Sie sind auf Seite 1von 85

Stella Maris Bortoni de Figueiredo Ricardo

Estado do Acre Governador Jorge Viana Vice-Governador Arnbio Marques Secretaria de Estado de Educao do Acre Maria Corra da Silva Coordenadora de Ensino Superior da SEEA Maria Jos Francisco Parreira Fundao Universidade de Braslia FUB/UnB Reitor Timothy Martin Mulholland Vice-Reitor Edgar Nobuo Mamiya Decano de Ensino e Graduao Murilo Silva de Camargo Decano de Pesquisa e Ps-graduao Mrcio Martins Pimentel Faculdade de Educao FE/UnB Diretora Ins Maria M. Zanforlin Pires de Almeida Vice-Diretora Laura Maria Coutinho Coordenadora Pedgogica Slvia Lcia Soares Coordenador de Informtica Tadeu Queiroz Maia Centro de Educao a Distncia CEAD/UnB Diretor Professor PhD. Bernardo Kipnis Coordenadora Executiva Jandira Wagner Costa Coordenadora Pedaggica Maria de Fatima Guerra de Sousa Gesto Pedaggica Maria Clia Cardoso Lima Gesto de Produo Bruno Silveira Duarte Design Grfico Joo Baptista de Miranda Equipe de Reviso Bruno Rocha Daniele Santos Fabiano Vale Leonardo Menezes Roberta Gomes Apoio Logstico Fernanda Freire Pinheiro


Sumrio

Conhecendo a autora_______________4 Seo 1


A sociedade brasileira: caractersticas sociolgicas _________7 Introduo____________________________________________8 Diversidade lingstica e pluralidade cultural no Brasil ____ 1 A comunidade de fala brasileira_________________________ Analisando o Portugus do Brasil_______________________ 6

Seo 2
A variao lingstica em sala de aula____________________4 Competncia comunicativa____________________________ 50

Seo 3
Revendo a variao lingstica no Portugus do Brasil____ 59

Referncias_______________________ 82

Conhecendo a autora

Stella Maris Bortoni de Figueiredo Ricardo


Possui graduao em Letras Portugus e Ingls pela Universidade Catlica de Gois (1968), mestrado em Lingstica pela Universidade de Braslia (1977) , Doutorado em Lingstica - University of Lancaster (1983) e ps-doutorado em Etnografia Educacional na Universidade da Pennsylvania (1990). Atualmente professora adjunta da Faculdade de Educao da Universidade de Braslia. Foi presidente da ANPOLL (1992-4) e vice-presidente e presidente em exerccio da ABRALIN (2003-5). Foi diretora do Instituto de Letras da UnB (1993-7). J publicou no Brasil, nos Estados Unidos, na Europa e no Japo. Tem experincia na rea de Lingstica, com nfase em Educao e Lingstica, trabalhando principalmente com os seguintes temas: educao em lngua materna, formao de professores, alfabetizao, etnografia de sala de aula e letramento. Vem atuando nos ltimos cinco anos como consultora para o MEC em diversos projetos de formao continuada de professores. Mantm na internet a pgina http://www.stellabortoni.com.br, dirigida especialmente a professores em atividade e em formao.

A sociedade brasileira: caractersticas sociolingsticas

Objetivos: identificar as principais caractersticas sociolingsticas da sociedade brasileira e suas implicaes para a educao.

Introduo

Caro(a) cursista,

Para comearmos a conversar sobre nossa lngua materna e as tarefas que temos de realizar em sala de aula a fim de ajudar nossos alunos a desenvolverem sua competncia comunicativa, escolhemos para voc este pequeno trecho do livro Rememrias Dois, de Carmo Bernardes, no qual o autor narra uma experincia interessante dos seus primeiros dias na escola:
Entrei numa lida muito dificultosa. Martrio sem fim o no entender nadinha do que vinha nos livros e do que o mestre Frederico falava. Estranheza colosso me cegava e me punha tonto. Acho bem que foi desse tempo o mal que me acompanha at hoje de ser recanteado e meio mocorongo. Com os meus, em casa, conversava por trinta, tinha ladineza e entendimento. Na rua e na escola - nada; era completamente afrsico. As pessoas eram bichos do outro mundo que temperavam um palavreado grego de tudo. J sabia ajuntar as slabas e ler por cima toda coisa, mas descrencei e perdi a influncia de ir escola, porque diante dos escritos que o mestre me passava e das lies marcadas nos livros, fiquei sendo um quarta-feira de marca maior. Alvio bom era quando chegava em casa. Os meninos que arrumei para meus companheiros eram todos filhos de baiano. Conversavam muito diferente do que estava escrito nos livros e mais diferentes ainda da gente de minha parentalha. Custei a danar a aprender a linguagem deles e aqueles trancas no quiseram aprender a minha. Faziam era caoar. Nestes casos, por exemplo: eu falava sungar os meninos da rua falavam arribar e mestre Frederico , , dizia erguer Em tudo o mais era um angu-de-caroo que avemaria. . Um dia cheguei atrasado e dei a desculpa de que o relgio l estava azangado A o mestre entortou o canto da boca e enrugou o couro . da testa e derreou a cabea e ficou muito tempo assim de esguelha fisgado em mim, depois estralou: -O rlogio est o qu?!! Ah, meu Deus... Tampei a cara com o livro, e uma coceira descomedida nas popas me ps a retocar e a esfregar no banco, como quem tinha panhado bicho. Um menino que gostava muito de mim foi me salvar e embaraou-se todo tambm: -Ele est dizendo que o relgio da casa dele escanchelou! Mestre Frederico derreou a cabea para o outro lado e tornou a
8

estralar: -O qu!!! Ajuntou a boca no maior afinco de estancar um riso quase vertente, nterim em que a risadagem j ia entornando na sala toda. -Siln...cio!... E, peculiarmente, a palmatria surrou mido no tampo da mesa. Em tudo o mais era nesse teor. Era no: . Vivi at hoje empenhado na peleja mais dura, com o viso de me acostumar a falar de acordo, e no sou capaz. Em estando muito prevenido que s vezes dou conta de puxar mais ou menos os efes e erres, assim mesmo sujeito a desastrosas silabadas... Descuidei, que seja, resvalo, e quando quero acudir tarde. Sem maior esforo, dou conta de arrumar direitinho um fraseado com aparncia de erudito, e em pouco prazo estiro no papel uma chorola certinha, conforme preceitua a gramtica. Contar um caso bem contado, com cautela de no dar motivos a enjoamento em quem vai ler, que no sou capaz porque tolhido dentro das regras que Mestre Frederico me ensinou nunca pude armar uma estria que prestasse. A coisa no se expressa, fica tudo plido, enxabido, um negcio maninho que no h que traga. S desaaimado de tudo quanto fiscalizao de regras e formas, sou capaz de ajeitar uma prosa sofrvel. A vou desaloiando de dentro de mim as palavras e as formas que trago na massa do sangue., olvido o mundo que me cerca e me engolfo numa lembrana qualquer mal apagada, e assim, s vezes arrumo uma escrita que no enfada muito.
(BERNARDES, Carmo. Rememrias Dois, Goinia: Leal, 1969, pp. 18-20.)

Carmo Bernardes foi um grande escritor regionalista nascido em Patos de Minas, em 1915, e j falecido. Seu nome geralmente associado ao movimento literrio regionalista goiano, pois foi em Gois que ele passou toda sua vida e ambientou vrios de seus livros, como Vida Mundo, Jurubatuba, Rememrias e Rememrias Dois. Sua produo literria reflete com fidelidade a riqueza da cultura rural da regio onde nasceu e viveu. A narrativa que lemos uma retrospectiva de sua experincia na Escola Municipal de Formosa GO, municpio para onde sua famlia se mudou, transportada por tropas de burros em 1915. O episdio relatado deve ter ocorrido em meados da dcada de 20. Ao ler o texto, voc encontrou algumas palavras que no fazem parte de seu repertrio lingstico. Voc no as conhece porque algumas delas so palavras e expresses caractersticas da cultura rural da regio Centro-Oeste onde o autor nasceu e foi criado. Outras, alm de pertencerem ao lxico regionalista tambm so arcaicas, isto , j no so usadas com freqncia, tendo sido preservadas na cultura de grupos sociais mais isolados, como o caso das comunidades rurais. H ainda no texto expresses que so mais comuns na lngua oral que na lngua escrita. Vamos reler o texto sublinhando essas palavras.

1 Lida um substantivo derivado do verbo lidar que significa trabalhar ou lutar. Confira seu significado em um dicionrio. Os substantivos que so formados de verbos com a juno das vogais o,-a,-e ao radical do verbo so chamados deverbais, e o processo de sua formao conhecido como derivao regressiva. Veja a pequena relao abaixo e depois a complete para que voc fixe bem o processo de derivao regressiva. Lembre-se de que ao trabalharmos com a formao das palavras, estamos no campo da Morfologia. lid + ar > lid + a (lidar > lida) abal + ar > abal + o (abalar > abalo) afag + ar > afag + o (afagar > afago) enla + ar > enlac + e ( enlaar > enlace) chor + ar > chor + o ( _____> _______) recu + ar > recu + o ( _____> _______) toc + ar > toqu + e ( ______> _______) busc + ar > busc + a ( _____> _______) 2 Recanteado um adjetivo derivado do substantivo recanto. Confira no dicionrio o significado de recanto, mas lembre-se de que, entre os diversos significados que o dicionrio apresenta, voc vai selecionar o significado adequado ao contexto. No nosso caso, o significado o de esconderijo. Recanteado , ento, aquela pessoa que gosta de se isolar num lugar reservado. Ao se referir ao menino como recanteado o , autor quis enfatizar seu temperamento introvertido. O adjetivo mocorongo que tambm usou tem um significado semelhante. Confira-o no dicionrio. 3 Ladineza um substantivo derivado do adjetivo ladino com o acrscimo do sufixo eza. um caso de derivao sufixal, que ocorreu assim: ladin + eza. Escreva ao lado outros substantivos formados com esse sufixo. Vamos agora ao dicionrio para ver o significado de ladino. Ladino o mesmo que astuto, esperto. Ladino e ladineza so palavras que esto caindo em desuso, mas no chegam a ser arcasmos.

Entrei numa lida1 muito dificultosa. Martrio sem fim o no entender nadinha do que vinha nos livros e do que o Mestre Frederico falava. Estranheza colosso me cegava e me punha tonto. Acho bem que foi desse tempo o mal que me acompanha at hoje de ser recanteado2 e meio mocorongo. Com os meus, em casa, conversa por trinta, tinha ladineza3 e entendimento. Na rua e na escola - nada; era completamente afrsico4. As pessoas eram bichos do outro mundo que temperavam um palavreado grego de tudo. J sabia ajuntar as slabas e ler por cima toda coisa, mas descrencei5 e perdi a influncia6 de ir escola, porque diante dos escritos que o mestre me passava e das lies marcadas nos livros, fiquei sendo um quarta-feira de marcar maior7. Alvio bom era quando chegava em casa. Os meninos que arrumei para meus companheiros eram todos filhos de baiano. Conversavam muito diferente do que estava escrito nos livros e mais diferentes ainda da gente de minha parentalha8. Custei a danar a aprender a linguagem deles e aqueles trancas9 no quiseram aprender a minha. Faziam era caoar. Nestes casos, por exemplo: eu falava sungar os meninos da rua falavam arribar e mestre Frederico di, , zia erquer Em tudo o mais era um angu-de-caroo que avemaria. . Um dia cheguei atrasado e dei a desculpa de que o relgio l estava azangado A o mestre entortou o canto da boca e enrugou o couro . da testa e derreou10 a cabea e ficou muito tempo assim de esguelha11 fisgado em mim, depois estralou: -O relgio est o qu?!! Ah, meu Deus... Tampei a cara com o livro, e uma coceira descomedida nas popas me ps a retocar e a esfregar no banco, como quem tinha panhado12 bicho. Um menino que gostava muito de mim foi me salvar e embaraou-se todo tambm: -Ele est dizendo que o relgio da casa dele escanchelou! Mestre Frederico derreou a cabea para o outro lado e tornou a estralar 13: -O qu!!! Ajuntou a boca no maior afinco de estancar um riso quase vertente, nterim em que a risadagem j ia entornando na sala toda. -Siln...cio!... E, peculiarmente, a palmatria surrou mido no tampo da mesa. Em tudo o mais era nesse teor. Era no: . Vivi at hoje empenhado na peleja14 mais dura, com o viso de me acostumar a falar de acordo, e no sou capaz. Em estando muito prevenido que s vezes dou conta de puxar mais ou menos os efes e erres, assim mesmo sujeito a desastrosas silabadas... Descuidei, que seja, resvalo, e quando quero acudir tarde. Sem maior esforo, dou conta de arrumar direitinho um fraseado com aparncia de erudito, e em que pouco prazo estiro no papel uma chorola15 certinha, conforme preceitua a gramtica. Contar um caso bem contado, com cautela de no dar motivos a enjoamento em quem vai ler, que no sou capaz porque tolhido dentro das regras que mestre Frederico me ensinou nunca pude armar uma estria que prestasse. A coisa no se expressa, fica tudo plido, enxabido16, um negcio maninho17 que no h que traga. S desaaimado18 de tudo quanto fiscalizao de regras e formas, sou capaz de ajeitar uma prosa sofrvel. A vou desalojando de dentro

10

de mim as palavras e as formas que trago na massa do sangue., olvido o mundo que me cerca e me engolfo19 numa lembrana qualquer mal apagada, e assim, s vezes arrumo uma escrita que no enfada muito.
(BERNARDES, Carmo. Rememrias Dois, Goinia: Leal, 1969, pp. 18-20.)

O texto de Carmo Bernardes, alm de nos ensinar muitas palavras e expresses novas, que ilustram a riqueza da cultura e da linguagem rural nos conduz a uma reflexo sobre a Lngua Portuguesa no Brasil, suas caractersticas e variao, especialmente as diferenas entre o Brasil urbano e o Brasil rural. Vimos que o episdio que o autor nos narrou transcorreu na dcada de 20. Como era o Brasil naquele tempo? No ano de 2000, o IBGE iniciou um censo que nos vai mostrar quantos somos e como a sociedade brasileira se constitui e se organiza. Vamos saber, ento, quantos brasileiros vivem no campo e quantos j esto radicados nas reas urbanas. No censo de 1996, a populao brasileira era de aproximadamente 157 milhes de habitantes, dos quais 78,35% viviam em rea urbana e 21,6% em rea rural. Ao longo dos dois ltimos sculos, a populao do Brasil cresceu muito e houve uma intensa migrao do campo para as cidades. Observe na tabela seguinte esse processo. Em seguida, complete a tabela com os dados referentes ao censo de 2000. Esses dados voc pode obter no IBGE. Tabela 1: Crescimento da populao rural e urbana no Brasil.

4 Afrsico no uma palavra do lxico regionalista, como as outras que acabamos de ver. uma palavra composta com o prefixo a-, que herdamos do grego antigo e que tem o sentido de negao. Afrsico significa que mudo, sem linguagem. claro que o autor usou a palavra como um exagero, para enfatizar a sua dificuldade de se expressar no ambiente da escola. O uso de exageros para dar nfase a um conceito conhecido como hiprbole. 5 Descrencei o verbo descrenar formado pelo prefixo des-, de origem latina, que contm a idia de negao. Descrenar, ento, perder a crena, mas na cultura rural em que Carmo Bernardes foi criado, descrenar significa perder o entusiasmo, a motivao. Voc certamente j ouviu pessoas usando esse verbo nessa acepo. E voc? Tambm tem o costume de usar o verbo descrenar para significar a perda de estmulo e motivao? 6 Influncia essa palavra foi usada no sentido de entusiasmo, animao. Nesse sentido, a palavra caracterstica das falas regionais e rurais. Confira-a no dicionrio. 7 Quarta-feira de marca maior essa expresso equivale a preguioso, relapso, descompromissado. Observe que a expresso, alm de ter um carter regionalista, tambm prpria da linguagem oral, coloquial. 8 Observe a formao do substantivo parentalha, com o sufixo -alha, que formam palavras de uso popular como gentalha. 9 Trancas um regionalismo que significa indivduo que serve de empecilho ou tem mau carter. Confira-o no dicionrio. 10 O verbo derrear, que significa arrear, tem hoje em dia uso restrito e mais encontrado no linguajar rural.

Como voc pde ver, quando a famlia de Carmo Bernardes se radicou na zona rural de Formosa GO, na dcada de 20, assim como eles havia mais de 26 milhes de brasileiros vivendo no campo.Vejamos agora na tabela 2 como esse processo de concentrao populacional nas cidades teve conseqncias na escolarizao. Tabela 2: A evoluo da alfabetizao no Brasil.

Quando olhamos a tabela 2, ficamos animados ao ver que o percentual de populao no-alfabetizada vem diminuindo. Mas no podemos nos deixar enganar com esse declnio nos nmeros percentuais, por vrias razes: primeiro porque os nmeros
11

11 olhar de esguelha quer dizer olhar enviesado, olhar de lado. 12 Em panhado vemos a perda do prefixo a-. Na histria da Lngua Portuguesa, temos muitas palavras que se preservaram com duas formas: com o prefixo a- e sem esse prefixo. Exemplos desse fenmeno so juntar/ajuntar; sentar/assentar; soprar/assoprar; mostrar/amostrar; voar/avoar. Observe que, nesses pares de palavras, uma delas passou a ser a forma de prestgio, enquanto a outra ficou restrita aos falares rurais. No par arreparar/reparar, a primeira forma hoje em dia s encontrada no repertrio de falantes de origem rural enquanto a segunda, encontrada nos falantes urbanos. Isso no significa que uma seja errada e outra certa, como voc j sabe. Trata-se de duas variantes da mesma palavra que caracterizam diferentes falares da nossa lngua. Ao longo desta unidade, vamos falar muito sobre essa questo de variao, prestgio e preconceito. 13 O verbo estralar foi usado a num sentido figurado significando esbravejar, xingar. 14 Pelejar uma palavra de pouco uso por pessoas de origem urbana, mas muito empregada em reas rurais. Significa luta, e, por extenso, esforo, trabalho. 15 Chorola um termo regional que o autor usou com o sentido de texto informal. 16 Enxabido o mesmo que desenxabido, ou seja, sem sabor, inspido. Confira no dicionrio.

totais da populao no-alfabetizada no tm um movimento descendente e, sim, ascendente. Em segundo lugar porque, se examinarmos os dados com mais detalhamento, verificamos que o analfabetismo no atinge igualmente toda a populao: concentra-se na populao rural, que , secularmente, a menos beneficiada no processo de desenvolvimento do pas. A tabela 3 mostra essa distribuio. Os dados se referem aos censos de 1970 e 1980. Tabela 3: Taxas de alfabetizao na populao brasileira de 15 anos ou mais.

Ano base: 1996

17 Maninho sinnimo de esteril, no aproveitvel. 18 O adjetivo desaaimado formado com o prefixo-des, que voc j conhece, mais o verbo aaimar, que significa pr um aaimo, que um tipo de cabresto que se coloca em cavalo para montaria. O adjetivo desaaimado foi usado em sentido figurado, isto , sem cabresto, sem represso. 19 Engolfar uma palavra formada com o prefixo em- ou en, de origem latina que significa movimento para dentro, como em embarcar, enterrar. No texto foi usado em sentido figurado, ou conotativo para significar penetrar, mergulhar.

1

Atividade
Com base nos dados percentuais da tabela 3, construa dois grficos sobre a distribuio da populao no-alfabetizada no Brasil: o primeiro contemplando a varivel localizao de domiclio (rural e urbano) e o segundo contemplando a varivel gnero (homens e mulheres). Leve seus grficos para a sala de aula e os mostre para seus alunos. Ser interessante para eles descobrirem quais os grupos sociais que mais sofrem com a falta de escolarizao.

Reflita
1) Por que o percentual de no-alfabetizados na zona rural quase o dobro do percentual de rea urbana? 2) Por que, na faixa de 15 a 19 anos, o percentual de homens no-alfabetizados (7,9%) muito superior ao percentual de mulheres no-alfabetizadas (4,0%)? Observe que o mesmo fenmeno est ocorrendo em propores menores nas faixas de 20 a 24, de 25 a 29 e de 30 a 39 anos. Quando chegamos s faixas de mais de 40 anos, a tendncia se reverte: o percentual de mulheres no alfabetizadas superior ao dos homens no-alfabetizados. Que caractersticas scio-econmicas e culturais da sociedade brasileira explicam essas tendncias? Discuta essas questes com seus colegas e, em seguida, com seus alunos.

Diversidade lingstica e pluralidade cultural no Brasil


Voltemos agora narrativa da experincia do autor Carmo Bernardes, na escola do Mestre Frederico. Ele nos fala de sua experincia em casa, com sua parentalha, na rua com os filhos de baiano e na escola onde encontrava um palavreado grego de tudo. Esses so os trs ambientes onde uma criana comea a desenvolver o seu processo de sociabilizao: a famlia, os amigos e a escola. Podemos chamar esses ambientes, usando uma terminologia que vem da tradio sociolgica, de domnios sociais. Um domnio social um espao fsico onde as pessoas interagem assumindo certos papis sociais. Os papis sociais so um conjunto de obrigaes e de direitos definidos por normas socioculturais. Os papis sociais so construdos no prprio processo da interao humana. Quando usamos a linguagem para nos comunicar, tambm estamos construindo e reforando os papis sociais prprios de cada domnio. Vejamos alguns exemplos. No domnio do lar, as pessoas exercem os papis sociais de pai, me, filho, filha, av, tio, av, marido, mulher, etc. Quando observamos um dilogo entre me e filho, por exemplo, verificamos caractersticas lingsticas que marcam ambos os papis. As diferenas mais marcantes so as intergeracionais (gerao mais velha/gerao mais nova) e as de gnero (homem/mulher). Voc, caro (a) cursista, conhece bem essas diferenas sociolin1

gsticas que ocorrem na interao no seio de sua prpria famlia. No segundo fascculo, voc ter mais informaes sobre esse tema.

Discuta
Este um bom tema para voc discutir com colegas, amigos, com seus familiares e at com seus alunos: no ambiente familiar, como os papis que as pessoas exercem so determinantes da linguagem que elas usam? Em outras palavras, quais as diferenas entre a linguagem do marido e da mulher, ou da me e dos filhos?

Atividade
Com base na sua reflexo e discusso, monte com seus alunos uma pequena pea de teatro em que fiquem bem claras as diferenas lingsticas observadas no interior da famlia e relacionadas aos papis sociais. Carmo Bernardes, nas suas memrias, nos diz que, com seus parentes conversava por trinta, tinha ladineza e entendimento , sem dvida, no domnio do lar e da famlia onde nos sentimos . mais vontade para conversar. Por isso, o menino em sua casa era to tagarela. No se sentia constrangido. Podemos dizer que, nessas circunstncias, a presso comunicativa sobre ele era mnima. J na escola... Voc pode observar que a transio do domnio do lar para o domnio da escola tambm uma transio entre uma cultura predominantemente oral e uma cultura permeada pela escrita, que vamos chamar de cultura de letramento. O menino Carmo Bernardes, ao entrar na escola, j estava alfabetizado, mas no tinha familiaridade com a cultura de letramento. Sendo um menino criado em zona rural, restrito ao mbito da famlia, no entendia nadinha do que vinha nos livros e do que o Mestre Frederico falava. Como um mestre moda antiga, nosso colega Frederico caprichava muito na linguagem. Por exemplo em vez de falar levantar, falava erguer. Sua formalidade, associada ao seu rigor, contribuiu para criar no menino um grande temor e insegurana lingstica. Temia no estar falando ou se comportando altura dos padres ditados pelo mestre. Por isso se calava. Voc, que tambm professor, j percebeu que as condies descritas por Carmo Bernardes so as que contribuem para criar nos educandos a insegurana lingstica. Voltaremos a falar disso em muitos outros pontos de nossos fascculos de Educao e Lngua Materna.

14

Reflita
Vimos que o mestre Frederico era muito formal na sua linguagem em sala de aula. Provavelmente era tambm formal nos outros domnios sociais. Hoje em dia, encontramos poucas pessoas que mantm grande formalidade em suas interaes. Mas cabe aqui tomarmos um pouco de nosso tempo para refletirmos sobre a seguinte questo: Os professores devem manter sempre um estilo cuidado e formal em sala de aula? Ao contrrio do domnio do lar, onde predominam a afetividade e a espontaneidade, o domnio da escola deve ser sempre marcado pela formalidade e rigor no uso da fala? Na sala de aula, como em qualquer outro domnio social, encontramos grande variao no uso da lngua, mesmo na linguagem da professora que, por exercer um papel social de ascendncia sobre seus alunos, est submetida a regras mais rigorosas no seu comportamento verbal e no-verbal. O que estamos querendo dizer que, em todos os domnios sociais, h regras que determinam as aes que ali so realizadas. Essas regras podem estar documentadas e registradas, como nos casos de um tribunal do jri ou de um culto religioso ou podem ser apenas parte da tradio cultural no-documentada. Em um ou outro caso, porm, sempre haver variao de lingstica nos domnios sociais. O grau dessa variao ser maior em alguns domnios do que em outros. Por exemplo, no domnio do lar ou das atividades de lazer, observamos mais variao lingstica do que na escola ou na igreja. Mas em todos esses casos h variao porque a variao inerente prpria comunidade lingstica. Vamos nos deter na variao que se observa na escola. Para comear, h as diferenas relacionadas aos papis sociais: professores, diretores, coordenadores, etc., desempenham funo de autoridade que lhes confere direitos especiais e tambm obrigaes, entre elas a de usar uma linguagem mais cuidada que podemos chamar tambm de monitorada que a dos alunos. H tambm as diferenas relacionadas aos eventos que tm lugar na escola: eventos de sala de aula so mais formais que eventos que ocorrem na cantina ou no recreio. Mas, mesmo em sala de aula, h eventos que so conduzidos com mais formalidade e mais monitorao lingstica que outros. Em pesquisas conduzidas em escolas no Estado de Gois e no Distrito Federal, observamos que os professores monitoravam muito sua linguagem quando conduziam eventos que eram mediados pela lngua escrita, mas eram muito espontneos em eventos de estrita oralidade. Chamamos os primeiros de eventos de letramento e registramos entre eles a aula de leitura, o ditado, a fala simultnea escrita no quadro negro, entre outros. J os eventos de estrita oralidade so intervenes curtas do professor para manter a disciplina ou passar informaes que tm um alto grau de dependncia contextual, do tipo: Abram o livro na pgina tal So . tambm eventos de oralidade brincadeiras que o professor faz com o objetivo de criar uma atmosfera de maior envolvimento e afetividade. Estudando rigorosamente essas interaes em sala de aula,
15

pudemos constatar uma ampla gama de variao lingstica. Nos eventos de letramento, constatamos um alto grau de monitorao na linguagem do professor; j nos eventos de oralidade, os professores se monitoravam menos e eram mais coloquiais. Essa forma intuitiva de administrar a variao em sala de aula salutar porque d ao aluno a oportunidade de interagir com um grau maior ou menor de monitorao estilstica. Voltaremos a essa questo brevemente.

Reflita
Propomos a voc que reflita sobre o seu discurso em sala de aula para verificar como esse discurso varia em relao formalidade. Em que momentos voc se percebe monitorando seu estilo? Em que momentos Voc se sente mais livre para falar com seus alunos?

Atividade
Convide um (a) colega para assistir sua aula. Pea a ele/ela para observar e anotar os momentos em que voc varia seu grau de monitorao estilstica. Veja um exemplo recolhido em uma 4 srie do Ensino Fundamental em uma escola no DF, pela pesquisadora Vera Aparecida de Lucas Freitas: (P indica professora ; A indica aluno; + indica pausa; xxx indica trecho incompreensvel na gravao). P Pera a. S vai falar quem levantar o dedo + quem tiv educao + vamu l! A Comer frutas + comer bem... P ...frutas + comer bem + bem + bastante frutas + s frutas? No! Bastante verduras... P Espera a. + ? A fruta + verdura + (xxx) e bastante gua. P ...tom gua + e a? Ento comer fruta e gua + t bem alimentado? AA No! A . ..tem que com arroz + feijo. P Pera a. ? A Cereais + cereais. P Verduras + cereais _ que mais? Observe que, quando a professora est mais envolvida com o contedo que est trabalhando, sua linguagem apresentase mais monitorada. Quando intervm para organizar os turnos de fala, como no primeiro enunciado, sua fala mais espontnea, com menos monitorao. Variaes estilsticas como essas ocorrem em qualquer sala de aula e voc vai se surpreender quando analisar, com seu colega, o seu prprio discurso e verificar que voc varia o grau de monitorao de sua fala como um recurso espontneo para obter um melhor relacionamento com seus alunos..
16

Veja agora um segundo exemplo, recolhido por ns em uma escola rural multisseriada em Nerpolis, GO. O professor est conduzindo um exerccio de interpretao de texto da segunda srie: (P. vai ao quadro e comea a escrever o exerccio. Os alunos copiam em silncio; retoma a palavra quando conclui a escrita.) P. Quem sabe faz aqui agora? Pesteno aqui, . Depois cs copia a, t? T escrito aqui. (lendo do quadro) Responda. Com quem se parecia o ? (pra de ler) Como o nome da leitura l? Pega a leitura l que c sabe. Pega l no livro, t? o qu? O palhacinho. Como o nome da leitura l? Diga a. A. O palhacinho. P. O palhacinho, n? Vamu trabalh exatamente. O trabalho a leitura l. Ns vamu v se nis entendemos o no o que t escrito l. Ento vamu, t? T escrito aqui, . (Lendo) Com que se parecia o palhacinho? (Pra de ler.) C vai volt l naquela leitura l. Vai olh. O palhacinho se parecia com um negcio l. Com qu? Com um boneco. Ento c vai diz. Parecia com um boneco, n? (Lendo) Por que todos gostavam dele? (pra de ler) t? Por que todos gostavam dele? Depois (lendo) Qual era a maior felicidade do palhacinho? Como costumavam cham-lo ? (Pra de ler) T? As crianas chamavam ele (...) de um nome, sei l. Um apelido l, n? Qual era esse apelido dele, t? (lendo) Um dia o palhacinho chorou. Por que ele chorou? (pra de ler) T? A c vai diz quele chorou por isso, por isso, isso, isso, isso, assim, assim, t? Isto t escrito l no livro. (lendo) Quantas crianas haviam mais o menos no palco? (pra de ler). Ele entr l pra faz a brincadeira com as crianas. Quantas crianas tinha mais o menos l, t bom? Ento c vai respond l, olhanu no livro e responde, t? (O P. volta-se para outros alunos e inicia outra atividade.) Nesse evento, flagrante a mudana de estilo que o professor realiza quando alterna a leitura e a linguagem oral. Aps a leitura de cada pergunta, redigida no quadro de giz com sintaxe padro, onde aparece at mesmo uma ultracorreo (em haviam) 20, ele fornece uma parfrase, isto , uma traduo usando, ento, o dialeto local. Observe que, ao realizar um evento de letramento, o professor usa o pronome tono encltico: como costumavam cham-lo ? Para em seguida traduzir o enunciado em: As crianas chamavam ele .... Nesta segunda variante temos o emprego do pronome reto ele como objeto direto, regra que muito comum no nosso portugus oral. Geralmente, s empregamos os pronomes oblquos tonos (o,a,os,as) na linguagem escrita e em estilos muito monitorados.
17

20 Chamamos hipercorreo ou ultracorreo o fenmeno que decorre de uma hiptese errada que o falante realiza num esforo para ajustar-se norma culta. Ao tentar ajustar-se norma, acaba por cometer um erro. Por exemplo: pronunciar previlgio, imaginando que privilgio errado; pronunciar bandeija achando que bandeja errado. Pronunciar telha de aranha achando que teia de aranha errado. No exemplo de sala de aula, o professor flexionou o verbo haver que, no sentido de existir. impessoal. Ao escrever haviam em vez de havia, ele estava se ultramonitorando e o resultado foi uma hipercorreo decorrente de uma hiptese malsucedida.

Atividade
Percebemos variao em sala de aula no s na linguagem do professor mas tambm na linguagem dos alunos, medida que eles vo aprendendo a alternar estilo monitorado com estilo no-monitorado. Veja o exemplo seguinte de variao estilstica no repertrio de alunos de 5 srie do Ensino Fundamental. O episdio foi gravado pela pesquisadora Ilse de Oliveira em uma escola de Goinia. Os alunos esto planejando oralmente o que vo escrever em um texto coletivo e os enunciados escritos/lidos se intercalam com os enunciados falados. (Os enunciados lidos esto assinalados) A1 [lendo o que escrevera] e ele deixou ns irmos rap/ e ele deixou ns irmos. Rapidamente arrumamos nossas malas e samos, e fomos. A2 [lendo] ih: a c t (xxx) e samos e fomos. [falando] claro que se nis saiu ns fomos. No [lendo ] e fomos, e fomos, rap/ e e ele deixou ns irmos rapidamente arrumamos nossas malas e fomos. [falando] apaga esse ponto a e pe e fomos. A3[falando] e falamos tchau e fomos. A1[falando] no, e fomos, e a histria t grande demais. A2[lendo] e ns despedimos. A1[falando] nis num vai termin hoje no. A2[falando] tem que escrev muito uai, pra gente ganh nota. Nesse exemplo, h uma radical mudana estilstica na realizao dos turnos que so manifestaes prprias da oralidade em relao aos turnos que constituem evento de letramento, nos quais os alunos esto escrevendo e lendo simultaneamente.

Atividade
Queremos propor a voc que observe seus alunos em uma atividade como essa e verifique se eles j so capazes de alternar entre um estilo monitorado e um estilo mais espontneo. Se voc conseguir gravar um episdio como o que a Ilse de Oliveira registrou, transcreva-o e apresente aos seus alunos. Eles vo achar muito interessante a forma como usam a lngua com competncia. Deixe claro para eles que no existe forma certa ou errada de falar, mas sim formas adequadas s diversas situaes. Esta questo muito importante e vai ser mais trabalhada ao longo dos fascculos de Educao e Lngua Materna. Convidamos voc, mais uma vez, a retornar ao texto de Carmo Bernardes, agora para conversarmos sobre a passagem em que ele descreve sua experincia com colegas nordestinos que ele
18

chamou de filhos de baiano O nome no pejorativo. O termo baiano usado em muitas comunidades do Centro-Oeste como um termo genrico para se referir aos brasileiros provenientes das regies Norte e Nordeste. O menino Carmo Bernardes percebia que seus colegas nordestinos conversavam muito diferente do que estava escrito nos livros e mais diferente ainda da gente de sua parentalha At as . crianas so sensveis a certas diferenas regionais, que podemos chamar tambm de diferenas dialetais. No Brasil, a variao regional se manifesta mais na pronncia de alguns sons, no ritmo, na melodia e em algumas palavras. O lingsta Antenor Nascentes, depois de viajar muito pelo Brasil, props uma diviso dialetolgica em duas grandes reas dialetais: a Norte e a Sul, cada uma delas subdividida em subreas. Veja o mapa proposto por Antenor Nascentes:

Aqui em Braslia convivemos com brasileiros provenientes de todos os estados e voc certamente capaz de identificar os sotaques nordestino, gacho, mineiro, etc. A principal marca dos falares nordestinos so as vogais /e/ e /o/ pronunciadas abertas quando vm na slaba pretnica. Por exemplo: f[]iz, R[]berto, r[]dondo, r[]moto, v[]rdade, pr[]curar. Mas h tambm outras marcas nesse sotaque, como o /t/ pronunciado como uma consoante dental diante de /i/. A pronncia dental do /t/ a que realizamos nas palavras tudo todo telha tboa etc. No Centro Sul do , , , , pas o fonema /t/ diante da vogal /i/ no tem pronncia dental e sim uma pronncia palatal, que podemos representar assim: [tch], como nas palavras TiagotijoloTijucae antigo Tambm no vocabul, , .
19

rio, vamos encontrar diferenas. Em muitas reas do Nordeste, as pessoas dizem tomar de conta enquanto no Centro-Sul se usa , tomar conta No lxico da culinria, h muitas diferenas. A palavra canjica por exemplo, denota alimentos diferentes nas diversas , regies. A canjica que comemos no Centro-Sul, em alguns pontos do Nordeste conhecida como munguz Tambm nos cortes de . carne bovina (fil, contrafil, patinho, picanha etc) h muita variao. Voc certamente conhece muitos outros exemplos de variao dialetal no lxico.

Pesquise
Procure informar-se sobre qual o percentual de residentes no AC que nasceram aqui e qual o percentual proveniente de cada estado brasileiro.

Atividade
1. Com os dados obtidos construa uma tabela para mostrar aos seus alunos. Eles tambm podero fazer um pequeno censo na escola indicando a origem geogrfica de todos os alunos, professores e tcnicos administrativos. Se os seus alunos j estudaram nmeros percentuais, esta uma boa oportunidade de praticar esta competncia matemtica, pois eles devero apresentar os resultados do censo em totais e em nmeros percentuais. 2. Com base no mapa proposto por Antenor Nascentes, convide seus alunos para realizarem juntos a atividade de entrevistar pelo menos cinco pessoas provenientes de cada um dos subfalares, pedindo a elas que forneam uma pequena lista de palavras e expresses que consideram tpicas de sua regio. Complemente a pesquisa, recolhendo exemplares de literatura representativos das diversas regies. Com esse material, monte um painel em sala de aula reunindo os dados dialetais, gravuras, postais, mapas, artesanatos tpicos referentes s regies. Para a inaugurao do painel, sugerimos que voc e seus alunos convidem pessoas da comunidade provenientes de outras regies do Brasil para trocarem experincias e passarem mais informaes sobre sua terra natal.

Reflita
Sempre ouvimos falar que o portugus falado em um estado ou uma regio melhor que o de outras regies. Ser que podemos considerar o dialeto de uma regio melhor, mais bonito e mais recomendvel que os dialetos de outras regies? Ser que existe algum estado brasileiro que use melhor a Lngua Portuguesa? Essas crenas sobre a superioridade de um dialeto ou
0

falar sobre os demais um dos mitos que se arraigaram na cultura brasileira. Todo dialeto ou falar , antes de tudo, um instrumento identitrio, isto , um recurso que confere identidade a um grupo social. Ser nordestino, ser mineiro, ser carioca, etc. um motivo de orgulho para quem o e a forma de alimentar esse orgulho usar o linguajar de sua regio e praticar seus hbitos culturais. No entanto, verifica-se que alguns falares ou dialetos tm mais prestgio no Brasil como um todo que outros. Por que isso ocorre? Em toda comunidade de fala onde convivem falantes de vrios dialetos, como o caso das grandes metrpoles brasileiras, os falantes que so detentores de maior poder e que gozam de mais prestgio transferem esse prestgio para o dialeto que falam. Assim, os dialetos falados pelos grupos de maior poder poltico e econmico passam a ser vistos como dialetos mais bonitos e at mais corretos. Mas esses dialetos que ganham prestgio porque so falados por grupos de maior poder nada tm de intrinsecamente superior aos demais dialetos. O prestgio que adquirem meramente resultado de fatores polticos e econmicos. O dialeto falado em uma regio pobre pode vir a ser considerado um dialeto ruim , enquanto o dialeto falado em uma regio rica e poderosa passa a ser visto como um bom dialeto Isso acontece em todos os pases . entre os quais podemos citar a Espanha, a Itlia e a Frana. Nesse ltimo pas, por exemplo, o dialeto francs que adquiriu mais prestgio e que hoje tem mesmo o status de lngua nacional o falado na regio de Paris, onde se estabeleceu primeiramente a Corte francesa e, depois da Revoluo Francesa de 1789, a sede da Repblica. Quando um falar ou dialeto alado condio de lngua nacional em virtude de um processo scio-histrico, ele adquire maior prestgio em detrimento dos demais. Lembre-se, porm, de que esses juzos de valor so ideologicamente motivados e geram preconceitos que devemos combater. No Brasil, os falares das cidades litorneas, que foram sendo criadas ao longo dos sculos XVI e XVII, como Salvador, Rio de Janeiro, Recife e Olinda, Fortaleza, So Lus, Joo Pessoa, entre outras, sempre tiveram mais prestgio que os falares das comunidades interioranas. Isso se explica porque as cidades brasileiras que esto voltadas para a Europa receberam um contingente muito grande de portugueses nos dois primeiros sculos de colonizao e desenvolveram falares mais prximos dos falares lusitanos. Observemos tambm que, at 1960, a capital do Brasil se situava no litoral, primeiro Salvador e depois o Rio de Janeiro. natural que a cidade sede do Governo tenha mais poder poltico e prestgio e esse prestgio, como vimos, acaba por se transferir ao dialeto da regio. No Brasil de hoje, os falares de maior prestgio so justamente os usados nas regies economicamente mais ricas. Estamos vendo, ento, que so fatores histricos, polticos e econmicos que conferem o prestgio a certos dialetos e, conseqentemente, alimentam rejeio e preconceito em relao a outros. Mas sabemos que esse preconceito perverso, no tem fundamentos cientficos e tem de ser seriamente combatido, comeando na escola. Conhecemos bons professores

1

provenientes da Regio Nordeste e dos estados de Gois e Mato Grosso que tiveram problemas para trabalhar em escolas particulares em Braslia com a alegao, por parte dos dirigentes das escolas, de que sua fala seria um mau exemplo para os alunos. Histrias como essas nos deixam indignados, mas precisamos tomar conhecimento da magnitude e dos efeitos nefastos do preconceito lingstico para podermos nos municiar de informaes cientficas e combat-lo. Lembre-se de que a pluralidade cultural e a rejeio aos preconceitos lingsticos so valores que precisam ser cultivados a partir da educao infantil e do ensino fundamental.

Leia
Para entender melhor essa relao entre o prestgio dos falantes e a construo de preconceito lingstico, leia Preconceito Lingstico, de Marcos Bagno. (So Paulo: Edies Loyola, 1999).

A comunidade de fala brasileira


Continuando nossa reflexo sobre nossa lngua materna e o desenvolvimento da competncia comunicativa dos educandos, convidamos voc a ler a historinha O limoeiro de Maurcio de Sousa (Chico Bento, n 354) Legendas: CB: Chico Bento. L: Limoeiro P: Pai do Chico Bento. M: Me do Chico Bento. > este smbolo indica o interlocutor CB> L: Vixi! Como voc cresceu! Int parece qui foi onte qui prantei esse limoeiro! Agora, j ta cheio di gaio! Quase da minha artura! Como o tempo passa, n? Uns tempoatrais, oc era este tamanho! Fiz um buraquinho i ponhei oc inda muinha drento! Protegi os ventos, do sol, das geada... ...i nunca deixei fart gua! Imagina si eu ia deix oc pass sede! Hoje voc ta desse tamanho! Quero v o ia im qui oc tive mais grande qui eu! Imagina s! Cum uns gaio cumprido cheio i limo i umas foia bem larga, pra da sombrapra quem tive dibaixo! Ai, num v percis mais mi precup coce, n, limoeiro?


Pruque ai oc vai ta bem forte! Vai sab si proteg do vento, do sor i da geada, sozinho! I suas raiz vo ta to cunprida qui oc vai pod busc gua por sua conta! Oc vai s dono doce mermo! Sabe, limoeiro... Tava pensando... Acho qui ispois, vai s eu qui v percis doc! Isso ... Quando eu fic mais veio! Claro! Cum uns limo to bo qui oc tem... ...i a sombra qui oc d, pode mi proteg int dos pingo di chuva! Oc vai faz isso, limoeiro? Cuid de mim tamm? Num importa! O importante qui eu prantei oc! I ansim qui eu gosto! Do jeito qui oc . P> M: Mui...tem reparado como nosso fio cresceu? O personagem Chico Bento uma criao muito feliz da equipe de Maurcio de Sousa, pois permite s crianas com antecedentes urbanos familiarizarem-se com a cultura rural, conhecendo muitas expresses dessa rica cultura que, hoje em dia, tem pouco espao na literatura e nos meios de comunicao. Chico Bento pode-se transformar em nossas salas de aula em um smbolo do multiculturalismo que ali deve ser cultivado. Suas historinhas so tambm timo recurso para despertarmos em nossos alunos a conscincia da diversidade sociolingstica. Apesar disso, houve um momento na dcada de 80 em que o Conselho Nacional de Cultura queria proibir a publicao na revista, alegando que ela servia de mau exemplo s crianas brasileiras, que passariam a falar errado como Chico Bento. Felizmente, o bom senso prevaleceu e Chico Bento continuou sua trajetria, encantando as geraes que se seguiram.

Reflita
Essa posio do Conselho Nacional de Cultura reflete preconceitos arraigados contra as manifestaes culturais dos segmentos da populao brasileira que so portadores de uma cultura predominantemente oral e tm pouco acesso cultura de letramento escolar. Reflita sobre essa postura, juntamente com seus colegas e alunos.



Atividade
Escreva um editorial para o jornal (ou jornal mural) de sua escola com o seguinte ttulo: Por que o personagem21 Chico Bento bem-vindo em nossa escola? Pea aos seus alunos que tambm escrevam ao Chico Bento para dizer a ele por que gostam (ou no gostam) dele. As cartas podero ser enviadas para a Editora Maurcio de Sousa/Editora Globo, Rua Teodoro da Silva n 907 Rio de Janeiro, ou pela internet para a pgina http://editoraglobo.com. br

Atividade
Nos bales da historinha do Chico Bento, voc encontra palavras e expresses que so caractersticas dos falares rurais. Faa, junto com seus alunos, uma lista dessas palavras, colocando ao lado a variante que voc usa para escrever ou para compor seus estilos monitorados na lngua oral. Faa assim:

Em nosso trabalho de Educao e Lngua Materna, temos falado muito em variao lingstica, em variedades e dialetos, em estilos e monitorao estilstica, e tambm temos visto muitos exemplos. Chegou a hora de sistematizarmos um pouco essas informaes. J vimos que, em toda comunidade de fala, h sempre variao lingstica. Isso quer dizer que qualquer comunidade, seja pequena como um distrito semi-rural pertencente a um municpio, ou grande, como uma capital, um estado ou um pas, apresentar sempre variao lingstica, que decorre de vrios fatores como: Grupos etrios J vimos que, no interior da famlia, h diferenas sociolingsticas intergeracionais: os avs falam diferente dos filhos e dos netos, etc. O mesmo ocorre na sociedade como um todo. Gnero Tambm sabemos que homens e mulheres falam de maneiras distintas. As mulheres costumam usar mais diminutivos, mais partculas como n? t? t bom? que so chamadas de , , , marcadores conversacionais e que cumprem vrias funes na conversa. No caso dos marcadores que so mais usados pelas mulheres, eles tm principalmente a funo de obter aquiescncia e concordncia do interlocutor. A linguagem dos homens, por outro lado, mais marcada pelos chamados palavres e grias mais chulas. Mas
4

no se esquea de que essas variaes entre os repertrios feminino e masculino so relacionadas aos papis sociais que, conforme j aprendemos, so culturalmente condicionados. Status socioeconmico As diferenas de status socioeconmico representam desigualdades na distribuio de bens materiais e de bens culturais, o que se reflete em diferenas sociolingsticas. Este fator muito relevante, considerando que, em nosso pas, a distribuio de renda excessivamente desigual. Grau de escolarizao Os anos de escolarizao de um indivduo e a qualidade das escolas que freqentou tambm tm influncia em seu repertrio sociolingstico. Observe que esses fatores, na sociedade brasileira, esto intimamente ligados ao status socioeconmico. Mercado de trabalho As atividades profissionais que um indivduo desempenha tambm so um fator condicionador de seu repertrio sociolingstico. Certos profissionais, como os professores, os jornalistas, os advogados, os juzes, etc., precisam ter maior flexibilidade estilstica e ser capazes de variar sua fala numa gama de estilos, dominando com segurana os estilos mais monitorados. Em outras profisses exige-se menos o domnio de estilos monitorados. Rede social H um provrbio popular que diz: Dize-me com quem andas e eu te direi quem s Esse adgio sintetiza um conceito so. ciolgico muito importante: cada um de ns adota comportamentos muito semelhantes ao das pessoas com quem convivemos em nossa rede social. Por isso, sabemos que a rede social de um indivduo, constituda pelas pessoas com quem esse indivduo interage nos diversos domnios sociais, tambm um fator determinante das caractersticas de seu repertrio sociolingstico. Todos esses fatores representam os atributos de um falante: sua idade, sexo, seu status socioeconmico, nvel de escolarizao, etc. Podemos dizer que esses atributos so estruturais, isto , fazem parte da prpria individualidade do falante. H outros fatores que no so estruturais, mas, sim, funcionais. Resultam da dinmica das interaes sociais. Podemos, ento, dizer que a variao lingstica depende de fatores socioestruturais e de fatores sociofuncionais. Mas no podemos nos esquecer de que aquilo que a gente influencia aquilo que a gente faz. Ento, na prtica, os fatores estruturais se inter-relacionam com os fatores funcionais na conforma-

21 Na tradio gramatical do portugus a palavra personagem um substantivo feminino (a personagem), mas o uso da lngua a vem consagrando como substantivo masculino. V ao dicionrio e verifique qual o gnero consignado nesta palavra.

5

o dos repertrios sociolingsticos dos falantes. Alm disso, ao estudarmos a variao lingstica, levamos em conta, tambm, fatores lingstico-estruturais, tais como o ambiente fonolgico em que o segmento que est em variao ocorre, a classe da palavra, a estrutura sinttica, etc. Em suma, os fatores lingstico-estruturais podem ser fonolgicos, morfolgicos, sintticos, semnticos, pragmticos e at discursivos. Voc ver exemplos desses fatores ao longo de nossos mdulos de Lngua Materna e Educao. J deu para voc ver que o estudo da variao lingstica complexo. Sua complexidade equivale da prpria ao humana, por sua vez, determinada por fatores biolgicos, psicolgicos, sociolgicos e culturais. Na prxima seo vamos estudar a variao do portugus do Brasil, valendo-nos de uma metodologia que facilita a nossa compreenso do fenmeno da variao.

Analisando o Portugus do Brasil


As gramticas mais antigas, ao descrever o Portugus do Brasil, propem distino entre lngua padro, dialetos, variedades no-padro, etc. Ns mesmos j empregamos essa terminologia em sees anteriores. Mas vamos evit-las daqui para frente por dois motivos: primeiro porque a terminologia tradicional carrega uma forte dose de preconceito, haja vista o uso do advrbio no como prefixo, e segundo porque ficamos com a impresso de que existem fronteiras rgidas entre essas entidades, o que no verdade. Para entendermos a variao no portugus do Brasil, vamos propor a voc que imagine trs linhas, a que vamos chamar de contnuos, e que so: Contnuo de urbanizao Contnuo de oralidade-letramento Contnuo de monitorao estilstica Tomemos primeiro a linha imaginria contnuo de urbanizao Em uma das pontas dessa linha ns imaginamos que . esto situados os falares rurais mais isolados; na outra ponta esto os falares urbanos que, ao longo do processo scio-histrico, foram sofrendo a influncia de codificao lingstica, tais como a definio do padro correto de escrita, tambm chamado ortografia22, do padro correto de pronncia, tambm chamado ortopia e da composio de dicionrios e gramticas. Enquanto os falares rurais ficavam muito isolados pelas dificuldades geogrficas de acesso, como rios e montanhas, as comunidades urbanas sofriam a influncia de agncias padronizadoras da lngua, como a imprensa, as obras literrias e, principalmente, a escola. Nas cidades tambm se desenvolvia o comrcio e, depois, a indstria; ali se instalavam as reparties pblicas civis e militares, as organizaes religiosas e outras instituies sociais que so depositrias e implementadoras da cultura de letramento. No mbito dessas instituies so usados
6

22 A palavra ortografia formada pelos radicais gregos orto, que significa correto, padro e grafia, que significa escrita

preferencialmente estilos monitorados da lngua tanto na modalidade escrita quanto na oral. Conforme j vimos, h domnios sociais em que predomina uma cultura de oralidade, por exemplo, o domnio do lar e h outros, como o domnio da escola, dos hospitais, dos escritrios, das reparties pblicas, etc., onde predomina uma cultura de letramento. O contnuo de urbanizao pode ser representado de acordo com o colocado no prximo tpico: Variedades rurais isoladas/rea rurbana/variedades urbanas padronizadas Em um dos plos do contnuo, esto as variedades rurais usadas pelas comunidades geograficamente mais isoladas. No plo oposto, esto as variedades urbanas que receberam a maior influncia dos processos de padronizao da lngua, como vimos. No espao entre eles fica uma regio rurbana. So grupos rurbanos os migrantes de origem rural que preservam muito de seus antecedentes culturais, principalmente no seu repertrio lingstico e as comunidades interioranas residentes em distritos ou ncleos semirurais, que esto submetidas influncia urbana, seja pela mdia, seja pela absoro de tecnologia agropecuria. Se tomarmos o contnuo de urbanizao como uma metodologia para anlise, podemos situar qualquer falante do portugus brasileiro em um determinado ponto do contnuo, levando em conta a regio onde ele nasceu e vive. O escritor Carmo Bernardes, por exemplo, que nasceu e passou a infncia em zona rural, estaria situado no plo rural do contnuo. Porm, como ele viveu e trabalhou a maior parte de sua vida em rea urbana, tornando-se um literato, que, por definio, um partcipe da cultura de letramento, sua melhor localizao no contnuo ser no plo urbano. J o personagem Chico Bento um representante legtimo das populaes que vivem no plo rural do contnuo. E voc? Em que ponto do contnuo voc se localiza? E seus pais e avs? Estariam eles mais prximos do plo rural que voc? Muitos de ns, brasileiros residentes em reas urbanas, temos antepassados de origem rural.

Atividade
Desenhe para seus alunos o contnuo de urbanizao. Pea que eles se situem no contnuo e situem tambm seus pais. Discuta com eles o fenmeno da migrao rural-urbana do sculo XX no Brasil. Em seguida, pea a eles que escrevam sua autobiografia focalizando a transio rural-urbana em sua prpria famlia. Para isso, ser preciso que faam pesquisa junto aos parentes mais velhos. Ao fazer a pesquisa, incentive-os a gravar histrias contadas por seus pais, tios e avs. Os trabalhos que os alunos mais apreciarem devero ser divulgados na escola.
7

No contnuo de urbanizao no existem fronteiras rgidas que separem os falares rurais, rurbanos ou urbanos. As fronteiras so fluidas e h muita sobreposio entre esses tipos de falares. Por isso, em vez de consider-los como entidades em nossa anlise, vamos propor a voc uma anlise mais funcional, que a seguinte: quando interagimos com brasileiros nascidos e criados na regio rural ou rurbana do contnuo de urbanizao, observamos muitos usos lingsticos que so diferentes dos nossos. Vimos isso na narrativa de Carmo Bernardes e tambm na historinha do Chico Bento. Voc mesmo j fez uma lista de palavras e expresses usadas pelo Chico Bento e que no aparecem com freqncia na sua linguagem. D uma olhada em sua lista. Alguns itens ali so tpicos dos falares situados no plo rural do contnuo e que vo desaparecendo medida que nos aproximamos do plo urbano do contnuo. Dizemos, ento, que esses traos tm uma distribuio descontnua porque seu uso descontinuado nas reas urbanas. H outros traos na nossa listinha do Chico Bento que esto presentes na fala de todos os brasileiros e, portanto, se distribuem ao longo de todo o contnuo. Esses traos, ao contrrio dos outros, tm uma distribuio gradual. Vamos chamar os primeiros de traos descontnuos e os ltimos de traos graduais. Observe que os traos descontnuos so os que recebem a maior carga de preconceito nas comunidades urbanas. Para que essas idias fiquem mais claras, vamos classificar os traos que identificamos na historinha do Chico Bento entre traos descontnuos e traos graduais. Pode ser que voc no concorde totalmente com essa classificao. No se preocupe com isso. Essa classificao tem ainda um carter muito preliminar. Para uma classificao mais definitiva entre traos descontnuos e graduais no portugus falado no Brasil, precisamos conhecer mais as caractersticas do portugus que falamos em todo o Brasil. Vamos, ento, passar ao nosso exerccio.

Comentemos, agora, a classificao que demos a cada um dos itens de nossa lista. int uma forma arcaica da preposio at. Esse arcasmo se conservou no plo rural do contnuo e praticamente
8

desapareceu dos falares urbanos, por isso foi considerado trao descontnuo. Observe que muitas formas encontradas hoje no plo rural do contnuo so arcasmos que se preservaram e podem ser encontrados em obras literrias antigas, como Os Lusadas, poema pico escrito pelo portugus Lus Vaz de Cames, para celebrar as descobertas martimas de seus patrcios e publicado em 1572. limoero o sufixo eiro pronunciado quase sempre ero. Os ditongos ei e ai seguidos dos fonemas /r/, /n/, /j/ tendem a ser reduzidos, tornando-se vogais simples /e/ e /a/. Exemplos: cade(i)ra, ca(i)xa, be(i)jo, ribe(i)ra, etc. Todos esses so traos graduais. prantei a troca de /l/ pelo /r/ nos grupos consonnticos, como em bloco/broco, problema/probrema/pobrema encontrada em falares rurais e rurbanos e, s vezes, at em falares urbanos. Preferimos classificar prantei como um trao descontnuo, considerando que esse fenmeno recebido com muita estigmatizao e preconceito na cultura urbana. artura a troca do /l/ ps voclico por /r/, fenmeno tpico dos falares rurais igualmente recebido com muito preconceito. oc o pronome de tratamento voc se deriva do tratamento antigo vossa merc, que seguiu o seguinte percurso: vossa merc> vosmec> voc> (o)c. As formas oce c, so muito usadas em estilos no monitorados por todos os brasileiros conforme podemos ver na cano de Gilberto Gil, Estrela.
H de surgir uma estrela no cu cada vez que oc sorrir H de apagar uma estrela no cu cada vez que oc chorar .

Ou na msica cantada por Elba Ramalho.


Faz tempo que no te vejo, Quero matar meu desejo Te mando um monto de beijo Ai que saudade de oc .

Pesquise
Pesquise, com seus alunos, outras msicas em que aparecem as variantes oc c do pronome de tratamento voc. O emprego de c e oc um bom indicador de estilos no-monitorados e seus alunos podero us-lo para identificar o grau de formalidade de estilos, tanto nas interaes face a face quanto na televiso e no rdio. Bom trabalho! ponhei o verbo pr irregular e no pretrito-perfeito conjugado assim: pus, puseste, ps, pusemos, pusestes, puseram. Nos falares rurais, porm, o pretrito-perfeito formado em
9

analogia com os verbos regulares (cantei/casei/falei, etc.) usandose, como base, a forma do pretrito imperfeito (punha, punhas, etc.) A forma ponhei , pois, uma regularizao que segue um processo de analogia. Observe que formaes analgicas como essa so muito comuns na linguagem de crianas pequenas, que dizem coisas como : eu descei, j cheguietc. Mas a variante ponhei uma forma estigmatizada nas comunidades urbanas letradas e , praticamente, restrita ao plo rural do contnuo. Por isso, a catalogamos como trao descontnuo. sor variante da palavra sol em que o /l/ ps voclico realizado como /r/. a mesma regra fonolgica que vimos em artura. A flutuao entre /l/ e /r/ ps-voclico, prpria das comunidades situadas no plo rural do contnuo, onde tambm podemos ouvir galfo/ garfo; calvo/carvo. Voc certamente conhece outros exemplos de flutuao entre esses dois fonemas. Faa uma listinha dos exemplos de que voc se lembrar. dexei nesta forma verbal, o primeiro ditongo /ei/ foi reduzido a /e/, como em limoero, que j vimos. Observe que em dexei, o ditongo que est na slaba tona pretnica foi reduzido, mas o mesmo ditongo que est na slaba tnica final se preservou. De fato, os segmentos fonolgicos das slabas tnicas tendem a ser mais resistentes a mudanas fonolgicas. No entanto, ditongo /ou/ reduz-se a /o/ tanto em slabas tonas no-finais, quanto em slabas tnicas no-finais e finais. Veja: outro> otro; outono > otono; entrou > entr. Se compararmos ento, o que est acontecendo com o ditongo /ei/ e com o ditongo /ou/, vamos concluir que a regra de reduo do ditongo /ou/ se aplica a uma gama maior de ambientes do que a regra de reduo do ditongo /ei/. Isso um indicador para ns de que a primeira j est mais avanada no processo de evoluo da lngua que a segunda. tiv- essa forma verbal ocorreu no seguinte enunciado: quero v o dia im qui oc tiv mais grande qui eu. H muitos comentrios a fazer sobre esta fala do Chico Bento, comeando pelo tiv. Nesse contexto, a forma tiv variante de estiver, que futuro do subjuntivo do verbo estar, que perdeu a slaba inicial es- e o fonema /r/ final. A forma tiv tambm pode ser variante de tiver, que o futuro do subjuntivo do verbo ter. Vamos ver exemplos de estiver e tiver: Amanh, se eu ainda estiver doente, no irei aula. Amanh se eu tiver febre no irei aula. Classificamos tiv como um trao gradual porque a perda ou afrese da slaba inicial es- no verbo estar um trao generalizado no portugus do Brasil, especialmente nos estilos no-monitorados. Igualmente a perda do /r/ final nos infinitivos verbais e nas formas do futuro do subjuntivo um trao gradual. dibaxo nessa variante do advrbio debaixo apli0

caram-se duas regras que j so nossas conhecidas: a reduo da vogal pretnica /e/ > /i/ e do ditongo /ai/ > /a/. Ambas as regras tm carter gradual. percis nessa palavra, vemos que o fonema /r/ alterou sua posio no interior da slaba: /precisar/ > / percis/. Essa regra, que conhecida como mettese, muito comum nos falares rurais. Na evoluo do portugus arcaico para o portugus moderno, ocorreram muitos casos de mettese. Exemplos: semper (latim) > sempre; desvariar > desvairar. dispois uma forma arcaica de depois que ainda se conserva nos falares rurais. mui nessa variante de mulher, tpica do plo rural do contnuo, temos a aplicao de duas regras: a vocalizao da consoante lateral palatal /lh/ e a perda do /r/ final. A primeira regra tem carter descontnuo e pode ser observada em /filho > fio/; / palha > paia/; /trabalha > trabaia/. A perda do /r/ final um trao gradual. Observe que essa perda mais freqente nos infinitivos verbais, mas tambm, ocorre em substantivos como mulher,colher ou em adjetivos como maior, melhor, etc. dos vento; umas foia nesses dois casos temos sintagmas nominais, ou frases nominais, cujo ncleo um substantivo ( folhas e ventos. Os sintagmas nominais so formados de um ncleo nominal e de outros elementos chamados determinantes, que podem ser artigos definidos (o, a, os, as); artigos indefinidos ( um, uma, uns, umas) ou pronomes (demonstrativos, indefinidos, possessivos, etc). Podem ocorrer tambm adjetivos no sintagma nominal. No portugus padro, principalmente na modalidade escrita, os determinantes e adjetivos concordam em gnero e nmero com o ncleo do sintagma. Assim: Todos aqueles cidados corruptos sero processados. Veja como o plural nesse exemplo ficou marcado de maneira redundante. Mas no portugus oral, nos estilos no-monitorados, h uma tendncia a evitar a redundncia, flexionando-se s o primeiro elemento do sintagma, como ocorreu nos balezinhos do Chico Bento. Esse um trao gradual, pois aparece no plo rural do contnuo, mas tambm nas comunidades rurbanas e urbanas. De fato, uma regra muito generalizada em nossa lngua, sobre a qual voltaremos a falar. Por enquanto, vamos desenvolver uma atividade.

1

Atividade
Faa uma gravao de sua interao em sala de aula. Pea, tambm, autorizao para gravar um de seus colegas dando aula. Depois grave uma interao sua em casa, com seus familiares. Oua com ateno as gravaes e faa uma lista dos sintagmas nominais cujo ncleo (semanticamente) plural. Verifique em quantos deles houve flexo de todos os elementos flexionveis e em quantos a marca de plural foi usada apenas no primeiro elemento. Vamos treinar esse exerccio, usando a linda cano Cuitelinho da cultura popular, que voc pode ouvir na voz de Nara Leo ou de Milton Nascimento.23
Cheguei na bera do porto Onde [as onda] se espaia. [As gara] d meia volta, senta na bera da praia. E o cuitelinho no gosta Que o boto da rosa caia. Quando eu vim de minha terra, Despedi da parentaia. Eu entrei em Mato Grosso, Dei em [terras paraguaia]. L tinha revoluo, Enfrentei [fortes bataia]. A tua saudade corta Como o ao de navaia. O corao fica aflito, Bate uma e outra faia. E [os oio] se enche dgua Que at a vista se atrapaia.

23 No livro A Lngua de Eullia, de nosso colega Marcos Bagno, publicada pela Editora Contexto, voc poder ler mais sobre a eliminao de marcas redundantes de plural e vai encontrar, na pgina 45, comentrios sobre a letra da cano Cuitelinho. BAGNO, Marcos A Lngua de Eullia - Uma novela sociolingistica. So Paulo: Contexto, 1997. 24 O escritor Eduardo Bueno publicou a coleo Terra Brasilis em trs volumes dedicados ao descobrimento do Brasil e s primeiras dcadas de colonizao. Bueno, Eduardo A Viagem do Descobrimento. Rio de Janeiro: Objetiva,1998.

Colocamos entre colchetes os sintagmas nominais plurais. Em todos eles, aplicou-se a regra dos estilos no-monitorados do portugus brasileiro, que marca o plural nos sintagmas nominais s uma vez. Como essa uma regra gradual que se encontra no repertrio de praticamente todos os brasileiros, independentemente de seus antecedentes geogrficos, requer muita de nossa ateno em sala de aula, porque preciso que os alunos que usam a variante sem redundncia na sua linguagem oral, espontnea, aprendam a se monitorar para usar a variante com plurais redundantes nos estilos monitorados e na linguagem escrita.



Atividade
Pea a seus alunos que tragam letras de msicas, gravaes espontneas e outros materiais e faam juntos uma pesquisa dos sintagmas nominais. Em seguida, pea para que selecionem trechos de obras literrias contemporneas e artigos de jornais e revistas. Faam uma caada aos sintagmas nominais plurais e observem como em todos se aplica a regra dos plurais redundantes. Veja um pequeno exemplo, retirado do livro A Viagem do descobrimento, de Eduardo Bueno24. Onde esto marcados os sintagmas nominais plurais em que se aplicou a regra da marcao redundante, isto , todos os elementos flexionveis dos sintagmas foram pluralizados para concordarem com o ncleo plural. No texto ocorrem algumas palavras que no so de uso comum no portugus contemporneo. Procure o significado delas no dicionrio.
Na manh seguinte, 22 de abril, com o vento ainda soprando de leste, o vo rasante [dos fura-buxos] levou [os homens] a repicarem [os sinos] e se apinharem [nos tombadilhos]. Ao contrrio de Colombo, que no conhecera o sono ao longo [dos 36 dias] em que navegara pelo Atlntico disposto a concretizar o sonho impossvel de atingir [as ndias] pelo rumo do poente, no h indcios de que Cabral no tenha dormido [noites impvidas] durante [os 43 dias] em que estivera no mar. Ainda assim, e talvez por isso mesmo, enquanto o alvoroo tomava conta [dos embarcadios], Pedrlvares, de 32 anos, mais um militar do que propriamente um navegador, ajoelhou-se em frente imagem de Nossa Senhora da Esperana, que ele prprio escolhera como padroeira da viagem e mandara entronizar num altar erguido no convs da capitnia. Era uma orao legtima: [os santos do cu] (e [os deuses do mar] ) pareciam de fato estar do seu lado. Ento, a cerca de 70 quilmetros da costa, [nas horas] de vspera25, mais com alvio e prazer do que com surpresa ou espanto, o capito e [seus pilotos], [os marinheiros] e [os soldados], [os sacerdotes] e [os degredados], acotovelados todos mureta das naus, puderam vislumbrar o cume de um grande monte mui alto e redondo erguendo-se no horizonte longnquo. Ao entardecer, depois de avanar cautelosamente por mais 40 quilmetros, a frota deparou26 com [outras serras, mais baixas], esparramando-se ao sul do grande monte. Silhuetadas contra o crepsculo, cercadas por [terras chs], elas surgiram vestidas por um arvoredo denso que avanava quase at o limite [das guas claras], [das quais] as separava apenas uma estreita faixa de areia. A seis lguas da costa (ou cerca de 36 quilmetros), a armada lanou ncoras. Elas mergulharam 34 metros no mar esverdeado antes de tocar o fundo arenoso. Estava descoberto o Brasil. (BUENO, 1998).

Neste texto, como voc viu, todos os sintagmas nominais plurais seguiram a regra da marcao redundante, isto , a marcao de plural em todos os elementos flexionveis. No foram marcados sintagmas cujo ncleo semanticamente plural, mas em que no ocorrem outros elementos flexionveis (ex, seis lguas), j que o nosso objetivo aqui verificar o processo de marcao redundante do plural nos sintagmas nominais, que nossas gramticas


chamam de concordncia nominal de nmero. Voltemos agora ao enunciado de Chico Bento: quero v o dia im qui oc tiv mais grande qui eu. Observe primeiro que a preposio em foi realizada im; da mesma forma o pronome relativo que foi realizado qui Ambos so monosslabos tonos e, nesse ambiente, a vogal /e/ pronunciada /i/ e a vogal /o/ pronunciada /u/. Veja alguns exemplos: A festa foi em [em > im] Rio Branco. Fui com [com > cum] meus amigos. Quem que [que > qui] vai comigo?
25 Horas de vspera era uma das sete partes em que se dividiam as horas cannicas. Equivaliam ao perodo entre 15 horas e o pr-do-sol. 26 Observe que o verbo deparar no foi usado como pronominal. De fato, a regncia mais recomendada desse verbo sem pronome.. Exemplo:Eu deparei com um vulto na esquina. Ou ento: Um vulto se me deparou na esquina. A construo Eu me deparei com um vulto na esquina uma hipercorreo, que est se generalizando no Portugus contemporneo. Confira isso em um dicionrio de Verbos e Regimes.. 27 Dizemos que a mudana do /e/ em /i/ e do /o/ em /u/ uma reduo porque, como voc j viu, as vogais /e/ e /o/ so mdias e as vogais /i/ e /u/ so altas. As vogais altas so pronunciadas com a boca mais fechada, o que resulta em menor energia acstica. Por isso, a passagem de /i/ para /e/ e de /o/ para /u/ representa uma reduo. Voltaremos a falar sobre isso porque essa regra tem muitas conseqncias na alfabetizao e na escrita dos alunos em geral e muito produtiva em nosso Portugus.

Este mesmo fenmeno de reduo das vogais /e/ e /o/ em monosslabos tonos observado em slabas pretnicas e em slabas tonas finais. Vamos voltar brevemente a esse assunto. Por enquanto, basta observarmos que a reduo27 das vogais mdias /e/ e /o/ em slabas tonas um trao caracterstico da pronncia do portugus do Brasil presente no repertrio da qualquer comunidade de fala, sejam rurais, rurbanas ou urbanas. Ainda em relao fala do Chico Bento que estamos comentando, voc certamente observou que ele usou mais grande em vez de maior. A forma comparativa mais grande mais empregada nas comunidades situadas no plo rural do contnuo. No plo urbano, em estilos monitorados usa-se mais a variante maior. At agora discutimos o contnuo de urbanizao, e vimos como podemos situar qualquer falante do portugus do Brasil nesse contnuo. Aprendemos tambm que as regras fonolgicas que marcam o portugus no Brasil podem ser classificadas como descontnuas ou graduais. Vamos passar agora para os dois outros contnuos: o de oralidade letramento e o de monitorao estilstica para, depois, usarmos todos os trs em nossa anlise e discusso. Voc j percebeu que, em nossa linha imaginria que chamamos de contnuo de urbanizao, os domnios onde predomina a cultura de letramento esto situados na ponta da urbanizao enquanto na outra ponta s vamos encontrar domnios onde predomina a cultura de oralidade. Usamos o contnuo de urbanizao para situar os falantes de acordo com seus antecedentes e seus atributos. Vamos agora usar outra linha imaginria, outro contnuo, ao longo do qual vamos dispor os eventos de comunicao, conforme sejam eles eventos mediados pela lngua escrita, que chamaremos de eventos de letramento, ou eventos de oralidade, em que no h influncia direta da lngua escrita. O nosso contnuo pode ser imaginado assim: Eventos de oralidade Eventos de letramento

4

Como no caso do outro contnuo, no existem fronteiras bem marcadas entre os eventos de oralidade e letramento. As fronteiras so fluidas e h muitas sobreposies. Um evento de letramento, como uma aula, pode ser permeado de minieventos de oralidade. Para fazermos a distino entre eventos de letramento e oralidade, vamos nos lembrar de que nos primeiros, os interagentes se apiam em um texto escrito, que funciona como uma pauta de uma partitura musical. Esse texto pode estar presente no ambiente da interao ou pode ter sido estudado ou lido previamente. Num ofcio religioso, por exemplo, o padre, rabino ou pastor, ao proferir seu sermo, est realizando um evento de letramento, seja porque ele tem diante de si o roteiro escrito de sua fala, seja porque ele preparou previamente esse roteiro escrito, no qual introduziu passagens bblicas. Uma conversa mesa de bar um evento de oralidade, mas, se um dos participantes comea a declamar um poema que ele recolheu em suas leituras, o evento passa a ter influncias de letramento. O terceiro contnuo que propomos para facilitar nossa anlise do portugus brasileiro o de monitorao e estilstica . Nesse contnuo, vamos desde as interaes totalmente espontneas at aquelas que so previamente planejadas e que exigem muita ateno do falante. Ao longo de nossas discusses de Educao e Lngua Materna, temos mostrado que os falantes alternam estilos monitorados, que exigem muita ateno e planejamento e estilos no-monitorados, realizados com um mnimo de ateno forma da lngua. Ns nos engajamos em estilos monitorados quando a situao assim o exige, seja porque nosso interlocutor poderoso ou tem ascendncia sobre ns, seja porque precisamos causar uma boa impresso ou seja ainda porque o assunto requer um tratamento muito cerimonioso. De modo geral, os fatores que nos levam a monitorar o estilo so: o ambiente, o interlocutor e o tpico da conversa. Observe que, com um mesmo interlocutor, o estilo poder tornar-se mais ou menos monitorado em funo do alinhamento que assumimos em relao ao tpico e ao prprio interlocutor. Para passar de uma conversa sria e uma brincadeira podemos mudar , nosso estilo. Quando vamos mudar de estilo passamos metamensagens ou pistas, que podem ser verbais ou no-verbais e que transmitem informaes do tipo: isto uma brincadeiraestou falando , srio estou ralhando com voc A variao ao longo do contnuo , . de monitorao estilstica tem, portanto, uma funo muito importante de situar a interao dentro de uma moldura. As molduras servem para orientar os interagentes sobre a natureza da interao.: Se uma brincadeira uma declarao de amor uma queixa uma , , , admoestao um xingamento uma explicao uma crtica um , , , , pedido de ajuda etc. , Agora que j sabemos bastante sobre os contnuos imaginrios de urbanizao, de oralidade/letramento e de monitorao estilstica, que nos ajudam a entender melhor as caractersticas do portugus usado no Brasil, vamos examinar trechos de fala obtidos em diversos tipos de interao, isto , interaes com diversas molduras, e que foram recolhidos em vrias regies do Brasil.
5

A primeira fala foi produzida por um carpinteiro, com pouca escolarizao, residente na cidade de Brazlndia, no DF, e proveniente de rea rural de Minas Gerais. Quando a entrevista foi feita, em 1980, ele tinha 54 anos e j residia no DF h 24 anos. Quanto ao contnuo de urbanizao, esse senhor pode ser situado na regio rurbana do contnuo, uma vez que tem antecedentes rurais, mas radicou-se em rea urbana a partir dos trinta anos. Observe na fala dele os traos descontnuos e os traos graduais. Quanto ao contnuo de oralidade/letramento, situamos o evento no plo da oralidade, porque a interao no foi mediada pela lngua escrita. Quanto ao contnuo de monitorao estilstica, observamos que o falante estava se monitorando porque falava com uma pessoa estranha e sua fala estava sendo gravada. 1 - De uns tempo pra c, ningum qu roa mais. Num certo ponto eu d razo, eu mesmo fui um desses que sa da roa por causa disso, n? Que eu no tinha terreno de meu, morava dependente de oto, de fazendero. Fazenderos no do cui de ch mesmo, n? Tem que plant, planta, tem que parti meia, ota hora tera, n?28
28 Os dois primeiros episdios foram coletados no livro: BORTONI-RICARDO; Stella Maris, The urbanization of rural dialect speakers - a sociolinguistic study in Brazil, Cambridge University Press, 1985.

O segundo episdio tem as mesmas caractersticas do primeiro, em relao aos trs contnuos. A falante uma dona-decasa de 59 anos, mineira, de origem rural e de pouca escolarizao, residente na cidade de Brazlndia desde os 37 anos de idade. 2 - O queu t comprendenu de poco tempo pra c negou de reporti. Queu cumpanho nutia, reporti de rdio e televiso, que agora queu t aprendenu, nunca tinha usado nem televiso, que a gente morava na roa, e mesmo aqui n, mesmo aqui, de pocos tempo pra c que os menino deu conta de compr um rdio. Examinando os dois trechos, verificamos que no repertrio de ambos os informantes ocorrem traos descontnuos, prprios da variedade rural, como, por exemplo, a vocalizao da lateral palatal /lh/ (cui), ou a reduo do ditongo crescente tono final /ia/ (nutia). Se os comparamos, porm, fica evidente que o informante do sexo masculino est situado no continuum rural-urbano mais prximo do plo urbano que a informante do sexo feminino. Ambos tm a mesma faixa etria, so nascidos e criados em zona rural na mesma regio de Minas Gerais. O carpinteiro havia migrado para a periferia de Braslia aos 30 anos de idade e, por ocasio da pesquisa, j residia em rea urbana h 24 anos. A dona de casa veio para o Distrito Federal com 37 anos e j vivia em rea urbana h 22 anos quando foi entrevistada. A histria social de ambos , pois, muito semelhante. A diferena em suas posies no continuum rural-urbano se explica em funo das caractersticas de suas redes de relaes sociais. No caso do carpinteiro, sua rede mais heterognea e aberta. J a dona de casa, assim como a maioria das mulheres

6

casadas daquela comunidade, mantm-se muito isolada em uma rede fechada, restrita aos familiares e vizinhana. A diferena na estrutura das redes sociais explica porque o repertrio da dona-de casa se alterou pouco depois de sua migrao para uma regio metropolitana. Como o carpinteiro est exposto a relaes mais heterogneas e variadas, adquiriu novos hbitos lingsticos depois de sua mudana para o Distrito Federal. Voc pde constatar nesses dois exemplos que o gnero (sexo do falante) e, conseqentemente, os papis sociais que os falantes assumem em funo do gnero e de suas redes sociais tm influncia em seus hbitos lingsticos. Os trs episdios seguintes foram gravados em um bairro proletrio de Teresina, capital do Piau, estado do Nordeste brasileiro que apresenta a menor renda per capita do pas29 Nos dois primeiros episdios, temos trechos de uma reunio da associao de moradores do bairro. Os antecedentes dos interagentes so rurbanos. Como voc j sabe, estamos denominando rurbanas, valendo-nos de terminologia da antropologia social, as comunidades urbanas de periferia, onde h forte influncia rural na cultura e na lngua. Os eventos so de oralidade, porque no sofrem influncia de um texto escrito. O estilo monitorado nos momentos em que o/a falante primrio/a, ou seja, aquele que detentor da palavra, se dirige a todo o grupo ou quando um membro do grupo se dirige, em voz alta, ao coordenador da reunio. O estilo no-monitorado quando os membros do grupo fazem comentrios paralelos, em voz baixa e entre si. 3 Presidente: Bem gente, tratano da distribuio das fossa, primeiro que quero avisar que nis recebemos s cinqenta fossa, mais vamo receb mais. Anto, nis tamo propono dois critero pa distribuio: o primero que s vai receb aquelas pessoa que t mermo precisando de ua fossa e segundo a orde de inscrio nessa lista que nis fizemo. O que que vocs acha? Associado (dirigindo-se ao Presidente): Eu s num acho justo porque eu s sube da lista h poquin os dia. Associada (dirigindo-se a uma amiga): Eu num disse mui queu ia sobr? Presidente: Pra vocs t toda informao preciso particip das reunio... muito bom a gente s recram. 4 Vice-Presidente: Mia gente, sabe porque isso acontece, porque vocs do Parque Alvorada num sabe se mex. S vem aqui na reunio condo ouve fal que tem argua coisa pa ser doada. Assim num d. Vocs s sabe critic nis, mais na hora de ir atrs dos binifiu, ningum apareceu.... Eu nunca vi gente to incomodada cuma o povo daqui... s qu vem a nis. Associado 1 (dirigindo-se ao Vice-Presidente): No meu
7

29 Os dados foram coletados pela Professora Maria da Glria Soares Barbosa Lima, para sua dissertao de mestrado, defendida na UFPI e posteriormente publicada (LIMA, Maria da Glria S. B., Os usos cotidianos de escrita e as implicaes educacionais: uma etnografia, Teresina: EDUFPI, 1996.

entendimento a diretoria pa faz isso mesmo... O negou qu esses home nem lembra de nis, s na inleio.... Associado 2 (dirigindo-se ao Vice-Presidente ): , S lembum de nis na hora do voto. Presidente: As coisa num se arranja fau assim no. Ou a gente se une, trabaia e luta junto.... Tanto na linguagem dos lderes da comunidade presidente e vice-presidente como na dos demais membros da associao, observam-se traos descontnuos (critero; negou; binifiu fau, etc.), prprios dos falares que se posicionam no plo rural do contnuo de urbanizao. Observam-se tambm traos regionais, como a vocalizao da nasal palatal // [ minha> mia] [poquinhos> poquios]. Ambos os lderes esto monitorando o seu estilo, uma vez que esto desempenhando um papel social que pressupe um uso mais cerimonioso da lngua. Seu estilo monitorado marcado por diversas pistas: voz alta, postura corporal, lxico prprio de discursos, etc. preciso observarmos, a esta altura, que os falantes que se posicionam no continuum rural-urbano prximos ao plo rural, no dispem de recursos comunicativos usados na viabilizao de estilos monitorados na variedade urbana letrada. No entanto, tambm variam seus estilos. Quando a situao requer, usam estilos monitorados. Observe que os estilos monitorados de um falante de antecedentes rurbanos ou rurais so diferentes de estilos monitorados de falantes de antecedentes urbanos. A questo dos recursos comunicativos que viabilizam a mudana de estilo muito importante, principalmente para ns, educadores. Ainda neste fascculo, voltaremos a refletir sobre isso. No episdio seguinte, um falante da mesma comunidade de Teresina emprega um estilo monitorado adequado ao evento, um leilo. Leiles constituem eventos de fala muito especiais que exigem dos leiloeiros habilidades lingsticas especficas. No exemplo a seguir, o leiloeiro situa-se no plo urbano do contnuo de urbanizao. Quanto ao contnuo de oralidade/letramento, classificamos o evento como de oralidade. Em relao ao contnuo de monitorao estilstica, j observamos que o estilo empregado pelo leiloeiro monitorado. 5. Leiloeiro: Ateno, ateno, meus amigos! Iniciamos agora o grande leilo de So Francisco, da noitada dos casais e esperamos contar com a participao de todos. /.../ Meus amigos, vejam que beleza! Um pudim! T uma maravilha! Quem d mais? Cinco reais? Sete? Sete!? Opa, sete e meio. /.../ Agora um frango assado! Parece mais um peru, olhem o tamanho !! Que maravilha! Comeando com dez mil cruzeiros reais... onze ! Doze mil!... Treze /.../ catorze mil... Quem d mais? Haja quem d mais? T batendo e vou bater!!
8

Eu grito uma! Duas! Duas e meia! E... trs! E o nome do fregus. No ocorre neste texto qualquer trao descontnuo. Somente um trao gradual, que a afrese (queda) da slaba inicial do verbo estar . No episdio 6, temos a mudana de estilo monitorado, para o estilo no-monitorado no repertrio de um falante de antecedente urbano e de alto nvel de escolarizao. A mudana de estilo d-se em funo da mudana de moldura, que, conforme vimos, enquadra o evento, de acordo com uma tipologia culturalmente definida (brincadeira, conversa sria, reza, discurso, cantada, piada, etc). O presidente de um colegiado acadmico universitrio est conduzindo uma reunio com seus pares. No decorrer de uma exposio, para obter melhor eficcia discursiva, vale-se da narrativa de uma fbula. Ao faz-lo, altera seu estilo. Observam-se em seu estilo no-monitorado algumas regras variveis de carter gradual, que no esto presentes em seu estilo monitorado.30 6. Professor: /.../ o risco muito grave de se ferir frontalmente o princpio de Arquimedes (+++) dois corpos (=) ou dois titulares ou duas pessoas no podem ocupar ah:: (+) ao mesmo tempo (=) o mesmo lugar no espao (+) ou o mesmo cargo na administrao pblica (=) ENTO (=) na verdade (+) lgico (+) ningum tem o dom da da da ubiqidade (+) no ? e conseqentemente (+) em termos de aposentados isto no se aplica de FORMA NENHUMA (+) mas como a histria do macaco/ (+) at (+) o macaco tava correndo porque at provar-se que ele no era elefante (+) ele tava liquidado (+) tavam degolando tudo quanto era elefante na selva (+++) ele comeou a correr (+) ento agarraram o macaco (+) Macaco (+) por que que c t correnu? (+) rapaz (+) que to degolando tudo quanto elefante (+) (narrativa enunciada em ritmo acelerado) ( risos sobrepostos fala) no (+) verdade (+) mas (+) mas (+) (+) voc no elefante! Voc macaco (+) ah:: (+) ento prove isso (+) (risos) c t louco! /.../ Nos dois episdios finais, vamos comparar a linguagem de dois pr-adolescentes. O primeiro um menino de rua. Embora viva fisicamente na cidade, no est inserido na cultura urbana. Sua rede de relaes sociais constituda de outros meninos de rua, de marginais e policiais. Eventualmente tem contato com assistentes sociais. No continuum rural-urbano, localiza-se prximo do plo rural e sua linguagem apresenta variveis descontnuas e graduais. analfabeto. O evento de oralidade. Seu estilo monitorado, porque ele est conversando com uma pesquisadora e est sendo filmado, condies que o levam a prestar ateno sua fala31. 7. Pesquisadora: Voc quer contar como os policiais mataram o Adauto?
9

30 Os dados foram coletados pela Professora Cibele Brando de Oliveira, da Universidade de Braslia, para sua dissertao de Mestrado Do discurso formal para o informal: um estudo da variao estilstica no meio acadmico, Universidade de Braslial, 1997. Os smbolos usados nesta transcrio e nas seguintes foram copiados dos originais e tm as seguintes significaes : /../ = trecho no transcrito; (+) = pausa; :: = alongamento do som; maisculas = nfase (pronncia mais alta e mais forte).

Menino: Nis tava dormino l na casa, s treis hora da manh, a os PM chegaro, deu um tiro na porta, peg na perna do XX a em seguida ez arrebent a porta, a deu oto tiro, peg na cabea do Adauto, ez viro que tinha acertado o Adauto. Falaro : vamo sa fora que cert o menino aqui saiu tudo correno os policiais, a ... desci de cima do armrio, corri na porta pa v se eu via o nmero da viatura dze ma num consegui, voltei l o Adauto j tava quaise parano o corao dele, fiz massage nele, consegui dex ele viveno mais um poco, foi eu... foi eu e o XX busc socorro pra ele. Pesquisadora: E onde vocs foram? Menino: Nis fomo nua casa, l em frente, a o home deu sistena pra nis. Pesquisadora: ? Levou o menino pro hospital? Menino; Levou os dois. Pesquisadora: Ah, e a? Menino: A eu fui dormi l no horto, a no oto dia que eu vim aqui na Catedral e contei pos povo aqui, a fui no hospital ca tia, a vi o Adauto l no CTI.
31 Os dados foram coletados pela pesquisadora Maria Avelina de Carvalho para sua dissertao de mestrado defendida na Universidade Federal de Gois (CARVALHO, M.A. T vivu: histrias dos meninos de rua, Goinia: CEGRAF/Universidade Federal de Gois, 1991. 32 O episdio foi retirado da dissertao de mestrado da professora Vera Aparecida Freitas, defendida na UnB, em 1996, com o ttulo A variao estilstica de alunos de 4 srie em ambiente de contato dialetal.

O ltimo episdio foi selecionado de dados recolhidos em uma entrevista sociolingstica em uma escola, com uma aluna de 11 anos, que chamaremos de Elaine (E)32. A entrevista est discutida detalhadamente na dissertao de Vera Freitas (1996). A entrevistadora participa do evento como representante da instituio escola e a aluna como usuria da instituio. Ela pertence a uma famlia de classe social desfavorecida, filha de me iletrada. Freqenta uma escola pblica, localizada em uma rea nobre do Distrito Federal, que atende a uma clientela de classe social mista. O pai pedreiro e zelador do lote no qual moram. Sua me dona de casa. A aluna tem dois irmos, um menino de oito anos e uma menina de seis, que estudam na mesma escola de Elaine. Moram em um barraco muito pobre, nos fundos de um lote onde est sendo construda uma casa. Sua me no trabalha fora, embora de vez em quando preste algum tipo de servio na vizinhana, para ganhar um dinheiro extra e ajudar no sustento da famlia. (E) muito inteligente e bastante desinibida. Gosta muito de cantar, danar e assistir televiso. Pretende ser cantora quando crescer. Na vizinhana ela no tem amigos. Seus relacionamentos de amizade so todos na escola com o grupo de colegas. Divide seu tempo entre as atividades escolares, um pouco de lazer em casa com a famlia e desempenhando pequenos afazeres domsticos. Seus pais so extremamente conservadores e sua educao muito rgida. Ela no tem permisso para sair de casa, seno em companhia dos pais ou de um parente mais velho, como por exemplo uma tia. A famlia no est ligada a nenhuma religio, portanto no freqenta nenhuma igreja e no faz parte de nenhuma comunidade religiosa. Entretanto, a menina acredita em Deus e o v como algum que possui muitas qualidades . Quanto ao primeiro contnuo, (E) e seus irmos situam-

40

se no plo urbano; seus pais tm antecedentes rurbanos. Quanto ao segundo contnuo, identificamos o evento como de letramento, pois a menina, medida que falava, folheava livros e cadernos. Finalmente, quanto ao contnuo de monitorao estilstica, seu estilo monitorado, pois estava conversando com uma professora razoavelmente desconhecida para ela, e a moldura que definiu o evento era a de uma entrevista que, segundo a prpria entrevistadora, em alguns momentos quase se caracterizava como uma sabatina. 8. (E) - a cadeia alimentar + n? O ciclo da vida puque cada uma vai comendo um animal ou um vegetal pra se aliment /.../ (E) -A - Isso aqui a vida na gua + fala assim + da fotossntese + n como que eles respira + como que as plantas fabrica seu prprio alimento + fabricam [corrigindo] o oxignio para os peixes respirarem. Aqui a cadeia alimentar/.../ (E) - (passando a folha do livro) Isso aqui ns vamu aprend. Isso aqui tambm. Sim + esse aqui foi como a + o homem e a gua + n? Como o homem + comeou + n + a utiliz a gua e como ele t precisando + como ele precisa da gua. Esse aqui gua vezes progresso. (continua passando as folhas). Agora esse + as plantas + o sol + n + que j captulo onze. Aqui as camadas de um terreno + que o solo com a argila + a areia + hmus + camada de argila. Esse aqui fala sobre o surgimento e a evoluo do solo. No captulo treze tem o home que + que ele modifica o solo + que ele coloca + assim + coisas + que ele modifica o solo. Que ele provoca eroses s vezes. Os minerais e o homem + n + que fa + fala sobre rochas...

41

A variao lingstica em sala de aula

Objetivos: refletir sobre a variao lingstica no repertrio dos professores e dos alunos de ensino fundamental.

Nessa seo, vamos conversar um pouco mais sobre o episdio do relgio azangado que Carmo Bernardes nos contou. O Mestre Frederico teve uma reao tpica dos professores antigos que acreditavam ser sua obrigao coibir severamente os usos da lngua que se desviassem da norma considerada culta. At hoje, os professores no sabem muito bem como agir diante dos chamados erros de portugus. Estamos colocando a expresso erros de portugus entre aspas porque a consideramos inadequada e preconceituosa. Erros de portugus so to-somente diferenas entre variedades da lngua. Com freqncia essas diferenas se apresentam entre a variedade usada no domnio do lar, onde predomina uma cultura de oralidade, em relaes permeadas pelo afeto e informalidade, como vimos, e a cultura de letramento, que cultivada na escola. no momento em que o aluno usa flagrantemente uma regra no-padro e o professor intervm, fornecendo a variante padro, que os dois dialetos se justapem em sala de aula. Como proceder nesses momentos uma dvida sempre presente entre os professores. Nas ltimas duas dcadas, os educadores brasileiros, com destaque especial para os lingistas, seguindo uma corrente que nasceu da polmica entre a postura que considera o erro uma deficincia do aluno e a postura que v os chamados erros como uma simples diferena entre dois dialetos ou variveis, fizeram um trabalho importante, mostrando que pedagogicamente incorreto usar a incidncia do erro do educando como uma oportunidade para humilh-lo. Ao contrrio, uma pedagogia que culturalmente sensvel aos saberes dos educandos est atenta s diferenas entre a cultura que eles representam e a da escola e mostra ao professor como encontrar formas efetivas de conscientizar os educandos sobre essas diferenas. Na prtica, contudo, esse comportamento ainda problemtico para os professores, que ficam inseguros sem saber se devem corrigir ou no, que erros devem corrigir ou at mesmo se podem falar em erros. Em pesquisas de sala de aula que conduzimos ou orientamos, identificamos alguns padres principais na conduta do professor perante a realizao de uma regra lingstica no-padro pelos alunos: O professor identifica erros de leitura isto , erros na , decodificao do material que est sendo lido, mas no faz distino entre diferenas dialetais e erros de decodificao na leitura, tratando-os todos da mesma forma. O professor no percebe uso de regras no-padro. Isto se d por duas razes: ou o professor no est atento ou o professor no identifica naquela regra uma transgresso porque ele prprio a tem em seu repertrio. A regra , pois, invisvel para ele. A professora percebe o uso de regras no-padro e prefere no intervir para no constranger o aluno.

44

O professor percebe o uso de regras no-padro, no intervm, e apresenta, logo em seguida, o modelo da variante padro. O padro de comportamento da professora em relao ao uso de regras no-padro pelos alunos depende basicamente do tipo de evento em que estas so utilizadas. Como regra geral, observamos que quase nunca os professores intervm para corrigir os alunos durante a realizao de eventos de oralidade, que, como j vimos, so realizados sem exigncia de muita monitorao. Vejamos alguns exemplos de interveno dos professores, identificando eventos de oralidade e de letramento. 1. A (aluno/a) Hoje vinte e quatro? P. (professor/a) So vinte e cinco Este excepcionalmente um caso de interveno registrada em evento de oralidade. 2. A. (lendo) A ona resolveu atra-la a sua furna fazendo corr notcia de que tinha morrido e deitando-se no cho da caverna fingiu-se de cadver. Todos s bichos vinheru olh a defunta contentssamos. P. Contentssimos. , psi, depois de contentssimos tem ponto, t? Todos os animais, n, vinheru olh a defunta contentssimos. Neste evento de letramento em que o aluno est lendo um texto onde ocorrem palavras pouco empregadas em eventos de oralidade, como atrair e furna, o professor corrige a pronncia de contentssimos e a entonao, mas escapa-lhe a realizao da forma verbal vinheru que ele prprio reproduz. , 3. A (lendo) Mas qual, se o pai sempre sempre com chero forte de su, cachaa e cigarro. em casa sempre os mesmo medo, briga e as tristeza. O professor no intervm para corrigir a concordncia nos trs sintagmas nominais (os mesmo medo, (as) brigas, as tristeza) mas logo em seguida corrige a acentuao tnica de uma forma verbal (sfre, exemplo 4) e a m decodificao de uma palavra, como vemos no exemplo seguinte. Observe-se que a concordncia de nmero uma das regras no-padro mais freqentemente corrigidas durante eventos de leitura. 4. A (lendo) Conhecia aquele choro. Aquele aquele modo novo da me sfre. P. Da me o qu? A. Da me sfre. P. sofr, rapaiz. A (lendo) O pai tambm no entendeu e virou para o filho cres crescendo sab P. querendo
45

A. querendo sab. 5. P.... faz um esforozinho e continuar lendo em casa, t bom? A. Z, pra mim l em casa tamm? P. , muitas veze, num s uma veiz no. Esse um evento de oralidade, e o professor parece no ter percebido o uso da regra no-padro usada pelo aluno ( pra mim l em casa tamm?) Em 6, observamos um padro muito freqente nos dados. O professor repete a frase enunciada pelo aluno, fornecendo a variante da lngua padro. Observe que o evento de letramento: 6. A. (lendo) Snia ganh trs quinto de sessenta balas e Marlene ganh treis meios de cinqenta balas. P. Espera a. Vai devagar. (Escreve no quadro e fala simultaneamente) Treis quintos de sessenta, e o outro? A. Treis, treis meio de cinqenta. P. Isso. Treis meios? A. De cinqenta. P. Tem certeza que treis meios? A. . P. (escreve no quadro e fala simultaneamente) treis meios de cinqenta. 7. P. Cad a msica do senhor Mabel? As (ininteligvel) P. No, mas vereador. Ceis to confundindo. A. Professora, professora, nois sabe a msica. A. O nis sabe a msica, vem c, vem c. P. Como que a msica? Nesse episdio, as crianas ficam agitadas e querem contribuir com uma informao sobre a propaganda das eleies. O evento de oralidade e a concordncia verbo-nominal no-padro (nis sabe) passa despercebida para a professora. O evento seguinte tambm de oralidade.. A professora fornece a variante padro no caso da vocalizao do fonema lateral palatal /lh/, realizado /y/, mas no intervm diante a realizao tambm no-padro em deusde . 8 P. Espera um pouquinho Agnaldo. Deixa seus colegas sentarem por favor. Gente, num escolhe a mesma leitura que o colega l no, t? A. Eu escu, mai ei escueiu [xxx] P. A c escolhe otro, t? A. No, essa aqui eu t lenu deusde ontem P. Agnaldo, sem encost na parede, t? Bem bonito. 9 P. Que que voc entendeu?
46

A. que que [xxx] na floresta [xxx] o amigo dele o amigo dele foi na ar... subiu, subiu na arvri e o oto fic, l, que o amigo, se f amigo mesmo num pode [xxx] faz essas covardia. Nesse evento, de letramento, em que o aluno est fazendo a interpretao da leitura, a professora prefere valorizar o contedo e no intervm na correo da forma. O mesmo ocorre no exemplo que temos a seguir. Observe que o aluno realiza a variante padro da lateral palatal /lh/ quando est lendo e as variantes padro e a no-padro /lh/ e /y/ quando est comentando a leitura. 10 A. (lendo) Chove s quando a gua cai no telhado do meu galinhero escareceu a galinha. Ora que bobagem, disse o sapo de dento da lagoa. Chove quando a gua da lagoa comea a borbulhar suas gotinhas. Como assim? disse a lebre. Est visto que chove quando as folhas das rvores comeam a deixar cair as gotas que tem dentu. Nesse momento comeou a chover. Viram [xxx] a galinha. O telhado do meu galinheiro est pingando e isso chuva [xxx] no. No v que chu- a chuva gua da da lagoa borbulhanu? disse o sapo. Mas como assim assim? tornou a lebre. No v que a gua cai das folhas das rvores? P. Explica pra ns agora o que voc leu. Gente, o pessoal num est prestanateno na leitura dos colegas, t conversanu muito. Prest mais ateno, t? A. Eu li sobre ua galinha, o sapo e a lebre que eles tava contanu que muitos muitos meses num tava choveno e eles comearo a discuti. S chovia quando a gua da telha da galinha comeasse a ping. E a o sapo dizia que s chovia quando comeasse a borbulh, e a lebre dizia que s chovia quando casse gua das folhas da [xxx]. P. Isso, qual deles que tava coa razo. Qual deles que tava coa razo? P. todos. P. Todos? /.xxx../ P. O que a chuva pra voc? A. Pra mim quando cai a chuva das arvi, quando cai assim da teia da casa l de cima. Da perspectiva de uma pedagogia culturalmente sensvel aos saberes dos alunos, podemos dizer que, diante da realizao de uma regra no-padro pelo aluno, a estratgia da professora deve incluir dois componentes: a identificao e a conscientizao da diferena. A identificao fica prejudicada pela falta de ateno ou pelo desconhecimento que os professores tenham a respeito daquela regra. Para muitos professores, principalmente aqueles que tm antecedentes regionais e rurais, regras do portugus prprio
47

de uma cultura predominantemente oral so invisveis; o professor as tem no seu repertrio e no as percebe na linguagem do aluno, especialmente em eventos de fala mais informais. O segundo componente a conscientizao suscita mais dificuldades. preciso conscientizar o aluno quanto s diferenas para que ele possa comear a monitorar seu prprio estilo, mas essa conscientizao tem de dar-se sem prejuzo do processo de ensino/aprendizagem, isto , sem causar interrupes inoportunas. s vezes ser prefervel adiar uma interveno para que uma idia no se fragmente, ou um raciocnio no se interrompa. Mais importante ainda observar o devido respeito s caractersticas culturais e psicolgicas do aluno. A escolher entre a no-interveno sistemtica e a interveno desrespeitosa, ficamos, claro, com a primeira alternativa. O trato inadequado ou at desrespeitoso das diferenas vai provocar a insegurana, como vimos no texto de Carmo Bernardes, ou at mesmo, o desinteresse ou a revolta do aluno. Pesquisas realizadas nos Estados Unidos, onde a tenso intertnica muito aguda, tm mostrado que, quando os modos de falar da criana no so um campo de conflito, ela se torna mais aberta aquisio de estilos mais monitorados. Vejamos mais um exemplo de evento de oralidade em que a regra no-padro usada pelo aluno passa despercebida ao professor. Essa seria uma ocasio que o professor poderia aproveitar para conscientizar os alunos quanto s diferenas sociolingsticas e fornecer a eles a variante adequada aos estilos monitorados orais e lngua escrita. Vejamos primeiro como o episdio ocorreu e, em seguida, imaginemos o professor valendo-se da oportunidade para ensinar de forma explcita o estilo monitorado da lngua: P: A: P: A: Reinaldo + por que voc num vei ontem? num deu tempo. num deu tempo por qu? tava trabaianu.

P: Reinaldo + por que voc num vei ontem? A: num deu tempo. P: num deu tempo por qu? A: tava trabaianu. P: O Reinaldo estava trabalhando ontem e por isso no veio .aula. Vejam esta palavrinha trabalhando. Ela uma daquelas palavrinhas que podemos usar de dois jeitos. Quando falamos com nossos amigos podemos dizer trabaianu; quando falamos com pessoas que no conhecemos bem, empregamos a palavrinha como a escrevemos, assim: trabalhando. Peguem o seu caderno e vamos escrever uma frase que comea assim: Ontem eu estava trabalhando...

48

Atividade
Depois de ter lido todos esses exemplos em que se justapem na interao de sala de aula regras fonolgicas e morfossintticas de variedades no-padro da lngua e da variedade padro, verificando a ao do (a) professor (a) em cada episdio, convidamos voc a dar outro desfecho ao episdio do relgio azangado do texto de Carmo Bernardes. Imagine que voc o professor ou professora que vai perguntar ao aluno por que ele chegou atrasado. Ele lhe responder que se atrasou porque o relgio de sua casa est azangado Crie, ento, todo esse dilogo, finalizando-o com a . reao/explicao do professor. Vai aqui uma dica para voc. Azangado uma forma verbal (particpio passado) que tem a funo de adjetivo e prpria dos falares rurais. Distingue-se da variante usada no portugus urbano em duas dimenses: fonolgica e semntica. Quanto ao aspecto fonolgico, temos a variante com a prtese de um a (azangado) versus a variante sem essa prtese (zangado).Quanto dimenso semntica, observe que nos falares urbanos o verbo zangar vem acompanhado de sujeito com o trao semntico [ + animado], por exemplo, o cachorro est zangado, meu pai zangou-se comigo, etc. Nos falares rurais o verbo pode vir acompanhado de sujeito com o trao [ - animado], por exemplo, o relgio zangou (azangou); a ferida na perna dele zangou (azangou). No primeiro exemplo, o verbo equivale a estragou; no segundo, a piorou; inflamou, etc. Lembre-se de que, diante de uma situao como essa, o (a) professor (a) que sensvel aos antecedentes sociolingsticos e culturais dos alunos, empenha-se em duas tarefas: explicar o fenmeno que se apresenta em variao na lngua e demonstrar a situao adequada ao uso de cada uma das variantes da regra. Agora voc j est pronto (a) para compor o seu dilogo com o final feliz. Boa sorte!

49

Competncia comunicativa
Ao longo de nossas reflexes sobre Educao e Lngua Materna, voc encontrou muitas referncias ao conceito de competncia. Vamos nos deter um pouco nesse conceito. Primeiro, faremos a distino entre competncia lingstica e competncia comunicativa. No fascculo II, de Lngua Materna, voc ler sobre o trabalho do lingista suo Ferdinand de Saussure. Voc se lembra de que Saussure, no incio do sculo XX, props uma distino entre lngua e fala. Para ele, lngua um sistema abstrato, partilhado por uma comunidade de falantes, que ganha realidade concreta na fala. Muitos anos depois, em 1964, outro lingista de grande renome, Noam Chomsky, que professor do Massachussets Institute of Technology (MIT), nos Estados Unidos, retomou a distino entre lngua e fala, com pequenas alteraes, propondo uma dicotomia entre competncia e desempenho (ou performance). Assim como a lngua, a competncia tem carter abstrato, enquanto o desempenho, como a fala, tem carter concreto. De acordo com a teoria desenvolvida por Chomsky, conhecida como Gramtica Gerativa, a competncia consiste no conhecimento que o falante tem de um conjunto de regras que lhe permite produzir e compreender um nmero infinito de sentenas, reconhecendo aquelas que so bem formadas, de acordo com o sistema de regras da lngua. Cabe aqui uma observao quanto expresso bem formadas. Todas as sentenas produzidas pelos falantes de uma lngua so bem formadas, independentemente de serem prprias da chamada lngua padro ou de outras variedades. A sentena produzida por Chico Bento, na historinha que lemos: A num v percis mais mi percup coc, n, limoero?, que, como vimos, caracterstica dos falares situados no plo rural, uma sentena bem formada, de acordo com o conceito de competncia chomskyana, porque foi produzida por um falante nativo da lngua, que tem conhecimento das regras bsicas da (s) variedade (s) e dos estilos da lngua que compem o seu repertrio. As nicas sentenas mal formadas seriam as produzidas por estrangeiros, ou por crianas que esto no processo de internalizar as regras do sistema, ou seja, no processo de desenvolver sua competncia lingstica. Uma sentena como Os homens cheguei eles com amanh no bem formada porque em sua formao no se respeitaram as regras morfossintticas e semnticas que fazem parte da competncia dos falantes da lngua. Vamos ver se entendemos bem isso, antes de irmos em frente. Todo falante nativo de portugus, independentemente de sua posio no contnuo de urbanizao e independentemente tambm do grau de monitorao estilstica na produo de uma tarefa comunicativa, produz sentenas bem formadas, que esto de acordo com as regras do sistema da lngua que esse falante inter50

nalizou. Essas sentenas podem seguir as regras da chamada lngua padro ou as regras das variedades rurais ou rurbanas. Em um ou em outro caso, sero bem formadas. No se pode confundir, pois, o conceito de sentenas bem formadas, que provm da noo de competncia, com a noo de erro que as nossas gramticas normativas defendem. Na tica prescritiva dos gramticos normativos, toda sentena que no siga as regras da chamada lngua padro so erradas. Mas voc j sabe que a linguagem usada no plo rural/rurbano do contnuo diferente da linguagem usada no plo urbano em estilos monitorados. Contudo, tanto uma quanto outra se constituem de sentenas bem formadas. A fala de Chico Bento, por exemplo, to bem formada quanto um texto de Machado de Assis, considerando-se que ambos os falantes Chico Bento ou Machado de Assis internalizaram as regras constitutivas das sentenas em portugus e ambos tm portugus como lngua materna. As diferenas entre o texto de Chico Bento e o de Machado de Assis decorrem, basicamente, de localizar-se o primeiro no plo rural e o segundo, no plo urbano do contnuo. Alm disso, a fala de Chico Bento caracteriza em evento de oralidade no-monitorado, enquanto o texto de Machado de Assis um exemplar de evento de letramento que, por definio, requer muito planejamento e monitorao. Nenhum falante usa mal a sua lngua materna. Mas a forma como a usa vai depender de todos os fatores que voc j conhece, especialmente, a variao ao longo dos trs contnuos: de urbanizao, de oralidade/letramento e de monitorao estilstica. Na prxima seo, vamos continuar essa reflexo, para que no restem dvidas. Acabamos de ver o conceito de competncia lingstica que Chomsky ops ao conceito de desempenho. A primeira abstrata e consiste no conhecimento internalizado que o falante tem das regras para a formao de sentenas na lngua; o desempenho, por outro lado, consiste no uso efetivo da lngua pelo falante. Logo que Chomsky props essa dicotomia, muitos pesquisadores comearam a lev-la em conta em seus estudos e alguns deles ofereceram crticas e reformulaes a ela. A principal reformulao foi proposta pelo sociolingista norte-americano, Dell Hymes, em 1966. Para Hymes, o maior problema com o conceito de competncia lingstica reside no fato de que esse conceito no d conta das questes da variao da lngua, seja essa variao interindividual - entre pessoas - ou intraindividual - no repertrio de uma mesma pessoa. Hymes ento props um novo conceito o de competncia comunicativa, que bastante amplo para incluir no s as regras que presidem a formao das sentenas mas tambm as normas sociais e culturais que definem a adequao da fala. Em outras palavras, a competncia comunicativa de um falante lhe permite saber o que falar e como falar com quaisquer interlocutores em quaisquer circunstncias. A principal novidade na proposta de Dell Hymes foi ter includo a noo de adequao no mbito da competncia. Quando faz uso da lngua, o falante no s aplica as regras para obter sentenas bem formadas mas, tambm, faz uso de normas de adequao, que so definidas na sua cultura. So es51

sas normas que lhe dizem quando e como monitorar seu estilo. Em situaes que exijam mais formalidade, seja porque est diante de um interlocutor desconhecido ou que merea grande considerao, o falante vai selecionar um estilo mais monitorado; em situaes de descontrao, em que seus interlocutores sejam pessoas que ama e em que confia, o falante vai sentir-se desobrigado de proceder a uma monitorao vigilante e pode usar estilos mais coloquiais. Em todos esses processos, tem sempre que se levar em conta o papel social desempenhado. Veja, por exemplo, a conversa telefnica entre a gerente de um banco de investimentos e um cliente. Observe o momento em que ela identifica o cliente como um velho amigo e muda de papel social e, conseqentemente, de estilo.
Gerente: Gerncia do Banco XXX. Em que eu posso ajud-lo? Cliente: Estou interessado em financiamento para compra de veculo. Gostaria de saber quais as modalidades de crdito que o banco oferece. Gerente: Ns dispomos de vrias modalidades. O Senhor nosso cliente? Com quem eu estou falando, por favor.? Cliente: Eu sou o Jlio Csar Fontoura, tambm sou funcionrio do banco. Gerente: Julinho, voc, cara? Aqui Helena! C t em Braslia? Pensei que voc ainda estivesse na agncia de Uberlndia! Passa aqui pra gente convers com calma. E vamu v seu financiamento

Trata-se de uma jovem universitria, que freqenta noite o curso de Pedagogia e trabalha, durante o dia, em um banco. No seu repertrio lingstico, dispe de recursos comunicativos para desempenhar os diversos papis sociais que lhe cabem: de bancria, de aluna universitria, de amiga, de me, de esposa, etc. Podemos dizer que desenvolveu bastante sua competncia comunicativa e capaz de adequar sua fala s mais distintas situaes. Alm da adequao, outra dimenso importante que Dell Hymes incluiu no conceito de competncia comunicativa o de viabilidade. O autor associou a noo de viabilidade a fenmenos sensoriais e cognitivos, como a audio, a memria, etc. Ns preferimos, porm, associar o requisito de viabilidade noo de recursos comunicativos. Para viabilizar um ato de fala, o falante precisa dispor de recursos comunicativos de diversas naturezas: recursos gramaticais, de vocabulrio, de estratgias retrico-discursivas, etc. Nos exemplos que voc leu, na seo anterior, havia, por exemplo, o leiloeiro, que dominava estratgias retrico-discursivas para implementar o seu leilo. J os lderes comunitrios de Teresina, dispunham de estratgias retricas para falar em pblico. As pessoas vo adquirindo recursos comunicativos medida que vo ampliando suas experincias na comunidade onde vivem e passam a assumir diferentes papis sociais. Mas a escola tem uma funo muito importante no processo de aquisio de recursos comunicativos. As
5

crianas, quando chegam escola, j sabem falar bem sua lngua materna, isto , sabem compor sentenas bem formadas e comunicar-se nas diversas situaes. Mas ainda no tm uma gama muito ampla de recursos comunicativos que lhes permita realizar tarefas comunicativas complexas ou que exijam muita monitorao. papel da escola, portanto, facilitar a ampliao da competncia comunicativa dos alunos, permitindo que se apropriem dos recursos comunicativos necessrios para desempenharem bem, e com segurana, suas competncias nas mais distintas tarefas lingsticas. Eles vo precisar especialmente de recursos comunicativos bem especficos para fazer uso da escrita, em gneros textuais mais complexos e para fazer uso da lngua oral em estilos monitorados. Vamos ver se entendemos isso bem! Todo falante dispe de suficiente competncia lingstica em sua lngua materna para produzir sentenas bem formadas e comunicar-se com eficincia. Ao chegar escola, portanto, todos os alunos j so competentes em Lngua Portuguesa. Temos de levar em conta, porm, que o uso da lngua, assim como quaisquer outras aes do homem como ser social, dependente das normas que determinam o que um comportamento socialmente aceitvel. medida que os indivduos vo desempenhando aes sociais mais diversificadas e complexas, para alm do domnio da famlia e da vizinhana mais prxima, tm de atender a normas vigentes nos novos domnios de interao social que passam a freqentar. Em muitos domnios sociais, comunicamse mais usando a escrita do que a fala e tambm esto submetidos a exigncias de monitorao estilstica. Essas exigncias decorrem de normas culturais convencionadas naquele domnio. As chamadas normas de correo gramatical nada mais so que normas convencionais que presidem a certos tipos de interao por meio da lngua escrita ou da lngua oral. Ao chegar escola, a criana, o jovem ou o adulto j so usurios competentes de sua lngua materna, mas tm de ampliar a gama de seus recursos comunicativos para poder atender s convenes sociais, que definem o uso lingstico adequado a cada gnero textual, a cada tarefa comunicativa, a cada tipo de interao. Os usos da lngua so prticas sociais e muitas delas so extremamente especializadas, isto , exigem vocabulrio e formaes sintticas especializadas. H usos especializados da lngua que constituem prticas sociais de letramento, mas h usos especializados que so prticas da cultura de oralidade. Um exemplo dessas ltimas de um carpinteiro (no-alfabetizado) explicando a um aprendiz a tcnica de construo de uma cancela de madeira ou de um mata-burro. Um exemplo de uso especializado da lngua que constitui uma prtica social de letramento de um comandante de um avio explicando o plano de vo aos passageiros. A escola , por excelncia, o locus ou espao em que os educandos vo adquirir, de forma sistemtica, recursos comunicativos que lhes permitam desempenhar-se competentemente em
5

prticas sociais especializadas. Quando falamos em recursos comunicativos, bom recordarmos trs parmetros que esto associados questo da ampliao desses recursos, que so: grau de dependncia contextual; grau de complexidade no tema abordado; familiaridade com a tarefa comunicativa;

Toda produo lingstica dependente do contexto em que se encontra o falante e, no caso, de interao face a face dos interlocutores, mas o grau de dependncia do contexto varia muito. Quando os interagentes partilham de experincias em comum, a comunicao entre eles mais fcil e eles se valem de muitas informaes implcitas. Dizemos que esse discurso tem um alto grau de contextualizao. Veja esse dilogo hipottico entre dois irmos que esto brincando com bloquinhos de encaixe do tipo Lego ten, tando formar peas como casinha, barquinho, castelo, etc. Essa minha! Voc pegou a minha! A sua essa outra! Essa que t a. No no! A minha essa. Eu quero a minha! Essa eu no te dou, s te dou essa. Para que esse evento de fala seja compreensvel, preciso que cada elemento ditico (a minhaessa outraessa etc.) re, , , meta claramente ao objeto a que se refere. Ditico um adjetivo derivado de dixis que , segundo Mattoso Cmara, a faculdade que , tem a linguagem de designar mostrando, ao invs de conceituar. No dilogo entre os dois irmozinhos, h um alto grau de dependncia contextual ou contextualizao do discurso. Quando a dependncia contextual menor, os enunciados tm de ser mais explcitos e os falantes tm de se valer de recursos comunicativos, como vocabulrio especfico, seqenciadores e operadores lgicos, entre outros, que do ao discurso clareza e objetividade. O mesmo dilogo entre as duas crianas sem o recurso dixis poderia ficar assim: ( claro que nesta forma o dilogo altamente improvvel, porque as crianas no adquiriram ainda recursos para construir um discurso com mnima dependncia contextual. Mas guisa de comparao, vamos ao texto) : Esse tringulo azul meu! Voc o pegou do meu castelo. A pea que estava em seu castelo no o tringulo. esse paralelograma que est ao lado da sua mo direita.
54

No no! Eu quero o tringulo azul que voc usou para fazer a proa de seu navio...

Atividade
Grave o dilogo entre dois ou mais alunos envolvidos em uma atividade manual. Transcreva, depois, o dilogo e discuta com um colega ou com sua monitora a dependncia contextual desse discurso. Faa o mesmo com um dilogo gravado entre dois professores igualmente envolvidos em uma tarefa manual comum. Leve a questo da dependncia contextual ou implicitude das interaes face a face para discusso em seu grupo. Esta uma questo terica muito relevante porque a implicitude ou indexicalidade ou, se voc preferir, o grau de contextualizao uma das principais caractersticas que distinguem a linguagem oral da linguagem escrita e, tambm, a linguagem monitorada da no-monitorada. O segundo parmetro relacionado a recursos comunicativos a complexidade do tema abordado. Contar uma narrativa de experincia pessoal cognitivamente menos complexo que fazer o reconto de um filme assistido, por exemplo. Na sala de aula, h tarefas comunicativas com diferentes graus de complexidade cognitiva. E isso nos leva ao terceiro parmetro mencionado acima: familiaridade com a tarefa comunicativa. Vamos parar um pouco para pensar nisso!

Reflita
Entre as atividades de linguagem que seus alunos desenvolvem em sala de aula, identifique aquelas que so mais prazerosas para eles e nas quais eles so mais fluentes. Compare-as com atividades que os alunos acham difceis. Mostre sua relao ao seu monitor e aos seus colegas e juntos procurem analisar essas tarefas com relao aos trs parmetros estudados: grau de dependncia contextual; grau de complexidade no tema abordado; familiaridade com a tarefa comunicativa; Quando um falante tem de desempenhar uma tarefa comunicativa para a qual no dispe de recursos, a atividade se torna muito estressante e ele vai buscar formas de desincumbir-se da obrigao que lhe foi atribuda. Com freqncia, vale-se de palavras que no conhece bem mas que julga apropriadas para a ocasio. Veja o seguinte exemplo:

55

Em uma entrevista feita com populares na rua, o reprter de TV pergunta a uma moa que vantagens um treinamento profissional lhe havia trazido. No af de monitorar o seu estilo e como lhe faltassem recursos de morfologia verbal, a entrevistada respondeu: O curso foi muito bom para que ns aprimorizssemos nossos conhecimentos . Observe que o imperfeito do subjuntivo uma forma verbal pouca usada na fala coloquial e mais presente em certos usos especializados da lngua. A entrevistada quis usar essa forma para atender s expectativas da situao uma entrevista televisiva. Porm, no foi capaz de produz a forma prevista na gramtica normativa: aprimorssemos . Vamos, ento, sintetizar o que acabamos de ver sobre competncia lingstica, competncia comunicativa, recursos comunicativos e papel da escola. 1) Todo falante nativo de uma lngua, por volta de sete, oito anos, j internalizou as regras do sistema da lngua que lhe permitem produzir sentenas bem formadas naquela lngua, o que no acontece com um falante estrangeiro, que produz sentenas agramaticais, isto , que no esto de acordo com o sistema da lngua estrangeira. 2) Como a lngua um fenmeno social, cujo uso regido por normas culturais, alm de ter domnio das regras da lngua, os falantes tm de us-la de forma adequada situao de fala. 3) No desempenho dos papis sociais, os indivduos transitam por espaos sociolingsticos em que tm de dominar certos usos especializados da lngua. 4) O falante tem de dispor em seu repertrio de recursos comunicativos que lhe permitam desempenhar-se com adequao e segurana nas mais diversas situaes. 5) Grande parte dos recursos comunicativos que compem o seu repertrio adquirido espontaneamente no convvio social; mas para o desempenho de certas tarefas especializadas, especialmente as relacionadas s prticas sociais de letramento, o falante necessita desenvolver recursos comunicativos, de forma sistemtica, por meio do aprendizagem escolar. 6) A tarefa educativa da escola, em relao lngua materna, justamente a de criar condies para que o educando desenvolva sua competncia comunicativa e possa usar, com segurana, os recursos comunicativos que forem necessrios para desempenhar-se bem nos contextos sociais em que interage.

56

57

Revendo a variao lingstica no Portugus do Brasil

Objetivos: sistematizar as informaes sobre variveis no Portugus Brasileiro e as principais regras de variao na fonologia e morfossintaxe

Nesta seo, vamos procurar resumir e sistematizar o que temos visto sobre as caractersticas lingsticas inclusive os traos descontnuos e graduais que distinguem as variedades ao longo do contnuo de urbanizao. Em outras palavras, queremos responder s seguintes perguntas : 1) quais a principais caractersticas da fala de um brasileiro com antecedentes rurais e rurbanos se comparada fala de um brasileiro com antecedentes urbanos? 2) Quais as principais caractersticas da linguagem de um falante usando estilo monitorado se comparado aos seus estilos no-monitorados? Vamos discutir primeiro tais caractersticas no mbito da fonologia pronncia e depois cuidaremos das caractersticas no mbito da morfologia e da sintaxe, ou seja, morfossintaxe. As principais regras fonolgicas de variao no portugus do Brasil ocorrem na posio ps-voclica na slaba. Vamos entender bem isso. A slaba uma emisso de voz marcada por um pice de abrimento articulatrio e tenso muscular que, na lngua portuguesa, sempre representado por uma vogal. Dizemos ento que a vogal ncleo silbico. A vogal silbica pode ser precedida e seguida de consoantes. justamente a consoante que segue o ncleo silbico, posio chamada ps-voclica na slaba, que est sujeita a grande incidncia de variao. Para voc entender bem isto, vamos conversar um pouco mais sobre a estrutura da slaba. As slabas em portugus podem ter a seguintes configuraes: (C significa consoante e V significa vogal). CV, exemplo: ma, l, li, v, na, de, vi, lu-xo, fa-la, etc. A slaba CV considerada cannica, porque se constitui de uma consoante e de uma vogal. Na articulao da consoante, a corrente de ar tem de forar sua passagem na boca, pois algum movimento articulatrio lhe criam embarao em algum ponto da cavidade. Na articulao da vogal, a corrente de ar passa livremente pela cavidade bucal, variando apenas o grau de abertura da cavidade.
V : a, , a - vio, - nibus, - nico, etc. CVC: por, mar, ver, pos - te, cas - telo, ra - paz, f - cil, etc. CCV: bra - o, pla - queta, bro - che, etc. CCVC: plas - ma, pres - tgio, fras - co, etc. CCVCC: trans - porte, etc. CVCC: pers - pectiva.

Nem todas as consoantes podem ocupar as posies

60

de C nessas configuraes. Existem restries que voc vai aprender agora, observando os seguintes quadros: em cada quadro est marcada a posio da consoante na slaba e abaixo dela os fonemas que podem ocorrer naquela posio.

Observe que na posio da segunda consoante s podem ocorrer as chamadas consoantes lquidas: /r/ e /l/. Na primeira posio consonntica, podem ocorrer todos os fonemas oclusivos e o fonemas fricativos pronunciados com a lngua plana: /f/ e /v/.

Atividade
Para fixar bem essas restries de ocorrncia dos fonemas nas slabas, faa uma relao de palavras que contenham slabas na configurao CCV, como nos exemplos que voc j viu. Antes de passarmos para outra configurao silbica, precisamos observar que na configurao CCV, que acabamos de discutir, uma regra varivel muito produtiva nos falares rurais e rurbanos, mas que tambm pode ocorrer nos estilos no-monitorados de falantes de antecedentes urbanos a troca do /l/ por /r/. Isso se explica porque esses dois fonemas so do ponto de vista articulatrio muito semelhantes. Voc, certamente, j ouviu palavras como bloco >broco, problema> pobrema, claro> craro. Na realizao do /r/ e do /l/ como a segunda consoante no padro CCV pode ocorrer tambm outro fenmeno, que a troca do /r/ pelo /l/. o que acontece na fala do Cebolinha, personagem de Maurcio de Sousa.

Atividade
Seus alunos vo gostar de pesquisar a realizao das consoantes liquidas /r/ e /l/ no padro silbico CCV. Vocs vo descobrir que alguns tipos de neutralizao (troca) desses dois fonemas configuram traos descontnuos, s encontrados no plo rural do nosso contnuo; vero tambm que, em certas regies do Brasil, como no sul de Minas e em certas reas de Gois, essa neutralizao mais freqente que em outras regies. Finalmente, podero constatar que a neutralizao do /r/ e /l/ nessa posio pode caracterizar
61

um problema articulatrio, que tem de ser tratado com fonoaudilogos. O caso do Cebolinha se enquadra nessa ltima categoria. Em resumo, a naturalizao do /r/ e /l/ no padro silbico CCV pode ser indicador de dialetos rurais e rurbanos, pode ser marcar regional e pode ainda ser um problema fono-articulatrio. Discuta essa questo com seus alunos e colegas. Passemos agora para outro padro silbico, o CVC:

Qualquer consoante pode iniciar este tipo de slaba, exemplos: par, lar, me, com, sem, viu, vil, cs, ser-viu, for-mar, etc. Nossa ateno nesses casos se volta para a segunda consoante, a que fecha a slaba, ou seja, a consoante de travamento da slaba. Como j lhe adiantamos no incio desta seo, so as consoantes que travam slabas as que esto sujeitas a maior variao no portugus do Brasil, pois tendem a ser suprimidas principalmente em estilos no-monitorados. Vamos discuti-las uma a uma. O /R/, nessa posio, pode ser foneticamente realizado de vrias maneiras, como uma consoante posterior articulada na garganta ou como uma consoante anterior articulada com vibraes na ponta da lngua; pode tambm ser articulada com lngua dobrada para trs (retroflexa), o que produz o /r/ mais comum em zonas rurais de Minas Gerais, So Paulo e Gois, que chamado de /r/ caipira. Pode ainda se reduzir a uma simples aspirao realizada na glote ou na faringe, que se situa na parte posterior da garganta. Confira o desenho do aparelho fonador em uma enciclopdia ou na internet. No fascculo II, quando estudarmos o sistema fonolgico da lngua portuguesa, Voc vai receber o desenho do aparelho fonador e mais informaes sobre o que estamos discutindo agora. A forma de realizar o /r/ ps-voclico varia de uma regio para outra.

Atividade
Observe junto com seus alunos realizaes diferentes de /r/ ps-voclico comparando-as na linguagem de mineiros, paulistas do interior, paulistanos, goianos, paranaenses e gachos. Vocs vo encontrar uma interessante variao de natureza regional.

6

Alm da variao no modo e no ponto de articulao do /r/ ps-voclico, que de natureza regional, esse fonema apresenta uma peculiaridade para qual ns, professores, devemos ficar muito atentos. Em todas as regies do Brasil, o /r/ ps-voclico, independentemente da forma como pronunciado, tende a ser suprimido, especialmente nos infinitivos verbais (correr>corr; almoar>almo; desenvolver>desenvolv; sorrir>sorri). Quando o suprimimos, alongamos e damos mais intensidade vogal final. A regra de supresso do /r/ nos infinitivos d origem a uma hipercorreo (fenmeno que voc j conhece) que resulta em construes assim: Joo estar muito quieto hoje Esta, como qualquer ou. tra hipercorreo, decorre de uma hiptese heurstica malsucedida. O usurio da lngua, quando suprime um /r/ em infinitivo verbal, ao escrever, o faz porque na lngua oral ele j no usa mais esse /r/. Ento, ao produzir uma forma como est da terceira pessoa do , singular do indicativo presente, imagina que nela tambm haveria um /r/ que foi igualmente suprimido, e acrescenta esse suposto /r/, incorrendo numa hipercorreo. Alm dos infinitivos verbais, o /r/ ps-voclico tambm tende a ser suprimido nas formas do futuro do subjuntivo: (se eu estiver>estiv; se ele quiser>quis; se ela fizer>fiz) e nos substantivos adjetivos e advrbios polissilbicos (que tm mais de duas slabas: melhor > melh; maior>mai; Deusimar>Deusim; regular>regul, amor> am, etc). Nos nomes monossilbicos (de uma slaba s) o /r/ psvoclico tende a preservar-se: mar, dor, par, cor, etc.

Atividade
Observe junto com seus alunos em uma gravao espontnea, em msicas ou poemas gravados ou em outros textos, a supresso do /r/ ps-voclico em final de palavra. Faa quatro listas de palavras terminadas em /r/ colocando-as na coluna especfica, observando se o /r/ foi ou no pronunciado. Ao final, voc ter um quadro com este abaixo, com esses cabealhos.

Depois que voc preencher o quadro, vai fazer alguns clculos simples: some todas as ocorrncias de infinitivos verbais; some todas as ocorrncias de infinitivos verbais sem /-r/;
6

/-r/;

some todas as ocorrncias de infinitivos verbais com

divida o total de ocorrncias de infinitivos verbais sem /-r/ pelo total de infinitivos verbais. Assim voc encontrar a freqncia de infinitivos verbais sem /-r/; divida o total de ocorrncias de infinitivos verbais com /-r/ pelo total de infinitivos verbais. Assim voc encontrar a freqncia de infinitivos verbais com /-r/; compare a freqncia de infinitivos verbais realizados com /-r/ com a freqncia de infinitivos verbais realizados sem /-r/. Voc ver que houve mais ocorrncias sem /-r/ do que com /-r/; Repita os mesmos procedimentos com as outras categorias e voc poder constatar que a supresso do /r/ ps-voclico varia em funo de categorias morfolgicas. Se tiver dvidas na forma de fazer os clculos, procure seus tutores da rea de Educao e Lngua Materna. Vamos apresentar dados fictcios e fazer juntos uma simulao para que voc aprenda, com segurana, a fazer os clculos das freqncias de uma regra varivel, como a que estamos estudando.

Freqncia de infinitivos verbais pronunciados sem /-r/: 48/83 = 57% Freqncia de infinitivos verbais pronunciados com /-r/: 35/83 = 42% Faa voc agora os clculos com as demais categorias para treinar essa habilidade. No padro CVC, que estamos estudando, alm do /r/, outro fonema que pode ocorrer na posio ps-voclica o /s/, esse fonema pode ser representado graficamente como s, x ou como z, exemplos: lpis, cs, extra, rapaz, capaz, feliz, ms, vez, etc. Quanto pronncia, o /s/ ps-voclico soa como uma consoante surda (sem vibrao das cordas vocais) diante de outra consoante surda: soa como uma consoante sonora diante de outra consoante sonora ou diante de uma vogal. Alm disso, pode ser realizada como uma sibilante ou como uma chiante, dependendo da regio. Em Braslia e em Belo Horizonte, por exemplo, o /s/ ps64

voclico mais freqentemente realizado como uma sibilante, com a ponta lngua tocando a parte superior interna dos dentes. No Rio de Janeiro, em Salvador, em Fortaleza e em outras cidades, o /s/ psvoclico realizado como chiante com o dorso da lngua tocando o palato ( cu da boca).

Atividades
Para que voc e seus alunos se lembrem bem das variaes regionais na pronncia do /s/ ps-voclico, leve para sala de aula msicas interpretadas por cantores de diversas regies do Brasil. Ouam as canes e faam uma relao de todas as palavras onde aparece o /s/ ps-voclico, identificando a sua realizao fontica. Procure ouvir a msica Festa do Interior de Moraes Moreira, cantada por Gal Costa e observe como a cantora baiana realiza os /s/ ps-voclicos. Em xotes e... o /s/ soa como /z/, porque seguido , de uma vogal. Em estrelas de... o /s/ tem som chiante e sonoro porque sofre a influncia do fonema seguinte /d/, que sonoro. Em explodia... o /s/ ps-voclico, representado pelo x soa como /s/ sibilante surda, pela influncia da consoante /p/ seguinte, que surda. No final de palavras seguidas de pausa, como fagulhasxaxados a , , cantora Gal Costa realiza os /s/ ps-voclicos como chiantes.
Fagulhas, pontas de agulhas Brilham estrelas de So Joo Babados, xotes e xaxados Segura as pontas, meu corao Bombas na guerra magia Ningum matava Ningum morria Nas trincheiras da alegria O que explodia era o amor Ardia aquela fogueira Que me esquentava a vida inteira Eterna noite Sempre a primeira festa do interior

Voc j percebeu que a realizao do /s/ ps-voclico varia muito, tanto em funo da regio geogrfica quanto do contexto fonolgico em que ocorre. Contexto fonolgico so os sons que antecedem ou que seguem um determinado fonema. No caso do /s/ ps-voclico, o contexto que tem influncia o segmento seguinte. Isto , se vogal, consoante ou pausa e, no caso de ser consoante, se surda ou sonora. Com todas essas informaes que voc j recolheu, continue a fazer a atividade com seus alunos. Escolha, por exemplo, uma msica cantada por Milton Nascimento (nascido no Rio de Janeiro, mas criado em Trs Pontas - MG) e pelo carioca Zeca Pagodinho. Vai ser divertido identificar as pronncias do /s/ ps-voclico em suas msicas. Lembre-se finalmente que esse fonema tem trs representaes grficas: s, z e x.

65

Para ns, que somos professores em incio de escolarizao, um fenmeno muito importante relacionado ao /s/ ps-voclico a tendncia sua supresso. Assim como /r/ ps-voclico, que j vimos, tambm o /s/ nas slabas do tipo CVC tende a ser suprimido, principalmente nos estilos no-monitorados. Ao tratarmos desse assunto, convm fazer a distino entre o /s/ ps-voclico que morfema de plural (ou seja, o elemento que contm a marca de plural) e o /s/ que no morfema de plural. Vejamos exemplos do /s/ como marca de plural: aluno + s, lmpada + s, coelho + s. Vejamos agora palavras monomorfmicas (formadas por um nico morfema em que o /s/ parte do morfema lexical: lpis, pires, Paris, atrs, etc. Com base na sua experincia, como falante competente da Lngua Portuguesa na modalidade brasileira, responda seguinte questo: que /s/ ps-voclico, em final de palavra, tem maior tendncia para ser suprimido: o /s/ que morfema de plural ou o /s/ em palavras monomorfmicas? Se voc escolheu o /s/ morfema de plural, acertou! Em muitos pontos deste fascculo, comentamos que nos sintagmas nominais h uma tendncia, no PB (Portugus Brasileiro), de no se fazer a concordncia nominal, isto , a concordncia dos determinantes com o ncleo do sintagma representado por um nome ou pronome, no plural. Muitos lingistas tm pesquisado esta regra varivel do PB, especialmente a professora Maria Marta Pereira Scherre (da UnB e da UFRJ) e mostram que a regra de concordncia nominal, conforme prevista nas gramticas normativas, hoje em dia se aplica somente em estilos muito monitorados e na lngua escrita, muito formal. Em estilos no-monitorados tendemos a usar uma regra de concordncia no-redundante, isto , em vez de flexionarmos todos os elementos flexionveis do sintagma, flexionamos apenas o primeiro. Voc viu exemplos disso em vrios textos neste fascculo. Lembra-se da msica O Cuitelinho? Ali vimos os seguintes sintagmas nominais flexionados de acordo com a regra de concordncia no-redundante: terras paraguaiafortes bataia , . Revendo esses exemplos, podemos ficar com a impresso errnea de que a regra de concordncia nominal no-redundante s ocorre no plo rural/rurbano do contnuo de urbanizao. Mas no bem assim. Essa regra de concordncia no-redundante ocorre ao longo de todo o contnuo, nos estilos no-monitorados,
66

chegando, s vezes, at mesmo, aos estilos monitorados. Por estar to generalizada na lngua, certo que nossos alunos vo empreg-la em seus textos escritos que, por sua natureza, exigem a regra da concordncia redundante prevista na gramtica normativa. Por isso, ns, professores, temos que ficar muito atentos ao uso da regra de concordncia nominal na produo de nossos alunos e na nossa prpria produo. H duas coisas de que voc no pode se esquecer quando lidar com esse fenmeno: 1) no PB tendemos a flexionar o primeiro elemento do sintagma nominal plural e a no marcar os demais. Esta uma tendncia que se explica porque geralmente dispensamos elementos redundantes na comunicao e as diversas marcas de plural no sintagma nominal plural so redundantes. Ao escrever sintagmas nominais plurais, seu aluno vai tender a flexionar somente o primeiro elemento, que pode ser um artigo, um pronome possessivo, demonstrativo, etc. Exemplos: os amigo; Meus brinquedo; aqueles homi; os meus tio . 2) Quanto mais diferente for a forma do plural de um nome ou pronome da sua forma singular, mais tendemos a usar a marca de plural naquele nome ou pronome. Quando a forma de plural apenas um acrscimo de um /s/, tendemos a no empreg-la. Baseados nessa constatao, os pesquisadores da rea de sociolingstica quantitativa construram uma escala que vai dos nomes em que a diferena entre singular plural mnima at os nomes que formam o plural com duas marcas: o acrscimo do /s/ e a mudana da vogal. A escala ficou assim: aluno ~ alunos; casa ~ casas; minha ~ minhas; (o plural apenas o acrscimo do /s/). menor ~ menores; ator ~ atores (o plural feito com acrscimo de uma slaba). rapaz ~ rapazes; vez ~ vezes (o plural tambm feito com acrscimo de uma slaba, mas a forma singular se confunde com a forma de plural porque termina em fonema sibilante). hotel ~ hotis; co ~ ces; caminho ~ caminhes (esses so os chamados plurais irregulares porque acarretam uma mudana maior na slaba final). ovo ~ ovos; novo ~ novos (o plural marcado pelo /s/ e pela mudana na vogal, que conhecida como metafonia).

67

Atividade
Voc poder aumentar a lista de exemplos em cada categoria, sempre observando a diferena entre a forma de singular e a de plural. bom tambm que voc verifique se esta escala se confirma na produo de seus alunos. Isto , se eles esto flexionando com mais freqncia palavras como hotis, carretis, anes, sis, etc, do que palavras como amigos, irmos, casinhas, etc. H um aspecto muito interessante que convm mencionarmos. Sempre aprendemos que devamos dar nfase na escola aos plurais irregulares, mas estamos vendo que so os plurais regulares que exigem nossa maior ateno porque so esses que tm maior probabilidade de no serem flexionados. Vejamos o que diz a este propsito a professora Maria Ceclia Mollica, no livro que voc j conhece: Influncia da fala na alfabetizao (Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1998/2000). Proponho que // uma metodologia pedaggica que d conta de todos os fenmenos variveis (ou aparentemente variveis), que at ento foram objeto de descries sociolingsticas eminentemente acadmicas e que j exibem resultados consolidados, ter que nortear-se em princpios mais gerais //, a saber: (1) Ir do discurso para a sentena (ou para o vocbulo, ou para segmentos menores como slabas e fonemas): essa mxima serve como guia para muitos fenmenos variveis que so contextualizados por fatores discursivos, como status informacional do referente, cadeia tpica, paralelismo formal, figura/fundo, ou at mesmo para a presena de pausa em intervalos sintagmticos com reflexos na pontuao. (2) Ir do mais freqente para o menos freqente: em se tratando de trabalho em sala de aula, h que se ter bom senso de se atacar problemas priorizando inicialmente os que mais ocorrem: assim, recomenda-se que o trabalho com desvio da variante standard de menor incidncia deva ser postergado, em geral. (3) Ir do mais provvel para o menos provvel: quase sempre os problemas mais freqentes coincidem com os que, por meio de estudos dos fatores que favorecem o seu uso, sabemos que tm maiores probabilidades de ocorrerem. Insisto que devem ser selecionadas prioritariamente as variveis que mais atuam para a emergncia do erro, na escrita. Por exemplo, sintagmas nominais com dupla marca de nmero plural na fala, como em ovo ~ ovos no costumam oferecer problemas para o usurio do ponto de vista da concordncia. No entanto, os sintagmas verbais e nominais cujo plural regular e menos saliente
68

fonicamente, como ele fala ~ eles falam ou casa ~ casas constituem o subgrupo mais problemtico para o falante, que costuma marcar geralmente o plural nas formas mais marcadas fonicamente apenas no primeiro elemento, nos casos de sintagma nominal (MOLLICA, 2000, pg. 35-60). Este texto foi transcrito com algumas adaptaes. Recomendamos que voc v ao original e leia todo a captulo de onde ele foi tirado. A autora faz referncia concordncia nominal e verbal. Voc j sabe bastante sobre a regra varivel de concordncia nominal. Quanto regra varivel de concordncia verbal, vamos discuti-la nos prximos pargrafos. Mas, antes, registre bem a atividade que estamos sugerindo que voc faa:

Atividade
Rena um conjunto de trabalhos escritos de seus alunos. Identifique nesse corpus todos os sintagmas nominais que so semanticamente plurais, mesmo que no apresentem todas as marcas de plural. Verifique se seus alunos tendem a flexionar com mais freqncia os plurais irregulares do que os regulares. Faa um pequeno clculo das freqncias, do seguinte modo: Some o total de sintagmas nominais plurais (T). Some o total de sintagmas nominais cujo ncleo um substantivo de plural regular que tenha sido flexionado (TR). Some o total de sintagmas nominais cujo ncleo um substantivo de plural irregular que tenha sido flexionado (TI). Dividindo TR por T, voc encontrar a freqncia de flexo nos nomes regulares. Dividindo TI por T, voc encontrar a freqncia de flexo nos nomes irregulares. Fcil, no? Ao final, basta comparar as duas freqncias. Se voc ajuntar o seu corpus, com os de seus colegas de grupo, vai obter resultados ainda mais confiveis, porque estar trabalhando com uma base de dados maior. interessante verificar se os resultados que vocs vo obter confirmam as hipteses trabalhadas pelos pesquisadores da rea de Sociolingstica Quantitativa ou Variacionista, nas quais a pesquisadora Maria Ceclia Mollica se baseou para postular os trs princpios que voc leu. Estamos trabalhando com o padro silbico CVC. J vimos que no PB h uma forte tendncia queda da segunda consoante quando a slaba CVC ocorre no final de palavra. So seis as consoantes que podem ocorrer nessa posio. So elas /R/, /S/, /N/, /L/, / U/ /I/. Vamos refletir sobre cada uma delas.

69

/R/ - pode ser pronunciado na parte anterior da boca, como uma vibrante alveolar, ou com a lngua retroflexa, mas, na maior parte das variedades regionais brasileiras, pronunciado como uma consoante posterior. J sabemos que o /R/ final que tem mais probabilidade de ser suprimido na pronncia o dos infinitivos verbais e das formas do futuro do subjuntivo. Os nomes monossilbicos, como dois, cor, mar, etc, tendem conservao do /R/, enquanto os polissilbicos tendem supresso dessa consoante final. preciso observar tambm que em slabas tonas finais, como em revlver o /R/ tende mais a ser suprimido que em slabas finais , tnicas, como em malmequer . /S/ representado graficamente pelas letras (ou grafemas) s z e x J sabemos que o /s/ que morfema de plural , . tende mais a ser suprimido que o /s/ que ocorre ao final de palavras monomorfmicas. preciso observar, ainda, que o /s/ que ocorre no morfema {-mos} (pronunciado /-mus/) da primeira pessoa do plural dos verbos tambm apresenta alta incidncia de supresso. Este , de fato, um trao gradual: ns fazemos > ns fazemu ns viemos > ns viemu

Atividade
Pegue as gravaes que voc j fez e pea aos seus alunos que tragam outras: de novelas, programas de rdio, entrevistas, etc, e observem a freqncia da regra de supresso do /s/ no morfema {-mos}. Para calcular a freqncia da regra no seu corpus gravado, conte o nmero (T) de ocorrncias do morfema {-mos}, realizado como /-mus/ ou como /-mu/. Conte depois o nmero de ocorrncias da variante com supresso do /s/ (TU). Depois divida TU por T (TU/T) e voc encontrar a freqncia da supresso do /s/ final no morfema {-mos} em seus dados. Vamos a uma simulao. Supondo que em seus dados haja 38 ocorrncias do morfema, que incluem tanto a variante {-mus} quanto a variante {mu}. H no corpus 22 ocorrncias da variante {-mu}. Dividindo 22 por 38, temos: 22/38 = 0.57 Dizemos, ento, que a freqncia da variante {-mu} (com supresso do /s/ final) de 57% no corpus estudado. Voltemos, agora, s outras consoantes que ocorrem em posio ps-voclica: L I U
70

N O /L/ na posio ps-voclica final em PB pode ser realizado como uma consoante lateral /l/ ou como a vogal /u/. No Sul do Brasil, ainda encontramos a variante /l/, mas a variante /u/ est generalizada no Portugus Brasileiro contemporneo.

Atividade
Observe a pronncia de palavras como Brasil, anel, canal e confira se o /l/ est sendo pronunciado como consoante lateral ou como vogal posterior. Ainda com relao ao /L/ na slaba CVC, temos que fazer duas observaes. A primeira que o segmento /l/ tende a ser mais suprimido em slabas tonas que em tnicas. Compare os dois con-

juntos de palavras: No primeiro, a slaba final CVC final tnica; no segundo, tona. No primeiro conjunto, observamos a realizao do segmento final, seja como /l/ ou como /u/. Somente no plo rural/rurbano do contnuo de urbanizao, d-se a supresso do /l/ final em palavras oxtonas. Por exemplo: carnaval > carnav Pode ocorrer tambm a troca do /l/ pelo /r/ nos falares rurais: carnaval > carnavar Esses dois casos constituem traos descontnuos, caractersticos dos falares rurais. Voc certamente vai encontr-los na fala de Chico Bento. Nas palavras paroxtonas terminadas em /l/, como as do segundo conjunto, a perda do segmento final no est restrita ao plo rural do contnuo. Pode ocorrer nos estilos no-monitorados, mesmo no repertrio de falantes com antecedentes urbanos, principalmente quando esto falando depressa. Para ns, professores, o principal problema a atentar no caso do /l/ ps-voclico a neutralizao entre o /l/ e o /u/ nesta posio, pois nossos alunos, ao aprenderem a escrever, tm de
71

aprender a usar a letra u em palavras como berimbau, pau, chapu, etc, a letra o, em palavras como arrepio, macio, vazio e tio etc, e, finalmente, a letra l em palavras como avental, lenol automvel, anzol etc. O segmento final, ps-voclico, em todas elas, pronunciado /u/.

Atividade
Discuta essa questo com seus colegas de grupo. Verifique que estratgias so usadas por eles, em sala de aula, para lidar com a neutralizao entre o /l/ e o /u/ na consoante ps-voclica, nas slabas finais CVC. Passemos, agora, s slabas CVC travadas com as semivogais /i/ e /u/. Esses so os casos dos ditongos decrescentes. A semivogal que ocupa o lugar da segunda consoante nas slabas CVC, travando-a, tambm est sujeita supresso, como as consoantes que j vimos. A perda da semivogal nos ditongos resulta em um processo denominado monotongao. No ditongo /ou/, a monotongao um processo muito antigo na lngua, desde a evoluo do latim para o portugus. Veja os exemplos: alterum >outro > outro aurum > ouro > oro Na transio do latim para o portugus, a vogal /a/ transformou-se em /o/ por um processo de assimilao, isto , por influncia do segmento seguinte /l/ e /u/, que so posteriores, a vogal /a/ foi-se posteriorizando, tornando-se /o/, que uma vogal posterior (produzida na cavidade posterior da boca). A passagem de /ou/ para /o/ - que a prpria monotongao deve ter se iniciado ainda em Portugal, no sculo XVIII. No Brasil, a regra continuou sua deriva seu desenvolvimento. O fator que mais a favorece tambm a assimilao, ou seja, a influncia articulatria do segmento seguinte. A regra est to avanada que, praticamente, no pronunciamos o ditongo /ou/. At em slabas tnicas finais, que so mais resistentes mudana, reduzimos este ditongo. Veja: estou > est sou > s jogou > jog Em slabas internas, tnicas ou tonas, ele tambm reduzido: besouro > besoro tesouro > tesoro louco > loco
7

doutor > dot roupa > ropa Quando h monotongao desse ditongo no radical dos verbos, h a tendncia a abrir a vogal, que passa a // (vogal aberta) na lngua oral. Exemplo: rouba > roba > rba poupa > popa > ppa Dado que a regra de monotongao do /ou/ est generalizada na lngua oral, inclusive nos estilos monitorados, preciso dedicarmos muita ateno em sala de aula produo escrita desse ditongo, desde o incio do processo de alfabetizao. J os ditongos /ei/ e /ai/ tambm se reduzem, mas a regra de monotongao desses casos est menos avanada, aplicando-se somente em alguns contextos fonolgicos. Observe as palavras seguintes e marque com (X) as que voc pronunciou redu-

zindo o ditongo. Voc, com certeza, observou que nas palavras Almeida, peito, Paiva, seiva, raiva, e beio, no houve monotongao. A reduo do /ei/ e do /ai/ condicionada pelo segmento consonntico seguinte. Os segmentos /j/, como em beijo e o segmento //, como em caixa, so fonemas pronunciados na regio alta da boca, o palato, assim como a vogal /i/. Dizemos, ento, que essas consoantes e a vogal /i/ so sons homorgnicos (quanto ao ponto de articulao). As consoantes homorgnicas ao /i/ so as que mais favorecem a monotongao. Mas a regra j se expandiu para outros ambientes: antes de /r/ e /n/. As oclusivas /t/ (peito) e /d/ (Almeida), as fricativas /v/ (raiva) e /s/ (beio) desfavorecem a aplicao da regra. Temos de observar, porm que em manteiga o ditongo seguido da oclusiva velar /g/ e j se reduz. Observamos, tambm, que a reduo do ditongo /ei/ diante das oclusivas /t/ e /d/ varia regionalmente. No estado da Paraba, por exemplo, ocorre a reduo no nome prprio Almeida. Est a uma boa questo para voc e seus alunos pesquisarem juntos a pessoas provenientes de diferentes regies e
7

estados brasileiros. Ainda que a regra de monotongao dos ditongos com a semivogal /i/ esteja menos avanada na lngua que a regra de monotongao do ditongo /ou/, ela requer tambm muita ateno em sala de aula, principalmente em palavras muito usadas como dinheiro, cozinheiro, inteiro, cabeleireiro, beijo, etc. Temos de atentar tambm para os casos de hipercorreo (realizao de ditongo /ei/ em palavras com /e/, como por exemplo: bandeja > bandeija caranguejo > carangueijo Para concluir nossa reflexo sobre a supresso da consoante (ou semivogal) de travamento nas slabas de padro CVC, vejamos o caso do travamento da slaba por segmento nasal, que estamos representando por /N/. Chamamos de travamento nasal a ocorrncia do trao [+ nasal] nas vogais. No portugus h sete vogais orais e cinco vogais nasais. Voc vai voltar a ver isso, com calma, no prximo fascculo. No caso das vogais nasais //, /e/, / i /, / / e /u / e dos ditongos nasais /i/, / ei /, /i /, / ui / e /w/ consideramos que a slaba com vogal ou ditongo nasal tem a estrutura CVC, sendo a segunda consoante o travamento nasal. Na escrita, esse travamento nasal representado pelo til /~/ ou pelas consoantes nasais. Confira: ontem, cantaro, irm, puseram, montanha, ruim, etc. Como h vrias formas convencionadas de se representar o travamento nasal, este um dos componentes mais difceis para o alfabetizando. No vamos nos ocupar aqui do uso das consoantes nasais em posio pr-silbica, mas somente do travamento nasal, porque, como as demais consoantes (e semivogais) que travam slaba, o travamento nasal tambm tende a ser suprimido. Observe as palavras: virgem, homem, fizeram Em todas elas a slaba final tona e o travamento nasal tende a ser suprimido: /virj/ > /vij/ / > / / /fiz > /fiz/ Chamamos essa regra de desnasalizao. Ela s incide em slabas finais tonas. Em slabas tnicas, com travamento nasal, no h desnasalizao. Veja:
74

caminho, armazm, estaro, reunio, irm A regra de desnasalizao aplica-se, principalmente, nos ditongos nasais e tonos finais, como vimos em virgem e estavam. Nas formas verbais de terceira pessoa do plural, a desnasalizao resulta em formas como (eles) fizeru, (eles) andaru, etc. Assim como no caso da concordncia nominal, a regra de concordncia verbal tem sido muito estudada pelos pesquisadores da rea de Sociolingstica Variacionista. O professor Anthony Naro, da UFRJ, e seus colaboradores, desde o final dos anos 70 j haviam constatado que quanto mais fonologicamente saliente for a marca de plural nas formas verbais, mais os falantes tendero a empreg-los. Em outras palavras, quando a forma de terceira pessoa do plural for muito distinta da forma de terceira pessoa do singular, h mais probabilidade de os falantes fazerem a flexo. Levando em conta este princpio da salincia fnica, os pesquisadores postularam uma escala semelhante que voc j conhece para a regra de concordncia nominal. A escala ficou assim: 1. come/comem: marca de plural apenas a nasalizao com a conseqente ditongao; 2. fala/falam: marca de plural a ditongao nasal; 3. fazem/fazem: a marca de plural uma slaba extra; 4. d/do/vai/vo: so formas monossilbicas marcadas no plural pelo ditongo nasal; 5. comeu/comeram: no plural h o acrscimo do morfema { - ram} ao radical do verbo; 6. falou/falaram/foi/foram: no plural, a vogal do tema verbal se altera de /o/ para /a/ e h o acrscimo do morfema { - ram}. Segundo os estudos de sociolingstica, nas trs primeiras classes de verbos, h menos probabilidade de ocorrer a flexo do que nas trs ltimas, cuja forma plural fonologicamente mais saliente, Isso tem explicao para ns, professores de sries iniciais. Nossos alunos tendero a usar menos a flexo de terceira pessoa de plural em formas como: estavam, querem, sabem, fazem,

75

do que em formas como: foram, fizeram, jogaram. Tambm temos que ficar alertas para a possibilidade de transportarem para a escrita a regra de desnasalizao, realizando essas formas como: foru, fizeru, jogaru.

Atividade
Nos corpura de textos escritos de seus alunos (corpora o plural da palavra latina corpus) que voc j reuniu, verifique se eles tendem a flexionar, com menos freqncia as formas do tipo come/comem; fala/falam e faz/fazem do que as demais. Discuta sua constatao com seus colegas de grupo para ver se os resultados a que chegaram confirmam os seus. Levando em conta o que as pesquisas tm mostrado com relao influncia da salincia fnica na flexo das formas verbais de terceira pessoa do plural, conforme nos explicou a professora Maria Ceclia Mollica, voc dever dedicar mais ateno s formas em que a salincia mnima (como fala/falam, escreve/escrevem) do que s formas em que a salincia maior (como jogou/ jogaram; vai/vo; esteve/estiveram). Para completarmos este assunto, voc precisa de mais esta informao: existe maior probabilidade de ocorrer a flexo na forma verbal quando o sujeito anteposto, isto , vem antes do verbo. Quando posposto (vem depois do verbo) tendemos a no flexionar o verbo. Veja os exemplos seguintes e comece a reparar na influncia desse condicionante de natureza sinttica na sua prpria produo lingstica oral e escrita. Os jornais chegaram./ J chegou os jornais? Os deputados de oposio rejeitaram a medida provisria./ Votou contra a medida provisria os deputados da oposio. Os recursos para educao foram cortados./ Foi cortado muitas verbas destinadas educao. Concluindo, podemos dizer que h dois tipos de condicionamento na regra varivel de concordncia verbal no PB: o primeiro de natureza fonolgica e est relacionado ao grau de salincia fnica nas formas de plural; o segundo de natureza sinttica e depende da posio do sujeito em relao ao verbo. Quanto a este ltimo, preciso observar ainda que, em casos de sujeito oculto (ou implcito), tendemos a flexionar o verbo, pois a informao quanto pessoa verbal s transmitida pela flexo, j que o sujeito no est explcito na orao.
76

Vimos, com bastantes detalhes, a tendncia de supresso da consoante de travamento nas slabas de padro silbico CVC. Veremos agora outras tendncias do PB: a da reduo das proparoxtonas e da assimilao das consoantes homorgnicas. Estamos dando tanta nfase ao estudo das tendncias da prpria deriva da lngua para criarmos com firmeza a convico de que: - os chamados erros que nossos alunos cometem tm explicao no prprio sistema e processo evolutivo da lngua. Portanto, podem ser previstos e trabalhados com uma abordagem sistmica. - A pronncia do PB favorece as paroxtonas e desfavorece as proparoxtonas. Por qu? No Portugus de Portugal, as slabas pretnicas so reduzidas. Assim: fevereiro > fevreiro televiso > tleviso paradeiro > pradeiro embelezar > emblezar Ao reduzir as slabas pretnicas, o falante tem mais energia articulatria para chegar ao final da palavra. No Brasil, as slabas pretnicas tm quase a mesma durao da tnica. Resulta da que h menos energia para a articulao dos finais das palavras. No caso das proparoxtonas, especialmente, temos uma tendncia a reduzi-las, na fala rpida, reduzindo assim o esforo articulatrio. Veja os exemplos: ( i) chcara > chacra rvore > arvri ~ arvi xcara > xicra Neste conjunto, foi suprimida a vogal da primeira slaba ps-tnica. ( ii) depsito > deposu fsforo > fosfu vlvula > valva
77

quilmetro > quilomu No conjunto (ii) h supresso de uma slaba ps-tnica completa (iii) nmero > numru bbado > bebdu lmpada > lpda No conjunto (iii), a supresso da vogal da primeira slaba ps-tnica resultou em seqncia fonolgica estranha lngua, como /mr/, /bd/ e /pd/. Para resolver este outro impasse, os falantes reduzem mais as palavras. Assim: (iv) numeru > numuru > numru > nuru bbado > bebdu > bebo lmpada > lampda > lampa A reduo das proparoxtonas no grupo (i) um trao gradual no PB. Nos demais, a reduo configura um trao descontnuo, prprio do plo rural/rurbano.

Atividade
Verifique como os seus alunos lidam com as palavras proparoxtonas na fala e na escrita. Se voc s tem alunos de antecedentes urbanos, provvel que s encontre os casos do conjunto (i); se seus alunos tm antecedentes rurbanos ou rurais, provvel que encontre as demais ocorrncias. Faa este diagnstico cuidadosamente porque isso vai ajudar voc a prever os erros de seus alunos e a definir as prioridades no ensino da lngua escrita e da lngua oral monitorada. Seus colegas de grupo vo gostar de saber o resultado de seu diagnstico. Ainda falando das tendncias naturais da lngua e suas conseqncias no ensino da lngua escrita, temos de nos lembrar de dois casos de assimilao. Dizemos que h assimilao quando numa seqncia de sons homorgnicos ou parecidos, um deles assimila o outro, que ento desaparece. o que acontece nas seqncias /nd / e /mb/. A primeira /nd/ formada por duas consoantes alveolares e ocorre principalmente nos gerndios: falando > falanu vindo > vinu
78

estando > estanu Mas pode ocorrer assimilao em outras classes de palavras, como em quando > quanu A seqncia /mb/ formada por suas consoantes bilabiais e ocorre em tambm > tamm

Atividade
Ambos os casos configuram regras graduais muito produtivas no PB. Por isso, ns, professores de ensino fundamental, nos confrontamos muito freqentemente com erros que so a transposio dessas regras fonolgicas para a escrita. Voc certamente ter muitos exemplos desses casos retirados do texto escrito de seus alunos. Faa uma listinha deles para mostrar ao seu monitor.

Leia
Para que todas essas informaes fiquem bem assimiladas, recomendamos a voc que leia os seguintes livros (voc poder fazer uma leitura de reconhecimento e selecionar os captulos que considerar mais teis sua formao): 1 - BAGNO, Marcos. A lngua de Eullia - novela sociolingstica. So Paulo: Contexto, 1997. 2 - MOLLICA, Maria Ceclia. A influncia da fala na alfabetizao. 2 ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2000. Para concluir este primeiro fascculo de lngua Materna e Educao, vamos fazer um exerccio. Escolha um texto produzido por um aluno seu, assinale os erros de linguagem e, em seguida, examine cada um deles, levando em conta as tendncias da Lngua Portuguesa no Brasil que discutimos aqui. Comeamos juntos e voc continuar depois. Observe, para comear este texto corrigido e comentado e depois faa o mesmo com os textos que voc selecionou. Leve os textos corrigidos e comentados para a reunio de seu grupo. O texto seguinte foi produzido por um menino de doze anos. H dois anos chegou do Piau onde vivia em rea rural. No estava alfabetizado. Vem freqentando escola no Distrito Federal desde que chegou a Braslia. No ano de 2000 concluiu a terceira srie com aprovao. O texto que voc vai ler foi escrito por esse aluno no dia 9 de fevereiro de 2000 e parte de um exerccio de Cincias.
79

As perguntas ou comandos foram copiados do quadro e as respostas produzidas por ele. 1- Responda Na superfcie terrestre existe mais terra ou gua? gua. 2 - Complete: A gua ocupa 3/4 da superfcie da terrestre, j a parte no submersa ocupa (incompreensvel) da superfcie terrestre. 3 - Como so formados os oceano? Os oceanos so formado por grandes massas de gua salgada e se localizam entre os continentes. Os mares? Os mares so massas de gua de menor profundidade menos salgada. 4 - Que tipos de recursos podemos obter dos oceanos? Goufim tubaro carangeijo camaro tubaro martelo. 5. Que plantas marinhas so utilizada na nossa alimentao? Gelatina. No sintagma nominal os oceano o aluno flexionou o , primeiro elemento: o determinante os; o ncleo oceano forma o plural com o simples acrscimo de s ; na escala de salincia fnica est no primeiro nvel, de salincia mnima. Mesmo sendo uma cpia, esse ncleo no foi flexionado pelo aluno. Em formado o aluno igualmente no usou flexo de , plural. Esta palavra tambm est no grupo de salincia mnima. O adjetivo salgado deveria ser flexionado para concordar com massas de gua. A palavra tambm est na classe de salincia mnima. Trata-se de adjunto adnominal que est longe do nome que qualifica. O aluno provavelmente no conhecia a palavra golfinho e a escreveu como a ouviu. O /l/ que trava a primeira slaba ( CVC) neutraliza-se com o /U/. No morfema {- inho} o aluno usou a variante {-im}, que faz parte de seu dialeto regional (Veja-se padrinho > padim).

80

Em carangeijo vemos que o aluno ainda no aprendeu a usar o dgrafo gu e tambm incorreu em uma hipercorreo muito freqente: cria um ditongo na palavra, que no existe na sua forma dicionarizada. Em utilizada novamente temos uma forma nominal de verbo na funo de predicativo. O aluno no a flexiona para fazer a concordncia com plantas marinhas Na escala de salincia fnica, . utilizada est no grupo de salincia mnima e, ademais, no ocorre contgua ao sintagma a que se refere. Considerando este texto, o professor poder fazer o seguinte diagnstico sobre a competncia lingstica e comunicativa do aluno na modalidade escrita da lngua. 1 - Na classe de nomes cujo plural minimamente saliente, o aluno tender a no usar o morfema { - s} de plural. 2 - Nos sintagmas nominais plurais que no ocorrem contguos ao antecedente a que se referem no discurso, o aluno tender a no usar a flexo de plural. 3 - O aluno ainda no domina o emprego do dgrafo gu e provavelmente tambm no o do dgrafo qu . 4 - O aluno tem em seu repertrio a variante {-im} do sufixo diminutivo {-inho}, que muito produtiva na regio em que nasceu e viveu at os dez anos. 5 - O aluno ainda no conhece a conveno do uso de vrgula em enumerao. Bem, agora sua vez. Escolha os textos e os analise. Mostre seu trabalho ao mediador e leve-o para discusso no grupo. Voc est terminando este primeiro fascculo. Parabns. Faa uma avaliao dele para apresentar (s) tutora(s) de Lngua Materna e Educao de seu Curso. At breve. Foi muito bom trabalharmos juntos!

81

Referncias

ABAURRE, M. B. M; FIAD, R. S.; MAYRINK-SABISON, M. L. Cenas de aquisio da escrita o sujeito e o trabalho com o texto. Campinas: Mercado de Letras, 2001. ALBUQUERQUE, E. B. de; LEAL, T. F. (orgs.). A alfabetizao de jovens e adultos. Belo Horizonte: Autntica, 2004. ALLIENDE, F.; CONDEMARIN, M. Leitura, Teoria, avaliao e desenvolvimento. Porto Alegre: Artes Mdicas, 1997. BAGNO, M. A lngua de Eullia uma novela sociolingstica. So Paulo: Contexto, 1997. BORTONI-RICARDO, S. M. Educao em Lngua Materna: a Sociolingstica na sala de aula. So Paulo: Parbola Editorial, 2004. ______. Ns cheguemu na escola, e agora? Sociolingstica e Educao. So Paulo: Parbola Editorial, 2005. BRASIL. Cmara dos Deputados. Comisso de Educao e Cultura. Grupo de Trabalho Alfabetizao Infantil: Os novos caminhos Relatrio Final, set. 2003. BRASIL. Ministrio da Educao. Secretaria de Educao Fundamental. Referncias para formao de professores. Braslia, 1999. CAGLIARI, L. C. Alfabetizao e Lingstica. So Paulo: Scipione, 1992. ______. Alfabetizando sem o B-B-Bi-B-Bu. So Paulo: Scipione, 1999. CALKINS, L. Mc. A arte de ensinar a escrever. Porto Alegre: Artes Mdicas, 2002. CARVALHO, M. Guia prtico do alfabetizador. 4. ed. So Paulo: tica, 2001. CHIAPPINI, L. (org) Aprender a ensinar com textos. So Paulo: Cortez, 2000. CCCO, M. F.; HAILER, M. A. Didtica de alfabetizao decifrar o mundo: alfabetizao e socioconstrutivismo. So Paulo: FTD, 1996.
8

COLL, C.; EDWARDS, D. Ensino, aprendizagem e discurso em sala de aula. Porto Alegre: Artmed, 1998. COX M. I. P.; ASSIS-PETERSON, A. A. (orgs.). Cenas de sala de aula. Campinas: Mercado de Letras, 2001. CURTO, L. M.; MORILLO, M. M.; TEIXID, M. M. Escrever e ler. Porto Alegre: Artmed Editora, 2000. v. 1 e 2. DIONSIO, A. P. et al. Gneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002. FRANCHI, E. P. Pedagogia da alfabetizao: da oralidade escrita. 5. ed. So Paulo: Cortez, 1995. FRANCO, A.; SOUZA ALVES, A.; ANDRADE, R. C. Construtivismo: uma ajuda ao professor. 4. ed. Rio de Janeiro: L, 1997. GARCEZ, L. A escrita e o outro. Braslia: EdUnB, 1998. GERALDI, J. W. (org.). O texto na sala de aula: leitura e produo. 3. ed. Cascavel: ASSOESTE, 1987. KATO, M. A. A concepo da escrita pela criana. Campinas: Pontes Editores, 1988. KLEIMAN, A.; MORAES, S. Leitura e interdisciplinaridade: tecendo redes nos projetos da escola. Campinas: Mercado de Letras, 2000. ______; SIGNORINI, I. (orgs.). O ensino e a formao do professor alfabetizao de jovens e adultos. Porto Alegre: Artmed, 2000. ______. (org.) A formao do professor perspectivas da lingstica aplicada. Campinas: Mercado de Letras, 2001. LEAL, T. F.; ALBUQUERQUE, E. B. C. de. (orgs.). Desafios da educao de jovens e adultos construindo prticas de alfabetizao. Belo Horizonte: Autntica, 2005. LEMLE, M. Guia terico do alfabetizador. So Paulo: tica, 2001. MARTINS, M. H. (org) Questes de linguagem. So Paulo: Contexto, 1996. MOLLICA, M. C. A influncia da fala na alfabetizao. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1998. MORAIS, A. G. de. (org.). O aprendizado da ortografia. Belo Horizonte: Autntica, 2000. NEMIROVSKY, M. O ensino da linguagem escrita. Porto Alegre: Artmed Editora, 2002.
8

OLSON, D. O mundo no papel: as implicaes conceituais e cognitivas da leitura e da escrita. So Paulo: tica, 1997. ROJO, R. Alfabetizao e letramento. Campinas: Mercado das Letras, 1998. PAULINO, G. et al. Tipos de textos, modos de leitura. Belo Horizonte: Formato Editorial, 2001. POSSENTI, S. Por que (no) ensinar gramtica na escola. So Paulo: Mercado das Letras, 1996. ROJO, R. Alfabetizao e letramento. Campinas: Mercados das letras, 1998 SCLIAR-CABRAL, L. Guia prtico de alfabetizao. So Paulo: Contexto, 2003. ______. Princpios do sistema alfabtico. So Paulo: Contexto, 2003. SIGNORINI, I. (org.). Investigando a relao oral/escrita e as teorias do letramento. Campinas: Mercado das Letras, 2001. SMOLKA, A. L. B. A criana na fase inicial da escrita: a alfabetizao como processo discursivo. So Paulo: Cortez, 1988. ______; GOES M. C. (orgs.) A linguagem e o outro. So Paulo: Mercado Aberto, 1997. ______; . et al. Leitura e desenvolvimento da linguagem. So Paulo: Mercado Aberto, 1989. XAVIER, M. L.; DALLA ZEN, M. I. (orgs). Ensino da Lngua Materna. Porto Alegre: Mediao, 1999. ZACCUR, E. (org.) A magia da linguagem. Petrpolis: DP&A Editora, 2001.

84

85

Das könnte Ihnen auch gefallen