Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Martensitaushärtbare Stähle ( Aushärtetemperatur ca. 480°C ); in dieser Form nicht mit den vergütbaren Stählen vergleichbar.
Maraging steels (maraging temperature about 480°C); in this form not comparable with the heat treatable steels.
Aushärtbarer Stahl, in dieser Form nicht mit den vergütbaren Stählen vergleichbar. /
Precipitation hardening steel; in this form not comparable with the heat treatable steels.
2
BÖHLER W303
Eigenschaften Properties
Warmarbeitsstahl mit sehr guten Warmfestigkeits- Hot work tool steel featuring excellent hot tensile
eigenschaften, hoher Anlassbeständigkeit und properties, high retention of hardness, good
bester Zähigkeit, sowie guter Widerstandsfähigkeit toughness and resistance to heat checking, admits
gegen Brandrisse, wasserkühlbar. water cooling.
BÖHLER W303 ist auch in den Sondergüten BÖHLER W303 is also available in the special
ISODISC und ISOBLOC mit verbesserter Homoge- grades ISODISC and ISOBLOC with improved
nität und Festigkeit lieferbar. homogeneity and increased toughness.
Verwendung Application
Hochbeanspruchte Warmarbeitswerkzeuge, vor- Heavy duty hot work tools and dies, mainly for light
nehmlich zur Verarbeitung von Leichtmetalle- alloy processing: mandrels, dies, and containers for
gierungen, wie Pressdorne, Pressmatrizen und metal tube and rod extrusion; hot extrusion equip-
Blockaufnehmer für das Metallrohr- und Strang- ment; tools and dies for the manufacture of hollow
pressen, Warmfließpresswerkzeuge, Werkzeuge bodies, screws, rivets, nuts and bolts.
für die Hohlkörperfertigung, Werkzeuge für die Die casting equipment, forming dies, die inserts,
Schrauben-, Muttern-, Nieten- und Bolzenerzeu- hot shear blades, and plastic moulding dies.
gung.
Druckgießwerkzeuge, Formteilpressgesenke, Ge-
senkeinsätze, Warmscherenmesser, Kunststofffor-
men.
C Si Mn Cr Mo V
0,38 0,40 0,40 5,00 2,80 0,55
Normen Standards
EN / DIN
< 1.2367 >
X38CrMoV5-3
3
BÖHLER W303
Härten: Hardening:
1030 bis 1080°C 1030 to 1080°C (1886 to 1976°F)
Öl, Warmbad (500 - 550°C), Oil, salt bath (500 - 550°C / 932-1022°F),
Luft, Vakuum air, vacuum
Haltedauer nach vollständigem Durchwärmen: Holding time after temperature equalization:
15 bis 30 Minuten. 15 to 30 minutes.
Erzielbare Härte: Obtainable hardness:
52 - 56 HRC bei Öl- oder Warmbadhärtung; 52 - 56 HRC in oil or salt bath,
50 - 54 HRC bei Luft- oder Vakuumhärtung. 50 - 54 HRC in air or vacuum
Anlassen: Tempering:
Langsames Erwärmen auf Anlasstempera- Slow heating to tempering temperature immediate-
tur unmittelbar nach dem Härten / Verweildauer im ly after hardening / time in furnace 1 hour for each
Ofen 1 Stunde je 20 mm Werkstückdicke, jedoch 20 mm of workpiece thickness but at least 2
mindestens 2 Stunden/Luftabkühlung. hours / cooling in air. It is recommended to temper
Es wird empfohlen mindestens zweimal anzulas- at least twice.
sen. A third tempering cycle for the purpose of stress re-
Ein 3. Anlassen zum Entspannen ist vorteilhaft. lieving may be advantageous
1. Anlassen ca. 30°C oberhalb des Sekundärhärte- 1st tempering approx. 30°C (86°F) above maximum
maximums. secondary hardness.
2. Anlassen auf Arbeitshärte. 2nd tempering to desired working hardness.
Richtwerte für die erreichbare Härte nach dem The tempering chart shows average tempered hard-
Anlassen bitten wir dem Anlassschaubild zu ent- ness values.
nehmen. 3rd for stress relieving at a temperature 30 to 50°C
3. Anlassen zum Entspannen 30 bis 50°C unter der (86 to 122°F) below highest tempering temperatu-
höchsten Anlasstemperatur. re.
4
BÖHLER W303
Härtetemperatur: 1050°C
Probenquerschnitt: Vkt. 50 mm
5
BÖHLER W303
6
BÖHLER W303
ZTU-Schaubild
Chemische Zusammensetzung (Anhaltswerte in %) / Chemical composition (average %)
für kontinuierliche Abkühlung /
Continuous cooling CCT curves C Si Mn Cr Mo V W
0,39 0,34 0,27 5,00 3,11 0,64 0,24
Austenitisierungstemperatur: 1050°C
Haltedauer: 15 Minuten
Gefügemengenschaubild /
Quantitative phase diagram
7
BÖHLER W303
8
BÖHLER W303
9
BÖHLER W303
Dichte bei /
Density at .................................................... 20°C (68°F) .......... 7,85 ......... kg/dm³
500°C (932°F) ........ 7,69 ......... kg/dm³
600°C (1112°F) ...... 7,65 ......... kg/dm³
Elastizitätsmodul bei /
Modulus of elasticity at ................................ 20°C (68°F) .......... 215 x 10³ .. N/mm²
500°C (932°F) ........ 176 x 10³ .. N/mm²
600°C (1112°F) ...... 165 x 10³ .. N/mm²
-6
Wärmeausdehnung zwischen 20°C und ...°C, 10 m/(m.K) bei
Thermal expansion between 20°C (68°F) and ...°C (°F), 10-6 m/(m.K) at
100°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C
212°F 392°F 572°F 752°F 932°F 1112°F 1292°F
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in As regards applications and processing steps that
der Produktbeschreibung nicht ausdrücklich er- are not expressly mentioned in this product descrip-
wähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rücksprache zu tion/data sheet, the customer shall in each individu-
halten. al case be required to consult us.
10
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichem Papier / Printed on chlorine-free bleached paper having no polution effects
Überreicht durch:
Your partner: BÖHLER EDELSTAHL GMBH
MARIAZELLER STRASSE 25
POSTFACH 96
A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA
TELEFON: (+43) 3862/20-7181
TELEFAX: (+43) 3862/20-7576
e-mail: info@bohler-edelstahl.com
www.bohler-edelstahl.com
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbind-
lich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder
ozonschädigenden Substanzen verwendet.
The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly
stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer.