Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LAVE-VAISSELLE ENCASTR
Guide dutilisation et dentretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matires.........................................2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY.............................................................. 3 Before Using Your Dishwasher....................................................4 PARTS AND FEATURES ............................................................ 5 START-UP GUIDE ...................................................................... 7 Using Your New Dishwasher .......................................................7 Stopping Your Dishwasher ..........................................................7 DISHWASHER LOADING .......................................................... 7 Loading Suggestions ...................................................................7 Loading the Top Rack..................................................................8 Loading the Bottom Rack ............................................................8 Loading the Silverware Basket ....................................................9 DISHWASHER USE ................................................................. 10 Detergent Dispenser ..................................................................10 Rinse Aid Dispenser ...................................................................11 Dishwasher Efficiency Tips ........................................................11 Cycle Selection Chart ................................................................12 Canceling a Cycle ......................................................................13 Changing a Cycle or Setting ......................................................13 Adding Items During a Cycle .....................................................13 Option Selections.......................................................................13 Cycle Status Indicators ..............................................................14 Drying System ............................................................................14 Overfill Protection Float..............................................................14 WASHING SPECIAL ITEMS ..................................................... 15 DISHWASHER CARE................................................................ 15 Cleaning Your Dishwasher.........................................................15 Drain Air Gap ..............................................................................16 Storing Your Dishwasher ...........................................................16 TROUBLESHOOTING............................................................... 16 FILTER MODULE...................................................................... 18 ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................... 18 In the U.S.A. ...............................................................................18 In Canada ...................................................................................18 WARRANTY .............................................................................. 19
DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
s
Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See Storing Your Dishwasher in the Dishwasher Care section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing. See Installation Instructions for complete information.
8 2
9 3 10 4 11
5 12
13
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Upper level wash Water inlet opening [in tub wall] Bottom rack Rack bumper Heating element Silverware basket
7. Top spray arm 8. Model and serial number label 9. Lower spray arm 10. POWER CLEAN filter module 11. Overfill protection float 12. Detergent dispenser 13. Rinse aid dispenser
Other features your dishwasher may have Extra-capacity fold-down shelves Light item clips Fold-down tines, top rack Fold-down tines, bottom rack Cutlery basket
Control Panels
Series 925
START-UP GUIDE
Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips.
DISHWASHER LOADING
Loading Suggestions
s
Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items. NOTE: If hard items such as fruit seeds, nuts, and egg shells enter the wash module, you might hear chopping, grinding, crunching, or buzzing sounds. These sounds are normal when hard items enter the module. Do not let metallic items (such as pot handle screws) get into the wash module. Damage can occur.
3. Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse aid if needed. (See Using Your Dishwasher.)
Load dishes so soiled surfaces face the spray (down or inward). It is important for the water spray to reach all soiled surfaces. Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible. For best drying, water must be able to drain from all surfaces. Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not interfere with the spray arm rotation. Run a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan to wash them soon. Foods like eggs, rice, pasta, spinach, and cooked cereals may be hard to remove if they are left to dry over a period of time.
4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See Dishwasher Efficiency Tips.) Turn off water.
5. Select the desired cycle and options. (See Using Your Dishwasher.)
Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm. Load dishes so they do not touch one another.
The dishwasher starts filling when you press a cycle. You can select options as the machine is filling.
NOTE: For built-in models, keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to prevent noise transfer through drains.
The light-item clips hold lightweight plastic items like cups, lids, or bowls in place during washing. You can move a clip anywhere in the rack.
To move a clip 1. Pull the clip up and off the tine. 2. Reposition the clip on another tine.
Fold the tines in the top rack all the way down to accommodate larger items.
Mixed load
s
Place items so open ends face down for cleaning and draining. Load glasses and cups in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses and cups. Damage can occur. Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid chipping, do not let stemware touch other items. China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation. Damage can occur. Wedge lightweight items against one another or overlap them with heavier dishes. Load plastic items securely in the top rack only. Wash only plastic items marked dishwasher safe. Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top rack. Load bowls in the center section for best stability.
s s
Mixed load
s
Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack. Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines and facing inward to the spray. Overlap the edges of plates for large loads.
Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces.
NOTE: Be sure the cover is completely latched before pulling out the bottom rack and before closing the dishwasher door. s Place small items like baby bottle caps, jar lids, corn cob holders, etc., in the section(s) with hinged cover(s). Close the cover to hold small items in place.
Utensil load
s
Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser and silverware basket. Secure heavily soiled cookware face down in the rack. Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub. You can block the water inlet opening.
s
Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items.
s s
NOTE: If you have removed the bottom rack for unloading or cleaning, replace it with the bumpers in front.
IMPORTANT: Always load sharp items (knives, skewers, forks, etc.) pointing down. The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration).
The silverware basket can also be placed inside the bottom rack.
Some foods (such as salt, vinegar, milk products, fruit juices, etc.) can pit or corrode silverware. Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately.
NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes. Use only the covered section for cycles with 1 wash. See the Cycle Selection Chart for more details.
The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes wont be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. Water hardness can change over a period of time. Find out your waters hardness by asking your local water department, water softener company, or county extension agent. Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a phosphorous content higher than 8.7%.
Where to fill
2. Lift the basket off the holding buttons.
DISHWASHER USE
Detergent Dispenser
The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door.
1 2 3 4
Water Hardness
Soft to Medium Hard Water 0 to 6 grains per gallon
Amount of Detergent
For normally soiled loads s Fill the Main Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g)
s
Fill the Pre-Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g)
The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash. (See the Cycle Selection Chart.) s Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance.
s s
NOTE: Add only 1 tb or 15 g of detergent to both sections if dishes are pre-rinsed or the water is very soft (0 to 2 grains per gallon). For baked on soil loads s Fill the Main Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g)
s
Add detergent just before starting cycle. Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning.
s
Fill the Pre-Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g)
For heavily soiled loads Fill the Main Wash section to the top of the 3rd step (3 tbs or 45 g) Fill the Pre-Wash section to the top of the 3rd step (3 tbs or 45 g)
For normally soiled and heavily soiled loads s Fill the Main Wash section to the top of the 3rd step (3 tbs or 45 g)
s
Fill the Pre-Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g) if needed
10
NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent.
OR
Or you can remove the Fill Indicator cap. If an E is visible, the dispenser is empty.
3. Check the temperature on the thermometer as the water is running into the cup. 4. If the water temperature at the faucet is below 120F (49C), have a qualified person raise the water heaters thermostat setting. s To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher.
s
Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These cycles use less hot water and energy than the Normal cycle. Use a delay feature (on some models) to run your dishwasher during off-peak hours. Local utilities recommend avoiding heavy usage of energy at certain times of day. During the summer, run your dishwasher at night. This reduces daytime heat buildup in the kitchen. Use an air dry, or an energy-saving dry option whenever possible. Allow longer drying times (overnight) when using these options. Use a rinse aid to improve drying. Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed. Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full.
s s
4. Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth. 5. Replace the Fill Indicator cap. Close tightly.
11
CRYSTAL CHINA
Use this cycle for china and crystal. The cycle uses a single wash.
PreWash
Rinse
Main Wash
Rinse
Purge
140F (60C) q
Use this cycle for china and crystal and pre-rinsed or lightly soiled loads. The cycle uses a single wash.
Use this cycle for hard-toclean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and regular tableware.
PreWash 140F (60C) q 135F (57C) Rinse Main Wash 140F (60C) q Rinse Purge Final Rinse 140F (60C) q
PreWash
Rinse
Main Wash
Rinse
Purge
LOW ENERGY
PreWash
Rinse
Main Wash
Rinse
Purge
Rinse
Rinse
Purge
Dry
CHINA
Use this cycle for china and crystal. The cycle uses a single wash and gentle dry.
PreWash
Rinse
Main Wash
Rinse
Purge
NORMAL
Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energyusage label is based on this cycle.)
PreWash
Rinse
Main Wash
Rinse
Purge
Dry
12
Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away.
To add items
PreWash Rinse Main Wash Rinse Purge Final Rinse Dry Time (min) 10 q Water Usage (gal/L) 2.2/10.0
A small amount of water runs through the pump to remove soil particles. Series 940 and 960 only.
1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door. 2. Open the door. If the main wash detergent dispenser is still closed, add the item. 3. Close the door, but do not latch it. Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up. This reduces the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle. 4. Close the door firmly until it latches. The dishwasher resumes the cycle after about a 5 second pause.
Canceling a Cycle
Anytime during a cycle, press
Option Selections
You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option any time before drying begins. After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle, unless you select new options or press Cancel/Drain.
CANCEL/DRAIN glows. The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2 minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off when the dishwasher finishes the drain.
The Pots-N-Pans cycle, with the POWERSCOUR feature, is recommended for baked-on soil. NOTE: The POWERSCOUR feature is an option with Pots-NPans, Heavy and Normal.
CANCEL/DRAIN glows. The dishwasher pauses for 5 seconds and starts a 2 minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. 2. Check the detergent dispensers. If the main wash cup has opened and the detergent washed away, refill the cups as needed. 3. Close the door. 4. Press a new cycle and/or options.
NOTE: The Pots-N-Pans and Heavy cycles automatically use this option. High Temp Wash is an option with Normal, Low Energy, Low Energy/China and Crystal/China.
Air Dry
Select this option to dry dishes without heat and save energy. The dishes take longer to dry and some spotting can occur.
13
For best drying, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) may need towel drying. NOTE: The dishwasher automatically heats the air in the dishwasher during the dry portion of the cycle unless you select Air Dry.
Controls Locked
Lock the controls to prevent your dishwasher from accidentally being turned on. Use the Lock feature, also, to prevent accidental cycle or option changes during a cycle. When CONTROLS LOCKED is lit, all buttons are disabled. You can lock the dishwasher while the dishwasher is running. To lock the controls Press and hold
Delay Hours
Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches. The delay countdown will not continue if the door is not latched. To delay the start 1. Close the door. 2. Press DELAY HOURS 1 time for a 2-hour delay, 2 times for a 4-hour delay, or 3 times for a 6-hour delay.
for 5 seconds. CONTROLS LOCKED glows. If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times. To unlock the controls Press and hold AIR DRY for 5 seconds until the light turns off. NOTE: The dishwasher door can be opened while the controls are locked.
3. Select a wash cycle and option. The number glows above Delay Hours. The dishwasher starts the cycle in the selected number of hours. If you do not press a cycle within 30 seconds the Delay Hours indicator turns off. NOTES: s To cancel the delay and cycle, press CANCEL/DRAIN.
s
Drying System
During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes.
To cancel the delay and start the cycle, press DELAY HOURS until 6 glows. Then press DELAY HOURS one more time. The delayed cycle starts. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying.
If your home is equipped with a water softener, do not start the dishwasher during the regeneration of the softener.
Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down.
Water Heating
WATER HEATING glows whenever water is heated during a cycle. Wash or rinse action continues as the water heats.
14
Dishwasher Safe?/Comments Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, acid, or sulfide (eggs, mayonnaise, and seafood) can damage finish. No Can rust. No Wash by hand. Always check manufacturers instructions before washing. Untreated wood can warp, crack, or lose its finish.
Disposable Aluminum
Tin
Wooden Ware
Cast Iron
DISHWASHER CARE
Cleaning Your Dishwasher
Cleaning the exterior
In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean.
China/ Stoneware
Crystal
Gold
Glass
Hollow-Handle Knives
Disposable Plastics
Plastics
15
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
Dishwasher is not operating properly
s
Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the Cycle Selection Chart. Is there power to the dishwasher? Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Has the motor stopped due to an overload? The motor automatically resets itself within a few minutes. If it does not restart, call for service. Is the water shut-off valve (if installed) turned on? Dishwasher will not fill Is the overfill protection float able to move up and down freely? Press down to release.
The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. To order a drain air gap contact your local dealer, or in the U.S.A., call the Customer Interaction Center and ask for Part Number 300096. NOTE: The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher. The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap.
Water remains in the dishwasher Is the cycle complete? Detergent remains in the covered section of the dispenser Is the cycle complete? Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary. Is the bottom rack installed properly with the bumpers in the front? Refer to the Parts and Features section. Reinstall the rack if necessary.
White residue on the front of the access panel Was too much detergent used? Refer to the Detergent Dispenser section. Is the brand of detergent making excess foam? Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup.
Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar rinse as described in Spotting and filming on dishes later in this Troubleshooting guide.
Condensation on the kitchen counter (built-in models) Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter. Refer to the Installation Instructions for more information. Dishes are not completely clean
Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the Dishwasher Loading section. Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120F (49C). Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section.
16
Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the Detergent Dispenser section. Never use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent. Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser. Clean dispenser when caked detergent is present. Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans? Remove labels before washing bottles and cans or wash by hand. Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. Are high suds slowing the wash arm? Never use soap or laundry detergents. Use recommended dishwasher detergents only.
s
Silica film or etching (silica film is a milky, rainbowcolored deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a water/chemical reaction with certain types of glassware. This is usually caused by some combination of soft or softened water, alkaline washing solutions, insufficient rinsing, overloading the dishwasher, and the heat of drying. It might not be possible to prevent the problem, except by hand washing. To slow this process use a minimum amount of detergent but not less than 1 tb (15 g) per load. Use a liquid rinse aid and underload the dishwasher to allow thorough rinsing. Silica film and etching are permanent and cannot be removed. Do not use heated drying.
White spots on cookware with non-stick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning? Reseason cookware after washing in the dishwasher.
Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content? Rewash dishes using 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser. Do not use detergent. Follow with a Normal wash cycle with detergent. If treatment is needed more often than every other month, the installation of an iron removal unit is recommended.
Dishwasher door will not close Is the bottom rack in backwards? The rack bumpers must face the dishwasher door. Spots and stains on dishes
s
Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled. Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120F (49C). Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section. Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the Detergent Dispenser section. Never use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent. Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energysaving dry option. Remove all silverware or metal items. 2. Put 2 cups (473 mL) white vinegar in a glass or dishwasher-safe measuring cup on the bottom rack. 3. Run the dishwasher through a complete washing cycle using an air-dry or an energy-saving dry option. Do not use detergent. Vinegar will mix with the wash water.
Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed in the dishwasher? Stains can gradually fade over time. Regular use of heated drying will slow fading. Stains will not affect dishwasher performance. Regular use of a rinse cycle and an air-dry or energy-saving dry option will reduce the likelihood of staining. Dishes do not dry completely
Dishes are not dry Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the Dishwasher Loading section. Use a liquid rinse aid to speed drying. Are the plastics wet? Plastics often need towel drying. Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the Rinse Aid Dispenser section. Did you use an air-dry or energy-saving dry option? Use a heated drying option for dryer dishes. Dishes are damaged during a cycle
Chipping of dishes Did you load the dishwasher properly? Load the dishes and glasses so they are stable and do not strike together from washing action. Minimize chipping by moving the rack in and out slowly. NOTE: Antiques, feather-edged crystal, and similar types of china and glassware might be too delicate for automatic dishwashing. Wash by hand.
17
FILTER MODULE
The washing system parts covered by your warranty are shown below.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer Interaction Center toll free: 1-800-253-1301. Our consultants provide assistance with: s Features and specifications on our full line of appliances.
s s s s
Installation information. Use and maintenance procedures. Accessory and repair parts sales. Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
If you need further assistance, you can write to us with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept. MD 8020 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2400 Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call our Inglis Limited Consumer Relations Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST) Our consultants provide assistance with: s Features and specifications on our full line of appliances.
s s
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
18
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your dishwasher to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label/plate, located on your appliance as shown in Parts and Features.
Dealer name ____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number __________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________
19
LA SCURIT DU LAVE-VAISSELLE
Votre scurit et celle des autres est trs importante.
Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer. Voici le symbole dalerte de scurit. Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres. Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions. Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
s s s
21
Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu ce quil soit compltement install. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
Pour un lave-vaisselle reli la terre, branch avec un cordon : Le lave-vaisselle doit tre reli la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise terre rduira le risque d'un choc lectrique en fournissant le moins de rsistance pour le courant lectrique. Le lave-vaisselle est quip d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils la terre. La fiche doit tre branche sur une prise approprie, installe et relie la terre conformment aux codes et rglements locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc lectrique. Vrifier avec un lectricien comptent ou un reprsentant de service si vous avez des doutes si le lavevaisselle est correctement reli la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise approprie par un lectricien comptent. Pour un lave-vaisselle branch en permanence : Le lave-vaisselle doit tre branch un systme d'installation lectrique permanent en mtal reli la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit tre reli avec les conducteurs du circuit et branch une borne pour relier les appareils la terre ou au cordon d'alimentation lectrique avec le lave-vaisselle.
Risque de choc lectrique Relier le lave-vaisselle la terre dune mthode lectrique. Brancher le fil reli la terre au connecteur vert reli la terre dans la bote de la borne. Ne pas utiliser un cble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.
s
Installer le lave-vaisselle dans un endroit labri des intempries. Protger lappareil contre le gel pour viter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir Remisage du lave-vaisselle la section Entretien du lave-vaisselle pour la prparation du remisage en hiver. Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation. Enlever tous les bouchons dexpdition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur louverture de vidange) avant linstallation. Voir les instructions dinstallation pour des renseignements complets.
22
PICES ET CARACTRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modles diffrents. Le lave-vaisselle que vous avez achet peut avoir certaines ou toutes les caractristiques indiques ci-dessous.
8 2
9 3 10 4 11
5 12
13
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Arrosage niveau suprieur Ouverture darrive deau [dans la paroi de la cuve] Panier infrieur Butoir de panier lment de chauffage Panier couverts Bras daspersion suprieur
Plaque signaltique des numros de modle et de srie Bras daspersion infrieur Module du filtre POWER CLEAN Protecteur contre le dbordement Distributeur de dtergent Distributeur dagent de rinage
Autres caractristiques possibles de votre lave-vaisselle Tablettes abaissables pour extra capacit Attaches pour articles lgers Tiges rebattables, panier suprieur Tiges rebattables, panier infrieur Panier ustensiles
23
Tableau de commande
Sries 925
24
Arrt du lave-vaisselle
On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle tout moment au cours de lexcution dun programme. 1. Entrouvrir lgrement la porte. 2. Attendre la fin de larrosage. Ouvrir compltement la porte, au besoin. Refermer ensuite la porte pour continuer le programme. OU Appuyer sur la touche CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Une opration de vidange de 2 minutes commence alors.
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Suggestions de chargement
s
3. Ajouter le dtergent vaisselle et contrler le niveau dagent de rinage dans le distributeur. Ajouter lagent de rinage au besoin. (Voir Utilisation du lave-vaisselle.)
Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il nest pas ncessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage spare les particules alimentaires de leau. Le module contient un dispositif de hachage qui rduit la grosseur des particules alimentaires. REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles doeufs pntrent dans le module de lavage, il est possible que lon entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pntrent dans le module. viter que des articles mtalliques (tels que des vis de poignes de casserole) pntrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en rsulter.
4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte sengage automatiquement. Laisser leau couler du robinet le plus prs du lave-vaisselle jusqu ce quelle soit chaude. (Voir Conseils defficacit pour le lave-vaisselle.) Fermer le robinet.
Charger la vaisselle de telle sorte que les surfaces sales soient du ct de laspersion (vers le bas ou vers lintrieur). Il est important que leau atteigne toutes les surfaces sales. Si possible, charger la vaisselle de telle sorte quelle ne soit pas empile ou en chevauchement. Pour le meilleur rsultat de schage, leau doit pouvoir scouler de toutes les surfaces. Sassurer que les couvercles et poignes de casseroles, plaques pizza ou biscuits, etc. nentravent pas la rotation des bras daspersion. Excuter un programme de rinage pour maintenir la vaisselle humide si on ne prvoit pas de la laver immdiatement. Les aliments tels que les oeufs, riz, ptes alimentaires, pinards et crales cuites peuvent tre difficiles enlever si on les laisse scher pendant quelque temps.
Sassurer que les couvercles et poignes de casserole, plaques pizza et biscuits, etc. ne touchent pas les parois intrieures ou nentravent pas la rotation du bras daspersion.
25
Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.
REMARQUE : Pour les modles encastrs, boucher les orifices dvacuation des viers avec leurs bondes pendant les oprations de lavage pour viter le transfert des bruits par les canalisations.
Pour dplacer une attache 1. Tirer lattache vers le haut pour la sparer de la tige. 2. Rinstaller lattache sur une autre tige.
Charge mixte
s
Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavit ouverte des articles vers le bas. Charger les verres et les tasses dans le panier suprieur seulement. Le panier infrieur nest pas conu pour les verres et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages. Placer les tasses et verres dans les ranges entre les tiges. Ces articles placs sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches deau.. Pour viter lcaillage, veiller ce que les verres pied ne touchent pas les autres articles. Veiller ce quil ny ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles dlicats. Ils pourraient subir des dommages. Coincer les articles lgers les uns contre les autres ou veiller ce quils soient chevauchs par de la vaisselle plus lourde. Placer les articles de plastique solidement dans le panier suprieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que sils sont identifis comme lavable au lave-vaisselle. On peut placer dans le panier suprieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilit.
Charge mixte
s
Ne pas charger dans le panier infrieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier infrieur que sils sont bien fixs en place.
26
Charger les assiettes, bols soupe, etc. entre les tiges de sparation; orienter ces articles vers lintrieur, vers les bras daspersion. Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement. Charger les bols soupe, crales et de service dans le panier de diverses faons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les ranges de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet deau natteindra pas toutes les surfaces.
Charge dustensiles
s
Charger les plaques biscuits, moules gteaux et autres gros articles sur les cts et larrire. Le chargement de tels articles lavant peut empcher le jet deau datteindre le distributeur de dtergent et le panier couverts. Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavit vers le bas. Veiller ce que les poignes des ustensiles et autres articles nentravent pas la rotation du ou des bras daspersion. Le ou les bras daspersion doivent pouvoir tourner librement. Ne pas charger darticles entre le panier infrieur et la paroi latrale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer larrive deau.
REMARQUE : Sassurer que le couvercle est compltement enclench avant de sortir le panier infrieur et avant de fermer la porte du lave-vaisselle. s Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, couvercles de bocaux, poignes pis de mas, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articul(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.
REMARQUE : Si vous avez retir le panier infrieur pour le dcharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs lavant.
Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et dautres vers le bas afin que les articles ne simbriquent pas. Le jet deau ne peut atteindre les articles imbriqus.
IMPORTANT : Toujours charger les articles acrs (couteaux, brochettes, fourchettes, etc.) points vers le bas.
s
Le panier couverts peut tre suspendu la porte ou au panier infrieur (voir illustration).
1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige. 2. Pousser doucement la tige lextrieur du support de la tige. 3. Coucher la range de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rtissoires.
27
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Distributeur de dtergent
Le distributeur de dtergent comporte 2 sections. La section de prlavage vide le dtergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.
1 2 3 4
Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinage si la charge nest pas assez pleine pour un lavage immdiat.
La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le dtergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir le Tableau de slection de programme.) s Nutiliser que du dtergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres dtergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de dborder du lave-vaisselle et rduire la performance de lavage.
s
Verser le dtergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche. Conserver le dtergent bien ferm dans un lieu sec et frais. Pour lobtention de meilleurs rsultats, un dtergent lavevaisselle automatique frais est meilleur.
Remplissage du distributeur
1. Si le couvercle du distributeur est ferm, louvrir en poussant le verrou du couvercle. 2. Verser le dtergent dans la section pour le lavage principal. Voir Quantit de dtergent utiliser. 3. Fermer le couvercle du distributeur pour le lavage principal. Remplir la section pour le prlavage au besoin. Il est normal que le couvercle souvre partiellement lors de la distribution du dtergent. REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes comportant deux lavages. Nutiliser que la section avec couvercle pour les programmes ne comportant quun seul lavage. Voir le Tableau de slection de programme pour plus de dtails.
La quantit de dtergent utiliser dpend de la duret de leau et du type de dtergent. Si on nutilise pas assez de dtergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lave. Si on utilise trop de dtergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre. La duret de leau peut changer au cours dune priode de temps. Pour dterminer la duret de leau, consulter le service local de distribution deau potable ou une entreprise dadoucissement de leau.
28
Diffrentes marques de dtergent pour lave-vaisselle comportent diffrentes quantits de phosphore pour adoucir leau. Si leau de votre domicile est dure et que vous utilisez un dtergent dont le contenu de phosphore est infrieur 8,7 %, il faudra peut-tre utiliser plus de dtergent, ou utiliser un dtergent dont le contenu de phosphore est suprieur 8,7 %.
REMARQUE : Les quantits indiques correspondent lemploi dun dtergent en poudre standard. La quantit peut varier si on utilise un dtergent en poudre concentr ou un dtergent liquide. Lors de lutilisation dun dtergent en poudre concentr ou dun dtergent liquide, procder conformment aux instructions indiques sur lemballage.
O remplir
Remplissage complet (3 c. soupe ou 45 g)
Vrification du distributeur
Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur dagent de rinage. La transparence indique un besoin de remplissage.
OU
Duret de leau
Eau douce ou moyennement dure 0 6 grains par gallon
Quantit de dtergent
Pour les charges normalement sales s Remplir la section de lavage principal jusquau sommet du 2e repre (2 c. soupe ou 30 g)
s
Ou retirer le bouchon du distributeur dagent de rinage. Si la lettre E est visible, le distributeur est vide.
Remplissage du distributeur
La capacit du distributeur dagent de rinage est de 6 oz (175 mL). Dans les conditions normales, cette quantit devrait durer environ trois mois. Il nest pas ncessaire dattendre que le distributeur soit vide avant de le remplir, mais il ne faut pas le remplir excessivement. 1. Sassurer que la porte du lave-vaisselle est compltement ouverte. 2. ter le bouchon du distributeur dagent de rinage. 3. Verser lagent de rinage. Remplir seulement jusqu louverture la plus petite dans la partie infrieure du distributeur. Un remplissage excessif suscitera une fuite de lagent de rinage ou un moussage excessif.
REMARQUE : Najouter que 1 c. soupe ou 15 g de dtergent aux deux sections si la vaisselle est prrince ou si leau est trs douce (0 2 grains par gallon). Pour les charges souilles avec nourriture cuite la surface s Remplir la section de lavage principal jusquau sommet du 2e repre (2 c. soupe ou 30 g)
s
Pour les charges trs sales s Remplir la section de lavage principal jusquau sommet du 3e repre (3 c. soupe ou 45 g)
s
4. Absorber tout agent de rinage renvers avec un chiffon humide. 5. Replacer le bouchon du distributeur dagent de rinage et bien le serrer.
Pour les charges normalement sales et trs sales s Remplir la section de lavage principal jusquau sommet du 3e repre (3 c. soupe ou 45 g)
s
29
3. Vrifier la temprature sur le thermomtre pendant que leau coule dans la tasse. 4. Si la temprature de leau la sortie du robinet est infrieure 120F (49C), demander une personne comptente de modifier le rglage du thermostat du chauffe-eau. s Pour conomiser leau et lnergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
s
Utiliser un programme de faible nergie, rapide ou court chaque fois que possible. Ces programmes utilisent moins deau chaude et dnergie que le programme Normal. Utiliser la caractristique de mise en marche diffre (sur certains modles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent dviter lemploi intense dnergie certaines heures du jour. Durant lt, faire fonctionner le lave-vaisselle en soire pour rduire laccumulation de chaleur dans la cuisine durant la journe. Utiliser une option de schage lair ou dconomie dnergie chaque fois que possible. Lors de lutilisation de ces options, prvoir des dures de schage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinage pour amliorer le schage. Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplment de chaleur au lavage ou la portion de rinage du programme seulement lorsque cela simpose. Utiliser le lave-vaisselle avec des charges compltes. Utiliser un programme de rinage aprs les repas jusqu ce que le lave-vaisselle soit plein.
Prlavage Rinage Prlavage Rinage
Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles nettoyer et trs sales.
Lavage principal Rinage Vidange Rinage final
140F (60C) q
140F (60C) q
87* q
Lavage principal
Rinage
Vidange
140F (60C) q
140F (60C) q
82* q
30
NORMAL
Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantits modres de dbris alimentaires. (Ltiquette de consommation dnergie est base sur ce programme.)
Lavage principal Rinage Vidange Rinage final
CHINA
Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Le programme utilise un seul lavage et un schage dlicat.
Lavage principal Rinage Vidange Rinage final
Rinage
Prlavage
Rinage
140F (60C) q
72* q
64* q
CRYSTAL CHINA
Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Le programme utilise un seul lavage.
Lavage principal Rinage Rinage final
Utiliser ce programme de rinage pour rincer la vaisselle, les verres et largenterie qui ne seront pas lavs immdiatement.
Prlavage
Rinage
Vidange
Prlavage
Rinage
Lavage principal
Rinage
Vidange
Rinage final
140F (60C) q
68* q
10 q
Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal et pour les charges rinces au pralable ou lgrement sales. Le programme utilise un seul lavage.
Lavage principal Rinage Vidange Rinage final
Une petite quantit deau passe travers la pompe pour enlever les particules de salet. Sries 940 et 960 seulement.
Prlavage
Rinage
Schage
Dure (min)
140F (60C) q
68* q
CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) sallume. Le lave-vaisselle fait une pause denviron 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si ncessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger compltement. Lindicateur steint quand le lave-vaisselle termine la vidange.
On peut appuyer de nouveau sur Cancel/Drain pour arrter la vidange immdiatement. Ne pas oublier de vidanger le lavevaisselle avant de commencer un nouveau programme. REMARQUE : Une petite quantit deau reste dans le lavevaisselle. Ceci est normal.
Appuyer sur Cancel/Drain avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler lensemble des options et programmes.
68* q
31
Choisir cette option haute temprature pour un nettoyage amlior de la vaisselle trs sale. Le choix de cette option ajoute chaleur, eau et dure au programme de lavage. Le chauffage de leau amliore la qualit de lavage.
CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) sallume. Le lavevaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si ncessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger compltement. 2. Examiner les distributeurs de dtergent. Si la section pour le lavage principal sest ouverte et si le dtergent a compltement tlimin, remplir de nouveau les sections au besoin. 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur une nouveau touche de programme et/ou doptions.
Le programme pour Pots-N-Pans (casseroles), avec la caractristique POWERSCOUR, est recommand pour les salets cuites la surface. REMARQUE : La caractristique POWERSCOUR est une option avec Pots-N-Pans (casseroles), Heavy (intense) et Normal (lavage normal).
High Temp Wash (on some models)/lavage haute temprature (sur certains modles)
Choisir cette option pour chauffer leau 140F (60C) au cours du lavage principal. Cette option ajoute de la chaleur et du temps de lavage. Le chauffage de leau aide amliorer les rsultats de lavage.
Slection doptions
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez dide, appuyez de nouveau sur loption pour discontinuer loption. Choisir une option diffrente si dsir. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que loption choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de schage sans chaleur en tout temps avant que le schage commence. Aprs un programme de lavage, le lave-vaisselle se souvient des options utilises et utilise les mmes options au cours du prochain programme de lavage, moins que vous choisissiez de nouvelles options ou que vous appuyiez sur Cancel/Drain.
Pour le meilleur schage, utiliser un agent de rinage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin dtre essuys avec un linge. REMARQUE : Le lave-vaisselle chauffe automatiquement lair dans le lave-vaisselle au cours de la portion "schage" du programme moins que vous ne choisissiez le schage lair.
32
Pour diffrer la mise en marche 1. Fermer la porte. 2. Appuyer sur DELAY HOURS (lavage diffr) 1 fois pour un dlai de 2 heures, 2 fois pour un dlai de 4 heures ou 3 fois pour un dlai de 6 heures.
3. Choisir un programme de lavage et option. Le chiffre sallume au-dessus de Delay Hours (lavage diffr). Le lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre dheures choisi. Si on nappuie pas sur un programme dans lintervalle de 30 secondes, lindicateur de lavage diffr steindra. REMARQUES : s Pour annuler le lavage diffr et le programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).
s
Pour annuler le lavage diffr et commencer le programme, appuyer sur DELAY HOURS (lavage diffr) jusqu lillumination. Ensuite appuyer sur DELAY HOURS (lavage diffr) une fois de plus. Le programme de lavage diffr commence.
pendant 5 secondes. Lindicateur CONTROLS LOCKED (commandes verrouilles) sallume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouill, le tmoin lumineux clignote 3 fois. Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Appuyer et tenir la touche AIR DRY (schage lair) pendant 5 secondes jusqu ce que le tmoin lumineux steigne. REMARQUE : On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouilles.
Systme de schage
Durant le schage, vous pouvez voir de la vapeur schapper par lvent du coin gauche suprieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sche la vaisselle.
Si votre domicile est quip dun adoucisseur deau, ne pas mettre le lave-vaisselle en marche durant la rgnration de ladoucisseur.
33
Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Non Ce matriau ne peut rsister aux effets de leau chaude et des dtergents. Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La rsistance des articles de plastique leau chaude et aux dtergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier suprieur. Oui Si le lavage nest pas effectu immdiatement, excuter un programme de rinage rapide. Le contact prolong avec des rsidus alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. Oui Si le lavage nest pas effectu immdiatement, excuter un programme de rinage rapide. Le contact prolong avec des rsidus alimentaires contenant sel, acide ou sulfide (oeufs, mayonnaise et fruits de mer) peut endommager la finition. Non Possibilit de rouille. Non Laver manuellement. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Le bois non trait peut se dformer, se fissurer ou perdre sa finition.
Plastiques
Acier inoxydable
Aluminium jetable
Bouteilles et cannettes
Fonte
Fer blanc
Porcelaine/grs
Ustensiles de bois
Cristal
Or
Verre
34
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyage de lextrieur
Dans la plupart des cas, il suffit dutiliser un linge doux, humide ou une ponge et un dtergent doux pour nettoyer les surfaces extrieures du lave-vaisselle et prserver son aspect de produit neuf.
Dispositif anti-refoulement
Vrifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lavevaisselle ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent linstallation dun dispositif anti-refoulement entre un lavevaisselle encastr et le systme de canalisation du domicile. En cas dobstruction dune canalisation, le dispositif antirefoulement protge votre lave-vaisselle contre le refoulement de leau.
Nettoyage de lintrieur
Les composs minraux prsents dans leau dure peuvent provoquer laccumulation dun film blanchtre sur les surfaces intrieures, particulirement juste au-dessous de la porte. Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant quelles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le dtergent pour lavevaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif. Nettoyage des surfaces internes Faire une pte avec un dtergent pour lave-vaisselle en poudre sur une ponge humide et nettoyer. OU Utiliser un dtergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une ponge humide. OU Voir la mthode de rinage au vinaigre la section Taches et films sur la vaisselle Dpannage. REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec dtergent aprs avoir nettoy lintrieur.
Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de lvier ou du comptoir prs du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, contacter votre concessionnaire local, ou aux .-U., tlphoner au Centre dinteraction des clients et demander le numro de pice 300096. REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les cots de service directement associs au nettoyage ou la rparation dun dispositif anti-refoulement externe.
Remisage du lave-vaisselle
Remisage pour lt
Protger le lave-vaisselle au cours des mois dt en fermant lapprovisionnement deau et dconnecter le lave-vaisselle de lalimentation lectrique.
Hivrisation du lave-vaisselle
Protger le lave-vaisselle et lhabitation contre les dommages par leau, attribuables au gel des conduits deau. Si le lave-vaisselle est laiss dans une rsidence saisonnire ou risque dtre expos des tempratures prs du degr de conglation, faites hivriser le lave-vaisselle par un technicien de service agr.
35
DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici; elles pourraient vous viter le cot dune visite de service...
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
s
Rsidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle charge correctement? Voir la section Chargement du lave-vaisselle. La temprature de leau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la temprature de rglage du chauffe-eau pour que leau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle 120F (49C). Voir la section Conseils defficacit pour le lavevaisselle. A-t-on utilis la bonne quantit de dtergent frais? Utiliser seulement les dtergents recommands pour lave-vaisselle. Voir la section Distributeur de dtergent. Ne jamais employer moins dune cuillere soupe (15 g) par charge. Pour quil soit efficace, il faut que le dtergent soit frais. Remiser le dtergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle trs sale et/ou une eau dure ncessitent gnralement un supplment de dtergent. Y a-t-il des grumeaux de dtergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un dtergent frais. Ne pas laisser le dtergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsquil sy trouve des grumeaux de dtergent. La pompe ou le bras daspersion est-il obstru par des tiquettes de bouteilles et de canettes? Enlever les tiquettes avant de laver les bouteilles et les canettes ou les laver la main. La pression deau du domicile est-elle suffisamment leve pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression deau du domicile devrait tre de 20 120 lb/p2 (138 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut tre ncessaire dinstaller une pompe de surpression. Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras daspersion? Ne jamais utiliser de savon ou de dtergent lessive. Utiliser uniquement les dtergents recommands pour lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou sarrte au cours dun programme La porte est-elle bien ferme et enclenche? A-t-on slectionn le bon programme? Consulter le Tableau de slection des programmes. Le lave-vaisselle est-il aliment par le courant lectrique? Un fusible est-il grill ou un disjoncteur sest-il ouvert? Le moteur sest-il arrt par suite dune surcharge? Le moteur se ractive automatiquement aprs quelques minutes. Sil ne se remet pas en marche, contacter le service de dpannage. Le robinet darrt (le cas chant) est-il ouvert?
Le lave-vaisselle ne se remplit pas Le dispositif de protection contre dbordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le librer.
Rsidus deau dans le lave-vaisselle Le programme est-il achev? Rsidus de dtergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est-il termin? Le dtergent est-il libre dagglomrations? Remplacer le dtergent au besoin. Le panier infrieur est-il install correctement avec les butoirs lavant? Voir la section Pices et caractristiques. Rinstaller le panier au besoin.
Apparition dun rsidu blanc lavant du panneau daccs A-t-on utilis une quantit excessive de dtergent? Voir la section Distributeur de dtergent. La marque de dtergent utilise produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de dtergent diffrente pour rduire le moussage et liminer laccumulation.
Le lave-vaisselle ne se ferme pas Le panier infrieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent tre orients vers la porte du lave-vaisselle. Prsence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle Leau est-elle dure ou contient-elle une concentration leve de minraux? Le conditionnement de leau de rinage final avec un agent de rinage liquide favorise llimination des taches et films. Veiller ce que le distributeur soit toujours rempli dun agent de rinage. La temprature de leau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la temprature de rglage du chauffe-eau pour que leau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle 120F (49C). Voir la section Conseils defficacit pour le lavevaisselle. A-t-on utilis la bonne quantit de dtergent frais? Utiliser seulement les dtergents recommands pour lave-vaisselle. Voir la section Distributeur de dtergent. Ne jamais employer moins dune cuillere soupe (15 g) par charge. Pour quil soit efficace, il faut que le dtergent soit frais. Remiser le dtergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle trs sale et/ou une eau dure ncessitent gnralement un supplment de dtergent.
Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lave tous les 2 ou 3 jours? Excuter un programme de rinage une ou deux fois par jour jusqu ce quune charge complte soit accumule. Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lavevaisselle? Excuter un rinage avec du vinaigre selon la description dans Taches et films sur la vaisselle plus loin dans ce guide de dpannage.
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modles encastrs) Le lave-vaisselle est-il align avec le dessus du comptoir? Lhumidit sortant de lvent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions dinstallation pour plus de renseignements.
36
La pression deau du domicile est-elle suffisamment leve pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression deau du domicile devrait tre de 20 120 lb/p2 (138 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut tre ncessaire dinstaller une pompe de surpression. REMARQUE : Pour liminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rinage avec de leau vinaigre. Cette mthode ne devrait tre utilise quoccasionnellement. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop frquente pourrait endommager le lave-vaisselle. 1. Laver et rincer la vaisselle. Utiliser le schage lair ou une option de schage conomique. Enlever tous les couverts ou articles mtalliques. 2. Ajouter 2 tasses (473 ml) de vinaigre blanc dans une tasse mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier infrieur. 3. Faire excuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un schage lair ou une option de schage conomique. Ne pas utiliser de dtergent. Le vinaigre se mlangera leau de lavage. Film de silice ou attaque (le film de silice est un dpt blanc iris); lattaque produit lapparence dun film translucide) Il y a parfois une raction chimique de leau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable certaines combinaisons deau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinage insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de schage. Il peut tre ncessaire de laver manuellement ces articles pour liminer compltement le problme. Pour ralentir ce processus, utiliser la quantit minimale de dtergent, mais pas moins dune cuillere soupe (15 g) par charge. Utiliser un agent de rinage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinage fond. Il nest pas possible dliminer le film de silice ou leffet de lattaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un schage avec chaleur.
s
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantit considrable de rsidus alimentaires base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement la longue. Lutilisation frquente du schage avec chauffage peut ralentir le processus de dissipation des taches. Les taches naffectent pas la performance du lave-vaisselle. Pour rduire le risque de formation de taches, utiliser rgulirement un programme de rinage et un schage lair ou une option de schage conomique. Vaisselle pas compltement sche
La vaisselle nest pas sche Le lave-vaisselle a-t-il t charg de manire permettre un drainage adquat de leau? Ne pas charger excessivement. Voir la section Chargement du lave-vaisselle. Utiliser un agent de rinage liquide pour acclrer le schage. Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent ncessaire de scher les articles de plastique avec une serviette. Le distributeur dagent de rinage est-il vide? Voir la section Distributeur dagent de rinage. A-t-on utilis un schage lair ou une option de schage conomique? Utiliser une option de schage avec chauffage pour une vaisselle plus sche. Vaisselle endommage au cours dun programme
caillage de la vaisselle A-t-on charg le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manire quils soient stables et quils ne sentrechoquent pas lors du lavage. Minimiser lcaillage en dplaant lentement les paniers. REMARQUE : Les antiquits, le cristal trs mince et certains types de faence et de verre peuvent tre trop dlicats pour le lavage automatique. Laver la main.
Taches blanches sur les ustensiles de cuisson revtement anti-adhsif Le dtergent du lave-vaisselle a-t-il limin la patine? Gnrer une nouvelle patine aprs le lavage au lave-vaisselle.
Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle Leau comporte-t-elle une concentration de fer leve? Laver de nouveau la vaisselle aprs avoir vers 1 3 cuilleres (5 15 mL) th de cristaux dacide citrique dans la section ferme du distributeur de dtergent. Ne pas utiliser de dtergent. Excuter ensuite un programme de lavage Normal avec dtergent. Si ce traitement est ncessaire plus frquemment qu intervalles de deux mois, on recommande linstallation dun dispositif dlimination du fer.
Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles daluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles daluminium jetables peuvent se briser dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles la main. Pour liminer les marques daluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif.
37
MODULE DU FILTRE
Les pices du systme de lavage couvertes par votre garantie sont indiques ci-dessous.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
1. Arrosage suprior 2. Tube dalimentation en eau 3. Bras darrosage suprieur 4. Crou 5. Coussinet 6. Bras darrosage infrieur 7. Joint dtanchit 8. Module du filtre et moteur 9. Isolant accord
Aux tats-Unis
Tlphoner sans frais au Centre dinteraction des clients Whirlpool au : 1-800-253-1301. Nos consultants fournissent lassistance pour : s Caractristiques et spcifications de notre gamme complte dappareils mnagers.
s s s s
Renseignements dinstallation. Procds dutilisation et dentretien. Vente daccessoires et de pices de rechange. Assistance spcialise au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.). Les rfrences aux concessionnaires, compagnies de service de rparation et distributeurs de pices de rechange locaux. Les techniciens de service dsigns par Whirlpool sont forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs garantie partout aux tats-Unis. Pour localiser la compagnie de service dsigne par Whirlpool dans votre rgion, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire tlphonique.
Au Canada
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vrifier la section Dpannage. Cette vrification peut vous faire conomiser le cot dune visite de rparation. Si vous avez encore besoin daide, suivre les instructions ci-dessous. Lors dun appel, veuillez connatre la date dachat et les numros au complet de modle et de srie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront mieux rpondre votre demande.
Tlphoner sans frais au service des relations avec les consommateurs dInglis Limite au : 1-800-461-5681 de 8 h 30 18 h (HNE) Nos consultants fournissent lassistance pour : s Caractristiques et spcifications de notre gamme complte dappareils lectromnagers.
s s
38
Conserver ce manuel et la facture dachat ensemble en lieu sr pour consultation ultrieure. Pour le service sous garantie, vous devez prsenter un document prouvant la date dachat ou dinstallation. Inscrivez les renseignements suivants propos de votre lavevaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connatre le numro de modle et le numro de srie complets. Cette information est indique sur la plaque signaltique dont lemplacement sur votre appareil est indiqu la section Pices et caractristiques.
Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numro de tlphone ___________________________________________ Numro de modle______________________________________________ Numro de srie ________________________________________________ Date dachat____________________________________________________
39
8051569
2000 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits rservs Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada Marque dpose/TM marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencie par Inglis Limite au Canada 4/00 Printed in U.S.A Imprim aux .-U.