Sie sind auf Seite 1von 40

emotional ENERGY

eine interdisziplinre Tanzperformance / an interdisciplinary dance performance

Eine Produktion von Silke Z./resistdance. in Kollaboration mit den Videoknstlern Micha Thies, Tobias Grewenig, Ralf Baecker und den Tnzern Antonio Cabrita (P) und Manuel Silva (P) / A production by Silke Z./resistdance. in collaboration with the media artists Micha Thies, Tobias Grewenig, Ralf Baecker and the dancer Antonio Cabrita (P) and Manuel Silva (P) Koproduziert durch das tanzhaus nrw, Dsseldorf (D) und AMAC | Barreiro, Lissabon (P). / A coproduction with tanzhaus nrw, Dsseldorf (D) and AMAC | Barreiro, Lissabon (P).

Inhaltsverzeichnis/ Contents
1. Inhalt/ Concept 2. Hintergrund/ Background 3. Duo Energie in Beziehungen/ Duo Energy in relation 4. Dialog im knstlichen Raum/ Dialogue within the artificial space 5. Der Raum Set Up Das Publikum/ The room- Setup- The audience 6. Technischer Aufbau/ Technical setup 7. Artist Statements 8. Cast 9. Produktionszeitraum/ Period of pruduction Auftrittsdaten/ dates of performances 10. Biographien/ Biographies 11. Presse 11. Kontakt/ Contact

emotional energy Interdisziplinre Tanz-Performance Energie strmt durch uns durch, geladen oder entladen, fliet oder blockiert. Energie ist nie neutral. In emotional energy forscht Silke Z. gemeinsam mit den Medienknstlern Micha Thies, Tobias Grewenig, Ralf Baecker nach den emotionalen Energien, die das Zusammentreffen von Menschen freisetzt. Denn mit jedem Schritt, jeder Begegnung produzieren wir Energien, die in eine Wechselwirkung mit der Umwelt treten und ein Eigenleben entwickeln, das sich unserer Kontrolle entzieht! In dieser Wechselwirkung von Auf- und Entladung, Anziehung und Abstoung entfaltet sich das dynamische Tanzduett, vernetzt mit interaktiven Live-Projektionen. Virtuelle Energiefelder werden gespannt, emotionale Aggregatzustnde sichtbar. Tanz und Video finden bei emotional energy zu einem neuen und ungewhnlichen Zusammenspiel. Der Zuschauer selbst wird durch die Auflsung des klassischen Bhnenraums in dieses interdisziplinre Spiel einbezogen. Die Idee zu emotional energy entstand bei TEMPS DIMAGES 2009, einem Festival, das sich den vielfltigen Verbindungen von Tanz und Neuen Medien widmet.

emotional energy An interdisciplinary dance-performance Energy flows through us, loaded or unloaded, flowing or blocked. Energy is never neutral. In "emotional energy" Silke Z. researches together with the media artists Micha Thies, Tobias Grewenig, Ralf Baecker the emotional energy, which releases the combination of people. For with every step, every encounter we produce energy, which occur in an interaction with the environment and develop a life of its own that is beyond our control! In this interaction of charging and discharging, attraction and repulsion unfolds the dynamic dancing duet, meshed with live, interactive projections. Virtual energy fields are excited, emotional, physical states visible. Dance and video found in "emotional energy" to a new and unusual combination. The audience itself is involved by the dissolution of the classical stage area in this interdisciplinary game. The idea of "emotional energy" was created in TEMPS D'IMAGES 2009, a festival dedicated to the many connections between dance and new media.

1. Inhalt
In emotional energy forschen wir an der emotionalen Energie, die eine Bewegung im Raum hinterlassen kann. Ist es diese emotionale Energie mit der wir den Zuschauer berhren und erreichen? ber die Dekonstruktion der formalen Tanzsprache, die hier die Basis bildet, wird die energetische Basis einer Bewegung sichtbar gemacht und in den Raum und zum Zuschauer projiziert. Die Videoebene greift diese energetische Ebene auf und macht sie - ebenfalls fr den Zuschauer - sichtbar. Live. Die Tnzer treten in einen Dialog mit dem Medium Video und Sound, die pure Energie einer Bewegung wird sichtbar und hinterlsst in sich transformierenden Projektionen Spuren, die ein Eigenleben entwickeln... The more you can let go of your control and give it over to a kind of transparency in the body, a feeling of disappearance, the more you will be able to grasp differentiated form and differentiated dynamics. You try to divest your body of movement, as opposed to thinking that you are producing movement. So it would not be like pushing forward into space and invading the space - it would be like leaving your body in space. (Forsythe)

Concept
In the project emotional energy we like to research on the energy that a movement can leave in space like an atmosphere or like a feeling... Is this the energy that will allow us to reach and touch the audience in an emotional way? By deconstructing a formal dance language which will serve as a base we will try and texturelize and visualize the energetic base of a movement which will be projected into the space. The projections will be created live. The visual media is interactive. The dancers will enter a dialogue with the projection and with the sound which will be also created live and will be as well as the projection depending on the action of the dancers. The movements will leave traces (images) on the floor of the stage and depending on the relation between the two dancers these images will transform... At any time these images can start to have their own lives ...and function like another dancer in the space...

The more you can let go of your control and give it over to a kind of transparency in the body, a feeling of disappearance, the more you will be able to grasp differentiated form and differentiated dynamics. You try to divest your body of movement, as opposed to thinking that you are producing movement. So it would not be like pushing forward into space and invading the space - it would be like leaving your body in space. (Forsythe)

2. Hintergrund
Im Januar 2009 gab es im Rahmen des Temps dImage-Festivals im tanzhaus nrw, Dsseldorf eine erste Recherchephase/chantier zu dem Thema emotional energy. Aufgrund der spannenden und kreativen Ergebnisse hieraus, haben sich alle beteiligten Knstler entschieden, diese Recherche und Zusammenarbeit zu vertiefen.

Background
During the temps dimage festival at tanzhaus nrw in 2009 the artists were invited by tanzhaus to develop present a chantier about emotional energy. Regarding exciting and creative results the artists decided to and develop their work. january and to the explore

3. Duo Energie in Beziehungen


Die Begegnung zwischen zwei Menschen ist Energie pur. Der NonVerbale Informationsaustausch findet in Sekunden statt. Die Krperlichkeit und die dazugehrigen Signale des jeweils anderen werden in krzester Zeit erfasst, gespeichert und bewertet. Der erste Eindruck - wie relevant ist er? Die Tnzer setzten sich mit den Gefhlen, die der jeweils andere in ihnen hervorruft, auseinander. Auf einer energetischen Ebene beginnen sie die Performance als ein Krper, der gleichermaen funktioniert, registriert und handelt. Erst ber einen lngeren Zeitraum kristallisieren sich kleine Abweichungen in den Bewegungen vom anderen heraus es sind die kleinen Merkmale im Ausdruck einer Bewegung die uns individuell werden lassen, die uns in eine Beziehung und damit in eine Aus Einandersetzung treten lassen. Whrend der Probenphase werden die Tnzer diese kleinen und groen Merkmale z.B. wie sieht das aus physisch wenn ich mich freue oder in rage gerate? Egal wie klein oder gro die Ausprgung der Merkmale sind, wir kommunizieren unsere Emotionen durch sie. Und treten so in Kontakt mit dem anderen

Duo Energy in Relation


A meeting between two human beings is full of energy. It is a non verbal energy that is responsible to exchange information in split seconds. The physical body of the other person and the signals it is sending will be perceived, taken in and judged in a short amount of time. We call it the first impression of somebody. What does this impression do to the physical body of the other? Do we change our way of being? Do we adjust to the information we are receiving? Can we stay with our own self?

4. Dialog im knstlichen Raum


Die beiden Tnzer treten in der Performance nicht nur in einen Dialog untereinander, sondern werden auch stndig mit der sie beobachtenden Maschine konfrontiert. Die Maschine mit ihrer klaren visuellen Interpretation in Bewegung und Form bildet dabei die alleinige Umgebung in der die Tnzer ihre Spuren hinterlassen. Es gibt im System physikalische Gesetzmigkeiten - mit jeder neuen Bewegung verndern die Tnzer die sie umgebene Welt, die aber durch ihren momentanen Zustand auch Information ber die vorherigen Bewegungen enthlt. So kommt es zu einem erweitertem Dialog im knstlichen Raum: die Umgebung speichert eine Interpretation der emotionalen Energie des Tanzes, die sie aber auch wieder an die Tnzer zurckgibt.

Dialogue within the artificial space


On an energetic level the performers begin the performance as one body that is ready to function, to register and to take action. Over a longer period of time there will be small differences in the movements visible. These are very small expressions within one movement and they define us as individuals. As this individual human being we relate to one another. During the research phase the dancers will work on defining

the small individual expresions. Extracting emotions and expressions of being emotional in order to start a dialogue with each other. The dialogue does not only happen amongst the dancers but they will be additionally confronted with the fact of the observing machine. the machine with its clear visual interpretations of movement and form. This is the surrounding the dancers leave traces in. There are physical laws in the system: with each new movement the dancers will change the surrounding world and this world also contains the information of every motion that happened up to this point. That means that the dialogue is expanding in an artificial space: the set up stores a interpretation of the emotional energy of the dance and at the same time plays it back to the dancers..

5. Der Raum Set Up Das Publikum


Zuschauer betreten einen Raum und blicken auf eine auf den Boden projizierte Flche ein Korridor. An den langen Seiten des Korridors befinden sich die Zuschauerreihen. Es ist bestuhlt. Es ist khl und etwas nebelig im Raum. Von emotionaler Klte die Temperatur und geradezu klinisch der Aufbau. Die Zuschauer setzen sich und knnen nun die Performance von der Zuschauerseite betrachten. Die Auenkanten der Projektionsflche beschreibt die Grenze der Performance und des Zuschauerraumes. Die Fe des Publikums berhren die Bhne nicht. Sicherheit. Im Laufe des Geschehens wird die Projektionsflche wachsen, die Grenzen des sog. Bhnenraumes wachsen immer weiter in den Raum der Zuschauer. Die Bilder kriechen unter die Sthle und erfassen schlielich den Gesamten Raum. Die Tnzer agieren nun auerhalb des ersten etablierten Bhnenraumes tanzen teilweise hinter und/oder auch neben dem Publikum.

Der anfngliche Publikumsraum ist jetzt in der Bhnenmitte! Der Zuschauer gehrt zur Inszenierung. Die rumliche Umkehrung ist vollzogen.

The Room- Setup- The Audience


The audience enters a room and watches an area, which is projected on the ground its a corridor. The seats for the audience are located on the long sides of the corridor. Its a little bit fresh and foggy in the room. The temperature reflects the emotional coldness, which is also reflected in the clinical setup. The audience sits down and watches the performance from the sides of the corridor. The outer edges of the projected area define the border between performance and audience. The feet of the audience dont touch the stage. Security. During the performance, the projected area will grow, the borders of space of the performance grow into the space of the audience. The projections crawl under the chairs. At the end of the performance the projections cover the whole room. Now the dancers perform not only in the corridor but also behind or next to the audience. The space, which at the beginning was the space of the audience, is now located in the middle of the stage! Right now the audience is part of the staging. The areal eversion has taken place.

6. Technischer Aufbau
Mehrere an der Decke montierte baugleiche Beamer sorgen fr eine singulre Bodenprojektion mit dem Seitenverhltnis 8:3, wobei die Projektion zunchst das Areal darstellt in dem die Tnzer agieren. Die Beamer werden als durchgngige Projektionsflche durch einen Laptop per VGA oder DVI bespielt. Quelle der Visualisierung ist eine selbstentwickelte Java-Applikation auf einem Laptop, die wiederum an eine spezielle Hardwareerweiterung angeschlossen ist, um die Beamer als einen zusammenhngenden Bildschirm anzusteuern. Die Java-Applikation auf dem Laptop stellt ein physikalisches, dreidimensionales System dar, auf dessen Gegebenheiten und Zustnde per Midi Einfluss genommen werden kann, um auf die Tnzer und deren Dynamik live einzugehen. Des weiteren befindet sich ber den Tnzern in der Mitte der montierten Beamer eine S/W Weitwinkel-berwachungskamera - mit einem IR-Filter vor der Linse, um Wechselwirkungen mit der Bodenprojektion entgegenzuwirken. Das Signal der Kamera wird wiederum vom Laptop digitalisiert um dort von einem Trackingalgorithmus analysiert zu werden. Das Tracking luft dabei als eigenstndige Applikation in Max/MSP/Jitter und verfolgt die Position der beiden Tnzer. Die ermittelten Positionen werden dann an die Visualisierungsapplikation weitergegeben und wirken dort auf 2 abstrakte Objekte, die den physikalischen Gegebenheiten der 3D-Welt "gehorchen".

Technical Setup
Several projectors, which are installed on the ceiling, produce a singular reflection on the ground with the sideproportion 8:3. The projection marks the area where the dancers are performing. The beamers as continous projection area are equiped by a laptop per VGA or DVI. The source of the visualisation is a self-engineered Java-application on a laptop. The laptop is connected with a special hardware-amplification, so that its posible to actuate the beamers as a connected display. The Java-Application on the laptop forms a physical, tridimensional system. Its posible to control its conditions and status per the influence of Midi. So you have the possibility to be responsive during the performance to the dancers and their dynamics. Also in the middle of the room above the dancers, there is located a beamer and a wide angle monitoring camera (with a IR-filter in front of the lense to avoid interactions with the projection on the ground). The signal of the camera is digitised by the laptop, so that its posible to analyse a tracking-algorithm. The tracking operates as an independent application in Max/MSP/Jitter and follows the position of the dancers. The determined positions are transmitted to the application of visualisation and affect two abstract objects, which obey the physical situation of the 3D-world.

7. Artist Statements
mich interessiert an dem projekt, wie auch schon bei vorherigen arbeiten, die formaliserung einer menschlichen aktion durch beobachtende systeme. die eine, "richtige" darstellung der deutung der aktionen der tnzer kann es nicht geben, warum wir das gegenteil erzeugen: eine fiktive, absolut formalisierte deutung, bestehend aus abstrakten formen und bewegungen. durch das feedback der beiden tnzer mit dieser synthetisierten, artifiziellen umgebung, kommt es des weiteren zu einer emergenz. beim betrachten nehmen wir nicht nur die person wahr, sondern die person eingebettet in ihre umgebung. (Micha Thies)

emotionale energien, sind energien zwischen menschen. Im theater interessiert mich am meisten den zuschauer emotional zu erreichen. eine visuelle auseinandersetzung mit dem thema und ein dialog zwischen dem medium video und tanz, zwischen den tnzern untereinander und zwischen der gesamten performance und dem zuschauer scheint mir eine reichhaltige und spannend komplexe mischung mit dem ziel die menschen im theater zu berhren nher zu kommen. (Silke Z.)

Artist Statements
Im interested in the formalisation of human action by observant systems. It doesnt exist the correct presentation of the interpretation of the action of the dancers. So we create the opposite: a fictional, formalised interpretation, consisting in abstract forms and movements. In consequence to the feedback of the two dancers with the artificial environment results an emergence.If we look at somebody, we do not look only at this person but also at the person in the environment. (Micha Thies) emotional energies are energies between human beings. In the theatre im interested in reaching the audience emotionally. A visual confrontation with the theme and a dialogue between the medium dance and video, between the dancers among each other and the whole performance and the audience seems to me a comprehensive and exciting mix. A complex composition trying to touch the audience in the theatre and get closer to them. (Silke Z.)

8. Cast
Knstlerische Leitung / artistic direction Silke Z. Konzept /concept Silke Z. und Micha Thies In Kollaboration mit / in collaboration with Tanz/performance Antonio Cabrita Manuel Silva Visuals, Sound, Mediengestlatung Liveacts Micha Thies, Tobias Grewenig, Ralf Beacker Dramaturgie / dramaturgy Alexandra Dederichs Technische Leitung /technical director Niko Moddenborg Projektleitung/ project management: Nicole Marx Management/PR Mechtild Tellmann Admin/PR Wibke Scheler

9. Produktionszeitraum / productionschedule
Lissabon: Januar 2010: 10 tgige Recherchephase tanzhaus nrw, Mrz 2010: 14 Mai Juni: 5 Premiere: 30. Dsseldorf: Tage Proben Wochen Proben und Auffhrung Juni, 01. & 02. Juli 2010, tanzhaus nrw

Weitere Auffhrungen:
10. & 11. September 2010 Espaco M., Lissabon (unplugged version) Sa., 02. + 03. Oktober 2010 Stollwerk, Kln / www.buergerhausstollwerck.de Sa. 9 Oktober, 19.00h Mo. 11 Oktober, 11:00 Uhr (geschlossene Schul-auffhrung) Pavilion Dance, Bournemouth, UK / www.paviliondance.org.uk Do., 14.10.2010 - 20.00 Uhr DanceDigital at the Hat Factory - Luton (UK) / www.thehatfactory.org

Premier: june 30th, july 1st & 2nd 2010 at tanzhaus nrw, Dsseldorf (G) Further dates of performance: Sept. 10th&11th 2010, Espaco M., Lissabon (unplugged version) October 2nd & 3rd, Stollwerk, Cologne October 09th &11th, Pavillion Bournemouth, England October 12th, emotional Bournemouth, England energy-Workshop at Pavillion,

October 14th, Hat Factory, Luton, England

10. Biografien /biography Silke Z. / knstlerische Leitung


Silke Z. geb. 1970, lebt und arbeitet als freischaffende Choreographin in Kln. Sie studierte an der Deutschen Sporthochschule Kln in den Fchern Tanz und Ski, absolvierte eine Ausbildung am European Dance Development Center (EDDC) in Arnheim/Dsseldorf und ein Gaststudium am Moving On Center - School for Participatory Arts and Research in San Francisco. Silke Z. ist Mitbegrnderin von resistdance., von Studio 11 und von die.idee//artist. Ihre Produktionen wurden mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, wie FRACTURED (Klner Tanzpreis 1999 und Frderpreis freier Theater NRW Theaterzwang 2000), LOOK (Frderpreis des Festivals Theaterzwang 2004). Die Produktionen machtMut und private spaces (the p.s. project) wurden mit dem Klner Tanzpreis 2008 ausgezeichnet und zu favoriten 08/Theaterzwang Festival NRW eingeladen. MachMut wurde fr den Deutschen Theaterpreis DER FAUST 2008 nominiert. 2001 wurde sie fr das Choreographen-Stipendium der Stiftung Kunst und Kultur NRW ausgewhlt, das sie im Bereich Dramaturgie im Tanztheater in London und Dsseldorf absolvierte. Von 2004 bis 2008 war sie u.a. knstlerische Projekt-Leiterin der Reihe TANZKONKRET in Kln. Ihre Arbeit wird international prsentiert und ko-produziert, u.a. von Dance City (Newcastle, UK), Kanuti Gildi Saal (Tallinn Estland) u.v.a. Ab Herbst 2010 ist sie associated artist bei PAvillion Dance, Bournemouth 2007 erarbeitete sie im Rahmen von take off, Tanzplan Deutschland, die Produktion machtMut am tanzhaus nrw. Eine generationenbergreifende Tanzproduktion, die professionelle Tnzer und Jugendliche gemeinsam auf die Bhne bringt. 2009 produziert sie its mans world fr ein jugendliches Publikum von 10-14 Jahren. Als Auftragsarbeit des Junges Schauspielhauses Dsseldorf, kreiert sie 2010 BLACKOUT wir feiern nicht, wir eskalieren. Mit und fr Jungendliche ab 12 Jahre. Ihre Produktion Felix trifft Felix der erste Teil des Generationenprojektes Unter uns / between you and me wurde fr den Klner Tanzpreis 2009 nominiert. In Juni 2010 hat ihre interdisziplinre Tanzperformance emotional energy im tanzhaus nrw, Dsseldorf Premiere. Silke Z. / artistic direction

Silke Z. born 1970, lives and works in Cologne as a freelance choreographer. She studied at the German Sport University Cologne dance and ski, trained at the European Dance Development Center (EDDC) in Arnhem, Dsseldorf and was a guest student at the Moving On Center - School for Participatory Arts and Research in San Francisco. Silke Z. is co-founder of resistdance., Studio 11 and die.idee / / artist network - a nationwide dancenetwork with the companies Ludica. / Dsseldorf, Lupita Pulpo / Berlin and Caroline Simon / Cologne and also of studioworks / studiotrades an international exchange program with Compagnies from all over Europe with an own space. Her productions have been award with numerous awards, such as Fractured (Cologne 1999 Dance Award and Award of free theater NRW Theaterzwang 2000), LOOK (Theaterzwang 2004). The productions machtMut and private spaces (the ps project) have been awarded with the Cologne Dance Award in 2008. Private spaces was also invited to favorite 08 / Theaterzwang - Festival NRW. machtMut was also nominated for the German Theatre Award DER FAUST 2008. In 2001 she was selected for the Choreographers Fellowship of the Foundation Kunst und Kultur, which she graduated in dramaturgy in dance theater in London and Dsseldorf. From 2004 to 2008 she was the artistic project director of the series TANZKONKRET in Cologne. Her work is presented and co-produced internationally, for example by Dance City (Newcastle, UK), Kanuti Gildi Hall (Estonia Tallinn) and many others. She is also associated artist at Pavillion Dance, Bournmouth. In 2007, she created as part of "take off", Tanzplan Deutschland the production machtMut at tanzhaus nrw, Dsseldorf. An intergenerational dance production, witch professional dancers and young people brings together on stage. 2009 she produced "it's man's world" for a young audience aged 10+. As commissioned by the Junges Schauspielhaus Dsseldorf, she created in 2010 "BLACKOUT - we do not celebrate, we escalate. A piece with and for youngsters over 12 years. Her production Felix meets Felix "- the first part of the generation project," between you and me " was nominated for the Cologne Dance Award 2009th. In June 2010 has her interdisciplinary dance performance "emotional energy" at the tanzhaus Dsseldorf premiere.

MICHA THIES Visuals

Micha Thies studierte nach einer Ausbildung zum Fachinformatiker Audiovisuelle Medien an der Kunsthochschule fr Medien in Kln mit Studienschwerpunkt experimentelle Informatik. Er arbeitete danach an der Bauhaus Universitt Weimar in der Fakultt Design. Micha Thies ist als freier Medien- und Videoknstler ttig und inszenierte visuelle und akustische Konzerte in Europa und Asien. Er entwickelte zahlreiche Performances, u.a. in der Berger Kirche in Dsseldorf, beim Beethoven Festival in Bonn, im Stadtgarten Kln, bei Mex in Dortmund. Mit dem Projekt Early Winds wurde er 2007 nach China eingeladen und gastierte in Shanghai und Peking. Er realisierte die Ausstellungsprojekte u.a. 2007 txtstruct (semasiologische Karten), Altitude Kln, 2005 grenze (Hrspiel), Klnischer Kunstverein, 2004 Whiteout (8 kanalige, interaktive Klanginstallation), Altitude Kln, 2003 Hngematte (4 kanalige, interaktive Klanginstallation), Art Cologne Kln. Micha Thies ist nominiert fr den Medienkunstpreis NRW 09.

Born in 1977, studied audio visual media at the academy of art and media with a main subject of experimental computer science and taught afterwards at the University of Weimar / Design Faculty. M. Thies works as a freelance media and video artist and participated and created in many visual and acustic concerts in Europe and Asia. In 2009 he is nominated fort he medai arts award in NRW, Germany.

ANTONIO CABRITA Tanz Geboren 1982. Er studierte an der National Conservatoire Dance School und Restart School of Creativity und New Technology. In New York besuchte er die Joffrey Ballet School und die New York Film Academy, und arbeitete ebenso an seinem ersten eigenen Projekt sowie produzierte seinen ersten Kurzfilm Ma. Zurck in Portugal arbeitete er an verschiedenen Projekten, fhrte Ausstellungen als Photograph durch und produzierte das Original-Drehbuch fr drei Theaterstcke und zwei Filme. Als Filmemacher fhrte er bei verschiedenen Kurz- und Tanzfilmen Regie. 2003 grndete er in Lissabon eine neue Form von Produktionssttte Espao M - mit dem Ziel, Kunst und Publikum auf einem neuen, interaktiven Weg zusammen zu bringen. Zwischen 2003 und 2005 fhrte er Regie bei zwei Projekten Solos 1=1+3+12+132 und HORA. 2005 wurde er vom Autor Possidnio Cachapa eingeladen um das Lichtdesign fr eines seiner Stcke durchzufhren. Im April 2006 nahm er teil am Colina Projekt von Rui Horta, Newcastle/England. Whrend der letzten zwei Jahre arbeitete er mit den Choreographen Rui Horta und N Barros. Als Schauspieler agierte er im Kurzfilm Dido e Eneias und dem Feature-Film Pele. Mit hora wurde er zum internationalem Dance Festival Rperages 2007 in Lille/Frankreich eingeladen.

Antonio Cabrita was born in 1982 in Barreiro-Portugal. He has a degree in dance by the Superior Dance School in Lisbon (2008), was formed in the the National Conservatoires Dance School (2000), he also studied dance at the Joffrey Ballet School in NY (2001), cinema at the New York Film Academy (2001), and studied advertising at the Restart School of Creativity and New Technologies in Lisbon (2004). Still in NY he worked as a performer and directed is first

short-film named Ma. Back in Portugal, he collaborated with independent projects, did exhibitions as a photographer and composed the original score for three plays and two movies. As a film-maker he directed several short films and dance films. In 2003 he founded an alternative place - Espao M - in Lisbon, aiming to bring art and viewers together in an interactive way. Between 2003 and 2005 he directed two independent projects - Solos 1=1+3+12+132 and HORA. In April 2006 was invited by Rui Horta to participate in the Colina Project in Newcastle, England. During the last two years he worked with the choreographers Rui Horta and N Barros, between others. With his solo Volatil he was invited to participate in the first solo dance festival in Lisbon. He worked in a new media and technology project named EDGE. He was invited to participate in a new media and technology performance by the Imperial College of London. As an actor he did a short-film named Dido e Eneias, and a feature film named Pele. With hora project he was invited to participate in the International Dance Festival Rperages 2007 in Lille France, and in the artistic-residence in PortoPortugal. In 2008 he was invited by the Portuguese choreographer Paulo Ribeiro to collaborate in a project with children named projecto 3008. At this moment, he is working in Germany with Silke Z in a project named Private Spaces, collaborating as an actor with the theatre company Teatro em Branco, touring with is last dance film IIB, developing a multimedia performance for a project in the Evora Dance Company, and was invited to collaborate with a Portuguese magazine named Volte Face.

MANUEL SILVA Tanz Manuel Silva, geboren 1982 studierte am Konservatorium in Lissabon Tanz und anschlieend mit einem Stipendium in New York in den Studios von Martha Graham, Merce Cunningham, Joffrey Ballet und Trisha Brown. Seit dem Jahr 2001 arbeitete er mit Tanzkompanien wie Amalgama, Ce De Ce, Charlerois Danse / Plan Ka, Panda-P, Emio Greco und Ultima Vez/Wim Vandekeybus. 2003 entwickelte er gemeinsam mit Luis Guerra, Marta Cerqueira und Tiago Cerqueira Limites im Zentrum von Rui Horta in Montemor o-Novo. Er grndete in Lissabon ein alternatives Zentrum und entwickelte verschiedene Projekte und Solo-Stcke. 2005 arbeitete er mit Tanzstudenten des Konservatoriums in Lissabon. Gemeinsam mit Antonio Cabrita und Pedro Paz grndete er 2006 die Knstlerplattform Poesis und nahm 2007 bei den Rprages in Lille mit Ehora teil. 2008 entwickelte er seine neueste Produktion Nijinski ou o Sentimento.

MANUEL SILVA dance Manuel Silva, born in 1982 studied at the Conservatory in Lisbon and then with a dance scholarship in New York at the studios of Martha Graham, Merce Cunningham, Joffrey Ballet and Trisha Brown. Since 2001, he worked with dance companies such as Amalgama, Ce De Ce, Charlerois Danse / Plan Ka, Panda-P, Emio Greco and Ultima Vez/Wim Vandekeybus. In 2003 he developed jointly with Luis Guerra, Marta Cerqueira and Tiago Cerqueira "Limites" at the center of Rui Horta in Montemor o-Novo. He founded an alternative center in Lisbon Espaco M - and developed various projects and solo pieces. In 2005, he worked with dance students from the Conservatory in Lisbon. Along with Antonio Cabrita, Pedro Paz 2006, he founded the Artists Platform Poesis and in 2007 he took part at the Reprages in Lille with the production Ehora. In 2008 he developed his latest production "Nijinsky ou o Sentimento".

Tobias Grewenig Visuals, Sound, Mediengestaltung Liveacts Tobias Grewenig studierte Medien Gestaltung an der Hochschule Augsburg und Audiovisuelle Medien an der Kunsthochschule fr Medien Kln. An beiden Hochschulen arbeitete er auch als Lehrbeauftragter und Mitarbeiter in Forschungsprojekten. Seit 1999 bettigt er sich als freier Mediengestalter und Knstler. Seine Schwerpunkte sind installative Arbeiten und Audiovisuelle Performances u.A in zahlreichen Kooperationen mit dem Institut fr Leistungsabfall und Kontemplation, dem Ensemble ELKOM, dem Improvisationskollektiv Frequenzwechsel und der Therapeutischen Hrgruppe Kln.Seine Installationen #bitmirror, #bitswing, emotion's defibrillator wurden in zahlreichen Ausstellungen in Europa gezeigt.

Tobias Grewenig Visuals, Sound, media development Liveacts Tobias Grewenig studied media design at the University of Augsburg and Audiovisual Media at Academy of Media Arts. At both universities, he also worked as a lecturer and staff in research projects. Since 1999 he is working as a freelance media designer and artist. His main focus are installation works and audiovisual performances especially in several cooperation with the Institute of degradation and contemplation and with the ensemble "ELKOM", the improvisation collective "Frequenzwechsel" and "Therapeutische Hrgruppe Kln. His installations bitmirror #, # bitswing, "emotion's defibrillator" were shown in numerous exhibitions in Europe.

Ralf Beacker Visuals, Sound, Mediengestaltung Liveacts Ralf Baecker (1977, Dsseldorf) lebt und arbeitet in Bremen. Er studierte Medienkunst an der Kunsthochschule fr Medien in Kln. 2007/2008 knstlerischer Mitarbeiter an der Bauhaus Universitt Weimar. Frderpreis des Landes NRW fr junge Knstler (Medienkunst) 2007. Arbeitsstipendium der Stiftung Kunstfonds Bonn 2008. Ausstellungen an Internationalen Institutionen wie das ZKM (Karlsruhe), Laboral (Gijon), NIMK (Amsterdam), Kunsthalle Malm. Ralf Baecker baut Installationen und Skulpturen, die die Grundprinzipien digitaler Prozesse dekonstruieren. Des Weiteres arbeitet er mit generativer Computergrafiken im Kontext von Performance und ffentlichen Raum.

Ralf Baecker Visuals, Sound, media development Liveacts Ralf Baecker (1977, Dsseldorf) lives and works in Bremen, Germany. He studied media arts at the Academy of Media Arts in Cologne. In 2007/2008 he taught at the department for Design of Medial Environments at the Bauhaus University in Weimar. Grant of the Land North-Rhine-Westphalia for young artists 2007 (section media art), Scholarship Stiftung Kunstfonds Bonn 2008. He took part in exhibitions at international institutions such as the ZKM (Karlsruhe), Laboral (Gijon), NIMK (Amsterdam), Kunsthalle Malm. Baecker builds installations and sculptures that deconstruct the fundamentals of symbolic processes. In addition he works with generative computer graphics in context of performance and public space.

Alexandra Dederichs Dramaturgie Ausbildung an der Kunsthochschule in Arnheim am European Dance Development Center. Seit 1998 arbeitet sie international als Choreographin und Dramaturgin (u.a. Marcus Grolle, Samir Akika). Produktionen: 3 x Sue (nominiert fr den Klner Tanztheater Preis), Daily Dances (Tanzhaus NRW), Dramaturgiehospitanz am Schauspiel Frankfurt bei Wanda Golonka, Choreographiestipendium der Kunststiftung NRW. Von 2004-2005 Kuratorin und Organisatorin der Klner Reihe Tanzkonkret. 2005 zusammen mit S.E. Struck Grndung der Performance-Gruppe SEE!. Das aktuelle SEE! Projekt my personal widerstandsjukebox wurde an den Mnchner Kammerspielen im Rahmen des PeterLicht Festival im Mrz 2009 gezeigt. (www.seeindeinerstadt.de).

Alexandra Dederichs dramaturgy Training at the Art Academy in Arnhem at the European Dance Development Center. Since 1998 she works internationally as a choreographer and dramaturge (including Marcus Grolle, Samir Akika). Productions: 3 x Sue (nominated for the Cologne Dance Theater Award), Daily Dances (tanzhaus nrw), dramaturgy internship at Wanda Golonka at the theater in Frankfurt, choreography grant from the Arts Foundation NRW. From 20042005 curator and organizer of the Cologne series Tanzkonkret. 2005, together with S.E. Struck establishing the performance group SEE!. The current SEE! Project "my personal widerstandsjukebox" was shown at Peter Light Festival in Munich in March 2009. (Www.seeindeinerstadt.de).

Niko Moddenborg Technische Leitung "Lightdesign since many years for national and International Dance Companies." Niko Moddenborg headtechnician, Light- and Stagedesign "Lightdesign since many years for national and International Dance Companies."

Mechtild Tellmann PR/Management Geb. 1968 in Dinklage (Oldenburg). Lebt und arbeitet als freiberufliche Kulturmanagerin in Kln. Seit Mrz 2008 Management und ffentlichkeitsarbeit im zeitgenssischen Tanz fr die Compagnien Silke Z./resistdance. (K), Morgan Nardi (D), tanzfuchs PRODUKTION/Barbara Fuchs (K) und Cocoondance (BN). Bis 1995 Lehramtsstudium der Geschichte und Geographie an der Universitt zu Kln. Erste Kulturarbeiten fr das Senftpfchen Theater, Kln. Nach dem 1. Staatsexamen Mitarbeit im Bereich Public Relations fr den WDR sowie freiberufliche Assistenz bei diversen Produktionsfirmen und Regisseuren. 1999 Abschluss des Kulturmanagement-Studiums an der VWA Kln. Von 1998 bis 2007 Festanstellung als Event- und Produktionsleiterin bei der Terbrggen Show-Produktion. Parallel dazu freiberufliches Knstlermanagement im Bereich Kleinkunst, Comedy und Musik. 2008 Grndung der eigenen Agentur fr Kulturmanagement mit den Schwerpunkten Knstlerbetreuung, Presse- und ffentlichkeitsarbeit. Konzeption und Realisation von kulturellen Veranstaltungen und freie Autorenttigkeit. Mechtild Tellmann PR/Management born 1968 in Dinklage (Oldenburg). Lives and works as freelance cultural manager in cologne. Since March 2008 management and public realations for contemporary dance for the companies Silke Z./resistance., Morgan Nardi, tanzfuchs PRODUKTION/ Barbara Fuchs and Cocoondance.

Until 1995 Study of History and Geography at the university of cologne. Culture works for Senftpfchen Theatre, Cologne.After the state eximination staff member of the PR unit of the westgerman broadcasting company cologne and freelancing as assistent director und and production assistent. In 1999 final degree of her cultural mangement studies an the VWA cologne. From 1998 to 2007 employed as director of events and production at the Terbrggen Show-Produktion GmbH and contemporaneous freelancing artist manager for cabaret, comedy and musicians. In 2008 establishing her own agency for cultural and artist management, Public Relations, conception and realisation of cultural events and presentations. Nicole Marx Produktionsleitung Nicole Marx, geb. 1991, absolviert nach ihrem Abitur ein dreimonatiges Praktikum bei Silke Z./resistdance. im Bereich Kulturmangement, Kulturverwaltung und Projektorganisation. Nicole Marx project management Nicole Marx, born in 1991, completed her schooling after a three-month internship with Silke Z. / resistdance. in cultural management, cultural administration and project organization.

ADMINISTRATION/PR Wibke Scheler, geb. 1985, schliet gerade ihr Studium der Germanistik und Theaterwissenschaften mit ihrer B.A. Arbeit zu zeitgenssischen Choreographen an der Ruhr Universitt in Bochum ab. Ihre Schwerpunkte sind Tanz- und performatives Theater. Als freiberufliche Projekt-Assistentin ist sie unter anderem bei PACT Zollverein in Essen und Tanztendenz Mnchen e.V. aktiv. Seit kurzem ist sie auerdem im Team von Silke Z./resistdance. fr die Konzeption, Planung und Durchfhrung der studioworks Reihe 2010 verantwortlich Wibke Scheler, born 1985, is completing her degree in Germanic and drama with her BA at the Ruhr University in Bochum. Her focus is on dance and performative theater. As a freelance project assistant she works for PACT Zollverein in Essen and Tanztendenz Munich eV. Recently she is also working in the team of Silke Z. / resistdance. She is responsible for conception, planning and implementation of the 2010 established series studioworks.

Presse /press

aKT 16 /Oktober

Titelbild

aKT 16/Okt. 2010

KURZ KRITISIERT & Tagestipp

akT.13

KURZ KRITISIERT

Mai 2010

akT.13

KURZ KRITISIERT

October 2010

FEELINGS, SHARED 'EMOTIONAL ENERGY' BY SILKE Z./ RESISTDANCE AT STOLLWERK A broad strip of white dance floor lies stretches between the rows of seats. The audience members look not only at the two dancers standing on the edges, positioned as far apart from one another as possible, but also at the audience members sitting opposite them. Each person in the room is a part of the staging from the very beginning. Though it is something they will only really fully understand once they applaud at the end of the piece. For now it's time to concentrate on the two men in light coloured clothing. Initially one has to pay attention to even be able to detect their movements. Slowly, very slowly, the intensity and radius of their movements increase. The two approach each other diagonally, yet visibly attempt to avoid seeing the other, turning their backs deliberately. All the while each does exactly the same thing as the the other, mirroring every step and every gesture. The choreographer leads the two Portuguese dancers, Antonio Cabrita and Manuel Silva, with a purism. The room stays glaring, the glaringness set by the light batteries at one end, no music setting any mood. Yet regardless of how neutral a surrounding framework may be, or how formalised spacial pathways are, there is always a tension that emerges between two people, an 'emotional energy'. Precisely at the point where this energy unfurls in the dancers' leaps towards each other, their rolling away from one another and repeated attacks, choreographer Silke Z. cues a black out. And this is where two media artists, Tobias Grewing and Ralf Becker, come into play. The dancers again begin to approach and repel one another in the darkness. Yet this time the connection is visible; a white line trembles like a tether on the dancers' ankles, sometimes slack and loose, some times tightened by their jolting movements. The beams of light multiply, encircling each of the dancers' space, weaving each into a net, an entanglement from which even the most explosive convulsions cannot free them. Interactive metallic sounds and projections are added, enhancing the emotion of the movement with precision. The audience can no longer escape from it either. Before they know it, the audience is also caught in the net of lights. The dancers cross over the boundaries of the dance floor and weave in and out of the audience, which ultimately finds itself standing on the dance stage. 'emotional energy' captivates with its stringency, the reduction and deliberation with it explores its subject. A lovely example of how showing less allows the audience to see more. Christina Maria Purkert

Neue Rhein Zeitung


Thomas Hag

Culture in Dsseldorf july 2 2010

Emotional energy: Silke Z. at Tanzhaus


Wisps of fog drift through studio 6 of the Tanzhaus; the temperature is comfortably cool, befitting of the clinical atmosphere that choreographer silke z. needs for her latest work. Audience members sit on stools to the left and right of the stage area. Two dancers, Antonio Cabrita and Manuel Silva, appear, filling the space. A projector streams a barely perceptible pattern on their bodies from above, they stand across from one another in the cold light. They silently circle one another, drop to the ground only to wind up again, dance in unison and meet in combative lift and throwing poses until exhausted. Geometric patterns Until this point, the performance is almost purely dance; then media artist Micha Thies gets involved. Geometric images are transmitted from a laptop through the projector, filling the stage floor with pictures where they react to the dancers' movements. It may be a hectic line connecting the actors, but may also be luminous dot grouping them, or trapezoids, images reminiscent of science fiction movies. "Electricity comes from another planet," The Velvet Underground sang, and the emotional energy created here seems truly charged. Both dancers are caught inside the abstract patters as though they are part of a cryptic, slightly diffuse system. Countless points of light Towards the end, the piecewhich could really be described as more of a studybecomes more playful. The patterns creep beyond the defined stage area, Cabrita works his way through the rows of stools and draws the audience members into the stage area where they can experience firsthand how it feels to be encompassed by countless points of light. Applause resounded for this interdisciplinary project that was originally developed from a short piece for the Temps d'images festival.

Rheinische Post

Dusseldorf

July 2nd 2010

Ample energy for everyone Silke Z. at Tanzhaus


BY STEPHANIE BECKER Two dancers position themselves in the room. They turn away from one another. With minute movements they begin their game. A shoulder turns upward, a head turns to the side. Concentrated energy works its way from the inside outwards. In her new production "Emotional Energy"a collaboration with media artist Micha Thies, Tobias Grewenig and Ralf Baecker Cologne-based choreographer Silke Z. explores emotional energy and the traces that it leaves behind in space. The original performance was held at Tanzhaus NRW. The movements, initially calm and concentrated, escalate explosively throughout the piece. The dancers (Antonio Cabrita and Manuel Silva) come into contact. Explore their relationship. Distance themselves. Seek closeness. Embrace each other. Jump onto one another and over one another. The audience is just a breath away. Sitting on stools and bordering an intimate dance space. Sensing the energy that the dancers are emitting, almostbodily. Suddenly there is a line on the floor connecting the dancers. A line that follows both men, changing in form, developing a life of its own, reacting to the dancers. Energy turned visible. "Emotional Energy" is an exceptionally exciting and very well-executed synergy between dance and highly complicated media technology. Overwhelming applause.

Rheinische Post

Dsseldorf

july 5 2010

Young night in the Palace of Arts


... A while later the entryway became a focal point for the evening. Where audience members had been chatting, they suddenly saw an uplugged dance performance of Emotional Energy by Silke Z./resistdance. The dancers had leapt with such tremendous energy about the stage that the audience felt inspired to do so themselves at the music show that followed

12.Kontakt/contact:
Knstlerische Leitung/ artistic direction Silke Z. c/o Studio 11 Gravenreuthstr.11 50823 Kln Germany Management Silke Z./ resistdance. mechtild tellmann kulturmanagement kurfrstenstrasse 10 / hinterhof 50678 kln phone: 0049-221- 997150-20 mobile: 0049-171-3857031 fax: 0049-221- 47681287 management@resistdance.de www.resistdance.de ______________________________________________________________ emotional energy wurde gefrdert durch/ support by:

Eine Produktion von Silke Z./resistdance. A production by Silke Z./resistdance Koproduziert durch das tanzhaus nrw, Dsseldorf (D) und AMAC | Barreiro, Lissabon (P). A coproduction with tanzhaus nrw, Dsseldorf (D) and AMAC | Barreiro, Lissabon (P).