Sie sind auf Seite 1von 53

s s

Siemens Aktiengesellschaft,
issued by Communications,
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich

© Siemens AG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens.com/cf75

Designed for life CF75


right page (1) of CF75 Adonis es A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Tabla de contenidos 1

Tabla de Instrucciones de seguridad ................ 2 E-mail ............................................... 22


contenidos Esquema del teléfono ........................ 4 Mensajes de voz/CB ......................... 23
Símbolos del display ........................... 6 Naveg./ocio ...................................... 23
Puesta en servicio .............................. 7 Ajustes ............................................. 25
Conectar/desconectar, PIN ................. 8 Tecla de acceso rápido ..................... 32
Indicaciones generales ....................... 9 Organizador ..................................... 32
Funciones estándar .......................... 10 Extras ............................................... 33
Seguridad ......................................... 11 Mis document .................................. 37
Introducción de texto ....................... 12 Mobile Phone Manager ................... 37
Realizar llamadas ............................. 14 Accesorios ........................................ 38
Lista estándar ................................... 15 Atención al cliente
Agenda telef. .................................... 15 (Customer Care) ............................... 39
Agenda SIM ...................................... 16 Cuidados y mantenimiento ............. 41
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_IVZ.fm

Ésta es una
versión resu- Llamadas .......................................... 17 Datos del equipo .............................. 42
mida de las Duración/tasa ................................... 17 SAR ................................................... 43
instrucciones Cámara ............................................. 18 Certificado de garantía .................... 44
de uso. Puede Lista de mensajes ............................. 19 Contrato de Licencia ........................ 45
consultar la SMS ................................................... 20 Árbol de menús ................................ 48
versión com- MMS ................................................. 21 Índice alfabético .............................. 50
pleta en inter-
net en esta
dirección:
www.sie-
mens.com/
cf75
left page (2) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

2 Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Expli-
que a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cuidado No exceder la tensión de red
de respetar las prescripciones indicada en el alimentador enchufa-
legales y las limitaciones locales. ble (V). Si no se tiene en cuenta
Por ejemplo, pueden aplicarse esto puede estropearse el disposi-
éstas en aeropuertos, gasolineras, tivo cargador.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Security.fm


hospitales o al conducir un Para cargar la batería, debe enchu-
automóvil. far el cargador en un toma de
corriente alterna facilmente accesi-
El funcionamiento de equipos ble. La única forma de desconectar
médicos, tales como audífonos el cargador una vez terminado el
o marcapasos, puede verse proceso de carga es desenchufán-
afectado. Mantenga una distancia dolo.
mínima de 20 cm entre el teléfono
y el marcapasos. Coloque el telé- El timbre de llamada (p. 27), los
fono en la oreja más alejada del tonos de aviso (p. 28) y la comuni-
marcapasos. En caso de dudas, cación manos libres (p. 14) se emi-
consulte a su médico. ten a través del altavoz. No man-
tenga el teléfono junto a la oreja
Las piezas pequeñas como la tar- cuando suene o si está activada la
jeta SIM, el tope de sellado o el función manos libres. De lo contra-
anillo y la tapa del objetivo pueden rio, el usuario podría sufrir daños
desmontarse y ser ingeridas por auditivos graves y duraderos.
niños pequeños. Por ello, el telé-
fono debe mantenerse fuera del Utilice únicamente baterías origi-
alcance de los niños pequeños. nales Siemens (100% libres de
mercurio) y dispositivos de carga
No dirija la vista hacia el interfaz de originales. En caso contrario, no
infrarrojos activo [producto LED pueden descartarse riesgos para
clase 1 (clasificación conforme a la salud o daños del equipo. Existe,
IEC 60825-1)] con aparatos ópticos p. ej., peligro de explosión de la
de aumento. batería.
No debe abrirse el teléfono. No
se autoriza abrir el teléfono salvo
para cambiar la batería (100% sin
mercurio) o la tarjeta SIM. No abra
en ningún caso la batería Cualquier
modificación interior del aparato
queda prohibida y acarrea la pér-
dida de la autorización de empleo.
right page (3) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Instrucciones de seguridad 3

No deje el teléfono cerca de artícu-


los portadores de datos electro-
magnéticos, como pueda ser una
tarjeta de crédito o un disquete.
Podría perder la información
guardada en ellos.

Tenga en cuenta
Elimine baterías y teléfonos inser-
vibles respetando la normativa
medioambiental establecida.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Security.fm

El teléfono puede provocar interfe-


rencias cerca de televisores, radios
y PC.

Utilice exclusivamente accesorios


originales Siemens. De este modo
evitará daños materiales y perso-
nales y contará con la garantía
del cumplimiento de todas las
reglamentaciones pertinentes.

¡En caso de uso inapropiado se extingue


toda garantía!
Estas instrucciones de seguridad también se
aplican a los accesorios originales Siemens.

Distancia de separación del cuerpo necesaria en


una transferencia de datos (GPRS) solamente
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen dife-
rentes funciones, pueden utilizarse en otros
lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en
el cuerpo. En este caso, en una transferencia de
datos (GPRS) se requiere una distancia de
separación de 1,5 cm.
left page (4) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

4 Esquema del teléfono

Esquema del teléfono


1 A Tecla de comunicación
Marcar el número o el nombre mostrado
o resaltado y contestar llamadas. Mostrar
los últimos números marcados en el esta-
do de espera de llamada.

2 B Tecla con./desc./fin Z £ X
• Desactivado: pulsar prolongadamente
para encender.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Overview.fm


Proveedor de
• Durante una comunicación o en una
aplicación: pulsar brevemente para fina- servicios
lizar.
• En los menús: pulsar brevemente para 01.08.2005 10:10
subir un nivel. Pulsar prolongadamente
para volver al estado de espera a lla- NueMMS í Ï
mada.
• En estado de espera a llamada: pulsar
prolongadamente para apagar el telé-
fono.
3 Tecla de navegación
Pulsar la tecla de navegación hacia
abajo para iniciar una aplicación o fun-
ción (p. 10).
En estado de espera a llamada
Abrir el menú principal.
E Abrir los perfiles de usuario.
F Abrir la Agenda SIM/
Agenda telef.
D B. de entrada (abrir).
C Iniciar la cámara.
En listas, mensajes y menús
G Desplazarse hacia arriba/abajo.
H Retroceder un nivel.
Durante una comunicación
G Ajustar el volumen.
D Opciones de llamada.
4 Acceder a Internet
right page (5) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Esquema del teléfono 5

1 Teclas de display
Las funciones actuales de estas teclas se
muestran en la fila inferior del display
como §Texto§/símbolo (p. ej., p ).
2 a Tecla lateral de la cámara
En estado de espera a llamada: iniciar la
cámara.
Durante una llamada de voz: aumentar el
volumen.
3 b Tecla lateral Push to talk
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Overview.fm

En estado de espera a llamada: iniciar


push to talk.
Durante una llamada de voz: reducir el
volumen.
4 * Tono de timbre
Pulsar prolongadamente
• En estado de espera a llamada: activa/
desactiva todas las señales acústicas
(excepto la alarma).
• En llamadas entrantes:
desactiva el timbre de llamada sólo para
esta llamada.
5 Bloqueo del teclado
Pulsar prolongadamente en el estado de
espera a llamada: activa/desactiva el
bloqueo del teclado.
6 Conector
7 Interfaz de infrarrojos (IrDA)
8 Segundo display
Muestra la hora, las llamadas entrantes, el
protector de display y más información al
cerrar el teléfono.
9 Tapa
: Objetivo de la cámara

Si se ha activado Res. tapa (p. 28), las lla-


madas se contestan al abrir el teléfono.
Para finalizar una llamada, basta con
cerrar el teléfono.
left page (6) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

6 Símbolos del display

Símbolos del display


Indicaciones del display (selección) Eventos (selección)
Z Intensidad de la señal ã Memoria de la tarjeta SIM llena
W Estado de carga de la batería, ä Memoria MMS llena
p. ej., 50%
Memoria del teléfono llena

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Displaysymbols.fm


å
L Agenda SIM/Agenda telef.
Æ Imposibilidad de acceso a la red
P Llamadas
l Llamada perdida
O Naveg./ocio/
Portal del proveedor Ê Asistente para memoria
Q Organizador Símbolos de mensajes (selección)

M Mensajes p No leído

R Cámara q Leído

S Extras s Enviado

N Mis docum. w Notificación de MMS recibido

T Ajustes y MMS con contenido DRM (p. 10)

Ç Se desvían todas las llamadas z E-mail desviado

¿ Tono de llamada desconectado { E-mail con archivo adjunto

¾ Sólo señal acústica breve (bip) k Mensaje de voz recibido

¼ Sólo timbre de llamada, si el número


de la persona que llama se encuen-
tra en la guía telefónica
¹ Alarma programada
Ä Bloqueo del teclado activado

Å Aceptación de llamadas automática


activada
£ Registrado y disponible
² Navegador conectando
® Transmisión IrDA
right page (7) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Puesta en servicio 7

Puesta en servicio 5
Introducir la tarjeta SIM/batería
Su proveedor de servicios le proporciona-
rá una tarjeta SIM que contiene todos los 4
datos importantes de su conexión. Si la
tarjeta suministrada tiene formato de tar-
jeta de crédito, separe la sección más pe-
queña y retire los restos de plástico.
Presione la zona ranurada 1 y empuje la
tapa hacia el frontal en el sentido indica- • Para retirarla, pulse la solapa de suje-
do por la flecha 2. ción en el lateral de la batería y extraiga
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

ésta levantándola.
1 • Coloque la tapa y deslícela hacia delan-
te 6 hasta que encaje en su lugar.

2
6

• Coloque la tarjeta SIM con los contac-


tos hacia abajo en la cavidad prevista
para ello. Presione la tarjeta SIM leve- Carga de la batería
mente para introducirla 3 (compruebe
si la esquina cortada está en la posición La batería no se entrega completamente
correcta). cargada. Por ello, conecte el cable de car-
ga en la parte inferior del teléfono, inser-
te el alimentador en el enchufe y deje car-
gar durante un mínimo de dos horas.

• Inserte la batería lateralmente en el te- Durante la carga, se muestra Y.


léfono 4 y presione seguidamente ha-
cia abajo 5 hasta que encaje.
left page (8) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

8 Conectar/desconectar, PIN

Tiempo de carga Si se extrae la batería durante más de


La carga completa de una batería agotada 30 segundos, es necesario volver a ajus-
se completa tras un máximo de 2 horas. tar el reloj.
La carga sólo es posible dentro de un mar-
gen de temperaturas de 5 °C hasta 45 °C. Conectar/desconectar,
5 °C por encima/debajo de este margen,
el símbolo de carga parpadea a modo de PIN
advertencia. No deberá aplicarse en nin-
gún caso una tensión de red superior a la Encender/apagar el teléfono
indicada en el alimentador enchufable. Para encender o apagar, pulse prolongada-
Tiempos de funcionamiento mente B.
Los tiempos de funcionamiento depen- Introducir el PIN

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


den de las condiciones de uso. Las tempe-
raturas extremas reducen considerable- La tarjeta SIM puede estar protegida con
mente el tiempo de espera a llamada del un PIN de 4 a 8 dígitos.
teléfono. En consecuencia, evite dejar el Introduzca el PIN usando las teclas numé-
teléfono al sol o sobre la calefacción. ricas. Para que nadie pueda leer el PIN,
Tiempo de conversación: aparece solamente **** en la pantalla.
100 a 330 minutos Corrección con].
Tiempo de espera a llamada: Confirmar con §OK§. El registro en la red
60 a 275 horas tarda algunos segundos.
El símbolo de carga no aparece Llamada de emergencia (SOS)
Si la batería se ha descargado por comple-
to, el símbolo de carga no es visible de Atención: úsela sólo en caso de emergencia
forma inmediata al conectar al enchufe. real.
Vuelve a mostrarse después de dos horas. Pulsando la tecla de display §SOS§ es posi-
En este caso, la batería queda completa- ble realizar una llamada de emergencia
mente cargada al cabo de 3 a 4 horas. en cualquier red, incluso sin tarjeta SIM o
¡Utilice únicamente el alimentador de red sin introducir el PIN (no se aplica en todos
suministrado! los países).
Indicación durante el funcionamiento Primer encendido
Indicación del estado de carga durante el Hora/fecha
funcionamiento (descargada–cargada): Ponga el reloj en hora en la puesta en ser-
VWX vicio. Este ajuste sólo es necesario hacerlo
Cuando la batería está prácticamente una vez.
agotada, se emite una señal acústica. El Pulsar y luego seleccionar §Modific.§.
estado de carga de la batería sólo se indi-
ca correctamente después de un ciclo de Introducir primero la fecha (día/mes/año)
carga y descarga ininterrumpido. Por ello, y después la hora (24 horas, incluyendo
evite retirar la batería si no es absolutamente segundos). Pulsar . Se actualizan la
necesario, así como terminar el proceso de hora y la fecha.
carga antes de tiempo. Husos horar.
El alimentador enchufable se calienta Especifique el huso horario en el que se
cuando se utiliza de forma prolongada. encuentra.
Esto es normal y no representa ningún
peligro.
right page (9) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Indicaciones generales 9

Seleccione la ciudad que se encuentre en Marcación abreviada de menús


el huso horario deseado con G. Todos los menús están numerados, de
Usar §Opciones§ ¢ Ajus. huso hor. para forma que pueda seleccionar una función
guardar. directamente marcando una secuencia de
Copiar las direcciones de la SIM números (por ejemplo, para escribir un
SMS nuevo) desde el estado de espera a
Al introducir la tarjeta SIM por primera llamada.
vez, puede copiar sus registros en la
agenda telefónica. Este proceso no debe Pulsar esta tecla para mostrar el
interrumpirse. Durante este tiempo, no menú principal.
acepte llamadas entrantes. Siga las 5 Pulsar esta tecla para Mensajes.
indicaciones del display. 1 Pulsar esta tecla para
También puede copiar datos de la Escribir mens.
1
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

tarjeta SIM más adelante. Pulsar esta tecla para SMS.

Indicaciones generales Símbolos


En estas instrucciones de uso se utilizan
Guía del usuario los símbolos siguientes:
Controles de los menús J Introducir números/letras
En las instrucciones de uso, los pasos ne-
cesarios para acceder a una función se re- B Tecla con./desc./fin

A
presentan de forma abreviada, p. ej., el ac-
ceso a la lista de llamadas perdidas: Tecla de comunicación
¢ P ¢ Llam. perdidas < Tecla de display izquierda
Comprende los siguientes pasos:
Abrir el menú principal. > Tecla de display derecha
E Seleccionar P y, a continua-
Muestra la función de una te-
ción, la función Llam. perdidas. §Menú§
§Selec.§ Pulsar para confirmar. cla de display.

Pulsar verticalmente la tecla


de navegación, por ejemplo,
para abrir el menú.

C HD Pulsar la tecla de navegación


FGE en la dirección indicada.

L Función dependiente del


operador de red; puede ser
necesario registrarse.
left page (10) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

10 Funciones estándar

Pulsar la tecla de navegación Opciones del menú principal


El símbolo del centro de la línea inferior §Opciones§ Abrir el menú.
del display muestra la función actual Según la situación se ofrecen diferentes
cuando la tecla de navegación se pulsa funciones:
verticalmente; por ejemplo:
í Mostrar el menú Buscar Presentación de las listas de
menús. Acceder directamente
î Tomar fotos a una función introduciendo
ï Zoom letras.
Llamar, aceptar llamada
Letra grande
ð
Elección entre dos tamaños de
ì Aceptar letra.
Estado de espera a llamada

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Iluminación Ajuste más claro o más oscuro
El teléfono se encuentra en estado de espe- de la iluminación del display.
ra a llamada y listo para funcionar cuando
aparece el nombre del proveedor en el
display.
Pulsando prolongadamente B, puede vol- Funciones estándar
ver de cualquier situación al estado de es- Menús de opciones
pera a llamada.
Resumen de las funciones más frecuentes
Intensidad de la señal de los menús.
Z Señal de recepción intensa. Pulsar §Opciones§ para abrir el menú.
[ Una señal débil reduce la calidad Modificar Abrir el registro para modifi-
de la conversación y puede inte- carlo.
rrumpir la comunicación.
Cambie de ubicación. Leer Mostrar el registro.
Digital Rights Mgmt. (DRM) Borrar/ Borrar uno/todos los registros
Tenga en cuenta que su teléfono incluye Borrar todos tras una consulta de seguridad.
la gestión de derechos digital (DRM). El
uso de imágenes, tonos u otras aplicacio- Nuevo regist. Crear un registro nuevo.
nes descargadas puede estar limitado por
su proveedor, p. ej., mediante protección Enviar... Seleccionar servicio de trans-
de copia, limitación temporal y/o recuen- misión y medio de envío.
to de usos, etc. Responder/ El remitente pasa a ser el desti-
Menú principal Resp. todos natario, se antepone "Re:" al
asunto y se añade el texto reci-
El menú principal utiliza diferentes símbo- bido al nuevo mensaje.
los gráficos:
Volver del estado de espera a lla- Memorizar Guardar registro.
mada
HG Seleccionar los símbolos de la Guardar en
9
Guardar un destinatario en el
directorio de direcciones ac-
aplicación.
tual.
Iniciar una aplicación.
right page (11) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Seguridad 11

Ordenar Ajustar criterios de clasifica- Marcar todo Marcar todos los registros.
ción (alfabéticamente, por tipo,
cronológicamente). Desmar. todos Eliminar la marca de selec-
ción todos los registros
Marcar (p. 11) Activar el modo de marcar. marcados.
Txt. entrante T9 preferido: activar/desacti- Borrar selecc. Se borran todos los regis-
(p. 12) var T9. tros seleccionados.
Idioma entrada: seleccionar el
idioma para el texto.
Camb. Cambiar nombre del registro
Seguridad
nombre seleccionado. El teléfono y la tarjeta SIM están protegi-
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

dos con varios códigos secretos (claves)


Capacidad Mostrar la capacidad de la que evitan un uso indebido.
memoria. Estos códigos secretos deben conservarse en
Atributos un lugar seguro, pero de forma que estén loca-
Mostrar las propiedades del lizables en caso necesario.
objeto marcado.
Códigos PIN
Imprimir... Seleccionar servicio de trans-
misión para impresión. PIN Protege la tarjeta SIM (número de
Inform. identificación personal).
Mostrar nombre y capacidad
unidad de la unidad. PIN2 Es necesario para ajustar la indica-
Ayuda ción de tasas y acceder a funciones
Mostrar el texto de ayuda. adicionales de tarjetas SIM espe-
ciales.
Modo de marcar PUK Código de clave. Este código permi-
PUK2 te desbloquear la tarjeta SIM tras in-
Marque uno o más registros para ejecutar troducir repetidamente un PIN
una función con ellos. erróneo.
Pulsar §Opciones§ ¢ Marcar y seleccionar el
registro/registros con G. Código Para proteger su teléfono. Hay que
Pulsar para marcar o eliminar marcas del telé- introducirlo la primera vez que se
de selección. fono configura la seguridad del teléfono.
Pulsar §Marcar§ para seleccionar un registro
no marcado. ¢ T ¢ Seguridad ¢ Códigos PIN
Pulsar §Sin marc§ para quitar la marca de se-
lección de un registro marcado.
¢ Seleccionar la función.
Otras funciones de marcar: PIN act./des.
Pulsar §Opciones§ para abrir el menú. Normalmente, el PIN se solicita cada vez
que se enciende el teléfono. Este control
se puede desactivar, aunque esto supon-
drá el riesgo de un uso no autorizado del
teléfono. Algunos proveedores impiden la
desactivación de esta función.
left page (12) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

12 Introducción de texto

Pulsar §Modific.§. Introducir el PIN y confir-


mar con .
Conexión con un PC
Puede conectar su teléfono a un PC me-
Cambiar PIN diante IrDA o un cable de datos (véase Ac-
Puede modificar el PIN a cualquier núme- cesorios). El programa para PC MPM
ro de 4 a 8 dígitos que recuerde mejor. (Mobile Phone Manager) permite realizar
Pulsar §Selec.§. Introducir el PIN actual y copias de seguridad en su PC y sincronizar
confirmar con . Introducir el PIN nuevo la agenda telefónica con Outlook®, Lotus
dos veces y confirmar cada vez con . Notes™ y otros teléfonos de Siemens
(también Gigaset). Puede descargar Mo-
Cambiar PIN2 bile Phone Manager desde Internet en
(Sólo se muestra si el PIN 2 está disponible) www.siemens.com/cf75
Siga el mismo procedimiento que para
Introducción de texto

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Cambiar PIN.
Camb.cód.tel.
Introducción de texto sin T9
(Cambiar el código del teléfono)
Debe determinarlo el propio usuario Pulsar la tecla numérica varias veces has-
(4 a 8 dígitos) al acceder por primera vez ta que se muestre la letra deseada.
a una función protegida por el código te- Ejemplo:
lefónico, como p. ej., (Llamada direc.,
p. 30). Una vez definido, es válido para
2 Pulsar una vez brevemente para escribir
la letra a, dos veces para escribir b, etc.
todas las demás funciones protegidas. Pulsar prolongadamente para escribir
Si se introduce erróneamente tres veces, el número.
se bloquea el acceso al código telefónico
y a todas las funciones que lo utilicen. Di- Pulsando brevemente se borra la letra
ríjase en este caso al servicio de asistencia
]
que hay delante del cursor. Pulsando
de Siemens (p. 39). prolongadamente se borra la palabra
Desbloquear la tarjeta SIM entera.
Si al tercer intento no ha introducido un H Control del cursor (adelante/atrás).
PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará. In-
troduzca los datos del PUK (MASTER PIN) Pulsar brevemente: alterna entre abc,
proporcionado por su proveedor con la Abc, T9abc, T9Abc y 123.
tarjeta SIM según las instrucciones. Si ha Pulsar prolongadamente: se muestran
perdido el PUK (MASTER PIN), consulte a todas las variantes de entrada.
su proveedor.
Seguro contra la conexión * Pulsar brevemente: se muestran los ca-
racteres especiales.
accidental Pulsar prolongadamente: se abre el
menú de entrada.
Incluso si está desactivado el uso del PIN
(p. 11), es necesaria una confirmación 0 Pulsar una/varias veces:
para encenderlo.
Pulsar prolongadamente B.
.,?!’"0+-()@/:_
Pulsar prolongadamente: escribe 0.
Pulsar §OK§. El teléfono se enciende.
Pulsar §Cancelar§ o no realizar ninguna ac- 1 Escribe un espacio.
ción. El proceso de conexión se cancela. Pulsar dos veces = salto de línea.
right page (13) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Introducción de texto 13

Caracteres especiales Más información


Pulsar * brevemente. Se muestra el mapa Pulsar brevemente: cambia entre:
de caracteres: abc, Abc, T9abc, T9Abc y 123. Pul-
sar prolongadamente: se muestran
1) ¿ ¡ _ ; . , ? ! todas las variantes de entrada.
+ - " ’ : * / ( ) * Pulsar prolongadamente: se abre
el menú de entrada.
¤ ¥ $ £ € @ \ & #
Propuestas de palabras con T9
[ ] { } % ~ < = > Si en el diccionario hay varias posibilida-
| ^ ` § Γ ∆ Θ Λ Ξ des para una palabra, aparece primero la
más probable. Si ésta también es inco-
Π Σ Φ Ψ Ω rrecta, pulse ^, (varias veces si es ne-
cesario) hasta que se muestre la palabra
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

1) Salto de línea
correcta.
Desplácese por los caracteres con
G,H y pulse §Selec.§. Para agregar una palabra nueva al diccio-
nario, pulse §Aprender§. Introducir una pala-
Menú de introducción de texto bra sin T9 y pulsar §Memor.§.
Pulsar prolongadamente * en el modo de Corregir una palabra
introducción de texto. Se muestra el Palabras escritas sin T9:
Con H desplácese a izquierda/derecha,
menú de introducción de texto: Formato
texto (sólo SMS), Idioma entrada, Marcar,
Copiar/Pegar. palabra a palabra, hasta que la palabra
aparezca §marcada§.
Introducción de texto con T9 Con ^, desplácese de nuevo por las
"T9"combina la palabra correcta a partir diferentes propuestas de T9. ] borra el
de las diferentes entradas del teclado. carácter que hay a la izquierda del cursor
y se muestra una nueva palabra.
Pulsar para activar/desactivar T9.
T9® Text Input está licenciado bajo una o más
Seleccionar idioma de las patentes siguientes:
Para seleccionar el idioma, pulse §Opciones§ U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
¢ Idioma entrada, a continuación, elija el 5,945,928 and 6,011,554;
idioma y confirme con §Selec.§. Canadian Pat. No. 1,331,057;
Escribir con T9 United Kingdom Pat. No. 2238414B;
A medida que avanza la introducción va Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
cambiando la visualización. Por tanto, es Republic of Singapore Pat. No. 51383;
conveniente escribir la palabra hasta el fi- Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
nal sin mirar al display. DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
Basta con pulsar las teclas que contienen y otras patentes internacionales pendientes de
la letra en cuestión sólo una vez. confirmar.
Un espacio 1 o desplazarse a la derecha
D termina la palabra. Módulos texto
No escriba caracteres especiales, como Ä,
sino el carácter especiales, como A; del ¢ M ¢ Módulos texto
resto se encarga T9. En el teléfono se pueden guardar módu-
los de texto para incorporarlos a los men-
sajes (SMS, MMS, e-mail).
left page (14) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

14 Realizar llamadas

Realizar llamadas Rechazar una llamada


Introduzca el número de teléfono (siem- Pulsar B brevemente.
pre con el prefijo/prefijo internacional). Manos libres
Pulse ] brevemente para borrar el último
dígito, o prolongadamente para borrar el Pulse §Man.libr§ para que la reproducción se
número de teléfono entero. realice a través del altavoz.
Para marcar un prefijo internacional, pul- Apague siempre la "comunicación manos li-
se prolongadamente 0 hasta que aparezca bres" antes de acercarse el teléfono al oído.
un signo "+". Pulse §País§ y seleccione un De este modo evitará daños auditivos.
país. Opciones de llamada
Pulse A para marcar el número de telé-
fono. Pulse §Opciones§ para utilizar funciones que

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


sólo están disponibles durante la llamada.
Finalizar llamada
Pulse la tecla Fin B brevemente o simple- Alternar entre 2 llamadas b
mente cierre el teléfono. Para establecer una segunda comunica-
Ajustar el volumen ción, pulse §Opciones§ ¢ Retener y marque
Pulse G arriba/abajo o utilice las teclas
el nuevo número de teléfono. Con
§Opciones§ ¢ Cambiar puede alternar entre
laterales para regular el volumen. llamadas.
Rellamada Llamadas entrantes durante una
Pulse A dos veces para volver a marcar el comunicación
número de teléfono al que se llamó por Se oye el "tono de llamada en espera" y
última vez: ahora puede:
Para abrir la lista de rellamada, pulse A • Aceptar una llamada nueva y retener la
una vez. Seleccione un número de teléfono comunicación actual con §Cambiar§.
con G y luego pulse Apara marcarlo. • Rechazar la llamada en espera con
Rellamada automática §Rechaz.§ o desviarla al buzón con
§Desviar§.
• Finalice la llamada actual con B y
Pulse §Marc.aut§ para marcar el número de
teléfono automáticamente diez veces, a
intervalos de tiempo crecientes. acepte la que está en espera con .
Aviso recordatorio Finalizar una o varias llamadas
Pulse §Aviso§ y una señal acústica le recor- Pulse la tecla Fin B y §Sí§ para retener la
dará que debe volver a marcar el número llamada o §No§ para finalizar todas las lla-
de teléfono mostrado transcurridos madas.
15 minutos. Conferencia b
Responder a una llamada Puede llamar sucesivamente hasta un
Pulsar A. máximo de 5 usuarios. Una vez estableci-
da una comunicación:
Acepte la llamada antes de ponerse el teléfono
junto al oído para evitar daños auditivos cau- Pulse §Opciones§ ¢ Retener y marque un
sados por el timbre. nuevo número de teléfono para estable-
cer una nueva conexión. Pulse §Opciones§
Si Res. tapa (p. 28) está activado, la llama- ¢ Conferencia para abrir una conferencia.
da se contesta simplemente abriendo la Repita hasta conectar a todos los partici-
tapa. pantes en la conferencia.
right page (15) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Lista estándar 15

Finalizar Tarjeta visita


Al pulsar la tecla Fin B o cerrar el teléfo-
no, finalizan todas las llamadas de la con- Cree su propia tarjeta de visita para poder
versación en conferencia. enviarla a otro teléfono GSM. Si no ha
creado aún una tarjeta de visita, se le pedi-
Secuencias de tonos (DTMF) rá que introduzca los datos directamente.
Introduzca las secuencias de tonos (nú- Introduzca los datos campo por campo
meros) para realizar consultas remotas a con F. Pulse §Memor.§.
un contestador automático con §Opciones§ Grupos
¢ Enviar DTMF.
Véase p. 16.
Lista estándar
¢ L ¢ Seleccionar la Agenda telef.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

función.
En la agenda telefónica se pueden guar-
Mostrar entr. dar hasta 1.000 registros con varios nú-
Se muestran los registros del listín están- meros de teléfono y fax, así como otros
dar (agenda o guía telefónica). datos de dirección. Estos registros se ad-
ministran independientemente de la guía
Seleccionar un nombre por la primera le-
tra y/o desplazarse por el listado con G.
telefónica en la memoria del teléfono.

Nuevo regist. Nuevo regist.


Si la agenda telefónica está configurada
Crear un registro nuevo. como estándar:
Agenda telef. Abrir la agenda telefónica (en estado de
Agenda SIM (v. también p. 16) espera a llamada).
Lista estándar F¢
Puede determinar el directorio
¢ Seleccionar campo de entrada.
que prefiere utilizar. Complete los campos de entrada. Al me-
En el estado de espera a llamada, el listín nos debe introducir un nombre. Introduz-
estándar (guía o agenda telefónica) se ca siempre el número de teléfono con
abre con la tecla de navegación F. prefijo. Pulse §Memor.§ para guardar el re-
gistro.
Agenda telef. Campos de entrada especiales
En la agenda telefónica se pueden incluir Grupo: Asignación a un grupo (p. 16).
muchos datos y usar otras funciones para
cada registro (como imágenes, cumplea- Dirección:
ños, mensaje instantáneo). Ampliación para completar la di-
rección con: Dirección:, Código
Agenda SIM postal:, Ciudad:, País:
La guía telefónica se encuentra en la Serv.de com.
tarjeta SIM. Sólo se puede introducir un Datos cuando el registro se utili-
número para cada registro. La guía telefó- za como contacto en un mensaje
nica de la tarjeta SIM puede utilizarse sin instantáneo (p. 19) o en el modo
más en otro teléfono. "push to talk" (p. 33): Apodo:,
ID de push to talk:, Tipo de push to
talk:, ID de usuario WV:, Número
ICQ:, Nom. de usuario AIM:
left page (16) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

16 Agenda SIM

Cumpleaños:
Tras la activación, puede intro- Agenda SIM
ducir la fecha de nacimiento. Si Los registros de la guía telefónica (conte-
el Recordatorio está activo, el te- nidos en la tarjeta SIM) se administran in-
léfono le recordará el cumplea- dependientemente de los de la agenda.
ños un día antes.
Imagen: Asigna una imagen al registro.
Nuevo regist.
Se muestra cuando recibe una Si la guía telefónica está configurada
llamada desde el número corres- como listín estándar:
pondiente. Abra la guía telefónica (en estado de es-
Todos campos/Campos reduc. pera a llamada).
Indicación de la cantidad de F ¢ <Nuevo regis.> ¢
campos de entrada. ¢ Seleccionar campo del registro.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Mostrar/buscar registro Número: Introduzca siempre el número
F ¢ Seleccionar el registro necesario de teléfono con prefijo. Los re-
¢ gistros no se pueden guardar sin
número de teléfono.
Pulse §Opciones§ para mostrar las funciones Nombre: Introduzca el nombre y/o apelli-
del campo de entrada seleccionado. dos.
Modificar el registro Grupo: Ajuste predefinido Ningún grupo
F ¢ Seleccionar el registro necesario Los números de teléfono impor-
tantes se pueden combinar en
¢ §Modific.§ ¢ Seleccionar campo de un grupo (VIP). Éste es indepen-
entrada ¢ Realizar cambios diente de los grupos de la agen-
¢ §Memor.§ da telefónica.
Llamar a un registro Lugar: Ajuste predefinido SIM
En tarjetas SIM especiales, los
Abra la guía telefónica (en estado de es- números de teléfono pueden al-
pera a llamada) F, seleccione el nom- macenarse en una ubicación
bre escribiendo la primera letra y/o des- protegida (SIM protegida) (requie-
plácese, y pulse A para marcar. re PIN2).
Si el registro de la agenda telefónica con- Número de registro:
tiene varios números de teléfono, se le Se asigna automáticamente a
pedirá que elija uno. cada registro. El número de telé-
Grupos fono puede marcarse con el nú-
mero del registro.
En el teléfono están preconfigurados nue- Pulse §Memor.§ para guardar el nuevo
ve grupos que le ayudarán a mantener en registro.
orden sus registros de la agenda telefóni-
ca. Puede cambiar el nombre de siete Llamar (buscar una entrada)
grupos. Abra la guía telefónica F, seleccione un
F ¢ <Grupos> ¢ Seleccionar grupo nombre escribiendo la primera letra y/o
¢ desplácese y, a continuación, pulse A
para marcar.
Tono de timbre del grupo
Véase p. 27.
right page (17) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Llamadas 17

Modificar el registro Llam.aceptad.


G ¢ §Modific.§ ¢
Se relacionan las llamadas aceptadas.
Núm.marcados
¢ Seleccionar el campo de Acceso a los últimos números de teléfono
entrada deseado. marcados.
Realice las modificaciones y, a continua- Pulse A para acceder rápidamente des-
ción, pulse §Memor.§. de el estado de espera a llamada.
<Otras libretas> Borrar archivo
F ¢ <Otras libretas> Se borran las listas de llamadas.
<núm. propios>
Introducir los números de teléfono pro-
Duración/tasa
¢ P ¢ Duración/tasa
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

pios (p. ej., fax) como información.


<Números VIP> Seleccione la función: Última llamada,
Tod. llam. sal., Todas entrant, Unid.restantes,
Indicación de los números de teléfono Ajustar tasas
guardados en el grupo VIP.
Pulse para abrir el informe o los
<Listín telef.SIM> ajustes.
Los registros guardados en la guía telefó- Pulse §Reiniciar§ para restablecer el informe
nica de la tarjeta SIM pueden utilizarse seleccionado.
también con otros teléfonos GSM.
<SIM protegida> b Ajustar tasas
Algunas tarjetas SIM especiales permiten Pulse para abrir el menú.
guardar números en una área protegida. Moneda
Para modificarlos se requiere el PIN2. Editar la moneda.
<Nr. de servicio> Tarificación/paso.
En la guía telefónica puede haber almace- Introducción de los costes por paso y uni-
nados números de teléfono introducidos dad de tiempo.
por el proveedor de servicios. Límite cuenta
Existen tarjetas SIM especiales en las que
Llamadas el propietario o el proveedor de servicios
puede programar un crédito o un período
Los números se guardan para realizar có- de tiempo que, al expirar, provoque el
modamente las rellamadas. bloqueo de las llamadas salientes.
¢ P ¢ Seleccionar lista de Display autom.
llamadas ¢ La duración y el coste de las llamadas se
¢ Seleccionar número ¢ A indican automáticamente.
En las listas de llamadas se pueden guar-
dar hasta 500 registros:
Llam. perdidas b
El número de teléfono de las llamadas
perdidas se guarda para poder devolver la
llamada.
 Llamada perdida.
left page (18) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

18 Cámara

Cámara Modo foto


Las fotos o vídeos realizados con la cáma- / a Se toma la foto.
ra integrada pueden verse inmediata- / a Mostrar vista previa de la foto
mente y siguiente.
• utilizarse como imagen de fondo, La foto se guarda con un nombre, la
logotipo, animación de encendido/apa- fecha y la hora. Para la introducción del
gado, o protector de pantalla. nombre, véase Ajustes en el menú de
• enviar la foto o el vídeo a través de un opciones.
MMS o e-mail. Ajustes previos a la toma:
Activar H Ajuste del brillo.
¢R G Ajuste del factor de ampliación.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


O bien Resolución de la imagen
Iniciar la cámara en estado de es- La calidad de la toma se puede ajustar
a
pera a llamada. con independencia de la resolución de la
vista previa.
Ñ Cambia a imagen estática Premium: 640 × 480 (VGA)
Ò y a grabación de vídeo. Alto: 320 × 240 (QVGA)
La imagen actual (vista previa) se muestra
en el display. En la primera fila, de izquier- Medio: 160 × 120 (QQVGA)
da a derecha: Fondo: 132 × 176
Ù Brillo La resolución correspondiente puede ver-
se reducida dependiendo del zoom digital
Ú Factor de ampliación seleccionado.
Compensación de blancos
Û
× Dispositivo de flash conectado
Modo de vídeo
En la esquina superior derecha de la vista La resolución del modo de vídeo se co-
previa se indica el número de fotos que se rresponde con la de la vista previa.
puede hacer con la resolución selecciona- Iniciar/finalizar la grabación de vídeo
da. El número de fotos (memoria disponi- con .
ble) depende del tema. Durante la grabación de vídeo aparece un
Debajo de la vista previa, se muestra la re- punto rojo en la parte superior derecha
solución seleccionada. En el modo de ví- de la pantalla.
deo, se muestra el tiempo de grabación §Reprod.§ Reproduce la grabación de
empleado y el máximo disponible. vídeo.
Si el teléfono está cerrado, pulse la tecla la-
teral a para activar la cámara. Flash (accesorios)
El segundo display muestra la vista pre- Si el flash conectado está activado, se
via, el número de fotos que aún pueden mostrará mediante un símbolo en el dis-
realizarse, y la resolución actual. play. Mientras está conectado al teléfono,
De esta forma puede realizar autorretra- el flash está cargándose constantemente.
tos. Esto reduce el tiempo de espera a lla-
mada.
× parpadea durante el proceso de carga.
Ajustes, véase menú de opciones.
right page (19) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Lista de mensajes 19

Lista de mensajes Listas de mensajes


Todos los SMS, MMS y E-mail se muestran
Entrada en cuatro listas separadas.
La bandeja de entrada central contiene ¢ M ¢ Entrada
todos los mensajes recibidos. Todos los ¢ Seleccionar el tipo de mensaje.
registros se marcan con un símbolo en
función de su tipo y estado (p. 6). Se muestra la lista de mensajes recibidos.
Para abrir la carpeta de entrada central, ¢ M ¢ Borrador
p. ej., si se ha recibido un nuevo SMS, ¢ Seleccionar el tipo de mensaje.
pulse p. Se muestra la lista de borradores guarda-
Al abrir un registro se inicia la aplicación dos.
correspondiente. Los registros leídos o ¢ M ¢ Sin enviar
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

abiertos se muestran en la lista de entra-


da de mensajes sólo durante un tiempo
¢ Seleccionar el tipo de mensaje.
determinado (§Opciones§). Se muestra la lista de mensajes aún no
enviados correctamente.
En la carpeta de entrada central verá los
siguientes tipos de mensajes: ¢ M ¢ Enviado
SMS, MMS, E-mail ¢ Seleccionar el tipo de mensaje.
Mensajes del sistema Se muestra la lista de mensajes recibidos.
Notificación relativa a MMS, Alarma perd., §Opciones§ abre el menú de funciones para
Citas perdidas, Llam. perdidas, WAP Push, editar los mensajes.
Mens. de voz.
Objetos de datos
Mens. inst. b
Tonos llamada, Imágenes y Vídeos, registros Esta función no la admiten todos los pro-
del calendario, Notas y Tarjeta visita. veedores. Póngase en contacto con su
proveedor si desea más información. En-
contrará una descripción en las instruc-
ciones de uso detalladas en Internet:
www.siemens.com/cf75
left page (20) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

20 SMS

SMS SMS a grupo


Puede enviar un SMS como "circular" a un
Con su teléfono puede enviar y recibir grupo de destinatarios.
mensajes muy largos (de hasta 760 carac-
teres). Se componen automáticamente a A ¢ §Grupo§ ¢ <Grupos>
partir de varios mensajes SMS "normales" ¢ Seleccionar grupo ¢
(tenga en cuenta el aumento de los cos- Marque todas las entradas o una entrada
tes). Adicionalmente, puede agregar imá- individual y pulse . El envío se inicia
genes y sonidos a un SMS. tras una consulta de seguridad.
Escribir/enviar Leer
La llegada de un SMS nuevo se anuncia
¢ M ¢ Crear nuevo
¢ SMS ¢ Introducir el texto ¢ A
con el símbolo p en el display.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Se abre la Entrada. Ofrece la posibilidad de
Seleccionar el número en la guía/agenda ver con rapidez los mensajes entrantes.
telefónica Ï o introducirlo y pulsar . Para leer el SMS, pulse la tecla de navega-
El SMS se envía al Centro Servidor para su ción . Desplazarse línea a línea por el
retransmisión. mensaje.
Funciones especiales Si el símbolo ã parpadea, indica que la
memoria de la tarjeta SIM se ha agotado.
Imág.&sonido Borre o archive mensajes.
Envíe las imágenes y los sonidos con o sin Responder
texto de acompañamiento. Tenga en Puede responder inmediatamente al SMS
cuenta que pueden estar protegidos abierto con . El nuevo texto se intro-
(DRM, p. 10). duce por encima del texto existente.
Se abre el campo de introducción de texto:
Ajustes
§Opciones§ ¢ Imág.&sonido ¢ Seleccionar
el área. Firma SMS
El menú contiene: ¢ M ¢ Ajustes mens.
Animac.estánd, Tonos estánd., Animac. prop., ¢ Configur. SMS ¢ Firma SMS
Imág. propias, Sonidos prop. Puede incluir una "firma" con un máximo
Confirmar con . Se muestra el primer de 16 caracteres. Esta firma se adjuntará
registro del área seleccionada. Desplácese a todos los SMS, salvo los de §Respues.§, y
hasta el registro deseado con G. cuando se han hecho cambios en un SMS
En Animac.estánd/Tonos estánd.: existente.
Con la selección se añade al SMS. Perfiles SMS
En Animac. prop., Imág. propias, ¢ M ¢ Ajustes mens.
Sonidos prop.: ¢ Configur. SMS ¢ Perfiles SMS
Con se muestra/reproduce la Se puede ajustar un máximo de 5 perfiles
selección. SMS. Éstos contienen las propiedades de
Con la selección se añade al SMS. envío de un SMS.
Archivo SMS Activar perfil
¢ M ¢ Archivo SMS Seleccione y active un perfil con .
Configurar un perfil
Se muestra la lista de SMS archivados en
el teléfono. Seleccionar el perfil y abrirlo con §Modific.§
para editarlo.
right page (21) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


MMS 21

MMS Enviar
Multimedia Messaging Service permite en- Las páginas del nuevo MMS ya están crea-
viar textos, imágenes/vídeos y sonidos en das. Se muestra el MMS.
un mensaje combinado a otro teléfono A ¢ Introducir campos de entrada
móvil o a un destinatario de e-mail. ¢A¢
Dependiendo del ajuste de su teléfono El MMS se envía tras la confirmación.
(p. 22), recibirá el mensaje completo o Asunto: Introducción de una descripción
sólo una indicación con los datos del re- corta del MMS.
mitente y el tamaño. Después podrá car-
gar manualmente el MMS propiamente Enviar a: Introducción de uno o varios nú-
dicho. meros de teléfono/direcciones
de e-mail.
Crear
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

Tamaño: Indicación del tamaño del MMS.


Un MMS se compone de encabezado de Archivos adjuntos:
dirección y de contenido. Puede estar Añadir archivos adjuntos.
compuesto de una secuencia de páginas. Más: Proporciona otros campos de
Cada página puede contener texto, una dirección.
imagen y un sonido. Tenga en cuenta que
las imágenes y los sonidos pueden estar Recibir
protegidos (DRM, p. 10). La llegada de un MMS/notificación se
Crear un MMS estándar anuncia en el display con el símbolo
¢ M ¢ Crear nuevo ¢ MMS p / w.
Seleccione primero el objeto que vaya a Pulse < para iniciar la recepción.
insertar en la primera página del MMS: Según la configuración, (p. 22), el MMS/
mensaje se transmite a la bandeja de en-
Pulse para mostrar las funciones de trada central (Entrada).
imagen/vídeo: Insert. imagen, Insertar vídeo,
Cámara Para recibir posteriormente el MMS com-
pleto, debe abrir la notificación.
SONIDO ¢
Inicie la transferencia con §Recibir§.
Mostrar funciones de sonido:
Insertar sonido, Grabar Leer
TEXTO ¢ Se ha recibido un MMS completo.
Mostrar funciones de texto Inicie la reproducción con .
(v. también p. 12). Funciones de teclas en la reproducción:
Plantillas D Ir a la página siguiente.
¢ M ¢ Plantilla MMS C Pulsar una vez brevemente para ir
Las plantillas de MMS son MMS guarda- al principio de la página actual y
dos sin dirección, que se pueden utilizar dos veces para ir al principio de la
como MMS o como parte de un nuevo página anterior.
MMS. Se puede guardar un máximo de G Ajustar el volumen.
10 plantillas. / B Finalizar.
Las plantillas se crean a partir de un MMS
nuevo o utilizando uno recibido.
Abrir el menú §Opciones§ y seleccionar
Guar.c. plant.
left page (22) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

22 E-mail

Una vez reproducido el MMS, se muestran Campos de dirección ampliados


los detalles de los mensajes. Más: Abrir otros campos de entrada.
Asunto: Descripción del MMS. Cc: Direcciones de los destinatarios
De: Detalles del remitente. de copia.
Tamaño: Tamaño del MMS en KB. Cco: Direcciones de los destinatarios
Más: Otros campos de entrada. de copia que no pueden ver el
resto de los destinatarios.
Ajustes Archivos adjuntos:
¢ M ¢ Ajustes mens. Añadir archivos adjuntos, como
¢ Config.d.MMS por ejemplo, imágenes y soni-
¢ Seleccionar la función. dos.
Para enviarlo: pulse A.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Perfil conexión:
Se pueden ajustar cinco perfiles MMS. Es- Recibir y leer
tos perfiles especifican las propiedades de ¢ M ¢ Entrada
envío. Si no se ha realizado aún el ajuste, ¢ Seleccionar la función.
el proveedor le suministrará los datos ne-
cesarios, o bien puede obtenerlos me- Para poder leer un e-mail es necesario
diante el configurador de ajustes en: descargarlo previamente del servidor.
www.siemens.com/ Desc. e-mails
mobilephonescustomercare Sólo se envía el encabezado del
Seleccione el perfil y confirme con §OK§. mensaje.
Opciones de ajuste §Opciones§ Abra el menú y seleccione
Acceda a la lista de perfiles con §Modific.§ y Desc.contenido.
seleccione el perfil. Pulse §Modific.§ para Env./Recib.
realizar los ajustes. Todos los e-mail se transfieren a
la Entrada y se envían todos los
Ajust.d.usuar. e-mail de la lista Sin enviar.
Configure el envío de mensajes MMS
como desee. Ajustes
¢ M ¢ Ajustes mens.
E-mail ¢ Conf.d.correo
Su teléfono dispone de un programa de ¢ Seleccionar la función.
e-mail propio (cliente) con el que puede Accesos
enviar y recibir mensajes de e-mail.
Antes de usar este servicio, es necesario
Escribir/enviar configurar el acceso al servidor y los pará-
metros de e-mail. El proveedor le suminis-
¢ M ¢ Crear nuevo ¢ E-mail trará los datos necesarios.
Introducir la dirección: G Seleccionar la cuenta.
A: Introducir una o más direcciones Activar el acceso
de e-mail. Active una cuenta ya creada con .
Asunto: Introducir el título del e-mail. Configurar el acceso
Texto: Introducir el texto. Pulse §Modific.§ para empezar a editar. Relle-
ne los campos de datos según las instruc-
ciones del proveedor.
right page (23) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Mensajes de voz/CB 23

Pulse 1 prolongadamente (si es necesario,


Mensajes de voz/CB introduzca el número de buzón una sola
vez). Confirme con §OK§ y §Buzón§ depen-
Mensaje de voz diendo del proveedor.
¢ M ¢ Ajustes mens. Servicio CB
¢ Mens. de voz
Tiene a su disposición un buzón de voz
¢ M ¢ Ajustes mens.
que permite a los que llaman dejar un ¢ Servicio CB
mensaje de voz cuando Algunos proveedores ofrecen servicios
• el teléfono está apagado o fuera de de información (canales de información,
cobertura, Cell Broadcast). Si se activa su recepción,
se obtienen regularmente mensajes rela-
• el usuario no desea contestar, tivos a los temas indicados en su Lista
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

• está telefoneando. Temas.


Para ello es posible que deba registrase y
realizar la configuración manualmente. Naveg./ocio
Ajustes b Obtenga la información más actual de In-
El proveedor de servicios pone a su dispo- ternet, para cuya visualización su teléfono
sición dos números de teléfono: está especialmente diseñado. También
Guardar número de teléfono del buzón puede descargar juegos y aplicaciones en
Llame a este número para oír los mensa- su teléfono. Para el acceso a Internet pue-
jes de voz. de ser necesario el registro previo con el
proveedor de este servicio.
¢ M ¢ Ajustes mens.
¢ Mens. de voz Internet
Introduzca el número de teléfono y con-
firme con §OK§. ¢ O ¢ Internet
Guardar el número de teléfono de desvío Al acceder a la función se activa el nave-
A este número de teléfono se desvían las gador con la opción predeterminada
llamadas. (Ajustes del navegador, p. 24; eventual-
mente predefinida por el proveedor de
¢ T ¢ Config.de llam. ¢ Desvío servicios).
¢ p. ej., Llam. sin resp ¢ Activar Finalizar la conexión
Pulse B prolongadamente para finalizar la
Introduzca el número de teléfono y regís-
trelo en la red con §OK§.
conexión y cerrar el navegador.
Escuchar un mensaje b Navegación con el navegador
Los mensajes de voz nuevos pueden se-
ñalizarse, según el proveedor de servi- • Seleccionar un vínculo.
cios, del siguiente modo: • Ajustes, activado/desactivado.
Icono À y señal acústica o p (notifi-
cación por SMS) o bien recibirá una llama-
B • Pulsar brevemente: retroceder una
página.
da con un aviso automático
Llame al buzón de voz y escuche los men- G • Un campo de entrada/vínculo atrás/
sajes. adelante.
• Avanza una línea.
left page (24) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

24 Naveg./ocio

Indicaciones del display en el navegador Favoritos


² Conectando ´ Sin red ¢ O ¢ Favoritos
Se muestran las URL guardadas en el telé-
± Red ³ GPRS en línea fono. Se pueden guardar favoritos nue-
vos. Es posible editar u organizar los favo-
ritos en carpetas.
Introducción de caracteres especiales
*,0 Selección de caracteres especia-
Juegos y Aplicaciones
les importantes. Puede obtener juegos y aplicaciones de
Ajustes del navegador Internet. Tras la descarga, permanecen en
su teléfono. La mayoría de las aplicacio-
¢ O ¢ Internet ¢ §Opciones§ nes incluyen instrucciones de uso. Su te-
¢ Ajustes.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


léfono ya incluye algunas aplicaciones y
juegos preinstalados. Encontrará una lista
Su navegador de Internet está licenciado por: de los mismos en:
www.siemens.com/cf75
Requisitos
El perfil WAP y el acceso (p. 29) deben
estar configurados.
Perfiles Descarga
Según se trate de juegos o de aplica-
La preparación del teléfono para el acceso ciones, seleccione el acceso que corre-
a Internet se realiza según los ajustes del sponda:
proveedor utilizado:
Perfil predefinido
¢ O ¢ Juegos
En la mayoría de los casos, ya se han crea- o bien
do perfiles de acceso para uno o varios ¢ O ¢ Aplicaciones
proveedores de servicios. Cargue o inicie juegos, o bien inicie apli-
Seleccione el perfil y confirme con . caciones o descárguelas con el asistente
Ajustar manualmente el perfil para descargas.
El proveedor le suministrará los datos ne-
cesarios, o bien puede obtenerlos me-
diante el configurador de ajustes en:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
right page (25) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Ajustes 25

Descar. asis. Ajustes


¢ O ¢ Descar. asis.
Perfiles
Se le ayudará a realizar la descarga con
comodidad. ¢ T ¢ Perfiles
Más información En un perfil de un teléfono se
Con el navegador puede descargar aplicaciones pueden guardar diferentes configuracio-
(p. ej., tonos de timbre, juegos, imágenes, anima- nes, permitiendo adaptar el teléfono,
ciones) de Internet. p. ej., a los ruidos del entorno.
Siemens no asume ninguna garantía ni respon- • Se ofrecen cinco perfiles con ajustes
sabilidad en relación con aplicaciones cargadas predefinidos. Estos perfiles se pueden
posteriormente por el cliente que no forman parte modificar. Ambiente normal, Ambiente
silencioso, Ambiente ruidoso, Acc. coche,
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

del volumen de suministro original. Lo mismo se


aplica para funciones que fueron desbloqueadas Auriculares.
sólo posteriormente a requerimiento del cliente. • Dos perfiles personales son de libre
El comprador responde exclusivamente del ries- configuración (<Destinatario>).
go de pérdida, deterioro o anomalías de este • El perfil especial Protección avión está
equipo o de las aplicaciones y, en general, de to- ajustado de forma fija y no se puede
dos los daños y consecuencias que puedan re- modificar.
sultar de estas aplicaciones. Por motivos Ajustes de perfil
técnicos, este tipo de aplicaciones o la activación Para modificar un perfil predefinido o
posterior de determinadas funciones pueden per- configurar un perfil individual nuevo:
G ¢ §Opciones§ ¢ Cambiar ajust.
derse al recambiar/reemplazar el equipo, y posi-
blemente en caso de reparación. En estos casos,
el comprador tendrá que volver a descargar o ac- Se muestra la lista de las funciones dispo-
tivar la aplicación otra vez. Tenga en cuenta que nibles. Al finalizar el ajuste de una fun-
su aparato dispone de Digital Rights Manage- ción se retorna al menú de perfiles y pue-
ment (DRM), así que las aplicaciones que des- den realizarse otros ajustes.
cargue están protegidas ante copias no Acc. coche
autorizadas. Estas aplicaciones están pensadas Si se utiliza un kit manos libres para el
para su aparato y por motivos de seguridad no se automóvil original de Siemens, este perfil
pueden transferir. Siemens no ofrece ningún tipo se activa automáticamente al conectar el
de garantía o responsabilidad de que la nueva teléfono al soporte.
descarga, activación o seguridad de las aplica-
ciones sean posibles o gratuitas. Es recomenda-
Auriculares
ble de vez en cuando hacer copias de seguridad El perfil se activa automáticamente sólo si
de las aplicaciones en un PC con Windows® se utilizan los auriculares originales de
usando "Mobile Phone Manager" Siemens.
(www.siemens.com/cf75).
left page (26) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

26 Ajustes

Protección avión Display


Se desactivan todas las alarmas (citas,
despertador). Este perfil no puede modifi-
¢ T ¢ Display
carse. ¢ Seleccionar la función.
Activación Idioma
F ¢ Protección avión. Establezca el idioma del texto del display.
Confirme la selección con y nueva- Con "automático" se ajusta el idioma utili-
mente con para activar el perfil. El te- zado por el proveedor de red local.
léfono se apaga ahora automáticamente. Si se ajusta por descuido un idioma que
Servicio normal no se entiende, se puede volver a ajustar
el idioma del proveedor local mediante la
Cuando vuelva a conectar el teléfono, se siguiente entrada (en estado de espera a
activa automáticamente el perfil ajusta-

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


llamada):
#0000#A
do anteriormente.
Temas *Txt. entrante
¢ T ¢ Temas T9 preferido
Para cargar una interfaz completamente Activar/desactivar la introduc-
nueva en su teléfono. Hay una serie de ción de texto inteligente.
funciones relacionadas con los temas que Idioma entrada
se activan pulsando una tecla, como la Seleccionar el idioma para la
animación de encendido o apagado, el introducción de texto.
Fondo, el Prot. display, la melodía de en-
cendido o apagado y otras animaciones. Fondo
Es posible que se sobrescriba la configu- Ajuste el gráfico de fondo para el display.
ración existente. Operador
Los archivos de los temas se guardan Seleccione un gráfico para sustituir el
comprimidos para ahorrar espacio. Tras logotipo del operador.
descargarlos o acceder a Mis document, se Ajuste de color
descomprimen automáticamente al ser
activados. Seleccione la combinación de colores de
toda la interfaz y la imagen de fondo.
Activar un nuevo tema
Prot. display
Seleccione el tema y actívelo con .
El protector de display presenta una ima-
gen en el segundo display cuando ha
transcurrido un tiempo establecido. Una
llamada entrante, al pulsar cualquier tecla
y abrir el teléfono, finalizará el protector
de display, salvo cuando está activada la
función de seguridad.
El protector de display de Reloj digital
reduce el tiempo de disponibilidad del
teléfono.
Iniciar anim.
Se muestra al encender el teléfono.
right page (27) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Ajustes 27

Descon. anim. Phone Pilot


Se muestra al apagar el teléfono. ¢ T ¢ Phone Pilot
Saludo ¢ Seleccionar la función.
Se muestra al encender el teléfono, en El Phone Pilot le ofrecerá instrucciones
lugar de una animación. para muchas de las acciones que puede
Letra grande realizar con el teléfono. También le recor-
Elección entre dos tamaños de letra para dará fechas importantes o cumpleaños.
la visualización en el display. El Phone Pilot se encuentra en el teléfono
de forma predeterminada, y no se puede
Iluminación quitar.
Ajuste más claro o más oscuro de la ilumi-
nación del display. Activar/desactivar
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

Con Desactivado puede desactivar la fun-


Contraste ción Phone Pilot.
Establezca el contraste del display Con Estándar puede seleccionar la "figura
principal. estándar" incluida.
Tonos llamada Si ha descargado otras, también puede
¢ T ¢ Tonos llamada instalarlas, activarlas o borrarlas:
¢ Seleccionar la función. Seleccione el registro y actívelo con .
Defina los tonos del teléfono para que se Instalar
ajusten a sus requisitos. Puede descargar otras figuras de Internet.
Ajustar tonos Seleccione el registro en la lista o en En-
Activar/desactivar el timbre de llamada o trada. Cuando instale un nuevo Phone Pilot
reducirlo a una señal breve (bip). puede asignarle el nombre que desee.
Pulse §Sí§ para activarlo.
Vibración
Si no desea que le moleste el timbre del
Config.de llam.
teléfono, puede activar en su lugar la alar- ¢ T ¢ Config.de llam.
ma de vibración. La alarma de vibración ¢ Seleccionar la función.
también se puede activar de forma com-
plementaria al tono de llamada. Esta fun- Ident. oculta b
ción se desactiva cuando se carga la bate- Si está activada, su número de teléfono
ría o hay accesorios conectados. no se visualizará en el display del interlo-
Volumen cutor (dependiendo de los proveedores).
Ajusta el volumen de diferentes tipos de Llam. espera b
llamada/funciones. Si se ha registrado en este servicio, puede
Compruebe si realmente ha aceptado la llamada comprobar si está ajustado y activarlo o
antes de acercar el teléfono al oído. De este desactivarlo.
modo evitará daños en el oído como consecuen-
cia de un volumen de timbre demasiado alto.
Asignar el tono de timbre
Se reproduce un timbre ya asignado o se
muestra la lista de los que hay disponibles
para elegir.
left page (28) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

28 Ajustes

Desvío Ajustes teléf.


Ajuste las condiciones en las cuales de-
ben desviarse las llamadas a su buzón de
¢ T ¢ Ajustes teléf.
voz o a otros números de teléfono. ¢ Seleccionar la función.
Ajustar desvío de llamadas (ejemplo) Confir. teclas
La condición más común para efectuar un Ajusta el tipo de confirmación acústica de
desvío es Llam. sin resp. las teclas.
Incluye las condiciones Si no accesible, Si Tonos aviso
no responde, Si comunica; véase a conti- Ajuste de los tonos de servicio y alarma.
nuación.
Llam. sin resp ¢ ¢ Activar Autodescon.
¢ Introducir el número al que se desvia- El teléfono se apaga todos los días a la

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


rá la llamada ¢ §OK§. hora indicada.
Se confirma el ajuste de la red. Identif. teléf.
Resto llamadas Se muestra el número de identificación
Desvío de todas las llamadas. Ç se mues- del aparato (IMEI). Esta información pue-
tra en la línea superior del display en el de ser de utilidad para el servicio técnico
estado de espera a llamada. del equipo.
Otros tipos de desvío: Pulse §Más§ varias veces para mostrar infor-
Si no accesible, Si no responde, Si comunica, mación adicional del aparato.
Recepción fax, Recep. datos Prueba equipo
Filtrar llam. Tras la última página de información,
se puede realizar una prueba automática
Sólo se señalizan las llamadas con núme- y otras pruebas individuales. Si selecciona
ros programados en la guía/agenda tele- Secuen.prueba, se ejecutan todas las prue-
fónica o asignados a un grupo. Las demás bas individuales.
sólo se muestran en el display.
Versión del software
Cualquier tecla Indicación en estado de espera a llamada:
Las llamadas entrantes se aceptan pulsan-
do cualquier tecla (excepto B). *
Introduzca # 0 6 # y, a continuación, pul-
se §Más§.
Res. tapa Asist. de mem.
Las llamadas entrantes se aceptan al abrir El asistente para memoria le ayuda cuan-
el teléfono. do su teléfono empieza a quedarse sin es-
Señal de 1 min pacio de almacenamiento.
Durante la comunicación, se oye (sola- Sistema archiv
mente) cada minuto una señal acústica Formato
para recordarle el tiempo transcurrido.
(protegido con el código del teléfono)
La memoria del teléfono se formatea y
se borran todos los datos guardados, incl.
p. ej., tonos de timbre, imágenes, juegos,
etc. El formato puede durar más de un
minuto.
right page (29) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Ajustes 29

Defrag. Intercamb.dat
Para disponer de más memoria, puede
borrar los archivos temporales que ya no ¢ T ¢ Intercamb.dat
necesite. ¢ Seleccionar la función.
Reposición GPRS b
El teléfono recupera los valores predefini- (General Packet Radio Service)
dos (de fábrica). Esto no afecta a la tarjeta GPRS es un procedimiento para transferir
SIM ni a los ajustes de red. datos con mayor rapidez a través de la red
Entrada alternativa en estado de espera a radiotelefónica móvil. Símbolos del dis-
llamada: play, véase p. 6.
#9999#A
*Reloj Inform. GPRS
Muestra la información de la conexión.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

¢ T ¢ Reloj IrDA
¢ Seleccionar la función. Su teléfono está provisto de una interfaz
de infrarrojos. La distancia entre ambos
Hora/fecha equipos no debe exceder un máx. de 30
Pulse §Modific.§ y, a continuación, introduz- cm. Las ventanas de infrarrojos de ambos
ca la fecha y la hora. equipos deberán orientarse lo más direc-
Husos horar. tamente posible la una hacia la otra. Sím-
bolos del display, véase p. 6.
Especifique el huso horario en el que se
encuentra. Servicio datos
Mapa del mundo Ajuste predeterminado y activación de los
Muestra los husos horarios del mundo. perfiles de conexión para las aplicaciones
Seleccione un huso horario con H.
MMS, Wap. La configuración predefinida
del teléfono depende de cada proveedor.
Lista de ciudades El proveedor le suministrará los datos ne-
Lista de ciudades del mundo. cesarios, o bien puede obtenerlos me-
Seleccione una ciudad en el huso horario diante el configurador de ajustes en:
que desee con G. www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Formato fecha
Perfil HTTP
Selección del formato de la fecha.
La configuración predefinida del teléfono
Formato tiemp depende de cada proveedor: pregunte a
Seleccione Formato 24hor o Form.12 horas. su proveedor o infórmese en Internet en
la dirección
Calend. budista b www.siemens.com/
Cambia a la fecha budista. mobilephonescustomercare
Mostrar reloj Autenticación
Activar/desactivar indicación horaria. Activar o desactivar la marcación WAP co-
Hora automát. b dificada (únicamente conexiones CSD).
El ajuste de la hora se realiza automática-
mente a través de la red GSM.
left page (30) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

30 Ajustes

FAX/datos Sólo ‚ b
Enviar voz/fax b Limitar las llamadas a los números de te-
Esta función debe ajustarse en el teléfono léfono protegidos en la SIM de la guía te-
antes del proceso de transmisión para po- lefónica.
der cambiar del modo de voz al de fax. Códigos PIN
Recib. voz/fax b Descripción, véase p. 11:
Inicie el programa de comunicación de- PIN act./des., Cambiar PIN, Cambiar PIN2,
seado en el PC y active la función en el te- Camb.cód.tel.
léfono durante la comunicación (el PC asu-
me el enlace).
Sólo esta SIM b
El teléfono no funciona con otra tarjeta
Recep.FAX/dat b SIM.
La llamada se señaliza con un timbre es-
b

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


pecial y en el display del teléfono se Bloqueos red
muestra el tipo (fax o datos). Inicie a con- El bloqueo de red limita la utilización de
tinuación el programa de comunicación la tarjeta SIM.
en el PC para la recepción del fax o de los Todas salient.
datos. Las llamadas salientes se bloquean,
Seguridad excepto llamadas de emergencia.
¢ T ¢ Seguridad Sal. intern.
(internacionales salientes)
¢ Seleccionar la función. Sólo se pueden cursar llamadas nacio-
Bloq.tecl.aut. nales.
El teclado queda bloqueado automática- S.int.sal.nac.
mente si, en estado de espera a llamada, (Internacionales salientes, excepto
no se ha pulsado ninguna tecla durante país propio)
un minuto. De ese modo se evita pulsar No se pueden realizar llamadas interna-
accidentalmente las teclas del teléfono. cionales, sólo en el país propio.
En cualquier caso, podrá seguir recibien- Todas entrant
do llamadas y efectuar llamadas de emer-
gencia. Se bloquea el teléfono para todas las lla-
madas entrantes.
Pulse prolongadamente para bloquear/
desbloquear el teclado en el estado de es- Tránsito entr.
pera a llamada. No se reciben llamadas fuera de su red
nacional.
Llamada direc.
Compr. Estado
Sólo puede marcarse un número de telé- Consulta del estado de bloqueo de red.
fono. El código del teléfono (4 a 8 dígitos)
se define e introduce en el primer acceso. Cancelar todos
Para desconectarlo, pulse prolongadamente Elimina todos los bloqueos.
y, a continuación, introduzca el código
del teléfono.
right page (31) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Ajustes 31

Servicios GSM Accesorios


¢ T ¢ Servicios GSM ¢ T ¢ Accesorios
¢ Seleccionar la función. ¢ Seleccionar la función.
Línea b Acc. coche
Se deben haber dado de alta dos números Sólo en combinación con un kit manos
de teléfono independientes. libres para el automóvil original de
Info. de red Siemens. El perfil se activa automática-
mente cuando el teléfono está insertado
Se muestra la lista de redes GSM actual- en el soporte de fijación.
mente disponibles.
Acept.aut.llam
Elegir red (Estado de suministro: desactivado)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

Se reinicia la búsqueda de red. Las llamadas se contestan automática-


Red automát. mente después de unos segundos. Son
Si está activada, se selecciona la siguiente posibles escuchas no deseadas.
red incluida en la lista de "proveedores Auto s?no
preferidos". (Estado de suministro: 2 horas)
Red preferida El teléfono se alimenta a través de la ba-
Registre los proveedores a los que prefie- tería del vehículo. Ajuste el lapso de tiem-
re abonarse, cuando no se encuentre en po entre el apagado del vehículo y la des-
su red nacional. conexión automática del teléfono.
Altavoz
Elegir banda b En ciertas condiciones mejora la calidad
Elija entre GSM 900, GSM 1800 o de reproducción.
GSM 1900. Asegúrese de que su provee-
dor admite la banda seleccionada. Auriculares
Búsq.rápida Sólo combinado con un kit manos libres
original de Siemens. Si se utilizan unos
El registro en la red se ejecuta en interva- auriculares originales de Siemens, el per-
los más breves. fil se activa automáticamente al enchu-
Grupo usuario b farlos.
Dependiendo del proveedor de servicios Acept.aut.llam
podrá formar grupos con este servicio. P. (Estado de suministro: desactivado)
ej., estos grupos tienen acceso a informa- Al cabo de unos segundos, las llamadas
ción interna (de empresas) o se aplican se contestan automáticamente (excepto
tarifas especiales. Para obtener informa- si el timbre está desconectado o ajustado
ción más detallada, consulte con el pro- a bip). Es conveniente llevar puestos los
veedor de servicios. auriculares.
Si no se da cuenta de que el teléfono ha acepta-
do una llamada, existe el peligro de que el lla-
mante escuche indebidamente una
conversación.
Si el teléfono se utiliza junto al kit para
automóvil o los auriculares, al cerrar el telé-
fono no se interrumpe la marcación ni las
llamadas entrantes.
left page (32) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

32 Tecla de acceso rápido

Tecla de acceso rápido Cambiar el menú


Puede sustituir cualquier registro (1–10)
Teclas de display por otro de la lista de selección.
Asigne a las dos teclas de display un nú- Seleccione el registro y pulse §Modific.§. Se
mero de teléfono o una función. abre la lista de funciones que se pueden
seleccionar. Seleccione un nuevo registro
Cambiar en la lista y confirme con . Se guarda
Por ejemplo, la función Internet puede es- el registro.
tar asignada a la tecla de display. Para Reponer todo
modificarla (en estado de espera a llama-
da): Seleccione §Rep.tod.§. Tras una consulta de-
seguridad se recupera el ajuste predefini-
Pulse brevemente §Internet§ y, a continua- do.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


ción, §Modific.§. Seleccione una nueva fun-
ción en la lista y confirme con
Utilización
.
Organizador
La asignación a "Internet" se usa sólo
¢ Q ¢ Seleccionar la función.
como ejemplo. Calendario
Pulse §Internet§ prolongadamente. La aplica- En el calendario puede anotar citas. Es
ción se inicia. necesario ajustar la hora y la fecha correc-
Teclas de marcación abreviada tas.
Asigne a las teclas del 2 al 9 un número El calendario ofrece tres vistas: mensual,
de teléfono o una función. La tecla 1 está semanal y diaria.
reservada para el buzón. Los diferentes registros se resaltan me-
diante una codificación de colores. Las ci-
Asignar funciones tas aparecen como barras en color hori-
Pulse una tecla numérica (p. ej., 3) breve- zontales en la división por horas vertical.
mente y, a continuación, pulse §Ajustar§. Se- Navegación:
H/G Desplazarse por semanas/días/
leccione una nueva función de la lista par
asignarla y confirme con .
horas.
Utilización
Seleccione un número de teléfono guar- Ajuste calend.
dado o inicie una aplicación almacenada Inicio del día:
(p. ej., Calend.). Hora de inicio del día de trabajo.
En estado de espera a llamada: Pulse 3 Inicio de semana:
prolongadamente.
Día de la semana en el que empieza a la
Mi menú izquierda la vista mensual y semanal.
¢ §Mi menú§ Est.fin d.sem.
Ajusta los días de fin de semana.
Puede configurarse un menú personal. Se
ofrece una lista predefinida con Mostrar cumpleaños:
10 registros que pueden modificarse. Sí/No.
right page (33) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Extras 33

Citas Citas perdidas


Los registros de citas se muestran en una Las alarmas (Citas, Tareas) que no haya
lista por orden cronológico. atendido se indican en una lista.
Introducir cita nueva Mensaje voz
<Nuevo regis.> Puede utilizar el aparato de dictado para
Seleccione. grabar notas de voz breves.
Categoría: Nueva grabación
Recordatorio Seleccione <Nueva grab.>. Pulse .
Introduzca un texto descriptivo. Comience a hablar tras la breve señal de
Nota oral aviso.
Introduzca notas de voz.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

Alterna entre pausa/grabación.


Llamada Introduzca el número de teléfo-
no. Se muestra con la alarma. C Finalizar la grabación. La graba-
ción se guarda automáticamen-
Reunión Introduzca un texto descriptivo. te con una indicación de la hora.
Vacaciones Camb. nombre con §Opciones§.
Introduzca una fecha de inicio Reproducción
G
y fin.
Seleccionar la grabación
Cumpleaños deseada.
Introduzca el nombre y la fecha.
Reproducción/pausa,
Según el tipo, hay disponibles diferentes alternativamente.
C/D Pulsar prolongadamente para re-
campos de entrada/selección. El número
de campos puede estar limitado.
troceder y avanzar rápidamente.
La alarma suena también cuando el telé-
fono está desconectado (excepto en Pro- Husos horar.
tección avión, p. 26). El teléfono no pasa al
estado de espera a llamada. Se puede Véase p. 29.
desactivar con cualquier tecla.
¢ Q ¢ Seleccionar la función. Extras
Tareas ¢ S ¢ Seleccionar la función.
Las tareas se muestran igual que las citas Push to talk b
en la agenda del día seleccionado. Sin Esta aplicación puede usarse para conec-
embargo, en contraposición a las citas, tar simultáneamente a varios abonados.
éstas no requieren una indicación hora- Al igual que un Walky Talky, sólo puede
ria. En este caso la tarea se muestra todos hablar un interlocutor cada vez. Los de-
los días al principio de la lista hasta que se más sólo pueden escuchar, hasta que el
marque como ejecutada. Son parecidas a hablante les permita hablar.
las Citas (véase "Citas"). El destinatario se selecciona usando su di-
Notas rección "push to talk" (ID ptt) o su número
de teléfono. Los grupos creados con ante-
La función T9 (p. 12) le ayudará a redac- rioridad (p. 35) pueden ser invitados a
tar notas breves, p. ej., listas de la com- una sesión. Su proveedor le proporciona-
pra. Proteja las notas confidenciales con rá su propia dirección "push to talk". Ten-
el código del teléfono. ga en cuenta que el uso de esta aplica-
left page (34) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

34 Extras

ción puede implicar costes adicionales. Permiso para hablar


Pregunte a su proveedor sobre su caso Se muestra la lista de abonados. La lista
particular. de interlocutores autorizados aparece en
Para utilizar la aplicación, es necesario ac- negrita.
tivar GPRS (p. 29) y Push to talk (p. 35). Pulse b para solicitar el turno de hablar.
Para utilizar la tecla lateral b antes debe Una vez obtenido, se puede empezar a
abrir el teléfono. hablar.
Preparar una sesión Pulse b para devolver el permiso para
Desde la agenda telefónica hablar.
Abra la agenda con F (en estado de Invitar a otros abonados
espera a llamada) y seleccione un registro Durante una sesión puede invitar a otros
con una ID "push to talk" (Serv.de com.). abonados.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Pulse b para iniciar la sesión con el abona- §Opciones§ ¢ Invitar
do seleccionado. Si desea saber cómo in- Seleccione los nuevos abonados.
vitar a otros abonados.
Desde el estado de espera de llamada Está siendo invitado
¢ S ¢ Push to talk La invitación aparece en una ventana.
¢ <Nueva sesión> Acepte la invitación con .
Se muestran las funciones posibles y los Salir de la sesión y finalizarla
abonados ya añadidos. Sólo puede hacerlo si la sesión la inició
Dispone de varias opciones para combi- usted.
nar a los abonados: §Opciones§ ¢ Finalizar sesión
<Añadir de d> Saldrá y finalizará la sesión actual.
Seleccione y añada el destinatario desde Dejar que la sesión transcurra en
la agenda telefónica.
segundo plano
<Introd. ID ptt>
Introduzca la dirección ptt del destinata- La sesión actual permanece activa en se-
rio o del grupo. gundo plano. Una llamada finaliza la
sesión.
<Añad. d. ses.>
Poner "push to talk" en segundo plano
Pulse B prolongadamente.
Seleccione un abonado de una sesión
anterior.
<Añadir de gr.> Volver a usar "push-to-talk"
Seleccione primero el grupo y, a conti- ¢ S ¢ Push to talk ¢ Sesiones
nuación, el destinatario. La sesión continúa de nuevo.
Iniciar una sesión Archivos
Pulse b para iniciar una sesión. ¢ S ¢ Push to talk ¢ Archivos
Seleccione la lista de llamadas ptt reci-
bidas. También puede borrar todas las
listas.
right page (35) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Extras 35

Grupos Desc. ajustes


¢ S ¢ Push to talk ¢ Grupos Descarga la configuración del servidor del
proveedor:
Sólo se muestran sus grupos, y sólo estos
se pueden editar. ¢ S ¢ Seleccionar la función.
<Nuevo regis.> Servicios SIM (opcional)
Cree y defina un nuevo grupo.
El proveedor de servicios puede propor-
<Lista rechaz.> cionar aplicaciones por medio de la tarje-
Lista de abonados con los que no ta SIM, como p. ej., telebanca, informa-
se desea compartir una sesión. ción bursátil, etc.
<Lista acept.> Símbolo de los servicios SIM.
Lista de abonados cuyas invita-
U
ciones se aceptan automática- Para obtener más información, consulte
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

mente. con su proveedor de servicios.


Iniciar una sesión (conversación en grupo) Despertador
Seleccione un grupo y pulse b para iniciar La alarma sonará a la hora ajustada, inclu-
una sesión. so si el teléfono está apagado.
Ver las propiedades del grupo Pulse §Modific.§ para ajustar la alarma.
Seleccione un grupo y pulse . Pulse Pulse H para activar/desactivar la alar-
§Opciones§ para abrir un menú que permite ma.
editar otras propiedades.
Ajuste la hora del despertador (hh:mm).
Pulse H para desplazarse por los días.
Mi presencia
¢ S ¢ Push to talk ¢ Presencia Pulse para mostrar las opciones: hora
¢ Mi presencia y días del despertador.
Puede configurar las siguientes propie- Pulse para establecer los días de la
dades: alarma. Pulse prolongadamente para
Interrupción marcar/anular la marca de selección de
Permitir/evitar interrupción. todos los días.
Estado ánimo Pulse §OK§ para confirmar el ajuste.
Muestra su estado de ánimo. Puede ajustar la repetición de la alarma
Notas Nota. con Repetir.
Ajustes Grab.de sonido
¢ S ¢ Push to talk ¢ Ajustes Utilice esta función para grabar ruidos o
Algunos ajustes deben ser realizados por tonos y utilizarlos como tonos de timbre.
el usuario o copiarse del proveedor. En- Nueva grabación
contrará más información en la versión
detallada de las instrucciones de uso, en Desde el menú principal
www.siemens.com/cf75 ¢ S ¢ Grab.de sonido
G Seleccionar y confirmar la fun- o bien, desde otra aplicación:
ción/sección. Seleccione <Nueva grab.>. En el display se
Push to talk muestra el tiempo disponible y el de la
Activar/desactivar "push to talk". grabación.
Pulse . La grabación se inicia con una
señal acústica breve.
left page (36) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

36 Extras

Pulse para alternar entre pausa y gra- Moneda


bación. Introduzca la moneda básica la primera
Termine la grabación con C. La graba- vez que use esta función.
ción se guarda con un sello de fecha en la Introduzca la moneda (p. ej., euro) y pul-
carpeta Sonidos. Camb. nombre con se §Memor.§ para guardar el registro. Intro-
§Opciones§. duzca a continuación el nombre y el tipo
Si inicia esta función desde otra aplica- de cambio de las monedas que van a cal-
ción, por ejemplo, al crear un MMS: cularse.
Pulse §Insertar§ para transferir la grabación Cronómetro
a la aplicación.
Reproducción ¢ S ¢ Cronómetro
Seleccionar la grabación deseada. Pulse Pueden tomarse y guardarse dos tiempos

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


para alternar entre reproducción y intermedios.
pausa. Pulse para iniciar/parar.
Pulse C/ D prolongadamente para re- Pulse §Reiniciar§ para poner a cero.
troceder y avanzar rápidamente.
Cuenta atrás
Calculadora
La calculadora se puede utilizar de forma
¢ S ¢ Cuenta atrás
básica o con las funciones ampliadas Un intervalo de tiempo ajustado llega a su
(§Opciones§). fin. Los 3 últimos segundos se señalizan
acústicamente. Al finalizar, se emite un
¢ S ¢ Calculadora tono de aviso especial.
¢ Introducir dígito(s)
¢ Seleccionar la función ¢ Sincronización remota
Introduzca los dígitos, seleccione la fun- ¢ S ¢ Sincr. remota
ción y pulse repetidamente . Sincronice datos externos (direcciones,
Conver. unid. calendario, etc.) con los datos del telé-
fono.
¢ S ¢ Conver. unid. Sincronizar
Puede convertir diferentes unidades de
medida. §Sinc§ Seleccionar el ordenador, iniciar
la sincronización.
Seleccione la unidad/moneda que desea
convertir con H y, a continuación, in- §seguir§ Desplazarse por las diferentes
troduzca la cantidad. pantallas.
Seleccione la unidad o la moneda a la que Ajuste de sinc.
desea realizar la conversión con H. El Puede elegir entre 5 perfiles.
resultado se muestra inmediatamente.
Funciones de teclas especiales:
Gest. del disp.
Insertar coma decimal. ¢ S ¢ Gest. del disp.
* Cambiar el signo. Si un mensaje push le ha avisado que hay
actualizaciones de software, puede esta-
blecer una conexión con el servidor del
proveedor para descargarlas.
right page (37) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Mis document 37

Mis document Melodías/vídeo


Reproducir o detener, según la
Para organizar sus archivos, dispone de situación.
*
un sistema que le permite trabajar de for-
ma similar a la administración de archivos Silenciar.
de un PC. Con este fin se han creado en G Ajustar el volumen.
Mis docum. las carpetas adecuadas para B Finalizar la reproducción.
los diferentes tipos de archivo. Si, por
ejemplo, desea descargar nuevas imáge- Edición de imágenes
nes o sonidos, estos se descargan en la §Opciones§ Abrir el menú y seleccionar
carpeta correspondiente. Modificar.
Tenga en cuenta que las imágenes y soni-
dos pueden estar protegidos (DRM, Mobile Phone Manager
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm

p. 10).
MPM (Mobile Phone Manager) le permite
¢N utilizar una serie de funciones adicionales
Se muestra la lista de carpetas y archivos del teléfono desde su PC. El teléfono y el
disponibles. PC se conectan entre sí a través de IrDA o
Navegación de un cable de datos (Accesorios).
Con G puede seleccionar el archivo/car- Escriba mensajes EMS y SMS con la como-
peta de las listas. didad del PC. Utilice todas las posibilida-
En la vista previa, el cursor se puede des- des que le ofrece su PC y haga uso de sus
plazar libremente con H/G. propias imágenes y sonidos para crear
mensajes EMS. Puede leer los mensajes,
Pulse para abrir la carpeta o ejecutar reenviarlos, imprimirlos, borrarlos y archi-
el archivo con la aplicación asociada. varlos.
Pulse §Opciones§ para utilizar las diferentes Puede modificar y mejorar sus imágenes
funciones de administración. y fondos cómodamente utilizando los di-
Media Player ferentes efectos de MPM.
Con Mobile Modem Assistant, puede utili-
Si va a ver una imagen o un vídeo, o va zar su teléfono como un módem, desde
escuchar una melodía, se inicia la aplica- casa o mientras viaja. Puede reunir sus fa-
ción adecuada para su reproducción. voritos WAP y trasladarlos al teléfono có-
Con H se avanza al siguiente archivo de modamente.
medios. Por supuesto, puede realizar copias de se-
Introduzca 0 – 9 para activar la ilumina- guridad de los datos y ajustes de su telé-
ción del display. fono en el PC. Con Phone Explorer puede
Imágenes acceder a los archivos de su teléfono
como si fuera una carpeta más de su PC.
Zoom. Aumente o reduzca la
imagen con las teclas de display Puede descargar la versión más reciente
(+/–). La imagen se desplaza con de MPM de Internet en:
la tecla de navegación. www.siemens.com/cf75
5 Centrar la imagen. Consulte la ayuda en pantalla si desea ob-
tener más información acerca de las fun-
Entrar/salir del modo de pantalla ciones y del uso de MPM.
completa.
§Enviar§ Enviar por MMS o e-mail, por
ejemplo.
left page (38) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

38 Accesorios

Accesorios
Los accesorios disponibles son:

Textile Case FCT-600 (funda de tela)


Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh)
(Battería Li-Ion)
Travel Charger EU ETC-500
(cargador de viaje)
Travel Charger UK ETC-510
Car Charger Plus ECC-600
(cargador de automóvil)

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Main.fm


Desktop Stand EDS-600
(soporte de escritorio)
Headset Basic HHS-500 (auriculares)
Headset HHS-510
Headset Purestyle HHS-610
Car Kit Portable HKP-500
(kit para automóvil)
Flash IFL-600
Data Cable DCA-500 (cable de datos)
Data Cable USB DCA-510
Data Cable USB DCA-540
SyncStation DSC-510

Estos productos se pueden adquirir en


comercios especializados.
Siemens Original Accessories

www.siemens.com/shop

Para obtener información más detallada


de los productos, consulte:
www.siemens.com/cf75
right page (39) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050518


Atención al cliente (Customer Care) 39

Atención al cliente (Customer Care)


Bosnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Puede disponer de asistencia técnica fácil y Brunei ................................................. 02 43 08 01
directa para las cuestiones técnicas y de funcio-
namiento en nuestro servicio de asistencia en Bulgaria............................................... 02 73 94 88
línea en Internet: Camboya ............................................ 12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
www.siemens.com/ Chile..................................................8 00 53 06 62
mobilephonescustomercare China ...........................................0 21 23 01 71 88
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm

De este modo estamos siempre y en todo lugar Colombia....................................01 80 07 00 66 24


disponibles. Para nuestros productos, les ofre- Costa de Marfil.................................... 05 02 02 59
cemos una asistencia de 24 horas sobre 24. Es Croacia .............................................0 16 10 53 81
este sitio encontrarán un sístema de búsqueda Dinamarca .......................................... 35 25 86 00
de errores interactivo, un sumario de las pregun- Dubai ................................................0 43 96 64 33
tas y respuestas más frecuentes y finalmente un
manual de uso así como las actualizaciones Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
Software que pueden descargar del web. EE.UU..........................................1 88 87 77 02 11
Egipto................................................0 23 33 41 11
Cuando llame al servicio de atención al cliente, Emiratos Árabes Unidos ...................0 43 66 03 86
tenga preparado su recibo y el número de identi- Eslovenia ..........................................0 14 74 63 36
ficación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse
España..............................................9 02 11 50 61
* #06#), versión de software (para verlo, pulse
Estonia.................................................. 6 30 47 97
* #06#, a continuación §Más§) y el número de
cliente del servicio de Siemens. Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Para un asesoramiento personalizado con res- Francia............................................01 56 38 42 00
pecto a: Grecia .............................................80 11 11 11 16
• Código de desbloqueo del propio teléfono Holanda .......................................0 90 03 33 31 00
• Utilización de los logos, timbres y juegos Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hungría ...........................................06 14 71 24 44
dirigirse a la Hot Line Premium Number al número India .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
807 517 028 (0,91 euro/minuto). Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
En países en los que nuestro producto no se vende Irlanda.............................................18 50 77 72 77
a través de distribuidores autorizados los servicios Islandia ................................................. 5 11 30 00
de reparación y sustitución no están disponibles. Italia ................................................02 24 36 44 00
Para ulteriores informaciones comerciales y ser- Jordania ............................................0 64 39 86 42
vicio de asistencia dirigirse a uno de nuestros Kenia..................................................... 2 72 37 17
Centros Servicios: Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00 Letonia .................................................. 7 50 11 18
Alemania......................................0 18 05 33 32 26 Líbano................................................. 01 44 30 43
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43 Libia ................................................02 13 50 28 82
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78 Lituania .............................................8 70 07 07 00
Australia..........................................13 00 66 53 66 Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Austria.............................................05 17 07 50 04 Macedonia .......................................... 02 13 14 84
Bahrein .................................................... 40 42 34 Malasia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Bélgica ..............................................0 78 15 22 21 Marruecos........................................... 22 66 92 09
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14 Mauricio ................................................ 2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
left page (40) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050518

40 Atención al cliente (Customer Care)

Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega ...............................................22 70 84 00
Nueva Zelanda................................08 00 27 43 63
Omán ....................................................... 79 10 12
Pakistán ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Perú ..................................................0 80 05 24 00
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm


Qatar....................................................04 32 20 10
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
República Checa...............................2 33 03 27 27
República de Sudáfrica...................08 60 10 11 57
República Eslovaca ........................02 59 68 22 66
Rumanía .........................................02 12 09 99 66
Rusia............................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapur ..............................................62 27 11 18
Suecia...............................................0 87 50 99 11
Suiza...............................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Túnez...................................................71 86 19 02
Turquía ........................................0 21 64 59 98 98
Ucrania ........................................8 80 05 01 00 00
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbawe ..............................................04 36 94 24
right page (41) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050518


Cuidados y mantenimiento 41

Cuidados y mantenimiento
Su teléfono se ha diseñado y fabricado cuidadosa- Declaración de calidad para
mente y debería ser tratado también con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones enumera- la batería
das más abajo, disfrutará durante mucho tiempo
de su teléfono. La capacidad de la batería se va reduciendo con
cada carga/descarga. Igualmente, en caso de con-
• Proteja al teléfono contra la humedad y los lí- servar la batería en lugares a temperaturas muy
quidos. En la lluvia, la humedad y los líquidos altas o muy bajas, se produce una disminución
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm

hay minerales que corroen los circuitos eléctri- gradual de su capacidad. Como resultado, el
cos. Si a pesar de todo el teléfono se moja, se- tiempo de funcionamiento del teléfono móvil puede
párelo inmediatamente de cualquier fuente de verse considerablemente reducido, incluso des-
alimentación de corriente para evitar una des- pués de haber cargado por completo la batería.
carga eléctrica. No coloque el teléfono (ni si-
quiera para secarlo) en una fuente de calor Independientemente de esto, la batería ha sido
como un horno microondas, un horno o un ra- diseñada y fabricada de modo que pueda recar-
diador. El teléfono podría sobrecalentarse y garse y utilizarse durante seis meses tras la com-
explotar. pra de su teléfono móvil. Transcurridos seis
meses, la batería sufrirá una clara pérdida de ren-
• No emplee el teléfono en entornos con polvo o dimiento, por lo que recomendamos sustituirla. Uti-
sucios ni lo guarde allí. Las piezas móviles pue- lice únicamente baterías originales Siemens.
den resultar dañadas y las carcasa puede de-
formarse y decolorarse. Declaración de calidad para
• No guarde el teléfono en entornos calientes el display
(p. ej., el panel de instrumentos de un vehículo
durante el verano). Las temperaturas elevadas Por razones técnicas, en casos excepcionales
pueden reducir la vida útil de los aparatos elec- pueden aparecer algunos puntos de color diferente
trónicos, dañar las baterías y deformar o fundir en el display.
determinados plásticos. Tenga en cuenta que con una visualización más
• Tampoco deje el teléfono en entornos fríos. clara o más oscura, unos pocos puntos no repre-
Cuando el teléfono vuelva a calentarse (a su sentan, por regla general, ningún defecto.
temperatura ambiente normal) puede formarse
humedad en su interior, lo que dañaría las tar-
jetas de los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono, no lo exponga a gol-
pes ni impactos ni lo sacuda. Su brusca mani-
pulación puede dañar las tarjetas de los
circuitos internos.
• No emplee productos químicos, soluciones lim-
piadoras ni detergentes corrosivos para limpiar
el teléfono.
Las recomendaciones citadas más arriba son váli-
das igualmente para el teléfono, la batería, el dis-
positivo cargador y todos los accesorios. Si alguna
de estas piezas no funcionara como debería,
acuda a unos de nuestros rápidos y fiables centros
de reparación.
left page (42) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050518

42 Datos del equipo

Datos del equipo


Declaración de conformidad Identificación del teléfono
Siemens Information and Communication Mobile Los siguientes datos son de suma importancia en
declara que el teléfono móvil descrito en estas ins- caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM:
trucciones cumple todos los requisitos básicos y No de la tarjeta SIM (indicado en la tarjeta):
otras regulaciones en el marco de la Directiva ..............................................................
1999/5/CE (R&TTE). La declaración de conformi- Nº de serie del teléfono de 15 dígitos
dad (DoC) respectiva ha sido firmada a los efectos.

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm


(debajo de la batería):
En caso necesario, puede solicitarse una copia del
original al servicio de atención al cliente de la com- ..............................................................
pañía. Nº del servicio técnico del proveedor:
www.siemens.com/mobiledocs ..............................................................

En caso de pérdida
Si pierde el teléfono o la tarjeta SIM, póngase en
Características técnicas contacto con el proveedor de servicios de inme-
Clase GSM: 4 (2 vatios) diato para evitar un uso fraudulento.
Gama de
frecuencias: 880… 960 MHz Tiempos de funcionamiento
Clase GSM: 1 (1 vatio) Los tiempos de funcionamiento dependen de las
Gama de condiciones de uso. Las temperaturas extremas
frecuencias: 1.710…1.880 MHz reducen considerablemente el tiempo de espera a
llamada del teléfono. En consecuencia, evite dejar
Clase GSM: 1 (1 vatio) el teléfono al sol o sobre la calefacción.
Gama de Tiempo de conversación: de 100 a 330 minutos
frecuencias: 1.850…1.990 MHz Tiempo de disponibilidad: de 60 a 275 horas
Peso: 91 g Acción Hora Reducción del tiempo
ejecutada (min) de disponibilidad en
Tamaño: 94 × 47 × 22 mm
(80 ccm) Realizar lla- 1 30–90 minutos
madas
Batería de Li-Ion: 600 mAh
Temperatura de Iluminación * 1 40 minutos
funcionamiento: –10 °C… +55 °C
Búsqueda de
Tarjeta SIM: 3,0 V red 1 5-10 minutos
* Introducción por teclado, juegos, organizador, etc.
right page (43) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050518


SAR 43

SAR
Unión Europea (RTTE) y Como la SAR se mide utilizando la máxima poten-
comunidad internacional (ICNIRP) cia de transmisión del dispositivo, la SAR real de
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF/ este dispositivo en funcionamiento es normal-
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR) mente menor que la que se ha indicado anterior-
mente. Esto se debe a los cambios automáticos
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMATIVAS del nivel de potencia del dispositivo para garantizar
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS que sólo emplea el nivel mínimo necesario para
DE RADIO captar la red.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de La Organización Mundial de la Salud ha determi-


radio. Está diseñado para no superar los límites de nado que la información científica actual no pone
exposición a ondas de radio recomendados por las de manifiesto la necesidad de tomar precauciones
normativas internacionales. Estas normativas han especiales para el uso de dispositivos móviles. No
sido elaboradas por la organización científica inde- obstante, indican que si se desea reducir la exposi-
pendiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguri- ción, puede conseguirse limitando la duración de
dad diseñados para garantizar la protección de las llamadas o utilizando un dispositivo de "manos
todas las personas, independientemente de su libres" para mantener el teléfono móvil alejado de
edad y estado de salud. la cabeza y del cuerpo.
Las normativas emplean una unidad de medida Podrá obtener más información en los sitios Web
conocida como Tasa de absorción específica, o de la Organización Mundial de la Salud
SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es www.who.int/emf
de 2 W/kg y se ha adoptado en la norma europea o de Siemens
EN 50360 y en otras normativas nacionales. La www.siemens.com/mobilephones
marca CE denota el cumplimiento de los requisitos
de la UE.
El valor de SAR máximo para este dispositivo
cuando se probó en el oído fue de 0,798 W/kg1.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen dife-
rentes funciones, pueden utilizarse en otros luga-
res que no sean la cabeza, por ejemplo, en el
cuerpo. En este caso, en una transferencia de
datos (GPRS) se requiere una distancia de separa-
ción de 1,5 cm.

1 Las pruebas se realizaron conforme a las


normativas internacionales sobre pruebas.
left page (44) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050518

44 Certificado de garantía

Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al por la legislación española de protección a los
vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garan- consumidores. Siemens no se responsabiliza
tía del fabricante bajo las condiciones detalladas a de interrupciones operativas, lucro cesante ni
continuación: pérdida de datos, software adicional cargado
• En caso de que los nuevos terminales y sus por el cliente ni de ninguna otra información, ni
componentes resulten defectuosos como con- de cualquier daño indirecto, o que no sea previ-
secuencia de la fabricación o defectos de mate- sible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm


rial dentro de un plazo de 24 meses a partir de
su adquisición, Siemens, discrecionalmente y de seguridad de dicha información. Más allá de
de forma gratuita, reparará dicho terminal o esta garantía, quedan excluidas cualesquiera
sustituirá el terminal por otro que corresponda otras responsabilidades de Siemens en rela-
al estado tecnológico del terminal actual. En ción con este terminal o con cualquiera de sus
cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. componentes, sin perjuicio de lo establecido en
pilas, teclados, carcasas, piezas de las carca- la legislación española sobre protección de los
sas, fundas, siempre que formen parte del vo- consumidores y sobre responsabilidad civil por
lumen de suministro original) esta garantía será daños causados por productos defectuosos, y
válida durante seis meses a partir de la fecha siempre que no medie dolo o culpa grave de
de su adquisición. Siemens.
• Esta garantía perderá su validez en caso de • La duración de la garantía no se extenderá en
que el defecto del equipo se pueda atribuir al virtud de los servicios prestados según las con-
manejo indebido o al incumplimiento de la infor- diciones de garantía.
mación detallada en el manual de usuario. • Siemens se reserva el derecho de cobrarle al
• Esta garantía no incluye los servicios prestados cliente el reemplazo o la reparación en caso de
por el vendedor autorizado ni los que el cliente que el defecto no sea cubierto por la garantía,
instale (p.ej. instalación, configuración, descar- siempre que el Cliente haya sido informado
gas de software). Asimismo se excluye de la previamente de esta circunstancia.
garantía los manuales y cualquier software que • Las normas antes mencionadas no suponen
se hayan proporcionado en un medio de datos ninguna exigencia de inversión de la carga de
separado. la prueba en detrimento del cliente.
• El recibo y la fecha de compra constituyen el Para el reembolso de esta garantía, diríjase a
comprobante para exigir el cumplimiento de la nuestra asistencia en línea en Internet
garantía. Cualquier reclamación de garantía www.siemens.com/
deberá presentarse dentro de un plazo de dos mobilephonescustomercare
meses tras haber ocurrido el defecto cubierto o al servicio telefónico de Siemens.
por la garantía. Encontrará el número de teléfono en las instruccio-
• Los terminales o componentes reemplazados y nes de uso .
devueltos a Siemens volverán a ser propiedad
de Siemens.
• Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos
adquiridos en la Unión Europea. La garantía la
concede Siemens S.A., Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difie-
ran de o excedan las citadas en la garantía de
este fabricante, siempre que no estén cubiertas
right page (45) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050518


Contrato de Licencia 45

Contrato de Licencia
Este contrato de licencia se celebra entre Ud. y 2. COPYRIGHT. El Software bajo Licencia y
Siemens Aktiengesellschaft („Siemens“). De todos los derechos correspondientes son propie-
acuerdo con las siguientes disposiciones, este dad de Siemens, sus sociedades afiliadas o sus
contrato de licencia le autoriza a Ud. para utilizar el Licenciantes, y están protegidos por los tratados
Software bajo Licencia abajo mencionado en el internacionales y por los ordenamientos jurídicos
punto 1. („Software bajo Licencia“), que puede nacionales aplicables. El presente acuerdo de
estar incluido en su teléfono móvil o en un licencia no proporciona ni permite adquirir título o
CD-ROM, haberse enviado a través de correo propiedad alguna sobre el Software bajo Licencia o
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm

electrónico o “através del aire” (“over the air”), o sobre los derechos sobre el mismo.
haberse descargado de la página web de Siemens La estructura, la organización, la información y el
o de otras fuentes. código del Software bajo Licencia son secretos
Por favor, lea detenidamente las condiciones de la comerciales e información confidencial de Siemens,
licencia antes de utilizar su teléfono móvil. sus sociedades afiliadas o sus Licenciantes.
Mediante el uso de su teléfono móvil o la instala- En las copias autorizadas del Software bajo Licen-
ción, copia o uso del Software bajo Licencia, Ud. cia, se reproducirá en todas las copias una adver-
da su confirmación de que ha leído y comprendido tencia sobre el derecho de autor („Nota de
el contrato de licencia y de que acepta las condi- copyright“).
ciones del mismo. Asimismo, en caso de que
Siemens y/o sus Licenciantes (“los Licenciantes”) 3. DERECHO DE USO. Siemens le concede un
ejerciten sus derechos de conformidad con este derecho de uso no exclusivo e intransferible para
contrato de licencia en un procedimiento judicial o usuarios finales (“end-user”) para instalar el Soft-
extrajudicial, Siemens y/o sus Licenciantes tienen ware bajo Licencia en su teléfono móvil, y para
el derecho de exigir de Ud., aparte de otras posi- usar el Software bajo Licencia instalado en su telé-
bles cantidades, el reintegro de los costes ocasio- fono móvil . El Software bajo Licencia se licencia
nados así como el reembolso de los honorarios de como producto integrado en el teléfono móvil y
abogado que sean razonables. Si Ud. no estuviera solo se permite el uso del Software bajo Licencia
de acuerdo con las condiciones de este contrato de acuerdo con el presente contrato de licencia.
de licencia, no debe instalar o utilizar de otro modo 4. LIMITACIONES DE USO. No está permitido
el Software bajo Licencia. Este contrato de licencia copiar, modificar o distribuir Software bajo Licen-
es aplicable asimismo a cualesquiera las actualiza- cia, con las siguientes excepciones:
ciones, nuevas versiones y modificaciones del (a) Ud. puede realizar una copia de seguridad
Software bajo Licencia. del Software bajo Licencia (excluyendo la docu-
1. SOFTWARE BAJO LICENCIA en el sentido mentación). Cualquier otra copia de más que se
de este contrato es – en conjunto- todo el software haga representa una violación del contrato.
contenido en su teléfono móvil, en uno o varios (b) Ud. sólo puede usar, copiar o modificar el
disco(s), CD-Rom(s), correo(s) electrónico(s) y sus Software bajo Licencia en la medida en que se per-
archivos adjuntos, y cualquier o medio proporcio- mita expresamente en este contrato de licencia; En
nado con el presente contrato de licencia, e incluye particular Ud. no puede traspasar el derecho de
cualquier software de Siemens o de terceros rela- uso sobre el Software bajo Licencia a terceros sin
cionado con este contrato, ya sean upgrades, ver- el correspondiente hardware.
siones modificadas, actualizaciones, suplementos (c) Ud. no puede, sublicenciar alquilar o distri-
o copias del Software bajo Licencia distribuidos buir por vía de arrendamiento financiero el Soft-
“a través del aire” (“over the air”), descargados de ware bajo Licencia.
internet o de páginas web o servidores de Siemens
o de cualquier otra fuente.
left page (46) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050518

46 Contrato de Licencia

(d) Ud. no puede desarticular en orden invertido cualquier responsabilidad por ello. Cualquier otra
a su producción, modificar, descompilar, desen- información oral o escrita proporcionada por un
samblar ni descifrar el Software bajo Licencia, representante de Siemens o de sus Licenciantes
excepto en la medida permitida por las normas no implicará la constitución de una garantía ni
imperativas aplicables afectará a esta cláusula de limitación de garantía.
5. Queda estrictamente prohibido cualquier uso Sobre Ud. recae toda la responsabilidad de obte-
indebido del Software bajo Licencia o de datos que ner los resultados deseados así como la instala-
se creen con ayuda del Software bajo Licencia. Un ción y la utilización del Software bajo Licencia.
uso indebido de esta índole puede representar una 8. Siemens no asume más obligaciones que las
violación del derecho alemán, estadounidense o expresamente mencionadas en este contrato de

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm


de cualquier otro derecho y puede conllevar la licencia.
correspondiente responsabilidad. Únicamente Ud. 9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
es el responsable de que se haga un uso conve- La responsabilidad de Siemens, sus empleados,
niente del Software bajo Licencia así como de sociedades afiliadas, sus Licenciantes y sus repre-
cualquier daño o responsabilidad en que se incurra sentantes por daños directos, emergentes, lucro
por el uso del Software bajo Licencia en violación cesante, pérdida de datos, reposición de gastos
de este contrato de licencia. Ud. también es res- por substitución de productos o servicios, daños en
ponsable del uso del Software bajo Licencia de la propiedad, interrupción del negocio, o por cua-
acuerdo con los límites de este contrato. lesquiera daños directos o indirectos, queda
6. Este contrato de licencia entra en vigor con excluida en cualquier caso, ya se derive del con-
en la fecha de la instalación del la copia o con la trato o de responsabilidad extracontractual, culpa
utilización del Software bajo Licencia. Ud. puede o negligencia, de cualquier otra causa de respon-
terminar el contrato de licencia en cualquier sabilidad, o del uso o la imposibilidad de uso del
momento borrando o eliminando de cualquier otra Software bajo Licencia incluso cuando Siemens
forma el Software bajo Licencia, incluyendo todos conozca la posibilidad de que se produzca un
las copias de seguridad y demás documentación daño. Esta limitación no es aplicable en la medida
puesta a disposición por Siemens. en que la responsabilidad sea de carácter impera-
El derecho de uso concedido por el presente con- tivo de acuerdo con la ley aplicable, por ejemplo en
trato de licencia finalizará de inmediato y de forma virtud de la ley de responsabilidad por productos o
automática si Ud. contraviene las disposiciones del en los casos de dolo, o daños físicos de personas
contrato de licencia. o la muerte de personas.
Los derechos y las obligaciones contenidas en las 10. APOYO TÉCNICO. Ud. no tiene derecho a
Secciones 2, 5, 6, 7, 9, 12 y 13 sobrevivirán la fina- exigir apoyo técnico por parte de Siemens salvo en
lización del presente contrato de licencia. caso de contrato por escrito con Siemens o el
Licenciante correspondiente.
7. Ud. reconoce que la concesión de licencia
del Software bajo Licencia „AS IS“ (“tal como está”) Siemens y en su caso sus Licenciantes tienen
se realiza con exclusión de cualquier responsabili- plena libertad para utilizar sin limitaciones suge-
dad y garantía, expresa o explícita, incluyendo rencias o comentarios de Ud. con relación al
entre otros conceptos la garantía de la comerciabi- acceso y uso del Software bajo Licencia, especial-
lidad o la aptitud para un propósito determinado, o mente para la fabricación, la comercialización, la
que el Software bajo Licencia no viole ningún dere- asistencia técnica del Software bajo Licencia o de
cho de terceros, ya sean patentes, derechos de otros productos.
autor, marcas, u otros derechos. En particular, ni 11. CONTROL DE EXPORTACIÓN. El Software
Siemens ni sus Licenciantes ni cualquier otra parte bajo Licencia puede incluir datos técnicos y cripto-
garantizan que el Software bajo Licencia cumpla gráficos y está sometido a la normativa de control
determinadas funcionalidades o determinados de exportación de la República Federal de Alema-
requerimientos y/o que funcione sin errores o inte- nia, de la Unión Europea (UE), de Estados Unidos
rrupciones; Siemens y sus Licenciantes declinan y en su caos a la de otros países.
right page (47) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050518


Contrato de Licencia 47

Ud. se compromete a respetar estrictamente toda Todas las modificaciones y suplementos de este
la normativa de importación y exportación aplica- contrato precisan la forma escrita y la suscripción
ble, y especialmente, en cuanto la normativa de por un representante legítimo de las partes para su
control de exportación de Estados Unidos así lo validez. Este contrato de licencia se aplicará tam-
exija, a no exportar o reexportar ningún Software bién a los sucesores jurídicos de las partes, here-
bajo Licencia u otros productos suministrados, a deros y cesionarios. El hecho de que una parte de
Cuba, Irán, Irak, Libia, Corea del Norte, Sudán, este contrato de licencia no haga uso de los dere-
Siria, o a otros países (con inclusión de sus habi- chos que le corresponden en caso de violación del
tantes o nacionales), a los que Estados Unidos contrato por la otra parte no se interpretará como
haya sometido a restricciones o a prohibiciones la una renuncia a tales derechos.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm

exportación de productos y servicios. Sin perjuicio de lo dispuesto en de Licencia,


12. DERECHO APLICABLE. El presente Con- Siemens y/ o sus Licenciantes tendrán el derecho
trato de Licencia se rige según el derecho alemán de ejercitar sus derechos, incluyendo derechos de
con exclusión de cualquier tipo de normas de con- autor, y marcas y nombres comerciales, de
flicto. El fuero competente es Munich, siempre que acuerdo a las disposiciones de la ley aplicable.
el que adquiera la licencia sea comerciante.
13. VARIOS. Este acuerdo de licencia sustituye
a todos los acuerdos anteriores existentes entre
Ud. y Siemens con relación al Software bajo Licen-
cia, ya sean orales o por escrito. Las disposiciones
de este contrato de licencia tienen preferencia ante
cualquier tipo de condiciones contrarias o adicio-
nales derivadas de la comunicación entre las par-
tes durante la vigencia de este contrato de licencia.
No obstante, existe la posibilidad de que otros pro-
ductos se rijan por condiciones adicionales acepta-
das por Ud. por medio de una licencia click wrap
online. En ese caso, dichas condiciones adiciona-
les complementan las disposiciones de este con-
trato de licencia.
En el caso de que alguna de las disposiciones de
este contrato fuera inefectiva o perdiera su validez,
o de que se evidenciara la existencia de lagunas
en la reglamentación acordada, ello no afectará la
validez de las demás disposiciones de este con-
trato. En su lugar se aplicará aquella reglamenta-
ción legal efectiva cuyos resultados comerciales
se aproximen lo más posible a los de la disposición
inefectiva o laguna contractual.
left page (48) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

48 Árbol de menús

Árbol de menús
Lista estándar > Mostrar entr.
Nuevo regist.
Tarjeta visita
Grupos
Lista estándar
<Info números>

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm


Llamadas > Llam. perdidas
Llam.aceptad.
Núm.marcados
Borrar archivo
Duración/tasa

Naveg./ocio > URL/Proveedor de


servicios
Juegos
Aplicaciones
Descar. asis.
Favoritos
Internet
Cámara
Mensajes > Crear nuevo
Mens. inst.
Entrada
Borrador
Sin enviar
Enviado
Plantilla MMS
Archivo SMS
Módulos texto
Ajustes mens.
right page (49) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Árbol de menús 49

Organizador > Calendario


Citas
Tareas
Notas
Citas perdidas
Mensaje voz
Husos horar.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm

Ajuste calend.

Extras > Servicios SIM


Push to talk
Despertador
Grab.de sonido
Calculadora
Conver. unid.
Cronómetro
Cuenta atrás
Gest. del disp.
Sincr. remota
Mis docum.
Ajustes > Perfiles
Temas
Display
Tonos llamada
Phone Pilot
Config.de llam.
Ajustes teléf.
Reloj
Intercamb.dat
Seguridad
Servicios GSM
Accesorios
left page (50) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

50 Índice alfabético

Índice alfabético
A Códigos secretos ................................ 11
Acceso rápido ..................................... 32 Combinación de colores ..................... 26
Agenda telefónica Conexión con un PC............................ 12
grupos............................................ 16 Conexión de datos.............................. 29
leer registro .................................... 16 Conferencia........................................ 14
marcar un registro .......................... 16 Contestador automático (externo) ...... 23
nuevo registro ................................ 15 Contestar al abrir ................................ 28
Ajustar hora/fecha............................... 29 Conversor........................................... 36
Ajustes ............................................... 25 Conversor de moneda ........................ 36
Ajustes de fábrica................................ 29 Cronómetro........................................ 36
Alarma (despertador) .......................... 35 Cualquier tecla ................................... 28
Alternar .............................................. 14 Cuenta atrás....................................... 36

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_SIX.fm


Animación de apagado ....................... 27 Cuidado del teléfono .......................... 41
Animación de encendido..................... 26 D
Apagar el teléfono Datos del equipo ................................ 42
automáticamente ........................... 28 Datos del teléfono .............................. 42
manualmente................................... 8 Despertador ....................................... 35
Aparato de dictado.............................. 33 Desvío de llamada .............................. 28
Árbol de menús .................................. 48 Desvíos .............................................. 28
Auriculares (ajustes) ........................... 31 Display
Aviso recordatorio............................... 14 idioma ........................................... 26
B iluminación .................................... 27
Banda de frecuencias .......................... 31 símbolos .......................................... 6
Batería DRM ................................................... 10
cargar............................................... 7 Duración/costes.................................. 17
declaración de calidad .................... 41 E
insertar............................................. 7 E-mail
tiempos de funcionamiento ........ 8, 42 configuración................................. 22
Bloqueo automático............................ 30 escribir........................................... 22
Búsqueda rápida de red....................... 31 recibir/leer...................................... 22
Buzón de voz ...................................... 23 Encender el teléfono ............................ 8
C Entrada central................................... 19
Calculadora......................................... 36 Estado de espera a llamada................. 10
Calend. budista................................... 29 Extras................................................. 33
Calendario .......................................... 32 F
Cámara............................................... 18 Favoritos ............................................ 24
Car kit (ajustes)................................... 31 Filtro .................................................. 28
Caracteres especiales .......................... 13 Fondo (de display).............................. 26
Características técnicas ....................... 42 Formatear (memoria del teléfono) ...... 28
Carga de la batería ................................ 8 Formato de fecha ............................... 29
Cell Broadcast (CB).............................. 23 Función manos libres.......................... 14
Certificado de garantía........................ 44 Funciones estándar ............................ 10
Citas ................................................... 33
Citas perdidas ..................................... 33 G
Código de control (DTMF) ................... 15 Gestor del dispositivo ......................... 36
Código del teléfono ............................ 11 GPRS .................................................. 29
right page (51) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)

VAR Language: es; VAR issue date: 050524


Índice alfabético 51

Grabadora de sonido........................... 35 Llamadas perdidas


Grupo de usuarios............................... 31 (lista de llamadas) .............................. 17
Grupos ............................................... 16 Llamadas recibidas
Guía telefónica (lista de llamadas) .............................. 17
llamar a un registro......................... 16 Llamadas sin respuesta ....................... 28
nuevo registro ................................ 16 Logotipo del operador ........................ 26
números VIP ................................... 17
otras libretas................................... 17 M
SIM protegida ................................. 17 Mantenimiento del teléfono ............... 41
Marcar con teclas numéricas............... 14
H Mayúsculas y minúsculas .................... 12
Hotline de Siemens ............................. 39 Media player ...................................... 37
Husos horarios................................ 8, 29 Mensaje
CB.................................................. 23
I e-mail ............................................ 22
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_SIX.fm

Identidad oculta.................................. 27 listas .............................................. 19


Idioma ................................................ 26 MMS .............................................. 21
Idioma de entrada (T9) ....................... 13 SMS ............................................... 20
Imágenes y sonidos (SMS)................... 20 Mensaje corto (SMS) .......................... 20
Indicación automática Mensaje instantáneo .......................... 19
duración/costes .............................. 17 Menú
reloj ............................................... 29 controles.......................................... 9
Indicaciones del display......................... 6 marcación abreviada ........................ 9
Infrarrojos........................................... 29 mi menú ........................................ 32
Instrucciones de seguridad.................... 2 Mis datos ........................................... 37
Intensidad de la señal ......................... 10 MMS
Internet .............................................. 23 enviar ............................................ 21
IrDA (infrarrojos)................................. 29 escribir........................................... 21
J recibir ............................................ 21
Juegos y aplicaciones .......................... 24 Mobile Phone Manager....................... 37
Modo de avión ................................... 26
L Modo de marcar ................................. 11
Letra grande ....................................... 27 Módulo de texto ................................. 13
Limitación (tiempo/costes) .................. 17
Límite de crédito................................. 17 N
Listas de llamadas ............................... 17 N° de identificación del teléfono
Listín estándar .................................... 15 (IMEI) ................................................. 28
Llamada Navegador ......................................... 23
aceptar/terminar............................. 14 Navegar/Ocio ..................................... 23
bloqueo.......................................... 30 Notas ................................................. 33
conferencia .................................... 14 Symbols
costes............................................. 17 Número de emergencia ........................ 8
desvíos ........................................... 28 Número de identificación del teléfono
finalizar .......................................... 14 (IMEI) ................................................. 28
menú ............................................. 14 Número IMEI ...................................... 28
rechazar ......................................... 14 Números (de teléfono) propios ........... 17
retener ........................................... 14 Números de servicio (Siemens) ........... 39
Llamada en espera .............................. 27 Números marcados
Llamadas (lista de llamadas) .............................. 17
alternar (cambiar)........................... 14
left page (52) of CF75 Adonis es, A31008- H6010- A11-1-7819 (06.06.2005, 09:11)
VAR Language: es; VAR issue date: 050524

52 Índice alfabético

O Sólo ‚ ............................................. 30
Operador ............................................ 26 Sólo esta SIM...................................... 30
Organizador........................................ 32 SOS...................................................... 8
Otras libretas ...................................... 17 T
P T9
Pérdida del teléfono, tarjeta SIM.......... 42 introducción de texto ..................... 13
Perfiles (teléfono) ............................... 25 propuestas de palabras................... 13
Phone Pilot (asistente del teléfono) ..... 27 Tareas ................................................ 33
PIN Tarificación ........................................ 17
cambiar .......................................... 12 Tarjeta de visita .................................. 15
control ........................................... 11 Tarjeta SIM
introducir ......................................... 8 desbloquear ................................... 12
PIN2 ................................................... 11 insertar ............................................ 7
Teclas de marcación abreviada............ 32

© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis\es\KA\S_ADONIS_SIX.fm


Prefijo................................................. 14
Prefijo internacional............................ 14 Tiempo de conversación (batería) ....... 42
Protector de display ............................ 26 Tiempo de espera a llamada ................. 8
PUK, PUK2 .......................................... 11 Tiempos de funcionamiento
Push to talk (pulsar para hablar) .......... 33 (batería)......................................... 8, 42
Todas entrant. (bloqueo de red).......... 30
R Todas las llamadas (desvío)................. 28
Realizar llamadas ................................ 14 Tonos de aviso ................................... 28
Red Tonos de las teclas.............................. 28
ajustes............................................ 31 Tonos de servicio................................ 28
bloqueo.......................................... 30 Tonos de timbre ................................. 27
conexión ........................................ 31 Tonos DTMF (secuencias de tonos) ..... 15
Red preferida ...................................... 31 Transmisión del número de teléfono... 27
Rellamada........................................... 14
Rellamada automática......................... 14 U
Reloj ................................................... 29 Ubicación de la memoria
Retener una llamada ........................... 14 (guía telefónica) ................................. 16
S V
Seguridad ........................................... 11 Vibración............................................ 27
Seguro contra la conexión Volumen
accidental ........................................... 12 perfiles........................................... 25
Selección de banda ............................. 31 tono de timbre ............................... 27
Selección de red automát.................... 31 volumen del auricular..................... 14
Señal de 1 minuto............................... 28 W
Servicios de información (CB).............. 23 WAP ................................................... 23
Servicios SIM (opcionales) ................... 35
Símbolos .............................................. 6
Sincronización .................................... 36
Sincronización remota ........................ 36
SMS
a un grupo...................................... 20
ajustes............................................ 20
archivo ........................................... 20
escribir ........................................... 20
leer ................................................ 20
SMS push............................................ 19

Das könnte Ihnen auch gefallen