit in of Technology, the European Design
Ljubljana, am Design Zentrum Stuttgart. Summit in Ljubljana, the Design Zentrum
Stuttgart.
Hans Stefan Moritsch ist Designer und
ordentlicher Professor an der New Design Hans Stefan Moritsch is a designer and
University in St. Pölten. Er leitet den Studi- full professor at the New Design Univer-
engang „Design, Handwerk & materielle sity in St. Pölten. He heads the course of
Kultur /// Manual & Material Culture”. studies “Manual & Material Culture”.
Friedrich von Borries ist ein deutscher Friedrich von Borries is a german archi-
Architekt, Kurator, Designtheoretiker tect, curator, design theorist and writer
und Schriftsteller mit Forschungs- und with a research and design focus on
Entwurfsfokus auf politische Fragen und political issues and the transformation of
gesellschaftliche Transformation. Eigenes society. He has his own project office in
Projektbüro in Berlin, seit 2009 Professor Berlin and has been Professor of Design
für Designtheorie an der Hochschule für Theory at the Hamburg University of Fine
bildende Künste Hamburg. Arts since 2009.
110 | 111
Gendersensibles Design befasst sich mit der Frage, in-
wiefern unsere gestaltete Umwelt und unsere Vorstellungen
von Geschlechterrollen zusammenhängen. Ausgehend von
konkreten Projekten, die im Studiengang „Design, Handwerk
& materielle Kultur“ an der NDU entstanden sind, werfen
vielschichtige Beiträge von Mayar El Bakry und depatriachise
design, Ulrike Haele, Laura Haensler, Christian Jurke,
Friedrich von Borries und Stefanie Wuschitz Schlaglichter
auf diesen wichtigen Teilaspekt der Gestaltung unserer
materiellen Kultur.
ISBN 978-3-9503515-7-6