Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Structure (Mundlicheprüfung)
Structure (Mundlicheprüfung)
In dieser Situation denke ich, dass der/die P . wegen der Symtome ….. und Ihre einere
Angabe …..
In this situation, I think because of the symtoms of _____, ____, _____ and her/his own
statement, “_________”.
Um sicher zu sein, werde ich als KS zuerst die allgemeine Anamnese nehmen muss
In order to be sure, I as a nurse must first take the patient’s history.
Wenn dieser Frage von Patienten vor “Nein” wurde, bedeutet dass, dass ein/eine
(DISORDER/ILLNESS) aufgetreten hat
If the Patient answered “No” , that means, that a/an (DISORDER/ILLNESS) attack
happened.
Bevor ich die Behandlung im KH nenne, möchte ich erstmal die Krankheitsbilden bzw
(DISORDER/ILLNESS TYPES) vergleichen
Before I mention the treatment in the hospital, I would like to differentiate first the disease
pattern of (DISORDER/ILLNESS TYPES)
Der Auslöser (beitragender Faktor) könnte eine Überanstrengung (durch Tanzen) gewesen
sein.
The trigger (contributing factor) could be overexertion (from dancing), _____, _____
dann mache/erledige ich die Labor- und Diagnoseverfahren und zwar ...... (Lab
test/Procedures)
then I will do the laboratory and diagnose procedures
für Akuttherapy
for Acute Therapy
Beispiel: