Sie sind auf Seite 1von 263

REMDIO AMARGO Arthur Hailey Digitalizao: Argo www.portaldocriador.org Traduo A. B. Pinheiro de Lemos.

Doenas, em desespero crescidas, Por meios desesperados ho de ser curadas. Ou no sero. let

Shakespeare, Ham

J estamos sufocados por uma abundncia infinita de medicamentos sempre exaltados e ainda acrescentam um novo. Dr. Thomas Sydenham (1624-1689)

PRLOGO: 1985 No 747, na primeira classe e meia hora depois da partida de Londres, o Dr. Andrew Jordan pegou a mo da esposa. Pare de se preocupar recomendou ele. Nada pode acontecer. Alguma coisa vai acontecer. Dennis Donahue cuidar para que assim seja. Andrew fez uma careta meno do populista senador americano da Nova Inglaterra. Eu aguardava ansiosamente o almoo protestou ele. Precisava estrag-lo me deixa ndo nauseado? Vamos falar srio, Andrew. No se esquea que houve mortes. Relacionadas com as d rogas. Voc estava muito longe delas. Mesmo assim, eu seria includa se houvesse um processo criminal. Poderia ir p ara a priso. Ele tentou reanimar os nimos abalados. Ainda no aconteceu. Mas se por acaso acontecer, prometo que a visitarei todo s os dias e levarei bolos com serras dentro. Oh, Andrew! Ela virou-se para o marido, o sorriso uma mistura de amor e tristeza. Depoi s de 28 anos de casamento, pensou Andrew, era maravilhoso contemplar a esposa, c om admirao, to bonita, inteligente e forte. E no estava sendo sentimental, disse a s i mesmo. J percebera todas essas qualidades e muito mais, exibidas mil vezes. Isso lindo interveio uma voz de mulher, ao lado deles. Andrew levantou os o lhos. Era uma aeromoa, jovial, bonita, observando-os de mos dadas. Ele comentou, c om uma expresso impassvel: O amor tambm pode acontecer aos velhos. mesmo? A aeromoa imitou o seu tom zombeteiro. Isso nunca tinha me ocorrido. Mais champanhe? Queremos, sim, por favor. Ele percebeu que a moa o inspecionava e compreendeu, sem qualquer vaidade, q ue ainda era atraente, mesmo para algum to jovem que podia ser sua filha. Como aqu ele colunista do jornal londrino o descrevera na semana anterior? "O atraente e distinto mdico de cabelos brancos, marido de... et cetera, et cetera." Andrew no o dissera, mas bem que gostara ao ler. Servido o champanhe, Andrew recostou-se. Gostava das mordomias que acompanh avam a viagem em primeira classe, mesmo que naquele dia parecessem menos signifi

cativas que habitualmente. Era o dinheiro da esposa que proporcionava aqueles pr ivilgios, claro. Sua renda como um mdico bastante procurado era mais do que razovel , mas duvidava que pudesse proporcionar viagens de primeira classe entre Londres e Nova York; e certamente no poderia financiar o jato particular em que a esposa e s vezes o prprio Andrew viajavam pela Amrica do Norte. Correo, ele lembrou a si mesmo: havia viajado, at agora. Eram indefinidas as m udanas que se estendiam pela frente. O dinheiro, no entanto, nunca fora um problema no casamento. Jamais tiveram qualquer discusso a respeito e desde o incio a esposa insistira que tudo o que po ssuam era comum. As contas bancrias eram sempre conjuntas. Embora a contribuio de An drew atualmente fosse de longe a menor, nenhum dos dois se preocupava com aritmti ca comparativa. Seus pensamentos vaguearam e continuaram de mos dadas, enquanto o 747 seguia para oeste, por cima do Atlntico. Andrew, voc um conforto e tanto disse a esposa subitamente. Sempre est ao me lado. E sempre to forte. curioso... forte era justamente o que eu estava pensando em relao a voc. H espcies diferentes de fora. E eu preciso da sua. Comeava a movimentao comum em uma viagem area, quando se preparavam para servir a refeio. Mesas embutidas eram arrumadas, com toalhas brancas e talheres. Depois de a lgum tempo, a esposa declarou: O que quer que acontea, eu vou lutar. No o que sempre fez? Ela pensava com extremo cuidado, como sempre. Escolherei um advogado nos prximos dias. Deve ser slido, mas no bombstico. Um e xcesso de exibio seria um erro. Andrew apertou-lhe a mo. Assim que eu gosto de ver. Ela retribuiu-lhe o sorriso. Sentar ao meu lado no tribunal? Todos os dias. Os pacientes tero de se arrumar sozinhos at acabar. Voc nunca deixaria que isso acontecesse, mas eu gostaria que ficasse ao meu lado. H outros mdicos. Pode-se dar um jeito. Talvez, com o advogado certo, possamos realizar um milagre. Andrew meteu uma faca numa poro de caviar que acabara de ser colocado sua fre nte. Por mais graves que fossem os seus problemas, no havia sentido em renunciar q uilo. Pode acontecer disse ele, espalhando o caviar pela torrada. Comeamos com um milagre, voc e eu. E houve outros desde ento, que voc promoveu. Por que no mais um? E desta vez s para voc. Seria um milagre e tanto. Ser corrigiu Andrew, gentilmente. Ele fechou os olhos. O champanhe e a altitude deixavam-no sonolento. Mas, e m sua sonolncia, recordou o primeiro milagre. H muito tempo...

PARTE UM - 1957-1963 CAPTULO 1 O Dr. Jordan disse, suavemente: Sua mulher est morrendo, John. S lhe restam mais algumas horas. Uma pausa e, consciente do rosto plido e angustiado do jovem magro sua frent e, ainda vestindo o macaco de operrio, ele acrescentou: Eu gostaria de poder lhe dizer outra coisa. Mas achei que preferia saber a verdade.

Estavam no St. Bede's Hospital, em Morristown, New Jersey. Vinham l de fora os rudos do incio da noite os rudos de uma cidade pequena mas no chegavam a perturb r o silncio entre os dois. luz fraca do quarto de hospital, Andrew observou o pom o-de-ado do marido da paciente se sacudir convulsivamente duas vezes, antes que e le conseguisse balbuciar: No posso acreditar. Estamos apenas comeando. E sabe que temos um filho pequen o. Sei, sim. to... Injusto? O rapaz assentiu. Um homem bom e decente, trabalhador, a julgar pela aparnci a. John Rowe. Tinha 25 anos, apenas quatro anos mais moo que o Dr. Jordan. Estava absorvendo muito mal a notcia... o que no era de surpreender. Andrew desejava pod er confort-lo mais. J se encontrara muitas vezes com a morte e estava preparado pa ra reconhecer os indcios de sua aproximao, mas ainda no sabia direito como se comuni car com os amigos ou a famlia de uma pessoa agonizante. Um mdico deveria ser brusc o, direto ou haveria algum meio mais sutil? Era uma coisa que no ensinavam na fac uldade de medicina. Nem depois. Os vrus so injustos, embora a maior parte no se comporte como este fez com Mar y acrescentou Andrew. Geralmente reagem ao tratamento. No h nada que se possa fazer? Alguma droga que poderia... Andrew sacudiu a cabea. No adiantava entrar em detalhes ao responder: Ainda no . At agora, no existe qualquer medicamento para coma agudo de hepatite infecciosa avanada. Tambm nada se ganharia se informasse que, no incio daquele dia, consultara seu colega snior da clnica, Dr. Noah Townsend, que era tambm o diretor-mdico do hos pital. E cerca de uma hora antes Townsend dissera a Andrew: Fez tudo o que pde. No h nada que eu prprio fizesse de maneira diferente. Somente ento que Andrew enviara um recado fbrica, na cidadezinha prxima de Boo nton, onde John Rowe trabalhava. Mas que droga! Os olhos de Andrew se desviaram para a cama elevada de metal , com o vulto imvel. Era a nica cama no quarto, por causa do aviso destacado de "I SOLAMENTO" no corredor l fora. O vidro de soro, em seu suporte por trs da cama, pi ngava o contedo dextrose, soluo salina, vitaminas do complexo B em Mary Rowe, atrav de uma agulha que penetrava numa veia do antebrao. J estava escuro l fora, ocasion almente se ouvia os estrondos das trovoadas, chovia forte. Uma noite horrvel. E a ltima noite de vida para aquela jovem esposa e me, que fora saudvel e ativa apenas uma semana antes. Era mesmo injusto. Hoje sexta-feira. Na ltima segunda-feira, Mary Rowe, pequena e bonita, embor a visivelmente indisposta, apareceu no consultrio de Andrew. Queixou-se de vertig ens, sentir-se fraca, no conseguir comer direito. A temperatura era de 39C. A Sra. Rowe informou que quatro dias antes tivera os mesmos sintomas e mais o vmito. Mas sentira-se melhor no dia seguinte e pensara que o problema, qualque r que fosse, j desaparecera. Mas agora voltara. E passava muito mal, ainda pior d o que antes. Andrew examinou os brancos dos olhos de Mary Rowe; estavam amarelados. reas de sua pele tambm j se mostravam amareladas. Ele apalpou o fgado, mole e intumescid o. Um breve interrogatrio extraiu a informao de que ela estivera no Mxico com o mari do, em breves frias, no ms anterior. Isso mesmo, hospedaram-se num pequeno hotel, porque era mais barato. Isso mesmo, ela comera os pratos locais e bebera a gua. Vou intern-la imediatamente no hospital disse-lhe Andrew. Precisamos de um e xame de sangue para confirmar, mas tenho quase certeza que est com hepatite infec ciosa. Depois, como Mary Rowe parecia assustada, ele explicou ser quase certo que ela consumira um alimento ou gua contaminada no Mxico, que provavelmente alguma pe ssoa com a doena manuseara a comida. Acontecia freqentemente em pases de sistema sa nitrio precrio. Quanto ao tratamento, seria principalmente de apoio, com a absoro de bastante fluido pelo corpo, por meio intravenoso. Andrew acrescentou que a recuperao total

, em 95 por cento dos casos, levava de trs a quatro meses, embora Mary devesse es tar em condies de voltar para casa dentro de poucos dias. Com um sorriso apreensiv o, ela perguntou: O que acontece com os outros cinco por cento dos casos? Andrew riu. Esquea. uma estatstica em que voc no ser includa. E fora nisso que ele se enganara. Ao invs de melhorar, o estado de Mary Rowe se agravou. A bilirrubina no sang ue foi subindo cada vez mais, indicando uma ictercia crescente, o que era evident e pelo amarelado alarmante da pele. Ainda mais crtico, os exames na quarta-feira revelaram um nvel perigoso de amonaco no sangue. Era amonaco originrio dos intestino s, que o fgado em deteriorao no podia mais manipular. E no dia anterior o estado mental se deteriorara. Ela se mostrara confusa, desorientada, no sabia onde estava ou por qu, no reconhecera Andrew nem o marido. F ora ento que Andrew advertira a John Rowe de que sua esposa se achava gravemente doente. A frustrao por no ser capaz de fazer nada para ajudar atormentou Andrew durant e toda a quinta-feira. Nos intervalos entre os pacientes que recebia no consultri o, ele ficava pensando no problema, mas sempre em vo. Compreendia que um obstculo para a recuperao era o acmulo de amonaco. Como remov-lo? Ele sabia que, no estado atu al da medicina, no havia qualquer meio eficaz. E finalmente com total injustia, ele pensava agora descarregara a sua raiva na maldita vendedora da companhia farmacutica que aparecera em seu consultrio quan do a tarde terminava. No se lembrava de seu nome ou aparncia, exceto que usava culo s e era jovem, apenas uma criana, provavelmente inexperiente. Era representante da Felding-Roth Pharmaceuticals. Depois, Andrew se pergun tou por que concordara em receb-la, quando a recepcionista a anunciara. Mas receb era, talvez pensando que pudesse aprender alguma coisa. A moa se pusera a falar s obre o mais recente antibitico que seu laboratrio lanara no mercado, enquanto os pe nsamentos de Andrew vagueavam para longe. Ela acabara dizendo: No est prestando ateno, Doutor. E isso o deixara furioso. Talvez porque eu tenha algo mais importante em que pensar e voc esteja despe rdiando meu tempo. Era uma grosseria e ele no faria uma coisa dessas em circunstncias normais. M as sua preocupao intensa com Mary Rowe se somara a uma averso antiga aos laboratrios farmacuticos e seus mtodos de vendas sob forte presso. Claro que havia alguns medi camentos bons, fabricados pelas grandes firmas, mas Andrew achava ofensivo o sis tema de vendas, inclusive os promotores que adulavam os mdicos. Tivera o primeiro contato com tudo isso ainda na faculdade de medicina, onde os estudantes futuro s receitadores, como os laboratrios farmacuticos bem sabiam eram sempre procurados , bajulados e envolvidos pelos representantes das grandes firmas. Entre outras c oisas, os representantes distribuam estetoscpios e valises mdicas, que alguns estud antes aceitavam com a maior satisfao. Andrew no fora um deles. Embora tivesse pouco dinheiro, preferira manter sua independncia e comprar os seus equipamentos. Talvez possa me contar, Doutor, o que to importante assim dissera a propagan dista do Felding-Roth no dia anterior. Fora ento que Andrew soltara tudo, falando sobre o estado crtico de Mary Rowe , com intoxicao por amonaco. Acrescentara caustica-mente que gostaria que laboratrio s como o Felding-Roth, em vez de se concentrarem em algum antibitico provavelment e no melhor nem pior que meia dzia de outros j disponveis no mercado, desenvolvessem um medicamento para deter o excesso de produo de amonaco... Ele parara por a, j envergonhado de sua exploso. Certamente teria pedido descu lpas, se a moa, recolhendo seus papis e amostras, no estivesse se encaminhando para a porta, dizendo simplesmente ao se retirar: Boa tarde, Doutor. Tanto trabalho ontem e Andrew no via crescer sua capacidade para ajudar Mary Rowe! Naquela manh, ele recebera um telefonema da enfermeira-chefe do andar, Sra . Ludlow. Estou preocupada com a sua paciente Rowe, Dr. Jordan. Ela est se tornando co

matosa, no reage absolutamente. Andrew correra para o hospital. Um residente se encontrava junto a Mary Row e, que a esta altura estava em coma profundo. Embora no pudesse deixar de seguir apressadamente para o hospital, Andrew j sabia, antes de chegar, que no havia qual quer possibilidade de medidas hericas. Tudo o que podiam fazer era manter o fluxo de fluidos por via intravenosa. E rezar. Agora, quase ao final do dia, era evidente que toda e qualquer esperana fora em vo. O estado de Mary Rowe parecia irreversvel. Reprimindo as lgrimas, John Rowe perguntou: Ela vai recuperar a conscincia, Doutor? Mary saber que estou aqui? Lamento muito, mas no provvel. Ficarei com ela, mesmo assim. No tem problema. As enfermeiras estaro por perto e darei as instrues necessrias ao residente. Obrigado, Doutor. Ao sair, Andrew pensou: Obrigado pelo qu? Sentia a necessidade de tomar um c af e seguiu para o lugar em que sabia que o encontraria. A sala dos mdicos era escassamente mobiliada, com umas poucas cadeiras, uma prateleira para a correspondncia, um aparelho de televiso, uma mesinha e armrios. M as oferecia as vantagens da privacidade e de uma cafeteira permanentemente abast ecida. No havia ningum na sala quando Andrew chegou. Ele serviu-se de caf e arriou numa poltrona velha e surrada. No havia necessi dade de permanecer no hospital por mais tempo, mas instintivamente ele adiou a p artida para o seu apartamento de solteiro fora Hilda, a mulher de Noah Townsend, quem o arrumara bastante confortvel, embora s vezes solitrio. O caf estava bastante quente. Enquanto o deixava esfriar um pouco, Andrew de u uma olhada num exemplar do Newark Star-Ledger. Em destaque na primeira pgina do jornal estava a notcia de uma coisa chamada "Sputnik", um satlite da Terra, o que quer que isso fosse, lanado recentemente pelos russos ao espao exterior, entre fa nfarras, anunciando "o amanhecer de uma nova era espacial". Enquanto o President e Eisenhower, segundo a notcia, deveria ordenar uma intensificao do programa espaci al dos Estados Unidos, os cientistas americanos se declaravam "chocados e humilh ados" com a vanguarda tecnolgica dos russos. Andrew torceu para que um pouco do c hoque extravazasse para a cincia mdica. Embora tivesse ocorrido um grande progress o durante os 12 anos desde a Segunda Guerra Mundial, ainda havia falhas deprimen tes, muitas perguntas sem resposta. Largando o jornal, ele pegou um exemplar de Medical Economics, uma revista que alternadamente o divertia e fascinava. Dizia-se que a publicao era lida avidam ente pelos mdicos, que lhe dispensavam mais ateno at do que ao prestigioso New Engla nd Journal of Medicine. Medical Economics tinha uma funo bsica instruir os mdicos sobre as maneiras de ganhar o mximo de dinheiro e, depois disso, como investi-lo ou gast-lo. Andrew com eou a ler um artigo: "Oito Maneiras de Reduzir os Impostos na Clnica Particular". Pensou que deveria tentar compreender essas coisas, porque cuidar de dinheiro, q uando um mdico finalmente comeava a ganhar algum, depois de anos de treinamento, e ra outra coisa que no ensinavam na faculdade de medicina. Desde que se associara ao Dr. Townsend, h um ano e meio, Andrew ficara espantado com a quantidade de din heiro que flua a cada ms para sua conta bancria. Era uma experincia nova e no de todo desagradvel. Embora no tivesse a inteno de permitir que o dinheiro o dominasse, mes mo assim... Com licena, Doutor. Uma voz de mulher. Andrew virou a cabea. Fui a seu consultrio, Dr. Jordan. No estava l e resolvi procur-lo aqui no hospi tal. Mas que diabo! Era a mesma promotora de laboratrio farmacutico que estivera e m seu consultrio no dia anterior. Estava de capa, completamente encharcada. Os ca belos castanhos pingavam, os culos se achavam embaados. Mas que desfaatez... vir pr ocur-lo ali! Parece no saber que esta uma sala particular disse Andrew, irritado. Alm dis o, no recebo promotoras...

A moa interrompeu-o: No hospital. Sei disso. Mas achei que era muito importante. Com uma srie de movimentos rpidos, ela largou uma pasta na mesa, tirou os culos para limp-los, comeo u a remover a capa molhada. Est um tempo horrvel l fora. Fiquei encharcada s de atra vessar o estacionamento. O que to importante assim? A promotora Andrew observou novamente que ela era jovem, no devia ter mais q ue 24 anos largou a capa numa cadeira. E falou devagar, incisivamente: - Amonaco, Doutor. Disse-me ontem que tinha uma paciente de hepatite que esta va morrendo por intoxicao de amonaco. Disse que gostaria... Sei muito bem tudo o que eu disse. A promotora fitou-o calmamente, com seus olhos verdes-cinzas. Andrew perceb eu que ela possua uma personalidade forte. No era o que se podia chamar de bonita, pensou ele, embora tivesse um rosto simptico, de malares salientes; com os cabel os secos e penteados, provavelmente seria at atraente. E sem a capa, o corpo at qu e no era dos piores. No tenho a menor dvida quanto a isso, Doutor. E tambm estou certa de que sua m emria melhor do que suas maneiras. Andrew fez meno de dizer alguma coisa, mas ela deteve-o com um gesto impacien te e continuou: O que eu no lhe disse ontem... no podia dizer... que meu laboratrio, o Felding -Roth, vem trabalhando h quatro anos numa droga que reduziria a produo de amonaco pe las bactrias intestinais... um medicamento que seria til num estado crtico como a d e sua paciente. Eu tinha conhecimento disso, mas no sabia at que ponto as pesquisa s j haviam progredido. Fico contente em saber que algum est tentando murmurou Andrew. Mas ainda no e tendo... Vai entender, se escutar. A promotora empurrou para trs diversas mechas de c abelos molhados que haviam cado sobre o rosto. A droga que eles desenvolveram... chama-se Lotromycina... j foi usada com sucesso em animais. Est pronta agora para os testes em seres humanos. Consegui arrumar um pouco de Lotromycina.. E a troux e. Andrew levantou-se. Ser que compreendi direito, Srta. ...? Ele no conseguiu lembrar-se do nome e pela primeira vez sentiu-se contrafeit o. No esperava que se lembrasse. Novamente a impacincia. Sou Celia de Grey. Por acaso est sugerindo, Srta. Grey, que eu d minha paciente um medicamento d esconhecido e experimental que at agora s foi experimentado em animais? Como qualquer medicamento, sempre tem de haver um primeiro ser humano a us-l o. Se no se importa, prefiro no ser o mdico pioneiro. A promotora alterou uma sobrancelha ceticamente, a voz se tornou mais incis iva quando acrescentou: Nem mesmo quando sua paciente est morrendo e nada mais se pode fazer? Como e st a sua paciente, Doutor... a de que me falou ontem? Pior do que ontem. Andrew hesitou por um instante. Ela entrou em coma. Quer dizer ento que ela est morrendo? Sei que est bem intencionada, Srta. Grey, e lamento muito a maneira como fal ei quando entrou aqui. Mas o fato lamentvel que j se tornou tarde demais... tarde demais para se tentar quaisquer drogas experimentais. E mesmo que eu estivesse d isposto, tem alguma idia de todos os procedimentos e protocolos por que teramos de passar? Tenho, sim. Os olhos da promotora estavam agora ardendo intensamente, fixados em Andrew . Ocorreu-lhe que comeava a gostar daquela moa franca e corajosa. Ela continuou: Conheo exatamente todos os procedimentos e protocolos que so necessrios. Desde que o deixei ontem, no fiz praticamente outra coisa que no descobrir tudo a respe ito... e tambm torcer o brao do nosso diretor de pesquisa para me fornecer um supr imento de Lotromycina, da qual s existe uma quantidade mnima. Mas eu peguei... h trs

horas, em nosso laboratrio em Camden. E guiei at aqui sem parar, enfrentando este tempo horrvel. Andrew comeou, a murmurar "Estou grato...", mas ela sacudiu a cabea, impacien temente. E tem mais, Dr. Jordan: j providenciei toda a documentao necessria. Para usar o medicamento, s precisa agora obter permisso deste hospital e do parente mais prxim o. E mais nada. Ele s podia fit-la com uma expresso aturdida. Essa no! Estamos perdendo tempo. Celia de Grey abrira a pasta e estava tirando algun s papis. Por favor, comece por ler isto. uma descrio da Lotromycina preparada espec ialmente para voc pelo departamento de pesquisa do Felding-Roth. E aqui est um mem orando do nosso diretor mdico... com instrues sobre a maneira como a droga deve ser ministrada. Andrew pegou os dois documentos, que pareciam ser os primeiros de muitos. E ficou absorvido assim que comeou a ler. Quase duas horas haviam passado. Com a sua paciente in extremis, Andrew, o que temos a perder? A voz ao tele fone era de Noah Townsend. Andrew localizara o chefe mdico do hospital num jantar particular e descrevera a oferta da droga experimental Lotromycina. Townsend pe rguntou: O marido j deu permisso? Por escrito. Falei com o administrador em sua casa. Ele veio ao hospital e mandou datilografar o formulrio. J est assinado e com testemunhas. Antes da assinatura, Andrew conversara com John Rowe no corredor, junto por ta do quarto em que se encontrava sua esposa agonizante. O jovem marido reagira ansiosamente... to ansiosamente, na verdade, que Andrew o advertira a no acalentar grandes esperanas. A assinatura na autorizao estava trmula, porque John Rowe no fora capaz de controlar o tremor da mo. Mas estava ali e o documento era legal. Agora , Andrew disse a Noah Townsend: O administrador est convencido de que os outros documentos, enviados pelo Fe lding-Roth, se acham em ordem. Aparentemente, tudo se tornou mais fcil porque o m edicamento no teve de cruzar uma fronteira estadual. Ter de registrar todos os detalhes na ficha da paciente. J cuidei disso. Ento tudo o que precisa da minha autorizao? Isso mesmo. Pelo hospital. Pois eu a concedo. No tenho muita esperana, Andrew. Acho que sua paciente j fo i longe demais. Mas no custa tentar. E agora, se me d licena, posso voltar a um del icioso faiso assado? Andrew desligou o telefone, na sala das enfermeiras, e perguntou: Est tudo pronto? A enfermeira-chefe do planto noturno, uma veterana, j preparara a bandeja com a seringa hipodrmica. Abriu a geladeira e acrescentou o vidro transparente com o medicamento, trazido pela promotora do Felding-Roth. Est, sim. Pois ento vamos embora. O mesmo residente que estivera com Mary Rowe naquela manh, Dr. Overton, enco ntrava-se ao lado da cama quando Andrew e a enfermeira entraram no quarto. John Rowe esperava num canto. Andrew explicou a Lotromycina ao residente, um texano corpulento e extrover tido, que disse em seu sotaque arrastado: Espera um milagre? No respondeu Andrew, bruscamente. Ele virou-se para o marido de Mary Rowe. Q uero ressaltar mais uma vez, John, que se trata de um tiro no escuro, no sabemos o que pode acontecer. Mas, nas circunstncias... Compreendo perfeitamente murmurou o rapaz, a voz baixa, impregnada de emoo. A enfermeira preparou a inconsciente Mary Rowe para a injeo, que seria intram

uscular, na ndega, enquanto Andrew dizia ao residente: O laboratrio farmacutico informa que a dose deve ser repetida a cada quatro h oras. Deixei uma ordem por escrito, mas gostaria que voc... - Estarei aqui, chefe. Entendido, de quatro em quatro horas. O residente ba ixou a voz ao acrescentar: Que tal uma aposta? Posso lhe dar alguma vantagem... Andrew silenciou-o com um olhar furioso. O texano estava no programa de tre inamento do hospital h um ano. J demonstrara que era altamente competente como mdic o, mas sua falta de sensibilidade se tornara notria. A enfermeira terminou de aplicar a injeo, verificou o pulso e a presso da paci ente. E informou: No h reao, Doutor. Nenhuma mudana nos sinais vitais. Andrew assentiu, aliviado por um momento. No esperava qualquer efeito positi vo, mas uma reao adversa fora uma possibilidade, particularmente com um medicament o experimental. Ele ainda duvidava, no entanto, que Mary Rowe sobrevivesse at a m anh seguinte. Telefonem para minha casa, se ela piorar. Depois, em tom mais suave, ele acrescentou para o marido, ao se retirar: Boa noite, John. Foi somente quando j estava no apartamento que Andrew se lembrou que no falar a com a promotora do Felding-Roth, a quem deixara esperando na sala dos mdicos. D esta vez ele se lembrou do nome... de Grey. Seria Cindy o primeiro? No, Celia. An drew estendeu a mo para o telefone, mas depois calculou que quela altura a moa j des cobrira o que acontecera. Deixaria para falar com ela no dia seguinte. 2 Normalmente, nas manhs de sbado, Andrew recebia pacientes no consultrio desde as 10 horas da manh e passava pelo hospital por volta de meio-dia. Hoje, no entan to, ele inverteu o procedimento, chegando ao St. Bede s nove horas da manh. A tempestade com muita chuva da noite anterior fora substituda por uma manh c lara e fresca, um pouco fria, mas ensolarada. Andrew subia a escadaria do hospital quando a porta principal se abriu abru ptamente e o residente, Dr. Overton, saiu quase correndo. Ele parecia muito agit ado. Os cabelos estavam desgrenhados, como se tivesse acabado de sair da cama e esquecido de pente-los. A voz era ofegante quando pegou o brao de Andrew e disse: Liguei para o seu apartamento. J tinha sado. O zelador do prdio disse que vinh a para c. E eu tinha de encontr-lo antes que entrasse. Andrew desvencilhou o brao. O que aconteceu? Por que tudo isso? O residente engoliu em seco. No importa. Apenas venha comigo. Apressadamente, Overton seguiu na frente pelo corredor e entrou no elevador . Recusou-se a falar ou sequer fitar Andrew nos olhos enquanto subiam para o qua rto andar. O residente saiu rapidamente do elevador, seguido por Andrew. Pararam diante do quarto em que, na noite anterior, Andrew deixara a incons ciente Mary Rowe, seu marido, a enfermeira e o residente. Entre! Overton gesticulou impacientemente. Vamos, entre logo! Andrew entrou. E parou. Olhando aturdido. Atrs dele, o residente disse: Deveria ter aceitado a minha aposta, Dr. Jordan. Uma pausa e ele acrescento u: Se eu no testemunhasse pessoalmente, no acreditaria. Andrew murmurou: Ainda no tenho certeza se eu mesmo posso acreditar. Mary Rowe, plenamente consciente, recostada na cama, usando uma camisola az ul de renda, sorriu-lhe. Embora o sorriso fosse dbil, assim como a prpria Mary Row e, o estado dela era um contraste to grande com o coma profundo da noite anterior que parecia um milagre. Ela estivera bebendo gua, ainda tinha um copo de plstico na mo. O tom amarelado da pele, que aumentara no dia anterior, estava agora perce ptivelmente mais claro. Quando Andrew se adiantou, o marido levantou-se, com um

sorriso largo, as mos estendidas. Obrigado, Doutor! Muito obrigado! O pomo-de-ado de John Rowe balanava para cima e para baixo enquanto Andrew lh e apertava a mo. Da cama, Mary Rowe acrescentou, em tom suave, mas fervoroso: Deus o abenoe, Doutor! Foi a vez do residente. Overton sacudiu vigorosamente a mo de Andrew. Meus parabns! E, depois, ele acrescentou, insolitamente, "senhor". Andrew ficou surpreso ao ver lgrimas brilhando nos olhos do corpulento texano. A enfermeira-chefe do an dar, Sra. Ludlow, entrou no quarto. Normalmente compenetrada e solene, ela se mo strava agora radiante. A notcia j se espalhou por todo o hospital, Dr. Jordan. No se fala de outra co isa. Foi um medicamento experimental que me trouxeram, Lotromycina protestou And rew. Eu no... Tornou-se um heri aqui disse a enfermeira. No seu lugar, no lutaria contra is so. J providenciei um exame de sangue informou o residente. Mostrou que o amonaco est abaixo do nvel txico. E como a bilirrubina tambm no est subindo, o resto da cura ser uma questo de rotina. Uma pausa e ele acrescentou, para si mesmo: incrvel! Andrew disse paciente: Estou feliz por voc, Mary. Um pensamento ocorreu-lhe. Algum viu aquela moa do Felding-Roth, Srta. de Grey? Ela passou por aqui mais cedo disse a Enfermeira Ludlow. Talvez esteja no p osto de enfermagem. Com licena murmurou Andrew, saindo apressadamente. Celia de Grey esperava no corredor. Trocara as roupas da noite anterior. Um sorriso suave lhe iluminava o rosto. Enquanto se olhavam, Andrew percebeu que havia um constrangimento entre os dois. Voc parece muito melhor com os cabelos secos comentou ele. E voc no est to sombrio e ameaador como ontem. Houve uma pausa e depois ele indagou: J soube? J. L dentro... Andrew gesticulou para o quarto. L dentro me agradeceram. Mas vo que merece todos os agradecimentos. Celia murmurou, sorrindo: Voc o mdico. E depois, subitamente, todas as barreiras removidas, os dois riam e chorava m juntos. Um momento mais tarde, para surpresa, Andrew abraou-a e beijou-a. Durante um caf e um sanduche partilhado na cantina do hospital, Celia de Grey tirou os culos e disse: Telefonei para o diretor-mdico do laboratrio e relatei o que aconteceu. Ele f alou com a turma da pesquisa. Todos esto felizes. E tm todo o direito a isso. Fabricaram um bom medicamento. Pediram-me que lhe perguntasse: Escrever um relatrio sobre o caso, incluindo o uso de Lotromycina, para publicao em alguma revista mdica? Com o maior prazer. Claro que isso seria timo para o Felding-Roth. O tom da promotora era agora absolutamente profissional. Esperamos que a Lotromycina se torne um medicamento importante, lder de vendas. Mas tambm isso no lhe far mal algum. Andrew reconheceu o fato com um sorriso. Provavelmente no. Ele se manteve pensativo enquanto tomava o caf. Sabia que, por mero acaso, p or uma sorte inesperada proporcionada pela moa sentada sua frente, que agora via

como admirvel e atraente, participara de um captulo importante da histrica mdica. Er am bem poucos os mdicos que tinham essa oportunidade. H uma coisa que preciso dizer, Celia. Falou-me ontem que eu tinha pssimas man eiras e estava com toda razo. Fui muito grosseiro. Peo desculpas. No precisa disse ela, bruscamente. Gostei de voc como era. Estava preocupado com a sua paciente e no se importava com mais nada. E deixou transparecer a sua p reocupao. Mas sempre foi assim. O comentrio surpreendeu Andrew. Como sabe? As pessoas me contaram. Novamente o sorriso afetuoso. E ela estava outra vez com os culos no lugar; tirar e pr os culos parecia ser um hbito. Celia acrescentou: Sei muita coisa a seu respeito, Andrew Jordan. Em parte porque minha funo con hecer os mdicos e em parte... mas deixarei isso para mais tarde. Esta moa excepcional, pensou Andrew, possui muitas facetas. Ele Perguntou: O que exatamente voc sabe? Para comear, foi um dos primeiros de sua turma em John Hopkins. Fez o estgio de interno e a residncia no Hospital-Geral de Massachusetts... e sei que somente os melhores vo para l. E depois o Dr. Townsend escolheu-o, entre 50 candidatos, tr azendo-o para sua clnica, porque sabia que voc era bom. Quer mais? Andrew soltou uma risada. Tem mais? Somente que voc um homem muito simptico, Andrew. E o que todo mundo diz. Mas tambm descobri alguns aspectos negativos em voc. Estou chocado... Por acaso pensa em sugerir que no sou absolutamente perfeit o? Tem alguns pontos em que se recusa a raciocinar. Por exemplo, em relao aos la boratrios farmacuticos. Est cheio de preconceitos contra ns. Concordo em algumas coi sas... Pare por a! Andrew levantou a mo. Admito os preconceitos. Mas tambm posso dec arar que, esta manh, estou disposto a mudar de idia. Isso timo, mas no deve mudar completamente. - Celia usava outra vez o tom prof issional. H muitas coisas boas em nossa indstria e acaba de testemunhar uma delas. Mas h tambm coisas que no so to boas, algumas que no me agradam e tenciono alterar. Voc tenciona alterar? Andrew alteou as sobrancelhas. Pessoalmente? Sei o que est pensando... que sou uma mulher. J que mencionou, tem toda razo, notei isso. Celia manteve-se compenetrada: Est chegando o momento... mais do que isso, j chegou... em que as mulheres fa ro muitas coisas que nunca ousaram antes. Neste momento, estou disposto a acreditar nisso tambm, especialmente no seu caso. Uma pausa e Andrew acrescentou: Falou que tinha outra coisa para me dizer, mas deixaria para mais tarde. Pela primeira vez, Celia de Grey hesitou. verdade. Os olhos verdes-cinzas se encontraram com os de Andrew. Ia esperar at nos encontrarmos outra vez, mas posso dizer logo de uma vez. Decidi casar com voc. Mas que moa extraordinria! To cheia de vida e personalidade, para no falar das surpresas sucessivas. Andrew jamais conhecera algum como ela. Ele comeou a rir, ma s um instante depois mudou de idia abruptamente. Um ms depois, na presena de uns poucos amigos ntimos e parentes, o Dr. Andrew Jordan e Celia de Grey casaram, numa discreta cerimnia civil. 3 Celia disse a Andrew no segundo dia da lua-de-mel: Nosso casamento ser muito bom. Faremos com que d certo.

Se quer saber minha opinio... Andrew rolou na toalha de praia que partilhava m e conseguiu beijar a nuca da esposa. Se quer saber minha opinio, j est dando cert o. Eles se encontravam na ilha de Eleuthera, nas Bahamas. Por cima deles, havi a apenas um sol quente no meio da manh e umas poucas nuvens brancas. Uma praia de areia branca, da qual eram os nicos ocupantes, parecia estender-se pelo infinito . Uma brisa soprava do mar, balanando as folhas das palmeiras e, imediatamente fr ente, levantando ondulaes no mar sereno. Se est falando de sexo, disse Celia, at que no nos samos to mal assim, no Andrew soergueu-se, apoiado num cotovelo. No nos samos mal? Voc dinamite. Onde foi que aprendeu... Ele parou de repente No, no me diga. Eu poderia lhe fazer a mesma pergunta murmurou Celia zombeteira. Ela estendeu a mo e acariciou-lhe a coxa, enquanto a lngua contornava sua boc a. Andrew abraou-a, sussurrando: Vamos voltar ao bangal... - Por que no aqui mesmo? Ou naquelas moitas ali? E chocar os nativos? Ela riu, enquanto Andrew a levantava e saam correndo pela praia. Voc um pudico... um pudico de verdade! Quem teria adivinhado? Andrew levou-a para o pitoresco bangal de teto de colmo em que haviam se ins talado no dia anterior e que ocupariam por mais 10 dias. No quero partilhar voc com as formigas e caranguejos... e se isso me torna um pudico, que assim seja. Andrew tirou o calo enquanto falava. Mas Celia se antecipara. J estava sem o b iquni, estendida nua na cama, ainda rindo. Uma hora depois, de volta praia, Celia disse: Como eu estava falando sobre o nosso casamento... Ser muito bom arrematou Andrew por ela. Concordo plenamente. E para fazer com que d certo, devemos ambos ser pessoas realizadas. Andrew estava estendido de costas, satisfeito, as mos entrelaadas por trs da c abea. Ainda concordo. Portanto, devemos ter filhos. Se h alguma coisa que eu possa fazer para ajudar nisso, basta me dizer... Andrew! Por favor, estou falando srio. Mas eu no posso. Sinto-me feliz demais. Ento serei sria por ns dois. Quantos filhos, Celia? E quando? Tenho pensado a respeito e acho que devemos ter dois filhos... o primeiro o mais depressa possvel e o segundo dois anos depois. Dessa maneira, terei todos o s filhos antes dos 30 anos. Isso timo disse Andrew. E metdico. Apenas por curiosidade, tem algum plano p ra a sua velhice... depois dos 30 anos? Terei uma carreira. No mencionei isso antes? No que eu me lembre. Mas se bem recordar, meu amor, a maneira como nos lanamo s na aventura do casamento no deixou muito tempo para discusso ou filosofia. Pois mencionei meu plano sobre os filhos para Sam Hawthorne disse Celia. El e achou que daria certo. Sam que se dane... quem quer que ele seja. Andrew franziu a testa. Espere u m instante... ele no esteve em nosso casamento, o homem do Felding-Roth? Isso mesmo. Sam Hawthorne o meu chefe, o gerente regional de vendas. Foi co m a mulher, Lilian. Certo. Tudo est me voltando. Andrew lembrava agora de Sam Hawthorne... alto e afvel, talvez com trinta e poucos anos, mas prematuramente calvo, feies rudes e fortes, que o fizeram pensar nos rostos esculpidos no Monte Rushmore. Lilian, a mulher de Hawthorne, era uma morena deslumbrante. Reconstituindo mentalmente os acontecimentos dos trs ltimos d ias, Andrew comentou: Espero que me d o devido desconto por me encontrar um tanto atordoado na oca

sio. Um dos motivos para isso, recordou ele, fora a viso de Celia ao aparecer, to da de branco, com um vu curto, na sala de recepo de um hotel local em que haviam re solvido casar. A cerimnia seria oficiada por um juiz amigo, que tambm pertencia ao conselho de administrao do St. Bede's Hospital. O Dr. Townsend escoltara Celia, l evando-a pelo brao. Noah Townsend se mostrara plenamente altura da ocasio, a eptome de um experie nte mdico de famlia. Distinto e grisalho, parecia. bastante com o primeiro-ministr o da Inglaterra, Harold Macmillan, que aparecia to freqentemente no noticirio naque les dias, tentando melhorar as relaes britnico-americanas, abaladas com as divergnci as no ano anterior a propsito do Canal de Suez. A me de Celia, uma viva pequena e modesta, que residia em Filadlfia, comparece ra ao casamento. O pai morrera na Segunda Guerra Mundial e fora por isso que Tow nsend assumira o seu lugar. Ao sol das Bahamas, Andrew fechou os olhos, em parte por causa da claridade intensa, mas principalmente para reconstituir aquele momento em que Townsend en trar com Celia... No ms que transcorrera desde que Celia, naquela manh memorvel na cantina do ho spital, anunciara sua inteno de casar com ele, Andrew cara cada vez mais sob o que julgava nada menos que o encantamento mgico dela. Achava que amor era a palavra, s que parecia mais e diferente... o abandono da individualidade que Andrew sempre procurara e o total entrelaamento de duas vidas e personalidades, de maneiras qu e ao mesmo tempo o aturdiam e deliciavam. No havia absolutamente outra mulher com o Celia. Nenhum momento em sua companhia jamais era inspido. Ela permanecia reple ta de surpresas, conhecimento, inteligncia, idias, planos, tudo borbulhando da fon te de sua natureza exuberante, dinmica e independente. Quase desde o incio Andrew experimentara uma sensao de sorte intensa, como se tivesse ganhado, pelas maquinaes do acaso, o grande prmio que todos cobiavam. E ele podia realmente sentir que os o utros cobiavam Celia, ao apresent-la a seus colegas. Andrew j tivera outras mulheres em sua vida, mas nenhuma por algum perodo mai s prolongado. Tambm no houvera nenhuma com quem pensasse seriamente em casar. E o que tornava tudo ainda mais extraordinrio era o fato de que, desde o momento em q para pr em termos convencionais "pedira-o em casamento", ele no tivera a ue Celia menor dvida, hesitao ou propenso para recusar. E, no entanto... fora somente naquele momento inacreditvel, quando vira Celi a no vestido branco de casamento radiante, adorvel, jovem, desejvel, tudo o que qu alquer homem podia querer numa mulher e mais, muito mais fora somente naquele mo mento que, com um claro que pareceu uma bola de fogo a explodir em seu crebro, And rew se apaixonou de verdade e compreendeu, com a certeza absoluta que poucas vez es ocorre na vida, que era excepcionalmente afortunado, aquilo que estava lhe ac ontecendo seria para sempre, nunca haveria, apesar do ceticismo dos tempos, sepa rao ou divrcio para ele e Celia. Fora essa palavra, "divrcio", disse Andrew a si mesmo quando pensara a respe ito depois, que o mantivera solteiro, numa poca em que muitos dos seus contemporne os casavam com vinte e poucos anos. claro que foram os pais que lhe proporcionar am essa posio. A me, que representava (na opinio de Andrew) a divorciada non grata, comparecera ao casamento. Ela voara de Los Angeles como uma borboleta envelhecid a, anunciando a quem quisesse escutar que interrompera a busca do quarto marido para estar presente ao "primeiro casamento" do filho. O pai de Andrew fora seu s egundo marido. Quando Andrew perguntara por ele, a me respondera: Ora, meu querido menino, nem me lembro direito como ele parecia. No o vejo h 20 anos e na ltima vez em que tive notcias o velho devasso estava vivendo em Paris com uma prostituta de 17 anos. Ao longo dos anos, Andrew tentara compreender a me e racionalizar seu compor tamento. Tristemente, porm, sempre chegava mesma concluso: era ela uma beldade ftil , superficial e egocntrica, que atraa um tipo de homem similar. Ele convidara a me para o casamento embora mais tarde se arrependesse por um senso de dever e a convico de que todos deveriam ter um sentimento por um parente natural. Tambm enviara uma carta, comunicando o casamento, ao ltimo endereo conhec ido do pai, mas no recebera qualquer resposta. Andrew duvidava que algum dia have

ria. A cada trs anos ou por a, ele e o pai conseguiam trocar cartes de Natal, mas i sso era tudo. Andrew fora o nico filho do breve casamento dos pais. A nica outra pessoa da famlia que gostaria de apresentar a Celia morrera dois anos antes. Era uma tia so lteirona com quem Andrew vivera durante a maior parte de sua infncia e que, embor a no fosse prspera, conseguira de alguma forma providenciar o dinheiro suficiente sem ajuda dos pais dele para manter Ernest durante todo o curso de medicina. For a somente depois da morte da tia, quando os remanescentes patticos de seus bens, no valor de umas poucas centenas de dlares, foram apresentados no escritrio de um advogado, que Andrew compreendera como fora grande o sacrifcio. No casamento, Celia no se perturbara com a me de Andrew. Avaliando a situao sem precisar que qualquer coisa lhe fosse explicada, Celia se mostrara cordial, at m esmo afetuosa, mas no efusiva. Posteriormente, quando Andrew manifestara pesar pe lo comportamento bizarro da me, Celia respondera: Casamos um com o outro, querido, no com nossas famlias. Depois, ela acrescent ara. Sou sua famlia agora e receber mais amor de mim do que jamais teve em toda a sua vida at agora. E hoje, na praia, Andrew j podia compreender que isso era verdade. O que eu gostaria de fazer, se voc concordar, disse Celia, continuando a con versa, trabalhar durante a maior parte da primeira gravidez, depois tirar um ano de licena para ser me em tempo integral. Retornarei ao trabalho at a segunda gravi dez e tornarei a fazer a mesma coisa. Claro que eu concordo. E nos intervalos entre ser amado e engravid-la, plane jo me dedicar um pouco medicina. Vai se dedicar muito medicina e continuar a ser um mdico interessado e maravi lhoso. Espero que sim. Andrew suspirou, feliz e poucos minutos depois estava dormindo. Passaram os poucos dias seguintes aprendendo coisas um sobre o outro que no haviam tido temp o para descobrir antes. Uma manh, ao caf, que era servido no bangal todos os dias por uma preta jovial e maternal, chamada Remona, Celia disse: Adoro este lugar. A ilha, seu povo, a tranqilidade. Fico contente que o tenh a escolhido, Andrew. Nunca mais o esquecerei. Tambm estou contente. A primeira sugesto de Andrew para a lua-de-mel fora o Hava. Mas ele sentira uma relutncia em Celia e trocara para o que fora originalmen te uma segunda opo. Agora, Celia comentou: No lhe falei antes, mas ficaria triste se fssemos para o Hava. Quando ele perg untou o motivo, mais uma pea da geometria do passado ajustou-se no lugar. A 7 de dezembro de 1941, quando Celia tinha 10 anos e estava em Filadlfia co m a me, o pai, da Marinha dos Estados Unidos, Suboficial Willis de Grey, se encon trava no Hava, a bordo do couraado Arizona, em Pearl Harbor. Durante o ataque japo ns naquele dia, o Arizona fora afundado e 1.102 marinheiros a bordo morreram. A m aioria se achava nos pores e seus corpos nunca foram recuperados. Willis de Grey fora um deles. Lembro dele muito bem disse Celia, respondendo a uma pergunta de Andrew. ve rdade que ele passava muito tempo ausente, no mar. Mas quando estava em casa, de licena, havia sempre muito movimento, uma grande alegria. Era emocionante quando ele estava para chegar. At mesmo Janet, minha irm caula, sentia-se assim, embora no o lembre to bem quanto eu. Como ele era? perguntou Andrew. Celia pensou por um momento, antes de responder. Grande e com uma voz trovejante, fazia as pessoas rirem e adorava crianas. T ambm era forte... no apenas fisicamente, mas ainda mentalmente. Minha me o e provav elmente voc o percebeu. Ela se apoiava totalmente em papai. Mesmo quando no estava presente, ele lhe dizia o qu fazer atravs das cartas. E agora ela se apia em voc?

u. .

Pareceu funcionar assim. E quase que imediatamente depois que meu pai morre Celia sorriu. claro que eu era horrivelmente precoce. Provavelmente ainda sou

Um pouco, Celia. Mas j cheguei concluso de que posso conviver com isso. Mais tarde, Andrew disse, gentilmente. Posso compreender por que voc no escolheria o Hava para a lua-de-mel. Mas j est eve l... j foi a Pearl Harbor? Celia sacudiu a cabea. Minha me jamais quis ir e eu... embora no saiba direito por qu... ainda no esto u preparada. Ela fez uma pausa, antes de continuar: Fui informada que se pode ch egar perto do lugar em que o Arizona afundou, olhar para baixo e avistar o navio , embora nunca tenham conseguido i-lo. Pode achar isso estranho, Andrew, mas um di a gostaria de ir ao lugar em que meu pai morreu. Mas no sozinha. Gostaria de leva r meus filhos. Houve um momento de silncio, rompido por Andrew: No, no acho absolutamente estranho. E vou-lhe contar uma promessa. Um dia, de pois que tivermos nossos filhos e eles puderem compreender, cuidarei disso. Em outro dia, num bote vazando, curtido pelo tempo, enquanto Andrew lutava ineptamente com os remos, eles conversaram sobre os trabalho de Celia. Sempre pensei que os laboratrios farmacuticos s contratassem homens para promo tores comentou Andrew. No se afaste muito da praia pediu Celia. Tenho o pressentimento de que esta banheira se encontra prestes a afundar. Tem razo, quase todos so homens, embora ha ja algumas mulheres... especialmente enfermeiras militares. Mas sou a primeira e ainda a nica promotora no Felding-Roth. uma conquista e tanto. Como conseguiu? Por meios tortuosos. Em 1952, recordou Celia, ela se formara no Colgio Estadual da Pensilvnia, com um diploma de bacharel em qumica. Financiara os estudos com uma bolsa, complemen tando com trabalho noturno e nos fins de semana numa drugstore. Essa poca... aviando receitas com uma das mos e entregando grampos e desodora ntes com a outra... ensinou-me muitas coisas que depois se tornaram teis. Havia a t ocasies em que vendia por baixo do balco. Ela explicou tudo. Os homens, especialmente os jovens, entravam na loja e flanavam irrequietos , tentando atrair a ateno do homem que atendia. Celia sempre reconhecia os sinais. E indagava: Em que posso servi-lo? A resposta era quase que invarivel: Quando ele estar livre? - Se quer preservativos, dizia Celia, suavemente, temos uma boa variedade. Ela pegava caixas de diversas marcas por baixo do balco e empilhava por cima . Os homens, de cara vermelha, compravam logo e se retiravam apressadamente. Oca sionalmente, algum mais ousado indagava se Celia no o ajudaria a experimentar o pr oduto. Ela tinha uma resposta pronta para isso: No h problema. Quando voc quiser. Acho que minha sfilis j acabou. Alguns podiam compreender que era um gracejo, mas ningum queria correr o ris co, pois ela nunca mais tornava a ver o homem que a convidara. Andrew riu, parou de remar, deixou o bote deriva. Armada com o seu diploma de qumica, explicou Celia, ela se candidatara a um emprego no Felding-Roth. Fora aceita e trabalhara nos laboratrios por dois anos. Aprendi algumas coisas l... principalmente que o trabalho de laboratrio monton o e repetitivo, a menos que a pessoa seja um cientista dedicado. O que me intere ssava mesmo era marketing e vendas. E ainda interessa. Uma pausa e ela acrescent ou: tambm onde se tomam grandes decises. Mas a transio do trabalho de laboratrio para venda fora difcil. Celia tentara o curso convencional de solicitar uma transferncia e fora rejeitada. Disseram-me que a poltica da companhia era que as nicas mulheres empregadas e

m vendas fossem as secretrias. Recusando-se a aceitar essa deciso, eia planejara uma campanha. Descobri que a pessoa que teria de recomendar a mudana dessa poltica, se isso viesse a acontecer, seria Sam Hawthorne. Conheceu-o em nosso casamento. Seu chefe, o maestro regional de vendas disse Andrew. O que deu sua aprovao a termos dois filhos. Isso mesmo... a fim de que eu possa continuar a trabalhar. Cheguei concluso de que a nica maneira de influenciar Hawthorne era por intermdio de sua esposa. Er a uma manobra arriscada e quase fracassou. Celia descobriu que a Sra. Lilian Hawthorne participava ativamente de diver sos grupos femininos. Sendo assim, ao que tudo indicava, poderia se mostrar simpt ica s ambies de carreira de outra mulher. Num momento em que Sam Hawthorne estava n o escritrio, Celia fora procurar sua esposa em casa. Eu nunca a vira antes disse Celia a Andrew. E no marcara um encontro. Apenas toquei a campainha e fui entrando.. A recepo fora hostil. A Sra. Hawthorne, de trinta e poucos anos, sete anos ma is velha do que Celia, era uma mulher forte e objetiva, cabelos muito pretos, qu e empurrava impacientemente para trs, enquanto Celia explicava seu propsito. Ao fi nal, Lilian Hawthorne dissera: Isto absurdo. No tenho nada a ver com o trabalho do meu marido. E tem mais: ele ficar furioso quando souber que voc esteve aqui. Sei disso respondeu Celia. Provavelmente me custar o emprego. Deveria ter pensado nisso antes. E pensei, Sra. Hawthorne. Mas resolvi correr o risco de encontrar uma mulhe r de pensamento atualizado, acreditando em tratamento igual para ambos os sexos. Algum que achasse que as mulheres no devem ser punidas injustamente por causa de seu sexo. Por um momento, parecera que Lilian Hawthorne explodiria. Ela dissera brusc amente a Celia: Voc muito atrevida! Tem toda razo. justamente por isso que darei uma grande vendedora. A outra mulher fitara-a fixamente por um longo momento e depois desatara a rir. Por Deus, acredito que voc realmente merece! Um momento depois, ela acrescentara: Eu ia fazer caf quando chegou, Srta. de Grey. Vamos at a cozinha e conversare mos. Fora o incio de uma amizade que persistiria ao longo dos anos. Mesmo depois disso, Sam ainda precisou de bastante persuaso disse Celia a An drew. Mas ele acabou me entrevistando e acho que gostou. Ao mesmo tempo, Lilian continuou a pression-lo. Depois, ele teve de obter a aprovao de seus superiores. Ao final, porm, tudo deu certo. Ela baixou os olhos para a gua no bote, que subia agora at os tornozelos. Andrew, eu estava certa! A coisa est afundando! Rindo, os dois pularam do bote e nadaram at a praia, rebocando a embarcao. Quando comecei a trabalhar em vendas, como promotora, disse Celia a Andrew, durante o jantar, naquela noite, compreendi que no tinha de ser to boa quanto um homem no cargo. Tinha de ser melhor. Lembro muito bem de uma experincia recente em que voc no apenas foi melhor que um homem, mas tambm melhor do que este mdico comentou Andrew. Ela presenteou-o com um sorriso exuberante, tirou os culos e tocou em sua mo, por cima da mesa. Tive sorte neste caso... e no apenas com a Lotromycina. Tira os culos a todo instante, Celia. Por qu? Sou mope e preciso deles. Mas sei que fico melhor sem os culos. S por isso. Voc fica maravilhosa de qualquer maneira. Mas se os culos a incomodam, devia pensar na possibilidade de lentes de contato. Muitas pessoas esto comeando a us-las . Descobrirei tudo a respeito quando voltarmos prometeu Celia. Mais alguma co isa, j que estamos falando nisso? Tem outras mudanas a sugerir?

Gosto de tudo do jeito como est. Para chegar onde estavam, haviam andado um quilmetro e meio desde o bangal, d e mos dadas, por uma estrada sinuosa e tosca, em que o trfego era uma raridade. O ar noturno era quente, ouvindo-se apenas os rudos dos insetos e o marulhar das on das nos recifes ao largo. Agora, num pequeno restaurante, modestamente decorado, chamado Travellers Rest, comiam o prato tpico local, garoupa frita, ervilhas e a rroz. Embora o Travellers Rest no se qualificasse para figurar no Guia Michelin, s ervia uma comida saborosa para os famintos, o peixe sempre fresco e preparado nu ma frigideira antiga, sobre um fogo de lenha, pelo anfitrio, um bahamense encarqu ilhado mas vigoroso, Cleophas Moss. Ele instalara Andrew e Celia a uma mesa que dava para o mar. Uma vela acesa numa garrafa de cerveja se erguia entre os dois. Diretamente frente havia nuvens dispersas e uma lua quase cheia. Em New Jersey, lembrou Celia a Andrew, provavelmente est frio e chovendo. Celia contou que sua primeira misso como promotora fora em Nebraska, onde at ento o Felding-Roth no tinha representantes. De certa forma, at que foi bom para mim. Eu sabia exatamente onde estava, po rque comeava do nada. No havia organizao, poucos registros, ningum para dizer a quem procurar ou onde. Seu amigo Sam fez isso deliberadamente... como alguma espcie de teste? bem possvel. Nunca perguntei a ele. Em vez de perguntar, Celia se lanara com afinco ao trabalho. Arrumara um apa rtamento pequeno em Omaha e a partir dessa base percorrera todo o estado, cidade por cidade. Em cada lugar arrancava toda a seo de mdicos das pginas amarelas da lis ta telefnica, depois datilografava as fichas e comeava a telefonar. Descobrira que havia 1.500 mdicos em seu territrio. Posteriormente, resolvera se concentrar nos 200 que calculava serem os maiores receitadores de medicamentos. Estava muito longe de casa disse Andrew. Sentia-se solitria? No tinha tempo para isso. Vivia ocupada demais. Uma descoberta inicial fora a dificuldade para se encontrar com os mdicos. Eu passava horas sentada em salas de espera. E depois, quando finalmente en trava, o mdico me concedia cinco minutos, no mais do que isso. Chegou o dia em que um mdico de North Platte expulsou-me de seu consultrio. Mas, ao fazer isso, ele m e prestou um grande favor. Como assim? Celia provou mais um pouco da garoupa frita, proclamando: Frita em gordura! Eu no deveria comer, mas est gostosa demais para dispensar. Ela largou o garfo e recostou-se, recordando. Ele era um mdico de doenas internas, Andrew, como voc. Devia ter em torno dos 40 anos e acho que estava num mau dia. Comecei minha conversa de venda, mas ele prontamente interrompeu, dizendo: "Mocinha, est tentando me falar em termos profi ssionais de medicina. Portanto, deixe-me dizer-lhe uma coisa. Passei quatro anos em uma faculdade de medicina, outros cinco como interno e residente, estou h 10 anos com este consultrio. Posso no saber de tudo, mas sei tanto a mais do que voc q ue at engraado. O que est tentando me dizer, com os seus conhecimentos inadequados, posso ler em 20 segundos num anncio em qualquer publicao mdica. Portanto, saia daqu i!" Andrew fez uma careta. Cruel. Mas muito bom para mim, embora eu tenha sado de l me sentindo a coisa menor d o mundo. Porque ele estava certo. O laboratrio... o Felding-Roth... no havia lhe proporcionado qualquer tratame nto? Um pouco. Mas curto e superficial, principalmente uma srie de discursos sobr e vendas. Meus conhecimentos de qumica ajudavam, mas no muito. Simplesmente no me e ncontrava preparada para conversar com mdicos muito ocupados e bastante qualifica dos. J que mencionou o assunto, interveio Andrew, esse um dos motivos pelos quais alguns mdicos no recebem os promotores. Alm de se ter de escutar uma conversa de v enda padronizada, pode-se obter informaes incorretas, o que muito perigoso. Alguns

promotores so capazes de dizer qualquer coisa, at mesmo enganam, s para persuadir os mdicos a receitarem seu produto. Andrew querido, quero que faa uma coisa por mim em relao a isso. Eu lhe direi o que mais tarde. Est certo... se eu puder. O que aconteceu depois de North Platte? Compreendi duas coisas. Primeiro, devia parar de pensar como uma vendedora e no tentar qualquer venda agressiva. Segundo, apesar dos mdicos saberem mais do q ue eu, precisava descobrir coisas especficas sobre os medicamentos que eles no con hecessem, o que lhes poderia ser til. Com isso, eu me tornaria til. De passagem, p osso acrescentar que descobri mais uma coisa, enquanto tentava tudo isso. Os mdic os aprendem muitas coisas a respeito das doenas, mas no so to bem informados sobre o s medicamentos. Tem razo concordou Andrew. O que ensinam na faculdade de medicina sobre drog as no vale nada. E, na prtica, j bastante difcil se manter atualizado com os desenvo lvimentos mdicos, para no falar nos novos medicamentos. Assim, tendo-se que receit ar medicamentos, o sistema experincia e erro. Cheguei ainda a outra concluso continuou Celia. Compreendi que sempre devia dizer aos mdicos a verdade exata, nunca exagerar, nunca esconder. E se me pergunt assem sobre o produto de um concorrente e fosse melhor do que o nosso, eu assim diria. Como efetuou essa grande mudana? Por algum tempo, eu dormia apenas quatro horas por noite. Celia descreveu como, depois de um dia regular de trabalho, passava as noit es e fins de semana lendo todos os manuais sobre medicamentos que podia encontra r. Estudava cada detalhe, fazendo anotaes e memorizando. Se havia indagaes sem soluo, procurava as respostas nas bibliotecas. Fez uma viagem sede do Felding-Roth em N ew Jersey e pressionou antigos colegas na seo cientfica a lhe falarem mais do que s e encontrava nos manuais, alm do que estava sendo desenvolvido e em breve se acha ria disponvel. No demorara muito para que suas apresentaes aos mdicos melhorassem; al guns lhe pediam que obtivesse informaes especficas, o que ela prontamente providenc iava. Depois de algum tempo, Celia constatara que j obtinha resultados favorveis. Os pedidos dos medicamentos do Felding-Roth em seu territrio aumentaram. Andrew c omentou, com evidente admirao: Celia, voc nica. No existe outra igual. Ela riu. E voc preconceituoso, embora eu adore isso. Seja como for, em pouco mais de um ano a companhia triplicou suas vendas em Nebraska. Foi ento que a tiraram de l? Entregaram o territrio de Nebraska a algum mais novo, um homem, transferiramme para um territrio mais importante, em New Jersey. Pense um pouco, Celia. Se a tivessem mandado para algum outro lugar, como I llinois ou Califrnia, nunca teramos nos conhecido. Est enganado declarou ela, confiante. De um jeito ou de outro, estvamos desti nados a nos encontrar. "O casamento o destino." Andrew arrematou a citao: "E o enforcamento tambm." Os dois riram. Mas que coisa estranha! exclamou Celia, deliciada. Um mdico totalmente devot ado que sabe recitar John Heywood! O mesmo Heywood, um poeta do sculo XVI, que tambm cantou e tocou msica para He nrique VIII gabou-se Andrew, igualmente satisfeito. Eles se levantaram e o anfitrio gritou do fogo de lenha: O peixe estava bom, apaixonados em lua-de-mel? Est tudo bem? Est tudo muito bem garantiu Celia. Com o peixe e a lua-de-mel. Andrew comentou, divertido: No h segredos numa pequena ilha. Ele pagou a refeio com uma nota bahamense de 10 xelins uma quantia modesta, q uando se convertia em dlares e dispensou o troco. L fora, estava um pouco mais frio e a brisa marinha era revigorante. Felizes , os braos dados, eles voltaram pela estrada tranqila e sinuosa.

Era o ltimo dia. Como a acompanhar a tristeza da partida, o tempo nas Bahamas se tornara nub lado. Choveu pela manh, enquanto um vento forte soprava de nordeste, encarneirand o o mar e lanando as ondas impetuosamente para a praia. Andrew e Celia partiriam ao meio-dia de Rock Sound, pela Bahamas Airways, f azendo conexo em Nassau com um vo da Pan Am para o norte, que os deixaria em Nova York naquela noite. Chegariam a Morristown no dia seguinte, onde ficariam residi ndo no apartamento de Andrew, na South Street, at que encontrassem uma casa a seu gosto. Celia, que residia antes em aposentos mobiliados em Boonton, j sara de l, d eixando algumas de suas coisas num depsito. No bangal da lua-de-mel, que deixariam em menos de uma hora, Celia arrumava as coisas, suas roupas espalhadas pela cama de casal. Ela gritou para Andrew, qu e se achava no banheiro, fazendo a barba: Foi tudo maravilhoso aqui. E isso apenas o comeo. Ele respondeu pela porta aberta: um comeo espetacular! Mesmo assim, estou pronto para voltar ao trabalho. Quer saber de uma coisa, Andrew? Acho que voc e eu vicejamos com o trabalho. Temos isso em comum e ambos somos ambiciosos. Sempre seremos assim. Hum, hum... Ele saiu do banheiro, nu, enxugando o rosto com uma toalha. Mas no h motivo para no parar um pouco de trabalhar de vez em quando. Desde que haja u m bom motivo. Celia comeou a indagar "Temos tempo?", mas foi incapaz de terminar porque An drew a estava beijando. E ele murmurou, um momento depois: Pode fazer o favor de desocupar essa cama? Estendendo a mo para trs, sem olhar e com um brao enlaando Andrew, Celia comeou a jogar as roupas no cho. Assim melhor disse ele, quando se deitaram sobre o lugar em que antes se en contravam as roupas. para isso que as camas so feitas. Celia soltou uma risadinha. Podemos chegar atrasados para o vo. Quem se importa? E, logo depois, ela murmurou, feliz: Tem razo... quem se importa? E ainda mais tarde, ternamente, a voz transbordando de felicidade: Eu me importo... Oh, Andrew, eu o amo tanto! 4 A bordo do Vo 206 da Pan American, seguindo para Nova York, havia exemplares daquele dia do New York Times. Passando os olhos pelo jornal, Celia comentou: No mudou muita coisa enquanto estivemos ausentes. Um despacho de Moscou citava Nikita Khruschev como tendo desafiado os Estad os Unidos a uma "partida de disparo de msseis". Uma futura guerra mundial, gabara -se o lder sovitico, seria travada no continente americano. Ele previa "a morte do capitalismo e o triunfo universal do comunismo" O Presidente Eisenhower, por outro lado, garantia aos americanos que as def esas dos Estados Unidos acompanhariam altura os desafios soviticos. E as investigaes sobre a guerra de quadrilhas, culminando com a morte do chefo da Mfia, Albert Anastasia, metralhado numa cadeira de barbeiro no Park-Sheraton Hotel, em Nova York, continuavam, at agora sem quaisquer resultados. Andrew tambm folheou o jornal, mas logo largou-o. Seria um vo de quatro horas no DC-7B. O jantar foi servido pouco depois da d ecolagem. Assim que acabara de comer, Andrew lembrou esposa: Disse que havia uma coisa que queria que eu fizesse. Algo relacionado com o s promotores dos laboratrios farmacuticos. Isso mesmo. Celia Jordan recostou-se confortavelmente na poltrona, depois p

egou a mo de Andrew. Remonta conversa que tivemos no dia seguinte ao seu uso da L otromycina e a recuperao da paciente. Disse-me que comeava a mudar de idia em relao dstria farmacutica. Respondi que no a mudasse demais, porque h coisas que so erradas e que eu espero mudar. Lembra? Como poderia esquecer? Andrew riu. Todos os detalhes daquele dia esto gravad os em minha alma. timo! Pois ento deixe-me agora fornecer-lhe um panorama geral. Olhando para a esposa, Andrew mais uma vez se espantou com a quantidade de determinao e inteligncia contida numa embalagem to pequena e atraente. Nos anos pela frente, refletiu ele, precisaria se manter alerta e bem informado s para acompan har Celia mentalmente. Agora, ele concentrou-se em escutar. A indstria farmacutica em 1957, comeou Celia, ainda se encontrava, sob alguns aspectos, muito perto de suas razes, de suas origens. No faz muito tempo que comeamos, vendendo leo de cobra nas feiras do interior, poes de felicidade e uma plula para curar tudo, de dor de cabea a cncer. As pessoas que apregoavam essas coisas no se importavam com o que apregoavam ou prometiam. T udo o que queriam era efetuar as vendas. E garantiam qualquer resultado para con segui-las. Muitas vezes, continuou Celia, essas drogas milagrosas e remdios populares e ram negociados por famlias. Foram algumas dessas famlias que abriram as primeiras drugstores, as primeiras farmcias. Ainda mais tarde, seus descendentes continuara m a tradio de famlia e construram firmas fabricantes de medicamentos, que se tornara m, com o passar dos anos, grandes, cientficas e respeitveis. Enquanto tudo isso ac ontecia, os toscos mtodos iniciais de venda mudaram e tambm se tornaram mais respe itveis. Mas, s vezes, no eram bastante respeitveis. Um dos motivos para isso era a per sistncia do controle familiar. A tradio do velho leo de cobra, da venda de qualquer maneira, estava no sangue. No podem restar tantas famlias assim controlando os grandes laboratrios farmacu ticos comentou Andrew. No, no h muitas, embora algumas das famlias originais ainda controlem grandes b locos de aes. Mas o que persistiu, mesmo com executivos bem remunerados dirigindo os laboratrios, a venda a qualquer custo, antiquada, no muito tica. E muito disso a contece quando os promotores visitam os mdicos para lhes falar sobre os novos med icamentos. Celia fez uma pausa, antes de continuar: Como voc sabe, alguns promotores... no todos, mas ainda assim demais... diro q ualquer coisa, podem at mentir, para persuadir os mdicos a receitarem o que esto ve ndendo. Os laboratrios farmacuticos podem declarar oficialmente que no concordam co m isso, mas sabem que continua a acontecer. Eles foram interrompidos por uma aeromoa, anunciando que aterrissariam em No va York dentro de 40 minutos. O bar seria fechado em breve. Antes disso, no queri am pedir um drinque? Celia pediu o seu predileto, um daiquiri, enquanto Andrew o ptava por scotch com soda. Depois que os drinques foram servidos e tornaram a se acomodar a ss, Andrew disse: J testemunhei muitos exemplos do que voc estava dizendo. E tambm ouvi histrias de outros mdicos... sobre pacientes que ficaram ainda mais doentes ou at morreram depois de tomarem remdios, tudo porque os promotores forneceram informaes falsas, e m que os mdicos acreditaram. Ele tomou um gole do scotch, antes de acrescentar: H tambm a publicidade dos laboratrios farmacuticos. Os mdicos so inundados de ios, mas uma grande parte da publicidade no lhes diz o que devem saber... especia lmente sobre os efeitos dos remdios, inclusive os perigosos. Quando se est muito o cupado, com pacientes a receber e uma poro de outras coisas na cabea, muito difcil a creditar que algum de um laboratrio farmacutico ou a prpria empresa esteja deliberad amente enganando-o. Mas acontece comentou Celia. E, depois, a coisa varrida para baixo do tapet e, ningum mais fala a respeito. Sei disso porque j tentei falar a respeito no Feld ing-Roth.

E qual o seu plano? Fazer um registro meticuloso de tudo. Um registro que ningum possa contestar . E us-lo quando chegar o momento oportuno. Celia pensou por um instante, antes de passar a explicar: No vou mais visit-lo, Andrew. a poltica do laboratrio. Assim, outra pessoa do elding-Roth ficar cobrindo seu consultrio e do Dr. Townsend. Mas sempre que recebe r um promotor, homem ou mulher, do nosso laboratrio ou de qualquer outro, descobr indo que recebeu informao errada, no foi alertado para os efeitos secundrios de um m edicamento ou qualquer outra coisa que deveria saber, quero que escreva um relatr io e me d. Tenho outros mdicos fazendo a mesma coisa, mdicos que confiam em mim, em Nebraska e New Jersey. Meu arquivo est cada vez maior. Andrew deixou escapar um assovio baixo. Est se metendo em uma coisa bem grande. E tambm com alguns riscos. Algum tem de assumir riscos quando se quer melhorar uma situao negativa. E eu no tenho medo. No creio que pudesse ter. Vou lhe dizer mais uma coisa, Andrew. Se os grandes laboratrios farmacuticos no fizerem uma limpeza diretamente, muito em breve, creio que o governo acabar cui dando disso. J h protestos no Congresso. Se a indstria farmacutica esperar pelas aud incias do Congresso e depois pelas novas leis com restries vigorosas, vai se arrepe nder e desejar ter agido antes, por sua prpria iniciativa. Andrew ficou em silncio por algum tempo, absorvendo o que acabara de ouvir e remoendo outros pensamentos. E, finalmente, disse: No lhe perguntei isso antes, Celia, mas talvez seja agora um bom momento par a compreender uma coisa a seu respeito. Os olhos da esposa estavam fixados nele, sua expresso era compenetrada. Andr ew escolheu as palavras com extremo cuidado: Voc falou em ter uma carreira. Est timo para mim e tenho certeza de que voc no eria feliz sem isso. Mas tive a impresso, durante o tempo que passamos juntos nes tas ltimas semanas, que voc quer mais de uma carreira do que aquilo que faz atualm ente... sendo uma promotora. Celia disse suavemente: Tem toda razo. Vou subir at o topo. At o mais alto? Andrew ficou surpreso. Pensa em dirigir um grande laboratrio farmacutico? Se eu puder. E mesmo que no consiga chegar at l, tenciono ficar bastante perto para ter influncia e poder de verdade. Andrew murmurou, aturdido: E isso o que voc quer... poder? Sei o que est pensando, Andrew... que o poder s vezes se torna obsessivo e co rruptor. No tenciono permitir qualquer das duas coisas. Quero simplesmente uma vi da cheia, com casamento e filhos, mas tambm com algo mais... uma realizao slida. Naquele dia na cantina... Andrew fez uma breve pausa e corrigiu-se. Naquele dia memorvel. Voc disse que era o momento das mulheres fazerem coisas que nunca a ntes haviam realizado. Pois acredito nisso tambm. J est acontecendo, numa poro de lug ares, inclusive na medicina. Mas tenho dvidas sobre a sua indstria... a farmacutica . Todo esse negcio conservador e dominado pelos homens... voc mesma disse. Celia sorriu. E horrivelmente. Ento j est pronto... para algum como voc? Pergunto isso, Celia, porque no quer icar observando e v-la sair magoada ou infeliz, enquanto se lana com tudo o que te m no esforo e depois descobre que no adianta. No serei infeliz, Andrew. uma coisa que lhe prometo. Ela apertou o brao do ma rido. uma coisa nova para mim ter algum a se preocupar tanto quanto voc, querido. Gosto disso. Quanto sua pergunta... no, a indstria ainda no est pronta, para mim ou qualquer outra mulher ambiciosa. Mas tenho um plano. Eu deveria saber que voc j tinha calculado tudo. Em primeiro lugar, tenciono me tornar to competente no meu cargo que o Feldi ng-Roth descobrir que no pode deixar de me promover. Aposto que conseguir. Mas disse "em primeiro lugar". No suficiente?

Celia sacudiu a cabea. Estudei outros laboratrios, suas histrias, as pessoas que os dirigem. E desco bri uma coisa. A maioria dos homens que chegam l em cima est agarrada em algum. No m e interprete erroneamente... eles precisam trabalhar arduamente e ser excelentes . Mas, desde cedo, escolhem algum... um pouco mais alto, geralmente um pouco mais velho... que acreditam estar a caminho do topo, na sua frente. E depois se torn am teis a essa pessoa, concedem sua lealdade e seguem atrs. A verdade que um execu tivo, ao ser promovido, gosta que algum a quem esteja acostumado, que seja compet ente e em quem possa confiar, suba em sua esteira. A esta altura, voc j escolheu algum para seguir? J decidi isso h algum tempo respondeu Celia. Estou seguindo Sam Hawthorne. Ora, ora... O marido alteou as sobrancelhas. De um jeito ou de outro, Sam p arece assomar enorme em nossas vidas. Apenas em questes profissionais. Portanto, voc no precisa ficar com cime. Est bem. Mas Sam j sabe dessa deciso... que voc est se atrelando sua estrela? Claro que no. Mas Lilian Hawthorne sabe. Discutimos o assunto confidencialme nte e Lilian aprova. Est me parecendo que tem havido muitas conspiraes femininas por a. E por que no? Por um momento, o ao interior de Celia faiscou. Algum dia poss l que tudo isso se torne desnecessrio. Mas, neste momento, o mundo dos altos negci os como um clube privado masculino. Sendo assim, uma mulher deve usar todos os m eios que puder para ingressar no clube e seguir em frente. Andrew ficou em silncio, pensando a respeito, antes de murmurar: At hoje, eu no tinha pensado muito sobre isso. Creio que a maioria dos homens no o faz. Mas faz sentido o que voc diz. Portanto, Celia, enquanto voc est subindo at o topo... e acredito sinceramente que conseguir chegar l... eu estarei por trs de voc, ao longo de todo o caminho. Ela inclinou-se na poltrona e beijou-o. Eu sabia disso desde o incio. um dos motivos pelos quais casei com voc. Eles sentiram o ritmo dos motores do avio se reduzir, enquanto se acendia o aviso de "Favor Apertar os Cintos". Pelas janelas de bom-bordo, as luzes de Manh attan cintilavam na escurido do incio da noite. Dentro de poucos minutos estaremos pousando no Aeroporto Internacional de I dlewild anunciou uma aeromoa. Celia tornou a pegar a mo de Andrew. E ns estaremos comeando a nossa vida conjugal disse ela. Como poderamos errar 5 Ao retornarem a seus trabalhos separados, Andrew e Celia descobriram que ha viam alcanado, de maneiras diferentes, a posio de celebridades. Como muitos desenvolvimentos mdicos importantes, a notcia sobre o uso de Lotr omycina por Andrew levara tempo para circular. Mas agora, cerca de seis semanas depois da extraordinria recuperao de Mary Rowe, o assunto fora descoberto pela impr ensa nacional. O pequeno Daily Record, de Morristown, divulgara a histria em primeiro lugar , com o seguinte ttulo: Mdico Local Usa Remdio Maravilhoso Recuperao "Milagrosa" de Paciente O Newark Star-Ledger, que aproveitava o noticirio de jornais locais em sua re a de influncia, tambm publicou a histria, atraindo com isso a ateno de redatores de a ssuntos cientficos do New York Times e do Time. Ao voltar, Andrew encontrou mensa gens urgentes, pedindo que telefonasse para as duas publicaes. O que ele fez. O re sultado foi ainda mais publicidade, com o Time, de propenses mais romnticas, acres centando notcia a informao do casamento de Andrew e Celia. Cumulando tudo isso, o New England Journal of Medicine comunicou a Andrew q

ue, dependendo de determinadas revises, seu artigo sobre a Lotromycina seria publ icado, no momento oportuno. As revises sugeridas eram mnimas e Andrew concordou im ediatamente em efetu-las. No me importo de confessar que estou me roendo de inveja comentou o Dr. Noah Townsend, quando Andrew lhe falou a respeito do New England Journal. Mas me con solo com a reputao que isso est trazendo para o nosso consultrio. Mais tarde, a mulher de Townsend, Hilda, bastante atraente em seus cinqenta e poucos anos, confidenciou a Andrew: Noah no lhe vai dizer isso, mas sente tanto orgulho por voc que passou a enca r-lo como um filho... o filho que ambos gostaramos, mas nunca tivemos. Celia, embora recebesse menos publicidade pessoal, descobriu que sua posio no Felding-Roth mudara, de maneiras no to sutis. Antes, ela fora um anacronismo, para alguns uma fonte de curiosidade e dive rso... a nica mulher promotora do laboratrio, que ainda tinha de provar sua competnc ia a longo prazo, apesar do sucesso inicial e inesperado em Nebraska. No era mais assim. A maneira como promovera a Lotromycina e a publicidade continuada, que t anto deliciava o Felding-Roth, lanaram o medicamento e Celia pela estrada do suce sso. Dentro da companhia, seu nome era agora bem conhecido dos altos executivos, inclusive o presidente do Felding-Roth, Eli Camperdown, que mandou cham-la um di a depois de seu retorno ao trabalho. O Sr. Camperdown, um veterano da indstria, magro, quase cadavrico, de sessent a e poucos anos, sempre vestido impecavelmente e nunca sem uma rosa vermelha na lapela, recebeu Celia em seu suntuoso gabinete no 11 andar do prdio do Felding-Rot h em Boonton. Ele comeou pelas amenidades. Parabns pelo seu casamento, Sra. Jordan. Fao votos para que seja muito feliz. Uma pausa e ele acrescentou, com um sorriso: Tambm espero que o seu marido, daqu i por diante, no receite outros medicamentos que no os produtos do Felding-Roth. Celia agradeceu e decidiu que o comentrio sobre Andrew era simplesmente joco so. Por isso, deixou-o passar, sem ressaltar a total independncia do marido em te rmos de medicamentos e medicina. Voc se tornou uma espcie de legenda, minha cara continuou o presidente. A pro va viva de que uma mulher eminente pode s vezes se sair to bem quanto um homem. S espero, senhor, disse Celia, suavemente, que algum dia no sinta a necessida de de usar esse "s vezes". Creio que ainda ver muitas outras mulheres neste negcio e algumas podero ser ainda melhores do que os homens. Por um momento, Camperdown pareceu aturdido e franziu o rosto. Depois, recu perando a jovialidade, ele comentou: Creio que coisas mais estranhas j aconteceram. Veremos, veremos... Continuaram a conversar, Camperdown fazendo perguntas a Celia sobre suas ex perincias profissionais. Parecia impressionado com as respostas informadas e obje tivas. Depois, tirando um relgio do bolsinho do colete, verificou a hora e anunci ou: Estou para comear uma reunio, Sra. Jordan. Relaciona-se com um novo medicamen to que tencionamos lanar no mercado em breve, depois da Lotromycina. Talvez queir a ficar e participar. Celia aceitou e o presidente chamou meia dzia de homens que esperavam l fora, na sala da secretria. Depois das apresentaes, todos passaram para uma sala de reun io na sute executiva. Sentaram-se em torno de uma mesa, com Camperdown na cabeceir a. Entre os recm-chegados estavam o diretor de pesquisa, Dr. Vincent Lord, um c ientista ainda jovem, contratado h pouco tempo; um idoso vice-presidente de venda s, prestes a se aposentar; e mais quatro outros, inclusive Sam Hawthorne. Com a exceo de Sam, o nico que Celia conhecia antes, os outros observavam-na com franca c uriosidade. O novo medicamento em considerao, explicou Camperdown, em benefcio de Celia, no era um produto desenvolvido pelo Felding-Roth, mas sim obtido sob licena por uma firma da Alemanha Ocidental, Chemie-Grnenthal. um sedativo, um dos mais seguros que j se descobriu declarou o presidente. P roduz um sono normal, revigorante, sem a vertigem desagradvel da manh seguinte.

O produto no apresentava efeitos secundrios significativos, acrescentou Campe rdown, era to seguro que podia at ser receitado a crianas pequenas. O sedativo j se achava venda e era bastante popular em quase todos os grandes pases, exceo dos Esta dos Unidos. Agora, o Felding-Roth era afortunado em ter os direitos americanos. O nome da droga, acrescentou o presidente do laboratrio, era Talidomida. Apesar do registro comprovado de segurana da Talidomida, eram indispensveis a s experincias com a droga em seres humanos nos Estados Unidos, antes que seu lanam ento no mercado fosse aprovado pela Administrao Federal de Alimentos e Medicamento s. Nas circunstncias, com todos os dados estrangeiros incontestveis, resmungou C amperdown, uma tola exigncia burocrtica. Mas temos de aceitar. Seguiu-se uma discusso sobre onde e como seriam realizadas as experincias com Talidomida nos Estados Unidos. O diretor de pesquisa, Dr. Lord, era favorvel ao recrutamento de 50 mdicos em clnica particular para receitarem a droga a seus paci entes, relatando depois os resultados, que seriam encaminhados pelo Felding-Roth s autoridades federais. Devemos providenciar uma mistura de clnicos gerais, internistas, psiquiatras e obstetras sugeriu ele. O vice-presidente de vendas perguntou: Quanto tempo vai demorar toda essa bobagem? Provavelmente trs meses. No pode reduzir para dois? Precisamos lanar logo esse produto no mercado. Creio que possvel. Algum expressou sua preocupao pelo fato das experincias serem to difundidas. No eria mais simples e se conseguiria um resultado mais rpido se as experincias fosse m concentradas num mesmo lugar, como um hospital? Depois de vrios minutos de discusso, Camperdown interveio com um sorriso: Talvez a nossa jovem convidada tenha algumas idias a respeito. Tenho, sim declarou Celia, prontamente. Todas as cabeas se viraram em sua direo. Ela falou com extremo cuidado, sabendo que sua presena ali era inslita, at mes mo um privilgio; assim, seria uma tolice estragar a oportunidade parecendo muito segura ou impetuosa. Uma coisa que pode ser inquietante a sugesto de que obstetras receitem a dro ga. Isso significa que mulheres grvidas a tomariam e geralmente aconselhvel que a gravidez no seja um perodo para experincias de qualquer espcie. O Dr. Lord interrompeu-a, irritado: Isso no se aplica neste caso. A Talidomida j foi amplamente usada na Europa e em outros lugares, inclusive por mulheres grvidas. Mesmo assim, interveio Sam Hawthorne, suavemente, a Sra. Jordan tem um argu mento forte. Celia continuou: Uma pergunta que se pode formular a seguinte: Quem so as pessoas que tm mais problemas para adormecer e por isso precisam de uma plula para dormir? Baseada na minha experincia de promotora... visitando hospitais e asilos, alm de mdicos... eu diria que so os velhos, especialmente os pacientes geritricos. Ela tinha agora a ateno total do grupo. Vrios homens em torno da mesa assentir am em concordncia ao seu ltimo comentrio. O Dr. Lord, o rosto rgido, no o fez. Portanto, o que eu recomendaria, acrescentou Celia, que os testes com a Tal idomida sejam realizados em um ou dois asilos para velhos. Se isso for de algum proveito, conheo dois... um em Lincoln, Nebraska, outros nos arredores de Plainfi eld, neste estado. Os dois so bem administrados e eficientes, cuidariam perfeitam ente dos registros. Conheci os mdicos encarregados em ambos e teria o maior praze r em procur-los. Houve um silncio indeciso quando Celia terminou. Foi rompido por Eli Camperd own. O presidente do Felding-Roth parecia surpreso. No sei o que os outros pensam, mas me parece que faz perfeito sentido o que a Sra. Jordan acaba de sugerir. Indicado o caminho, os outros acrescentaram sua concordncia. Mas o Dr. Lord permaneceu em silncio. Celia sentiu imediatamente um antagonismo com o diretor de

pesquisa que persistiria pelo futuro. Pouco depois, foi tomada a deciso que Celia entraria em contato com seus con hecidos nas duas instituies no dia seguinte; se eles estivessem dispostos a cooper ar, o Departamento de Pesquisa cuidaria de todo o resto. Quando a reunio foi encerrada, Celia saiu primeiro, entre sorrisos e apertos de mo amistosos. Cerca de uma semana depois, tendo feito o que lhe fora pedido, Celia foi in formada por Sam Hawthorne que as experincias com a Talidomida nos dois asilos de velhos comeariam em breve. Na ocasio, parecia apenas o trmino de um pequeno incidente.

Entre as presses de suas vidas profissionais, Andrew e Celia ainda encontrav am tempo para visitar casas venda. Uma delas, que Celia encontrou e gostou, fica va em Convent Station, um subrbio residencial na cidadezinha de Morris, onde as c asas eram bem separadas e proliferavam os gramados e rvores. Como ela ressaltou, quando falou com Andrew, a casa ficava a apenas trs quilmetros do consultrio dele e ainda mais perto do St. Bede's Hospital. Isso muito importante, declarou Celia, porque no quero que seja obrigado a d irigir por longos percursos, especialmente quando tiver visitas noturnas e talve z esteja cansado. A casa representava 15 quilmetros na ida e na volta para Celia, nos dias em que ia ao Felding-Roth, em Boonton. Mas como a maior parte de suas visitas era e m outras reas de New Jersey, a distncia no se tornava to importante assim. Mas a casa, que era grande, desocupada, abandonada, em estilo colonial, cho cou Andrew, quando a viu. E ele protestou: Mas este velho estbulo todo arrebentado no serve para ns, Celia! Mesmo que con segussemos remend-lo, o que parece impossvel, j pensou no que faramos com cinco quart os? Ela explicou pacientemente: Um quarto para ns, dois para as crianas e mais um para a empregada que precis aremos depois que nascerem. Ela acrescentou que o quinto quarto seria para hspede s. Minha me nos visitar ocasionalmente, talvez a sua tambm. Celia tambm previa "um estdio no primeiro andar que ns dois poderemos partilha r, permanecendo juntos quando trabalharmos em casa". Embora no tivesse a menor in teno de concordar com uma idia to pouco prtica, Andrew no pde deixar de rir. Voc certamente parece ter previsto tudo. O que nenhum de ns vai querer a interrupo e o incmodo de mudar de casa a inter alos de poucos anos, s porque precisamos de mais espao e no planejamos devidamente argumentou Celia. Ela olhou ao redor, inspecionando as teias de aranha, o assoalho imundo pel o qual andavam, numa tarde de domingo, em janeiro, com o sol plido brilhando pela s janelas sujas. Este lugar precisa ser raspado, pintado, organizado, mas pode se tornar lin do... o tipo de lar que nunca deixaramos, a menos que fssemos obrigados. Estou deixando agora mesmo, protestou Andrew, porque a coisa que esta casa mais precisa de um trator. Uma pausa e ele acrescentou, com uma rara demonstrao de impacincia: Voc tem-se mostrado certa em uma poro de coisas, mas no desta vez. Celia parecia inabalvel. Abraando Andrew, ela se ergueu na ponta dos ps para b eij-lo. Ainda acho que estou certa. Vamos para casa e conversaremos a respeito. Mais tarde, naquela noite, relutantemente, Andrew acabou cedendo. No dia se guinte, Celia negociou a casa, arrumou um timo preo e prontamente providenciou a h ipoteca. A entrada no foi dificuldade. Tanto ela como Andrew haviam economizado d e seus ganhos durante os anos anteriores e seus rendimentos somados atuais eram substanciais. Mudaram-se ao final de abril. Quase que imediatamente, Andrew reco nheceu que se enganara em relao casa. J gosto dela declarou ele, no primeiro dia. E posso at passar a am-la. A reforma custara menos do que ele imaginara e os resultados eram impressiv

os, at mesmo bonitos. Foi um perodo feliz para ambos... e uma das causas, talvez a maior, era o fato de Celia se achar agora grvida de cinco meses. 6

O nascimento do primeiro filho de Celia e Andrew ocorreu como ele pde dizer aos colegas no hospital "exatamente de acordo com a programao de Celia". Foi em agosto de 1958, nove meses e uma semana depois do casamento. Nasceu uma menina, saudvel, pesando 3,300 quilos. Era uma criana satisfeita, que quase no chorava. Deram-lhe o nome de Lisa. Durante a gravidez, Celia mostrou-se bastante firme em relao aos mtodos do par to, o que causou um atrito inicial com seu obstetra, Dr. Paul Keating, que integ rava as equipes dos hospitais St. Andrew e St. Bede. Keating, um homem de meia-i dade, meticuloso, um tanto pomposo, disse a Andrew em determinada ocasio: Sua esposa chega a ser impossvel. Entendo perfeitamente concordou Andrew, compreensivo. Mas isso certamente t orna a vida interessante. E o mais curioso que as coisas impossveis para muitas p essoas se tornam possveis para Celia. Um ou dois dias antes, Celia comunicara ao Dr. Keating: Estive estudando os processos de parto natural e j iniciei os exerccios para acompanh-lo. Como o obstetra sorrisse indulgentemente, ela acrescentara: Vou quer er participar ativamente do trabalho de parto e estar plenamente consciente no m omento do nascimento. Isso significa que no tomarei anestesia. E tambm no quero epi siotomia. O sorriso de Keating se transformara numa cara amarrada. Minha cara Sra. Jordan, essas duas decises devem ser tomadas por seu obstetr a, durante o parto. Eu discordo dissera Celia, calmamente. Se eu aceitasse isso, provavelmente seria ignorada num momento em que no estarei nas melhores condies para decidir. E se houver uma emergncia? Isso completamente diferente. Se acontecer, evidentemente ter de exercer seu julgamento e fazer o que for necessrio. Mas, depois, ter de me convencer e tambm a Andrew que houve de fato uma emergncia. O Dr. Keating soltara um grunhido neutro e depois dissera: Falemos sobre a episiotomia. Talvez no saiba que cortar o perneo com uma teso ura cirrgica, pouco antes do parto, evita uma ruptura quando a cabea do beb emerge. .. uma ruptura que dolorosa e cura menos facilmente que um talho cirrgico. Sei de tudo isso respondera Celia. E tenho certeza de que voc tambm est a par do nmero crescente de mdicos e enfermeiras-parteiras que discordam dessa opinio. E ignorando a desaprovao cada vez maior do obstetra, Celia acrescentara: H muitos casos registrados em que as rupturas naturais sararam rapidamente, ao contrrio do que aconteceu com episiotomias. Alm disso, no produziram infeces ou me ses de dor ps-parto. O Dr. Keating fitara-a com uma expresso severa. Voc parece conhecer todas as respostas. No bem assim. Apenas o meu corpo e o meu filho. Por falar em seu corpo, eu gostaria de lembrar que, embora no seja esse o pr opsito de uma episiotomia, a costura depois mantm a constrio vaginal. Sei disso dissera Celia. E sei tambm que a constrio vaginal serve ao prazer d meu futuro parceiro sexual. No quero queixas de meu marido por causa de uma vagi na frouxa, Doutor. Por isso, depois que meu filho nascer, farei todos os exerccio s necessrios para fortalecer os msculos plvicos. Pouco depois, por mtuo consentimento, Celia trocou de obstetra, tornando-se paciente da Dra. Eunice Nashman, que era mais velha do que o Dr. Keating, mas de mentalidade suficientemente jovem para partilhar muitas de suas idias. Depois do nascimento de Lisa, Eunice Nashman confidenciou a Andrew: - Sua esposa unia mulher extraordinria. Houve momentos em que ela sentiu dore s intensas e perguntei se queria mudar de idia em relao anestesia.

Andrew, que tencionava estar presente ao parto, mas tivera de se ausentar p or causa de uma emergncia mdica com um de seus pacientes, perguntou curioso: E o que ela respondeu? Limitou-se a dizer: "No, no mudei. Mas gostaria, por favor, que algum me segur asse." Uma das enfermeiras abraou sua esposa e confortou-a. E no houve necessidade de mais nada. E quando sua filha nasceu, no a levamos da sala, como geralmente a contece. Deixamos a criana com Celia e as duas juntas, to serenas, formavam um esp etculo maravilhoso. Como dissera que faria, Celia tirou um ano de licena do trabalho para dedica r toda a sua ateno e amor a Lisa. Tambm aproveitou o tempo para continuar a organiz ar a casa em Convent Station, que demonstrou ser tudo que ela previra e prometer a. Adoro esta casa comentou Andrew um dia, exultante. Ao mesmo tempo, Celia manteve-se em contato com o Felding-Roth. Sam Hawthor ne fora promovido a gerente nacional assistente de vendas e prometera um emprego a Celia quando ela estivesse pronta para voltar. Foi um bom ano para o Felding-Roth Pharmaceuticals, Inc. Poucos meses depoi s da publicidade envolvendo o uso dramtico da Lotromycina pelo Dr. Andrew Jordan, a Administrao de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos aprovou o seu lanamen to no mercado. A Lotromycina tornou-se um medicamento eficaz e aclamado no mundo inteiro, um dos produtos mais lucrativos da histria do Felding-Roth. A contribuio de Celia ao lanamento da Lotromycina levou os executivos da companhia a endossare m a disposio de Sam Hawthorne em aceit-la de volta. Alm da companhia, em termos de histria, 1959 no foi um ano espetacular. O Alas ca tornou-se um estado americano em janeiro, o Hava em julho. Ao norte, no ms de a bril, foi aberto o Canal de St. Lawrence. Em maio, o primeiro-ministro de Israel , David Ben Gurion, prometeu ao mundo que seu pas procuraria a paz com os vizinho s rabes. Mais tarde, no mesmo ms, dois macacos efetuaram um vo espacial de 500 quilm etros de altitude, a bordo de um mssil militar americano, conseguindo sobreviver. Esperava-se que algum dia os seres humanos poderiam fazer a mesma coisa. Um acontecimento que atraiu a ateno de Celia foi uma srie de audincias, iniciad as em dezembro, por um subcomit do Senado dos Estados Unidos, presidido pelo Sena dor Estes Kefauver. Durante audincias anteriores sobre o crime organizado, o sena dor, um democrata do Tennessee com ambies presidenciais, obtivera uma larga ateno e estava ansioso por mais publicidade. O alvo das novas audincias era a indstria far macutica. A maioria dos executivos da indstria descartou Kefauver como um incmodo, mas sem maior importncia. O lobby da indstria em Washington era muito forte e no se esp erava qualquer efeito a longo prazo. Celia discordava, embora s confidenciasse su a opinio a Andrew. Ao final do ano, Celia retomou suas funes como promotora, com territrio de ven das outra vez em New Jersey. Atravs de contatos no St. Bede, ela encontrara uma e nfermeira idosa aposentada, que ia todos os dias casa para tomar conta de Lisa. Tipicamente, Celia testou o arranjo, saindo da cidade numa viagem com Andrew e d eixando a mulher mais velha encarregada de tudo. No houve qualquer problema. A me de Celia, Mildred, vinha ocasionalmente de Filadlfia em visita e, depois de conhecer a neta, adorava assumir os encargos quando a enfermeira estava de f olga. Mildred e Andrew se davam muito bem. medida que o tempo passava, Celia foi se tornando cada vez mais chegada me, partilhando uma intimidade que raramente co nheceram em anos anteriores. Talvez um dos motivos para isso fosse o fato da irm mais moa de Celia, Janet, estar agora muito longe, nos Emirados rabes, tendo casad o com um gelogo de uma companhia petrolfera, agora trabalhando no exterior. Assim, com o apoio de vrias fontes, Celia e Andrew podiam mais uma vez encon trar todo prazer em suas carreiras separadas. No caso da carreira de Andrew, s havia uma coisa que a prejudicava ligeirame nte. Mas o prprio Andrew no sabia direito at que ponto essa preocupao era importante. Relacionava-se com Noah Townsend.

O associado snior de Andrew j demonstrara, em algumas ocasies bastante espaadas , o que se poderia interpretar como sinais de instabilidade emocional. Ou talvez , pensava Andrew ao refletir a respeito, comportamento bizarro fosse uma descrio m ais acurada. O que desconcertava Andrew era o fato das duas caractersticas serem estranhas natureza do mdico mais velho e distinto que ele observava no dia-a-dia. Ao que Andrew soubesse, j haviam ocorrido trs incidentes. O primeiro ocorrera quando Andrew conversava com Noah, na sala dele. Noah s e mostrara impaciente com um telefonema que o interrompera. Depois de atender br uscamente, arrancara o fio da parede e arremessara o aparelho atravs da sala, ind o bater num arquivo no outro lado e quebrando. E, depois Noah continuara a falar calmamente, como se nada tivesse acontecido. Um telefone novo estava na mesa de Noah no dia seguinte; o destino do anter ior nunca fora mencionado. Cerca de seis semanas depois Andrew estava no carro de Noah, o colega ao vo lante. Subitamente, para horror de Andrew, estavam em disparada por Morristown, com o acelerador calcado at o fundo, derrapando nas curvas e avanando um sinal ver melho. Andrew gritara uma advertncia, mas Noah dera a impresso de no ouvir. Graas a uma sorte extraordinria, no ocorrera qualquer incidente. Alcanaram o estacionamento do St. Bede e pararam com um ranger de pneus. Enquanto Andrew protestava, Noah se limitara a dar de ombros... e na prxima vez em que Andrew observara Noah ao vo lante fora a uma velocidade segura, com a cautela normal. Um terceiro incidente, outra vez bem distante dos outros, fora o mais aflit ivo, envolvendo a recepcionista-secretria do consultrio, Sra. Parsons, que trabalh ava com Noah h muitos anos, antes mesmo da chegada de Andrew. Era verdade que Vio let Parsons, com sessenta e poucos anos, tornara-se muito lerda, s vezes esquecia as coisas. Mas raramente era algo importante. Tratava muito bem os pacientes, q era u ue gostavam dela. Dava-se bem com Andrew e sua devoo a Noah prxima da adorao otivo de gracejos entre os dois mdicos. At o incidente envolvendo um cheque. Ao preparar o cheque para pagamento de suprimentos para o consultrio, Violet cometera um erro. O recibo era de 45 dlares. Ela trocara os algarismos, fazendo um cheque de 54 dlares. Deixara na mesa de Noah para ser assinado. Em termos prtic os, no tinha a menor importncia, j que a diferena entraria como crdito na conta do ms seguinte. Mas Noah entrara intempestivamente na sala de recepo, com o cheque na mo, gritando para Violet Parsons: Sua idiota! Est tentando me arruinar, jogando fora o meu dinheiro desse jeit o? Andrew, que por acaso entrava no consultrio naquele momento, mal pudera acre ditar no que ouvia. E Violet, ao que parecia, tambm no, pois se levantara e respon dera com extrema dignidade: Dr. Townsend, nunca fui tratada assim antes e no tenciono permitir que isso torne a acontecer. Estou deixando-o agora e no voltarei mais. Andrew ainda tentara intervir, mas Noah lhe dissera, bruscamente: No se meta nisso! E Violet acrescentara: Obrigada, Dr. Jordan, mas no trabalho mais aqui. No dia seguinte, Andrew tentara levantar o assunto com Noah, mas o homem ma is velho se limitara a resmungar: Ela no estava fazendo o seu trabalho direito. J contratei outra mulher, que c omea amanh. Se os incidentes fossem menos isolados ou mais freqentes, Andrew poderia fic ar mais preocupado. Mas, ele raciocinou, medida que se vai envelhecendo, as pres ses do trabalho e da vida cotidiana podem fazer as tenses explodirem e a calma e o controle se desvanecerem. No final das contas, era apenas uma caracterstica huma na. O prprio Andrew sentia s vezes essas presses, com a irritao resultante, que ele t ratava de conter. Noah, ao que parecia, no conseguira reprimir a sua. Mesmo assim, os incidentes ainda perturbavam Andrew. As atividades da carreira de Celia eram mais animadoras, as perspectivas ma

is promissoras. Em fevereiro de 1960, num dia em que deixou seu territrio de vendas para ace rtar algumas coisas na sede do Felding-Roth, Sam Hawthorne convocou-a a seu escr itrio. Sam estava descontrado e cumprimentou Celia cordialmente. Ela achou que sua s novas responsabilidades no plano nacional de vendas no o estavam esgotando... o que era um bom sinal. E, levando-se em considerao os planos dela a longo prazo, d os mais otimistas. Os cabelos de Sam, no entanto, se apresentavam visivelmente m ais escassos; quando ele completasse 40 anos, dentro de um ano, provavelmente es taria todo calvo, embora a aparncia parecesse lhe convir. Eu queria conversar com voc sobre a reunio nacional de vendas anunciou ele. Celia j sabia que a conveno bienal de vendas do Felding-Roth seria realizada n o Waldorf-Astoria Hotel, em Nova York, no ms de abril. Embora fosse particular e vedada a pessoas de fora, a reunio contava com a presena de todo o pessoal de vend as do laboratrio nos Estados Unidos, mais os dirigentes das subsidirias do Felding -Roth no exterior. Alm disso, o presidente do conselho de administrao, o presidente -executivo e todos os demais diretores estariam presentes durante os trs dias da conveno. Estou contando comparecer disse Celia. Espero que no me diga agora que ser ap enas para os homens. No apenas no exclusiva para os homens, mas ainda por cima o pessoal l de cima quer que voc seja uma das pessoas que falaro. Terei o maior prazer. Sam comentou, secamente: Eu j sabia disso. E agora vamos ao tema. Conversei com Eli Camperdown. Ele e os outros gostariam que voc descrevesse algumas de suas experincias de vendas... de um ponto de vista feminino. H um ttulo sugerido: "Uma Mulher e a Divulgao Farmacut ica". No posso imagin-lo na marquise de um cinema, mas serve disse Celia. Voc deve fazer uma palestra leve, possivelmente divertida continuou Sam. Nad a mais pesado ou srio. Nada controvertido. E 10 a 15 minutos devem ser suficiente s. Celia murmurou, pensativa: Entendo... Se voc quiser, pode apresentar-me um esboo. Darei uma olhada e farei sugestes. No esquecerei a oferta respondeu Celia, que j tinha algumas idias sobre a sua palestra e no cogitava de submeter coisa alguma. As vendas no seu territrio tm sido excelentes, Celia. Continue assim. o que tenciono. Mas alguns produtos novos bem que ajudariam. Por falar niss o, o que aconteceu com aquele produto de que o Sr. Camperdown falou h cerca de um ano... Talidomida? Ns o abandonamos. Devolvemos ao Chemie-Urnenthal. Muito obrigado, mas no quere mos. Por qu? De acordo com o nosso pessoal de pesquisa, no era um bom medicamento. Experi mentaram naqueles asilos de velhos, como voc sugeriu. Como um remdio para dormir, aparentemente no funcionava. E isso o fim? Pelo menos para o Felding-Roth. Mas acabei de saber que a Merrell Company p egou a Talidomida. Deram o nome de Kevadon e planejam um lanamento em grande esca la, aqui e no Canad. Uma pausa e Sam acrescentou: Com todo o sucesso que a Talido mida teve na Europa, isso no de surpreender. Voc parece desapontado. Acha que a companhia cometeu um erro? Sam deu de ombros. Talvez. Mas s podemos vender o que o nosso departamento de pesquisa aprova. E esse um produto que eles no aceitaram. Sam hesitou por um momento. melhor eu lh e contar logo de uma vez, Celia. H algumas pessoas por aqui que a esto criticando porque os nossos testes com a Talidomida se limitaram aos velhos e no foram mais amplos... como Vincent Lord queria inicialmente. E voc um dos crticos? No. Na ocasio, se est lembrada, concordei com voc.

Claro que me lembro. Celia pensou por um instante e depois indagou: As crtic as so importantes? A voc? Sam sacudiu a cabea. Acho que no. Em casa, durante as noites e fins de semana subseqentes, Celia trabalhou na palestra que faria na conveno de vendas. No estdio sossegado e confortvel que ela e Andrew tanto gostavam de partilhar, Celia cercou-se de ensaios e anotaes. Observan do-a num domingo, Andrew comentou: Est preparando uma surpresa, no mesmo? Estou, sim. Quer me contar? S lhe falarei depois. Se contar agora, voc tentar me dissuadir. Andrew sorriu e foi sensato bastante para deixar por a. 7

Sei que a maioria de vocs casada disse Celia, contemplando o mar de rostos m asculinos a confrontarem-na. Portanto, sabem como so as mulheres. Muitas vezes no s mostramos vagas, confusas, at podemos esquecer as coisas inteiramente. O que no o seu caso, garota esperta murmurou algum, perto da frente. Celia sorriu rapidamente e continuou: Uma das coisas que esqueci por quanto tempo eu deveria falar hoje. Tenho um a vaga noo de algum mencionar 10 a 15 minutos. Mas no pode ser isso, no mesmo? Afina , o que uma mulher poderia revelar intimamente de si mesma a 500 homens em to pou co tempo? Houve risos e uma voz, dos fundos do salo da conveno, com um forte sotaque do Meio-Oeste, gritou: Pode ter tanto do meu tempo quanto quiser, boneca! O comentrio foi seguido por mais risos, assovios e novos gritos: O mesmo digo eu! Use tudo o que precisar, meu bem! Inclinando-se mais para perto do microfone sua frente, na plataforma dos or adores, Celia respondeu: Obrigada! Eu estava mesmo esperando que algum dissesse isso. Ela evitou os olhos de Sam Hawthorne, que a observava atentamente a alguns metros de distncia. Fora Sam quem dissera a Celia, no incio daquele dia: Todos se sentem eufricos na abertura de uma conveno de vendas. por isso que o primeiro dia quase todo de animao. Procuramos deixar o pessoal bem aceso... dizend o aos que esto em campo como so sensacionais, que o Felding-Roth uma organizao marav ilhosa, como estamos felizes por t-los na equipe. Depois disso, nos dois dias seg uintes, cuidamos das coisas mais importantes. Quer dizer que eu sou parte da animao? indagara Celia, tendo verificado no pr ograma que falaria na tarde do primeiro dia da conveno. E por que no? a nica mulher que temos a vender ativamente, uma poro dos homens j ouviram falar de voc, todos querem conhec-la e ouvir alguma coisa diferente. Ao que Celia dissera: Tentarei no desapont-los. Na ocasio, ela e Sam caminhavam pela Park Avenue, pouco depois do caf da manh no Waldorf com vrios outros elementos do laboratrio. A conveno comearia dentro de uma hora. Enquanto esperavam, eles desfrutavam a manh amena e ensolarada de abril. U ma brisa fresca soprava por Manhattan e a primavera se manifestava nas tulipas e narcisos que se encontravam na Park Avenue. Como sempre, o trfego era intenso, r uidoso e interminvel. Na calada, uma onda de empregados de escritrio seguia apressa damente para o trabalho. Celia, que viera de carro de New Jersey naquela manh, bem cedo, e ficaria no Waldorf durante as duas noites seguintes, vestira-se cuidadosamente para a ocas io. Usava um costume azul-marinho novo, sob medida, com uma blusa branca franzida . Ela sabia que parecia atraente, com uma mistura feliz de austeridade profissio nal e feminilidade. Tambm sentia-se contente por ter-se livrado dos culos que semp

re detestara; as lentes de contato, sugeridas por Andrew na lua-de-mel, constitua m agora uma parte permanente de sua vida. Sam dissera subitamente: Voc decidiu no me mostrar o esboo de sua palestra. Oh, Deus! Esqueci inteiramente! Sam alteara a voz para ser ouvido acima do barulho do trfego: Os outros podem pensar assim, mas no eu, porque sei que quase nunca esquece qualquer coisa. Quando Celia estava prestes a responder, ele a silenciara com um gesto. No precisa responder. Sei que diferente das outras pessoas que trabalham par a mim, o que significa que faz as coisas sua maneira... e at agora foram quase qu e inteiramente certas. Mas gostaria de lhe dar um aviso, Celia: no exagere. No aba ndone demais a cautela. No estrague uma ficha excelente por tentar fazer demais o u avanar muito depressa. Isso tudo. Celia se mantivera em silncio e pensativa enquanto voltavam, atravessando a Park Avenue num sinal verde e encaminhando-se para o Waldorf. Ela se perguntava: o que planejava para aquela tarde no Waldorf seria um exagero? Sua audincia era quase toda de vendedores promotores mais os supervisores e gerentes de distritos, todos os representantes da companhia em lugares to apartad os como Alasca, Flrida, Hava, Califrnia, as Dakotas, Texas, Novo Mxico, Maine e os e stados intermedirios. Para muitos, era o nico contato direto, a cada dois anos, co m os superiores na sede da companhia. Era um momento para camaradagem, a renovao d o entusiasmo, a implantao de novas idias e produtos e at mesmo para alguns uma rest urao do idealismo ou dedicao. Havia tambm muita exuberncia voltada para as mulheres e bebidas... os ingredi entes inevitveis de qualquer conveno de vendas, de qualquer indstria, em qualquer lu gar. Quando me convidaram a falar nesta conveno, disse Celia audincia, sugeriram e descrevesse algumas das minhas experincias como promotora. justamente o que ten ciono fazer. Fui tambm advertida a no dizer nada srio ou controvertido. Mas acho qu e isso impossvel. Todos sabemos que este um negcio srio. Somos parte de uma grande empresa, que produz medicamentos importantes para salvar vidas. Por isso, devemo s ser srios. o que tenciono. Outra coisa em que acredito que ns, vendedores, traba lhando na linha de frente, devemos ser francos, sinceros e, quando necessrio, crti cos uns com os outros. Enquanto falava, Celia estava consciente no apenas da grande audincia de vend edores, mas tambm de outra menor, que ocupava lugares reservados nas duas primeir as filas: os principais executivos do Felding-Roth, o presidente do conselho de administrao, o presidente da companhia, o vice-presidente executivo, o vice-presid ente de vendas, uma dzia de outros. Sam Hawthorne, a cabea quase calva sobressaind o como um farol, estava entre os outros. Eli Camperdown, como convinha ao presidente da companhia, sentava na frente e no centro. Ao seu lado estava o presidente do conselho de administrao, Floyd Va n Houten, agora idoso e frgil, mas que comandara e moldara a companhia uma dcada a ntes. Atualmente, as funes de Van Houten se limitavam praticamente a presidir as r eunies de diretoria, embora sua influncia ainda fosse muito grande. Usei a palavra "crticos" e tenciono ser assim... embora alguns de vocs possam no gostar disse Celia ao microfone. O motivo simples. Quero oferecer uma contrib uio positiva a esta conveno e no ser meramente ornamental. Alm disso, tudo o que dire se encontra nos limites do ttulo que me escolheram e que consta do programa: "Um a Mulher e a Divulgao Farmacutica". Ela tinha agora a ateno total da audincia e sabia disso. Todos se mantinham em silncio, escutando. Essa fora a sua preocupao anterior... se poderia controlar a audincia. Saindo da Park Avenue naquela manh e entrando na ante-sala apinhada, esfumaada e barulhen ta em que se reunia a fora de vendas, Celia sentira algum nervosismo, pela primei ra vez desde que aceitara falar na conveno. At para si mesma, tinha de admitir que a conveno de vendas do Felding-Roth era, pelo menos por enquanto, um acontecimento essencialmente masculino, com a exuberncia dos tapinhas nas costas, piadas gross eiras, risos estrondosos, todo um ambiente de conversas que nada tinham de origi nais. Celia perdera a conta do nmero de vezes em que j ouvira naquele dia: "Mas qu

e prazer conhecer uma coisinha to linda!", como se fosse uma grande frase literria que acabara de ser inventada. Assim como vocs, continuou ela, eu me importo muito com esta companhia para a qual trabalhamos e com a indstria farmacutica a que pertencemos. Tanto a nossa c ompanhia como a indstria farmacutica em geral j fizeram coisas maravilhosas no pass ado e faro muito mais. Mas h tambm coisas que esto erradas, gravemente erradas, espe cialmente com os promotores. Eu gostaria de lhes dizer quais so essas coisas, na minha opinio, como podemos fazer para melhor-las. Baixando os olhos para as duas filas dos executivos, Celia percebeu a apree nso em diversos rostos; alguns se remexiam, inquietos. Era evidente que as coisas que j dissera no eram absolutamente as esperadas. Ela desviou os olhos e concentr ou sua ateno no resto da audincia. Antes de entrarmos aqui esta manh e outra vez tarde, todos vimos as faixas e o mostrurio em que se exibe a Lotromycina. um medicamento maravilhoso, um dos gr andes avanos da medicina, eu me orgulho de vend-lo. Houve aplausos e aclamaes, Celia fez uma pausa. Os mostrurios na ante-sala apr esentavam uma dzia ou mais de produtos do Felding-Roth, mas ela se concentrara na Lotromycina por causa de sua associao pessoal. Se pegarem um dos folhetos no estande, como alguns j devem ter feito, descob riro que descreve o uso da Lotromycina por meu marido. Ele mdico, especialista em doenas internas. Teve uma excelente experincia com esse medicamento e alguns outro s. Tambm teve experincias nocivas com medicamentos e com promotores que o enganara m com falsas informaes. No o nico nessa situao. Outros mdicos... demais at, pelo so calcular atravs dos relatos que me foram encaminhados... partilharam a mesma e xperincia. um aspecto deste negcio que pode e deve ser mudado. Sabendo que avanava por terreno perigoso, Celia enfrentou a audincia firmemen te, escolhendo as palavras com extremo cuidado. Em decorrncia de suas experincias como mdico, meu marido me disse que mentalme nte dividiu os promotores em trs categorias: primeiro, os que fornecem informaes ho nestas sobre os medicamentos de seu laboratrio, inclusive os efeitos secundrios ad versos; segundo, os que so desinformados e no conseguem aconselh-lo de maneira apro priada sobre os medicamentos que esto promovendo; e terceiro, os que lhe diro qual quer coisa, at mesmo mentiras, para lev-lo a receitar o que esto vendendo. Celia fez uma pausa, respirando fundo. Eu gostaria de dizer que o primeiro dos trs grupos... os promotores que so in formados e honestos... o maior, enquanto os outros dois so bem pequenos. Infelizm ente, isso no verdade. O segundo e terceiro grupos so muito maiores que o primeiro . O resultado que a qualidade da divulgao, em termos de informaes plenas e acuradas, precria... e isso se aplica a todas as companhias da indstria farmacutica, inclusi ve a nossa. Celia podia agora perceber sinais de consternao, no apenas entre os executivos na frente, mas tambm l atrs. Entre uma sucesso de grunhidos, algum gritou: Mas o que isso afinal? Ela previra a reao e aceitou-a como parte de um risco calculado. Ao continuar , a voz era firme e incisiva: Tenho certeza de que esto se fazendo duas perguntas. A primeira: "Como ela s abe de tudo isso e o que pode provar?" A segunda: "Por que levantar esse problem a agora, quando estamos todos felizes e satisfeitos, no querendo ouvir coisas des agradveis?" Outra voz da audincia se manifestou: Pois isso mesmo que est acontecendo! E acho timo! gritou Celia em resposta. Todos vocs tm direito a uma resposta e eu a darei! E melhor que seja uma boa resposta! Outra coisa que Celia contara, naquele dia, que lhe permitissem terminar a palestra, qualquer que fosse a reao. Era o que parecia estar acontecendo. Apesar d as expresses contrariadas nas filas dos executivos, ningum fazia meno de se levantar para exercer sua autoridade e cortar-lhe a palavra. Um dos motivos pelos quais sei do que estou falando que j pertenci ao segund o grupo... dos desinformados declarou Celia. Isso aconteceu porque fui treinada

de forma inadequada quando sa para divulgar os nossos remdios entre os mdicos. Na v erdade, praticamente no fui treinada. A esse respeito, gostaria de lhes contar um a histria. Ela descreveu o encontro que j relatara a Andrew, durante a lua-de-mel com o mdico de North Platte, Nebraska, que a acusara de ter "conhecimento inadequado" e lhe ordenara bruscamente que se retirasse de seu consultrio. Celia contou bem a histria e a audincia voltou ao silncio enquanto escutava. Aqui e ali, ela viu acen os e ouviu murmrios de concordncia. Desconfiou que muitos no salo j haviam passado p or humilhantes experincias similares. O mdico estava certo continuou Celia. Eu no tinha mesmo conhecimentos para di scutir remdios com mdicos altamente qualificados, embora devesse receb-los antes de sair para vender. Ela estendeu a mo para uma mesa s suas costas e pegou uma pasta de arquivo. Mencionei relatrios de mdicos sobre falsas informaes fornecidas por promotores. Venho mantendo um registro desses informes nos quase quatro anos em que trabalh o para o Felding-Roth. Aqui est. Citarei alguns exemplos. Celia tirou uma folha da pasta. Como todos sabem, temos um produto de prescrio mdica chamado Pernaltone. um ex celente remdio no tratamento da hipertenso e um dos mais vendidos do Felding-Roth. Mas nunca deve ser usado por pacientes com doena reumtica ou diabetes. Isso seria perigoso. As advertncias a respeito esto na literatura mdica. Apesar disso... quat ro mdicos em New Jersey e dois em Nebraska foram informados por promotores desta companhia que o Pernaltone era seguro para todos os pacientes, inclusive os que tivessem as doenas mencionadas. Tenho os nomes dos mdicos, se desejarem saber. cla ro que so apenas os mdicos que eu conheo. Obviamente, h mais... talvez muito mais. D ois desses mdicos com quem falei e que receberam as falsas informaes foram conferir e descobriram o erro. Dois outros, no entanto, aceitaram as informaes de boa f e r eceitaram o Pernaltone para pacientes hipertensos que tambm eram diabticos. Vrios d esses pacientes ficaram gravemente doentes, um deles beira da morte, embora feli zmente acabasse se recuperando. Celia pegou outro papel na pasta. Um concorrente nosso possui um antibitico, Cloromicetina, um medicamento de primeira categoria, mas somente para infeces graves, pois seus possveis efeitos sec undrios inclui distrbios sangneos perniciosos, at mesmo fatais. Contudo... e tambm te ho as datas, nomes, lugares... os propagandistas do outro laboratrio asseguraram a mdicos que o medicamento inofensivo... Celia terminou com a Cloromicetina e depois continuou: Agora, voltemos ao Felding-Roth... Enquanto ela falava, as provas acusadoras foram se acumulando. Eu poderia continuar, disse Celia, depois de algum tempo, mas no vou faz-lo, porque meu arquivo est aqui, para qualquer pessoa desta companhia que queira exam in-lo. Mas responderei segunda pergunta: Por que levantei este assunto hoje? Ela fez outra pausa, sem desviar os olhos da audincia. Assim agi porque no conseguiria atrair ateno de outra forma. Desde o ano passa do que venho tentando conseguir que algum na matriz me escute e examine as inform aes de que disponho. Ningum se interessou. Fiquei com a impresso muito forte de que acumulara simplesmente ms notcias que ningum queria ouvir. Celia olhou agora, diretamente, para as duas filas de executivos. Pode-se dizer que tive hoje uma iniciativa voluntariosa, at mesmo tola. Talv ez tenha sido mesmo. Mas eu gostaria de dizer que assim fiz por uma convico profun da e por zelo... por esta companhia, por nossa indstria, pela reputao de ambas. Ess a reputao vem sendo maculada e estamos fazendo muito pouco ou nada para consertar a situao. Como todos sabemos, realizam-se neste momento audincias no Congresso dos Estados Unidos sobre a indstria farmacutica. Essas audincias nos so antagnicas, mas p arece que bem poucos na indstria as esto levando a srio. Mas acontece que so de fato srias. A imprensa j comea a dar destaque s crticas e em breve haver um clamor pblic or reforma. Estou absolutamente convencida de que, se no tomarmos providncias dire tamente para melhorar nossos mtodos de vendas e reputao, o governo se encarregar dis so por ns... e de uma maneira que nenhum de ns gostar e que ser prejudicial a todos. Ela fez uma nova pausa, correndo os olhos pela audincia.

Finalmente, por todos esses motivos, recomendo que nossa companhia tome a d ianteira... primeiro, instituindo um cdigo de tica para a divulgao, segundo, criando um programa de treinamento e retreinamento para ns, promotores. Pus no papel min has idias para um programa assim. Celia sorriu. Se algum estiver interessado, tambm esto na minha pasta. E ela arrematou: Obrigada e boa tarde. Enquanto Celia recolhia seus papis e se preparava para deixar a plataforma d os oradores, houve alguns dbeis aplausos, embora cessassem quase que imediatament e, pois bem poucos na audincia pareceram propensos a acompanhar. Visivelmente, a maioria seguia a deixa do grupo executivo na frente, do qual no partia qualquer a plauso e cujas expresses eram de desaprovao. O presidente do conselho de administrao parecia furioso... falava em voz baixa, com veemncia, a Eli Camperdown, que acena va com a cabea enquanto escutava. O vice-presidente de vendas, um nova-iorquino chamado Irving Gregson, recen temente promovido, aproximou-se de Celia. Um homem vigoroso, de porte atltico, Gr egson era normalmente jovial e afvel, todos gostavam dele. Mas, agora, ele estava irado, o rosto vermelho. Minha jovem, voc foi maldosa, presunosa e mal orientada. Alm disso, os seus su postos fatos esto errados. Vai se arrepender por isso. Cuidarei de voc mais tarde. Mas, por enquanto, ordeno que se retire desta conveno e no volte. No quer pelo menos dar uma olhada no material que eu... No vou olhar coisa nenhuma! A voz alteada de Gregson foi audvel em todo o salo . Suma daqui! Boa tarde, Sr. Gregson. Celia virou-se e afastou-se, encaminhando para a sada. Seus passos eram firm es, a cabea erguida. Pensava que mais tarde haveria tempo para o arrependimento, talvez uma profunda depresso; no momento, no tinha a menor inteno de deixar aquela r eunio de homens como uma derrotada, uma covarde. Mesmo assim, Celia admitiu para si mesma, estava derrotada. Claro que sabia que isso poderia acontecer, mas espe rava que no se consumasse. Para Celia, os defeitos que descrevera eram to bvios e f lagrantes, as reformas to visivelmente necessrias, que era difcil compreender como outros podiam discordar, quando os fatos eram expostos. Mas haviam discordado. E quase certamente seu emprego no Felding-Roth termi nara ou terminaria em breve. Era uma pena. Sam Hawthorne provavelmente lhe diria que fizera o que a advertira a no tentar... exagerar no af de realizar muita cois a. Andrew tambm a advertira... ao voltarem da lua-de-mel, quando ela falara em fo rmar um arquivo com relatrios de mdicos. Podia recordar nitidamente as palavras de Andrew: "Est se metendo em alguma coisa bem grande. E tambm com alguns riscos. " Como ele estava certo! Contudo, um princpio estava em jogo e a sua prpria integrid ade, Celia decidira h muito tempo que nunca contemporizaria com isso. Como era me smo aquela fala de Hamlet que aprendera na escola? "Isto acima de tudo: que o te u eu seja sincero... " Pagava-se um preo por isso, porm. E um preo dos mais altos. Avanando pelo salo, ela percebeu os olhares de simpatia de uns poucos homens ainda sentados. O que era inesperado, depois de todas as suas crticas. No que isso fizesse alguma diferena agora... Um momento, por favor! Subitamente, sobressaltando-a, surgindo do nada, uma voz trovejou pelos alt o-falantes. Quer fazer o favor de esperar, Sra, Jordan? Celia hesitou, depois parou, enquanto a voz repetia: Sra. Jordan, espere! Virando-se, ela descobriu surpresa que a voz era de Sam Hawthorne. Ele deix ara a sua cadeira, subira plataforma dos oradores e se inclinava sobre o microfo ne. Outros tambm se achavam espantados. E todos puderam ouvir a voz de Irving Gre gson: Sam... que diabo est fazendo? Sam passou a mo pela cabea, lustrosa sob o refletor; era um hbito inconsciente , quando meditava sobre um problema. O rosto rude estava sombrio. Se no se importa, Irving, h uma coisa que eu gostaria de dizer... e que todos

ouam, antes da Sra. Jordan se retirar. Celia se perguntou o que estava para acontecer. Sam certamente no iria endos sar a sua expulso, anunciando a conversa entre os dois naquela manh e sua advertnci a. Ele no era de fazer uma coisa dessas. Contudo, a ambio fazia coisas estranhas co m as pessoas. Seria possvel que Sam pensasse que algum comentrio o deixaria em pos io favorvel junto ao chefes presentes? Olhando para a plataforma, o vice-presidente de vendas perguntou, irritado: O que ? Bem perto do microfone, a fim de que sua voz pudesse ser ouvida de novo por todo o salo, agora silencioso, Sam disse: Creio que se pode dizer, Irving, que estou de p aqui em cima para ser contad o. Como assim? Quem perguntava desta vez era Eli Camperdown, que tambm se levantara. Sam Ha wthorne olhou para o presidente do Felding-Roth, ao mesmo tempo que se aproximav a mais do microfone: Contado com a Sra. Jordan, Eli. E admitindo... embora ningum mais parea estar disposto a faz-lo... que tudo o que ela disse verdade. Como todos ns sabemos perf eitamente, muito embora finjamos o contrrio. O silncio no salo era profundo. Somente pequenos rudos se filtravam... o som d o trfego, distante; um chocalhar de loua na cozinha; vozes abafadas num corredor l fora. Parecia que todos se encontravam absolutamente imveis, enraizados, ningum qu eria se mexer, a fim de no correr o risco de perder qualquer palavra. Em meio a e sse silncio, Sam acrescentou: Eu tambm gostaria que ficasse registrado que me sentiria muito orgulhoso se tivesse o bom senso e a coragem moral para fazer o discurso que a Sra. Jordan ac abou de pronunciar. E tem mais uma coisa. Irving Gregson interrompeu-o: No acha que j falou demais? Deixe-o terminar ordenou Eli Camperdown. Pode valer pena. O vice-presidente de vendas prontamente se calou. Em particular,- continuou Sam Hawthorne, concordo com a opinio de que sero pro mulgadas leis, se a nossa indstria no corrigir os seus mtodos, para nos obrigar a i sso. Alm disso, essas leis sero muito mais restritivas do que poderia acontecer se aceitssemos o bom conselho que acabamos de ouvir e fizssemos diretamente a limpez a da casa. Finalmente, quero dizer uma coisa sobre a Sra. Jordan. Ela j provou o seu valor para esta companhia em diversas ocasies. Na minha opinio, ela acaba de f az-lo mais uma vez. Se a deixarmos sair assim desta sala, ento somos todos mopes e idiotas. Celia mal podia acreditar no que ouvia. Experimentou um senso momentneo de v ergonha por ter duvidado dos motivos de Sam. O que ele fizera, Celia podia compr eender, fora pr em jogo, na defesa dela, seu prprio emprego, suas ambies e seu futur o promissor no Felding-Roth. O silncio opressivo ainda persistia. Havia uma conscincia partilhada de um mo mento de drama profundo, em que ningum parecia certo do que poderia acontecer em seguida. Foi Eli Camperdown quem se moveu primeiro, voltando a seu lugar ao lado do presidente do conselho de administrao. Os dois iniciaram uma segunda conferncia, em voz baixa, em tom de urgncia. Desta vez era Camperdown quem mais falava... ao qu e parecia, tentando persuadir... enquanto o velho Van Houten escutava. A princpio , o presidente do conselho de administrao sacudia a cabea, intransigentemente. Depo is, ele pareceu se apaziguar e finalmente deu de ombros. Camperdown chamou Irvin g Gregson para participar da conferncia. Como decises estavam sendo obviamente tomadas no mais alto nvel, os outros es peraram, embora um murmrio de conversas se espalhasse agora por todo o salo. Diminuiu no momento em que o vice-presidente de vendas se afastou dos outro s dois e subiu plataforma dos oradores. Pegou o microfone com Sam Hawthorne, que voltou a seu lugar l embaixo. Gregson contemplou o mar de rostos curiosos, fazen do uma pausa para aumentar o efeito dramtico, depois permitiu-se um sorriso largo .

Qualquer outra coisa que se possa dizer a respeito das nossas convenes de ven declarou ele, sempre prometemos que nunca so inspidas. Era a coisa certa a dizer e houve uma exploso de risos apreciativos, acompan hada at pelo austero Van Houten. Gregson continuou: Fui instrudo por nosso presidente do conselho de administrao e por nosso presi dente executivo... uma instruo que pessoalmente apio... a declarar que h poucos mome ntos talvez tenhamos todos agido de maneira precipitada, at mesmo insensatamente. Novamente um sorriso, uma pausa, e o vice-presidente de vendas logo continu ou: H muitos e muitos anos, quando eu era pequeno e s vezes me metia em encrencas ... como acontece com todos os garotos... minha me ensinou-me uma coisa. "Irving" , disse ela, "quando bancar o idiota e houver necessidade de se desculpar, levan te-se de cabea erguida, seja um homem e o faa com honestidade e firmeza." Minha qu erida me, que Deus guarde a sua alma, j morreu. Mas, de alguma forma, posso ouvir sua voz a dizer: "Irving, meu filho, o momento agora." Observando e escutando, Celia pensou: Gregson tem classe. Era evidente que no fora promovido ao mais alto posto de vendas por acaso. E ela percebeu no insta nte seguinte que ele apontava em sua direo. Sra. Jordan, venha at aqui, por favor. Voc tambm, Sam. Quando todos os trs estavam na plataforma... Celia aturdida, quase incrdula.. . Gregson disse: Anunciei que pediria desculpas, Sra. Jordan. o que fao agora. Estudaremos as suas sugestes com toda ateno. E agora, se no se importa, eu gostaria de alivi-la do peso desta pasta. Virando-se para a audincia, Gregson acrescentou: Creio que todos acabaram de testemunhar um exemplo do motivo pelo qual a no ssa companhia to grande e continuar a ser... O restante de suas palavras foi abafado pelos aplausos e aclamaes. Momentos d epois, os executivos e os outros cercavam Celia, apresentando seus parabns e aper tando-lhe a mo. das,

Por que se arriscou tanto? perguntou Sam Hawthorne. J que est falando nisso, respondeu Celia por que voc tambm se arriscou? Era uma semana depois. Celia e Andrew passavam a noite na casa dos Hawthorn es. Durante o jantar uma refeio magnfica, confirmando a competncia culinria de Lilia Hawthorne haviam evitado qualquer aluso conveno de vendas, conversando sobre outra s coisas. Pouco dias antes, os russos tinham anunciado a derrubada de um avio U-2 americano e a captura de seu piloto, Gary Powers. A acusao de Moscou era de espio nagem. Os Estados Unidos negaram a princpio, mas depois o Presidente Eisenhower, de cara vermelha, admitira que era verdade. A maioria dos americanos, os Hawthor nes e os Jordans concordavam, tambm se sentia profundamente embaraada. Na Inglaterra, a irm da rainha, Princesa Margaret, provocara muitos comentrio s e grande consternao ao casar com um fotgrafo profissional, Antony Armstrong-Jones . O casamento ocorrera no que fora descrito pela imprensa como "um clima de carn aval". As pessoas especulavam: o casamento reduziria o prestgio do trono britnico? Andrew disse taxativamente que no. Depois do jantar, escutaram um novo disco de Elvis Presley, Fame and Fortun e. Presley retomara sua carreira, depois de um ano no Exrcito dos Estados Unidos, a ausncia no ofuscando em nada a sua popularidade. As mulheres gostaram de Fame a nd Fortune, o que j no aconteceu com os homens. Finalmente, enquanto tomavam conhaque, na sala de estar espaosa e bem decora da dos Hawthornes, Sam levantou o assunto que todos tinham na cabea. Respondendo pergunta de Celia, ele disse: Quando subi plataforma, talvez simplesmente eu no pudesse resistir tentao de articipar de uma cena dramtica. Celia protestou: Sabe muito bem que foi mais do que isso. Todos sabemos interveio Andrew. Ele estava recostado numa poltrona confortve l, saboreando o conhaque; tivera um dia movimentado, recebendo pacientes num con

sultrio cada vez mais procurado, sentia-se cansado. Voc arriscou tudo, Sam... muit o mais do que Celia. E me sinto profundamente grata... Celia comeou a falar, mas Sam no a deixou continuar: No precisa agradecer. Se quer saber a verdade, eu senti que estava sendo tes tado. Ele virou-se para Andrew. Sua mulher j demonstrara que tinha mais coragem, alm de um respeito maior pela verdade, do que qualquer outra pessoa presente. E e u no queria ficar abaixo dos padres dela. Sam fez uma pausa, sorrindo para Celia. Especialmente quando voc est tentando subir a escada atrs de mim no Felding-Ro th. Voc sabe disso? Contei a ele informou Lilian Hawthorne. Lamento muito se violei a confiana q ue depositou em mim, Celia, mas Sam e eu no guardamos segredos um do outro. Pois eu tenho um segredo disse Sam. sobre Celia. Os outros o fitaram, curiosos, ele sorriu e explicou: Ela no vai mais ser promotora. Andrew soltou uma risada. Quer dizer que, no final das contas, ela ser despedida? No. Promovida. Nossa companhia vai criar um Departamento de Treinamento de V endas, exatamente como Celia sugeriu. Ela o ajudar a mont-lo... e ser a diretora-as sistente. Hurra! Lilian ergueu o copo. Os homens demonstram que possuem algum bom sen so. Beberei a isso. Se todas as coisas fossem justas, Celia seria a diretora comentou Sam. Mas ainda h homens na companhia que no podem engolir isso. Por enquanto. Por falar nis so, ser anunciado amanh. Andrew levantou-se e atravessou a sala para beijar Celia. Estou feliz por voc, querida. Voc merece. No posso dizer que me sinto contrariada. Obrigada, Sam... e me contentarei c om o "assistente". Celia fez uma pausa e depois acrescentou, com um sorriso: Por enquanto. Foram interrompidos por dois vultos pequenos, metidos em pijamas, que entra ram correndo na sala, rindo. Na frente vinha Lisa, agora com um ano e oito meses , ativa e inquisitiva, que Andrew e Celia haviam trazido e posto para dormir... ou pelo menos assim pensavam. Por trs dela vinha Juliet, a filha nica dos Hawthorn es, de quatro anos. Lilian confidenciara a Celia, h algum tempo, que os mdicos hav iam lhe avisado que nunca mais teria outros filhos. Ela e Sam cumulavam de amor a pequena Juliet, que era alegre, inteligente e nada tinha de mimada, pelo menos aparentemente. As duas meninas obviamente se achavam excitadas pela companhia u ma da outra. Lisa foi se jogar nos braos do pai. E disse a Andrew, rindo: Julie me deu uma corrida. Lilian levantou-se. Pois eu darei uma corrida em vocs duas. Voltem j para a cama! Entre risos e gritos, as trs desapareceram na direo do quarto de Juliet. Quand o Lilian voltou, Celia disse: Tudo isso me lembra de uma coisa. Talvez eu precise de uma pequena licena ne sse novo cargo depois de algum tempo, Sam. Parece que estou grvida outra vez. Esta uma noite para revelaes disse Lilian. Felizmente, ainda resta alguma be ida e poderemos beber a isso tambm. Celia teve a impresso de que havia um vestgio de inveja na voz da outra mulhe r. 8 Durante o resto de 1960 e entrando por 1961, Celia ocupou-se em ensinar s eq uipes de vendas do Felding-Roth como vender. Seu novo chefe, o diretor de treinamento de vendas, era um ex-gerente de di

viso, de Kansas City, chamado Teddy Upshaw. Celia reconheceu-o imediatamente quan do foram apresentados. Fora um dos rostos simpticos no momento em que se achava p restes a ser expulsa da conveno no Waldorf. Upshaw, um homem baixo, dinmico, que falava muito depressa, aproximando-se d os 50 anos, vendia remdios desde o princpio de sua vida profissional. Irradiava en ergia, sempre correndo de um lugar para outro, a cabea pequena e redonda, que bal anava freqentemente durante as conversas; dava a impresso de uma bola a quicar. Ant es de ser promovido a executivo, Upshaw fora um dos maiores vendedores da compan hia. Ele confidenciou a Celia que ainda sentia saudade da vida de caixeiro viaja nte, que descrevia "como uma respirao fcil". E acrescentou: Neste negocio, no preciso fazer venda suja para ser bom, porque a maioria do s mdicos no conhece praticamente nada sobre remdios. E quando se sincero, eles apre ndem a confiar na gente e pode-se fazer qualquer negcio que se quiser. A nica outr a coisa a se lembrar tratar os mdicos como se fossem deuses. Quando Celia repetiu a Andrew o comentrio sobre os "deuses", uma noite, na c ama, ele riu e disse: Esse seu chefe mesmo muito esperto. E peo a voc que no se esquea de tratar ass m o mdico que tem em sua casa. Celia jogou-lhe um travesseiro e os dois se engalfinharam, na maior alegria . A luta tornou-se algo mais e acabaram fazendo amor. Depois Andrew passou as mos pela barriga de Celia, que comeava a estufar na gravidez, e murmurou: Tome cuidado com este homenzinho. E no se esquea, enquanto ele est aqui... par a voc, nada de remdios de qualquer tipo! Era uma advertncia que o marido j apresentara quando ela estava grvida de Lisa e Celia disse agora: Voc se preocupa muito com isso. Claro que sim. Andrew bocejou. E agora deixe este mdico-deus dormir um pouco . Em outra ocasio, quando conversava com Celia, Teddy Upshaw descreveu a "vend a suja" como "uma estupidez pura e simples, absolutamente desnecessria". Mesmo as sim, ele admitiu que havia em excesso na indstria farmacutica. E no pense que ns dois vamos impedir que os promotores digam o que no for verd ade, mesmo no Felding-Roth. No vamos. Mas poderemos mostrar que o outro meio mais esperto e eficaz. Upshaw concordava com a necessidade de treinamento de vendas. Ele prprio no r ecebera quase nenhum e adquirira o seu conhecimento cientfico surpreendentemente vasto, conforme Celia descobriu como autodidata, ao longo dos anos. Os dois se davam muito bem e rapidamente definiram uma diviso do trabalho. C elia elaborava os programas de treinamento, uma tarefa que Upshaw detestava, enq uanto ele os punha em prtica, uma coisa de que gostava. Uma das inovaes de Celia foi uma sesso de venda simulada entre um promotor e u m mdico, com o primeiro apresentando um dos remdios do Felding-Roth e o segundo fa zendo perguntas, incisivas, s vezes agressivas. Geralmente, Teddy, Celia ou outro membro da equipe representava o papel do mdico; de vez em quando, com a ajuda de Andrew, um mdico autntico era persuadido a participar, aumentando-se o realismo. As sesses se tornaram imensamente populares, tanto para os participantes como par a os espectadores. Todos os novos promotores contratados pelo Felding-Roth recebiam agora cinc o semanas de treinamento, enquanto os antigos eram trazidos para a matriz, em pe quenos grupos, participando de programas intensivos de renovao por 10 dias. Para s urpresa de todos, os veteranos no apenas se mostravam dispostos a cooperar, mas t ambm ansiosos em aprender. Celia, que tambm fazia prelees regulares, era admirada po r todos. Descobriu que os promotores presentes conveno no Waldorf referiam-se a el a como "Joana d'Arc", porque, como um deles explicou, "Jordan no foi queimada por heresia, mas esteve bem perto". Ao pensar na conveno, Celia compreendia agora como tivera sorte e quo perto es teve de arruinar sua carreira. Havia ocasies em que se perguntava: se Sam Hawthor ne no se levantasse em sua defesa, se fosse expulsa da conveno e depois perdesse o emprego, haveria de se arrepender por ter agido daquela maneira? Esperava que no. E tambm esperava ter a mesma fortaleza no futuro, em quaisquer outras confrontaes

que o destino lhe reservasse. No momento, porm, ela sentia-se feliz com o resulta do. Em seu novo cargo, Celia mantinha bastante contato com Sam Hawthorne. Teddy Upshaw se reportava a ele oficialmente, mas Sam tinha um interesse pessoal pelo programa de treinamento e fazia questo de acompanhar a contribuio de Celia. No to harmonioso era o relacionamento de Celia com o diretor de pesquisa, Dr. Vincent Lord. Pela necessidade de ajuda cientfica nas informaes para o treinamento de vendas, o Departamento de Pesquisa tinha de ser consultado freqentemente. O D r. Lord fazia questo de deixar bem claro que isso constitua uma apropriao indbita de seu tempo. Apesar disso, ele se recusava a delegar a responsabilidade a outra pe ssoa. Durante uma reunio brusca com Celia, ele declarou: Voc pode ter enganado o Sr. Camperdown e os outros, levando-os a permitir qu e construsse seu pequeno imprio. Mas a mim no pode enganar. Fazendo um grande esforo para manter a calma. Celia respondeu: No o meu "imprio". Sou a assistente, no diretora. E por acaso prefere que desi nformaes cientficas sejam transmitidas aos mdicos, como acontecia antes? Duvido muito que voc pudesse saber a diferena disse o Dr. Lord, furioso. Quando Celia lhe repetiu a conversa, Upshaw deu de ombros e comentou: Vincent Lord um chato de primeira classe. Mas um chato que conhece sua cinci a. Quer que eu fale com Sam para dar um jeito nele? No respondeu Celia, sombriamente. Cuidarei dele minha maneira. A maneira de Celia implicava receber mais insultos, ao mesmo tempo em que a prendia e acabava respeitando a competncia de Vincent Lord. Embora apenas sete an os mais velho que Celia ele tinha 36 anos Lord tinha qualificaes impressivas, incl uindo um B.S. com honras da Universidade de Winsconsin, um Ph.D em qumica da Univ ersidade de Illinois e a participao em diversas sociedades cientficas. Vincent Lord publicara ensaios quando era professor-assistente na Universidade de Illinois, descrevendo suas descobertas significativas... inclusive uma sobre a anticoncepo o ral que levara a melhorias na Plula. O que todos esperavam, Celia soube, era que o Dr. Lord acabaria realizando uma grande descoberta e desenvolvendo um importan te novo medicamento. Mas em nenhum lugar, ao longo do caminho, Vincent Lord aprendera a ser uma criatura humana agradvel. Talvez, pensou Celia, fosse por isso que ele permanecer a solteiro, embora fosse bastante atraente fisicamente, de uma maneira asctica, m eio austera. Um dia, tentando melhorar o relacionamento entre os dois, ela sugeriu que s e tratassem pelos primeiros nomes, uma prtica comum na companhia. Mas Lord avisou -a, friamente: Seria melhor para ns dois, Sra. Jordan, lembrar sempre a diferena em nossas p osies. Celia continuou a sentir que o antagonismo gerado no primeiro encontro, um ano e meio antes, seria irremediavelmente uma parte permanente do relacionamento . Apesar disso, porm, graas persistncia de Celia, a contribuio do Departamento de Pe quisa ao treinamento de vendas tornou-se substancial. No se diga que o plano para melhorar o padro dos promotores fosse inteirament e bem sucedido ou plenamente aceito. Isso no aconteceu. Celia queria instituir um sistema de relatrios, com verificaes do desempenho dos promotores, atravs de questi onrios confidenciais. Os questionrios seriam remetidos pelo correio aos mdicos que os promotores visitavam. A sugesto subiu ao mais alto nvel e foi vetada. Depois, Celia pediu que as cartas de reclamao sobre os promotores, enviadas p elos mdicos, fossem encaminhadas ao Treinamento de Vendas, mantendo-se um registr o permanente. Ela sabia, por seus contatos, que havia cartas assim. Mas ningum na companhia sequer admitia t-las visto e presumivelmente eram sepultadas em algum arquivo, com a ao corretiva, se que alguma havia,- permanecendo em segredo. Esse p edido tambm foi recusado. Teddy Upshaw lhe explicou, pacientemente: H determinadas coisas que o pessoal l de cima no quer saber. Voc mudou isso um pouco, ao se levantar naquela conveno de vendas e dizer as coisas claramente. E de pois, quando Sam veio em seu socorro, as coisas no estavam mais escondidas. Os ch efes tinham de tirar o melhor proveito possvel do que puseram em seus pratos. Mas no os pressione muito longe e muito depressa.

Parecia estranhamente com o conselho que Sam Hawthorne lhe dera antes de su a palestra no Waldorf e Celia respondeu: Algum dia o governo vai intervir e nos dizer o que devemos fazer. J disse isso antes e talvez esteja certa reconheceu Upshaw. E bem possvel qu seja o nico meio. Eles deixaram por a. O problema dos remdios e da indstria farmacutica estava tambm nos pensamentos d e outras pessoas. Durante a maior parte do ano de 1960 a indstria farmacutica esteve no noticiri o quase que todos os dias... e quase sempre desfavoravelmente. As audincias conti nuadas no Senado dos Estados Unidos, presididas pelo Senador Kefauver, estavam s endo uma mina de ouro para os reprteres e uma agonia inesperada para os laboratrio s como o Felding-Roth. Ambos os resultados eram devidos em parte encenao hbil prepa rada pelo senador e sua equipe. Como todas as audincias desse tipo no Congresso, a maior nfase era em poltica, com uma deciso tomada de antemo. Um reprter de Washington, Douglas Carter, escreve u: "Eles... passam de uma idia preconcebida a uma concluso determinada." Havia tam bm, por parte de Ester Kefauver e seus assessores, uma busca constante por manche tes; assim, as suas apresentaes eram sempre parciais. O senador demonstrou ser um mestre em revelar acusaes sensacionais apenas pouco antes dos reprteres deixarem a sala em que se realizavam as audincias para transmitir suas matrias, 11:30 horas p ara os jornais vespertinos, 4:30 horas da madrugada para os matutinos. Em conseqnc ia, as refutaes ocorriam com os reprteres ausentes. Apesar da injustia afloraram algumas verdades repulsivas. Revelaram a cobrana excessiva de preo pelos remdios; a fixao conivente ilegal dos preos; propostas ilega lmente combinadas para os contratos de fornecimento de remdios ao governo; public idade enganadora para os mdicos, inclusive com a minimizao ou at mesmo omisso dos efe itos colaterais perigosos; infiltrao na Administrao de Alimentos e Medicamentos pelo s laboratrios farmacuticos e aceitao por uma alta autoridade federal de "honorrios" t otalizando 287 mil dlares de uma fonte farmacutica. As manchetes dos jornais, embora s vezes parciais, confirmavam alguns abusos . SENADORES DESCOBREM LUCRO DE 1.118% EM REMDIOS Washington Evening Star SENADO CONFIRMA LUCROS EXORBITANTES EM REMDIOS O preo chega a 7.097% New York Times ANUNCIADO PERIGO DOS REMDIOS Miami Herald LUCROS FABULOSOS EM TRANQILIZANTES Chlorpromazina 6 vezes Mais cara Nos Estados Unidos do que em Paris New York Times Os depoimentos revelaram que os medicamentos descobertos e desenvolvidos em outros pases eram muito mais baratos na origem do que nos Estados Unidos. Esse a bsurdo foi ressaltado devidamente, j que os laboratrios americanos que produziam e sses remdios no tinham o custo da pesquisa e desenvolvimento. Nas farmcias francesas, por exemplo, 50 drgeas de Chlorpromazina custavam 51 cents, em comparao com trs dlares e trs cents nos Estados Unidos. Da mesma forma, o p reo da Reserpina nos Estados Unidos era trs vezes maior do que na Europa, onde o r emdio fora desenvolvido. Outro estranho contraste era o fato de que a penicilina fabricada nos Estad os Unidos estava sendo vendida no Mxico por dois teros de seu preo de varejo no mer

cado americano. A sugesto era de que esses e outros preos americanos eram to altos por causa da conivncia ilegal dos laboratrios. COMIDA DE CACHORRO MELHOR INSPECIONADA QUE REMDIOS Los Angeles Times DEPOIMENTO DE AUTORIDADE FEDERAL EDITADO POR HOMEM DE RELAES PUBLICAS Slogan de Laboratrio Farmacutico includo no Discurso New York Times Depoimentos revelaram que um discurso pronunciado por um chefe de diviso da Admin istrao de Alimentos e Medicamentos do governo dos Estados Unidos num Simpsio Intern acional de Antibiticos fora apresentado com antecedncia a um laboratrio farmacutico, o Pfizer, para ser aprovado. Um redator de relaes pblicas alterara o texto para in cluir, por inferncia, um elogio a um produto do Pfizer, Sigmamy-cina. Posteriorme nte, o laboratrio providenciara 260 mil cpias do discurso, apresentando-o com um e ndosso da Administrao a seu produto.

As manchetes negativas dos jornais continuaram, s vezes em dias consecutivos , em cidades grandes e pequenas, de um lado a outro dos Estados Unidos, com as e missoras de televiso e rdio acrescentando suas notcias. A soma de tudo se encontrav a no comentrio que Celia fez para Andrew em dezembro: No foi um ano para me orgulhar da indstria em que trabalho. Na ocasio, Celia se achava de licena, porque seu segundo filho nascera, ao fi nal de outubro, novamente de acordo com sua programao. Como Andrew esperava, confi ante, fora um garoto. Deram-lhe o nome de Bruce. A vida dos dois se tornara muito mais fcil vrios meses antes, com o advento d e uma jovem inglesa, Winnie August, que agora residia na casa e tomava conta das crianas durante as ausncias dos pais. Andrew descobrira-a por intermdio de uma agnc ia que anunciava em publicaes mdicas. Ela tinha 19 anos e trabalhara anteriormente como vendedora numa loja em Londres. A prpria Winnie explicava: Eu queria ter umas frias trabalhando e descobrir como so os ianques. E, depoi s, talvez eu passe um ou dois com os australianos. Ela era jovial, eficiente e, para grande alegria de Andrew, preparava o caf da manh com a velocidade do raio. uma questo de prtica respondeu Winnie, quando ele elogiou-a. Fazia isso para minha me em casa. Winnie tambm gostava das crianas e Lisa a adorava. Andrew e Celia torciam par a que a partida de Winnie para a Austrlia fosse adiada indefinidamente. Um outro evento que atraiu a ateno de Celia ocorreu quase ao final de 1960. O medicamento alemo Talidomida a ser conhecido nos Estados Unidos e Canad como Keva don foi submetido Administrao de Alimentos, a fim de ser aprovado para lanamento no mercado. Segundo as revistas da indstria farmacutica, a Merrell Company, que deti nha agora os direitos norte-americanos, tinha planos para um lanamento em grande escala da Talidomida-Kevadon, convencida de que o remdio teria o maior sucesso no s Estados Unidos, como continuava a desfrutar na Europa. A companhia estava pres sionando as autoridades federais para uma rpida aprovao. Enquanto isso, amostras do remdio oficialmente para "uso investigativo", embora na prtica sem qualquer restr io eram distribudas a mais de mil mdicos por promotores entusiasmados da Merrell. A notcia lembrou a Celia de sua conversa com Sam Hawthorne, oito meses antes , quando ele informara o ressentimento existente dentro do Felding-Roth porque a Talidomida, por sugesto de Celia, fora testada apenas em velhos e depois rejeita da. Ela se perguntou por um instante se o ressentimento ainda persistia, mas dep ois descartou o assunto, como insignificante. Tinha outras coisas com que se preocupar. Depois do nascimento de Bruce, Celia voltou ao trabalho mais depressa do qu e acontecera quando Lisa nascera. J estava em plena atividade no Felding-Roth em meados de dezembro. Um motivo para isso: era uma poca movimentada em Treinamento de Vendas. A companhia se expandia e mais de cem promotores estavam sendo contra

tados... inclusive mulheres, por insistncia de Celia, embora apenas meia dzia. Tam bm contribura para sua deciso um senso contagiante de excitamento nacional. Em nove mbro, John F. Kennedy fora eleito presidente e parecia ao menos pela retrica grac iosa que comeava uma nova era, estimulante e criativa. Quero ser parte de tudo isso confidenciou Celia a Andrew. As pessoas falam em "um novo comeo" e "histria em ao", dizem que o momento de ser jovem e estar encar regado de alguma coisa. Voltar ao trabalho significa participar. Hum, hum... murmurou Andrew, quase indiferente, o que era inslito. Depois, c omo se o percebesse, ele acrescentou: Est certo para mim. Mas os pensamentos de Andrew no estavam realmente nos esforos de Celia; ele s e preocupava com um problema seu. Era um problema que envolvia o Dr. Noah Townse nd, associado snior de Andrew no consultrio e o respeitado diretor-mdico do St. Bed e's Hospital. Andrew descobrira uma coisa sobre Noah, horrvel e aflitiva, que pun ha em dvida a competncia do velho para exercer a medicina. O Dr. Townsend era um viciado em txicos. 9 Noah Townsend, agora com 58 anos, parecia representar h muitos anos tudo o q ue um mdico experiente e distinto devia ser. Era consciencioso, tratando a todos que o procuravam, quer fossem ricos ou pobres, com igual interesse. Sua aparncia era distinta, sempre fora cordial e bem-educado. Em conseqncia, o Dr. Townsend pos sua uma clnica firme, com pacientes que gostavam dele e lhe eram leais, com motivo s para isso, j que eram muito bem atendidos. Sua capacidade de diagnstico era cons iderada extraordinria. A mulher de Townsend, Hilda, disse um dia a Andrew: Eu estava com Noah numa festa, ele olhou atravs da sala para um estranho e m e sussurrou: "Aquele homem est muito doente, mas no sabe." Em outra ocasio, ele me disse: "Aquela mulher ali... no sei o seu nome, mas tenho certeza que ela morrer e m seis meses." E ele est sempre certo. Sempre. Os pacientes de Townsend sentiam a mesma coisa. Alguns faziam gracejos sobr e os seus diagnsticos acurados e referiam-se a ele como "o feiticeiro". Houve at u m paciente que trouxe da frica, como presente, uma mscara de feiticeiro, que Towns end pendurou orgulhosamente na parede do consultrio. Andrew tambm respeitava a competncia do mdico mais velho. Alm disso, surgira en tre os dois uma afeio genuna e profunda. Andrew sentia-se profundamente grato porqu e Townsend sempre tratara generosamente, sob todos os aspectos, o colega muito m ais jovem. Contribuindo para aumentar o respeito de Andrew havia o fato de que Noah To wnsend permanecia atualizado em termos mdicos, atravs de leituras sistemticas, uma coisa que muitos mdicos de sua idade negligenciavam. Contudo, Andrew tambm notara, nos ltimos meses, uma certa vaguido ocasional em Townsend, a voz se tornando meio engrolada. E houvera aqueles incidentes no incio do ano, revelando um comportame nto aparentemente bizarro de Noah. Os sintomas deixaram Andrew apreensivo, embor a continuasse a racionalizar que a tenso e o cansao poderiam ser a causa, j que amb os os mdicos vinham trabalhando intensamente, com uma carga grande de pacientes. Foi numa tarde de novembro, um ms antes um momento que Andrew agora recordav a como o incio para si mesmo de um tempo de agoniada auto-anlise que a inquietao e a vaga suspeita se transformaram em certeza. Andrew queria discutir a programao dos dias de folga, quando ele e o Dr. Town send davam cobertura um ao outro. Depois de se certificar que no havia qualquer p aciente com o colega, Andrew bateu de leve na porta da sala de Townsend e entrou . Era uma coisa que ambos estavam acostumados a fazer com freqncia. Townsend estava de costas para a porta e virou-se rapidamente, sobressaltad o, no conseguindo esconder em sua pressa o que tinha na palma da mo, uma pilha con sidervel de tabletes e cpsulas. Mesmo assim, Andrew poderia no ter desconfiado de n ada, se no fosse pelo comportamento subseqente do colega mais velho. Townsend fico u vermelho de embarao e depois, numa espcie de desafio, levou a mo boca, engoliu as plulas e ajudou a descer com um copo de gua.

No havia possibilidade de Townsend ignorar o que Andrew testemunhara. Mas el e ainda tentou dar a impresso de que aquilo no tinha maior importncia. Ento, voc me surpreendeu a alimentar a fornalha!... Pois admito que fao isso d e vez em quando... tenho estado sob muita presso ultimamente... Mas nunca deixo a s coisas escaparem ao controle... Sou um veterano, meu rapaz... sei demais para perder o controle... sei at demais. Townsend riu, uma risada que soou falsa. Port anto, Andrew, no se preocupe... sei onde e quando parar. A explicao no convenceu Andrew. Ainda menos convincente era a fala engrolada, sugerindo que as plulas que Noah Townsend acabara de ingerir no eram as primeiras que tomava naquele dia. Andrew perguntou, com uma rispidez de que se arrependeu no mesmo instante: O que voc tomou? Outra vez a risada falsa. Apenas algumas Dexedrine, um pouco de Percodan, uma pitada de Darvon para d ar sabor... Ora, Andrew, que importncia isso tem? Uma pausa e Townsend acrescento u, com um princpio de beligerncia: J lhe disse que me mantenho sob controle. E, agora, pode explicar o que quer ia me falar? Com a mente em turbilho, Andrew mencionou a questo dos dias de folga que agor a parecia absurdamente destituda de importncia acertou rapidamente o que era neces srio e deixou a sala de Noah Townsend to depressa quanto podia. Precisava ficar a ss. Para pensar. Andrew estava horrorizado com a mistura de drogas devia haver uns 12 a 15 t abletes e cpsulas que o colega mais velho tomara to casualmente. Segundo a prpria c onfisso de Noah, eram estimulantes e sedativos... drogas que reagiam umas s outras e que nenhum mdico competente receitaria em combinao. Embora no fosse um especialis ta no assunto, Andrew sabia bastante para compreender que a quantidade e a indif erena eram caractersticas do viciado que j percorrera um longo caminho pela estrada do vcio. E drogas de prescrio expressa, tomadas indiscriminadamente, como Noah obv iamente fazia, podiam ser to perigosas e destrutivas quanto qualquer txico vendido ilegalmente nas ruas. O que fazer agora? A providncia imediata, decidiu Andrew, era descobrir mais . Durante as duas semanas seguintes ele usou todo o tempo de que podia dispor para visitar as bibliotecas de referncias mdicas. O St. Bede tinha uma biblioteca modesta, mas Andrew conhecia outra em Newark. As duas possuam relatos catalogado s sobre mdicos que se tornaram viciados em drogas. Estudando o material, a primei ra coisa que se tornou evidente foi a natureza comum e disseminada do problema. A Associao Mdica Americana calculava que cerca de cinco por cento de todos os mdicos eram "prejudicados" por causa de abuso de drogas, alcoolismo ou causas relacion adas. Se a AMA admitia essa cifra espantosa, raciocinou Andrew, ento a real devia ser muito mais elevada. Outros pareciam concordar com isso. A maioria das estim ativas subia para 10 por cento, algumas chegavam a 15. Uma concluso de todos os observadores era a de que os mdicos criavam o proble ma por causa do excesso de confiana. Estavam convencidos de que seu conhecimento especializado lhes permitiria usar as drogas sem que o hbito se tornasse perigoso . Mas quase sempre se enganavam. As palavras de Noah Townsend, "...nunca deixo a s coisas escaparem ao controle... sei demais para perder o controle... sei onde e quando parar...", pareciam um eco pattico do que Andrew lia. O fato era que os mdicos se tornavam "viciados bem-sucedidos", sem serem des cobertos por longos perodos, por causa da facilidade com que podiam obter as drog as. E quo bem Andrew sabia disso! Era uma coisa que j discutira vrias vezes com Cel ia... o fato de que os mdicos podiam obter suprimentos gratuitos de qualquer drog a, virtualmente em quantidades ilimitadas, bastando pedir ao promotor do laboratr io que a produzia. Embora sentindo-se envergonhado, mas justificando mentalmente como algo nec essrio, Andrew deu um jeito de inspecionar o armrio na sala de Noah Townsend em qu e eram guardados os suprimentos de remdios. Fez isso numa ocasio em que Townsend s e encontrava no hospital, fazendo a sua ronda. O armrio deveria ficar trancado, mas no estava. L dentro, ocupando todos os es

paos disponveis, havia uma coleo espantosa de medicamentos nos recipientes dos labor atrios, inclusive um enorme suprimento de narcticos. Andrew encontrou as drogas qu e Townsend mencionara. Andrew guardava alguns medicamentos em sua sala, amostras dos que receitava mais regularmente, que s vezes dava a pacientes que sabia estarem em dificuldade s financeiras. Mas, em comparao com o que havia ali, seu suprimento era insignific ante. E, por questes de segurana, Andrew jamais acumulava narcticos. Ele assoviou b aixinho, aturdido. Como Noah podia ser to negligente? Como mantivera o seu segred o por tanto tempo? Como podia tomar as drogas e conservar o controle? Parecia no haver respostas simples. Outra coisa chocava Andrew. Ele descobrira em suas pesquisas que no existia qualquer programa global para ajudar os mdicos em dificuldades pela ingesto excess iva de drogas ou para proteger seus pacientes. A profisso mdica ignorava o problem a quando podia; quando no podia, tratava de encobri-lo com o sigilo e cerrava fil eiras. Nenhum mdico, ao que parecia, denunciava outro pelo vcio em drogas. E Andre w no encontrara um registro sequer de um mdico que perdera a sua licena para exerce r a medicina por ser viciado. E, no entanto, a questo o atormentava: O que seria dos pacientes de Noah Tow nsend, que de certa forma eram tambm de Andrew, por causa da clnica partilhada, ca da mdico substituindo eventualmente o outro? Esses pacientes se encontrariam agor a correndo algum risco? Embora Townsend parecesse normal em seu comportamento e at agora no tivesse cometido erros mdicos, ao que Andrew soubesse, essa situao persis tiria? Podia-se ter confiana? Por causa das drogas, Noah no faria algum dia um dia gnstico errado ou deixaria de perceber una sintoma importante que no podia ser ign orado? E o que dizer de sua responsabilidade ainda maior como diretor-mdico do St . Bede? Quanto mais Andrew pensava, mais as perguntas se multiplicavam, mais as res postas se tornavam esquivas. Ao final, ele confidenciou a Celia. Era o cair da noite, poucos dias antes do Natal. Celia e Andrew estavam em casa, decorando a rvore, com a ajuda excitada de Lisa. Era a primeira vez que Lis a tinha conscincia do Natal e os trs estavam adorando a experincia. Depois de um lo ngo tempo, a filha quase dormindo de excitamento e fadiga, Andrew carregou-a gen tilmente para a cama. Depois, ele parou por um instante no quarto ao lado, onde Bruce, o beb, dormia profundamente, em seu bero. Quando Andrew voltou sala, descobriu que Celia lhe preparara um scotch com soda. Ela entregou-lhe o copo, dizendo: Pus uma dose reforada. Acho que voc est precisando. Ele a fitou, inquisitivo, e Celia acrescentou: Lisa lhe fez muito bem esta noite. Est mais relaxado do que o tenho visto na s ltimas semanas. Mas ainda continua perturbado. No est? Surpreso, Andrew perguntou: to evidente assim? Querido, estamos casados h quatro anos. E ele murmurou, com profunda emoo: Foram os quatro melhores anos de minha vida. Andrew tomou o scotch, contemplando a rvore de Natal, enquanto Celia esperav a. E, finalmente, ele indagou: Se era to bvio assim, por que no me perguntou qual era o problema? Eu sabia que voc me contaria quando chegasse o momento oportuno. Celia tomou um gole do seu daiquiri. Quer me contar agora? Quero, sim... acho que quero. Oh, Deus! sussurrou Celia, quando Andrew terminou. Que coisa terrvel! Como pode ver, Celia, havia um bom motivo para que eu no andasse rindo toa. Ele se aproximou, abraou-o, encostou o rosto no de Andrew. Meu pobre querido... Que fardo horrvel voc vinha suportando. Eu no fazia a men or idia. Lamento muito por voc. Mais importante... lamente Noah.

E lamento, querido, lamento sinceramente. Mas sou uma mulher, Andrew, e voc quem mais importa para mim. No posso e no vou permitir que voc continue assim. Ele falou bruscamente: Diga-me ento o que fazer. Eu sei o que fazer. Celia se separou e virou para fit-lo. Andrew, voc tem de partilhar isso. Tem de contar a algum mais, no apenas a mim. A quem, por exemplo? No bvio? Algum no hospital... algum com autoridade que possa tomar alguma prov dncia e ajudar Noah tambm. No posso fazer isso, Celia. Se o fizesse, as pessoas falariam, o problema se ria propalado... Noah cairia em desgraa. Ele seria afastado do cargo de diretor-md ico, s Deus sabe o que poderia acontecer com sua licena. E seria destrudo. No posso fazer isso... de jeito nenhum. Ento qual a alternativa? Andrew murmurou, sombriamente: o que eu gostaria de saber. - Quero ajud-lo, Andrew. Quero muito... e tenho uma idia. Espero que seja melhor do que a ltima. No tenho certeza se a ltima foi errada. Mas se no quer falar sobre Noah Townse nd especificamente, por que no conversar com algum em termos abstratos? Sonde as p essoas. Discuta o problema em geral. Descubra qual a reao das pessoas no hospital. Est pensando em alguma pessoa? Por que no o administrador? Len Sweeting? No sei... Andrew deu uma volta pela sala, pensando, depois par ou diante da rvore de Natal. Mas pelo menos uma idia. Obrigado. Pensarei a respeit o. Espero que voc e Celia tenham passado um bom Natal disse Leonard Sweeting. Passamos, sim respondeu Andrew. Estavam na sala do administrador do hospital, com a porta fechada. Sweeting sentava por trs de sua mesa, Andrew ocupava uma cadeira frente. O administrador era alto e magro, um ex-advogado que poderia ter sido jogad or de basquete, mas que em vez disso dedicava-se ao hobby inslito de arremessar f erraduras, uma variedade do jogo de malha, em que ganhara diversos campeonatos. Dizia s vezes que ganhar um campeonato era mais fcil do que persuadir os mdicos a c oncordarem com qualquer coisa. Passara da advocacia para o trabalho em hospital quando tinha vinte e poucos anos e agora, beirando os 50 anos, parecia conhecer tanto de medicina quanto muitos mdicos. Andrew viera a conhecer Len Sweeting muit o bem desde a participao conjunta no incidente da Lotromycina, quatro anos antes; e, de um modo geral, respeitava-o bastante. O administrador tinha sobrancelhas hirsutas, que se moviam para cima e para baixo, como pincis a vibrarem, cada vez que falava. E se moviam agora, quando Sw eeting disse incisivamente: Falou que tinha um problema, Andrew. Algo sobre o qual precisava de conselh o. Na verdade, um mdico amigo meu, da Flrida, que tem o problema mentiu Andrew. Ele trabalha num hospital de l e descobriu uma coisa que no sabe como enfrentar. E me pediu que tentasse descobrir como resolveramos o problema por aqui. Mas qual o problema? Est relacionado com drogas. Andrew descreveu rapidamente uma situao mtica paralela verdadeira, embora toma ndo o cuidado para no fazer com que a comparao fosse muito prxima. Enquanto falava, ele percebeu a cautela se insinuar nos olhos de Sweeting, a cordialidade anterior se dissipando. As sobrancelhas espessas do administrador se fundiram num franzido. Ao final, ele se levantou bruscamente. Andrew, j tenho muitos problemas aqui para me preocupar com os de outro hosp ital. Mas meu conselho dizer a seu amigo para ser cauteloso... muito cauteloso. Ele est pisando em terreno perigoso, especialmente ao levantar uma acusao contra ou tro mdico. E agora, se me d licena...

Ele sabia. Com um relance de intuio, Andrew compreendeu que Len Sweeting sabi a exatamente do que ele falara e de quem. A histria do amigo da Flrida no enganara Sweeting por um momento sequer. S Deus sabe como, pensou Andrew, mas ele tem conh ecimento do problema h muito mais tempo do que eu. E o administrador no queria se envolver. Tudo o que desejava, algo bem bvio naquele momento, era tirar Andrew de sua sala. E mais uma coisa. Se Sweeting sabia, ento outros no hospital deviam saber ta mbm. Quase que certamente isso significava outros mdicos, alguns muito mais velhos que Andrew. E eles tambm no estavam tomando qualquer providncia. Andrew levantou-se, sentindo-se tolo e ingnuo. Len Sweeting, acompanhou-o at a porta, a cordialidade de volta, o brao estendido pelos ombros do homem mais moo. Lamento a pressa, mas estou esperando visitantes importantes... doadores de vulto, que devero dar vrios milhes de dlares ao hospital. Como sabe muito bem, prec isamos demais desse dinheiro. Por falar nisso, seu chefe participar da reunio. Noa h presta uma ajuda das mais valiosas no levantamento de fundos. Parece conhecer todo mundo e no h quem no goste dele. H ocasies em que me pergunto como este hospital poderia continuar a funcionar sem o nosso Dr. Townsend. Ento era isso. A mensagem franca e inequvoca: Deixe Noah Townsend em paz. Por causa das ligaes e dos amigos endinheirados de Noah, ele era valioso demais para o St. Bede e no se podia permitir qualquer escndalo. Vamos encobrir a coisa, compa nheiros; se fingirmos que o problema ho existe, talvez acabe desaparecendo. E se Andrew tentasse repetir o que Sweeting acabara de lhe dizer, claro que o administrador negaria toda a conversa ou alegaria que seus comentrios haviam s ido interpretados erroneamente. Ao final, que ocorreu mais tarde, ainda naquele dia, Andrew decidiu que s po dia fazer a mesma coisa que todos os outros... nada. Ele resolveu, no entanto, q ue dali por diante, da melhor forma que pudesse, vigiaria atentamente o colega m ais velho e tentaria evitar que os pacientes de Noah fossem prejudicados. Quando Andrew relatou a Celia os acontecimentos e a deciso que tomara, ela fitou-o de m aneira estranha e disse: A deciso sua e posso compreender por que a tomou. Mesmo assim, pode ser uma coisa de que talvez venha a se arrepender. 10 O Dr. Vincent Lord, diretor de pesquisa do Felding-Roth Pharmaceuticals, In c., era uma personalidade conflitante... e uma pessoa mais indelicada poderia di zer "confusa". Um colega cientista comentara ironicamente: Vince se comporta como se sua psique estivesse girando numa centrfuga e no sa be direito como sair... ou como ele quer que saia. O fato de tal avaliao ser feita j era por si mesmo paradoxal. Na idade relativ amente jovem de 36 anos, o Dr. Lord alcanara um nvel de sucesso com que muitos son ham, mas poucos alcanam. Mas o fato de ser mesmo um nvel elevado ou assim parecer mantinha-o preocupado e especulando como chegara l e se havia alguma coisa signif icativa alm. O que tambm se pode dizer a respeito do Dr. Lord era que, se no houvesse desa pontamentos em sua vida, ele os teria inventado. Exprimindo em outros termos: al guns de seus desapontamentos eram mais ilusrios do que reais. Um deles era o de no receber o respeito que julgava merecer da comunidade ac admico-cientfica, que desdenhava os cientistas dos laboratrios farmacuticos, conside rando-os de um modo geral, embora muitas vezes erroneamente, como pesquisadores de segunda classe. Contudo, fora por uma opo pessoal, por sua livre e espontnea vontade, que Vinc ent Lord se transferira trs anos antes do posto de catedrtico-assistente da Univer sidade de Illinois para a indstria e o Felding-Roth. Influenciando fortemente a d eciso estavam a frustrao e a ira que Lord sentia na ocasio, ambas voltadas contra a universidade. A ira ainda persistia, ao ponto de se tornar uma amargura permanen te a corro-lo.

E, juntamente com a amargura, ele se perguntava s vezes: Teria sido precipit ado e insensato ao deixar o mundo acadmico? Seria um cientista internacional mais respeitado se continuasse onde estava ou pelo menos se transferisse para outra universidade? A histria por trs de tudo remontava a seis anos, a 1954. Fora ento que Vincent Lord, formado pela Universidade do Illinois, tornara-s e o "Dr. Lord", com um Ph.D. em qumica orgnica. O doutorado era de primeira classe . A escola de qumica da universidade, em Champaign-Urbana, era reconhecida como u ma das melhores do mundo e Lord fora um aluno brilhante. Sua aparncia se ajustava ao conceito de um estudioso. O rosto era fino, sensv el, delicadamente estruturado e, de certa forma, simptico. Deixava de s-lo um pouc o porque ele raramente sorria e muitas vezes exibia uma expresso preocupada, o ro sto franzido. A vista era deficiente, talvez devido aos anos de estudos intensos ; usava culos sem aros, atravs dos quais os olhos verdes-escuros a caracterstica ma is forte de Lord fitavam alerta e com alguma desconfiana. Era alto e magro, a seg unda coisa porque no tinha o menor interesse por comida. Encarava as refeies com um desperdcio de tempo s comia porque o corpo assim o exigia; isso era tudo. Mulhere s sintonizadas com homens sensveis achavam Vincent Lord bastante atraente. Os hom ens pareciam divididos, gostando ou detestando-o. Sua especialidade eram os esterides. Includos nisso os hormnios masculinos e f emininos testosterona, estrognio, progesterona que afetam a fertilidade, a agress ividade sexual e o controle da natalidade. Durante os anos 50, quando "a plula" c omeava a ser usada, o assunto dos esterides atraa um amplo interesse cientfico e com ercial. Depois de obter o seu Ph.D. e como seu trabalho em sntese dos esterides estav a indo muito bem, parecia lgico que o Dr. Lord recebesse uma bolsa de estudos ps-d outorado de dois anos, tambm na Universidade de Illinois. A universidade cooperara plenamente e o financiamento para o ps-doutorado fo ra concedido por uma agncia governamental. Os dois anos transcorreram entre suces sivos sucessos cientficos e apenas uns pequenos problemas pessoais. Os problemas decorriam do hbito de Lord, raiando a obsesso, de olhar para trs mentalmente e se p erguntar: Ser que fiz a coisa certa? Ele ficava remoendo: Terei cometido um erro ao permanecer "em casa", na Uni versidade do Illinois? Deveria ter-me libertado e viajado para a Europa? A Europ a me proporcionaria uma educao mais completa? As indagaes a maioria desnecessria m iplicavam-se persistentemente. E tambm deixavam-no deprimido, mal-humorado, uma c aracterstica que prevaleceria e o levaria a perder amigos. Apesar disso o que constitua outra faceta do prisma paradoxal que era Vincen t Lord ele tinha uma elevada opinio de seu valor e trabalho, uma opinio plenamente justificada. Por isso, ele no ficara surpreso quando, ao final dos dois anos do ps-doutorado, a Universidade de Illinois oferecera-lhe um posto de catedrtico-assi stente. Aceitara. E continuara "na casa". Outra vez, enquanto o tempo passava, e le remoera a ltima deciso, repetindo a tortura de suas dvidas anteriores. Um anjo a contemplar a alma de Vincent Lord poderia muito bem especular: Po r qu? Durante o perodo de Lord como catedrtico-assistente sua reputao como especialis ta em esterides desabrochara, no apenas na Universidade de Illinois, mas muito alm. Em pouco mais de quatro anos, ele publicara 15 estudos cientficos, alguns em rgos do maior prestgio, como o Journal of the American Chemical Society e o Journal of Biolgical Chemistry. Era um excelente registro, levando-se em considerao a sua pos io ainda inferior na universidade. E isso era uma coisa que irritava o Dr. Lord, cada vez mais, medida que o t empo passava. No mundo misterioso da academia e da cincia, as promoes raramente so rpidas; so, quase sempre, angustiosamente lentas. O prximo degrau para Vincent Lord seria a p romoo a catedrtico-associado, um cargo que se igualava a uma coroa de louros de per manente segurana financeira, por qualquer que fosse o ngulo que se olhasse. Era ta mbm um smbolo a proclamar: Voc conseguiu. Pertence agora elite do mundo acadmico. Te m uma coisa que no lhe pode ser arrebatada, est livre para trabalhar como preferir , com apenas uma interferncia limitada de cima. Voc chegou.

Vincent Lord queria desesperadamente a promoo. E queria logo. No dentro de doi s anos, o perodo restante em que, pelas regras do mundo acadmico, teria normalment e de esperar. Assim, indagando por que a idia no lhe ocorrera mais cedo, ele decidira apres sar a conquista da promoo. Com sua ficha, raciocinava Lord, deveria ser muito fcil, uma mera formalidade. Transbordando de confiana, ele preparara uma bibliografia, telefonara para o reitor e marcara uma reunio para a semana seguinte, enviando-l he a bibliografia como preparativo para o encontro. O Reitor Robert Harris era um homem pequeno, mirrado e sbio, embora a sabedo ria inclusse dvidas sobre a prpria capacidade de tomar as decises socrticas que lhe e ram freqentemente exigidas. Basicamente um cientista, ainda se mantinha em ativid ade com um pequeno laboratrio, comparecendo a diversos seminrios cientficos todos o s anos. A maior parte de suas horas de trabalho, no entanto, era consumida pela administrao da escola de qumica. Numa manh de maro de 1957 o Reitor Harris estava em seu gabinete, folheando a s pginas da bibliografia do Dr. Vincent Lord e especulando por que lhe fora envia da. Poderia haver uma dzia de motivos com algum to temperamental e imprevisvel como Lord. Pois ele descobriria em breve. O responsvel pela bibliografia entraria em s ua sala dentro de 15 minutos. Fechando a pasta volumosa que lera plena e cuidadosamente o reitor era por natureza um homem meticuloso ele recostou-se em sua cadeira de braos por trs da me sa, meditando sobre os fatos e seus instintos, particulares e pessoais, em relao a Vincent Lord. O homem possua um potencial de gnio. No restava a menor dvida. Se o reitor j no oubesse disso, teria descoberto pela leitura recente das obras publicadas de Lor d e os comentrios elogiosos. Em seu campo escolhido, Vincent Lord podia e provave lmente alcanaria as culminncias do Parnaso. Com alguma sorte, que os cientistas ta mbm precisavam, da mesma forma que o comum dos mortais, poderia realizar uma espln dida descoberta no futuro, proporcionando renome a si mesmo e Universidade de Il linois. Tudo parecia positivo, todos os sinais estavam verdes. E, no entanto... Havia ocasies em que o Dr. Vincent Lord deixava o Reitor Harris apreensivo. O motivo era o temperamento explosivo demonstrado por Lord; isso e o talent o freqentemente andavam juntos e de um modo geral eram aceitveis. Qualquer univers idade o reitor suspirou ao pensar nisso era um caldeiro de animosidades e cimes, m uitas vezes por questes insignificantes, discutidas com uma mesquinhez espantosa. No, era algo mais, uma coisa diferente... uma questo j levantada antes e recen temente aflorando de novo. Era a seguinte indagao: As sementes da desonestidade in telectual e, por conseguinte, da fraude cientfica se encontrava em algum lugar no fundo de Vincent Lord? Quase quatro anos antes, pouco depois que o Dr. Lord se tornara catedrtico-a ssistente, preparara um estudo cientfico sobre uma srie de experincias que, em sua descrio, produzira resultados excepcionais. O estudo estava prestes a ser publicad o quando um colega da Universidade de Illinois, um qumico orgnico mais antigo, inf ormara que no conseguira reproduzir as experincias e resultados apontados pelo Dr. Lord; seus resultados foram diferentes. Seguira-se uma investigao. E ficara comprovado que Vincent Lord cometera erro s. Pareciam ser erros honestos, decorrncia de interpretao equivocada. O estudo de L ord fora reescrito e posteriormente publicado. Mas no obtivera a repercusso cienti fica que os resultados originalmente enunciados se fossem corretos certamente ca usariam. Por si mesmo, o incidente no tinha qualquer significao. O que acontecera com o Dr. Lord acontecia tambm ocasionalmente aos melhores cientistas. Todos cometiam erros. Mas se um cientista descobria posteriormente um erro, era considerado nor mal e tico anunci-lo e corrigir qualquer trabalho publicado. O que tornava o caso de Lord diferente era uma intuio, uma suspeita entre os colegas, baseada na sua reao quando confrontado, de que ele tinha conhecimento dos erros, provavelmente os descobrira depois que o estudo estava pronto, mas se ma ntivera quieto, esperando que ningum mais percebesse. Houvera por algum tempo comentrios no campus sobre senso moral e tica. Depois , com uma srie de descobertas incontestveis e louvadas de Lord, os rumores se desv

aneceram, o incidente aparentemente fora esquecido. O Reitor Harris quase esquecera tambm. At uma conversa duas semanas antes, nu ma conveno cientfica em So Francisco. Escute, Bobby, dissera um professor da Universidade de Stanford, antigo ami go de Harris, enquanto tomavam drinques uma noite, se eu fosse voc ficaria de olh o no tal de Lord. Houve alguns que verificaram que seus dois ltimos trabalhos so i mpossveis de reproduzir. As snteses esto certas, mas no conseguimos obter os resulta dos espetaculares que ele alega. Quando pressionado por mais detalhes, o informante acrescentara: No estou querendo dizer que Lord no honesto. E, por tudo o que sabemos, ele m uito bom. Mas h uma impresso generalizada de que se trata de um jovem com pressa, talvez com pressa demais. Ns dois sabemos o que isso pode significar, Bobby... de vez em quando tentar encurtar os caminhos, interpretando os dados da maneira co mo se quer e no como realmente so. O resultado a arrogncia e o perigo cientfico. Em suma, o que estou querendo lhe dizer o seguinte: Para o bem da Universidade de I llinois e o seu prprio, tome cuidado! Um Reitor Harris preocupado e pensativo acenara com a cabea em agradecimento pelo conselho. De volta a Champaign-Urbana, ele convocara o diretor do departamento de Lor d e repetira a conversa em So Francisco. E, depois, indagara: O que me diz dos do is ltimos trabalhos publicados por Vince Lord? O diretor do departamento voltara ao gabinete do reitor no dia seguinte com uma resposta. O Dr. Lord reconhecia que havia algumas divergncias sobre os seus l timos resultados divulgados; tencionava repetir as experincias e, se fosse o caso , publicaria uma correo. Parecia perfeitamente justo e adequado. Mas ficara pairando a dvida no formul ada expressamente: Lord teria agido assim se ningum levantasse o problema? Agora, duas semanais depois, o Reitor Harris estava outra vez ponderando es sa dvida quando sua secretria anunciou: O Dr. Lord est aqui para o encontro marcado. Isso tudo concluiu Vincent Lord, 10 minutos depois, sentado na frente da me sa. J viu minha bibliografia, Reitor Harris. Creio que mais ativa e impressiva qu e a de qualquer outro catedrtico-assistente da escola. Mais do que isso, ningum se quer chega perto. Tambm j falei o que planejo para o futuro. Somando tudo, estou c onvencido de que uma promoo antes do prazo plenamente justificada e que devo merecla agora. O reitor uniu as mos, contemplou o Dr. Lord pelas pontas dos dedos e disse, um tanto divertido: Parece no sofrer da tendncia para subestimar o seu trabalho. E por que deveria? A resposta foi rpida e brusca, desprovida de humor. Os ol hos verde-escuros de Lord se fixavam intensamente no reitor. Conheo minha ficha to bem quanto qualquer outro. E tambm sei que outras pessoas por aqui esto fazendo m uito menos do que eu. Se no se importa, disse o Reitor Harris, tambm com alguma aspereza, deixaremo s os outros fora deste caso. Os outros no esto em questo. Apenas voc. O rosto fino de Lord ficou vermelho. No sei por que pode haver qualquer questo. Tudo me parece perfeitamente claro . Pensei que tivesse explicado. E explicou. Com bastante eloqncia. O Reitor Harris decidiu que no se deixaria levar a perder a pacincia. Afinal, Lord estava certo em relao sua ficha. Por que deveria ser falsamente modesto e fi ngir? At mesmo a agressividade poderia ser desculpada. Muitos cientistas e o reit or o compreendia, por s-lo tambm simplesmente no tinham tempo para se instrurem nas amenidades diplomticas. Mas ele deveria concordar com o pedido de Lord para uma rpida promoo? No. O Rei tor Harris j sabia que no faria isso. Deve compreender, Dr. Lord, que no tomo sozinho as decises sobre promoes. Como reitor, devo basear-me consideravelmente na opinio de um comit do corpo docente. Isso ... Lord comeou a falar irritado, mas parou abruptamente. uma pena, pensou o rei

tor. Se ele dissesse "uma mentira deslavada" ou algo parecido, eu teria uma desc ulpa para ordenar que se retirasse de minha sala. Mas esta uma ocasio formal, com o ele se lembrou bem a tempo, teremos de mant-la assim. Uma promoo apoiada por voc sempre aceita acrescentou Vincent Lord, franzindo rosto ao se corrigir. Ele detestava se mostrar subserviente com aquele reitor a quem considerava um cientista inferior e decadente, reduzido agora a um mero burocrata. Infelizme nte, era um burocrata com a autoridade que a universidade lhe conferia. O Reitor Harris no respondeu. O que Lord dissera a respeito de seu apoio a q ualquer promoo era procedente. Mas isso s acontecia porque ele nunca assumia uma po sio em relao a quem quer que fosse a menos que tivesse certeza de que seria aceitvel para o corpo docente. Embora um reitor se encontrasse numa posio superior ao corpo docente, este como um todo tinha mais poder. Era por isso que sabia que nunca c onseguiria a promoo de Lord, mesmo que pressionasse. A esta altura, os dois trabalhos publicados mais recentes de Lord eram indu bitavelmente alvos de rumores e dvidas, que circulavam por todo o campus. Os rumo res somavam-se s questes sobre a tica e ao incidente de quatro anos antes, que fora quase esquecido, mas que agora seria ressuscitado. No havia sentido, raciocinou o reitor, em protelar o anncio de uma deciso j tom ada. Dr. Lord, no recomendarei a sua promoo antecipada neste momento. Por que no? No creio que as razes que me apresentou sejam suficientemente compulsivas. Explique o "compulsivas". As palavras saram bruscamente, como uma ordem. O reitor concluiu que havia l imites para a pacincia. E respondeu friamente: Creio que seria melhor para ns dois se esta entrevista fosse encerrada agora . Bom dia. Mas Lord no fez qualquer meno de se levantar. Permaneceu sentado frente da mes a do reitor, com uma expresso furiosa. Estou lhe pedindo para reconsiderar. Se no o fizer, pode se arrepender. E de que maneira eu me arrependeria? Posso tomar a deciso de ir embora. O Reitor Harris declarou, com absoluta sinceridade: Eu lamentaria se isso acontecesse, Dr. Lord, a sua partida seria uma grande perda. Trouxe crdito a esta universidade e estou convencido de que continuar a fa z-lo. Mas, por outro lado, o reitor se permitiu um ligeiro sorriso, creio que est a instituio sobreviver mesmo que v embora. Lord levantou-se, o rosto vermelho de raiva. Sem dizer mais nada, ele saiu da sala, batendo a porta. Lembrando a si mesmo, como j fizera em muitas outras ocasies anteriores, que parte do seu trabalho era lidar calmamente e com justia com pessoas nervosas e ta lentos, que freqentemente se portavam de maneira irracional, o reitor concentrouse em outras coisas.

Ao contrrio do reitor, o Dr. Lord no afastou o incidente dos pensamentos. Com o se um gravador estivesse implantado em seu crebro, ele reconstituiu a entrevist a interminavelmente, tornando-se cada vez mais amargurado e furioso, at que passo u a odiar no apenas a Harris, mas a toda a universidade. Vincent Lord desconfiava muito embora o assunto no fosse mencionado na entre vista que as pequenas alteraes que estava obrigado a efetuar em seus dois trabalho s recentemente publicados tinham algo a ver com a rejeio. A suspeita aumentou a su a ira, porque em sua opinio a questo era trivial, em comparao com sua atuao cientfic lobal. Claro que sabia como aqueles erros haviam sido cometidos, uma coisa que a dmitia at para si mesmo. Fora impaciente, entusiasmado demais, tinha muita pressa . Permitira, pelo tempo mais breve absoluto, que a nsia pelos resultados predomin asse sobre a cautela cientifica. Mas desde ento jurara que nunca mais deixaria qu e algo similar acontecesse. Alm do mais, o incidente pertencia ao passado, public aria em breve as correes. Ento por que isso tinha de ser levado em considerao? Era mu

ita mesquinhez por causa de algo to trivial! Em nenhum momento ocorreu a Vincent Lord que seus crticos no estavam preocupa dos com os incidentes propriamente ditos, inclusive o de quatro anos antes, mas sim em determinados sintomas e indcios de sua personalidade. Na ausncia de tal rac iocnio e compreenso, a amargura e ressentimento do Dr. Lord s podiam aumentar e inf eccionar. Por isso, trs meses depois, durante um seminrio cientfico em San Antnio, quando foi procurado por um representante do Felding-Roth, com um convite para "subir a bordo" um eufemismo para oferta de emprego sua reao, embora no imediatamente posi tiva, foi pelo menos promissora: Talvez. O contato por si mesmo nada tinha de excepcional. Os grandes laboratrios cie ntficos estavam constantemente procura de novos talentos cientficos e acompanhavam atentamente todos os trabalhos publicados originrios das universidades. No caso de alguma coisa interessante, podia-se escrever cartas de congratulaes. As reunies cientficas, em que o pessoal dos laboratrios farmacuticos se encontravam com os cie ntistas acadmicos em campo neutro, eram pontos de contato dos mais teis. Muito ant es do encontro em San Antnio, o nome de Vincent Lord j fora considerado e selecion ado como um possvel "alvo". Seguiram-se conversas mais especficas. O Felding-Roth estava querendo um cie ntista da mais alta categoria em seu campo para chefiar uma nova diviso para o de senvolvimento de esterides. Desde o incio, os representantes da companhia trataram o Dr. Lord com deferncia e respeito, uma atitude que o satisfez e que ele encaro u como um agradvel contraste com o que considerava o tratamento vergonhoso pela u niversidade. De um ponto de vista cientfico, a oportunidade era bastante interessante. O mesmo acontecia com o salrio oferecido, 14 mil dlares por ano, quase o dobro do qu e ganhava na Universidade de Illinois. Para ser justo com Vincent Lord, cabe ressaltar que o dinheiro em si lhe de spertava to pouco interesse quanto a comida. Suas necessidades pessoais eram simp les; nunca tivera qualquer dificuldade para viver com o salrio universitrio. Mas o dinheiro do laboratrio farmacutico representava mais um cumprimento... um reconhe cimento ao seu valor. Depois de pensar a respeito por duas semanas, o Dr. Lord aceitou o convite. Deixou a universidade abruptamente, sem um aviso prvio mnimo. Comeou a trabalhar n o Felding-Roth em setembro de 1957. Quase que imediatamente ocorreu uma coisa extraordinria. No incio de novembro o diretor de pesquisa do laboratrio sofreu um colapso sobre um microscpio e morre u de hemorragia cerebral macia. Vincent Lord se achava no lugar e disponvel. Possua as qualificaes necessrias. E foi designado para o posto vago. Agora, trs anos depois, o Dr. Lord estava solidamente consolidado no Felding -Roth. Continuava a ser respeitado. Sua competncia nunca era questionada. Dirigia o seu departamento com eficincia, com um mnimo de interferncia externa. Apesar dos problemas particulares de personalidade de Lord, suas relaes com a equipe eram bo as. Igualmente importante, seu trabalho cientfico progredia de maneira satisfatria . A maioria dos outros, nas circunstncias, teria se mostrado feliz. Contudo, p ara Vincent Lord, persistia a perptua sndrome de olhar para trs, as dvidas e tortura s sobre decises antigas, a ira e a amargura to intensas quanto antes pela recusa s ua promoo na Universidade de Illinois. O presente tambm apresentava problemas ou pe lo menos ele assim pensava. Fora de seu departamento, desconfiava, dos outros na companhia. Por que tentavam solapar sua posio? Havia vrias pessoas de quem no gosta va e desconfiava... e uma delas era aquela mulher intrometida. Celia Jordan rece bia ateno demais. Sua promoo desagradara a Lord. Ele a encarava como uma concorrente pelo prestgio e poder. Havia sempre a possibilidade, com que ele contava, que a desgraada da Jordan fosse alm da conta, acabasse derrubada e desaparecesse. E, na opinio do Dr. Lord, isso no devia demorar a acontecer.

Mas nada disso teria qualquer importncia, nem mesmo o insulto de que fora vti ma no passado na Universidade de Illinois; ningum se aproximaria de Vincent Lord em poder e respeito, se ocorresse um determinado evento, que agora parecia basta nte provvel. Como a maioria dos cientistas, Vincent Lord era inspirado pelo desaf io do desconhecido. E tambm como os outros, h muito que sonhava em alcanar, pessoal mente, uma grande descoberta, que ampliaria drasticamente as fronteiras do conhe cimento e elevaria seu nome um lugar de honra na histria. Esse sonho parecia agora possvel. Depois de trs anos de trabalho persistente e meticuloso no Felding-Roth, um trabalho que sabia ter sido concebido de maneira brilhante, encontrava-se finalm ente vista um composto qumico que poderia se tornar um medicamento novo e revoluc ionrio. Ainda restava muita coisa a fazer. Havia necessidade de pesquisas e exper incias com animais pelo menos por mais dois anos, mas os trabalhos preliminares h aviam sido concludos com sucesso, todos os sinais eram corretos. Com seu conhecim ento, experincia e intuio cientfica, Vincent Lord podia perceb-lo claramente. claro que o novo medicamento, ao ser lanado no mercado, representaria uma fo rtuna fabulosa para o Felding-Roth. Mas isso no tinha qualquer importncia. O impor tante era que proporcionaria uma reputao mundial ao Dr. Vincent Lord. Um pouco mais de tempo era tudo o que ele precisava. E depois mostraria aos outros. Por Deus, haveria de mostrar a todos eles! 11

A Talidomida explodiu! Como Celia disse, muito mais tarde: Embora no soubssemos disso na ocasio, nada na indstria farmacutica jamais volta ia a ser como antes depois que os fatos sobre a Talidomida foram divulgados. As coisas comearam devagar, despercebidas, exceto em termos locais, e sem qu alquer ligao com um remdio, nas mentes de todas as pessoas envolvidas inicialmente. Na Alemanha Ocidental, em abril de 1961, os mdicos foram surpreendidos por u ma erupo de focomelia, um fenmeno raro em que os bebs nascem tragicamente deformados , sem braos ou pernas, tendo apenas membros mnimos, inteis, como as nadadeiras de f ocas. Dois casos haviam sido registrados no ano anterior... mesmo isso um numero sem precedentes, j que, como disse um pesquisador, "crianas com duas cabeas tm sido mais comuns". E agora, subitamente, havia dezenas de bebs focomlicos. Algumas mes, quando viam os bebs que haviam gerado, gritavam em repulsa e des espero. Outras choravam, sabendo que, como uma delas exprimiu, "meu filho nunca poderia se alimentar sem ajuda, tomar um banho, cuidar das necessidades higinicas bsicas, abrir uma porta, abraar uma mulher ou mesmo escrever seu nome". Entre as mes, diversas cometeram suicdio; muitas outras precisaram de ajuda p siquitrica. Um pai anteriormente devoto se revoltou contra Deus: Eu cuspo e cago em cima dele! Depois, ele se corrigiu: No existe Deus. Como poderia existir? E ainda permanecia desconhecida a causa da erupo de focomelia. (A palavra, co nforme se explicou, vinha do grego, phoke significando "foca" e meios "membro"). Um estudo sugeriu que a causa podia ser a precipitao radiativa de bombas atmicas. Outro que havia um vrus em atividade. Muitos bebs tinham outros defeitos alm da ausncia de membros. Orelhas no existi am ou eram deformadas; coraes, intestinos e outros rgos eram incompletos ou no funcio navam como deveriam. Alguns bebs morriam... "os afortunados", como um observador escreveu. Depois, em novembro de 1961, dois mdicos trabalhando independentemente e sem se conhecerem um pediatra na Alemanha e um obstetra na Austrlia ligaram a focome lia com a droga Talidomida. E pouco depois ficou estabelecido que o remdio era de fato a causa dos nascimentos defeituosos. As autoridades australianas, agindo rapidamente, ordenaram que a Talidomida fosse retirada do mercado no mesmo ms em que a ligao se tornou conhecida. A Aleman ha Ocidental e a Inglaterra proibiram o remdio um ms depois, em dezembro. Nos Esta

dos Unidos, porm, mais dois meses transcorreram, at fevereiro de 1962, para que fo sse cancelada a licena da Talidomida-Kevadon. O Canad, inexplicavelmente, deixou o remdio no mercado at maro, quatro meses depois da tomada de posio australiana e bast ante tempo para que muitas outras pessoas, inclusive mulheres grvidas, tomassem o medicamento. Celia e Andrew, que acompanharam a histria macabra pela leitura das publicaes cientficas e da imprensa leiga, discutiam o problema freqentemente. Uma noite, ao jantar, Celia comentou: Oh, Andrew, no pode imaginar como me sinto contente por voc no permitir que eu tomasse qualquer remdio durante a gravidez! Poucos minutos antes, ela contemplar a com amor e gratido seus dois filhos normais e saudveis. Eu poderia tambm ter toma do a Talidomida. Soube que muitas mulheres de mdicos tomaram. Andrew informou calmamente: Eu tambm tinha um pouco de Kevadon. Voc? Recebi amostras de um promotor. Sobressaltada, Celia perguntou: Mas no as usou, no mesmo? Andrew sacudiu a cabea. Eu gostaria de dizer que tive uma suspeita em relao ao remdio, mas isso no seri a verdade. Simplesmente esqueci que o tinha. E onde esto as amostras agora? S hoje que me lembrei. Fui pegar. Havia vrias centenas de plulas. Li em algum lugar que mais de dois e meio milhes foram distribudas aos mdicos americanos. Jogue i as minhas no vaso e puxei a descarga. Graas a Deus! Apoiado. Mais notcias sobre a Talidomida continuaram a fluir nos meses subseqentes. Ca lculou-se que 20 mil bebs deformados nasceram em 20 pases, embora jamais se conhec esse o nmero exato. Nos Estados Unidos, o nmero de nascimentos com focomelia foi reduzido em tor no de 18 ou 19 porque o remdio nunca fora aprovado para o uso generalizado. Se is so tivesse acontecido, o nmero de bebs americanos sem braos e pernas provavelmente se elevaria a 10 mil. Acho que todos temos uma dvida para com a tal de Kelsey comentou Andrew para Celia, num domingo, em julho de 1962. Ele estava em casa, descansando, um jornal aberto sua frente, no estdio que partilhavam. A "tal de Kelsey" era a Dra. Francs Kelsey, autoridade mdica da Admin istrao de Alimentos e Medicamentos que, apesar da intensa presso do laboratrio farma cutico que planejava lanar no mercado a Talidomida-Kevadon, usou tticas burocrticas para protelar. Agora, declarando que tinha motivos cientficos para desconfiar do medicamento desde o incio, a Dra. Kelsey convertera-se numa herona nacional. O Pre sidente Kennedy lhe concedera a Medalha de Ouro por Servios Eminentes, a mais alt a condecorao civil do pas. O que ela fez estava certo e concordo que devemos ser gratos disse Celia. M as h tambm quem diga que ela recebeu a medalha por nada, apenas por protelar uma d eciso, o que sempre a coisa mais segura para um burocrata fazer. E agora ela est a legando que teve mais percepo do que na realidade. Teme-se agora pelas conseqncias f uturas da atitude de Kennedy, os bons remdios, mais do que necessrios, que sero pro telados na A AM por outros que tambm gostariam de ganhar uma medalha. O que voc precisa compreender, Celia, que todos os polticos so oportunistas e Kennedy no exceo, muito menos Kefauver. Os dois esto usando a publicidade em torno d a Talidomida em proveito prprio. Seja como for, precisamos de alguma lei nova, po is qualquer que tenham sido os outros efeitos da Talidomida, ficou claro que a s ua indstria, Celia, no tem condies de se disciplinar e algumas partes se acham intei ramente corrompidas. O comentrio era decorrente das revelaes, seguindo-se as investigaes nos laboratr os farmacuticos responsveis pela Talidomida, de duplicidade, insensibilidade, gannc ia, acobertamento e incompetncia. Tais revelaes pareciam aflorar quase que todos os dias. Celia reconheceu, tristemente:

Eu gostaria de poder contest-lo, mas ningum em seu juzo perfeito sequer tentar ia. Surpreendentemente e apesar das manobras polticas que a precederam, uma boa legislao acabou surgindo e foi promulgada pelo Presidente Kennedy em outubro de 19 62. Embora longe de ser perfeita e com dispositivos que posteriormente negariam novos e valiosos medicamentos a pessoas que precisavam desesperadamente, a nova legislao proporcionava aos consumidores salvaguardas que no existiam "A.T."... que foi como muitos na indstria farmacutica identificariam no futuro a era "antes da T alidomida". Tambm em outubro Celia recebeu a notcia de que Eli Camperdown, presidente do Felding-Roth, doente h vrios meses, estava morrendo. A causa era cncer. Poucos dias depois, Sam Hawthorne chamou-a sua sala e disse: Eli mandou um recado. Gostaria de falar com voc. Foi levado do hospital para casa e j providenciei tudo para que voc possa visit-lo amanh. A casa ficava oito quilmetros a sudoeste de Morristown, em Mount Kemble Lake . Ao final de um caminho comprido e protegida da estrada por rvores e arbustos de nsos, surgia enorme e antiga, com uma fachada de pedra a que o tempo imprimira u ma patina verde. O interior parecia escuro a quem estava do lado de fora. Ao se entrar, descobria-se que era mesmo escuro. Um mordomo idoso e encurvado abriu a porta para Celia. Levou-a a uma sala d e estar toda ornada, mobiliada com peas antigas, pediu-lhe que esperasse ali. A c asa era quieta, sem quaisquer rudos de atividade. Talvez fosse, pensou Celia, por que Eli Camperdown vivia sozinho; ela sabia que ele era vivo h muito anos. Uma enfermeira uniformizada apareceu poucos minutos depois. Em contraste co m o ambiente, ela era jovem, bonita e vigorosa. Queira me acompanhar, por favor, Sra. Jordan. O Sr. Camperdown est sua esper a. Enquanto subiam a escada longa e curva, com um tapete espesso, Celia pergun tou: Como ele est? A enfermeira respondeu quase com indiferena: Muito fraco e sofrendo bastante dor, apesar de usarmos sedativos. Mas no lhe demos nenhum hoje. Ele disse que queria estar alerta. Ela olhou para Celia, cur iosa. Ele aguarda ansiosamente a sua chegada. Perto do alto da escada, a enfermeira abriu uma porta e fez sinal para que Celia entrasse. A princpio, Celia teve dificuldade para reconhecer o vulto esqueltico recosta do em travesseiros, na cama grande de baldaquino. Eli Camperdown, que at bem pouc o tempo atrs era a prpria imagem da fora e do poder, estava agora descarnado, plido e frgil... uma caricatura do que fora antes. Os olhos, afundados nas rbitas, fixar am-se em Celia, enquanto o rosto se contorcia numa tentativa de sorriso. Quando falou, a voz soou baixa e esganiada: Lamento que o cncer em estado bem adiantado no seja uma coisa das mais agradve is, Sra. Jordan. Hesitei em deixar que me visse assim, mas h coisas que queria lh e dizer diretamente. Agradeo por ter vindo. A enfermeira providenciara uma cadeira antes de deix-los a ss e Celia sentouse ao lado da cama. Estou contente por ter vindo, Sr. Camperdown. E lamento profundamente que e steja doente. A maioria dos meus altos executivos me chama de Eli. Gostaria que tambm me t ratasse assim. Ela sorriu. E eu sou Celia. Sei disso... e tambm sei que tem sido muito importante para mim, Celia. Ele levantou a mo frgil e apontou para uma mesa no outro lado da sala. Tem ali um exem plar da revista Life com alguns papis dentro. Poderia buscar para mim? Celia pegou a revista e os papis, levou at a cama. Com algum esforo, Eli Campe rdown ps-se a folhear a revista, at encontrar o que procurava. Talvez j tenha lido isto. O artigo sobre a Talidomida, com as fotos dos bebs deformados? J li, sim.

Ele tocou nos papis. Aqui esto mais relatrios e fotografias, coisas que ainda no chegaram ao conhec imento do pblico. Venho acompanhando o caso atentamente. horrvel, no acha? Acho, sim. Ficaram em silncio por um momento e depois Camperdown indagou: Sabia que estou morrendo, Celia? Ela respondeu gentilmente: Sabia. Obriguei os malditos mdicos a me dizerem. Tenho uma ou duas semanas de vida, na melhor das hipteses. For por isso que exigi que me trouxessem para casa. Quer ia morrer aqui. Quando Celia fez meno de falar, ele deteve-a com um gesto e acrescentou: No diga nada. Quero apenas que me escute. Camperdown fez uma pausa, descansando. Era evidente que o esforo despendido at agora o deixara esgotado. E, depois, ele continuou: Sei que uma atitude egosta, Celia. No adiantar coisa alguma para estas pobres e inocentes crianas. Seus dedos passaram pelas fotos na revista. Mas sinto-me con tente por estar morrendo sem ter isso na conscincia... e agradeo a voc. Ela protestou: Creio que sei o que est pensando, Eli. Mas quando sugeri... Ele continuou como se no a tivesse ouvido: Quando tivemos a droga no Felding-Roth, planejvamos efetuar um grande lanamen to. Acreditvamos que seria um grande sucesso. Tencionvamos test-la amplamente e dep ois pressionar a AAM para aprov-la. E talvez fosse aprovada. Nosso tempo seria di ferente, a pessoa encarregada poderia ser outra. Nem sempre h lgica nessas coisas. Ele fez outra pausa, recuperando as foras e ordenando os pensamentos. Voc nos persuadiu a efetuar os testes com velhos. Por causa disso, nenhuma p essoa com menos de 60 anos tomou a droga. No deu certo. E a abandonamos. Depois, sei que houve crticas a voc... Mas se tivesse acontecido... como planejamos no inci o... ento eu seria o responsvel... Os dedos tornaram a tatear as fotos na revista. E morreria com esta coisa terrvel na conscincia. Como aconteceu... Os olhos de Celia estavam marejados de lgrimas. Ela pegou a mo de Camperdown e murmurou: Fique tranqilo, Eli. Ele acenou com a cabea, os lbios se mexeram. Ela inclinou-se para conseguir o uvir o que ele dizia. Celia, creio que h uma coisa que voc possui: um dom, um instinto para julgar o que certo... Grandes mudanas esto para ocorrer em nossa indstria, mudanas que no t stemunharei... Alguns em nossa companhia acham que voc est indo longe demais. Isso bom... Eu lhe darei um conselho, meu ltimo conselho... Use o seu dom, Celia. Con fie no seu bom instinto. Quando tiver o poder, seja forte para agir de acordo co m o que acreditar... No se deixe dissuadir pelas pessoas inferiores... A voz se apagou. Um espasmo de dor lhe contorceu o rosto. Celia virou-se, c onsciente de um movimento s suas costas. A jovem enfermeira entrara silenciosamen te no quarto. Tinha uma seringa numa bandeja, que ps ao lado da cama. Seus movime ntos eram rpidos e eficientes. Inclinou-se sobre o paciente e perguntou: a dor outra vez, Sr. Camperdown? Ele acenou com a cabea, debilmente. A enfermeira enrolou a manga do palet do pijama e injetou o contedo da seringa em seu brao. A tenso facial se atenuou quase que no mesmo instante, os olhos fecharam. Ele vai dormir agora, Sra. Jordan. Receio que no adiantaria continuar aqui. A enfermeira tornou a observar Celia atentamente com uma expresso de curiosidade. Terminaram a conversa? Parecia muito importante para ele. Celia fechou a revista Life e foi coloc-la, assim como os papis, no lugar em que a encontrara. Acho que sim murmurou ela. De alguma forma no atravs de Celia, que se manteve calada a notcia de seu enco ntro com Eli Camperdown espalhou-se pela companhia. Em conseqncia, ela descobriu-s

e encarada com uma mistura de curiosidade, respeito e, ocasionalmente, temor. Ni ngum, inclusive a prpria Celia, tinha qualquer iluso de que fora uma percepo extraord inria que estimulara sua sugesto cinco anos antes sobre o teste da Talidomida pelo Felding-Roth, que levara rejeio. Mas o fato era que a companhia assim se salvara do que poderia ser um tremendo desastre e a contribuio de Celia para isso era moti vo para gratido. Somente uma pessoa nos altos escales da companhia deixou de reconhecer a par ticipao de Celia. O diretor de pesquisa, embora fosse um dos que originalmente pro puseram testes amplos com a Talidomida distribuindo-a at a obstetras, algo contra o qual Celia se opusera especificamente preferiu se manter calado sobre o seu e nvolvimento com a droga. Em vez disso, lembrou aos outros que fora sua a deciso d e rejeitar a Talidomida, quando falhara nos testes com os velhos. Sua declarao era verdadeira, embora incompleta. Mas no houve muito tempo para discusses prolongadas. A morte de Eli Camperdow n ocorreu duas semanas depois que Celia o visitou. Nos jornais, no dia seguinte, 8 de novembro de 1962, os obiturios foram respeitosamente longos, embora ainda m aiores fossem os da Sra. Eleanor Roosevelt, que tambm morrera no dia anterior. Ce lia comentou para Andrew: Parece que dois elementos da histria terminaram juntos... um deles foi a his tria em ponto grande, o outro menor, mas no qual participei pessoalmente. A morte do presidente do Felding-Roth resultou em mudanas na companhia. Um n ovo presidente foi escolhido pelo conselho de administrao e outros galgaram degrau s na escada das promoes. Entre os atingidos estava Sam Hawthorne, que se tornou vi ce-presidente e gerente nacional de vendas. Teddy Upshaw, para sua grande alegri a, foi designado para gerente de vendas dos produtos de venda sem prescrio mdica, a os cuidados da diviso Bray & Commonwealth. Uma chance espetacular com esses produtos para fazer uma venda sensacional disse Teddy, muito excitado, descrevendo a sua transferncia iminente para Celia. J recomendei que voc ficasse com o meu cargo, mas ainda h muitos homens por aqui qu e no gostam da idia de uma mulher como diretora de qualquer coisa. Para ser franco , eu tambm me sentia assim, mas voc me fez mudar de idia. Mais oito semanas transcorreram, durante as quais Celia funcionou como chef e do treinamento de vendas em todos os aspectos, menos no ttulo. Dia a dia, sua f rustrao com a injustia foi aumentando. Depois, numa manh no incio de janeiro, Sam Haw thorne entrou em sua sala sem ser anunciado e declarou, radiante: Por Deus, conseguimos! Tive de cravar a espada nas entranhas dos mais reaci onrios e fazer o sangue esguichar, mas finalmente derrubei todas as resistncias. V oc agora diretora deste setor. E o que mais importante, Celia, est oficialmente na escada de acesso da companhia. PARTE DOIS 1963-1975

Estar na escada de acesso do Felding-Roth significava praticamente a mesma coisa que em outras companhias. A pessoa fora selecionada como candidata aos car gos superiores de executivos e receberia mais do que as oportunidades normais de conhecer o negcio e provar do que era capaz. claro que nem todos conseguiam cheg ar ao topo. Havia outros na escada. A competio era acirrada. Alm disso, um nome pod ia ser eliminado a qualquer momento. Celia podia compreender tudo isso. Sabia tambm que, por ser mulher, tinha de superar uma barreira extra de preconceito que os homens no enfrentavam. Mas a ne cessidade de fazer o dobro tornou-a ainda mais empenhada. Era por isso que parecia lamentvel que os anos 60 j mostrassem ser um perodo s

eco e sem qualquer inovao para a indstria de remdios de prescrio mdica. J aconteceu antes comentou Sam Hawthorne, quando Celia levantou o assunto. A cabamos de passar por 20 anos de medicamentos milagrosos... antibiticos, novos re mdios para o corao, a Plula, tranqilizantes, todo o resto. Agora, entramos num interv alo de espera, at o prximo grande passo cientfico. Mas por quanto tempo esse perodo de espera vai se prolongar? Sam cocou a cabea calva, pensativo. Quem sabe? Pode demorar dois anos, pode levar dez. Enquanto isso, nossa Lot romycina est vendendo muito bem e estamos desenvolvendo verses melhoradas de medic amentos j existentes. Celia indagou, incisivamente: No est se referindo a desenvolver similares... criar os medicamentos bem-suce didos de nossos concorrentes? A jogar a roleta molecular, alterando-os apenas o suficiente para que no possamos ser processados por violar as patentes de algum? Sam deu de ombros. Se quer usar a linguagem de nossos crticos, talvez seja isso mesmo. Por falar em crticas, no verdade que nos acusam de desperdiar o esforo de pesq isa em drogas similares, quando deveramos empreg-lo de maneira mais produtiva e be nfica? E no chegou o momento de voc compreender que esta indstria criticada por tudo? Um tom de rispidez insinuou-se na voz de Sam. Especialmente por pessoas que no s abem ou no se importam que as drogas similares mantm companhias como a nossa flutu ando, quando no est acontecendo praticamente nada na cincia. Sempre houve hiatos as sim. Voc sabia que depois que a vacina contra a varola comeou a ser usada com suces so os cientistas levaram mais um sculo para descobrir por que funcionava? Embora a conversa deixasse Celia deprimida, ela descobriu posteriormente qu e outros laboratrios farmacuticos experimentavam o mesmo perodo seco, com pouca coi sa nova ou excitante sendo descoberta. Era um fenmeno que abrangia toda a indstria e que, embora ningum imaginasse na ocasio, persistiria at os anos 70, provando eve ntualmente que Sam era um profeta acurado. Enquanto isso, durante a maior parte de 1962, Celia continuou a trabalhar v itoriosamente como diretora do treinamento de vendas. At novembro.

Mandei cham-la para comunicar que est passando para um novo cargo disse Sam a Celia, numa tarde, ao final de novembro, os dois sentados em sua sala revestida de painis de carvalho. E tambm uma promoo. Celia esperou. Como Sam no dissesse mais nada, ela suspirou e sorriu. Sabe muito bem que estou morrendo de curiosidade, mas quer me obrigar a faz er a pergunta. Pois est bem, Sam: qual o meu novo cargo? Gerente-geral dos produtos vendidos sem prescrio mdica. Ficar no comando geral da Bray & Commonwealth. Teddy Upshaw, que era antes seu chefe, ficar agora sob o seu comando. Sam sorriu. Espero que esteja devidamente impressionada e feliz, Ce lia. Estou muito, Sam! Obrigada! Ele observou-a com uma expresso astuciosa. Por acaso percebo uma reserva no meio de tanto entusiasmo? No h qualquer reserva. Celia sacudiu a cabea, determinada. Acontece apenas qu ... A verdade que no conheo coisa alguma sobre os medicamentos sem prescrio mdica. No a nica nessa situao comentou Sam. Eu tambm tinha a mesma falha nos meu cimentos at que servi por dois anos nessa rea. Sob certos aspectos, como ir para u m outro pas. Ele hesitou por um instante e depois acrescentou: Ou atravessar os trilhos para o outro lado da cidade. O lado menos respeitvel? Pode ser. O que ambos sabiam era que o Felding-Roth, como outros grandes laboratrios f armacuticos, erguia um muro entre o setor de medicamentos de prescrio mdica, que era considerado prestigioso, e as atividades secundrias, que freqentemente no o eram. As atividades eram absolutamente separadas. Cada lado possua a sua prpria administ

rao, equipe de pesquisa e fora de vendas; no havia qualquer ligao entre os dois. Era por causa dessa poltica de separao que o Felding-Roth mantinha o nome de B ray & Commonwealth, originalmente um laboratrio pequeno e independente. Fora adqu irido pelo Felding-Roth muitos anos antes e agora se concentrava exclusivamente nos produtos sem prescrio mdica. Para a opinio pblica, o Bray & Commonwealth no tinha qualquer ligao com o Felding-Roth e era assim que se devia manter a situao. O Bray & Commonwealth ser uma experincia instrutiva disse Sam a Celia. Voc ap ender a cuidar de xaropes para a tosse, pomadas para hemorridas e xampus. tambm uma parte da indstria farmacutica... uma parte grande, que faz muito dinheiro. Portan to, voc tem de conhec-lo, saber como funciona e por qu. Sam fez uma pausa, pensativo, antes de acrescentar: Outra coisa que voc talvez tenha de manter em suspenso por algum tempo o seu julgamento crtico. Celia perguntou, curiosa: Pode explicar? Voc vai descobrir. Celia resolveu no pressionar. H mais uma coisa que devo lhe dizer, Celia. O Bray & Commonwealth se encontr a estagnado e nossa linha de produtos sem prescrio mdica precisa de novas iniciativ as, novas idias. Sam sorriu. Talvez as idias de uma mulher forte, imaginativa, oca sionalmente agressiva... O que ? A pergunta foi para a secretria, uma jovem preta atraente, que acabara de en trar na sala e estava parada na porta aberta. Como ela no respondesse imediatamen te, Sam acrescentou: Maggie, eu lhe disse que no queria... Espere um instante! interveio Celia. Ela vira o que Sam no percebera... as lg rimas escorrendo pelas faces da secretria. Maggie, o que aconteceu? A moa falou com algum esforo, as palavras emergindo entre soluos: o Presidente... o Presidente Kennedy foi assassinado... em Dallas... Est tud o acabado... o rdio deu a notcia... Apressadamente, com uma expresso combinada de horror e incredulidade, Sam Ha wthorne ligou um rdio ao lado de sua mesa. Para sempre, como a maioria das pessoas de sua gerao, Celia se lembraria exat amente onde estava e o que fazia naquele momento terrvel. Foi uma introduo atordoan te aos dias apocalpticos que se seguiram, um tempo de esperanas mortas e profunda desolao. Quer Camelot fora real ou ilusria, havia um senso de que alguma coisa se p erdera para sempre; de um novo comeo que terminava abruptamente; da transitorieda de de tudo; da desimportncia de coisas menores, inclusive para Celia - suas ambies, as conversas e os pensamentos sobre o seu novo cargo. O hiato terminou, como no p odia deixar de ser, a vida continuou. E continuou para Celia no comando do Bray & Commonwealth Inc., uma subsidiria do Felding-Roth Pharmaceuticals, localizado n um prdio simples de alvenaria, com quatro andares, a dois quilmetros e meio da sed e da matriz. Ali, cerca de duas semanas depois, em sua nova sala, modesta mas co nfortvel, ela reuniu-se com Teddy Upshaw, o gerente da diviso de vendas, a fim de reavaliar a poltica para os seus produtos. Durante a semana anterior, Celia estudara incontveis documentos, balanos fina nceiros, relatrios de vendas e de pesquisas, fichas pessoais, tudo o que se relac ionava com o seu novo cargo. Enquanto lia, ela compreendeu que era certo o que S am Hawthorne lhe dissera. A diviso se achava estagnada sob uma liderana sem qualqu er inspirao. Precisava realmente de novas iniciativas e idias. Logo no comeo de sua conversa com Upshaw, Celia disse: Teddy, preciso lhe fazer uma pergunta objetiva e um tanto brusca. Est ressen tido com minha presena aqui e o fato de ficar sob as minhas ordens? Voc se importa muito por nossas posies terem sido invertidas? O dinmico chefe de vendas pareceu ficar surpreso. Se tem importncia? Por Deus, Celia, eu no poderia estar mais feliz! Voc justam ente o que esta diviso precisava. Quando soube que vinha para c, senti vontade de sair por a a gritar de alegria. Pergunte s minha mulher! Na noite em que eu soube

da notcia, bebemos sua sade. A cabea irrequieta de Teddy se balanava incessantement , pontuando as palavras. Quanto a ter ressentimento, no h a menor possibilidade, m inha cara. Sou apenas um vendedor... muito bom, diga-se de passagem, mas nunca p assarei disso. Voc, no entanto, tem cabea para me dar alguma coisa boa para vender , muito melhor do que temos no momento. Celia ficou comovida com a reao. Obrigada, Teddy. Tambm gosto de voc. E podemos ser muito teis um ao outro. Absolutamente certa! Voc j esteve nos dois lados do negcio, Teddy. Os medicamentos de prescrio mdic os outros produtos. Diga-me quais so as diferenas, em sua opinio. elementar. Os nossos produtos so essencialmente de ostentao. Teddy olhou para os papis espalhados pela mesa. Acho que j descobriu isso pelo estudo dos custos. Mesmo assim, eu gostaria de ouvir sua verso. Ele fitou-a com uma expresso inquisitiva. Confidencialmente? Sem restries? Celia assentiu. assim que eu quero. Pois muito bem, vamos ver as coisas da seguinte maneira. Como ambos sabemos , um medicamento de prescrio mdica custa milhes para pesquisar e leva cinco ou seis anos antes que esteja em condies de ser vendido. Com um produto nosso, precisa-se de menos de seis meses para formul-lo e o custo uma ninharia. Depois disso, o gra nde investimento vai para embalagem, propaganda e vendas. Voc tem um jeito todo especial para chegar essncia das coisas, Teddy. Ele deu de ombros. Jamais tento enganar a mim mesmo. O que vendemos por aqui no tem nada a ver com Louis Pasteur. Contudo, em termos globais, a indstria de medicamentos sem prescrio mdica est s bindo cada vez mais. E subindo como um foguete! Porque justamente isso o que o grande pblico amer icano quer, Celia. Pessoas que esto com algum problema... quase que invariavelmen te uma coisa sem maior importncia, que o tempo se encarregaria de curar, se a pes soa tivesse o bom senso de deix-la em paz... essa gente quer se tratar pessoalmen te. Gostam de bancar o mdico e nesse ponto que entramos. Assim, se o foguete subi r de qualquer maneira, por que no deveramos todos... O Felding-Roth, voc, eu... subi r juntos, atrelados traseira? Ele fez uma pausa, pensando por um momento, antes de continuar: O nico problema neste momento que no temos como nos segurar firmemente cauda do foguete... no estamos tendo a parte que poderamos obter no mercado. Concordo com voc sobre a nossa parte no mercado e acho que podemos mudar iss o, Teddy. Quanto aos produtos sem prescrio mdica, eles certamente possuem um pouco mais de valor do que voc diz. Teddy levantou as mos, como se a resposta no tivesse qualquer importncia. Talvez um pouco, mas no muito. H algumas coisas boas... como aspirina. Quanto aos outros, o principal que faz com que as pessoas se sintam bem, mesmo que sej a apenas em suas mentes. Celia persistiu: Alguns desses medicamentos comuns para resfriado, por exemplo, no fazem mais do que apenas tranqilizar a mente? Claro que no! Teddy sacudiu a cabea taxativamente. Pergunte a qualquer bom md co. Pergunte a Andrew. Se voc ou eu tivermos um resfriado, estando por dentro das coisas, por assim dizer, qual a melhor ao que devemos adotar? Pois lhe direi! Ir para casa, levantar os ps e descansar, beber muito lquido, tomar algumas aspirinas . Isso tudo o que h para fazer... at que a cincia encontre uma cura para o resfriad o comum, que ainda est muito longe, pelo que ouvi dizer. Apesar da gravidade do assunto, Celia no pde deixar de rir. Voc nunca toma nenhum medicamento para resfriado? Nunca. Por sorte, no entanto, h muitas pessoas que tomam. Exrcitos de esperano sos que pagam meio bilho de dlares todos os anos tentando curar seus resfriados in curveis. E voc e eu, Celia... ns estaremos lhes vendendo o que eles querem. O melho r de tudo que nada lhes far mal algum. Um tom de cautela se insinuou na voz de Te ddy. claro que voc deve compreender que eu no falaria assim para qualquer pessoa d

e fora. E s estou falando agora porque voc me pediu, estamos a ss e confiamos um no outro. Aprecio a sua franqueza,Teddy. Mas, sentindo-se assim, no se incomoda s vezes de fazer esse tipo de trabalho? A resposta no por dois motivos. Ele levantou os dedos. Nmero um, no estou n egcio de julgamento. Aceito o mundo do jeito como , no como alguns sonhadores pensa m que deveria ser. Nmero dois, algum vender a coisa. Portanto, pode muito bem ser T eddy Upshaw. Ele fez uma pausa, olhando atentamente para Celia, com uma expresso inquisit iva. Mas isso a incomoda, no mesmo? verdade reconheceu Celia. Ocasionalmente me incmoda. Os chefes lhe disseram por quanto tempo ficar no Bray & Commonwealth? No se falou sobre isso. Mas suponho que ser indefinidamente. Est enganada, Celia. Eles no a deixaro aqui. Ter este cargo por um ano, depois provavelmente seguir em frente. Portanto, menina, mos obra! Ao final, valer pena. Obrigada, Teddy. Aceitarei seu conselho, embora tencione fazer muito mais d o que apenas me destacar. Apesar de ser uma esposa e me que trabalhava fora, Celia estava determinada a nunca negligenciar a famlia. Queria especialmente permanecer ntima de Lisa, agor a com cinco anos, e de Bruce, com trs anos. Todas as noites durante a semana, ao voltar do trabalho e antes do jantar, passava duas horas com os filhos... uma pr ogramao que mantinha por mais importantes que fossem os papis que trouxera do escri trio para estudar em casa. Na noite do dia em que teve sua conversa com Teddy Upshaw, Celia continuou o que comeara alguns dias antes... a leitura para Lisa e tambm para Bruce, quando ele ficava sentado quieto por tempo suficiente para escutar, de Alice no Pas das Maravilhas. Bruce estava mais quieto do que o habitual naquela noite sentia-se cansado e tinha um princpio de resfriado, com o nariz escorrendo e Lisa, como sempre, esc utava extasiada, enquanto a histria descrevia Alice esperando junto a uma pequena porta para um lindo jardim, uma porta pela qual no podia passar porque era grand e demais, e esperando encontrar... ...um livro de regras para fechar e diminuir as pessoas como lunetas; desta vez ela encontrou uma pequena garrafa... ("que certamente no estava aqui antes", disse Alice) com um rtulo no gargalo em que estava escrito "BEBA-ME", impresso l indamente em letras grandes. Celia largou o livro, enquanto enxugava o nariz de Bruce com um leno de pape l, depois continuou a ler: Estava muito bem dizer "Beba-me", mas a pequena e sbia Alice no estava dispos ta a fazer isso s pressas. No, olharei primeiro disse ela. Verei se est marcado "veneno" ou no. ...Ela nunca esquecera que, ao se beber muito de uma garrafa marcada "venen o", quase certo que se vai passar mal, mais cedo ou mais tarde. Contudo, aquela garrafa no estava marcada "veneno". Por isso, Alice arriscou -se a provar. Ao descobrir que era muito gostoso (tinha na verdade um gosto mist urado de torta de cereja, treme, abacaxi, peru assado, chocolate e torrada com m anteiga), ela tomou tudo. Mas que sensao esquisita! exclamou Alice. Devo estar me fechando e diminuindo como uma luneta! E era isso mesmo que acontecia; ela estava agora com apenas um palmo de alt ura... Lisa interveio: Ela no deveria ter tomado a coisa, no mesmo, mame?

No na vida real respondeu Celia. Mas isto uma histria. Lisa insistiu, firmemente: Ainda acho que ela no deveria ter tomado. Celia j observara antes que a filha possua uma personalidade forte, de opinies firmes. Tem toda razo, meu bem disse a voz de Andrew por trs delas, jovialmente; ele entrara em silncio, sem ser percebido. Nunca tome qualquer coisa de que no tiver c erteza, a menos que seu mdico receite. Todos riram, as crianas abraaram Andrew com o maior entusiasmo, ele beijou Ce lia. Neste momento, eu receito um martini ao final do dia. Andrew perguntou a Ce lia: Quer me acompanhar? Claro. Papai, Brucie est resfriado disse Lisa. Pode dar um jeito de acabar com isso ? No. Por que no? Porque no sou um mdico resfriado. Ele pegou a filha no colo e abraou-a. Podee sentir. Sou um mdico quente. Lisa riu. Oh, papai! fantstico comentou Celia. quase uma repetio da conversa que tive hoje. Andrew ps Lisa no cho e comeou a preparar os martinis. Que conversa? Eu lhe contarei durante o jantar. Celia ps Alice numa prateleira at a noite seguinte e preparou-se para levar a s crianas para a cama. Um aroma de cordeiro com curri flutuava na cozinha enquant o na sala de jantar ao lado Winnie August punha a mesa para Andrew e Celia. O qu e fiz, pensou Celia, para ter uma vida to maravilhosa, satisfatria e feliz? Teddy est absolutamente certo sobre a inutilidade de tratar resfriados com q ualquer coisa alm de lquidos, repouso e aspirina disse Andrew, depois que Celia lh e relatou a conversa em seu escritrio naquela manh. Os dois tinham acabado de jantar e levado o caf pra tomar na sala de jantar. Andrew continuou: Sempre digo a meus pacientes que, se tiverem um resfriado e o tratarem dire ito, vai durar sete dias. Se no o fizerem, durar uma semana. Celia riu e Andrew foi remexer na lenha que acendera antes na lareira, rest aurando as chamas. Mas Teddy est errado ao dizer que os chamados remdios para resfriados no causa m mal algum acrescentou Andrew. Muitos so realmente prejudiciais, alguns at perigo sos. Essa no! protestou Celia. "Perigoso" um exagero. Andrew disse, taxativamente: No , no. Ao tentar curar um resfriado, a pessoa pode agravar outros problemas que tem. Andrew foi at uma estante pegou diversos livros, as pginas marcadas com p edaos de papel. Tenho lido bastante a respeito ultimamente. Ele folheou os livros, acrescentando: Na maioria dos remdios para resfriados h uma mistura de ingredientes. Um dele s um composto qumico chamado fenilefrina, que anunciado como descongestionante na sal. De um modo geral, a fenilefrina no funciona, porque no h suficiente para ser e ficaz. Mas aumenta a presso sangnea, o que prejudicial para qualquer pessoa e perig osa para os que j sofrem de presso alta. Ele consultou uma pgina de anotaes. A aspirina pura e simples, praticamente todos os pesquisadores mdicos concor dam, a melhor coisa para um resfriado. Mas h substitutos para a aspirina, intensa mente anunciados e comprados, que contm um composto qumico chamado fenacetina. Pod e causar leses aos rins, talvez irreversveis, se tomada com muita freqncia e por mui to tempo. E h tambm as anti-histaminas em plulas para resfriado... no deveria haver,

pois aumentam o catarro nos pulmes. H tambm as gotas e os sprays para o nariz, que causam mais mal do que bem... Andrew parou de repente. Quer que eu continue? No respondeu Celia, suspirando. J tenho a imagem. Em ltima anlise, a concluso que com uma propaganda de saturao se pode levar a essoas a acreditarem em qualquer coisa e a comprarem qualquer coisa. Mas os remdios ajudam a curar um resfriado protestou Celia. o que se ouve as pessoas comentarem. Apenas pensam que ajuda. tudo uma iluso. Talvez o resfriado j estivesse melho rando. Talvez tenha sido somente psicolgico. Enquanto Andrew guardava os livros, Celia lembrou-se de uma coisa que outro mdico, um veterano clnico geral, dissera-lhe quando era uma promotora: Quando os pacientes me procuram a se queixar de um resfriado, eu lhes dou p lacebos... plulas incuas de acar. Elas voltam poucos dias depois e me dizem: "Aquela s plulas foram maravilhosas. O resfriado acabou. " O veterano mdico soltara uma ri sada. Teria acabado de qualquer maneira. A recordao e os comentrios de Andrew tinham um sabor verdade. Agora, em contra ste com seu nimo anterior, Celia sentia-se deprimida. Suas novas responsabilidade s lhe abriam os olhos para coisas que teria preferido no conhecer. O que estava a contecendo, perguntou-se, com seu senso de valores? Compreendeu qual era a inteno de Sam ao lhe dizer "Talvez tenha de manter em suspenso por algum tempo o seu ju lgamento crtico". Seria realmente necessrio? E ela poderia? Deveria? Ainda pondera ndo sobre tudo isso, Celia abriu a pasta que trouxera do escritrio e espalhou os papis ao seu redor. Tambm na pasta se encontrava algo de que Celia esquecera at aquele momento, u ma amostra de "Healthotherm", um produto do Bray & Commonwealth sem prescrio mdica lanado h cerca de 20 anos e ainda amplamente vendido como ungento para o peito de c rianas resfriadas; possua um cheiro forte e pungente que a propaganda apregoava co mo "confortador". Celia trouxera-o para casa sabendo que Bruce se achava resfria do e tencionando us-lo. Agora, ela perguntou a Andrew: Acha que eu devo? Ele pegou a embalagem, leu a relao de ingredientes e soltou uma risada. Por que no, querida? Se quer usar essa graxa antiga, no far qualquer mal a Bru cie. Tambm no far qualquer bem, mas pelo menos contribuir para que voc se sinta melho r. Ser uma me fazendo alguma coisa. Andrew abriu a embalagem e inspecionou o tubo. Ainda divertido, ele acresce ntou: Talvez seja justamente para isso que o Healthotherm serve. No absolutamente para as crianas, mas sim para as mes. Celia estava prestes a rir tambm, mas deteve-se abruptamente e olhou para An drew com uma expresso estranha. Dois pensamentos lhe surgiam. O primeiro: isso me smo, ela tinha de suspender o julgamento crtico por algum tempo, no restava qualqu er dvida a respeito. Quanto ao segundo pensamento, Andrew acabara de lhe lanar uma boa idia... No, era muito melhor do que isso!... Uma idia excelente, esplndida. 2 No, no gosto de nada disse Celia aos executivos da agncia de propaganda, no ou tro lado da mesa. O efeito foi instantneo, como o sbito abafar de um fogo. Se houvesse um termme tro na sala de reunio da agncia, pensou Celia, cairia para abaixo de zero. Ela sen tiu que o quarteto de publicitrios fazia uma avaliao apressada e improvisada de com o deveria reagir. Era uma tera-feira, em meados de janeiro. Celia e quatro outros executivos d o Bray & Commonwealth estavam em Nova York, vindo de automvel de New Jersey naque la manh para a reunio na Quadrille-Brown Advertising. Sam Hawthorne, que chegara a Nova York na noite anterior, tambm participava da reunio. L fora, era um dia chuvoso. A agncia ficava na Burlington House, na Avenida d as Amricas, onde um trfego barulhento e pedestres apressados lutavam contra uma mi

stura traioeira de neve e chuva enregelante. O motivo para aquela reunio, numa sala no 44? andar, era a reviso da campanha de Propaganda do Bray & Commonwealth, uma ocorrncia normal, depois de uma mudana grande na direo. Durante a ltima hora a campanha fora apresentada com todo senso te atral e cerimnia... a tal ponto que Celia tinha a impresso de que se encontrava nu m palanque enquanto um regimento desfilava. No um regimento dos mais impressivos, porm, concluiu ela. O que a levou a faz er o comentrio, recebido com tanto choque. Na comprida mesa de mogno a que estavam sentados, o homem de criao da agncia, de meia-idade, Al Fiocca, parecia angustiado; ele cofiou a barba bem aparada e m udou de posio, talvez como se evitasse falar, deixando a iniciativa ao supervisor da conta, mais jovem, Kenneth Orr. Era Orr, de fala suave e muito alinhado num t erno azul listrado, quem assumira a liderana do grupo. O terceiro homem da agncia, Dexter Wilson, era o executivo da conta e assumira uma grande parte dos detalhe s da apresentao. Wilson, poucos anos mais velho que Orr e prematuramente grisalho, demonstrava a ansiedade de um pregador batista e agora parecia preocupado, prov avelmente porque a insatisfao de um cliente poderia lhe custar o emprego. Celia sa bia que os executivos da propaganda ganhavam muito bem, mas levavam vidas precria s. O quarto membro da agncia, Bladen Celia no gravara seu primeiro nome era um e xecutivo-assistente da conta. (Haveria algum em publicidade, pensou ela, que no os tentasse um ttulo de aparncia importante?) Bladen, que parecia pouco mais que um r apaz, se ocupara em circular os storyboards e layouts para que fossem vistos pel os representantes da companhia, liderados por Celia. Elementos adicionais da agncia provavelmente mais uma dzia entraram e saram da sala, medida que segmentos da apresentao se sucediam. O segmento mais recente for a para o Healthotherm, uma campanha nova proposta antes que Celia assumisse. Os executivos do Bray & Commonwealth que acompanhavam Celia eram Grant Carv ill, que comandava o marketing, Teddy Upshaw, representando as vendas, e Bill In gram, um jovem gerente de produto. Carvill, um antigo homem da companhia, era co mpetente, mas desprovido de imaginao; Celia j decidira que em algum momento o trans feriria para outro cargo. Ingram, ainda jovem, cabelos ruivos desgrenhados, sado h apenas um ano da Escola de Administrao de Harvard, era aparentemente arguto e dinm ico, mas afora isso um elemento desconhecido. Sam Hawthorne, como um executivo do Felding-Roth, era superior a todos. O p residente da agncia de propaganda, em reconhecimento presena de Sam, aparecera na sala para cumpriment-lo. Mas Sam, ao comunicar a Celia, num telefonema no dia anterior, que estaria presente reunio na agncia de publicidade, deixara bem claro o seu papel: Estarei l apenas para observar. Como voc tem uma grande responsabilidade em a lgo que ainda no conhece a fundo e muitos dlares esto envolvidos, os chefes daqui fi caro mais tranqilos se algum da matriz ficar de olho e depois informar o que aconte ceu. Mas no intervirei, pois o espetculo seu. Celia olhou agora para Sam, imaginando se ele concordava ou no com seu comen trio de um momento antes. Mas o rosto de Sam manteve-se impassvel, sem deixar tran sparecer coisa alguma, como vinha acontecendo desde o incio da reunio. Est bem, Sr. Orr, disse Celia incisivamente, dirigindo-se ao supervisor da c onta pode parar de especular sobre a maneira como deve reagir e como cuidar de m im. Vamos ter uma conversa objetiva sobre a publicidade, por que no gosto e por q ue acho que esta agncia, cujo trabalho conheo, pode fazer muito melhor. Ela sentiu um despertar de interesse entre os publicitrios e at mesmo algum a lvio. Todos os olhos, inclusive do seu pessoal, se achavam agora focalizados nela . Kenneth Orr disse suavemente: Teremos todos o maior prazer em escutar, Sra. Jordan. No h nada no que acabou de ver que represente uma posio inabalvel de qualquer pessoa da agncia. Quanto a no vas idias, ficaremos felizes em produzi-las ou desenvolver as suas. Fico contente em saber disso, comentou Celia, sorrindo, porque minha impres so sobre o que acabamos de ver que tudo seria muito bom h 10 anos, mas no se encont ra em sintonia com o aqui e agora. E tambm me pergunto... para ser justa... se is so no acontece em parte por decorrncia de instrues e restries de nossa companhia.

Ela percebeu que Orr e Dexter Wilson fitavam-na atentamente, com respeito. Mas foi Bladen, o assistente, quem se manifestou: Puxa, foi justamente o que aconteceu! Sempre que algum daqui aparecia com um a idia quente ou queria animar os seus velhos produtos... O supervisor da conta interveio bruscamente: J chega! ele lanou um olhar furioso para o subordinado. No culpamos um client pelas deficincias em nossa publicidade. Somos profissionais que assumem a respon sabilidade por tudo o que sai daqui. Alm disso, nunca se deve referir a "velhos p rodutos" nesse tom. Peo desculpas, Sra. Jordan. Mas quanta besteira! O comentrio veio do lado de Celia, antes que ela tivesse tempo de responder a Orr. Partia do jovem Bill Ingram, cujo rosto ficara vermelho, em ira sbita, com binando com os cabelos. E ele continuou: So mesmo produtos velhos e todos sabemos disso. Portanto, o que h de errado e m diz-lo? Ningum sugeriu em descart-los, mas podem muito bem ser animados. Assim, s e queremos ter uma conversa objetiva, como a Sra. Jordan disse, vamos ser sincer os. Houve um silncio constrangido, rompido por Kenneth Orr: Ora, ora! Uma sobrancelha alteada, ele parecia dividido entre surpresa e di vertimento. Parece que a juventude fala pela juventude. Ele virou-se para Celia e indagou: Por acaso se importa? No. Pode at nos ajudar a progredir. Por trs da atitude de Celia estava a sua opinio adquirida atravs de uma verifi cao dos arquivos do Bray & Commonwealth, que a publicidade anterior fora de fato i nibida por polticas excessivamente cautelosas e estagnantes, um problema que ela tencionava remover. Para comear, eu gostaria de discutir o Healthotherm disse ela aos outros. Cr eio que a nova campanha proposta, assim como a nossa publicidade antiga, envered a por um caminho errado. Com uma saudao mental a Andrew, Celia continuou: Toda a nossa publicidade, remontando h muitos anos, porque conferi, mostra c rianas sorrindo, sentindo-se melhor, mais felizes, depois que o Healthotherm foi aplicado, esfregado em seus peitos. O executivo da conta, Dexter Wilson, perguntou suavemente: No isso o que se supe acontecer? Mas Kenneth Orr, observando atentamente o rosto de Celia, acenou para que o colega se calasse. , sim respondeu Celia. Mas no so as crianas, felizes ou no, que entram nas as para comprar Healthotherm. So as mes. Mes que querem ser boas mes, que querem faz er alguma coisa para que os filhos doentes se sintam melhor. Contudo, em nossa p ublicidade, no aparece qualquer me ou ento est simplesmente em segundo plano. O que eu gostaria de ver, bem na frente, uma me feliz, uma me aliviada, uma me que, quand o o filho caiu doente, fez alguma coisa para ajudar e agora se sente muito bem p or causa disso. Devemos usar a mesma ttica para a mdia impressa e a televiso. Houve subitamente acenos de cabea em aprovao ao redor da mesa. Celia se pergun tou se deveria acrescentar o comentrio de Andrew: Talvez seja justamente para iss o que o Healthotherm serve. No absolutamente para as crianas, mas sim para suas mes . Ela resolveu no faz-lo. E tambm afastou resolutamente dos pensamentos a descrio de Andrew, aquela "graxa antiga", que segundo ele no fazia qualquer mal nem bem. Kenneth Orr disse, falando bem devagar: Isso interessante... muito interessante. mais do que interessante interveio Bill Ingram. muito bom. No concorda, How rd? A pergunta foi dirigida a Bladen, permitindo que Celia soubesse do seu prim eiro nome, que no gravara antes. O jovem da agncia balanou a cabea ansiosamente. Claro! Teramos um garoto em segundo plano... acho que se deve mostr-lo em alg um lugar. Mas a me aparece bem na frente... e no precisa ser uma me muito suave. Os cabelos um pouco desgrenhados, talvez o vestido meio amarrotado. Como se estive

sse trabalhando, suando, se preocupando, no quarto do filho doente. Ingram tratou de acrescentar: Isso faria com que fosse bastante real. E ainda por cima feliz continuou Bladen. Ela est aliviada, no mais se preocup a, porque sabe que o filho se acha bem, graas ao Healthotherm. Ser um sucesso. A S ra. Jordan encontrou o veio. Podemos desenvolver os detalhes comentou Orr. Ele sorriu para Celia. Sra. J ordan, parece haver um consenso de que levantou uma idia promissora. E mais uma coisa, Sra. Jordan interveio Bill Ingram. Pelo nosso lado, devem os mudar um pouco o produto. E poderamos passar a cham-lo de "Novo Healthotherm". O executivo da conta, Dexter Wilson, assentiu e comentou: Isso sempre ajuda. Novo Healthotherm. Teddy Upshaw murmurou as palavras como se as experimenta sse" depois acrescentou: Mas isso mesmo! Seria timo para o nosso pessoal de venda . Teriam um novo ngulo, alguma coisa de que falar. Grant Carvill, o homem de marketing do Bray & Commonwealth, inclinou-se par a a frente. Celia teve a impresso de que ele sentia que o processo de deciso estav a lhe escapando e por isso achava que deveria dizer alguma coisa. No ser difcil mudar o produto disse Carvill. Os qumicos podem faz-lo pela r de um ingrediente. Apenas uma coisa menor, nada de crtico, talvez uma diferena no perfume. timo! exclamou Bladen. Agora estamos melhorando! Num compartimento separado de sua mente, Celia se perguntou se tudo aquilo estaria realmente acontecendo e como se sentiria a respeito dentro de algum temp o. Para o melhor ou pior, raciocinou ela, aceitara o conselho de Sam Hawthorne e suspendera os seus julgamentos crticos. Por quanto tempo teria de continuar a fa z-lo? Se Teddy Upshaw estava certo na sua predio, ela s ficaria naquele cargo por um ano. Celia observou que Sam sorria e por um momento especulou sobre o motivo. Mas os pensamentos logo retornaram a suas responsabilidades. Observando os dois jovens, Howard Bladen e Bill Ingram, Celia teve uma intu io das pessoas com quem estaria trabalhando mais intimamente em futuro prximo, tant o no Bray & Commonwealth como na Quadrille-Brown Advertising. Mesmo em seus momentos mais otimistas, Celia no imaginara que o seu programa de merchandising para o Novo Healthotherm a "campanha da mame feliz", como se to rnou conhecido para o pessoal da companhia produziria resultados to-espetaculares . Como Teddy Upshaw declarou efusivo numa reunio particular em sua sala: Celia, meu bem, isso dinamite! E, depois, ele acrescentou: Eu sabia desde o incio que voc era tima, mas descobri que um verdadeiro gnio! Um ms depois do lanamento da campanha, pela televiso, rdio e mdia impressa, as v endas do Healthotherm se multiplicaram por seis. Alm disso, um fluxo enorme de no vos pedidos do atacado, na quarta semana, deixou bem claro que isso era apenas o comeo. Em mais um ms, o recorde anterior fora dobrado e se previa que as vendas c ontinuariam a crescer. O sucesso de Celia e do Novo Healthotherm foram devidamente anotados na sed e do Felding-Roth. Assim durante o restante de 1964, quando foram desenvolvidos planos para revitalizar outros produtos do Bray & Commonwealth, a aprovao da despe sa tornou-se automtica. Sam Hawthorne explicou: Ainda queremos saber o que est acontecendo, Celia. Afinal, podemos aprender alguma coisa por aqui. Mas enquanto voc continuar a produzir, ter toda liberdade p ara operar sua maneira. A maneira de Celia consistia em criar imagens novas para produtos antigos e xistentes. Um deles era conhecido simplesmente como B&C Shampoo. Por sugesto de Celia, o nome antigo foi conservado, mas em letras menores, com um nome novo acrescenta do em letras maiores: EMBRACE. Imediatamente abaixo e quase com igual destaque e stava o slogan: To Gentil Quanto o Abrao do Namorado de Seus Sonhos. No apenas o slogan foi lembrado pelos que viram o anncio de EMBRACE e pelos q

ue compraram, mas tambm para a felicidade de todos os que estavam envolvidos nas vendas tornou-se uma frase de uso corrente em todos os Estados Unidos. Os cmicos de televiso aproveitavam-na para produzir risadas. Pardias apareceram em jornais.. . e figurou at num editorial do Wall Street Journal, criticando um plano fiscal d a Casa Branca e intitulado: Nada de Abrao Gentil do Presidente dos Seus Sonhos Isso e muito mais fizeram com que o xampu EMBRACE tivesse uma ateno sem prece dentes, as vendas estourando. Novamente a agncia Quadrille-Brown desenvolveu a campanha para o EMBRACE, ma s desta vez sob a direo de Howard Bladen, promovido de assistente a executivo de c onta. O jovem Bladen tambm desempenhou um papel de destaque no Novo Healthotherm, eventualmente ofuscando o ansioso e preocupado Dexter Wilson, que simplesmente sumiu em cena. Celia nunca soube se ele deixara a agncia ou fora transferido para uma conta de menor importncia. Na outra extremidade da equao, no Bray & Commonwealth, o jovem Bill Ingram ta mbm foi promovido por Celia, tornando-se diretor de marketing no lugar do veteran o Grant Carvill. Foi encontrado outro lugar para Carvill, que estava agora como algum indelicadamente exprimiu "contando clips at a aposentadoria prematura". Ingram, aproveitando a deixa de Celia, surgiu com idias de marketing inovado ras. E foi Ingram quem levou-lhe a informao de que um pequeno laboratrio farmacutico de Michigan se achava venda. Eles possuem diversos produtos, Sra. Jordan, mas o nico interessante o Syste m 5, um medicamento lquido para resfriado, um descongestionante. Como bem sabe, e ssa uma falha em nossa linha, algo que no possumos. Se pudssemos comprar o laboratri o de Michigan, abandonar os outros produtos e assumir o System 5, seria possvel t ransform-lo em algo muito grande. Recordando as opinies de Andrew a respeito de todos os remdios para resfriado , Celia perguntou: O System 5 bom? J mandei nossos qumicos examinarem. Eles disseram que bom. Nada de espetacula r e no melhor do que ns mesmos poderamos produzir, comeando do nada, se fosse necessr io. Ingram passou a mo pelos cabelos ruivos eternamente desgrenhados. Mas o Syste m 5 desempenha as suas funes e j se encontra no mercado com uma razovel base de vend as. Assim, no partiramos do zero. Isso mesmo importante. Celia sabia que era mais econmico adaptar algum produto j existente e com alg uma aceitao do que tentar introduzir algo inteiramente novo. No era apenas extremam ente dispendioso lanar qualquer novo produto; a maioria tambm fracassava, muitas v ezes levando junto os seus promotores para a obscuridade. D-me um relatrio escrito com todos os detalhes, Bill pediu ela. Examinarei co m toda ateno. E se achar que uma boa idia, falarei com Sam. Poucos dias depois Celia chegou concluso de que era mesmo uma boa idia e fez uma recomendao para a compra do laboratrio de Michigan... e, por conseguinte, do me dicamento para resfriado System 5. A pequena empresa foi discretamente adquirida , atravs de uma firma de advocacia intermediria, que os vendedores no sabiam a quem representava. Tais mtodos eram comuns, j que o anncio de que um grande laboratrio e stava interessado faria com que o preo disparasse. Pouco depois, os outros produtos da companhia de Michigan foram vendidos e o laboratrio fechado. A produo do System 5 e umas poucas pessoas que trabalhavam ne le foram transferidas para as instalaes do Bray & Commonwealth em New Jersey. Bill Ingram foi encarregado de melhorar e expandir as vendas do System 5. Ele comeou por encomendar uma embalagem moderna e atraente, em laranja e our o, com um recipiente de plstico combinando, a fim de substituir o vidro verde em que o remdio era anteriormente vendido. O nome foi alterado para System 500. Os algarismos extras insinuaro que reforamos o produto, ao mesmo tempo em que mudamos a embalagem argumentou Ingram para Celia. E, na verdade, nossos qumicos esto efetuando uma ou duas mudanas na frmula, a fim de que a produo se torne mais efi

ciente. Celia estudou o material apresentado e depois disse: Sugiro um slogan imediatamente abaixo do nome. Ela escreveu num pedao de pap el: System 500 O SISTEMTICO Combatente do Resfriado Entregou a Ingram, que deu uma olhada e depois fitou-a com evidente admirao. Brilhante! Far com que as pessoas sintam que podem ser organizadas para se l ivrarem dos resfriados. Todo mundo vai adorar! Celia pensou: Perdoe-me, Andrew! Ela se lembrou mais uma vez: Tudo isso ape nas por um ano... e depois recordou como o tempo passava depressa e que j transco rrera um ano e meio desde a sua transferncia para o Bray & Commonwealth. Eu me to rnei absorvida demais, refletiu ela, esqueo s vezes de voltar para o lado dos remdi os de prescrio mdica. Alm disso, o que acontece por aqui bastante divertido. Bill Ingram continuava a falar, com a vibrao habitual: Dentro de seis meses, quando a nova embalagem estiver consolidada, poderemo s lanar os tabletes. Que tabletes? Ele se mostrou consternado. No leu meu memorando? Celia apontou para uma pilha de papis em sua mesa. Provavelmente est aqui. Assim, melhor me contar. Est certo. Os tabletes representam simplesmente outra maneira de vender o Sy stem 500. Os ingredientes sero os mesmos, o efeito tambm. Mas faremos uma propagan da separada e teremos uma dupla exposio. claro que diluiremos os ingredientes para a verso infantil. Ter o nome de System 50, o nmero menor indicando... J peguei a idia... um nmero menor, pessoas menores. Celia riu, enquanto Ingram continuava, inabalvel: No prximo inverno, quando famlias inteiras estiverem resfriadas, meu memorand o sugere o lanamento de uma embalagem grande do System 500, tamanho-famlia. Se peg ar, seguiremos com uma embalagem ainda maior... do tipo que chamam no mercado de tamanho "Puxa vida!" Bill, voc demais! exclamou Celia, ainda rindo. Mas eu gosto disso. Que tal o System 500 em galantina? Para os clientes de elite? Agora ele estava rindo tambm. Vou trabalhar na idi a.

Enquanto Celia e os produtos mdicos sem prescrio se misturavam to proveitosamen te, os acontecimentos em outros lugares continuavam como sempre com tragdia, comdi a, conflito, nobreza, tristeza, riso e loucura humana saltando ou se arrastando para o primeiro plano, s vezes separadamente, ocasionalmente tudo ao mesmo tempo. Os ingleses e franceses anunciaram confiantemente, como vinham fazendo peri odicamente h 150 anos, que comearia em breve a abertura de um tnel por baixo do Can al da Mancha. Jack Ruby, matador do assassino do Presidente Kennedy, Lee Oswald, foi julgado culpado e condenado morte. O Presidente Johnson conseguiu, onde Ken nedy fracassara, a aprovao pelo Congresso de uma lei forte dos direitos civis. Qua tro simpticos e atrevidos jovens de Liverpool, sob o nome inauspicioso de Beatles , faziam com que sua msica e um culto chamado "Beatlemania" varressem o mundo. No Canad, durante uma briga nacional, combinando raiva e tolice, foi adotada uma nova bandeira nacional. Winston Churchill, que dava a impresso de que sobrev iveria eternamente, acabou morrendo, aos 90 anos. E, nos Estados Unidos, uma coi sa chamada a Resoluo do Golfo de Tonkin, relacionada a um pas distante, o Vietnam, foi aprovada pelo Congresso sem muita ateno e ainda menos percepo de que suas conseqn ias alienariam toda uma gerao e abalariam a Amrica. Quero assistir ao noticirio da televiso hoje disse Andrew a Celia, numa noite em agosto de 1965. Houve motins e incndios num lugar chamado Watts. parte de Los Angeles.

Estavam em casa para uma noite familiar, o que ambos apreciavam, embora tai s ocasies se tornassem cada vez menos freqentes, pois o trabalho de Celia exigia a gora que viajasse e s vezes tinha de se ausentar por dias a fio. Por causa disso e para compensar, as crianas jantavam junto com os pais, sempre que possvel. Celia tambm gostava que os filhos vissem a av, embora as visitas de Mildred, para pesar geral, se tornassem cada vez menos freqentes, por causa de sua sade pre cria. A asma h muito que era um problema para a me de Celia e ultimamente se agrava ra. Andrew sugeriu que Mildred viesse morar com eles, onde poderia cuidar dela. Mas Mildred recusara, preferindo a sua independncia e a modesta casa de Filadlfia em que residia desde que Celia era pequena. A me de Andrew, que se mudara para a Europa, raramente dava notcias e, apesar dos convites, nunca fazia uma visita. No conhecia os netos e aparentemente no tin ha o menor interesse nisso. Ela se sente velha quando recebe notcias nossas comentou Andrew. Prefere que isso no acontea e assim acho que o melhor ns a deixarmos em paz. Celia podia sentir a tristeza por trs do comentrio de Andrew. O pai, h muito afastado de Andrew, morreu. Receberam a notcia, por mero acaso , vrios meses depois que ocorrera. Quanto s pessoas mais jovens da famlia, Lisa estava agora com sete anos e no segundo ano da escola. Continuava a exibir uma personalidade forte, levava o est udo a srio e tinha um orgulho especial por seu crescente vocabulrio, embora s vezes se atrapalhasse. Referindo-se a uma aula de histria americana, ela disse a Celia : Aprendemos hoje sobre a Constipao Americana, mame. Bruce, com quase cinco anos, demonstrava em contraste uma grande gentileza e sensibilidade, contrabalanada em parte por um senso de humor singular. Celia fo i levada a comentar um dia com Andrew: Brucie pode ser magoado facilmente. Ele precisar de mais proteo do que Lisa. Ento ele deve fazer a mesma coisa que eu, casando com uma mulher boa e forte respondeu Andrew. Ele falou ternamente, Celia se aproximou e abraou-o. Depois, ela disse: Vejo muita coisa de voc em Brucie. claro que os dois discutiam ocasionalmente e houvera uma ou duas brigas mai s srias durante os oito anos de casamento. Mas no era mais do que o normal entre c asais comuns, os pequenos ferimentos que se infligiam sempre curavam rapidamente . Ambos sabiam que tinham um bom casamento e faziam tudo o que podiam para prote g-lo e preserv-lo. As crianas estavam presentes quando assistiram, pela televiso, os distrbios em Watts. Santo Deus! balbuciou Andrew, enquanto seguia-se uma cena depois de outra, sempre horrveis. Havia incndios, saques, destruio, brutalidade, ferimentos e mortes, uma luta s elvagem entre pretos amargurados e a polcia acossada, no gueto miservel, degradant e e segregado da Charcoal Alley. Era uma existncia de pesadelo na nobreza e misria que o mundo ignorava, exceto em momentos como aquele, quando Watts obsequiosame nte proporcionava drama para as redes de televiso, o que se prolongaria por mais cinco noites e dias terrveis, Santo Deus! repetiu Andrew. possvel acreditar que isso esteja acontecendo em nosso prprio pas? Todos estavam to absorvidos na tela de televiso que s quase ao final que Celia percebeu que Bruce tremia e chorava silenciosamente, as lgrimas escorrendo pelo rosto. Ela pegou-o no colo prontamente e disse a Andrew: Desligue a televiso! Mas Bruce gritou: No, papai! No! E continuaram a assistir, at que as cenas terrveis acabaram. Depois, Bruce pr otestou: Eles estavam machucando as pessoas, mame! Ainda confortando-o, Celia respondeu:

verdade, Brucie. triste e errado, mas s vezes acontece. Ela hesitou por um i nstante e depois acrescentou: Voc vai descobrir que coisas como as que acabou de assistir acontecem com freqncia. Posteriormente, quando as crianas se achavam na cama, Andrew comentou: Foi tudo deprimente, mas voc deu a Brucie a resposta certa. Muitos de ns vive m em casulos. Mais cedo ou mais tarde, ele ter de aprender que existe outro mundo l fora. Tem razo. Celia fez uma pausa e continuou, pensativa: Venho querendo convers ar com voc a respeito de casulos. Acho que estou metida num. Um sorriso rpido passou pelo rosto do marido, desaparecendo no mesmo instant e. Seria o casulo dos remdios sem prescrio mdica? Algo assim. Sei que muitos do que tenho feito envolve coisas que voc no aprov a, Andrew... como o Healthotherm e o System 500. Mas voc no disse nada. Tem se pre ocupado muito? Talvez um pouco. Ele hesitou, mas continuou: Estou orgulhoso de voc, Celia, e de tudo o que faz. por isso que me sentirei contente quando voc voltar algum di a para o lado dos remdios de prescrio mdica do Felding-Roth, que ambos sabemos ser m uito mais importante. Enquanto isso, porm, h coisas que tive de aprender a aceitar . Uma delas que as pessoas continuaro a comprar leo de cobra, quer seja produzido por voc ou por outros. Portanto, no faz muita diferena. E tem mais: se as pessoas no comprarem as poes incuas e passarem em vez disso a procurarem os mdicos, todos fica ramos sufocados... e no teramos condies de atender. No est racionalizando s porque eu estou envolvida pessoalmente? perguntou Celi a, desconfiada. Se estou, por que no? Voc minha mulher e eu a amo. O inverso tambm acontece. Ela inclinou-se e beijou-o. Pode parar de racional izar, querido, pois decidi que os remdios sem prescrio e eu j estivemos juntos por t empo suficiente. E tenciono pedir uma transferncia amanh. Se isso o que voc realmente quer, espero que consiga. Mas a reao de Andrew foi automtica, um reflexo. Continuava dominado pela depre sso mental gerada pelas cenas da violncia em Watts que a televiso transmitira. E ti nha um problema pessoal crucial, que no se relacionava com Celia ou a famlia... um problema que j lhe causara muita angstia e que no desaparecia, no podia acabar. O dilema que voc foi bem-sucedida demais... muito mais do que qualquer um es perava disse Sam Hawthorne a Celia no dia seguinte. como a galinha dos ovos de o uro e por isso que tem sido deixada em paz em Bray & Commonwealth. Estavam na sala de Sam no escritrio do Felding-Roth, uma reunio, a pedido de Celia, na qual ela acabara de pedir uma transferncia. Tenho aqui uma coisa que pode interess-la acrescentou Sam. Inclinando-se sobre a mesa, ele folheou diversas pastas, separou uma e abri u-a. Do outro lado da mesa, Celia pde ver que continha dados financeiros. Isto ainda no circulou, Celia, mas o conselho tomar conhecimento em breve. Sa m ps o dedo numa cifra. Quando voc foi para o Bray & Commonwealth, a receita dessa diviso era de 10 por cento das vendas totais do Felding-Roth. A participao ser este ano de 15 por cento, com os lucros aumentando proporcionalmente. Ele fechou a pasta e sorriu, antes de acrescentar: claro que voc foi um pouco ajudada por uma queda na venda dos remdios de pres crio mdica. Mesmo assim, uma realizao espetacular, Celia. Meus parabns. Obrigada. Celia estava satisfeita. Imaginara que as cifras seriam favorveis, embora no to sensacionais como Sam acabara de informar. Ela pensou por um instante e depois disse: Acho que a diviso manter seu impulso e que Bill Ingram tornou-se muito eficie nte. E como os remdios de prescrio mdica tiveram uma queda nas vendas, como voc acaba de dizer, talvez eu possa ajudar nesta rea. E vai mesmo, Celia. uma promessa. E talvez tenhamos algo especial e muito i nteressante para voc. Mas seja paciente por mais alguns meses.

Andrew fitou sombriamente o administrador do hospital. Estavam na sala de L eonard Sweeting, de p. A tenso pairava no ar entre os dois. Era uma sexta-feira, p erto de meio-dia. Dr. Jordan, disse o administrador do St. Bede, formalmente, a voz tensa, a expresso solene, antes de seguir adiante, deixe-me adverti-lo que melhor ter cert eza absoluta do que est dizendo e leve em considerao as conseqncias que podem se segu ir. Mas que diabo! Andrew, nervoso de uma noite insone, estava prestes a explod ir. Pensa por acaso que j no fiz isso? Foi o que imaginei. Mas queria ter certeza. Como sempre, as sobrancelhas hirsutas de Sweeting subiam e desciam rapidame nte enquanto ele falava. Est certo... direi tudo outra vez, Leonard, agora oficialmente. Andrew escolheu as palavras com todo cuidado, as frases arrancadas relutant emente de seu corao: Meu colega, Dr. Noah Towsend, est l em cima neste momento, visitando paciente s. Pelo meu conhecimento pessoal, o Dr. Townsend se acha sob o efeito de drogas, em que viciado. Na minha opinio, ele incompetente para exercer a medicina e pode estar pondo em risco as vidas de seus pacientes. Alm disso, tambm de acordo com o meu conhecimento pessoal, um paciente morreu desnecessariamente neste hospital, esta semana, por causa de um erro de Noah Townsend, quando se encontrava afetad o por drogas. Oh, Deus! frase final, o administrador empalidecera. E, agora, suplicou: An drew, no pode pelo menos deixar a ltima parte de fora? No posso e no vou! E tambm exijo que voc tome uma providncia imediatamente. A ew fez uma pausa e depois acrescentou, bruscamente: Algo que voc deveria ter feit o h quatro anos, quando ambos sabamos o que estava acontecendo. Mas voc e os outros preferiram se manter de boca fechada e desviar os olhos. Leonard Sweeting resmungou: Eu tenho de fazer alguma coisa. Legalmente, depois do que voc acaba de falar , no me resta alternativa. Mas, quanto ao passado, nada sei a respeito. Est mentindo e ambos sabemos disso. Mas deixarei isso passar, porque na ocas io fui to execrvel e covarde quanto voc. S estou preocupado com o que acontece agora. O administrador suspirou e disse, meio para si mesmo: Acho que isso teria mesmo de explodir, mais cedo ou mais tarde. Ele foi at sua mesa e pegou o telefone. A voz da secretria saiu pelo aparelho e Sweeting ordenou: Ligue-me com o presidente do conselho em seu escritrio. No importa o que ele esteja fazendo, diga ao seu pessoal para interromper. urgente. Depois que fizer isso, voc e quem mais esteja por a peguem os telefones e convoquem uma reunio do co mit executivo mdico. A reunio ser realizada imediatamente. Sweeting olhou para o rel io. A maioria dos chefes de servio deve estar no hospital neste momento. Ao desligar, o administrador fez uma careta, parecendo exausto. Depois, sua atitude se atenuou. Este um dia terrvel, Andrew. Para todos ns e para o hospital. Mas sei que voc fez o que julgava certo. Andrew acenou com a cabea, apaticamente. O que acontecer em seguida? O comit executivo se reunir dentro de poucos minutos. Voc ser chamado. Enquanto isso, fique esperando aqui. L fora, em algum lugar, soou uma campainha que assinalava o meio-dia. Tempo. Esperar. Espera. Andrew meditou, desolado: Esperar fora o que fizera erradamente. Esperara por tempo demais. Esperara at que um paciente um paciente jovem, qu e deveria ter vivido por muitos anos a mais morrera.

Depois de sua descoberta, quatro anos e oito meses antes, de que Noah Towns end era um viciado em drogas, Andrew se mantivera atento da melhor forma que pod ia ao mdico mais velho... no esforo de tentar evitar que ocorresse qualquer infortn io mdico ou um erro de julgamento crucial. Embora houvesse limites ao rigor da vi gilncia de Andrew, como no podia deixar de ser, ele estava convencido de que no exi stiria qualquer problema mais grave. Como se reconhecesse e aceitasse a preocupao do colega, Noah freqentemente dis cutia seus casos difceis. Era evidente que, apesar das drogas, a capacidade de di agnstico do mdico mais velho continuava a funcionar. Por outro lado, o Dr. Townsend tornara-se cada vez mais negligente com o co nsumo de drogas. No mais se dava ao trabalho de esconder de Andrew, como fazia an tes. Apresentava sinais crescentes dos efeitos das drogas olhos vidrados, voz en grolada e mos trmulas tanto no St. Bede como no consultrio. Deixava dezenas de vidr os de amostras de drogas de prescrio mdica espalhados pelo consultrio, nem mesmo se dando ao trabalho de escond-los. Tomava as plulas s vezes na presena de Andrew como se fossem bombons. Havia ocasies em que Andrew especulava como era possvel que Townsend continua sse a ser um viciado em drogas e ao mesmo tempo funcionar to bem quanto parecia. Mas, depois, Andrew raciocinava: o hbito custa a morrer e o mesmo acontece com os instintos. Noah vinha exercendo a medicina h tantos anos que muito do que fazia inclusive diagnsticos que podiam ser difceis para outros vinha-lhe com a maior fac ilidade. De certa forma, pensava Andrew, Noah era como uma mquina defeituosa, que segue em frente pelo impulso. Mas uma indagao persistia: Por quanto tempo o impul so duraria? No St. Bede, ningum parecia partilhar a preocupao de Andrew. Contudo, em 1961 um ano depois da descoberta de Andrew e da primeira e malograda sesso com Leonard Sweeting Noah Townsend deixou o posto de diretor-mdico e tambm o seu lugar no con selho mdico do hospital. Andrew nunca soube se as mudanas foram uma idia do prprio T ownsend ou o resultado de uma sugesto secreta. E, a partir daquele momento, Towns end passou a levar uma vida social menos ativa, permanecendo em casa mais tempo do que no passado. No consultrio, ele reduziu a sua carga de pacientes, encaminha ndo quase todos os novos para Andrew e para um jovem mdico que se associara aos d ois, Oscar Aarohs. De vez em quando, Andrew ainda se preocupava com Noah e os pacientes. Mas c omo parecia no haver qualquer problema mais grave, Andrew simplesmente deixara qu e as coisas ficassem deriva, como podia compreender agora, sem fazer nada, esper ando que algo acontecesse, ao mesmo tempo em que acalentava a esperana de que tal no ocorreria. At aquela semana. O clmax, quando chegara, fora sbito, inesperado e atordoante.

A princpio, Andrew s teve informaes parciais e desconexas. Mas no demorou muito, em decorrncia de suas suspeitas e indagaes, a reunir todos os eventos na seqncia apr opriada. Tudo comeou na tarde de tera-feira. Um homem de 29 anos, Kurt Wyrazik, apareceu no consultrio do Dr. Townsend, q ueixando-se de garganta inflamada, nusea, tosse persistente, sentindo-se febril. Um exame mostrou que a garganta estava mesmo inflamada; a temperatura era de 39 e a respirao acelerada. Atravs do estetoscpio, revelavam as anotaes clnicas de Noah T send, ele ouviu sons de respirao reprimidos, ronqueira nos pulmes e frico pleural. Di agnosticou pneumonia e determinou que Wyrazik fosse imediatamente para o St. Bed e's Hospital, onde se internaria e onde Townsend tornaria a v-lo, mais tarde, naq uele mesmo dia. Wyrazik no era um novo paciente. J estivera antes no consultrio por vrias vezes , a primeira trs anos antes. Tambm apresentava a garganta inflamada naquela primei ra vez e Townsend lhe fez, ali mesmo, uma aplicao de penicilina. A garganta de Wyrazik voltou ao normal nos dias que se seguiram injeo, mas el

e teve erupes que coavam por todo o corpo. Isso indicava que era extremamente sensve l penicilina; portanto, essa droga em particular no deveria ser aplicada de novo, porque os futuros efeitos secundrios poderiam ser graves ou mesmo catastrficos. O Dr. Townsend fez uma anotao em vermelho, com bastante destaque, na ficha mdica do paciente. Wyrazik no tinha conhecimento, at aquele momento, de sua alergia penicilina. Numa segunda ocasio, quando Wyrazik apareceu com um problema de menor importn cia, Noah Townsend estava ausente e Andrew o atendeu. Lendo a ficha do paciente, Andrew notou a advertncia sobre a penicilina. No se aplicava na ocasio, pois Andre w no lhe prescreveu qualquer medicamento. Foi a ocasio cerca de um ano e meio antes em que Andrew viu pela ltima vez Wy razik vivo. Depois que Noah Townsend despachou-o para o hospital, Wyrazik foi internado num quarto em que estavam trs outros pacientes. Pouco depois, ele foi examinado por um interno, que anotou a sua histria mdica. Era uma rotina. Uma das perguntas que o interno formulou foi: Voc alrgico a alguma coisa? Ao que Wyrazik respondeu: Sou, sim... a penicilina. A pergunta e a resposta foram registradas na ficha hospitalar do paciente. O Dr. Townsend cumpriu a sua promessa de ver Wyrazik mais tarde, no hospital. Ma s, antes, ele telefonou para o St. Bede, determinando que se aplicasse no pacien te o medicamento eritromicina. O interno cumpriu a ordem. Como era normal o uso da penicilina no tratamento de pneumonia na maioria dos pacientes, parecia que T ownsend lera a advertncia sobre a alergia em sua ficha ou ento se lembrara... talv ez as duas coisas. Naquele mesmo dia, ao visitar Wyrazik no hospital, Townsend teria lido ou d everia faz-lo as anotaes do interno, recebendo assim mais um lembrete da alergia a penicilina. Os prprios antecedentes do paciente tiveram alguma relevncia com o que aconte ceu ou deixou de acontecer posteriormente. Kurt Wyrazik era um homem suave e reservado, solteiro e sem amigos ntimos. E mpregado como expedidor de mercadorias, morava sozinho e era, em todos os sentid os, um solitrio. Ningum o visitou enquanto esteve no hospital. Nascera nos Estados Unidos, mas os pais eram imigrantes poloneses. A me j morrera. O pai vivia numa c idadezinha do Kansas com a irm mais velha de Kurt, tambm solteira. Eram as duas nic as pessoas no mundo com quem Kurt Wyrazik tinha ligaes mais ntimas. Contudo, ele no os informou que estava doente e internado no St. Bede. A situao permaneceu assim at o segundo dia de permanncia de Wyrazik no hospital . Na noite do segundo dia, por volta das oito horas, ele foi outra vez visita do pelo Dr. Townsend. A esta altura, Andrew tambm estava indiretamente ligado ao caso. Ultimamente, Noah Townsend passara a visitar seus pacientes no hospital nas horas mais inslitas. Como Andrew e outros raciocinaram depois, ele podia estar a gindo assim para evitar um encontro com os colegas durante o dia. Ou talvez foss e uma desorientao geral acarretada pelas drogas. Por acaso, Andrew tambm se encontr ava no St. Bede naquela noite, cuidando de uma emergncia para a qual fora chamado em casa. Andrew j estava prestes a deixar o hospital quando Townsend chegou e os dois conversaram por um momento. Andrew percebeu imediatamente, pela atitude e fala de Noah Townsend, que o colega mais velho se encontrava sob o efeito de drogas, provavelmente tomadas re centemente. Andrew hesitou; mas, como j convivia com aquela situao h tanto tempo, ca lculou que nada de nocivo poderia acontecer. Por isso, nada fez. Posteriormente, Andrew se culparia amargamente por essa omisso. Enquanto Andrew se retirava, Townsend pegou um elevador para a enfermaria, onde visitou diversos pacientes. Wyrazik foi o ltimo. O que se passou pela mente de Townsend, quela altura, s pode ser adivinhado. O que se soube com certeza foi que o estado de Wyrazik, embora no crtico, agravara -se ligeiramente, com a febre mais alta e a respirao difcil. Parecia provvel que Tow

nsend, intoxicado como estava pelas drogas, concluiu que o medicamento que recei tara no estava fazendo efeito e devia ser mudado. Escreveu novas determinaes e, dei xando Wyrazik, foi entreg-las pessoalmente no posto das enfermeiras. As novas ordens eram para 600 mil unidades de penicilina a cada seis horas, com aplicao intramuscular, a primeira injeo a ser dada imediatamente. Por causa da ausncia de uma enfermeira veterana, que se achava doente, a que estava no planto noturno era nova e inexperiente. E tambm estava muito ocupada No viu nada de estranho na ordem do Dr. Townsend e cumpriu-a prontamente. No vira an tes e no leu ento as anotaes na ficha do paciente; assim, ignorava a advertncia sobre a alergia a penicilina. O prprio Wyrazik, quando a enfermeira chegou, estava febril e sonolento. No p erguntou o que lhe estava sendo aplicado e a enfermeira no lhe ofereceu a informao. Ela deixou o quarto de Wyrazik assim que acabou de aplicar a injeo. O que aconteceu em seguida foi em parte conjectura, em parte baseado no dep oimento de outro paciente no quarto. Tendo em vista os efeitos conhecidos da penicilina nas circunstncias, Wyrazi k em poucos momentos teria experimentado uma intensa apreenso, acompanhada por um a sbita coceira por todo o corpo, a pele se tornando vermelha. Num processo conti nuado e rpido, ele teria entrado em choque anafiltico, com a inchao e distoro do rost , olhos, boca, lngua e laringe, tudo acompanhado por sons de sufocamento, ofegos e outros rudos desesperados do peito. A inchao da laringe, o mais crtico de tudo, te ria bloqueado o acesso de ar aos pulmes, impedindo a respirao, seguindo-se miserico rdiosamente, depois da dor e do terror a inconscincia e a morte. Todo o processo teria levado cinco minutos ou talvez um pouco mais. Se um tratamento de emergncia fosse aplicado, consistiria de uma injeo macia de adrenalina e uma traqueotomia urgente um corte cirrgico na garganta para alcanar a traquia a fim de possibilitar o acesso de ar aos pulmes. Mas isso no chegou a ser feito e j era tarde demais quando a ajuda chegou. Outro paciente no quarto, observando os movimentos desesperados e ouvindo o s rudos de sufocamento na cama ao lado, apertou a campainha de emergncia para cham ar de volta a enfermeira. Mas quando ela chegou Kurt Wyrazik j morrera... sem qua lquer ajuda e sozinho. A enfermeira chamou imediatamente um residente. Tambm procurou o Dr. Townsen d, na esperana de que ele ainda se encontrasse no hospital. Ele estava e foi o pr imeiro a chegar. Townsend assumiu o controle da situao e novamente o raciocnio por trs de suas ae s pode ser especulado. O que parecia mais provvel que uma percepo do que acontecera tivesse penetrado por seu estado de atordoamento. Com um esforo grande de vontade, ele desanuviou a cabea e iniciou o que teria sido uma cobertura bem sucedida, se no fosse pela in terveno posterior de Andrew. Deve ter ficado absolutamente claro para ele que a en fermeira no tinha conhecimento da alergia a penicilina. Era tambm possvel que, com alguma sorte extraordinria, os dois itens incriminadores o registro anterior na f icha do paciente sobre a alergia e a injeo de penicilina no fossem relacionados. As sim, se ele conseguisse atribuir causas naturais morte, talvez a verdadeira caus a no atrasse ateno. Tambm no devia ter escapado ateno de Townsend que Kurt Wyrazi ha amigos ntimos, no tinha ningum que pudesse fazer perguntas. Pobre coitado! disse Townsend enfermeira. O corao no resistiu. Eu j receav isso pudesse acontecer. Ele tinha um corao fraco, entende? Entendo, Doutor. A jovem enfermeira sentiu-se imediatamente aliviada por no ser culpada de co isa alguma. Alm disso, mesmo agora, Noah Townsend ainda era uma impressiva presena de autoridade, cujo pronunciamento ela no podia questionar. E tambm no foi questio nada pelo residente chamado e que prontamente voltou a tratar de outros deveres, ao descobrir que j havia um mdico "cuidando" do caso; portanto, ele no era necessri o. Townsend suspirou e virou-se para a enfermeira. H coisas que se deve fazer depois de uma morte, mocinha. Vamos cuidar delas. Uma das coisas era preencher um atestado de bito em que Noah Townsend regist rou a morte como decorrncia de "colapso cardaco agudo em conseqncia de pneumonia"

Andrew tomou conhecimento da morte de Kurt Wyrazik por acaso, na manh de tera -feira. Passando pela rea de recepo que partilhava com Townsend e Aarons, ele ouviu Pe ggy, a recepcionista que substitura Violet-Parsons, referir-se ao telefone ao "pa ciente do Dr. Townsend que morreu ontem noite". Pouco depois, Andrew encontrou-s e com Townsend e comentou, em tom compreensivo: Soube que perdeu um paciente. O mdico mais velho assentiu. Um caso muito triste. Ele ainda era jovem. Voc o recebeu uma vez por mim. Wy razik. Teve um caso grave de pneumonia, somando-se a um problema cardaco. O corao no resistiu. Eu j receava que isso pudesse acontecer. Andrew poderia no ter pensado mais no assunto; a morte de um paciente, embor a lamentvel, nada tinha de excepcional. Mas havia algum constrangimento no compor tamento de Townsend que lhe despertou uma sensao de vaga inquietao. Isso impeliu And rew, cerca de uma hora depois, quando Townsend deixou o consultrio, a pegar a fic ha de Wyrazik e dar uma olhada. Lembrou-se do paciente. Lendo a ficha, Andrew no tou duas coisas. Uma foi a anotao sobre a alergia penicilina, que no parecia import ante. Outra foi a ausncia de qualquer aluso a uma doena cardaca, o que era important e. Ainda no muito preocupado, mas curioso, Andrew resolveu fazer algumas indagaes discretas sobre a morte de Wyrazik no hospital, mais tarde, naquele mesmo dia. Foi de tarde aos arquivos do St. Bede. A ficha mdica de Wyrazik e outros doc umentos haviam sido enviados para l, depois da morte do paciente. Andrew leu primeiro 0 ltimo registro na ficha, a causa da morte, indicada pe lo Dr. Townsend, depois voltou mais atrs. Quase que imediatamente a ordem para 60 0 mil unidades de penicilina, escrita com a letra do Dr. Townsend, aflorou a seu s olhos, atingindo-o como um raio. Igualmente atordoante foi a anotao da enfermeir a de que a penicilina fora administrada e, como mostrava a seqncia de tempo, pouco antes da morte de Wyrazik. Andrew leu o resto da ficha inclusive a anotao do interno sobre a alergia pen icilina e a ordem anterior para eritromicina em completo estupor. Quando devolve u a ficha ao funcionrio sua mo tremia, o corao disparara. As dvidas martelavam sua cabea. O que fazer? Para onde ir agora? Andrew acabou indo morgue para examinar o corpo de Wyrazik. Na morte, os olhos estavam fechados, as feies serenas. Exceto por um ligeiro arroxeado na pele, que podia ter sido de outras causas, no havia quaisquer sinais denunciadores do choque anafiltico, que Andrew acreditava agora ter matado aquel e homem desnecessariamente. Ele perguntou ao atendente que o acompanhava: Foi pedida uma autpsia? No, senhor. Uma pausa e o homem acrescentou: H uma irm que ficou de vir do Ka sas. E dever haver a cremao depois que ela chegar. Os pensamentos de Andrew estavam em turbilho. Lembrando sua experincia anteri or com o administrador do hospital, ele no sabia muito bem o que fazer em seguida . Era evidente que se precisava tomar alguma providncia. Mas qual? Deveria dar o alerta sobre a necessidade de uma autpsia? De uma coisa Andrew tinha certeza: uma autpsia revelaria que no houvera colapso cardaco. Mas mesmo sem uma autpsia as anot aes na ficha do paciente j constituam provas suficientes. Era o final da tarde, a maioria do pessoal mais graduado do hospital j fora para casa. Assim, no havia muita alternativa que no esperar at o dia seguinte. Durante aquela noite, enquanto Celia dormia a seu lado, alheia ao problema do marido, Andrew permaneceu acordado, pensando nas mais diversas atitudes a tom ar. Deveria procurar os colegas no hospital e revelar o que sabia ou haveria uma ao mais imparcial se falasse com as autoridades de fora? Deveria primeiro ter uma confrontao com Noah Townsend e ouvir suas explicaes? Mas Andrew compreendeu prontam ente a inutilidade dessa atitude, pois a personalidade de Noah mudara claramente , ainda mais do que aparecia na superfcie, como resultado do seu vcio em drogas ao longo dos anos. O Noah que Andrew outrora conhecera e respeitara, em alguns momentos chegar a mesmo a amar, era ntegro e honrado, com opinies firmes sobre tica e medicina, de

tal forma que nunca desculparia em si mesmo ou em outros a terrvel negligncia prof issional, seguida por subterfgio, que acabara de praticar. O velho Noah Townsend teria se levantado, confessado tudo e arcado com as conseqncias, por mais rigorosa s que fossem. Mas uma confrontao pessoal agora de nada adiantaria. Acima de tudo, Andrew experimentava um sentimento de profunda tristeza e pe rda. Ao final, abatido, ele decidiu que manteria o que sabia dentro da comunidad e do hospital. Se fosse necessrio adotar alguma medida externa, ento essa deciso ca beria a outros. Na manh seguinte, no consultrio, ele escreveu um relato detalhado do que sabia. Pouco antes de meio-dia foi ao St. Bede e teve uma reunio com o adm inistrador. 4

Se fechasse os olhos, pensou Andrew, poderia muito bem imaginar que estava numa reunio da Associao de Pais e Mestres, na escola dos filhos, ou talvez na sala de reunio de uma empresa industrial que fabricava porcas e parafusos, tomando dec ises rotineiras dirias. As palavras fluam em torno dele. Podemos ter uma resoluo a respeito? Sr. Presidente, eu proponho... Algum apia? ... apio a resoluo. ...foi proposto e apoiado... Os que esto a favor da resoluo... Um coro de "sim". Contra? Silncio. ...declaro que a resoluo est aprovada. Por deciso unnime, os privilgios do Dr. ah Townsend no hospital esto suspensos... Podia ser realmente assim? Um acompanhamento prosaico e formal mais profund a tragdia. Aquelas frases mesquinhas e hipcritas podiam ser o melhor que se encont rava para assinalar o final sbito e atroz do trabalho de uma vida inteira, a carr eira de um homem outrora dedicado? Andrew no se sentiu envergonhado ao constatar que as lgrimas escorriam por se u rosto. Mesmo sabendo que era observado pelos outros, em torno da mesa de reunio do hospital, no fez qualquer tentativa para escond-las. Dr. Jordan, disse o presidente do comit executivo da junta mdica, com extrema considerao, pode estar certo de que todos ns partilhamos a sua profunda tristeza. Noah era e ainda nosso amigo e colega tambm. Ns o respeitamos pelo que fez, estamo s perfeitamente conscientes de como foi difcil. O que ns fizemos tambm foi difcil, m as igualmente necessrio. Andrew acenou com a cabea, incapaz de falar. O presidente era o Dr. Ezra Gould. Neurologista, sucedera Noah Townsend com o diretor-mdico do hospital, trs anos antes. Gould era pequeno e de fala suave, ma s sempre firme e bastante respeitado no St. Bede. Os outros no comit eram os chef es de servios cirurgia, obstetrcia e ginecologia, patologia, pediatria, radiologia e vrios outros. Andrew conhecia muito bem a maior parte. Eram pessoas decentes, sensveis, preocupadas, mas fazendo o que era indispensvel, apesar da deciso ter sid o protelada por tempo demais, na opinio de Andrew. Sr. Presidente disse Leonard Sweeting devo comunicar ao comit que, na expect ativa de sua deciso, preparei um aviso que ser imediatamente enviado a todo o hosp ital... postos de enfermeiras, sala de internamento, farmcia e assim por diante. Tomei a liberdade de descrever a suspenso do Dr. Townsend como motivada por "prob lemas de sade". Creio que mais discreto do que qualquer coisa especfica. Esto de ac ordo? Gould olhou inquisitivamente para os outros. Houve murmrios de assentimento. Estamos de acordo respondeu Gould. Eu tambm gostaria de recomendar que os detalhes do que se passou nesta sala

s sejam discutidos fora daqui no mnimo possvel acrescentou o administrador. Leonard Sweeting orientara o comit sobre o procedimento desde o momento em q ue fora anunciado o propsito da reunio... para choque e consternao dos mdicos mais an tigos, convocados to apressadamente. Antes da reunio comear, Sweeting tambm tivera u ma conferncia pelo telefone com o presidente do hospital, um veterano advogado lo cal, Fergus McNair, que tinha escritrio em Morristown. A conversa fora na presena de Andrew. Embora ouvindo apenas um lado, Andrew pegara as palavras finais taxat ivas do presidente, saindo bem claras pelo fone: Proteja o hospital. Farei tudo o que puder respondera o administrador. Depois, Sweeting passara para a sala de reunio ao lado, fechando a porta e d eixando Andrew sozinho. A porta tornara a ser aberta alguns minutos depois e And rew fora chamado. Todas as pessoas em torno da mesa de reunio estavam profundamente srias. Dr. Jordan, dissera o presidente do comit, Dr. Gould, j fomos informados da n atureza de suas acusaes. Por favor, relate-nos o que sabe. Andrew repetira o que j falara antes ao administrador, consultando ocasional mente suas anotaes. Depois de seu depoimento, houvera algumas perguntas e um pouco de discusso, mas no muito. Leonard Sweeting mostra a ficha hospitalar do falecido Kurt Wyrazik, que circulou ao redor da mesa, os registros condenadores sendo ex aminados com balanos de cabea desconsolados. Andrew ficara com a impresso de que os membros do comit no esperavam pelas rev elaes de hoje, mas que o assunto em si no era surpresa para eles. A resoluo formal fora apresentada em seguida, despojando Noah Townsend de seu s privilgios antigos no St. Bede. Agora, o chefe da pediatria, um natural da Nova Inglaterra, magro, de fala lenta, disse: Ainda no discutimos o que vai acontecer em relao ao homem que morreu. Tendo em vista o que sabemos, essencial que se efetue uma autpsia respondeu o administrador. Pouco antes desta reunio, falei pelo telefone com o pai do falec ido em Kansas... a irm est vindo para c. Ele deu autorizao para a autpsia, que ser r izada ainda hoje. Sweeting olhou para o chefe da patologia, que acenou com a cabea em concordnc ia. Mas o que vamos dizer famlia? insistiu o chefe da pediatria. Falando francamente, uma questo delicada e potencialmente voltil, por causa d os problemas legais envolvidos disse Sweeting. Sugiro que se deixe a deciso a res peito ao Dr. Gould, a mim e ao Sr. McNair, que estar aqui em breve e poder nos aco nselhar sobre os aspectos jurdicos. Posteriormente, talvez, poderemos comunicar a este comit o que ficou acertado. O Dr. Gould perguntou aos outros: Est bem assim? Houve acenos de concordncia e tambm, ao que parecia, uma sensao de alvio. Talvez. Andrew pensou: eis a palavra-chave. Talvez... poderemos comunicar a este comit. E talvez no. O que o hospital, nas pessoas de Leonard Sweeting e seu chefe Fergus McNair , certamente gostaria era que tudo fosse abafado e o jovem Kurt Wyrazik, a vtima inocente, fosse cremado e esquecido. De certa forma, pensou Andrew, no se podia c ulpar Sweeting ou McNair. Eles tinham suas responsabilidades. E se tudo aquilo r edundasse num processo de negligncia, a indenizao fixada por um jri ou um acerto fin anceiro extrajudicial poderia ser tremenda. Andrew no tinha a menor idia e no se im portava se o seguro cobriria. S tinha certeza de que ele, pessoalmente, no queria participar de qualquer esquema para encobrir o incidente. Havia um murmrio de conversas e o presidente bateu com um martelinho de made ira para impor silncio. Chegamos agora parte mais difcil. O Dr. Gould correu os olhos pela mesa. Ter ei de procurar Noah Townsend e comunicar-lhe o que foi decidido aqui. Soube que ele ainda se encontra no hospital. Algum gostaria de me acompanhar? Andrew disse prontamente: Eu irei junto. Era o mnimo que podia fazer por Noah, pensou ele. Devia-lhe isso.

Obrigado, Andrew murmurou Gould, acenando com a cabea. Na tranqilidade da reflexo posterior e apesar da cena pattica e estridente, An drew teve o instinto de que Noah Townsend os aguardava e sentiu-se aliviado ao vlos. Quando o Dr. Ezra Gould e Andrew saram do elevador no andar da enfermaria, h avia direita um corredor movimentado, os quartos dos pacientes e um posto de enf ermeira. Townsend estava parado ao final do corredor, sem fazer nada, aparenteme nte com o olho perdido no espao. Enquanto os dois se aproximavam, ele virou a cabea e depois, observando-os, pareceu se encolher. Desviou-se, mas um momento depois mudou de idia abruptamente . Tornando a fit-los, as feies contorcidas na pardia de um sorriso, ele estendeu os pulsos, unidos. Trouxeram as algemas? indagou Townsend. Gould pareceu aturdido por um momento e depois murmurou: Preciso conversar com voc, Noah. Vamos para algum lugar particular. Por que se incomodar com a privacidade? A resposta foi quase gritada e parecia que Townsend alteava a voz deliberad amente; uma enfermeira e diversos pacientes viraram a cabea em curiosidade. No verdade que todo o hospital estar sabendo antes do dia terminar? Est bem disse Gould, calmamente. Se voc insiste, falaremos aqui mesmo. meu d ver comunicar, Noah, que o comit executivo da junta mdica acaba de realizar uma re unio. Com o maior pesar, ficou decidido que esto suspensos os seus privilgios no ho spital. Tem alguma idia do tempo em que trabalho neste hospital e do muito que j fiz para ajud-lo? indagou Townsend, a voz ainda alteada. Sei perfeitamente que foram muitos anos e todos estamos a par de sua grande contribuio. Contrafeito, Gould percebeu que mais pessoas ainda prestavam ateno con ersa. Por favor, Noah, no poderamos... E tudo isso no significa coisa alguma? Neste caso, infelizmente, no. Pergunte a Andrew o quanto eu j fiz! Vamos, pergunte! Noah, contei tudo sobre Wyrazik disse Andrew. Lamento muito, mas no podia de ixar de faz-lo. Ah, sim, Wyrazik! Townsend acenou com a cabea vrias vezes, em movimentos brus cos. Depois acrescentou, mais suavemente: Pobre coitado. Ele merecia algo melhor . Lamento tambm por Wyrazik. Lamento sinceramente. E depois, subitamente, embaraosamente, o idoso mdico desmoronou e comeou a cho rar. Violentos soluos lhe sacudiram o corpo, pontuados por frases desconexas: ...a primeira vez... jamais cometi erros... certamente ignorado... no tornar a acontecer... eu prometo... Andrew estendeu a mo para o brao de Townsend, mas Ezra Gould se antecipou. Ag arrando-o, Gould disse firmemente: Noah, vamos sair daqui. No est bem. Eu o levarei para casa. Ainda sacudido pelos soluos, Townsend deixou docilmente que o colega o levas se para os elevadores. Foram acompanhados por olhares curiosos. Gould virou-se p ara Andrew. Empurrando Townsend um pouco frente, o diretor-mdico disse baixinho: Fique aqui, Andrew. Descubra que pacientes Noah viu hoje e verifique as ord ens escritas. Seja rpido. No deve haver repeties... Entendido? Andrew assentiu. Entendido. Relutantemente, ele observou os outros dois se afastarem. Quando chegaram aos elevadores, Townsend comeou a gritar histericamente, ten tando resistir. Subitamente, inacreditavelmente, algo dentro dele parecia ter en trado em colapso, reduzindo-o a um fragmento do seu eu anterior, uma figura alqu ebrada, despojada de toda dignidade e estatura. No momento em que se abriu a por ta de um elevador, Gould empurrou Townsend bruscamente para o interior. Mesmo de pois que a porta fechou, ainda se podia ouvir os gritos. Foram se desvanecendo e nquanto o elevador descia, deixando Andrew parado sozinho, em meio ao silncio. Naquela noite, depois do jantar, Andrew recebeu em casa um telefonema de Ez ra Gould.

Preciso falar com voc disse o diretor-mdico. Esta noite. Onde seria mais conv eniente? Posso ir sua casa, se voc assim preferir. No respondeu Andrew. Vamos nos encontrar no hospital. Ele ainda no se sentira em condies de falar a Celia sobre Noah. Embora sentiss e que alguma coisa estava errada, como sempre acontecia, Celia no o pressionara a explicar o motivo. Quando Andrew chegou ao St. Bede, o Dr. Gould j estava na pequena sala que o hospital lhe reservava. Entre e feche a porta disse ele. Abrindo uma gaveta, Gould tirou uma garrafa de scotch e dois copos, acresce ntando: Sei que contra as regras e s fao isso raramente. Mas sinto necessidade esta n oite. Vai me acompanhar? Andrew murmurou, agradecido: Vou, sim, obrigado. Gould despejou o usque, acrescentou gua e gelo. Beberam em silncio por um mome nto e, depois, Gould disse: Estive at agora com Noah, praticamente desde o momento em que o deixei. H vria s coisas que voc deve saber. A primeira... que vai afetar seu consultrio e os paci entes de Noah... a de que ele nunca mais poder praticar a medicina. Como ele est? Mude para "onde ele est?" e responderei. - Gould girou o usque restante em seu copo. Ele foi internado num hospital psiquitrico particular em Newark. Na opinio dos que so competentes para saber dessas coisas, improvvel que ele saia de l algum dia. A voz de Gould era tensa enquanto descrevia os eventos da tarde e do incio d a noite. Em determinado momento, ele comentou sombriamente: Espero nunca mais ter de passar por algo assim. Depois de deixar Andrew, o diretor-mdico levara Townsend ao andar trreo do St . Bede. Com Townsend ainda gritando, Gould conseguira lev-lo para uma sala de tra tamento desocupada. Ali, Gould trancara a porta e, pelo telefone, pedira com urgn cia a presena de um psiquiatra da equipe, Quando o psiquiatra chegara, os dois su bjugaram Townsend e lhe aplicaram um sedativo. Obviamente, no estado em que Town send se encontrava, no era possvel lev-lo para casa. O psiquiatra dera alguns telef onemas urgentes e, depois, Townsend fora removido de ambulncia para o hospital em Newark. Gould e o psiquiatra acompanharam-no. Ao chegarem ao hospital psiquitrico, o efeito do sedativo tinha passado e To wnsend tornara-se violento, sendo necessrio p-lo numa camisa-de-fora. Oh, Deus, foi horrvel! Gould tirou um leno do bolso e enxugou o rosto. quela altura, mais ou menos, ficara evidente que Noah Townsend estava louco. E Ezra Gould agora descreveu: Era como se de alguma forma Noah viesse vivendo... h muito tempo e por causa de seu vcio em drogas, claro... como um invlucro vazio. S Deus sabe como ele conse guiu agentar. E depois, de repente, o que aconteceu hoje fez com que a carapaa arr ebentasse... e no havia nada funcionando por dentro. Pelo que parece agora, tudo indica que tambm no h coisa alguma que se possa recuperar. Uma hora atrs, continuou Gould, ele fora procurar a mulher de Noah Townsend. Andrew teve um sobressalto. Em meio a tudo o que ocorrera nos ltimos dias, ele no pensara em Hilda. Como ela recebeu? Gould pensou por um momento, antes de responder: difcil dizer. Ela no falou muito e tambm no perdeu o controle. Fiquei com a im resso de que j esperava que alguma coisa acontecesse, embora no soubesse exatamente o qu. Acho que melhor voc visit-la pessoalmente amanh. Tem razo. o que farei. Gould hesitou por um instante e fitou Andrew nos olhos ao acrescentar: H mais uma coisa que ns dois precisamos discutir: o morto, Wyrazik. melhor eu lhe dizer desde j declarou Andrew, firmemente. No tenho a menor in eno de participar de qualquer tentativa de abafar o caso. Muito bem disse Gould, a voz subitamente brusca. Pois ento deixe-me pergunta

r o seguinte; O que tenciona fazer? Uma declarao pblica, talvez imprensa? E, depois disso, vai se oferecer como testemunha de acusao num processo de negligncia mdica? Ajudar algum advogado ganancioso a arrancar polpudos honorrios da mulher de Townse nd, todo o dinheiro que ele acumulou para a velhice de ambos? Deixar que este hos pital seja obrigado a pagar uma indenizao muito alm do que o seguro pode cobrir e c apaz de nos arrasar financeiramente, obrigando-nos a reduzir os servios ou fechar ? Andrew protestou: Nada disso pode acontecer. Claro que pode. Voc j leu o bastante sobre advogados inescrupulosos e o que e les conseguem fazer num tribunal. Esse no o meu problema insistiu Andrew. O importante a verdade. A verdade importante para todos ns. Voc no tem um monoplio sobre isso. Mas, s zes, a verdade pode ser atenuada por razoes decentes e em circunstncias especiais . A voz de Gould tornou-se persuasiva. Quero que escute com ateno o que vou dizer, Andrew. O diretor-mdico do hospital fez uma pausa, ordenando os pensamentos, depois continuou: A irm do morto, Srta. Wyrazik, chegou esta tarde do Kansas. Len Sweeting con versou com ela. Disse que uma mulher comum, bastante simptica, um pouco mais velh a que o irmo. Lamenta a morte dele, mas os dois no eram ntimos, h muitos anos que vi viam apartados. Portanto, no uma perda desesperadora. H o pai no Kansas, mas ele s ofre da doena de Parkinson. O estado adiantado, no lhe resta muito tempo de vida. No sei o que tudo isso... J saber. Escute apenas! Gould tornou a fazer uma pausa, antes de continuar: A irm de Wyrazik no est aqui para criar problemas. No fez muitas perguntas. At fereceu o depoimento de que a sade do irmo nunca foi muito boa. Quer que o corpo s eja cremado e depois levar as cinzas para o Kansas. Mas ela tem problemas de dinh eiro. Len descobriu isso na conversa. Ento ela tem direito a ser ajudada. Certamente isso o mnimo... Exatamente! Todos estamos de acordo quanto a isso, Andrew. E tem mais: pode -se arrumar uma ajuda financeira: Como? Len e Fergus McNair j resolveram tudo. Passaram a tarde cuidando do problema . No importa os detalhes. Voc e eu no precisamos conhec-los. Mas a verdade que a seg uradora... com a qual se entrou em contato, confidencialmente... tem interesse e m que tudo seja encerrado discretamente. Wyrazik, ao que parece, enviava dinheir o para o Kansas, a fim de ajudar a pagar as despesas mdicas com o pai. As quantia s podem continuar a ser remetidas, talvez aumentadas. As despesas do funeral de Wyrazik sero totalmente pagas. E pode haver uma penso... no muita grande, mas o suf iciente... para a irm, pelo resto de sua vida. Como se explicar tudo isso a ela sem admitir a responsabilidade? E se ela fi car desconfiada?Imagino que um risco disse Gould. Mas Len e McNair no pensam assim e temos d e nos lembrar que eles so advogados. Acham que podem cuidar de tudo discretamente . Suponho que isso est ligado ao tipo de mulher que a Srta. Wyrazik. E o que mais importante: no haver assim absurdos acordos de muitos milhes de dlares. Acho que o absurdo depende apenas do ponto de vista. O diretor-mdico gesticulou impacientemente: Procure se lembrar de uma coisa, Andrew: no h esposa no caso, no h filhos com e ducao futura a se levar em considerao... apenas um velho agonizante e uma mulher de meia-idade, que ser devidamente sustentada. Gould fez uma pausa e depois pergunto u abruptamente: Em que estava pensando? que Andrew sorrira ao ouvir o ltimo comentrio. Um pensamento cnico. Se Noah tinha de matar um paciente, no poderia escolher algum mais conveniente. Gould deu de ombros. A vida est repleta de acasos. Acontece simplesmente que este nos foi favorvel . E ento?

Ento o qu? Vai fazer uma declarao pblica? Chamar a imprensa? Andrew respondeu com irritao: Claro que no. Nunca tive essa inteno. E voc sempre soube disso. Nesse caso, o que mais pode fazer? J se comportou corretamente ao comunicar o que sabia direo do hospital. Alm disso, no est envolvido. No ser parte de qualqu ordo. Ningum est lhe pedindo para mentir. E se, por algum motivo, o problema trans pirar e for interrogado oficialmente, claro que diria a verdade. Se essa a minha posio, qual a sua? indagou Andrew. Contar Srta. Wyrazik verdadeira causa da morte do irmo? No respondeu Gould, bruscamente. por isso que alguns de ns esto mais profun ente envolvidos do que voc. E talvez porque assim mereamos. No silncio que se seguiu, Andrew pensou: O que Ezra Gould acabara de dizer e ra uma confisso, sutil mas inequvoca, de que Andrew estava certo e os outros errad os quando, quatro anos antes, tentara levantar o problema do vcio em drogas de No ah Townsend e fora repelido. Andrew teve certeza agora que Leonard Sweeting cont ara a outros a conversa que tiveram naquela ocasio. No podia haver a menor dvida de que seria a nica admisso a se fazer; coisas ass im nunca eram includas em relatrios por escrito. Mas, pelo menos, raciocinou Andre w, alguma coisa se aprendera... por ele prprio, Sweeting, Gould e os outros. Infe lizmente, o aprendizado chegava tarde demais para ajudar Townsend ou Wyrazik. Assim, perguntou-se Andrew, para onde iria agora? A resposta parecia ser si mples: a lugar nenhum. O que Gould dissera, em suma, fazia sentido. Era tambm verdade que ningum ped ia a Andrew para mentir, embora lhe fosse solicitado que se mantivesse em silncio . Portanto, de certa forma, estava partilhando do encobrimento do incidente. Por outro lado, a quem mais se poderia contar tudo? E o que se ganharia com isso? No importava o que acontecesse, no se poderia devolver a vida a Kurt Wyrazik e Noah Townsend trgica mas necessariamente fora removido de cena e no mais constituiria uma ameaa para ningum. Est bem disse Andrew finalmente ao diretor-mdico. No farei mais nada. Obrigado. Gould olhou para o relgio. Foi um dia comprido. Vou para casa agor a. Andrew foi visitar Hilda Townsend na tarde seguinte. Townsend tinha 63 anos, Hilda era quatro anos mais moa. E era bastante atrae nte para uma mulher de sua idade. Mantinha o corpo em boa forma. O rosto era fir me. Os cabelos, embora inteiramente brancos, estavam elegantemente curtos. Vesti a uma cala branca de linho e uma blusa azul de seda, uma corrente fina de ouro no pescoo. Andrew esperava encontrar sinais de tenso, talvez de choro. No havia nenhum. Os Townsends residiam numa casa pequena, mas confortvel, de dois andares, na Hill Street, em Morristown, no muito longe do consultrio, na esquina da Elm com a Franklin, para onde Noah Townsend freqentemente ia a p, quando fazia bom tempo. No havia criados e Hilda abriu a porta pessoalmente, levando Andrew para a sala de estar, mobiliada em tons suaves de marrom e bege, dando para um jardim. Depois que sentaram, Hilda disse, quase com indiferena: Gostaria de tomar alguma coisa, Andrew? Um drinque? Ou talvez um ch? Ele sacudiu a cabea. No, obrigado. Andrew fez uma pausa. Hilda, no sei mais o que dizer exceto que ... lamento profundamente. Ela assentiu, como se as palavras fossem esperadas, depois indagou: Receava vir me visitar? Um pouco. Foi o que imaginei. Mas no precisava. E no fique surpreso ou chocado porque no estou chorando, retorcendo as mos ou exibindo qualquer das reaes emocionais femini nas. Sem saber o que dizer, Andrew limitou-se a murmurar: Est bem...

Como se no o tivesse ouvido, Hilda Townsend continuou: A verdade que fiz todas essas coisas, por tanto tempo e com tanta freqncia, q ue agora tudo isso ficou para trs. Derramei tantas lgrimas, por tantos anos, que o reservatrio secou. Costumava pensar que fragmentos do meu corao estavam explodindo enquanto observava Noah se destruir. E quando no consegui faz-lo compreender ou s equer escutar, passei a pensar que todo meu corao desaparecera e s restava agora um pedao de pedra no seu lugar. Isso faz algum sentido? Acho que sim. Andrew pensou: Quo pouco sabemos dos sofrimentos dos outros! H anos que Hilda Townsend devia viver por trs de um muro de leal dissimulao, um muro que Andrew no c onhecera nem desconfiara. Ele lembrou-se tambm das palavras de Ezra Gould na noit e anterior. Ela no falou muito... Fiquei com a impresso de que j esperava que algum a coisa acontecesse, embora no soubesse exatamente o qu. Voc sabia que Noah era viciado em drogas disse Hilda. No verdade? , sim. A voz dela assumiu um tom acusador: Voc mdico. Por que no fez nada? - Tentei. No hospital. H quatro anos. E ningum por l deu ateno? Mais ou menos isso. E no poderia tentar com mais empenho? Poderia. Reconstituindo tudo agora, acho que poderia. Ela suspirou. Provavelmente no teria conseguido nada. Abruptamente, Hilda Townsend mudou d e assunto. Fui visitar Noah esta semana. Ou melhor, tentei visit-lo. Ele estava d esvairado. No me reconheceu. No reconhece ningum. Hilda, h alguma coisa que eu possa fazer... qualquer coisa... para ajudar vo c? indagou Andrew, gentilmente. Ela ignorou a pergunta. Celia sente alguma culpa pelo que aconteceu? A indagao deixou Andrew espantado. Ainda no falei com ela. S o farei esta noite. Mas quanto culpa... Ela deveria sentir! As palavras saram selvagemente. E foi no mesmo tom que H ilda continuou: Celia parte da gananciosa, brutal e egosta indstria farmacutica. El a faz qualquer coisa para vender suas drogas, para persuadir os mdicos a receit-la s e as pessoas a consumirem, mesmo quando no so necessrias. Absolutamente qualquer coisa! Andrew disse calmamente: Nenhum laboratrio farmacutico forou Noah a tomar as drogas como ele fazia. Talvez no diretamente. A voz de Hilda se alteou. Mas Noah tomava as drogas e o mesmo acontece com outros porque os laboratrios farmacuticos sufocam os mdicos c om seus remdios! Um verdadeiro dilvio de remdios! Com os anncios berrantes e insinua ntes, pginas e mais pginas, nas revistas mdicas que todos os mdicos so obrigados a le r, com uma avalanche de correspondncia, com viagens de graa, hospitalidade e bebid a generosa... tudo visando a fazer os mdicos pensarem em drogas, sempre drogas, a inda mais drogas! Todos os laboratrios inundam os mdicos com amostras grtis, dizend o-lhes que podem receber qualquer coisa que quiserem, em qualquer quantidade, ba stando pedir! No h restries, nunca se faz perguntas! E voc sabe disso, Andrew! Ela fez uma pausa e depois acrescentou, a voz mais controlada: Quero lhe perguntar uma coisa. Se eu puder responder, pode estar certa de que o farei. Muitos promotores aparecem no consultrio. Noah sempre os recebia. No acha que alguns, talvez todos, sabiam que ele tomava drogas, percebiam que era um viciad o? Andrew pensou por um momento. Lembrou-se da profuso desarrumada de remdios, n as embalagens de todos os laboratrios, espalhados pela sala de Noah. Tem razo. Acho que provvel que eles soubessem. Mas isso no os deteve, no mesmo? Desgraados! Continuaram a fazer as entregas. Davam tudo o que Noah pedia. Ajudando-o a se destruir. esse o negcio podre e noje nto em que sua mulher est metida, Andrew... e no pode imaginar como eu o odeio!

H alguma procedncia no que acabou de dizer, Hilda. Talvez muito. E embora iss o de nada adiante, eu gostaria que soubesse que compreendo seus sentimentos. mesmo? A voz de Hilda era uma mistura de amargura e desdm. Pois ento expliqu a Celia algum dia. Talvez ento ela pense em mudar de profisso. E depois, como se uma fora acumulada finalmente rompesse as barreiras, ela ps a cabea nas mos e desatou a chorar. 5

A segunda metade da dcada de 1960 foi um perodo em que o movimento de libertao feminina entrou nas conversas e se tornou uma parte constante do noticirio. Em 19 63, Betty Friedan publicara The Feminine Mystique (A Mstica Feminina), uma declar ao de guerra "cidadania de segunda classe das mulheres". O livro tornou-se o vade mecum do movimento feminista e a voz de Friedan era agora ouvida com freqncia. Ger maine Greer e Kate Millett aderiram ao movimento, acrescentando estilo literrio e artstico. Gloria Steinem combinou eficazmente a advocacia das mulheres com o jor nalismo e a poltica feminista. O movimento de libertao feminina no estava livre dos escarnecedores. Abbie Hof fman, uma celebridade da contracultura, declarou: A nica aliana que eu faria com o movimento de libertao feminina seria na cama. Historiadores, lembrando ao mundo que poucas coisas so realmente novas, ress altaram que em 1792, na Inglaterra, uma certa Mary Wollstonecraft publicou coraj osamente A Vindication of the Rights of Woman (Uma Defesa dos Direitos da Mulher ), argumentando: "Tiranos e sensualistas... empenham-se em manter as mulheres na s trevas, porque os primeiros somente querem escravas, enquanto os segundos se i nteressam exclusivamente em coisas para se divertirem." Mas muitos, no anos 60, levaram o movimento a srio e homens ponderados explo raram sua conscincia. A atitude de Celia em relao ao movimento de libertao feminina era de aprovao e s mpatia. Ela comprou vrios exemplares de The Feminine Mystique e distribuiu a exec utivos do Felding-Roth. Um deles foi Vincent Lord, que devolveu o livro com um b ilhete: "No tenho qualquer proveito para esta porcaria." Sam Hawthorne, influenci ado por sua mulher Lilian, que era ardorosa partidria do movimento, reagiu com a maior simpatia. E disse a Celia: Voc a prova incontestvel de que esta companhia no tem discriminao sexual. Ela sacudiu a cabea em discordncia. Tive de brigar com unhas e dentes para chegar onde estou, Sam... com sua aj uda, verdade, mas tambm lutando contra o preconceito masculino, como voc sabe muit o bem. Mas no precisa mais fazer isso. Porque provei que produzo bem e sou til. O que me torna uma exceo, uma aberrao. Mas voc sabe quo pouco apoio recebo quando defendo a incluso de mais mulheres na eq uipe de promotores. Sam riu. Est certo, admito isso. Mas as atitudes esto mudando. Alm disso, voc ainda o m lhor exemplo que um homem pode ter para tratar as mulheres como iguais. Apesar de sua argumentao particular, Celia no teve participao ativa no movimento feminista. Ela decidiu egoisticamente, como admitiu para si mesma que, primeiro , no precisava pessoalmente; e, segundo, no tinha tempo. Celia continuava a se ocupar com os produtos do Bray & Commonwealth. Apesar da promessa de Sam de uma transferncia para outras funes, parecia no haver qualquer perspectiva de um novo cargo para Celia. A exortao de Sam, para que fosse pacient e por uns poucos meses, provara ser uma subestimao. Enquanto isso, em casa, Celia partilhava com Andrew a angstia pelo colapso d e Noah Townsend e sua internao num hospital psiquitrico. medida que o tempo passava , a predio do Dr. Gould, de que Noah nunca mais teria alta, parecia ser cada vez m ais e lamentavelmente verdadeira. Andrew relatara a Celia a exploso de Hilda Townsend sobre os laboratrios farm

acuticos e o excesso de amostras grtis. Ficou surpreso ao descobri-la compreensiva . Hilda tem razo disse Celia. A quantidade de drogas gratuitas distribudas mes o um absurdo e acho que todos ns sabemos disso. Mas a concorrncia promoveu essa si tuao. Agora, nenhum laboratrio pode efetuar uma reduo sem ficar em desvantagem. Os laboratrios poderiam se reunir e fazer algum acordo de reduo sugeriu Andrew . No possvel. Mesmo que quisessem, isso seria conluio e ilegal. O que fazer ento com um caso como o de Noah? Os promotores dos laboratrios de viam saber ou pelo menos desconfiar que Noah era viciado. certo que continuassem a alimentar seu vcio? Noah podia ser um viciado, mas ainda era um mdico ressaltou Celia. E voc sabe muito bem, Andrew, que os mdicos podem obter todas as drogas que desejarem, de u m jeito ou de outro. Se Noah no recebesse o que queria dos promotores, bastaria s implesmente preencher receitas... o que talvez tenha feito, alm de obter as amost ras grtis. Ela fez uma pausa e depois acrescentou, com alguma veemncia: Alm do mais, se a prpria classe mdica nada faz por colegas que se tornam vicia dos, por que esperar que os laboratrios farmacuticos sejam diferentes? Uma pergunta justa, para a qual no tenho resposta admitiu Andrew. E subitamente, em agosto de 1967, aconteceu finalmente a transferncia de Cel ia. Antecedendo-a, ocorreu um evento significativo, quase ao final de 1966. Sam Hawthorne foi promovido a vice-presidente executivo, ficando bem claro que, se no houvesse a interveno de algum fator acidental, estaria algum dia no comando do F elding-Roth. Assim, o julgamento de Celia, 10 anos antes, ao escolher um mentor na companhia, parecia muito prximo de ser plenamente confirmado. Foi Sam quem a c hamou para uma reunio e declarou, sorrindo: Muito bem, a sua servido no Bray chegou ao fim. Sam ocupava agora uma sala suntuosa, com uma ampla rea de reunio. Em vez de u ma nica secretria l fora, seu novo cargo merecia duas. Numa reunio anterior, ele con fidenciara a Celia: No sei como fazer para mant-las ocupadas. Acho que elas ditam cartas uma outr a. Agora, Sam anunciou: Estou lhe oferecendo o posto de diretora latino-americana para os produtos farmacuticos. Se aceitar, vai operar daqui, mas ter de ausentar-se freqentemente, v iajar bastante. Ela fitou-a com uma expresso inquisitiva. O que Andrew dir a respe ito? E como far com as crianas? Sem a menor hesitao, Celia respondeu: Daremos um jeito. Sam acenou com a cabea, em aprovao. Era o que eu esperava que voc dissesse. A notcia deixou Celia deliciada e excitada. Sabia que os negcios internaciona is com os produtos farmacuticos estavam se tornando cada vez mais importantes. A oportunidade era excelente, ainda melhor do que esperava. Como se lesse os seus pensamentos, Sam acrescentou: no setor internacional que se encontra o futuro para as vendas. At agora, ma l sondamos abaixo da superfcie, especialmente na Amrica Latina. Ele acenou com a mo , dispensando-a. Pode ir para casa agora. Partilhe a notcia com Andrew. Cuidaremo s dos detalhes amanh. Comeou assim um perodo de cinco anos que tornou-se um Rubico na carreira de Ce lia. E tambm, em vez de tornar mais difcil a vida da famlia Jordan, enriqueceu-a in comensuravelmente. Mais tarde, Celia escreveria, numa carta irm Janet: "Todos nos beneficiamos de maneiras que nunca poderamos imaginar. Andrew e eu porque tivemo s uma intimidade maior quando ele viajava comigo do que jamais pudemos desfrutar em casa, onde sempre estvamos bastante ocupados em conduzir nossas vidas profiss ionais separadas. E as crianas tambm ganharam porque, quando viajavam, ampliavam s ua educao e tornavam seu pensamento internacional." Desde o incio, quando Celia chegou em casa com a notcia de seu novo posto. An

drew sentiu-se feliz por ela e deu todo seu apoio. Ficou aliviado por saber que a mulher no mais trabalharia com os produtos de venda sem prescrio mdica; se teve al guma dvida sobre as separaes familiares que o novo posto acarretariam, guardou-as p ara si mesmo. Sua atitude foi igual de Celia: Daremos um jeito. Depois, pensando mais a respeito, Andrew decidiu que aproveitaria a oportun idade para se afastar das presses da medicina e viajaria com Celia sempre que pud esse. Andrew, agora a apenas um ano dos 40, estava determinado a lucrar com a lio de Noah Townsend, cujo colapso, em sua opinio, comeara com o excesso de trabalho e tenso em demasia. Andrew tambm j observara outros mdicos se tornarem obcecados por sua profisso, a ponto de exclurem todo o resto, em detrimento de si mesmos e de su as famlias. No consultrio em que ingressara como um internista recm-qualificado 11 anos a ntes um ano depois conhecera Celia e casara Andrew era agora o scio snior. O segun do mdico, Oscar Aarons, um canadense corpulento, dinmico e exuberante, com um inte nso senso de humor, provara ser um colega em que Andrew tinha a maior confiana. E le apreciava profundamente sua amizade cada vez maior. Um terceiro internista, B enton Fox, com 28 anos e excelentes credenciais, comeara a trabalhar no consultrio h um ms e j realizava um timo servio. Quando Andrew lhe comunicou sua inteno de acompanh-la nas viagens sempre que p ossvel, Celia ficou na maior alegria. E, de fato, ele foi junto em viagens sul-am ericanas vrias vezes por ano. Ocasionalmente, dependendo de acertos na escola, um a ou as duas crianas viajavam tambm. Tudo se tornou mais fcil por eventos afortunados em casa. Winnie August, a j ovem bab e cozinheira, tendo h muito abandonado seu plano de mudar-se para a Austrl ia e se tornando virtualmente uma pessoa da famlia Jordan depois de sete anos, ca sou na primavera de 67. Por mais incrvel que pudesse parecer, o sobrenome do marido era March. Winni e comentou: Se tinha de ser outro ms, sinto-me contente por no ser dezembro. Quando Andrew soube que Hank March, um homem simptico e vigoroso, que trabal hava em diversas funes externas, procurava por um emprego firme, ofereceu-lhe o po sto de motorista-jardineiro, uma espcie de faz-tudo. Como a moradia estava includa , a oferta foi aceita com a maior satisfao, tanto de Winnie como de Hank. Andrew, por outro lado, continuou dando graas providncia de Celia ao insistir, pouco depoi s do casamento, que comprassem uma casa grande. Em pouco tempo, Hank parecia to indispensvel quanto sua esposa, agora Winnie March. Assim, Andrew e Celia podiam viajar, com ou sem as crianas, sabendo que seus interesses estariam sendo bem cuidados durante sua ausncia. Houve uma nota de tristeza na famlia nessa ocasio. A me de Celia, Mildred, mor reu de deficincia respiratria, depois de um severo ataque de asma. Ela tinha 61 an os. A morte da me afetou Celia profundamente. Apesar da fora e apoio de Andrew e as crianas, ela experimentou uma sensao de solido que persistiu por muito tempo depo is, embora Andrew lhe assegurasse que a reao era perfeitamente normal. J vi acontecer em muitos pacientes disse ele. A morte dos pais como cortar u m cordo umbilical com o nosso passado. No importa o quanto tenhamos crescido, enqu anto um deles estiver vivo sempre h um sentimento de ter algum em quem se apoiar. Quando ambos se vo, sabemos que estamos realmente por conta prpria. A irm mais moa de Celia, Janet, voou a Filadlfia para o funeral, deixando o oc upado marido e os dois filhos menores no Oriente Mdio. Depois, Janet e Celia pass aram alguns dias juntas em Morristown, prometendo-se que tentariam se visitar co m mais freqncia no futuro. 6

As visitas e os sons de lugares distantes fascinavam Andrew. Enquanto Celia cuidava de seus negcios latino-americanos, com os funcionrios regionais das subsi dirias do Felding-Roth, ele explorava as complexidades inslitas de cidades estrang eiras ou saboreava cenas da vida rural nos arredores. O Parque Coln, de Buenos Ai res, tornou-se familiar, assim como as grandes manadas de gado pastando nos pamp as argentinos. O mesmo aconteceu com Bogot, a capital da Colmbia, cercada pela gra ndiosidade das montanhas, onde as ruas inclinadas, as calles, levavam crregos de g ua gelada dos Andes e carroas antigas puxadas por mulas disputavam o espao com car ros modernos. Em Costa Rica, Andrew passou a conhecer a Meseta Central, o corao do pas, cercada por florestas densas, onde cresciam o mogno e o cedro. Das ruas est reitas e congestionadas da Cidade Velha de Montevidu ele partiu em viagens pelos vales do Uruguai, o ar fragrante de verbena e arbustos aromticos. Havia a dinmica cidade de So Paulo, no Brasil, na beira do Grande Planalto, alm da qual se estendi am as plancies relvadas com a rica terra de um vermelho-prpura, a terra roxa. Quando as crianas tambm viajavam, Andrew as levava em suas exploraes. Em outras ocasies, Celia o acompanhava nas incurses sempre que seu trabalho permitia. Um dos prazeres de Andrew era barganhar nos mercados locais e comprar coisa s tpicas. Sentia-se fascinado pelas drogarias, com produtos incontveis expostos em espaos mnimos. Falava com os farmacuticos e ocasionalmente mantinha conversas com os mdicos locais. J tinha noes de espanhol e portugus, que aumentaram com a prtica. C lia tambm estava aprendendo as duas lnguas e se ajudavam mutuamente. Apesar de tudo, porm, nem todas as viagens eram um sucesso. Celia trabalhava muito. s vezes era uma tenso enorme tentar resolver problemas locais num ambiente que desconhecia. O resultado era o cansao e os atritos humanos normais, que leva ram, em uma ocasio, briga mais violenta e amarga que Celia e Andrew tiveram no ca samento, uma coliso de vontades e pontos de vista que dificilmente esqueceriam. Aconteceu no Equador e, como a maioria das brigas entre marido e mulher, co meou suavemente. Estavam com Lisa e Bruce na capital, Quito, uma cidade no alto dos Andes, c om terrveis contrastes... principalmente entre religio e realidade. Por um lado, h avia uma profuso de igrejas e mosteiros pomposos, com altares de ouro, coros escu lpidos, crucifixos de prata e marfim, custdios vulgares cravejados de pedras prec iosas. Por outro lado, havia uma pobreza indigna e descala, camponeses que eram c ertamente os mais miserveis do continente, salrios que no passavam de 10 cents por dia... para os que eram afortunados bastante para encontrarem trabalho. Tambm em contraste com a pobreza, sobressaa o Hotel de Quito, de primeira cat egoria, em que a famlia Jordan tinha uma sute. E foi para a sute que Celia voltou a o cair da tarde, depois de um dia frustrante com o gerente local do Felding-Roth , Seor Antnio Jos Moreno. Gordo e complacente, Moreno deixara bem claro que considerava qualquer visi ta de um emissrio da matriz no apenas uma intromisso indesejvel em seu territrio, mas tambm uma afronta sua competncia pessoal. Alm disso, sempre que Celia sugeria muda nas nos mtodos, ele dizia o que ela sabia agora ser uma resposta padro na Amrica Lat ina: En este pas, as se hace, Seora. Quando Celia comentou que essa atitude podia consagrar a ineficincia e s veze s ser antitica, foi confrontada com a mesma resposta afvel e um dar de ombros. Uma das preocupaes de Celia era a informao inadequada fornecida aos mdicos equat orianos sobre os medicamentos do Felding-Roth, em particular sobre os possveis ef eitos colaterais. Quando ela ressaltou esse ponto, Moreno argumentou: Os outros laboratrios fazem a mesma coisa. Portanto, temos de aderir. Falar demais sobre coisas que podem no acontecer nos seria prejudicial. Celia tinha autoridade para dar ordens, mas sabia que Moreno, como o homem no local e um chefe de vendas vitorioso, haveria de interpret-las depois como bem lhe aprouvesse, ajudado pelas diferenas de lngua. Agora, na sala de estar da sute no hotel, as frustraes ainda fervilhando, ela perguntou a Andrew: Onde esto as crianas? Na cama e dormindo. Resolveram deitar cedo. Tivemos um dia extenuante. O fato de no ver Lisa e Bruce, algo que aguardava ansiosamente, alm do que pa

recia uma frieza no tom de Andrew, irritou Celia, que disse bruscamente: Voc no o nico que teve um dia horrvel. Eu no falei que foi horrvel, apenas extenuante. Mas tambm houve momentos desag radveis para mim. Embora nenhum dos dois percebesse, a altitude de Quito, quase trs mil metros acima do nvel do mar, causava um efeito sobre ambos. Em Celia, produzia um cansao fsico, agravando o seu nimo j deprimido. E Andrew tinha uma acuidade aguada, um ner vosismo agressivo, em contraste com a sua serenidade habitual. Momentos desagradveis! exclamou Celia. No d para entender! sobre isto que estou falando! Andrew apontou para uma coleo de vidros e caixas de remdios numa mesinha ao la do. Com uma expresso de repulsa, Celia respondeu: J tive demais dessas coisas por hoje e sugiro que voc tire tudo daqui. Quer dizer que no est interessada? O tom de Andrew era sarcstico. Mas claro que no! Para ser franco, eu no esperava mesmo que estivesse. O que tenho aqui se rel aciona com os laboratrios farmacuticos e no nada agradvel. Andrew pegou um pequeno ecipiente de plstico. Alm de passear com as crianas, fiz compras e algumas pergunta s. Abrindo o recipiente, ele despejou algumas drgeas na mo e estendeu-a. Sabe o que isso? Claro que no! Arriando numa cadeira, Celia tirou os sapatos e deixou-os onde caram. E tem mais, no me importo! Pois devia se importar! Isto Talidomida e comprei hoje numa drogaria local. .. sem uma receita! A resposta provocou um sobressalto em Celia. A conversa brusca poderia ter terminado por a, se Andrew no tivesse continuado: A verdade que pude compr-la cinco anos depois do tempo em que deveria ser re tirada do mercado. E pude comprar tambm outros medicamentos perigosos, sem as dev idas advertncias, porque no h rgos governamentais para insistir em rtulos adequados. sso tpico da atitude dos laboratrios americanos de no se importarem com coisa algum a, nisso includo o seu precioso Felding-Roth! A injustia, na opinio de Celia, depois de passar um dia inteiro tentando muda r o que Andrew acabara de criticar, levou-a a uma raiva incontrolvel. E tambm priv ou-a de toda a razo. Ao invs de contar a Andrew, como tencionava fazer depois, ain da naquela mesma noite, a sua frustrao com Antnio Jos Moreno, ela lanou-lhe a sua ver so da resposta de Moreno: Que diabo voc sabe sobre os problemas e regulamentos locais? Que direito voc tem de vir at aqui e dizer aos equatorianos como devem dirigir seu pas? O rosto de Andrew ficou branco. Tenho todo o direito por ser um mdico! E sei que mulheres grvidas que tomarem estas plulas geraro filhos que tero nadadeiras ao invs de braos. Sabe o que o farmac tico me disse hoje? Que j ouvira falar sobre a Talidomida, mas no sabia que estas plulas so a mesma coisa, porque tm o nome de Ondasil. E caso voc no saiba, Celia, ou no queira saber, a Talidomida tem sido vendida pelos laboratrios farmacuticos sob 5 3 nomes diferentes! Sem esperar por uma resposta, Andrew continuou, cada vez mais furioso: Por que sempre tantos nomes diferentes para os remdios? Certamente no para aj udar os pacientes ou seus mdicos. O nico motivo que se pode imaginar semear a conf uso e ajudar os laboratrios quando se encontram em dificuldades. Por falar em difi culdade, d uma olhada nisto! Pegando um vidro de remdio, Andrew estendeu-o. Celia pde ler o rtulo: Cloromic etina. Se voc comprasse este remdio nos Estados Unidos, Celia, haveria um aviso dest acado sobre os possveis efeitos colaterais, especialmente a discrasia sangnea fatal . Mas no aqui! No tem qualquer aviso! Andrew escolheu mais um vidro na coleo em cima da mesa. Tambm comprei isto hoje. D uma olhada na Lotromycina do Felding-Roth, que ns d ois conhecemos to bem. Sabemos que no deve ser usada por qualquer pessoa com funo re

nal deficiente, mulheres grvidas ou que esto amamentando. Mas h um aviso impresso a respeito? Absolutamente nada! Quem se importa se algumas pessoas sofrem ou morr em aqui porque no foram alertadas? Afinal, apenas o Equador, muito longe de New J ersey. Por que o Felding-Roth deveria se importar? Ou Celia Jordan? Ela gritou em resposta: Como se atreve a me falar desse jeito? Andrew perdeu agora o controle por completo. Eu me atrevo porque testemunhei como voc mudou. E mudou pouco a pouco, ao lo ngo de 11 anos. De sentimentos decentes e ideais nobres a no se importar tanto co m as coisas, depois relaxando ainda mais enquanto ajudava a vender medicamentos sem receita mdica totalmente incuos e agora chegando a isso... usando desculpas es farrapadas para justificar algo que voc sabe ser abominvel, mas no quer admitir, ne m para si mesma. A voz de Andrew estava agora cada vez mais alta, enquanto ele continuava: O que aconteceu com aquela moa idealista que me levou a Lotromycina e queria melhorar a tica da indstria farmacutica, a mesma que se levantou numa conveno de ven das em Nova York e criticou corajosamente os promotores desonestos? Quer saber o que aconteceu com essa moa? Acho que ela se vendeu! Andrew fez uma pausa e depois indagou, sarcasticamente: A ambio e a promoo valeram isso? Seu desgraado! Agindo instintivamente, sem qualquer pensamento racional, Celia se abaixou, pegou um dos sapatos que deixara cair momentos antes e jogou com toda fora em ci ma de Andrew. Sua mira foi certeira. O salto fino do sapato atingiu-o no lado es querdo do rosto, abrindo um talho do qual o sangue prontamente jorrou. Mas Celia no percebeu. Cega a tudo o mais, ela lanou palavras impregnadas de veneno: O que lhe d o direito de se mostrar to superior em questes de moral e ideais? O que aconteceu com os seus! Onde estavam os seus preciosos ideais quando no tomo u qualquer providncia em relao a Noah Townsend, deixando-o continuar a exercer a me dicina por quase vinco anos, quando ele continuava viciado em drogas e constitua um perigo para si mesmo e para os outros! E no culpe o hospital! A inao deles no des culpa a sua. Voc sabe disso muito bem! Mas Celia no parou por a, a fria incontrolvel. E o que me diz daquele paciente, o pobre coitado do Wyrazik? Foi realmente Noah quem o matou ou foi voc! Foi voc, porque nada fez quando poderia tomar alguma providncia contra Noah, preferindo esperar at que j era tarde demais. Passa noites acordado a pensar nisso, sentindo-se culpado? Pois deveria! E alguma vez se per guntou se no houve outros pacientes que Noah matou durante aqueles cinco anos, ou tros de que voc no tomou conhecimento, mas que morreram por causa da sua negligncia ! Est-me ouvindo, seu hipcrita? Responda! Celia parou de falar abruptamente. E parou no apenas porque as palavras se e sgotaram, mas tambm porque nunca vira tanta angstia no rosto de Andrew. Ele levou a mo boca e disse baixinho, para si mesma, horrorizada: Oh, Deus! O que eu fiz? E depois no era apenas a angstia no rosto de Andrew, mas o sbito choque por al go que acontecia atrs dela. Acompanhando o olhar do marido, Celia virou-se. Dois vultos pequenos, de pijama, haviam entrado na sala. Em sua fria incontrolvel, pai e me tinham esquecido Lisa e Bruce no quarto ao lado. Mame! Papai! Era a voz de Lisa, abafada pelas lgrimas. Bruce chorava incontrolavelmente. Celia correu para os dois, os braos estendidos, tambm em lgrimas. Mas Lisa foi mais rpida. Esquivando-se da me, ela correu para Andrew. Papai, voc est machucado! Ela viu o sapato, com sangue no salto. Oh, mame, co o pde fazer isso? Andrew levou a mo ao rosto, que ainda sangrava. Havia sangue por toda parte. .. em suas mos, na camisa, no cho. Bruce juntou-se a Lisa, agarrando-se ao pai, enquanto Celia olhava, desampa rada, culpada, aturdida. Foi Andrew quem rompeu o impasse, resolutamente. No! disse ele s crianas. No faam isso! No devem tomar um lado! Sua me e e

olos. Ambos estvamos errados e nos envergonhamos, conversaremos sobre isso depois . Mas ainda somos uma famlia e temos de permanecer unidos. E no instante seguinte os quatro se abraavam, emocionados, como se nunca mai s fossem se separar. Foi Lisa, com 10 anos, quem se desvencilhou pouco depois, foi ao banheiro e voltou com uma toalha mida, com a qual, competentemente, limpou o sangue do rost o do pai.

Muito mais tarde, quando as crianas j se encontravam outra vez na cama e dorm indo, Andrew e Celia se uniram, fazendo amor com um abandono ardente e incontrolv el, muito mais intenso do que experimentavam h um longo tempo. Quase no auge do a mor frentico, Celia gritou: Mais fundo! Mais fundo! Machuque-me! E Andrew, renunciando a toda gentileza, apertou-a, esmagou-a, arremeteu com toda fora, rudemente, brutalmente, profundamente, sucessivas vezes. Era como se a fria anterior liberasse outras paixes alm da ira, paixes que subi tamente se aglutinavam. Depois, embora exaustos, eles conversaram pela noite afora, entrando pelo d ia seguinte. Mais tarde, Andrew comentaria: Era o tipo de conversa que precisvamos ter, mas vnhamos adiando. O que cada um admitiu foi que, de um modo geral, havia verdades desagradveis nas acusaes do outro. Tem razo admitiu Celia. Relaxei em alguns padres que mantinha antes. Nem todo s ou sequer a maioria, mas alguns. E houve ocasies em que preferi ignorar a consc incia. No me orgulho por isso e gostaria de dizer que voltarei a ser como antes. M as tenho de ser honesta... pelo menos nisso... e dizer que no tenho certeza se se rei capaz. Acho que tudo isso se relaciona com ficar mais velho comentou Andrew. Pensa -se que se mais sbio, mais experiente... e se mesmo. Mas tambm se aprendeu, ao lon go do caminho, que h obstculos e problemas prticos que o idealismo jamais consegue superar. E, por isso, se afrouxa os ideais. Tenciono tentar o melhor que puder murmurou Celia. No quero que tenha sido e m vo o que aconteceu aqui entre ns. Acho que isso se aplica a ns dois. Antes, ele dissera a Celia: Voc tocou num ponto sensvel quando perguntou se eu fico s vezes acordado, pens ando na morte de Wyrazik e talvez algumas outras. Eu poderia salvar Wyrazik se a gisse mais cedo em relao a Noah? A resposta sim, eu poderia. No adianta dizer o con trrio, viver com iluses. A nica coisa que eu posso dizer que no h ningum com alguns os de medicina que no tenha alguma coisa no passado para se lembrar, sabendo que poderia fazer melhor, talvez salvar algum que morreu. claro que isso no deve acont ecer com freqncia. Mas se acontecer, o melhor que se pode fazer esperar que a lio ap rendida venha a ser usada no futuro em benefcio de algum mais. Um ps-escrito ao que aconteceu foi que no dia seguinte Andrew precisou de trs pontos no rosto, feitos por um mdico local, que comentou com um sorriso, quando o paciente se retirava: Provavelmente ficar com uma pequena cicatriz, Doutor. Servira como uma lembr ana para sua esposa. Como Andrew descrevera anteriormente o talho como o resultado de uma queda, isso mostrava que Quito era um lugar pequeno, onde os rumores se espalhavam dep ressa. Estou profundamente arrependida disse Celia. O comentrio foi algumas horas depois, quando almoavam com as crianas. No precisa lamentar tanto tranqilizou-a Andrew. Houve um momento em que senti vontade de fazer a mesma coisa. Mas foi voc quem tinha por acaso um sapato mo. Alm do mais, minha mira no to boa quanto a sua. Celia sacudiu a cabea. No brinque com essas coisas. Foi nesse momento que Bruce, que se mantivera em silncio durante toda a refe

io, perguntou abruptamente: Vocs vo se divorciar agora? O rostinho srio estava todo contrado e tenso, refletindo a sua profunda preoc upao, deixando bem claro que a dvida o atormentava h algum tempo. Andrew estava pres tes a responder jocosamente quando Celia deteve-o com um gesto. Brucie, disse ela, gentilmente, prometo e juro que isso jamais acontecer enq uanto seu pai e eu vivermos. Eu tambm juro isso acrescentou Andrew. O rosto do filho se iluminou num sorriso radiante, o mesmo acontecendo com Lisa. Fico feliz murmurou Bruce. Parecia um final apropriado para um pesadelo que agora pertencia ao passado .

Houve outras viagens mais felizes durante o lustro que Celia passou no seto r internacional de vendas. Para a carreira de Celia, foi um perodo vitorioso, aum entando ainda mais a sua reputao no Felding-Roth. Apesar da oposio na companhia, ela conseguiu fazer com que os rtulos dos remdios do Felding-Roth vendidos na Amrica L atina se aproximassem dos padres especficos exigidos por lei nos Estados Unidos. C ontudo, como ela admitiu francamente a Andrew, o progresso "no foi grande coisa". Chegar o dia em que algum levantar o problema previu Celia. Quando isso acont cer, novas leis ou a opinio pblica nos obrigaro a fazer o que deveramos cumprir desd e o incio. Mas esse momento ainda no chegou. Uma idia cujo momento chegara foi encontrada por Celia no Peru. Ali, uma gra nde parte dos promotores do Felding-Roth era constituda por mulheres. Celia desco briu que o fator preponderante no era a libertao feminina, mas sim o aumento das ve ndas. considerado uma grosseria no Peru manter uma mulher esperando; assim, nos consultrios, as promotoras eram introduzidas mais depressa nas salas dos mdicos, e nquanto os concorrentes masculinos podiam ficar espera por horas. A descoberta provocou um longo memorando de Celia para Sam Hawthorne, recom endando o recrutamento de mais mulheres para a equipe de vendas do Felding-Roth nos Estados Unidos pelo mesmo motivo. Celia escreveu: "Lembro-me que, no meu tem po de promotora, tinha s vezes de esperar, mas em muitas ocasies era recebida pron tamente. Creio que isso acontecia porque era mulher. Sendo assim, por que no apro veitar essa vantagem?" Numa conversa subseqente, Sam perguntou: O que sugere no um meio de fazer as mulheres progredirem pelo motivo errado? No se trata da libertao feminina, mas apenas de aproveitar a feminilidade. E por que no? respondeu Celia. H sculos que os homens usam a sua masculinidad , muitas vezes em detrimento das mulheres. Portanto, agora a nossa vez. De qualq uer forma, homem ou mulher, todos temos direito a tirar o mximo de proveito do qu e temos. Ao final, o memorando de Celia foi levado a srio e desencadeou um processo e m que o Felding-Roth, durante os anos subseqentes, foi copiado com o maior entusi asmo pelos outros laboratrios farmacuticos. E durante todo esse tempo, alm dos negcios farmacuticos, outros eventos se suc ediam. A tragdia do Vietnam tomava vulto e se agravava, com jovens americanos a n ata de uma gerao sendo massacrados por homens pequenos, que pijamas pretos, sem qu e ningum entendesse realmente por qu. Um culto ao rock, chamado 'Woodstock Nation" , brilhou por um momento e depois se extinguiu. Na Tchecoslovquia, a Unio Sovitica extinguiu brutalmente a liberdade. O Dr. Martin Luther King Jr. e Robert Kennedy foram assassinados. Nixon tornou-se Presidente dos Estados Unidos, Golda Meir a Pnmeira-ministra de Israel. Jackie Kennedy casou com Aristteles Onassis, Eisenho wer morreu, Kissinger foi China, Armstrong lua, Edward Kennedy a Chappaquiddick. E de repente, em fevereiro de 1972, Sam Hawthorne, aos 51 anos, tornou-se p residente e principal executivo do Felding-Roth. Sua ascenso ao poder foi sbita e ocorreu num perodo difcil e crtico na historia da companhia.

Sam Hawthorne, no jargo da poca, era um homem da Renascena. Tinha uma multipli cidade de interesses, entre quatro paredes e fora, intelectuais e atlticos. Era no fundo um erudito que, apesar do profundo envolvimento com os negcios, conseguia manter vivo um amor permanente e bem-informado pela literatura, pintu ra e msica. Em cidades estrangeiras, por maiores que fossem as presses do trabalho , Sam sempre dava um jeito de encontrar tempo para visitar livrarias e galerias, comparecer a concertos. Em pintura, gostava muito dos impressionistas, inclinan do-se para Monet e Pissarro. Em escultura, sua grande paixo era Rodin. Lilian Haw thorne disse certa vez a uma amiga que em Paris, no jardim do Museu Rodin, vira o marido permanecer imvel em silncio por 15 minutos a contemplar Os Burgueses de C alais, a maior parte do tempo com lgrimas nos olhos. Em msica, a paixo de Sam era Mozart. Ele prprio um competente pianista, embora no chegasse a ser brilhante, gostava de ter um piano em sua sute de hotel quando viajava, tocando alguma coisa de Mozart, talvez a Sonata N. 11 em L... o solene e vibrante "Andante", o apressado "Minueto" e finalmente o alegre "Rondo", reanima ndo-se at as alturas depois de um dia cansativo. O fato de ter um piano no que era geralmente uma sute de luxo tornava-se pos svel porque pagava por tais coisas pessoalmente. Tinha condies para isso. Sam era i ndependentemente rico e possua uma parcela considervel das aes do Felding-Roth, herd adas da me, que morrera quando ele ainda era jovem. A me era uma Roth. Sam era o ltimo representante dos cls Felding ou Roth a par ticipar da administrao da companhia. No que as ligaes de famlia fizessem alguma difer na, se que alguma, para sua carreira; no importavam coisa alguma, particularmente quando ele se aproximou do topo. Sam conseguira tudo atravs de sua capacidade e i ntegridade, um fato que todos reconheciam. Em casa, o casamento de Sam e Lilian Hawthorne era slido e ambos adoravam Ju liet, agora com 15 anos e aparentemente sem ter sido estragada pela adorao. Em atletismo, Sam fora um corredor de longas distncias na universidade e ain da gostava de correr pela manh, bem cedo, vrias vezes por semana. Era um tenista e ntusistico e relativamente capaz, embora o entusiasmo superasse o estilo. Talvez o maior trunfo de Sam na quadra fosse o voleio violento junto rede, o que o torn ava um parceiro sempre procurado em duplas. Mas, predominando sobre todos os interesses externos, esportivos ou intelec tuais, havia o fato de que Sam Hawthorne era um anglfilo. Por tanto tempo quanto podia se lembrar, ele adorava visitar a Inglaterra. Sentia profunda admirao e afinidade pela maioria das coisas inglesas... tradies, lngu a, educao, humor, classe, a monarquia, Londres, o campo, carros clssicos. Em conseqnc ia com a ltima preferncia, possua e guiava todos os dias ao ir trabalhar um espetac ular Rolls-Bentley prateado. Outra coisa que Sam tinha em alta conta era a cincia britnica no apenas ingles a. Foi essa convico que o levou a apresentar uma proposta original e ousada durant e os meses iniciais de sua ocupao da presidncia do Felding-Roth. Num relatrio confidencial escrito ao conselho-diretor, ele destacou alguns f atos objetivos e desagradveis. "Na pesquisa e produo de medicamentos nossa raison d'tre esta companhia passa por um perodo rido e desolador, que tem se prolongado muito alm do experimentado pe la indstria em geral. Nossa ltima grande descoberta foi a Lotromycina, h quase 15 a nos. Desde ento, enquanto os concorrentes lanam novos e bem sucedidos medicamentos , ns s temos apresentado produtos de menor importncia. E tambm no temos nada de espet acular em perspectiva. "Tudo isso tem causado um efeito deprimente sobre a reputao e o moral da noss a companhia. Igualmente deprimente tem sido o efeito sobre as finanas. o motivo p elo qual reduzimos os dividendos no ano passado, uma atitude que provocou uma ba ixa na cotao de nossa ao, que ainda no recuperou o interesse dos investidores. "Iniciamos um processo de compresso interna das despesas, mas isso no suficie nte. Dentro de dois ou trs anos, se no conseguirmos instituir um programa forte e positivo para o futuro, estaremos enfrentando uma crise financeira da maior grav

idade." O que Sam no disse foi que seu antecessor, afastado depois de uma confrontao c om o conselho-diretor, adotara uma poltica de "deriva" em alto nvel, reduzindo o F elding-Roth ao estado lamentvel em que agora se encontrava. Em vez disso, depois de preparar tudo, Sam entrou em sua proposta, escreven do: "Recomendo com empenho e urgncia a criao de um Instituto de Pesquisa Felding-R oth na Gr-Bretanha. O instituto deve ser dirigido por um cientista britnico de alt o nvel. Seria independente de nossas atividades de pesquisa nos Estados Unidos." Depois de mais detalhes, ele acrescentava: "Estou absolutamente convencido de que o novo setor de pesquisa sugerido reforaria a nossa rea mais crtica e apress aria a descoberta de novos medicamentos de que a nossa companhia tanto precisa." Por que a Gr-Bretanha? Prevendo a indagao, Sam antecipara a resposta: "Tradicionalmente, ao longo do s sculos, a Gr-Bretanha tem sido uma lder internacional na pesquisa cientfica bsica. Somente neste sculo, consideremos algumas das grandes descobertas de origem britni ca que mudaram drasticamente a nossa vida penicilina, televiso, radar moderno, o avio a jato, para enunciar apenas quatro. " claro que foram companhias americanas que desenvolveram essas invenes e colh eram os benefcios comerciais... por causa da capacidade excepcional dos americano s de desenvolver e comercializar, uma capacidade de que os britnicos carecem com tanta freqncia. Mas as descobertas originais, nesses e em outros casos, foram britn icas. "Se me perguntarem por um motivo, eu diria que h diferenas fundamentais e ine rentes entre a educao superior britnica e a americana. Cada sistema possui os seus valores positivos. Mas, na Gr-Bretanha, as diferenas produzem uma curiosidade acadm ica e cientfica que no tem igual em parte alguma.. justamente essa curiosidade que podemos e devemos orientar em nosso proveito." Sam discorria longamente sobre custos e depois conclua: "Pode-se argumentar que iniciar um projeto to custoso neste momento crtico da existncia da nossa compan hia imprudente e desavisado. claro que um novo instituto de pesquisa ser um pesad o fardo financeiro. Mas creio que seria ainda mais imprudente, ainda mais desavi sado, continuar deriva e no adotar qualquer ao firme, positiva e ousada para o futu ro... uma ao que necessria agora!"

A oposio ao plano de Sam Hawthorne aflorou com rapidez e fora surpreendentes. A proposta, como algum disse, "mal acabara de sair da mquina Xerox" e comeando a circular entre os diretores e alguns altos executivos quando o telefone de Sa m passou a tocar insistentemente, os interlocutores com muitas objees veementes. Reconheo que os britnicos j tiveram suas glrias cientficas, alegou um diretor as atualmente as realizaes americanas so muito superiores. Portanto, Sam, toda a su a argumentao ridcula. Outros se concentraram como um membro do conselho exprimiu furioso "no absu rdo de localizar um centro de pesquisa num pas fraco, esgotado e ultrapassado". Parece at que eu sugeri cancelar a Declarao de Independncia e nos levar de volt a situao colonial confidenciou Sam a Lilian, algumas noites depois, durante o jant ar. Uma coisa que Sam estava aprendendo depressa era que ocupar o mais alto car go da companhia no lhe dava carta branca para fazer o que desejasse nem o liberta va dos meandros e labirintos da poltica empresarial. Um hbil praticante da poltica interna era o diretor de pesquisa, Vincent Lord , que tambm se ops imediatamente proposta de Sam. Embora concordasse que se devia investir mais dinheiro em pesquisa, o Dr. Lord descreveu a idia de faz-lo na Ingla terra como "ingnua" e a opinio de Sam Hawthorne sobre a cincia britnica como "pensam ento de jardim de infncia, baseado num mito de propaganda". As palavras excepcionalmente fortes, at mesmo insultuosas, estavam num memor ando endereado a Sam, com uma cpia para um antigo e aliado de Vincent Lord no cons elho-diretor. Na primeira leitura do memorando, Sam ferveu de raiva. Deixando su a sala, foi procurar Vincent Lord no prprio territrio do diretor de pesquisa.

Caminhando sobre os assoalhos impecavelmente envernizados dos corredores ma rgeados de vidro e com ar-condicionado da diviso de pesquisa, Sam pensou nos muit os milhes de dlares, virtualmente quantias ilimitadas, investidas pelo Felding-Rot h em equipamentos de pesquisa modernos, computadorizados, cintilantes, ocasional mente misteriosos alojados em laboratrios aprazveis e espaosos, operados por um exrc ito de cientistas e tcnicos em jalecos brancos. O que ali estava representado era o sonho de um cientista acadmico, mas era uma norma para todos os grandes labora trios farmacuticos. O dinheiro aplicado na pesquisa de medicamentos raramente era limitado, se e que alguma vez isso acontecia. Eram somente os detalhes especficos do investimento que s vezes se tornavam um alvo de controvrsia como agora. Vincent Lord estava em sua sala, forrada de livros, muito bem iluminada. A porta se achava aberta e Sam Hawthorne entrou, acenando com a cabea para uma secr etria que chegara a fazer meno de det-lo... mudando de idia ao reconhec-lo. O Dr. Lor , de jaleco branco por cima da camisa, sentava sua mesa, franzindo o rosto, como tantas vezes fazia, no momento sobre um papel que lia. Levantou o rosto, surpre so, os olhos escuros espiando pelos culos sem aros, o rosto asctico deixando trans parecer contrariedade pela intromisso no anunciada. Sam trazia o memorando de Lord . Pondo-o na mesa, ele declarou: Vim falar-lhe sobre isto. O diretor de pesquisa fez meno meio indiferente de se levantar, mas Sam aceno u-lhe para que continuasse sentado. Um encontro informal, Vincent. Informal e franco. Lord olhou para o memorando na mesa, inclinando-se para a frente, mope, a fi m de confirmar o assunto. De que voc no gosta? Do contedo e do tom. O que mais? Sam pegou o memorando e virou-o. Est muito bem datilografado. Agora que virou o chefo, Sam, disse Lord, com um sorriso sardnico, imagino qu e gostaria de estar cercado por uma poro de homens que s sabem concordar com tudo o que diz. Sam Hawthorne suspirou. Conhecia Vincent Lord h 15 anos, acostumara-se ao co mportamento difcil do diretor de pesquisa, estava disposto a lhe conceder o devid o desconto. E respondeu suavemente: Sabe muito bem que isso no verdade. O que eu quero uma discusso objetiva e ar gumentos melhores para discordar de mim do que voc apresentou. Por falar em discusso objetiva, disse Lord, abrindo uma gaveta e tirando uma pasta, protesto contra uma declarao sua. Qual delas? Sobre a nossa pesquisa. Consultando a pasta, Lord leu um trecho da proposta de Sam para a criao do instituto britnico. "Enquanto os concorrentes lanam novos e bem sucedidos medicamentos, ns s temos apresentado produtos de menor importncia. E tambm no temos nada de espetacular em perspectiva." Prove que estou errado. Temos diversos desenvolvimentos promissores em perspectiva. Vrios dos cienti stas jovens que contratei esto trabalhando... Sei de todas essas coisas, Vince. J esqueceu que li seus relatrios? E tambm ap laudo o talento que voc recrutou. Era verdade, pensou Sam. Um dos predicados de Vincent Lord, ao longo dos an os, fora a sua capacidade de atrair alguns dos melhores cientistas novos. Um mot ivo para isso era o fato da reputao de Lord ainda ser muito alta, apesar de no ter conseguido a grande descoberta que h tanto tempo se esperava dele. Tambm no havia q ualquer insatisfao concreta com o trabalho de Lord como diretor de pesquisa; o pero do de aridez era um desses infortnios que aconteciam com os laboratrios farmacutico s, mesmo quando os melhores elementos chefiavam seus setores cientficos. Os relatrios de progresso que mando para voc so sempre analisados com todo cui dado, Sam. Tenho de ser cauteloso e no deixar que voc e o pessoal da comercializao s e animem demais com algo que ainda experimental. Sei disso e aceito sua posio.

Sam estava consciente de que em qualquer laboratrio farmacutico havia um perpt uo cabo-de-guerra entre vendas e produo de um lado e a pesquisa de outro. O pessoa l de vendas costumava dizer: A pesquisa sempre quer ter 110 por cento de certeza sobre todos os detalhes antes de anunciar: "Muito bem, vamos em frente." O setor industrial tambm se mostrava ansioso em organizar a produo, a fim de no ser surpreendido com uma demanda inesperada, quando um novo remdio era vendido e m grande quantidade. Mas, no outro lado da equao, os pesquisadores acusavam a turm a da comercializao de "querer lanar precipitadamente no mercado um produto que s est 20 por cento comprovado, apenas para vencer os concorrentes e levar uma vantagem inicial nas vendas". O que lhe direi agora e que no consta dos meus relatrios, Sam, que estamos ob tendo bons resultados com dois compostos... um diurtico e um anti-inflamatrio para artritismo reumtico. Isso excelente notcia. H tambm o nosso pedido para o Derogil dependendo da aprovao da A AM. O novo anti-hipertensivo. Sam sabia que o Derogil, para controlar a presso a lta, no era uma droga revolucionria, mas podia dar bastante lucro. Como est nosso p edido? Lord respondeu, irritado: No se tem notcias. Aqueles idiotas pomposos em Washington... Ele fez uma paus a. Irei at l outra vez na prxima semana. Ainda no acho que minha declarao tenha sido errada, Vince. Mas j que voc se res ente tanto, eu a modificarei quando o conselho se reunir. Vincent Lord acenou com a cabea, como se a concesso no fosse mais do que uma o brigao que lhe era devida. H tambm a minha pesquisa sobre a extino dos radicais livres. Sei que, depois de tanto tempo, voc no acredita que nada resulte... Eu nunca disse isso, Vince. Absolutamente nunca! Voc pode no acreditar s vezes , mas alguns por aqui tm-lhe a maior f. E tambm sabemos que as descobertas no ocorre m depressa ou com facilidade. Sam tinha apenas uma vaga idia do que estava envolvido na extino dos radicais livres. Sabia que o objetivo era eliminar os efeitos txicos em geral. Era uma coi sa em que Vincent Lord perseverava h uma dcada. Se os resultados fossem favorveis, haveria grandes possibilidades comerciais. Mas isso era tudo. Nada do que falou, disse Sam, levantando-se, muda a minha opinio de que cria r um centro de pesquisa britnico uma boa idia. E eu ainda me oponho porque uma coisa desnecessria. A resposta do diretor de pesquisa foi inflexvel, embora ele ressalvasse: Mesmo que o seu plano seja execu tado, deveramos controlar daqui. Sam Hawthorne sorriu. Discutiremos isso depois, se e quando. Mas Sam sabia que deixar Vincent Lord controlar o novo instituto de pesquis a britnico seria a ltima coisa que permitiria que acontecesse.

Depois que ficou sozinho, Lord foi at a porta e fechou-a. Voltando, arriou e m sua carreira, desconsolado. Sentia que a proposta para um instituto de pesquis a na Inglaterra seria aprovada, apesar de sua oposio, encarava o novo desenvolvime nto como uma ameaa sua posio, um sinal de que o seu domnio cientfico na companhia co eava a se esfacelar. E por quanto mais continuaria assim, perguntava-se ele, ante s que fosse completamente ofuscado? Seria muito diferente, refletiu ele, sombriamente, se sua pesquisa pessoal progredisse melhor e mais depressa do que vinha acontecendo. Como estava, o que ele tinha a mostrar por sua vida na cincia? Estava agora com 48 anos, no era mais o jovem e brilhante cientista com um P h.D recentemente conquistado. Sabia que at mesmo algumas de suas tcnicas e conheci mentos estavam superados. verdade que ainda lia muito e se mantinha informado. C ontudo, esse tipo de conhecimento nunca era o mesmo que o envolvimento original no campo cientfico em que se desenvolvia a sua competncia a qumica orgnica; transfor

mada em arte, de tal maneira que para sempre, se tinha instinto e experincia a or ient-lo. No novo campo da engenharia gentica, por exemplo, ele no se sentia realmen te vontade, como os jovens cientistas que agora saam das universidades, alguns re crutados por ele para o Felding-Roth. E, no entanto, ele raciocinou e tranqilizou-se apesar das mudanas e dos conhe cimentos recentes, a possibilidade de uma abertura titnica com o trabalho que vin ha realizando ainda persistia, ainda podia se consumar a qualquer momento. Exist ia uma resposta dentro dos parmetros da qumica orgnica... uma resposta a suas pergu ntas, formuladas ao longo de incontveis experincias, durante 10 longos anos de pes quisas angustiantes. A extino dos radicais livres. Juntamente com a resposta, Vincent Lord sabia que haveria enormes benefcios teraputicos e possibilidades comerciais ilimitadas, que Sam Hawthorne e outros na companhia, em sua ignorncia cientfica, at agora no haviam percebido. O que representaria a extino dos radicais livres? A resposta: uma coisa essencialmente simples, mas espetacular. Como todos os cientistas em seu campo, Vincent Lord sabia que muitas drogas , quando em ao no corpo humano e como parte do metabolismo geravam "radicais livre s". Eram elementos nocivos ao tecido saudvel e a causa de efeitos colaterais adve rsos, s vezes at a morte. A eliminao ou "extino" dos radicais livres significaria que as drogas benficas, outras drogas, que anteriormente no podiam ser usadas em seres humanos por causa de efeitos colaterais perigosos, podiam ser tomadas por qualquer um com impunida de. E drogas proibidas, at ento usadas apenas com grande risco, poderiam ser absor vidas to facilmente quanto aspirina. Os mdicos no mais precisariam, quando receitando para seus pacientes, se preo cuparem com a toxicidade das drogas. No mais seria necessrio que os pacientes de cn cer sofressem agonias das drogas quase letais, que s vezes os mantinham vivos, ma is igualmente os torturavam com freqncia e depois matavam de outra causa que no o cn cer. Os efeitos benficos dessas e de todas as outras drogas persistiriam, mas os efeitos letais seriam anulados pela extino dos radicais livres. O que Vincent Lord esperava produzir era uma droga para se acrescentar a ou tras drogas, a fim de torn-las absolutamente seguras. E era perfeitamente possvel. A resposta existia. Estava ali. Escondida, esqu iva, mas esperando para ser descoberta. E Vincent Lord, depois de 10 anos de busca, acreditava estar prximo da respo sta esquiva. Podia farej-la, senti-la, quase saborear o nctar do sucesso. Mas por quanto mais tempo? Ah, por quanto mais tempo teria de esperar? Abruptamente, ele empertigou-se na cadeira. Com um esforo de vontade, livrou -se da depresso que o dominava. Abrindo uma gaveta da mesa, pegou uma chave. Iria agora mais uma vez ao laboratrio particular, a poucos passos de distncia pelo cor redor, onde desenvolvia seu trabalho de pesquisa. 8 O amigo e aliado de Vincent Lord no conselho diretor do Felding-Roth era Cl inton Etheridge, um advogado de Nova York bem sucedido e proeminente, que tinha pretenses a conhecimento cientfico. As pretenses se baseavam no fato de que, por do is anos, quando jovem Etheridge estudara medicina, antes de resolver mudar para o direito. Um conhecido assim descreveu cinicamente a mudana: Clint diagnosticou onde estava o dinheiro grande e receitou um curso de dir eito para obt-lo. Etheridge estava agora com 53 anos. O fato de seus breves e incompletos est udos mdicos terem ocorrido mais de um quarto de sculo antes nunca o impedia de faz er pronunciamentos confiantes em questes cientficas, no seu melhor estilo de tribu nal, com a insinuao implcita de que deveriam ser gravados em pedras e conservados p ara a posteridade. Convinha aos propsitos de Lord lisonjear Etheridge, parecendo trat-lo como um

igual cientfico. Assim, as opinies do diretor de pesquisa eram muitas vezes apres entadas ao conselho diretor do Felding-Roth, com a gratificao adicional, para Vinc ent Lord, da persuaso eficiente de um advogado. Portanto, no foi de surpreender que, numa reunio convocada para analisar a pr oposta de Sam Hawthorne para um instituto de pesquisa britnico, Clinton Etheridge liderasse a oposio. A reunio foi na sede do Felding-Roth, em Boonton, New Jersey. Quatorze dos 1 6 diretores todos os homens sentaram em torno da tradicional mesa de nogueira da sala de reunio. Etheridge, que era alto, um pouco encurvado e cultivava uma imag em lincolniana, comeou jovialmente: Por acaso estava esperando, Sam, que se essa coisa pr-britnica fosse aprovada , eles ficariam to satisfeitos por l que o convidariam para o ch no Palcio de Buckin gham? Sam aderiu aos risos gerais e depois respondeu: O que estou realmente querendo, Clint, um longo fim de semana no Castelo de Windsor. Imagino que um objetivo que se pode alcanar... mas na minha opinio o nico. O dvogado ficou srio. O que voc prope me parece ignorar a extraordinria capacidade cie ntfica e as grandes realizaes de nosso pas... e seu pas tambm. Sam pensara muito naquela reunio e no tencionava permitir que o comando lhe e scapasse. No ignorei absolutamente as conquistas cientficas americanas. Como poderia? A final, esto ao nosso redor, basta olhar. Quero apenas complement-las. Outro diretor interveio: Pois ento vamos usar o nosso dinheiro para complement-las aqui. Os prprios britnicos criaram um mito sobre a superioridade da cincia de sua pe quena ilha persistiu Etheridge. Mas se isso fosse verdade, porque a Inglaterra e nfrenta o que se costuma chamar de "evaso de crebros"... com tantos dos seus melho res cientistas correndo para c, a fim de trabalharem em pesquisas nos Estados Uni dos? Fazem isso principalmente porque nossas instalaes so melhores e porque h mais d inheiro disponvel para o pessoal e o equipamento respondeu Sam. Mas a sua pergunt a, Clint, apia meu argumento. Este pas acolhe os cientistas britnicos por causa de sua extraordinria qualidade. Na sua opinio, Sam, perguntou Etheridge, qual a rea de pesquisa cientfica, acionada com esta indstria, mais importante no momento? Sem qualquer dvida, a engenharia gentica. Exatamente. O advogado acenou com a cabea, satisfeito com a resposta. E no v rdade... e falo com algum conhecimento cientfico, como voc bem sabe... que os Esta dos Unidos tm liderado o mundo no campo gentico? Sam sentiu-se tentado a sorrir, mas no o fez. Para variar, o pseudocientista se deixara ser desinformado. Para ser franco, Clint, isso no verdade respondeu Sam. J em 1651, na Inglate ra, William Harvey estudou o desenvolvimento do pinto no ovo, fixando assim as f undaes dos estudos genticos. E foi tambm na Inglaterra, em 1908, que se iniciaram os estudos de gentica bioqumica. Houve descobertas, com uma grande contribuio de um ge neticista americano, Dr. Hermann Mller, na dcada de 1920 em diante. Mas uma realiz ao notvel, s vezes classificada como "uma exploso na cincia gentica", ocorreu tambm nglaterra... em Cambridge, em 1953, quando os Drs. Watson e Crick descobriram a estrutura da molcula DNA, pelo que ganharam um Prmio Nobel. Sam fez uma pausa e se permitiu agora um sorriso. Diga-se de passagem que o Dr. Watson nasceu nos Estados Unidos, o que compr ova que a cincia bsica internacional. Vrios diretores riram e Etheridge teve a classe de parecer pesaroso. Como dizem os advogados, h perguntas que gostaramos de retirar. Mas, inabalvel , ele acrescentou: Nada do que foi dito altera a minha opinio de que a cincia amer icana no perde para qualquer outra. E estou igualmente convencido de que a qualid ade da nossa pesquisa ser prejudicada se nos espalharmos demais, abrindo instalaes em outro pas. Houve murmrios de concordncia at que outro diretor, Owen Norton, bateu com a mo

na mesa bruscamente, a fim de atrair ateno. Recebeu-a prontamente. Norton, uma presena prestigiada e autoritria, de setenta e poucos anos, era p residente do conselho de administrao e grande acionista de um imprio de comunicaes, q ue inclua uma rede de televiso. De um modo geral, todos concordavam que o FeldingRoth era afortunado por t-lo em seu conselho. Agora, tendo conquistado a ateno de t odos, ele falou incisivamente, em voz alta e desagradvel: Gostaria de lembrar a todos que estamos discutindo... ou deveramos estar... os problemas graves e importantes que esta companhia enfrenta. Escolhemos Sam Ha wthorne para presidente porque achamos que ele ofereceria liderana, idias e orient ao. Ele apresenta agora uma proposta que engloba as trs coisas. E o que acontece aq ui? Estamos sendo exortados por Clint e outros a descartar a proposta sumariamen te. Pois eu no farei isso. Owen Norton olhou para Etheridge, com quem j se confrontara em reunies anteri ores. Sua voz tornou-se sarcstica quando continuou: Tambm acho, Clint, que voc deve guardar a sua polmica juvenil e demaggica para um jri que seja menos informado do que os membros deste conselho. Houve um silncio momentneo, durante o qual Sam Hawthorne refletiu como as pes soas de fora ficariam surpresas se descobrissem que as reunies das grandes corpor aes raramente eram conduzidas no alto nvel intelectual que se poderia imaginar. Emb ora se pudesse chegar a decises sbias e ponderadas, havia com freqncia uma quantidad e surpreendente de argumentos de baixo nvel e discusses mesquinhas. Que importncia tem qual a cincia superior... se a britnica ou a nossa? acresc ntou Norton. No esse o problema. Ento qual ? perguntou um diretor. Norton bateu com o punho na mesa. Diversificao! Em qualquer negcio, inclusive o meu, s vezes uma grande vantagem ter uma segunda equipe de crebros, completamente separada e independente. E talve z a melhor maneira de se conseguir essa separao pr um oceano entre as duas. E tambm uma maneira de deixar que os custos escapem ao controle comentou alg um. O debate prolongou-se por quase uma hora, com mais oposio aflorando e idias al ternativas sendo apresentadas. Mas diversos diretores apoiaram a proposta de Sam , um apoio fortalecido pela posio de Owen Norton. Ao final, a oposio se desvaneceu. A proposta original acabou sendo aprovada por 12 a 1, sendo de Clinton Etheridge o nico voto discordante. Obrigado, senhores disse Sam. Estou absolutamente convencido de que alguma coisa produtiva resultar desta deciso. Mais tarde, naquele mesmo dia, ele chamou Celia para uma reunio. E foi logo dizendo, sem perder tempo em preliminares: Voc muda de posto. Deixar a Diviso Internacional. Seu novo cargo de assistente especial do presidente e vai me assessorar na criao de um instituto de pesquisa b ritnico. Est certo. Celia ficou deliciada com a notcia, mas manteve um tom to incisivo quanto o d e Sam. Ela achava que Sam estava apresentando sinais de algumas das presses que i nevitavelmente se acumulavam sobre a sua cabea. A calvcie era agora quase que tota l, restando apenas uma orla cabelos. Por seu lado, pensou Celia, haveria tempo p ara comemorao naquela noite, quando partilhasse a notcia com Andrew. E ela pergunto u: Quando comeo? Mentalmente, Celia j calculava quanto tempo levaria para transferir suas res ponsabilidades latino-americanas. Um ms deveria ser suficiente. Eu preferia que fosse esta tarde respondeu Sam. Mas teremos de arrumar uma sala para voc. Portanto, deixaremos para as nove horas de amanh. Esta nova misso sua no vai demorar muito explicou Sam a Celia, no dia seguint e. Sua principal funo ser ajudar a instalar o nosso instituto de pesquisa britnico e p-lo em operao. Eu gostaria que isso fosse feito em um ano... quanto mais cedo, no entanto, ser melhor. Depois disso, o mais depressa possvel, encontraremos outra c

oisa para voc fazer. As prioridades, continuou Sam, eram encontrar e contratar um cientista britn ico para dirigir o instituto, decidir em que lugar da Gr-Bretanha deveria ser loc alizado, comprar ou alugar um prdio... de preferncia j em condies ou podendo ser adap tado rapidamente para o seu novo propsito. Tudo seria feito com a mxima urgncia... e fora por isso que Celia tivera de l argar to subitamente a Diviso Internacional. Sam comandaria pessoalmente a busca d e um diretor cientfico competente e prestigioso, embora Celia devesse ajudar no q ue fosse necessrio. Ela cuidaria de todo o resto, oferecendo as recomendaes para Sa m e os outros aprovarem. Tanto Sam como Celia partiriam para a Inglaterra na semana seguinte. Antes disso, porm, consultariam Vincent Lord, que apesar de sua oposio ao projeto era bem informado sobre a cincia e os cientistas britnicos e poderia ter candidatos a sug erir. A conversa com o Dr. Lord ocorreu poucos dias depois, na sala de Sam, com C elia presente. Para surpresa de Celia, Vincent Lord mostrou-se cooperativo, at mesmo amisto so, na medida em que tinha essa capacidade. Sam, que conhecia as circunstncias me lhor do que Celia, poderia compreender o motivo. Com o Felding-Roth agora empenh ado em pesquisa na Gr-Bretanha, Lord queria manter o controle. Mas Sam ainda esta va determinado a no permitir que isso acontecesse. Preparei uma lista de candidatos em potencial informou Lord. Ter de procur-lo s discretamente, porque so professores em universidades ou esto contratados por no ssos concorrentes. Sam e Celia examinaram a lista, que continha oito nomes. Seremos discretos, prometeu Sam, mas tambm agiremos com toda rapidez. Enquanto estiverem l, h mais uma coisa que poderiam cuidar. Lord retirou uma batelada de papis e cartas de uma pasta. Venho me correspondendo com um jovem cie ntista da Universidade de Cambridge. Ele realiza um trabalho dos mais interessan tes sobre o envelhecimento mental e a doena de Alzheimer. Mas ficou sem dinheiro e quer uma subveno. Alzheimer? repetiu Celia. No quando o crebro pra de funcionar? Lord assentiu. Uma parte do crebro. A memria desaparece. O estado comea lentamente e vai-se a gravando. Apesar da averso anterior do diretor de pesquisa a Celia, ele passara a acei t-la como um acessrio inevitvel da companhia e influente ainda por cima; portanto, a persistncia do antagonismo no teria o menor sentido. Os dois haviam progredido a o ponto de se tratarem pelos primeiros nomes... a princpio com algum constrangime nto, depois com facilidade. Sam pegou as cartas que Lord estendia, deu uma olhada e leu em voz alta: Dr. Martin Peat-Smith. Passando-as para Celia, ele perguntou a Lord: Recome nda uma subveno? O diretor de pesquisa deu de ombros. um tiro no escuro. A doena de Alzheimer tem desconcertado os cientistas desd e que foi diagnosticada pela primeira vez, em 1906. O que Peat-Smith est fazendo estudar o processo de envelhecimento do crebro, esperando descobrir sua causa. Quais so as suas possibilidades? Mnimas. Podemos investir algum dinheiro disse Sam. Se tivermos tempo, conversarei c om ele. Mas outras coisas tm prioridade. Celia, que estava examinando as cartas, perguntou: O Dr. Peat-Smith um possvel candidato a diretor do instituto? Lord ficou surpreso. No. Por que no? Por um lado, porque ele muito jovem. Celia baixou os olhos para o que estivera lendo. Ele tem 32 anos. Ela sorriu. No era mais ou menos a sua idade quando comeou a qui, Vince?

Ele respondeu tensamente, um pouco de sua irritao normal aflorando: As circunstncias eram diferentes. Vamos falar sobre estes outros nomes disse Sam, pegando a lista original. nforme-me sobre eles, Vince. 9 Junho de 1972. Londres era uma exploso de aparato e cor, Celia estava adoran do.

Nos parques e jardins pblicos, uma profuso de flores rosas, lilases, azalias, r is povoava o ar de fragrncia. Turistas e londrinos se deleitavam ao sol quente. A Parada da Cor a celebrao militar do aniversrio da Rainha foi um espetculo deslumbr nte, msica das bandas reunidas. No Hyde Park, cavaleiros elegantemente trajados t rotavam pelo Rotten Row. Ali perto, ao longo do Serpentine, crianas alegres alime ntavam os patos, que competiam pelo espao na gua com os banhistas. Em Epsom, o Der by fora corrido num ambiente de tradio, pompa e alvoroo, a vitria ficando com o potr o Roberto e o jquei Lester Piggott, montando pela sexta vez um vencedor. Estar aqui neste momento no d a impresso de trabalho comentou Celia para Sam u m dia. Sinto como se tivesse de pagar companhia pelo privilgio. Ela estava hospedada no Berkeley, em Knightsbridge, de onde sara durante as l timas semanas para verificar mais de uma dzia de possveis locaes para o instituto de pesquisa do Felding-Roth. Celia estava sozinha, j que Andrew no pudera largar o c onsultrio para acompanh-la. Sam e Lilian Hawthorne estavam no Claridge's. E foi para a sute dos Hawthornes no Claridge's que Celia levou suas notcias e uma opinio, na terceira semana de junho. Viajei por todo o pas, Sam. Estou convencida de que o melhor lugar para inst alarmos o instituto em Harlow, Essex. Nunca ouvi falar comentou Lilian. Deve ser porque Harlow uma pequena aldeia explicou Celia. Passou a ser agor a uma coisa que se chama "cidade nova", uma das trinta e tantas estabelecidas pe lo governo britnico, que vem tentando afastar as pessoas e a indstria das grandes cidades. Ela fez uma pausa, antes de continuar: O local se ajusta a todas as nossas necessidades. Fica prximo de Londres, co nta com um excelente servio ferrovirio, boas estradas e um aeroporto no muito longe . H bastantes casas e escolas, com o campo aberto ao redor... um lugar maravilhos o para a equipe residir. - Tem algum prdio que nos sirva? indagou Sam. Tambm tenho notcias sobre isso. Celia consultou suas anotaes. Uma companhia mada Comthrust, que fabrica pequenos equipamentos de comunicaes... sistema de inte rfone, alarmes contra ladres, coisas assim... construiu uma fbrica em Harlow, mas teve dificuldades financeiras. Agora, no tem condies de manter a fbrica, que tem mai s ou menos a rea que queremos. O prdio nunca foi ocupado e a Comthrust est querendo efetuar uma venda rpida e vista. O prdio, pode ser convertido aos nossos propsitos? Com a maior facilidade. Celia desdobrou diversas plantas. Aqui esto as plant as. E tambm j conversei com um empreiteiro. Lilian anunciou neste momento: Enquanto vocs ficam discutindo esses inspidos problemas de trabalho, vou sair para fazer compras no Harrod s. Dois dias depois, Sam e Celia foram de carro at Harlow. Enquanto Sam guiava um Jaguar alugado pelo trfego matutino que saa de Londres, seguindo para o norte, Celia lia a edio daquele dia do International Herald Tribune. As conversaes sobre a paz no Vietnam, que haviam sido suspensas, recomeariam e m breve em Paris, previa uma matria na primeira pgina. Num hospital de Maryland, u ma bala fora removida da espinha do Governador George Wallace, do Alabama, alvej

ado um ms antes. O Presidente Nixon, oferecendo a sua prpria avaliao sobre a guerra do Vietnam, assegurara aos americanos: Hani est perdendo o seu jogo desesperado. Uma notcia de Washington, que parecia merecer uma ateno inslita, descrevia um a ssalto... o arrombamento da sede nacional do Partido Democrata, num lugar chamad o Watergate. Parecia uma coisa sem a menor importncia. Celia, desinteressada, lar gou o jornal, perguntando a Sam: Como foram as suas ltimas entrevistas? Ele fez uma careta. No muito bem. Voc tem feito um progresso melhor do que o meu. Lugares e prdios so mais fceis do que pessoas, Sam. Ele vinha trabalhando na lista de Vincent Lord de candidatos em potencial p ara dirigir o instituto. E confidenciou a Celia: A maioria dos que encontrei at agora muito parecida com Vince... homens de hb itos acendrados, preocupados com a posio, os melhores anos de pesquisa provavelmen te j no passado. O que estou procurando algum transbordando com idias, altamente qu alificado, como no pode deixar de ser, possivelmente jovem. Como saber que descobriu algum assim? Eu saberei. Sam sorriu. Talvez seja como se apaixonar. No se tem certeza por qu. Quando acontece, simplesmente se sabe. Os 37 quilmetros entre Londres e Hatlow foram percorridos em meio a um trfego crescente. Depois, deixando a estrada principal, a A414, eles entraram numa rea de bulevares largos e arborizados, com casas aprazveis, separadas em muitos casos por campos abertos. As reas industriais eram discretamente apartadas, escondidas dos setores residenciais e recreativos da cidade. Algumas estruturas antigas es tavam preservadas. Ao passarem por uma igreja do sculo XI, Sam parou o carro e di sse: Vamos saltar e dar uma volta. Enquanto passeavam contemplando a mistura de rural e moderno, Celia comento u: Esta uma regio de vida humana muito antiga. J se encontrou aqui relquias da Id ade da Pedra, com 200 mil anos. Os saxes estiveram aqui. O nome Harlow saxo, signi ficando "a colina do exrcito". E no primeiro sculo da era crist os romanos fizeram um povoado aqui, construindo um templo. Tentaremos acrescentar uma contribuio nossa histria disse Sam. Onde fica a fbrica que viemos ver? Celia apontou para oeste. Fica por trs daquelas rvores. uma rea industrial chamada Pinnacles. Vamos dar uma olhada. Era a metade da manh. Sam contemplou o prdio silencioso e desocupado, na frente do qual parou o Ja guar. Uma parte, destinada a mostrurio e escritrios, era de concreto e vidro, com dois andares. O restante era uma estrutura de ao revestida com metal, num nico nvel , projetado como uma espaosa oficina. Mesmo de fora, Sam podia constatar que era procedente o que Celia informara... o prdio poderia ser rapidamente convertido em laboratrios de pesquisa. Um pouco frente deles havia outro carro estacionado. A porta se abriu e um homem meio gordo, de meia-idade, saltou e se aproximou do Jaguar. Celia apresent ou-o como o Sr. LaMarre, representante da agncia imobiliria com quem ela marcara e ncontro. Depois dos apertos de mo, LaMarre tirou do bolso um molho de chaves e sa cudiu, dizendo amavelmente: No h sentido de comprar o estbulo sem dar uma olhada no feno. Eles se encaminharam para a entrada principal Meia hora depois, Sam puxou C elia para um lado e lhe disse: Servir perfeitamente. Pode avisar ao homem que estamos interessados. Depois, d instrues a nossos advogados para iniciarem as negociaes. E diga a eles para fechar em o negcio o mais depressa possvel. Enquanto Celia ia falar com LaMarre, Sam voltou ao Jaguar. Poucos minutos d epois, quando ela tambm entrou no carro, Sam disse: Esqueci de lhe informar que vamos dar um pulo a Cambridge. Como Harlow fica

na metade do caminho para l, marquei um encontro com o Dr. Peat-Smith... o que e st fazendo a pesquisa sobre envelhecimento cerebral e doena de Alzheimer e pediu u ma subveno. Fico contente por saber que encontrou tempo para ele comentou Celia. Pensav a que no seria possvel.

Depois de uma hora de viagem pelos campos, ao sol forte, eles entraram na T rumpigton Street, em Cambridge, pouco depois de meio-dia. Esta uma cidadezinha adorvel e venervel disse Sam. esquerda est Peterhous o colgio mais antigo. J esteve aqui antes? Celia, fascinada por uma sucesso de prdios antigos e histricos, murmurou: Nunca. Sam parara no caminho para telefonar e combinar um almoo no Garden House Hot el. Martin Peat-Smith os encontraria ali. O pitoresco hotel ficava num lugar idlico, prximo dos "Backs", os jardins pro jetados que constituam a espetacular paisagem por trs de muitos colgios, e ao lado do Rio Cam, onde pessoas passeavam em botes empurrados lentamente com varas, s ve zes sem rumo certo. Peat-Smith avistou-os primeiro no saguo do hotel e se adiantou. Celia teve u ma rpida impresso de um homem ainda jovem, corpulento, cabelos louros desgrenhados que precisavam ser aparados, um sorriso sbito e infantil, contraindo um rosto ru de, de queixo quadrado. O que mais Peat-Smith pudesse ser, pensou Celia, certame nte no era um homem bonito. Mas ela teve o pressentimento de se defrontar com uma personalidade forte e determinada. Sra. Jordan e Sr. Hawthorme, eu presumo? A voz incisiva, refinada mas sem qualquer afetao, combinava com a aparncia fra nca de Peat-Smith. Isso mesmo respondeu Celia. S que, em termos de importncia, o inverso. O sorriso fcil tornou a se manifestar. Tentarei no esquecer. Enquanto trocavam apertos de mo, Celia notou que Peat-Smith usava um velho c asaco Harris Tweed, com remendos nos cotovelos e os punhos pudos, uma cala cinza m anchada, que h muito no era passada. Lendo os seus pensamentos, ele disse prontame nte, sem qualquer embarao: Vim direto do laboratrio, Sra. Jordan. Tenho um terno. Se nos encontrarmos f ora do horrio de trabalho, eu o usarei. Celia corou. Estou constrangida. Peo desculpas pela minha grosseria. No precisava. Ele sorriu, cativante. Apenas gosto de esclarecer as coisas. Um timo hbito proclamou Sam. Vamos entrar para almoar? mesa, com uma boa vista de um roseiral e do rio alm, eles pediram drinques Celia, como sempre um daiquiri, Sam um martni e Peat-Smith um copo de vinho bran co. Tenho um relatrio do Dr. Lord sobre a sua pesquisa atual disse Sam. Fui info rmado que solicitou uma subveno do Felding-Roth para que possa continu-la. Isso mesmo respondeu Peat-Smith. Meu projeto... o estudo do envelhecimento mental e da doena de Alzheimer... est sem dinheiro. A universidade no tem... ou pel o menos no disponvel para mim... e por isso tive de procurar fora. O que nada tem de excepcional garantiu-lhe Sam. Nossa companhia sempre d sub venes para pesquisa acadmica, se achamos que vale pena. Portanto, vamos conversar a respeito. Muito bem. Pela primeira vez, o Dr. Peat-Smith deixou transparecer um vestgio de nervos ismo, provavelmente porque uma subveno lhe era muito importante, pensou Celia. Ele perguntou: Comeando pela Alzheimer... o quanto sabem a respeito? Muito pouco respondeu Sam. Portanto, presuma que nada sabemos. O jovem cientista assentiu. No uma doena em moda... ou pelo menos ainda no. E tambm no h conhecimento, a

teorias, sobre a sua causa. No afeta principalmente os velhos? indagou Celia. Os que esto acima dos 50 anos... isso mesmo. Mais particularmente o grupo ac ima dos 65 anos. Mas a Alzheimer pode afetar algum mais jovem. J houve casos com p essoas de 27 anos. Peat-Smith tomou um gole do vinho e depois continuou: A doena comea gradativamente, com lapsos de memria. As pessoas esquecem coisas simples, como amarrar os cordes dos sapatos, para que serve um interruptor de lu z, de onde geralmente sentam na hora da refeio. Depois, medida que a doena se agrav a, mais e mais memria se vai perdendo. Muitas vezes a pessoa no pode identificar a lgum, mesmo que seja marido ou mulher. Pode esquecer como comer e ter de ser alim entada; quando tem sede, pode no saber como pedir gua. Muitas vezes as pessoas se tornam incontinentes; violentas e destrutivas nos casos mais graves. Eventualmen te morrem da doena, mas isso leva de 10 a 15 anos... anos que so extremamente difce is para algum que esteja vivendo com uma vtima da Alzheimer. Peat-Smith fez outra pausa. Em seguida, continuou: O que acontece no crebro pode ser constatado depois da autpsia. A Alzheimer a tinge as clulas nervosas no crtex... onde se alojam os sentidos e a memria. Retorce e corta filamentos e fibras nervosas. Enche o crebro com fragmentos mnimos de uma substncia chamada placa. Li alguma coisa sobre a sua pesquisa, mas gostaria que nos dissesse pessoal mente qual a direo que est seguindo sugeriu Sam. Uma direo gentica. E como no h modelos animais para a Alzheimer... pelo menos a que sabemos nenhum animal contrai a doena... meus estudos com animais se situam na qumica do processo de envelhecimento mental. Como sabem, sou um qumico de cido n uclico. Minha qumica est um pouco enferrujada, disse Celia, mas pelo que me lembro os cidos nuclicos so os "tijolos" do ADN que constituem os nossos genes. Correto e no to enferrujados assim. Peat-Smith sorriu. E provvel que os gra s avanos mdicos no futuro viro quando compreendermos melhor a qumica do ADN, descobr indo como os genes funcionam e por que s vezes saem errados. o que estou pesquisa ndo agora, usando ratos novos e velhos, tentando descobrir as diferenas, variando com a idade, no ARN (mensageiro do cido ribonuclico, que uma projeo de seu ADN) dos animais. Sam interveio: Mas a doena de Alzheimer e o processo normal de envelhecimento no so duas cois as separadas? o que parece, mas pode haver reas de superposio. Enquanto Peat-Smith fazia uma pausa, Celia pde sentir que ele organizava os pensamentos, como um professor, em palavras mais simples e menos cientficas do qu e estava acostumado a usar. Uma vtima da Alzheimer pode ter tido, no nascimento, uma aberrao em seu ADN, q ue contm sua informao gentica codificada. Contudo, outra pessoa, nascida com um ADN mais normal, pode alter-lo por danos a seu meio-ambiente, que o corpo humano. Atr avs de fumar, por exemplo, ou de uma dieta perniciosa. Por algum tempo, o mecanis mo de reparo embutido do ADN cuidar disso. Mas, medida que envelhecemos, o sistem a de reparo gentico pode se reduzir ou falhar inteiramente. Parte do que estou pr ocurando um motivo para essa reduo do sistema... Ao final da explicao, Celia disse: Voc um professor natural. Gosta de ensinar, no mesmo? Peat-Smith pareceu ficar surpreso. Ensinar uma coisa que se espera de quem est na universidade. Mas, se quer sa ber, gosto mesmo. Outra faceta da interessante personalidade deste homem, pensou Celia. Ela d isse: Comeo a compreender as questes. At que ponto se aprofundou nas respostas? Talvez esteja a anos-luz de distncia. Mas, por outro lado, podemos estar bem perto. Peat-Smith exibiu o seu sorriso genuno. um risco que os doadores de subve nes assumem. Um matre trouxe os cardpios e eles fizeram uma pausa para escolher o que come

riam. Depois, Peat-Smith comentou: Espero que visitem meu laboratrio. Posso explicar melhor l o que estou tentan do fazer. Estvamos contando com isso respondeu Sam. Logo depois do almoo. Enquanto comiam, Celia perguntou: Qual a sua situao em Cambridge, Dr. Peat-Smith? Tenho um posto de preletor, que mais ou menos equivalente ao de professor a ssistente nos Estados Unidos. Significa na prtica que tenho espao de laboratrio no prdio de bioqumica, um tcnico para me ajudar e liberdade para pesquisar o que quise r. Ele fez uma pausa e depois acrescentou: Isto , liberdade se conseguir obter ap oio financeiro. Se bem me lembro, disse Sam, creio que a quantia sugerida para a subveno foi de 60 mil dlares. Isso mesmo. Haveria mais de trs anos e isso o mnimo de que preciso... para co mprar equipamento e animais, empregar trs tcnicos em tempo integral e conduzir as experincias. No h nada para mim pessoalmente. Peat-Smith fez uma careta. Mesmo assi m, um bocado de dinheiro, hem? Sam acenou com a cabea, solenemente. , sim. Mas no era. Como Sam e Celia sabiam muito bem, 60 mil dlares era uma quantia insignificante em comparao com as despesas anuais de pesquisa do Felding-Roth ou q ualquer outro dos grandes laboratrios farmacuticos. A questo, como sempre, era o se guinte: O projeto do Dr. Peat-Smith oferecia suficiente perspectiva comercial pa ra que valesse pena um investimento? Tenho a impresso de que est totalmente dedicado ao problema da Alzheimer diss e Celia a Peat-Smith. Houve algum motivo especial para que iniciasse esse estudo ? O jovem cientista hesitou. Depois, fitando Celia nos olhos, ele explicou: Minha me tem 61 anos, Sra. Jordan. Sou o nico filho. Portanto, no de surpreend er, que sempre tenhamos sido muito unidos. Ela contraiu a doena de Alzheimer h qua tro anos e est se agravando progressivamente. Meu pai cuida dela da melhor forma que pode e eu a visito quase todos os dias. Infelizmente, ela no tem a menor idia de quem eu sou. O prdio de bioqumica da Universidade de Cambridge tinha trs andares, uma estru tura neo-Renascena, de tijolos vermelhos, simples e despretensiosa. Ficava na Ten nis Court Road, uma rua modesta, em que no havia qualquer quadra de tnis. Martin P eat-Smith, que fora para o almoo de bicicleta uma forma comum de transporte em Ca mbridge, ao que parecia pedalou vigorosamente na frente, enquanto Celia e Sam se guiam no Jaguar. Na porta da frente do prdio, onde se reuniram, Peat-Smith advert iu: Acho melhor avis-los, a fim de que no fiquem surpresos, que nossas instalaes aq ui no so grande coisa. Estamos sempre atravancados, com pouco espao disponvel... Nov amente o sorriso fcil, ...e geralmente com pouco dinheiro. As pessoas de fora se sentem s vezes chocadas ao verificar onde e como trabalhamos. Apesar da advertncia, Celia ficou chocada, poucos minutos depois. Quando Pea t-Smith deixou-os a ss por um instante, ela sussurrou para Sam: Este lugar horrvel... parece uma masmorra! Como algum pode trabalhar aqui? Ao entrarem, eles desceram uma escada para um poro. Os corredores eram escur os. As salas pequenas pareciam desarrumadas e atravancadas de equipamentos velho s. Estavam agora num laboratrio, no muito maior que a cozinha de uma casa pequena, que Peat-Smith anunciara como um dos dois em que trabalhava, embora partilhasse ambos com um colega que realizava um projeto separado. Enquanto eles falavam, o outro homem e seu assistente entraram e saram vrias vezes, tornando difcil uma conversa particular. O laboratrio era equipado com bancadas de madeira antiga, unidas para se apr oveitar ao mximo o espao disponvel. Por cima das bancadas havia antiquados pontos d e gs e eletricidade. As tomadas eltricas eram enfeitadas demais, provavelmente ins eguras, com muitos plugues e adaptadores. Nas paredes havia prateleiras toscas,

cheias at o mximo de sua capacidade de livros, papeis e equipamentos descartados, entre os quais, Celia notou, algumas retortas antigas, do tipo que ela se lembra va de ter usado quando estudava qumica, 19 anos antes. Uma parte da bancada era u ma escrivaninha improvisada, tendo na frente uma cadeira Windsor. Podia-se ver d iversas canecas sujas. Numa bancada havia diversas gaiolas de arame, contendo cerca de 20 ratos... dois em cada gaiola e em diversos estados de atividade. O cho do laboratrio no era varrido h algum tempo. Tambm h muito que no se limpa as janelas, que eram estreitas, no alto de uma parede, proporcionando uma vista de rodas e das partes inferiores dos carros estacionados l fora. O efeito era dep ressivo. No importa como parea, disse Sam a Celia, jamais se esquea de que uma boa par e da histria cientfica se fez aqui. Vencedores do Prmio Nobel trabalharam nestas sa las, andaram por estes corredores. Tem toda razo disse Martin Peat-Smith jovialmente, voltando a tempo de ouvir o ltimo comentrio. Fred Sanger foi um deles. Descobriu a estrutura de aminocido da molcula de insulina num laboratrio bem por cima de ns. Ele percebeu que Celia examinava o equipamento antigo e apressou-se em acre scentar: Nunca jogamos nada fora nos laboratrios acadmicos, Sra. Jordan, porque nunca sabemos quando tornaremos a precisar. Por uma questo de necessidade, improvisamos e construmos uma boa parte do nosso equipamento. Isso tambm acontece no mundo acadmico americano comentou Sam. De qualquer forma, tudo isto deve fazer um contraste e tanto com o tipo de laboratrios a que vocs esto acostumados disse Peat-Smith. Recordando os laboratrios espaosos, imaculados e completamente equipados no F elding-Roth, em New Jersey, Celia respondeu: Francamente, faz, sim. Peat-Smith trouxera dois bancos. Ofereceu a cadeira Windsor a Celia, um dos bancos a Sam e empoleirou-se no outro. S depois que voltou a falar: justo lhes dizer que estou tentando aqui algo que envolve no apenas problema s de cincia, mas tambm tcnicas extremamente difceis. O que se tem de encontrar um me io de transferir informao de um ncleo de clula cerebral para o mecanismo da clula que produz protenas e peptdeos... Entusiasmando-se com a exposio, ele passou a usar o jargo cientfico: ...pegar uma mistura de ARN de ratos novos e velhos e inserir num sistema l ivre de clula... moldes de ARN podem produzir protenas... um filamento comprido de ARN pode codificar por muitas protenas... depois, as protenas so separadas por ele troforese... uma tcnica possvel usaria uma enzima inversa... ento, se o ARN e o ADN no combinam, isso significa que o rato velho perdeu sua capacidade gentica, o que nos permitir comear a descobrir que peptdeos esto mudando... ao final, estarei proc urando por um nico peptdeo... A conversa prolongou-se por mais de uma hora, entremeada de perguntas hbeis e detalhadas de Sam, que deixaram Celia impressionada. Embora no tivesse qualquer treinamento cientfico, Sam absorvera durante seus anos com o Felding-Roth muita coisa da cincia na prtica e o efeito disso se tornava agora evidente. O entusiasmo de Peat-Smith contagiou os dois. Enquanto ele falava clarament e, concisamente, deixando patente que possua uma mente disciplinada e ordenada o respeito de Sam e Celia foi aumentando. Quase ao final da conversa, o cientista apontou para os ratos nas gaiolas. Estes so apenas uns poucos. Temos vrias centenas de outros na sala dos animai s. Ele tocou numa gaiola e um rato grande, que estava dormindo, mexeu-se bruscam ente. Este velho j tem dois anos e meio. o equivalente a 70 anos no ser humano. E ste o seu ltimo dia. Vamos sacrific-lo amanh, depois comparar a qumica de seu crebro com a de um rato nascido h poucos dias. Mas, para encontrar respostas, precisarem os de muitos ratos, de muita anlise qumica e de muito mais tempo. Sam balanou a cabea para indicar sua compreenso. Sabemos da importncia do fator tempo por experincia prpria. E agora, Doutor, r esumindo... como expressaria o seu objetivo a longo prazo? Peat-Smith pensou por um momento e depois disse, com extremo cuidado:

Descobrir, atravs da pesquisa gentica contnua, um peptdeo cerebral que acentua a memria das pessoas mais jovens, mas que no mais produzido pelo corpo humano medi da que a pessoa envelhece. Depois, tendo encontrado e isolado esse peptdeo, apren deremos a produzi-lo por tcnicas genticas. E quando isso acontecer, pessoas de tod as as idades podero tom-lo para atenuar a perda de memria, o esquecimento... e talv ez eliminar inteiramente o envelhecimento mental. O sumrio objetivo era to impressivo, to profundamente confiante, mas ao mesmo tempo sem qualquer jactncia, que nenhum dos visitantes parecia inclinado a romper o silncio que se seguiu. Celia, apesar do ambiente melanclico, teve a sensao de par tilhar um momento a ser lembrado, um instante de produo de histria. Foi Sam quem fa lou primeiro: Dr. Peat-Smith, j tem a sua subveno. Est aprovada, a partir deste momento, na q uantia que pediu. Peat-Smith ficou aturdido. Quer dizer... to simples assim... no tem mais nada? Foi a vez de Sam sorrir. Como presidente do Felding-Roth Pharmaceuticals tenho alguma autoridade. E, de vez em quando, sinto o maior prazer em exerc-la. Uma pausa e ele acrescentou: A nica condio a habitual, implcita nesses acordos. Gostaramos de ser informados d eu progresso e ter prioridade em qualquer droga que venha a produzir. Peat-Smith assentiu. No h problema. Isso mais do que justo. Ele ainda parecia espantado. Sam estendeu a mo, que o jovem cientista aperto u. Meus parabns e boa sorte! Era meia-hora depois e o momento do ch no prdio da bioqumica. A convite de Mar tin os trs, a esta altura, j se tratavam pelos primeiros nomes haviam subido para o lugar em que o ch e biscoitos eram servidos, de carrinhos no saguo. Equilibrando as xcaras e os pratos, o trio transferiu-se para uma "sala de ch" dos professores , que Martin explicou ser o ponto social para os cientistas que ali trabalhavam e suas visitas. A sala de ch, to austera e deselegante quanto o resto do prdio, com mesas comp ridas e cadeiras de pau, estava apinhada e barulhenta. Os cientistas tinham toda s as formas, sexos, tamanhos e idades, mas os fragmentos de conversa que podiam ser ouvidos eram decididamente anticientficos. Uma discusso girava sobre as vagas no estacionamento oficial, um idoso professor alegando com veemncia que o favorit ismo a algum mais novo estava privando-o de seus direitos de antigidade. Ao lado, um professor de barba, jaleco branco, discorria com o maior entusiasmo sobre uma "sensacional" venda de vinhos numa loja de Cambridge, recomendando um Meursault disponvel. Outro grupo dissecava o novo filme em exibio na cidade, O Poderoso Chefo , com Marlon Brando e Al Pacino. Depois de algumas manobras e trocas de lugares, Martin Peat-Smith conseguiu finalmente arrumar um canto para o seu grupo. sempre assim? perguntou Celia. Martin parecia divertido. Geralmente. E quase todos vm aqui. o nico momento que alguns tm para se encont rar com os outros. Pois me parece que a estrutura deste prdio no permite muita privacidade comen tou Sam. Martin deu de ombros. Isso pode ser um incmodo s vezes, mas a gente acaba se acostumando. Mas voc precisa realmente se acostumar? Como no houvesse resposta, Sam contin uou, baixando a voz para evitar que os outros nas proximidades ouvissem alguma c oisa: Eu estava pensando, Martin, se voc no se interessaria em prosseguir no mesmo trabalho, s que em condies superiores, com melhores instalaes e mais ajuda. Um meio-sorriso insinuou-se no rosto do cientista quando ele perguntou: Condies superiores onde? O que estou sugerindo, continuou Sam, como certamente j adivinhou, que deixe

a Universidade de Cambridge e venha trabalhar conosco no Felding-Roth. Haveria muitas vantagens para voc e seria na Inglaterra, onde planejamos... Com licena! Martin interrompeu com uma expresso preocupada. Posso lhe pergunt ar uma coisa? Claro. A oferta de uma subveno de sua companhia est condicionada a isso? Claro que no! J tem a subveno, sem outras condies alm das que j combinamos. inha palavra. Obrigado. Por um momento, fiquei preocupado. O sorriso pleno e infantil ret ornou. No quero ser grosseiro, mas acho que nos poupar muito tempo se lhe disser u ma coisa. Foi Celia quem disse: Pode falar. Sou um cientista acadmico e tenciono continuar assim. No entrarei em todos os motivos, mas basta dizer que um deles a liberdade. E estou me referindo liberda de de escolher a pesquisa que eu quiser, sem presses comerciais. Voc teria a liberdade conosco... Sam parou de falar quando Martin sacudiu a cabea. Haveria fatores comerciais a se levar em considerao. Seja franco... no haveria ? Um pouco... de vez em quando admitiu Sam. Afinal, o nosso negcio. Exatamente. Mas aqui no h qualquer fator comercial. Apenas cincia pura, uma bu sca do conhecimento. E, pessoalmente, quero continuar assim. Aceitam mais ch? No, obrigada respondeu Celia. Sam sacudiu a cabea. Os dois se levantaram. L fora, na Tennis Court Road, par ados ao lado do Jaguar alugado, Martin disse a Sam: Obrigado por tudo, inclusive a oferta de emprego. E a voc tambm, Celia. Mas f icarei em Cambridge, que apesar deste prdio... Ele olhou para trs, fazendo uma car eta. ... um lindo lugar. Foi um prazer disse Sam. E quanto a trabalhar para ns, embora lamente a sua deciso, compreendo perfeitamente. Ele entrou no carro. No assento ao seu lado, com a janela abaixada, Celia d isse a Martin: Cambridge mesmo um lindo lugar. No conhecia at hoje e gostaria de ter mais te mpo para visitar a cidade. Ei, espere um pouco! disse Martin. Por quanto tempo mais ficar na Inglaterra ? Celia pensou por um instante. Provavelmente por mais duas semanas. Ento por que no volta por um dia? fcil chegar aqui. Eu teria o maior prazer em lhe mostrar tudo. E eu me sentiria muito feliz com isso arrematou Celia. Enquanto Sam ligava o carro, eles combinaram a visita para 10 dias depois, dali a dois domingos. No Jaguar, voltando para Londres, Celia e Sam se mantiveram em silncio, imer sos em seus pensamentos, at sarem de Cambridge e pegarem a A10, seguindo para o su l. Celia perguntou ento: Voc o quer, no mesmo? o homem que escolheria para chefiar o nosso instituto d e pesquisa. Claro respondeu Sam tensamente, a frustrao transparecendo em sua voz. Ele ex raordinrio, meu palpite de que se trata de um gnio, o melhor que j encontrei desde que cheguei aqui. Mas no vamos t-lo, Celia. Ele um acadmico e assim continuar. Ouviu o que ele disse e bvio que nada o far mudar de idia. Tenho minhas dvidas murmurou Celia, pensativa. Quem sabe o que pode acontece r? 10

Sam e Celia se ocuparam nos dias subseqentes com os aspectos fsicos da instal ao do instituto de pesquisa do Felding-Roth em Harlow. Mas essa atividade, embora necessria, era insatisfatria. A frustrao que partilhavam uma convico de que o Dr. M in Peat-Smith seria a melhor escolha possvel para diretor do instituto, mas a igu al certeza de Sam de que Martin nunca aceitaria se transferir do mundo acadmico p ara o industrial era um desapontamento intenso a envolv-los. Durante a semana pos terior viagem a Cambridge, Sam comentou: Conversei com diversos outros candidatos, mas nenhum est altura de Peat-Smit h. Infelizmente, ele me estragou para todos os outros. Quando Celia lembrou que se encontraria com Martin uma segunda vez, no domi ngo seguinte, para a excurso por Cambridge, ele balanou a cabea, sombriamente: Faa o que for possvel, mas no posso me sentir, otimista. Ele um homem dedicado e determinado, sabe o que quer. Depois, Sam advertiu a Celia: O que quer que faa, quando conversar com Martin, no levante a questo do dinhei ro... o salrio que pagaramos se ele trabalhasse para ns. Martin j sabe, sem que prec isemos diz-lo, que seria muito grande, em comparao com o que recebe agora. Mas se v oc falar a respeito, dando a impresso de que achamos que ele pode ser comprado, Ma rtin pensar que somos simplesmente mais dois americanos arrogantes, convencidos d e que tudo neste mundo pode ser resolvido com dlares. Mas se Martin resolve trabalhar para o Felding-Roth, Sam, voc ter de discutir o salrio em algum momento. Mas no inicialmente, porque dinheiro nunca seria a questo essencial. Sei como esses acadmicos podem ser sensveis, Celia. E se houver alguma possibilidade de qu e Martin possa mudar de idia, como voc acredita, no podemos perd-la com alguma gross eria. Apenas por curiosidade, quais so as cifras? Sam pensou por um momento. Segundo as informaes que obtive, Martin est ganhando em torno de 2.400 libras por ano... mais ou menos seis mil dlares. Para comear, ns lhe pagaramos quatro ou ci nco vezes mais... em torno de 25 a 30 mil dlares, mais as gratificaes. Celia deixou escapar um assovio baixo. Eu no sabia que a diferena era to grande. Mas o pessoal acadmico sabe. E mesmo sabendo ainda prefere o mundo acadmico, achando que h mais liberdade intelectual e mais "pureza de pesquisa" para os cien tistas num ambiente de universidade. Ouviu Martin falar nas "presses comerciais", viu como ele se ressente. Tem razo, Sam. Mas voc argumentou com ele, disse que as presses no eram to gran es. porque estou no lado industrial da cerca, minha funo pensar assim. Mas, em pa rticular, aqui entre ns, no posso deixar de admitir que Martin est certo. Celia comentou, em dvida: Concordo com voc na maioria das coisas, mas no tenho tanta certeza sobre isso . Ela sentiu que foi uma conversa satisfatria e se ps a remo-la depois. E tambm d ecidiu, como explicou para si mesma, obter uma "segunda opinio". No sbado, um dia antes de voltar a Cambridge, Celia conversou pelo telefone com Andrew e as crianas, como vinha fazendo pelo menos duas vezes por semana dura nte a sua permanncia na Inglaterra, que j se prolongava por um ms. Todos estavam ex citados com a sua volta iminente, para a qual faltava ento menos de uma semana. D epois da conversa habitual sobre a famlia, Celia falou a Andrew sobre o Dr. PeatSmith, o desapontamento por sua recusa, o que ela e Sam comentaram a respeito. Ela tambm informou a Andrew que se encontraria com Martin no dia seguinte. Acha que ele pode mudar de idia? perguntou Andrew. Tenho um instinto de que isso pode acontecer. possvel, em determinadas circu nstncias... embora eu no tenha a menor idia de quais poderiam ser. Mas o que eu no q uero fazer, quando conversarmos amanh, tratar o assunto da maneira errada. Houve um silncio ao telefone. Celia pde sentir o marido meditando, revirando o problema em sua mente. E s depois de algum tempo que ele voltou a falar: Sam est certo em parte no que ele disse, mas talvez no inteiramente. Na minha

experincia, nunca se insulta ningum ao se revelar o valor monetrio que lhe atribudo . Na verdade, a maioria adora, mesmo quando no se tem inteno de aceitar o dinheiro oferecido. Continue,a falar disse Celia. Ela respeitava a sabedoria de Andrew, sua capacidade de discernir prontamen te a essncia de qualquer situao. Pelo que me disse, Celia, Peat-Smith um homem franco. Isso mesmo. Nesse caso, sugiro que lide com ele da mesma forma. Ao ser complicada, tent ando envolv-lo, pode acabar frustrando o seu propsito. Alm do mais, Celia, os camin hos tortuosos no constituem o seu estilo. Seja voc mesma. Assim, se parecer natura l falar em dinheiro... ou qualquer outra coisa... no hesite. Andrew, querido, o que eu faria sem voc? Espero que nada de importante. Uma pausa e ele acrescentou: Agora que j me f alou de amanh, confessarei que estou com um pouco de cime de voc e Peat-Smith. Celia riu. um encontro rigorosamente profissional. E assim permanecer. E o domingo chegou. Sozinha, num compartimento de primeira classe para no-fumantes, no primeiro trem da manh de Londres para Cambridge, Celia recostou a cabea na almofada por trs. Relaxando, comeou a aproveitar a hora e 15 minutos de viagem para pr em ordem seu s pensamentos. Pegara um txi do hotel para a estao na Liverpool Street, um legado vitoriano m eio sombrio, de ferro batido e alvenaria, freneticamente movimentado de segunda a sexta-feira, mas tranqilo nos fins de semana. O sossego significou que poucas p essoas ocupavam o trem diesel-eltrico quando partiu ruidosamente da estao. Celia se ntiu-se grata pela solido. Mentalmente, ela reconstituiu os eventos e conversas das duas ltimas semanas , especulando mais uma vez sobre o conselho que deveria adotar... o de Andrew ou o de Sam. O encontro com Martin, embora aparentemente social, poderia ser muito importante para o Felding-Roth e tambm para ela prpria. A advertncia de Sam afloro u em sua mente: "No podemos perder a oportunidade por alguma grosseria." O som ritmado das rodas sobre os trilhos embalou-a e a viagem transcorreu r apidamente. Quando o trem diminuiu a velocidade e parou na estao de Cambridge, ela encontrou Martin Peat-Smith espera na plataforma... com seu sorriso largo e jov ial. Aos 41 anos, Celia sabia que era atraente. E tambm o sentia. Os cabelos cast anhos macios eram aparados rentes, o corpo esguio e firme, o rosto de malares sa lientes bronzeado e saudvel das, recentes semanas ao ar livre, no vero excepcional mente ameno da Inglaterra, que continuava naquele dia. Os cabelos comeavam a apresentar agora alguns fios brancos. Esse lembrete da passagem do tempo raramente a incomodava, embora ocasionalmente ela o camuflass e com uma pintura. O que fizera na noite anterior. Estava vestida para um dia de vero, com um vestido de algodo verde e branco, com uma angua rendada por baixo. Usava sandlias brancas de salto alto e um chapu de palha branco, a aba larga. Tudo fora comprado no West End londrino na semana an terior, pois ao fazer as malas em New Jersey no lhe ocorrera que precisaria de ro upas para um tempo to quente na Inglaterra. Ao descer do trem, ela percebeu o olhar de admirao de Martin. Por um momento, ele pareceu atordoado, sem saber o que dizer. Mas, depois, apertando a mo estend ida de Celia, ele declarou: Voc est maravilhosa e fico contente que tenha vindo! Voc tambm est timo. Martin riu com sua exuberncia infantil. Ele usava um blazer azul-marinho, ca la branca de flanela e camisa aberta no pescoo. Prometi que usaria meu terno em nosso prximo encontro. Mas encontrei esta ro upa velha, que h anos no vestia. Achei que era menos formal. Ao deixarem a estao, Celia passou o brao pelo dele.

Para onde estamos indo? Meu carro est esperando. Achei que seria bom darmos uma volta de carro pela cidade, depois visitaremos a p alguns colgios e mais tarde faremos um piquenique. Parece um programa sensacional. Enquanto est aqui, h mais alguma coisa que gostaria de fazer ou ver? Celia hesitou por um instante e depois disse: H, sim. E o que ? Eu gostaria de conhecer sua me. Martin, surpreso, virou a cabea para fit-la. Posso lev-la casa de meus pais logo depois de nossa excurso. Se tem certeza d e que isso mesmo o que quer... , sim... isso o que quero. O carro de Martin era um Morris Mini Minor de idade indeterminada. Depois d e se espremerem no interior, ele guiou pela velha cidade de Cambridge, dando mui tas voltas, at parar na Queen's Road, nos Backs. E disse a Celia: Vamos a p daqui por diante. Deixando o carro, seguiram por uma trilha para a Ponte do Rei, transpondo o Rio Cam. Celia parou no meio da ponte. Levantando a mo para proteger os olhos do sol claro da manh, ela disse com profunda reverncia: Poucas vezes vi um espetculo to bonito. Ao seu lado, Martin anunciou: A Capela do King s College... a mais nobre de todas as vistas. A frente deles estendiam-se gramados, pontilhados de rvores frondosas. Mais alm ficava a grande capela, uma viso de torrinhas, bota-rus e agulhas, erguendo-se sobre um glorioso telhado abobadado e janelas de vitral. Os prdios de pedras clar as dos colgios, nos dois lados, transmitiam uma impresso complementar de histria e nobreza. Deixe-me agir como seu guia turstico disse Martin. Somos uma fundao antiga. F i em 1441 que o Rei Henrique VI iniciou o que v aqui. Peterhouse, ao sul, ainda m ais antiga. Iniciou "a busca de Cambridge pelo conhecimento" em 1284. Sem pensar, Celia disse impulsivamente: Como possvel que algum que pertena realmente a este lugar jamais pense em deix ar? Muitos jamais o fizeram respondeu Martin. Houve grandes sbios que viveram e trabalharam em Cambridge at morrerem. E alguns de ns... mais jovens e ainda vivos. .. tm a mesma idia. Por mais duas horas, eles andaram a p e de carro alternadamente. No processo , Celia absorveu o saber e o amor de Cambridge. Nomes de lugares ficaram gravado s em sua mente: Jesus Green, Midsummer Common, Parkeris Piece, Coe Fen, Lammas L and, Trinity, Queens', Newham. A lista parecia interminvel, assim como o conhecim ento de Martin. Alm dos sbios que ficaram, houve outros que levaram este lugar para terras di stantes disse ele a Celia. Um deles foi um egresso do Emmanuel College chamado J ohn Harvard. H um lugar de saber que recebeu o seu nome. Martin exibiu o seu sorriso familiar, antes de arrematar: Esqueci onde fica. Ao voltarem para o Mini, ele declarou: Creio que j o suficiente. Guardaremos o resto para outra ocasio. Abruptamente , seu rosto assumiu uma expresso sria. Ainda quer visitar meus pais? Tenho de adve rti-la... minha me no saber quem somos nem por que estamos l. O efeito pode ser depr imente. Ainda assim quero visit-la. A casa numa ladeira, pequena e indefinida, ficava num bairro chamado Kite. Martin deixou o carro na rua e abriu a porta com sua chave. E gritou do vestbulo pequeno e mal-iluminado: Papai! Sou eu e trago uma visita! Houve um som de passos arrastados, uma porta se abriu e um homem idoso apar eceu, de suter desbotada e cala velha de veludo bem larga. Quando ele chegou mais perto, Celia ficou impressionada com a semelhana fsica entre pai e filho. O Peat-S

mith mais velho tinha a mesma solidez corpulenta que Martin, o mesmo rosto rude e de queixo quadrado embora mais vincado pela idade e at mesmo o sorriso rpido e tm ido, ao serem apresentados. Mas a semelhana cessou quando o velho falou. Sua voz revelava um sotaque dis sonante, spero, provinciano; as frases, meio informes, sugeriam pouca instruo. Prazer em conhec-la disse ele a Celia. E acrescentou para Martin: No sabia qu e viria, filho. Acabei de vestir sua me. Ela no est muito bem hoje. No ficaremos por muito tempo, papai disse Martin, acrescentando em seguida p ara Celia: A Alzheimer tem sido uma presso muito grande sobre meu pai. o que freqe ntemente acontece... o problema mais terrvel para as famlias do que para os pacien tes. Ao se encaminharem a uma sala de estar modesta e indefinida, o velho Peat-S mith perguntou a Celia: Quer uma xcara? De ch explicou Martin. Obrigada. Eu adoraria tomar um ch. Estou com sede, depois de nossa excurso. Enquanto o pai entrava numa cozinha pequena, Martin foi se ajoelhar ao lado de uma mulher de cabelos grisalhos, sentada numa poltrona com um estofo estampa do. Ela no se havia mexido desde a entrada deles na sala. Abraando-a, Martin beijo u-a ternamente. Aquela mulher j fora bonita e ainda agora era atraente, embora de uma maneir a esmaecida, pensou Celia. Os cabelos estavam impecavelmente penteados. Usava um vestido bege simples, com uma fieira de. contas. Ao beijo do filho, pareceu rea gir um pouco e ofereceu um sorriso mnimo, mas que aparentemente no era de reconhec imento. Me, sou seu filho, Martin disse ele, gentilmente. E esta Celia Jordan. Ela v eio da Amrica. Estive lhe mostrando Cambridge. Ela gosta de nossa cidade. Ol, Sra. Peat-Smith disse Celia. Obrigada por me deixar visitar sua casa. Os olhos da mulher de cabelos grisalhos se deslocaram, outra vez a mesma im presso angustiante de ausncia de compreenso. Martin disse a Celia: Infelizmente, no h mais nada. No restou qualquer memria. Mas, sendo minha me, e me permito ser anticientfico e continuo a tentar um contato. Eu compreendo... Celia hesitou por um instante e depois perguntou: Acha que se a pesquisa progredir, se descobrir alguma coisa importante em breve, poderia haver uma possibilidade... De ajud-la? indagou Martin, incisivo. Absolutamente nenhuma. No importa o que se descubra, nada poder ressuscitar uma clula cerebral morta. No tenho iluses a res peito. Levantando-se, ele contemplou a me tristemente, por um momento, antes de mur murar: Sero para os outros que poderei ajudar algum dia, muito em breve. Outros que no chegaram a um estgio to avanado. Tem certeza disso, no mesmo? Tenho certeza que algumas respostas sero encontradas... por mim ou por outro . Mas gostaria de ser a pessoa que descobrir as respostas. Martin deu de ombros. Cada cientista gostaria de ser o primeiro a fazer uma descoberta. Isso huma no. Mas... Ele olhou para a me. ... mais importante que algum descubra a causa da A lzheimer. Ento possvel que outro possa chegar antes de voc insistiu Celia. Claro. Na cincia, isso sempre pode acontecer. O velho Peat-Smith veio da cozinha com uma bandeja em que havia um bule de ch, xcaras e pires, alm de uma jarra de leite. Depois que ele ps a bandeja na mesa, Martin passou o brao por seus ombros. Papai faz tudo por mame... veste-a, penteia seus cabelos, d comida e algumas outras coisas menos agradveis. Houve um tempo, Celia, em que meu pai e eu no ramos os amigos mais ntimos. Mas somos agora. isso mesmo. Houve um tempo em que a gente brigava muito. O pai de Martin pe rguntou a Celia: Quer leite no ch?

Quero, sim, por favor. Houve um tempo em que eu no dava qualquer importncia aos estudos que Martin e a me tanto queriam continuou o velho. Eu queria que ele fosse trabalhar comigo. Mas a me levou a melhor, ele continuou a estudar, tudo deu certo. E ele tem sido muito bom para ns. Paga esta casa e tudo o mais que precisamos. Ele fez uma pausa, olhando para Martin, antes de acrescentar: E j me disseram que ele no tem se sado muito mal naquele colgio. verdade, murmurou Celia, ele no tem se sado mal...

Eram quase duas horas depois. Tudo bem se conversarmos enquanto voc faz isso? indagou Celia, do assento co nfortavelmente estofado em que estava recostada. Por que no? Martin estava de p, empurrando a vara; ele achou o fundo raso do rio e deu i mpulso, o bote de fundo chato deslizando suavemente pelo rio acima. Martin parec ia fazer tudo bem, pensou Celia, inclusive conduzir um bote daquele tipo... uma coisa em que poucos eram hbeis, a julgar pelos outros que passavam e davam a impr esso de empurrar seus botes aos solavancos e com dificuldade. Martin alugara o bote na doca em Cambridge e se achavam agora a caminho de Grantchester, cinco quilmetros ao sul, para o que seria um piquenique tardio. pessoal e talvez eu no devesse perguntar disse Celia. Mas no pude deixar de ensar na diferena entre voc e seu pai. Por exemplo, a maneira como falam... Posso entender respondeu Martin. Quando minha me falava, antes de esquecer c omo faz-lo, era quase igual. Em Pigmalio, Bernard Shaw chamou a isso de "um insult o encarnado lngua inglesa". Eu me lembro disso de My Fair Lady. Mas como voc conseguiu evitar? mais uma coisa que devo minha me. Antes de explicar, porm, h uma coisa que vo precisa compreender sobre este pas. Aqui, a maneira como as pessoas falam sempre foi uma barreira de classe, uma distino social. E apesar do que possam lhe dizer, ainda . At no mundo acadmico? Entre os cientistas? At a. Talvez especialmente a. Martin ocupou-se com a vara, enquanto pensava em suas prximas palavras. Minha me compreendia essa barreira. E foi por isso que comprou um rdio, quand o eu ainda era pequeno, obrigando-me a sentar por horas na frente, escutando os locutores da BBC. Ela me dizia: " assim que voc tem de falar. Portanto, comece a i mitar essas pessoas. muito tarde para seu pai e para mim, mas no para voc." Escutando a voz de Martin, agradvel e refinada, embora sem qualquer afetao, Ce lia no pde deixar de comentar: Deu certo. Acho que sim. E foi apenas uma das muitas coisas que ela fez, inclusive des cobrir o que me interessava na escola, depois quais as bolsas de estudo que havi a e providenciar para que eu as recebesse. Foi nessa ocasio que tivemos em casa a quelas brigas a que meu pai se referiu. Ele achava que sua me estava exagerando? Papai pensava que eu devia ser um pedreiro, como ele. Acreditava no refro in gls que Dickens escreveu. Martin sorriu, enquanto recitava: Vamos amar nossas ocupaes, Abenoar o esquire e suas relaes, Viver de nossas raes dirias E sempre conhecer os nossos lugares. Mas no guarda qualquer ressentimento contra seu pai por causa disso? Martin sacudiu a cabea. Ele simplesmente no podia entender. E, diga-se de passagem, eu tambm no entend ia. Somente minha me compreendia o que se podia realizar atravs da ambio... e por me u intermdio. Talvez voc compreenda agora por que me preocupo tanto com ela.

Claro, Martin. E agora que sei, sinto-me da mesma forma. Eles ficaram em silncio por algum tempo, o bote continuando a subir pelo rio , entre margens relvadas e rvores frondosas. Celia finalmente comentou: Seu pai disse que voc paga quase tudo o que os dois necessitam. Fao o que posso murmurou Martin. E uma das coisas pagar uma enfermeira duas vezes por semana. Para meu pai poder descansar. Eu gostaria de us-la outras vezes , mas... Ele deu de ombros, deixou a frase inacabada e habilmente levou o bote para a margem, sombra de um salgueiro. O que acha deste lugar para um piquenique? Idlico respondeu Celia. Sado diretamente de Camelot. Martin arrumara uma cesta com alguns camares grados, um pastelo de porco, uma salada verde, morangos e o creme grosso e amarelado do Devonshire. Havia vinho u m respeitvel Chablis e uma garrafa trmica com caf. Eles comeram e beberam com a maior satisfao. Ao final da refeio, enquanto tomav am o caf, Celia disse: Este o meu ltimo fim de semana antes de voltar para casa. No poderia ser melh or. Sua viagem foi um sucesso? Quando j estava prestes a responder com um chavo, Celia lembrou-se do conselh o de Andrew pelo telefone e disse simplesmente: No. Por que no? indagou Martin, surpreso. Sam Hawthorne e eu encontramos o diretor ideal para o instituto de pesquisa do Felding-Roth, mas ele no quis aceitar o cargo. Agora, todos os outros parecem de segunda categoria. Depois de um momento de silncio, Martin murmurou: Presumo que est se referindo a mim. Sabe que estou. Ele suspirou. Espero que possa me perdoar por essa falha, Celia. No h nada a perdoar. sua vida, sua deciso. Acontece apenas que, pensando a res peito agora, duas coisas me ocorreram... Ela parou de falar. Continue. Que duas coisas? Voc admitiu h pouco que gostaria de ser o primeiro a descobrir as respostas s obre a doena de Alzheimer e o envelhecimento mental, mas outros podem chegar na s ua frente. Martin recostou-se no bote, fitando Celia; dobrara o blazer e usava-o como uma almofada. Outros esto empenhados em pesquisas similares. Sei de algum na Alemanha, outr o na Frana, um terceiro na Nova Zelndia. Todos so timos e perseguimos os mesmos obje tivos, explorando a mesma trilha. impossvel prever quem chegar na frente, se que a lgum. Portanto, Martin, voc est empenhado numa corrida... uma corrida contra o temp o. Inconscientemente, a voz de Celia se tornara mais rpida. Tem razo. Mas a cincia assim. Algum dos outros que mencionou tem melhores instalaes e uma equipe maior do q ue a sua? Ele pensou por um momento. Provavelmente sim, as duas coisas na Alemanha. No sei qual a situao dos outros dois. Quanto espao de laboratrio voc tem neste momento? No total... Martin fez os clculos mentalmente. ...em torno de 100 metros qua drados. Ento no o ajudaria a chegar mais perto e mais depressa do que est procurando s e tivesse um espao cinco vezes maior, alm do equipamento... tudo o que precisar e tudo para seu projeto... alm de uma equipe de 20 pessoas trabalhando sob as suas ordens, em vez de apenas duas ou trs? Isso no faria com que as coisas avanassem, no

apenas para encontrar as respostas, mas para chegar l primeiro? Subitamente, Celia sentiu que o clima entre os dois mudara. No era mais um a meno encontro social; qualquer que fosse a inocncia antes existente, agora j se di ssipara. Mas fora para isso que ela viera Inglaterra, era o motivo para a sua pr esena em Cambridge naquele dia, pensou Celia. Martin a fitava com uma expresso esp antada. Est mesmo falando srio? Quinhentos metros quadrados e vinte pessoas? Mas claro que estou! Celia acrescentou impacientemente.: Acha que somos de brincar na indstria farmacutica? No disse Martin, ainda olhando-a fixamente. Nunca pensei nisso. Voc falou em duas coisas. Qual a outra? Celia hesitou. Deveria continuar? Ela sentia que causara uma profunda impre sso em Martin com o que acabara de dizer. Deveria agora destruir isso, acabando c om qualquer vantagem conquistada? Mas ela logo se lembrou outra vez do conselho de Andrew. Falarei de maneira franca e rude, com a grosseria habitual dos americanos. E falo assim porque sei que os pesquisadores dedicados como voc no so motivados pel o dinheiro e no podem ser comprados. Mas se voc trabalhasse para o Felding-Roth, t ornando-se diretor de nosso instituto e levando o seu projeto, provavelmente gan haria 12 mil libras por ano, mais as gratificaes, que podem ser substanciais. Tenh o a impresso de que isso cinco vezes mais do que ganha atualmente. Alm disso, depo is de conhecer seus pais e saber o que faz por eles, ficando a idia de que gostar ia de fazer muito mais, acho que pode muito bem aproveitar o dinheiro extra. Pod eria certamente contratar uma enfermeira mais que duas vezes por semana, levar s ua me para um lugar melhor... J chega! Martin se empertigava e fitava-a com uma expresso furiosa, dominado por uma emoo intensa. Mas que diabo, Celia! Sei o que o dinheiro pode fazer. E tem mais, no me venha com essa histria de que pessoas como eu no se importam com dinhe iro. Eu me importo e muito, o que voc acaba de dizer deixa-me completamente atord oado. Est querendo me solapar, me tentar, tirar proveito... Ela interrompeu-o bruscamente: Mas que absurdo! Tirar proveito do qu? De conhecer meus pais. De saber como eles vivem e quanto me preocupo com os dois. Ao usar isso, est me oferecendo uma ma dourada, bancando Eva para o meu Ado. Martin olhou ao redor. E ainda por cima no Paraso. No uma ma envenenada comentou Celia, calmamente. E no h qualquer serpente bote. Lamento muito se... Foi a vez de Martin interromp-la bruscamente: No lamenta coisa alguma! uma mulher de negcios muito eficiente em seu trabalh o... boa demais, como posso testemunhar pessoalmente! E uma mulher de negcios que no se preocupa com mais nada, no tem restries, quando quer conseguir alguma coisa. totalmente implacvel, no mesmo? Celia ficou agora surpresa. Sou? Ele respondeu categoricamente: , sim. Muito bem. Celia decidiu que devia dizer tudo. Vamos supor que eu seja. E v amos supor que tudo o que voc disse verdade. No isso o que voc tambm quer? As respo tas para a Alzheimer! O peptdeo cerebral que procura! A glria cientfica! Qualquer u ma dessas coisas o engana? No... independente de todo o resto, no me engana. Ele exibiu o seu sorriso en viesado, embora desta vez com um toque de amargura. Espero que lhe paguem muito bem, Celia. Para uma americana grosseira, como voc mesma se intitulou, faz um tra balho infernal. Ele levantou-se e pegou a vara. Est na hora de irmos embora. Desceram pelo rio em silncio, Martin empurrando a vara com um vigor que no de monstrara na vinda. Celia, imersa em seus pensamentos, especulava se no teria ido longe demais. Perto de Cambridge e da doca, Martin parou de empurrar o bote com a vara e deixou-o deriva Olhou para Celia solenemente e disse:

No sei a resposta, s posso garantir que me deixou desequilibrado. Mas ainda no sei... Era o incio da tarde quanto Martin deixou Celia na estao ferroviria de Cambridg e. Despediram-se formalmente, de uma forma um tanto tensa. O trem que Celia pego u para voltar era angustiantemente lento, parando em quase todas as estaes pelo pe rcurso. J passava de 11:30 horas da noite quando ela chegou ao terminal em Londre s, desta vez a estao de King's Cross. Pegou um txi para o Berkeley, chegando ao hot el pouco antes de meia-noite. Durante a maior parte da viagem, Celia reconstituiu os acontecimentos do di a, especialmente a sua participao. O que a atormentava, mais do que qualquer outra coisa, era a acusao incisiva de Martin: totalmente implacvel, no mesmo? Seria mesm implacvel? Contemplando-se num espelho mental, Celia admitiu que talvez fosse. E , depois, corrigiu-se: No "talvez". Mude isso para "certamente". Mas, raciocinou ela, no era necessrio ser um pouco implacvel? No era necessrio specialmente para uma mulher para se construir uma carreira, como ela fizera, ch egando onde estava? Mas claro que era! Alm disso, ela lembrou a si mesma, ser implacvel no era ou no precisava ser a esma coisa que ser desonesta. Em suma, era indispensvel ser dura nos negcios, toma r decises desagradveis, lutar pelas coisas essenciais, eliminar o excesso de preoc upao com as outras pessoas. E igualmente objetiva: Se as suas responsabilidades au mentassem no futuro, precisaria ser ainda mais dura, ainda mais implacvel, como n unca fora antes. Por que ento, se ser implacvel era um elemento indispensvel no mundo dos negcio s, o comentrio de Martin a incomodara tanto? Provavelmente porque gostava dele e o respeitava, desejava que ele se sentisse da mesma forma em relao a ela. E era o que acontecia? Celia especulou a respeito por um momento, chegando concluso que o bviamente no, depois da confrontao naquela tarde. Mas ser que a opinio de Martin a seu respeito realmente importava? A resposta : No! Um motivo: ainda havia alguma coisa de criana em Martin, mesmo aos 32 anos. Celia j ouvira algum comentar a respeito dos cientistas de pesquisa: Eles passam uma parte to grande de suas vidas a saberem mais e mais que no tm tempo praticamente para mais nada. Sob certos aspectos, permanecem crianas para s empre. Com toda certeza, isso se aplicava em parte a Martin. Celia sabia que era u ma pessoa com muito mais experincia do mundo do que ele. O que era importante ento? No os sentimentos pessoais de Martin e tambm no os d e Celia, mas sim o resultado do encontro daquele dia. Isso era verdade? Sim, outra vez. E quanto a esse resultado Celia suspirou interiormente ela no estava otimist a. Na verdade, tinha quase certeza de que estragara tudo com a sua grosseria, pa ra usar a expresso de Sam. Quanto mais pensava a respeito, menos gostava do que f izera, mais as recordaes do dia a deprimiam. O abatimento persistia quando ela che gou ao hotel. Foi cumprimentada por um porteiro uniformizado no saguo do Barkeley . Boa noite, Sra. Jordan. Teve um dia agradvel? Tive, sim, obrigada. Mentalmente, ela acrescentou: Pelo menos em algumas coisas. Quando pegou a chave, o recepcionista entregou-lhe diversos recados. Celia pegou-os, resolvendo que leria depois, quando estivesse no quarto. J estava prestes a se virar quando o recepcionista acrescentou: Ah, sim, Sra. Jordan, tem mais um recado. Veio h poucos minutos. Um cavalhei ro telefonou. Anotei pessoalmente. No faz muito sentido, mas ele disse que a senh ora compreenderia. Cansada e sem qualquer interesse, Celia olhou para o pedao de papel. E no con seguiu mais desviar os olhos. O recado dizia: PARA TODAS AS COISAS H SEMPRE UM TEMPO INCLUSIVE AS AMERICANAS GROSSEIRAS OFERECENDO PRESENTES OBRIGADO. EU ACEITO. - MARTIN

Insolitamente, com a desaprovao do recepcionista se manifestando no rosto fra nzido, o austero saguo do Berkeley ressoou com o grito alto e penetrante de Celia : Viva! 11

Poucos dias antes da excurso dominical de Celia a Cambridge, Sam e Lilian Ha wthorne deixaram a Inglaterra para uma breve visita a Paris e de l voaram diretam ente para Nova York, no sbado. Portanto, foi somente na segunda-feira, s trs e meia da tarde, pelo horrio de Londres, que Celia conseguiu falar pelo telefone com Sa m, em sua sala no Felding-Roth, em New Jersey. Quando ela deu a notcia sobre Mart in Peat-Smith, Sam reagiu com o maior entusiasmo, dizendo: Estou deliciado, embora atnito. Voc incrvel, Celia! Como conseguiu? Ela j esperava por essa pergunta e respondeu cautelosamente: No sei se voc vai gostar. Ela relatou a conversa com Martin sobre dinheiro e como isso, mais do que q ualquer outra coisa, levara-o a mudar de idia. No outro lado da linha, Sam gemeu sonoramente. Merda!... Desculpe. Eu a adverti a no falar em dinheiro. Como pude me engana r tanto? Voc no podia saber, Sam. Apenas eu sondei e descobri alguns dos problemas de Martin. Por falar nisso, ele me chamou de implacvel por agir assim. No tem a menor importncia. A sua ao produziu o resultado que queramos. Eu dever a ter feito a mesma coisa, mas no tive a sua percepo e persistncia. Celia pensou: E tambm voc no tinha Andrew para aconselh-lo. Em voz alta, ela di sse: Pelo amor de Deus, Sam, pare de se culpar. No h necessidade. Est certo. Mas assumirei com voc um pequeno compromisso. Qual? Se algum dia, em algum lugar pelo caminho, voc e eu divergirmos sobre uma qu esto de julgamento que seja importante, tem minha permisso para lembrar-me deste i ncidente, que o seu julgamento foi certo e o meu errado. Espero que isso nunca acontea. Sam mudou de assunto. Vai voltar esta semana, no mesmo? Depois de amanh. Adoro Londres, mas adoro Andrew e as crianas ainda mais. Isso timo. Assim que chegar, melhor tirar alguns dias de folga para ficar co m eles. Mas daqui a algumas semanas vou querer que viaje novamente Inglaterra. H aver mais providncias a tomar para a instalao do instituto. Alm disso, precisaremos c ontratar um administrador. A capacidade de pesquisa de Martin importante demais para se desperdi-la em organizao e trabalho burocrtico. Concordo plenamente. A idia me parece tima. E tenho outra coisa tima: durante os poucos dias que passei em Paris, na sem ana passada, adquiri os direitos americanos para uma nova droga francesa, a ser reproduzida aqui pelo Felding-Roth. Ainda experimental e no estar pronta para ser lanada em mercado pelo menos mais dois anos. Mas parece extremamente promissora. Meus parabns. Tem um nome? Tem, sim. Montayne. Voc ouvir falar muito mais a respeito depois. O restante de 1972, entrando por 1973, foi para Celia um perodo excitante e estimulante. Ela realizou mais cinco viagens Inglaterra, cada uma com vrias seman as de durao. Em duas, Andrew acompanhou-a durante uma parte da viagem; em outra, L isa e Bruce tambm foram. Andrew conheceu Martin. Os dois homens simpatizaram um c om o outro e posteriormente Andrew disse a Celia: A nica coisa que Martin precisa de uma mulher como voc para partilhar sua vid

a. Espero que ele a encontre. Na viagem que fez com as crianas e sempre que no estava trabalhando, Celia, L isa e Bruce visitaram os pontos tursticos de Londres... "at a exausto", no dizer de Celia. Bruce, ento com 12 anos, revelou-se um viciado em histria. Ele explicou numa manh de domingo, enquanto os trs passeavam em torno da Torre de Londres: Est tudo a, mame, para qualquer um descobrir... o que deu certo e todos os err os. Pode-se aprender muita coisa com o que j aconteceu. Tem toda razo disse Celia. Infelizmente, a maioria no aprende. O fascnio de Bruce pela histria continuou durante uma segunda excurso a Cambri dge, tambm conduzida por Martin Peat-Smith, desta vez para as crianas. Celia encon trava-se regularmente com Martin durante suas viagens de trabalho Inglaterra. O tempo total que passavam juntos no era muito porque ambos andavam muito ocupados, de maneiras diferentes. Martin, agora que tomara a deciso de associar-se ao Felding-Roth, demonstrou toda a sua competncia. Recrutou outro qumico especializado em cido nuclico, um jove m paquistans, Dr. Rao Sastri, que seria o segundo homem no lado cientfico. Havia tc nicos especialistas, inclusive um expert em cultura celular e outro em separao ele trofortica de protenas e cidos nuclicos. Uma mulher ficaria encarregada de supervisi onar os cuidados com as centenas de ratos e coelhos que seriam usados nas experin cias. Durante visitas a Harlow, Martin discutiu a locao de laboratrios, equipe e equ ipamento no prdio, em que j se realizavam as obras de converso. Contudo, tais visit as eram rpidas; enquanto o instituto no estivesse pronto, Martin continuaria a pes quisar em seu laboratrio em Cambridge. Alm das excurses necessrias a Harlow, Martin insistia que seu tempo no fosse ocupado por questes administrativas que outros pod eriam resolver... uma estratgia j endossada por Sam Hawthorne e que Celia executou . Celia contratou um administrador, chamado Nigel Bentley. Um homem pequeno, confiante e irrequieto, de cinqenta e poucos anos, Bentley se aposentara recentem ente da RAF, onde estava, no posto de lder de esquadrilha, no comando administrat ivo de um grande hospital militar. As qualificaes do oficial reformado para o novo cargo eram excelentes; e tambm compreendia o que se esperava dele. Na presena de Celia, Bentley declarou a Martin: Quanto menos eu o incomodar, senhor... na verdade, quanto menos me vir... m elhor estarei realizando meu trabalho. Celia gostou da declarao e tambm do uso de "senhor", que era uma maneira elega nte de Bentley indicar que compreendia qual devia ser o seu relacionamento com o cientista muito mais jovem. No intervalo entre viagens Inglaterra, quando se encontrava nos Estados Uni dos, um marco pessoal ocorreu na vida de Celia... pelo menos a seu ver. Foi em s etembro de 1972, quando Lisa, aos 14 anos, saiu de casa muito excitada para ingr essar numa escola interna. Era a Emma Willard, no interior do estado de Nova Yor k. A famlia inteira acompanhou Lisa em sua odissia. Em casa, durante o jantar, na noite anterior, Celia perguntara a Andrew, nostalgicamente: Para onde foram todos esses anos? Mas fora Lisa, sempre prtica, quem respondera: Aconteceram enquanto voc conquistava todas aquelas promoes no trabalho, mame. E j calculei que estarei saindo da universidade no momento em que voc sentar na cad eira do Sr. Hawthorne. Todos riram e o clima exuberante prolongou-se pelo dia seguinte, quando ele s, juntamente com outros pais, famlias e moas, foram iniciados na beleza, no esprit o estimulante e nas tradies da Escola Emma Willard. Duas semanas depois, Celia voltou Inglaterra mais uma vez. Sam Hawthorne, p rofundamente envolvido com outras funes da presidncia da companhia, estava agora de ixando quase todos os detalhes do instituto britnico ao seu encargo. Em fevereiro de 1973 foi oficialmente inaugurado o Instituto de Pesquisa Fe lding-Roth do Reino Unido. Ao mesmo tempo, o projeto de pesquisa do Dr. Martin P eat-Smith sobre a doena de Alzheimer e o processo de envelhecimento mental foi tr ansferido de Cambridge para Harlow.

Fora decidido, como uma questo de poltica da companhia, que nenhuma outra pes quisa seria iniciada na Inglaterra por enquanto. O argumento, apresentado por Sa m ao conselho diretor numa reunio em New Jersey, foi de que "o projeto que temos agora oportuno, promissor e com muitas possibilidades comerciais; portanto, deve mos nos concentrar nele". No houve muito estardalhao na inaugurao de Harlow. Sam, qu e foi at l para a ocasio, declarou: O momento para chamar a ateno do pblico quando tivermos algo positivo para mos trar, o que ainda no acontece. E quando haveria algo positivo? Preciso de um prazo de dois anos disse Martin a Sam e a Celia, num momento particular e informal. At l, deverei ter algum progresso a comunicar. Depois da inaugurao do instituto, as visitas de Celia Inglaterra tornaram-se mais espaadas e mais curtas. Ela continuou a viajar por algum tempo para, como re presentante de Sam, ajudar a superar os problemas iniciais de funcionamento. Mas , de um modo geral, Nigel Bentley parecia corresponder confiana nele depositada c om sua designao para administrador. De Martin, medida que os meses passavam, no hav ia qualquer notcia especfica, a no ser a informao, atravs de Bentley, de que a pesqui a continuava. Na sede do Felding-Roth, em New Jersey, Celia continuava a operar como assi stente especial do presidente, trabalhando em outros projetos que Sam lhe entreg ava. Foi durante esse perodo que, no cenrio nacional, explodiu o furnculo infeccion ado de Watergate. Celia e Andrew, como milhes de outras pessoas no mundo inteiro, acompanharam o desfilar dos acontecimentos todas as noites pela televiso, absorv idos no fascnio do drama a se desenrolar. Celia recordou como, um ano antes, quan do seguia de carro para Harlow em companhia de Sam, descartara a primeira notcia sobre o assalto a Watergate como um fato sem qualquer importncia. Quase ao final de abril, enquanto a tenso aumentava, dois arrogantes assesso res presidenciais, Haldeman e Ehrlichman, foram jogados aos lobos pelo President e Nixon, numa tentativa de salvar a prpria pele. Em outubro, aumentando ainda mai s o desespero de Nixon e da nao, o Vice-Presidente Agnew foi afastado do cargo por outro escndalo de corrupo, no relacionado com Watergate. Finalmente, 10 meses depoi s, o prprio Nixon tornou-se, com a maior relutncia, o primeiro presidente american o a renunciar. Andrew comentou: Independente de todo o resto que a histria possa dizer, pelo menos ele entra r para o Livro Guinness de Recordes. O sucessor de Nixon prontamente concedeu ao antecessor um perdo antecipado p or qualquer processo criminal. Quando lhe perguntaram se era favorvel poltica de r etribuio, ele proclamou: No houve qualquer acordo. Assistindo e ouvindo a declarao pela televiso, Celia perguntou a Andrew: Acredita nisso? No. Ela disse incisivamente: Eu tambm no. Mais ou menos nessa ocasio um fato menos significativo num cenrio mais amplo, embora muito importante para a famlia Jordan Bruce tambm saiu de casa para ingres sar numa escola preparatria, a Hill School, em Pottstown, Pensilvnia. Durante todo esse perodo e entrando por 1975, a situao do Felding-Roth manteve -se relativamente estvel, embora sem nada de espetacular. Dois produtos desenvolv idos nos laboratrios da companhia contriburam para isso; um antiinflamatrio para o artritismo reumtico e um medicamento para diminuir os batimentos cardacos e reduzi r a presso sangnea, chamado Staidpace. O remdio para o artritismo foi apenas moderad amente bem sucedido, mas o Staidpace provou ser um produto excelente, salvando m uitas vidas e tornando-se amplamente usado. O Staidpace teria contribudo ainda mais para a receita do Felding-Roth se su a aprovao nos Estados Unidos no fosse protelada pela Administrao de Alimentos e Medic amentos por um prazo que parecia inadmissvel... na opinio da companhia, dois anos alm do que seria necessrio. Parecia haver, na sede da AAM em Washington, nas palavras frustradas do dir

etor de pesquisa do Felding-Roth, Vincent Lord, "uma relutncia contagiosa em toma r uma deciso sobre qualquer coisa". A opinio era partilhada por outros laboratrios farmacuticos. Ao que se dizia, um alto funcionrio da AAM exibia orgulhosamente em sua mesa uma placa com a famosa promessa do Marechal Ptain, da Frana, na Primeira Guerra Mundial: "Eles no passaro". Parecia resumir perfeitamente a atitude do pess oal da AAM a qualquer solicitao de aprovao para um novo medicamento. Foi nessa ocasio que comeou a ser usada e atrair ateno a expresso drug lag, indi cando a no-disponibilidade nos Estados Unidos de medicamentos benficos que j estava m em uso em outros pases: Contudo, havia sempre uma resposta rotineira a qualquer pedido de ao mais rpida nas aprovaes de novos remdios: Lembrem-se da Talidomida! Sam Hawthorne enfrentou essa atitude resolutamente, num discurso feito numa conveno da indstria farmacutica: Padres rigorosos de segurana so necessrios no interesse pblico e bem poucos exi tiam no faz muito tempo. Mas os pndulos se deslocaram demais e a indeciso burocrtica tornou-se agora um desservio nacional. Quanto aos crticos de nossa indstria, que a rgumentam com a Talidomida, eu gostaria de lembrar o seguinte: O nmero de crianas deformadas pela Talidomida agora superado em muito pelo nmero dos que sofreram ou morreram porque medicamentos eficazes, retidos pelas protelaes burocrticas america nas, no puderam alcan-los em seu momento de necessidade. Era uma fala dura e o incio do que seria um debate acalorado, com argumentos veementes pr e contra, estendendo-se ao longo de muitos anos. No Felding-Roth, um projeto esperado com a maior ansiedade, se encontrava a gora em "suspense". O acordo feito por Sam para obter os direitos americanos de um novo medicam ento francs, o Montayne, ainda no alcanara um ponto em que os testes de segurana e e ficcia, conforme exigido por lei, poderiam ser iniciados nos Estados Unidos. Assi m, ainda havia um longo caminho a percorrer antes mesmo que o pedido de aprovao pa ra o novo medicamento pudesse ser apresentado AAM. Montayne era um remdio para combater o enjo matutino das mulheres grvidas; rep resentava uma grande promessa, especialmente para as mulheres que trabalhavam fo ra e que assim se livrariam de um tardo que lhes tornava a vida difcil e s vezes a meaava seu emprego. Laboratoires Gironde-Chimie, uma firma resp Os descobridores do medicamento eitvel estavam convencidos de que tinham um produto da mais alta qualidade e segu rana, conforme ficara comprovado pelos testes excepcionalmente amplos em animais e voluntrias humanas. Os testes haviam apresentado at agora excelentes resultados e nenhum efeito colateral adverso, segundo informou ao Felding-Roth o laboratrio francs, baseado em Paris. Mesmo assim, o chefe do Gironde-Chimie explicou, numa c arta pessoal a Sam: Tendo em vista ocorrncias passadas e a natureza frgil deste medicamento, deve mos ser extremamente prudentes. Portanto, decidimos realizar mais algumas sries d e testes em diferentes tipos de animais e tambm em novas voluntrias humanas. Isso exigir mais algum tempo. No clima do momento, Sam concordou, as precaues adicionais pareciam sensatas. Enquanto isso, o Felding-Roth continuava a esperar por um sinal verde dos franc eses, antes de iniciar os seus prprios trabalhos com o Montayne. PARTE TRES 1975-1977 1

O Dr. Vincent Lord podia ter alguns problemas que eram imaginrios, mas tambm tinha muitos que eram absolutamente reais. E um desses problemas reais era a AAM . A Administrao de Alimentos e Medicamentos, com sede nos arredores de Washingt on, representava um labirntico curso de obstculos que qualquer medicamento farmacut ico e seus patrocinadores tinham de superar antes da aprovao para lanamento em merc ado. Como os patrocinadores dos medicamentos eram quase sempre as companhias que os descobriam, produziam e eventualmente vendiam ao pblico, os grandes laboratrio s farmacuticos e a AAM se encontravam freqentemente engalfinhados num estado comba tivo. Esse estado variava, de acordo com a questo do momento, de uma escaramua int electual-cientfica a uma guerra total. Para Vincent Lord, era mesmo a guerra. Uma de suas funes no Felding-Roth era lidar ou supervisionar os contatos com a AAM. E era uma coisa que detestava. Tambm detestava e s vezes desprezava as pess oas que l trabalhavam. Aumentando o seu problema havia o fato de que, para conseg uir qualquer coisa na AAM, precisava reprimir seus sentimentos e guard-los para s i mesmo. As duas coisas eram-lhe difceis, s vezes impossveis. claro que o Dr. Lord era preconceituoso. O mesmo acontecia com outros, que trabalhavam em outros laboratrios farmacuticos, que lidavam com a AAM. Havia ocasies em que os preconceitos se justificavam. O que j no acontecia em outras. E isso porque as leis e o costume exigiam que a AAM fosse vrias coisas ao me smo tempo. Era uma guardi da sade pblica, tendo como seu dever proteger os inocentes da g anncia excessiva, incompetncia, indiferena ou negligncia, pecados cometidos ocasiona lmente pelos laboratrios farmacuticos, cujo objetivo primordial era o lucro. O inv erso era tambm funo da AAM como um anjo misericordioso: a obrigao de tornar disponvei dos mesmos laboratrio , com o mximo de presteza, os novos e esplndidos medicamentos s farmacuticos que prolongavam a vida ou atenuavam a dor. Outro papel era o de ser o bode expiatrio dos crticos laboratrios farmacuticos, grupos de consumidores, jornalistas, autores, advogados, grupos de presso, os ma is diversos interesses especficos que acusavam a AAM de ser muito rigorosa ou mui to indulgente, dependendo do lado em que os crticos se situavam. Alm disso, a AAM era usada regularmente como uma plataforma poltica por deputados e senadores inte resseiros e demaggicos, que procuravam um meio fcil de ver seus nomes na imprensa e na televiso. Somando-se a tudo isso, a AAM era uma confuso burocrtica... com excesso de pe ssoal, mas com pouca gente em setores crticos, os especialistas mdicos e cientficos com muito trabalho e mal pagos. O mais espantoso era que, entre todos esses papis, dificuldades e crticas, a AAM cumpria as suas funes... e, de um modo geral, extraordinariamente bem. Mas, inevitavelmente, havia problemas e um deles era o que se chamava de dr ug lag. A gravidade do drug lag dependia, como tanta coisa na AAM, do ponto de vist a de cada um. Mas de fato existia e era admitido pela prpria organizao. Vincent Lord sofreu uma amostra do drug lag durante a tentativa do FeldingRoth de obter aprovao para a venda nos Estados Unidos do Staidpace, um medicamento para o corao e a presso desenvolvido na Sua e j em uso tambm na Inglaterra, Frana, anha Ocidental e diversos outros pases. A AAM exigia que o remdio fosse submetido a rigorosos testes adicionais nos Estados Unidos, a fim de comprovar sua segurana e eficcia, antes que pudesse ir pa ra as prateleiras das farmcias e ser receitado pelos mdicos. E era uma boa exigncia . Ningum contestava isso, inclusive Vincent Lord e outros executivos do Felding-R oth. Mas eles protestavam depois que foram realizados com xito todos os testes ex igidos e apresentados os resultados contra os dois anos extras de protelaes por in deciso e motivos insignificantes. Em 1972, o Felding-Roth apresentou a SNR solicitao de novo remdio do Staidpace sede da AAM, num caminho. Consistia de 125 mil pginas, em 307 volumes, o suficien

te para encher uma sala pequena. Todo esse material era exigido por lei e inclua informaes dos suos que haviam desenvolvido a droga, alm de detalhes completos sobre o s dois anos de testes em animais e seres humanos nos Estados Unidos. Embora as informaes fornecidas fossem to completas quanto se poderia desejar, havia uma certeza tcita nos dois lados que ningum na AAM poderia ler tudo. Quantid ades de material similares eram recebidas com grande freqncia dos outros laboratrio s farmacuticos, procurando aprovao para novos medicamentos. Foi escolhido um revisor, entre a equipe mdico-cientfica da AAM, para avaliar e decidir o pedido de licena para o Staidpace. Foi o Dr. Gideon R. Mace, um mdico que estava h um ano na AAM. O Dr. Mace contaria com a colaborao de especialistas cientficos do rgo... sempre que pudessem encontrar algum tempo em seu trabalho com outras drogas. Outra parte do processo, medida que a verificao prosseguia, era a convocao de c ientistas do Felding-Roth, talvez para explicar alguma coisa do material apresen tado ou para acrescentar novas informaes. Isso era normal. O que no parecia to normal eram os hbitos de trabalho e as atitudes do Dr. Mac e. Seu ritmo era o de uma lesma... lento at mesmo para os padres vagarosos da AAM. Ele era tambm mesquinho e irracionalmente belicoso. Foi assim que o nome de Gideon Mace se acrescentou lista de pessoas na AAM a quem Vincent Lord desprezava. Lord supervisionara pessoalmente a solicitao de autorizao para o Staidpace e es tava convencido de que era absolutamente completa e meticulosa. Assim, medida qu e os meses transcorreram sem uma deciso, a frustrao de Lord foi aumentando. Quando finalmente se tinha notcias de Mace, era sobre questes triviais. Um dos assistente s de Lord chegou a comentar: Ele parecia contestar cada vrgula, s vezes nada tendo a ver com a cincia. Igualmente irritante era o fato de Mace exigir autoritariamente informaes ext ras que muitas vezes se descobrira j constar da apresentao original. Mace simplesme nte no procurara ou sequer perguntara se existiam. Quando os fatos eram apontados , ele levava mais algumas semanas para reconhec-lo... e sempre o fazia de m vontad e. Depois que essa situao j persistia por algum tempo, Vincent Lord assumiu diret amente o caso e comeou a fazer o que mais detestava: ir pessoalmente AAM. A sede da agncia era num local inconveniente, na Fishers Lane, em Maryland, cerca de 25 quilmetros ao norte de Washington, uma hora de tediosa viagem de carr o da Casa Branca ou Capitlio. Ficava num prdio simples de alvenaria, em formato de "E", construdo a um custo baixo nos anos 60, sem o benefcio da imaginao arquitetnica . As salas, em que trabalhavam sete mil pessoas, eram quase todas pequenas e apinhadas. Muitas no tinham janelas. Outras estavam to cheias de ocupantes e mveis que se tornava muito difcil circular. O pouco espao restante era ocupado por papis. Havia papis por toda parte. Pilhas e mais pilhas, resmas incontveis, toneladas de papel. Papel alm da imaginao. A sala de correspondncia era um pesadelo de papel, su jeita todos os dias a uma avalanche de mais, entrando ou saindo, embora a sada ra ramente igualasse a entrada. Nos corredores, mensageiros empurravam constantemen te carrinhos de entrega com mais papis ainda. O Dr. Gideon Mace trabalhava numa sala que no chegava a ser muito maior que um armrio embutido, no 10 andar. Quase chegando aos 60 anos, Mace era magro e de p escoo comprido; as pessoas faziam comentrios indelicados a respeito de girafas. Ti nha o rosto vermelho, o nariz coberto por veias. Usava culos sem aros e contraa os olhos por trs, sugerindo que precisava mudar o grau. Seu comportamento era brusc o. Em conversa, podia ser sarcstico e facilmente se mostrava azedo. O Dr. Mace ve stia geralmente um velho terno cinza e ostentava uma gravata desbotada. Quando Vincent Lord foi procur-lo, Mace teve de remover os papis de uma cadei ra para que o diretor de pesquisa do Felding-Roth pudesse sentar. Parece que estamos tendo problemas com o Staidpace disse Lord, fazendo o ma ior esforo para se mostrar cordial. Vim descobrir o motivo. Sua SNR descuidada e desorganizada respondeu Mace. E, ainda por cima, no me informa tudo o que preciso saber. De que forma desorganizada? indagou Lord. E o que mais precisa saber?

Mace ignorou a primeira pergunta e respondeu segunda: Ainda no determinei. Mas seu pessoal ser informado. Quando? Quando eu estiver pronto para comunicar. Seria til e provavelmente ganharia tempo se pudesse me dar alguma idia dos po ntos em que estamos com problemas sugeriu Lord, conseguindo reprimir a raiva, ma s por pouco. No sou eu que tenho problemas, mas vocs declarou Gideon Mace. Tenho dvidas so re a segurana do seu medicamento. Pode ser carcinognico. E quanto a ganhar tempo, uma coisa que no me preocupa. No h pressa. Temos tempo suficiente. Voc pode ter reagiu Lord, j perdendo o controle. Mas o que me diz das pessoas com problemas cardacos que poderiam estar usando o Staidpace? Muitos pacientes p recisam do medicamento agora. J est salvando vidas na Europa, onde obteve a aprovao h muito tempo. Gostaramos que fizesse a mesma coisa aqui. Mace sorriu sugestivamente. E, apenas por coincidncia, proporcionaria um monte de dinheiro ao Felding-Ro th. Lord se eriou. Isso no me diz respeito. Voc quem diz comentou Mace, ceticamente. Mas, do lugar em que estou sentado, parece mais um vendedor do que um cientista. Ainda assim, Vincent Lord conseguiu se controlar. Falou em segurana. Como j deve saber por nossa SNR, os efeitos colaterais tm s ido mnimos, nenhum deles perigoso, no h qualquer vestgio de carcinognicos. Sendo assi m, poderia me informar a base de suas dvidas? No agora. Ainda estou pensando a respeito. E, enquanto isso, no toma qualquer deciso. Exatamente. Nos termos da lei, lembrou Lord, tem um prazo mximo de seis meses... No precisa me fazer uma preleo sobre os regulamentos declarou Mace, irritado. Conheo a todos. Mas se eu rejeitar a sua SNR temporariamente e insistir em mais d ados, o prazo volta a zero. Era verdade. Essas tticas protelatrias eram usadas na AAM... s vezes com bons motivos, Vincent Lord admitiu mentalmente, mas em outras ocasies apenas por capri cho do funcionrio responsvel ou simplesmente para adiar decises. Tendo chegado ao l imite extremo de sua pacincia, Lord disse bruscamente: No tomar decises sempre o caminho mais seguro para um burocrata, no mesmo? Mace sorriu, mas no respondeu. Ao final, a reunio nada produziu alm de um aumento da frustrao de Vincent Lord. Mas levou-o a tomar uma deciso: procuraria descobrir mais, tanto quanto pudesse, a respeito do Dr. Gideon R. Mace. Esse tipo de informaes podia s vezes ser til. Durante os poucos meses subseqentes, Lord precisou fazer diversas visitas a Washington e sede da AAM. E, a cada vez, atravs de perguntas casuais aos colegas de Mace na agncia e discretas investigaes externas, ele conseguia descobrir uma qua ntidade espantosa de informaes. Enquanto isso, Mace rejeitara um dos estudos do Felding-Roth sobre o Staidp ace uma srie de testes em pacientes cardacos. Obviamente saboreando o seu poder, M ace decidiu que toda a seqncia de testes deveria ser refeita. Lord no via qualquer motivo vlido para repetir o trabalho. Levaria um ano e seria dispendioso; ele pod eria protestar. Mas tambm compreendeu que o protesto resultaria em fracasso, com a protelao por tempo indefinido da SNR do Staidpace ou na rejeio do remdio. Assim, re lutantemente, Lord determinou que o programa de testes fosse refeito. Pouco depois, ele comunicou a deciso a Sam Hawthorne e informou o que descob rira a respeito de Gideon Mace. Os dois estavam reunidos na sala de Sam. Mace um mdico fracassado assegurou o diretor de pesquisa. tambm um alcola enfrenta problemas de dinheiro, em parte porque paga penses a duas ex-esposas. T em outro emprego, trabalhando noite e nos fins de semana, numa clnica mdica partic ular. Sam avaliou por um momento as informaes e depois indagou: O que est querendo dizer com "mdico fracassado"?

O diretor de pesquisa consultou suas anotaes. Depois que se formou, Mace trabalhou em cinco cidades, empregado por outros mdicos. Depois, abriu o seu prprio consultrio. Pelo que pude descobrir atravs de pe ssoas que o conhecem, tudo fracassou porque Mace no se d bem com as pessoas. No gos tava dos outros mdicos e, quanto ao consultrio particular, ele diz francamente que no gostava dos pacientes. E pelo que est parecendo, os pacientes provavelmente no o amavam. Por que ele foi contratado pela AAM? Conhece a situao da AAM. Eles tm a maior dificuldade para conseguir pessoal. Tem razo, Vince. O recrutamento do pessoal mdico-cientfico para a AAM era um problema antigo. Os salrios pagos pelo governo eram notoriamente baixos, um mdico contratado pela A AM recebia a metade do que poderia ganhar na clnica particular. No caso dos cient istas, era ainda maior a diferena entre os contratados pela AAM e os que tinham q ualificaes similares e trabalhavam para os laboratrios farmacuticos. Havia outros fatores.. Um deles era o prestgio profissional. Nos crculos mdico -cientficos, trabalhar para a AAM no era considerado impressivo. Uma nomeao para os Institutos Nacionais de Sade do governo, por exemplo, era muito mais procurada. Algo mais que afetava os mdicos trabalhando na AAM era a ausncia de uma coisa que muitos consideravam da maior importncia: o contato direto com os pacientes. Havia apenas, como Sam ouvira descrever certa ocasio, "o exerccio da medicina indi reto, atravs da leitura dos casos de outros mdicos". Apesar dessas limitaes e outra vez de maneira admirvel as fileiras da agncia c ntinham muitos profissionais dedicados, da mais alta categoria. Mas, inevitavelm ente, havia os outros. Os fracassados. Os alienados e amargurados, que preferiam a solido relativa a conhecer muitas pessoas. Os que tratavam de se proteger ao mx imo, evitando decises difceis. Os alcolatras. Os desequilibrados. Obviamente, na opinio de Sam e Vince Lord, o Dr. Gideon Mace era um desses. H alguma coisa que eu possa fazer, Vince? Como procurar o comissrio? No aconselho, Sam. Os comissrios da AAM so polticos, entram e saem. Mas os buro cratas permanecem e possuem uma memria comprida. Ou seja, poderamos vencer com o Staidpace, mas perderamos depois. Exatamente. O que me diz do alcoolismo de Mace? Lord deu de ombros. Fui informado que beber demais acabou com seus dois casamentos. Mas ele agen ta. No falta ao trabalho. Funciona direito. Pode guardar uma garrafa em sua mesa, mas se o faz ningum com quem conversei j o viu beber. Ter outro emprego, numa clnica particular, contra os regulamentos? Aparentemente no, se Mace ocupar apenas o seu tempo de folga, embora possa e star cansado quando se apresenta ao trabalho no dia seguinte. Outros mdicos da AA M fazem a mesma coisa. Ento no h possibilidade de tomarmos uma providncia decisiva contra Mace? Por enquanto, no. Mas ele continua obrigado a pagar as penses e pessoas com p roblemas de dinheiro podem fazer as coisas mais estranhas. Por isso, continuarei atento. possvel que alguma coisa venha a surgir. Sam observou o seu diretor de pesquisa atentamente, com uma expresso pensati va. Voc se tornou um homem dedicado companhia, Vince. Como demonstra ao cuidar d este problema, que no dos mais agradveis. Defendendo os nossos interesses. Quero q ue saiba que aprecio bastante a sua atitude. Bom... Lord parecia surpreso, embora no satisfeito. Eu no tinha pensado assim . Tudo o que queria era dar um jeito naquele miservel e conseguir a aprovao do Stai dpace. Mas talvez voc esteja certo. Vincent Lord, refletindo posteriormente, calculou que era verdade o que Sam dissera a respeito de sua dedicao companhia. Lord se achava agora em seu 18 ano no Felding-Roth; mesmo quando no se esperava que isso acontecesse, determinadas lea ldades no podiam deixar de surgir ao longo desse perodo. Alm disso, atualmente, os pensamentos introspectivos sobre estar certa ou errada a sua deciso de deixar o m undo acadmico pelo industrial j no o ocupavam tanto quanto antes. Muito mais de seu

pensamento se concentrava na pesquisa continuada sobre a extino dos radicais livr es... sempre que ele dava um jeito de se livrar de suas outras responsabilidades no departamento. As respostas que Lord procurava ainda lhe escapavam. Mas ele s abia que estavam l. E nunca desistiria, nunca mesmo. Havia um incentivo novo sua pesquisa. Era o instituto da companhia na Ingla terra, onde Peat-Smith, a quem Vincent Lord ainda no conhecera pessoalmente, conc entrava-se no processo de envelhecimento mental. Era uma competio. Quem Lord ou Pe at-Smith alcanaria primeiro uma grande descoberta? Fora um desapontamento para Lord quando tivera negada a autoridade sobre a pesquisa do Felding-Roth na Inglaterra, como tinha nos Estados Unidos. Mas Sam H awthorne se mostrara intransigente, insistindo que "por l" o pessoal tinha de tra balhar com independncia, operando por conta prpria. Pelo que acontecera depois, ra ciocinava Lord, talvez tivesse sido melhor assim, no final das contas. A se acre ditar nos rumores que vazavam da Inglaterra, parecia que Peat-Smith no estava che gando a parte alguma, esbarrando numa muralha cientfica. Se fosse verdade, Lord s e encontrava isento de qualquer responsabilidade. Enquanto isso, havia muito o que fazer no cenrio farmacutico americano. Quanto ao Dr. Gideon Mace, a oportunidade que Vincent Lord esperava de lhe "dar um jeito" finalmente chegou, embora no a tempo de ajudar o Staidpace, que de pois de mais protelaes e indecises fora aprovado e lanado no mercado em 1974. Foi em janeiro de 1975, um dia depois de voltar de Washington, onde fora tr atar de outro problema na AAM, que Lord recebeu um telefonema estranho. H um homem ao telefone que no quer dizer seu nome anunciou a secretria. Mas e e persistente e diz que voc ter o maior prazer em lhe falar. Diga a ele para... no, espere um instante! A curiosidade de Lord prevaleceu. Ponha-o na linha. Assim que a ligao foi concluda, ele disse bruscamente: Quem quer que seja, diga depressa o que quer ou vou desligar. Vem coletando informaes a respeito do Dr. Mace. Pois tenho algumas. A voz era de homem, jovem e refinada. Lord ficou ainda mais curioso. Que tipo de informaes? Mace tem violado a lei. Com as informaes que eu tenho, pode mand-lo para a cad eia. O que o leva a pensar que estou interessado nisso? Voc queria que eu fosse rpido, mas agora fica de conversa. Est interessado ou no? Lord estava cauteloso, lembrando que conversas telefnicas podiam ser gravada s. Como o Dr. Mace violou a lei? Ele usou informaes confidenciais da AAM para obter lucro pessoal no mercado d e aes. Por duas vezes. Como pode provar isso? Tenho documentos. Mas se quer obt-los, Dr. Lord, ter de me pagar. Dois mil dla res. O fato de vender esse tipo de informaes no o torna to culpado quanto Mace? A voz respondeu calmamente: possvel. Mas no essa a questo. Qual o seu nome? perguntou Lord. Eu lhe direi quando nos encontrarmos em Washington. 2 O bar era em Georgetown, elegantemente decorado, em tons suaves de vermelho , bege e marrom, com atraentes acessrios de bronze. Era tambm, obviamente, um pont o de encontro para homossexuais. Diversos rostos se levantaram interessados quan do Vincent Lord entrou; ele sentiu que era avaliado e isso deixou-o contrafeito. Mas antes que o sentimento pudesse persistir, um rapaz, sentado sozinho num res ervado, levantou-se e adiantou-se.

Boa noite, Dr. Lord. Sou Tony Redmond. Ele sorriu insinuantemente. A voz ao telefone. Lord murmurou um cumprimento e deixou que sua mo fosse apertada. Reconhecera Redmond prontamente como um empregado da AAM. Lembrou-se de t-lo visto em divers as ocasies, durante outras viagens a Washington, embora no pudesse determinar prec isamente onde. Redmond, de vinte e poucos anos, tinha cabelos castanhos crespos, bem curtos, olhos azuis claros, com pestanas proeminentes, um homem bastante at raente. Ele seguiu na frente para o reservado, onde os dois sentaram, de frente um para o outro. Redmond j tinha um drinque. Apontou-o e perguntou: Vai me acompanhar, Doutor? Pode deixar que eu pedirei quando quiser. Lord no tinha a menor inteno de permitir que o encontro se tornasse uma ocasio social. Quanto mais cedo acabasse o que fora fazer ali, melhor seria. Sou um tcnico mdico na agncia informou Redmond. J o vi vrias vezes em nosso rtamento. Lord identificou agora o rapaz. Ele trabalhava na mesma rea que Gideon Mace. Isso explicava, em parte, como obtivera a informao que estava agora vendendo. Depois da ligao inicial da pessoa agora revelada como Redmond, houvera mais d uas conversas ao telefone. Numa, falaram sobre dinheiro. Redmond insistira firme mente na exigncia original de dois mil dlares em troca dos documentos que alegava possuir. O encontro fora combinado na ltima ligao, com Redmond escolhendo o local. Poucos dias antes, na sede do Felding-Roth, Lord procurara Sam Hawthorne, n o gabinete do presidente da companhia, dizendo: Preciso de dois mil dlares e no quero ser obrigado a dar explicaes a respeito. Quando Sam alteara as sobrancelhas, Lord acrescentara: para comprar uma informao que acho que a companhia deve possuir. Se insistir, eu lhe revelarei os detalhes. Mas, na minha opinio, melhor voc no saber de nada. No gosto desse tipo de coisa protestara Sam. Tem alguma coisa desonesta envo lvida? Lord pensara por um momento. Creio que antitico... um advogado poderia dizer que beira a ilegalidade. Mas posso lhe garantir que no estamos roubando coisa alguma... como os segredos de o utra companhia. Sam ainda hesitara e Lord lembrara: Eu disse que lhe contarei tudo, se assim desejar. Sam sacudiu a cabea. Muito bem, voc ter o dinheiro. Autorizarei o desembolso. Quando o fizer, seria melhor que o mnimo de pessoas esteja envolvido. Pensei , por exemplo, que a Sra. Jordan no precisa saber. Sam declarara, irritado: Eu decidirei isso. Depois, ele admitira. Est certo, ela no saber. Lord sentira-se aliviado. Celia Jordan tinha um jeito de fazer perguntas pe netrantes. Alm do mais, ela poderia discordar do que ele se propunha fazer. Posteriormente, naquele mesmo dia, Vincent Lord recebera um cheque da compa nhia. Um voucher indicava a quantia como sendo reembolso por "despesas especiais de viagem". Lord descontara o cheque antes de deixar Morristown a caminho de Washington . E levara o dinheiro para aquele bar. Estava dentro de um envelope, num bolso d o palet. Um garom aproximou-se. Seu comportamento era parecido com o de Redmond, a qu em chamou de "Tony". Lord pediu um gim-tnica. No acha que um lugar simptico? comentou Redmond, depois que o garom se afasto . considerado chique. Freqentado principalmente pelo pessoal do governo e da univ ersidade. No estou interessado em quem vem aqui disse Lord. Mostre-me os documentos. Redmond reagiu: Trouxe o dinheiro? Lord assentiu bruscamente e esperou. Acho que posso confiar em voc acrescentou Redmond. Havia uma pasta no assento ao seu lado. Ele abriu-a e tirou um envelope par

do grande, que estendeu para Lord, dizendo: Est tudo a. O gim-tnica de Lord chegou no momento em que ele comeava a estudar os papis. T omou dois goles, enquanto lia. Dez minutos depois, ele olhou atravs da mesa e dis se, relutantemente: Voc foi meticuloso. a primeira coisa simptica que voc me diz. O rosto de Redmond contraiu-se num sorriso insinuante. Lord ficou em silncio, avaliando as possibilidades. O problema envolvendo o Dr. Gideon Mace era claro. Redmond delineara uma pa rte durante as conversas ao telefone. Os documentos que Lord tinha nas mos explic avam o resto. Relacionava-se com as leis de patentes americanas, as drogas em geral e os procedimentos da AAM. Vincent Lord estava bem a par das trs coisas. Quando expirava a patente sobre qualquer produto farmacutico importante norm almente 17 anos depois do registro da patente diversos fabricantes pequenos proc uravam produzi-lo em forma genrica, vendendo depois a um preo inferior do que era estipulado pela companhia originria. Quando isso acontecia, os lucros de uma comp anhia genrica podiam se elevar a milhes. Contudo, antes que qualquer droga genrica pudesse ser fabricada, era preciso solicitar uma autorizao AAM. Isso se aplicava ainda mais se o mesmo tipo de medic amento j se achava no mercado, com a aprovao da AAM concedida h muito ao laboratrio o riginrio. O procedimento pelo qual uma companhia genrica era autorizada a produzir e v ender um remdio anteriormente patenteado era conhecido como solicitao abreviada de novo remdio, SANR. Para qualquer medicamento importante cuja patente estava prestes a expirar, a AAM podia receber uma dzia ou mais de SANR. E como acontecia com o SNR normal, a exemplo do que houvera com o Staidpace do Felding-Roth, um SANR tambm demorava bastante para ser processado. Nunca ficara muito claro como a AAM cuidava internamente de todos os SANR. Mas uma aprovao sempre era anunciada antes. As outras vinham depois, quase sempre uma a uma, s vezes em intervalos consideravelmente espaados. Assim, a companhia que recebia primeiro a aprovao de uma SANR importante leva va uma enorme vantagem sobre as concorrentes, com a probabilidade de lucros corr espondentes. E se as aes dessa companhia estivessem no mercado, a cotao poderia subi r abruptamente, s vezes at dobrando de um dia para outro. Contudo, como as pequenas companhias genricas no estavam includas nas principa is bolsas de valores, como a de Nova York, suas aes eram negociadas no mercado par alelo. Os operadores profissionais podiam no tomar conhecimento da sbita alta numa ao do mercado paralelo, o pblico de um modo geral de nada sabia, as aes individuais raramente alcanavam as manchetes dos jornais dirios ou do Wall Street Journal. Por todos esses motivos, era uma situao ideal para algum desonesto e com infor maes internas. Sabendo qual companhia genrica estava prestes a receber aprovao de uma SANR, uma pessoa poderia ganhar muito dinheiro rapidamente, comprando as aes ante s que a AAM fizesse o anncio e vendendo imediatamente depois. O Dr. Gideon Mace, funcionrio da AAM e a par de informaes confidenciais, fizer a justamente isso. A prova estava nas fotocpias que Vincent Lord tinha nas mos. Es tava tudo ali. as fichas de transao de "compra" e "venda" do corretor, em que o nome do clie nte era Marietta Mace. Lord j fora informado por Redmond que se tratava da irm sol teirona de Mace, obviamente uma precauo, mas que de nada adiantava; dois anncios da AAM de aprovaes de SANR, envolvendo companhias genricas chamada s Binvus Products e Minto Labs. Os nomes correspondiam aos indicados nas fichas de corretagem; dois cheques cancelados de Gideon Mace, pagveis sua irm e nos mesmos valores das duas ordens de "compra" da corretagem; dois extratos bancrios de Gideon R. Mace, indicando grandes depsitos pouco de pois das datas das ordens de "venda".

Lord fizera clculos rpidos com um lpis no envelope. Mace, depois que a irm dedu zira o que parecia ser uma comisso de 10 por cento, obtivera um lucro lquido total em torno de 16 mil dlares. Talvez mais. Era possvel que Mace tivesse efetuado a mesma operao com maior fr eqncia, algo que somente uma investigao criminal poderia revelar. "Criminal" era a palavra essencial. Exatamente como Redmond prometera no te lefone inicial, o Dr. Mace quase que certamente iria para a cadeia se fosse denu nciado. Lord estava prestes a perguntar a Redmond como o material fora obtido, mas depois mudou de idia. No era difcil adivinhar a resposta. Mace provavelmente guarda ra tudo em sua mesa na AAM, talvez acreditando que era um lugar mais seguro do q ue em casa. Mas Redmond, obviamente esperto, descobrira um meio de abrir a mesa de Mace em sua ausncia. claro que Redmond j devia desconfiar de alguma coisa antes , mas um telefonema ouvido seria o suficiente para desencadear as suspeitas. Como Gideon Mace pudera ser to incrivelmente estpido?, pensou Lord. Estpido po r acreditar que poderia fazer uma coisa assim e no ser descoberto. Estpido por neg ociar aes atravs de um nome idntico ao seu; depois, por manter os documentos num lug ar em que algum como Redmond poderia ach-los e copi-los. Mas a verdade que as pesso as mais espertas costumam s vezes cometer as maiores tolices. Os pensamentos de Lord foram interrompidos pela voz de Redmond, petulante: E ento... vai querer ou no todo esse material? Faremos o negcio? Sem dizer nada, Lord enfiou a mo no bolso do palet, tirou o envelope com o di nheiro e entregou a Redmond. O homem mais jovem levantou a aba do envelope, que no estava colada. Tirou o dinheiro e alisou-o, os olhos e o rosto brilhando de sa tisfao. melhor contar sugeriu Lord. No h necessidade. Tenho certeza de que voc no me enganaria. Isto importante de ais. H algum tempo que Lord estava consciente de outro rapaz, sentado num banco j unto ao balco, a poucos metros de distncia, que ocasionalmente olhava para eles. A gora, ele tornou a olhar. Desta vez, Redmond retribuiu o olhar e sorriu, levanta ndo o dinheiro, antes de guard-lo. O outro tambm sorriu. Lord sentiu uma sbita aver so. Redmond disse, jovialmente: Acho que no tem mais nada. Ainda tenho uma pergunta a fazer declarou Vincent Lord. Uma coisa que me de spertou a curiosidade. Pode falar. Lord ps a mo no envelope pardo cujo contedo acabara de comprar. Por que est fazendo isso com o Dr. Mace? Redmond hesitou. Por causa de uma coisa que ele me disse. O que foi? A voz de Redmond soou estridente e rancorosa: Se quer mesmo saber, ele me chamou de bicha nojenta. O que h de errado com isso? disse Lord, levantando-se para ir embora. Voc no Antes de deixar o bar, ele olhou para trs. Tony Redmond o fitava furioso, o rosto contorcido, plido de raiva. Por uma semana, Vincent Lord debateu consigo mesmo o que fazer ou deixar de fazer. Ainda no se decidira quando se encontrou com Sam Hawthorne. Soube que voc esteve em Washington comentou Sam. Presumo que a viagem se rel acionou com o dinheiro que autorizei. Lord assentiu. Presuno correta. No gosto de jogos de adivinhao, Vince. E se pensa que est me protegendo, melho esquecer. Tenho uma curiosidade natural. Quero saber. Est certo, Sam. Vou buscar alguns documentos no cofre em minha sala e levare i para voc. Meia hora depois, quando acabou de ler, Sam assoviou baixinho. O rosto exib ia uma expresso perturbada. E ele disse ao diretor de pesquisa:

Deve compreender que se no tomarmos alguma providncia imediatamente seremos cm plices de um crime. Sei disso. Mas, o que quer que faamos, haver uma terrvel confuso se isso transp irar. Teramos de explicar como obtivemos esses documentos. E, alm disso, na AAM, no importa quem esteja certo ou errado, eles nos odiaro e nunca mais esquecero. Ento por que nos meteu nisso? Lord respondeu com absoluta confiana: Porque temos uma coisa que ser muito til e h diversos meios de aproveit-la. Lord se mostrava imperturbvel; por motivos que ainda no definira, sentia-se i nteiramente vontade na situao, no controle absoluto. J decidira agora, no decorrer dos ltimos minutos, qual o melhor curso de ao a seguir. E disse a Sam: Houve uma ocasio em que pensei que uma coisa assim poderia ajudar a acelerar a aprovao do Staidpace, mas esse problema j foi agora superado. Mas haver outros pr oblemas, outros medicamentos, outras SNR que vamos querer aprovadas sem as prote laes absurdas que tivemos de suportar no caso do Staidpace. Sam disse, chocado: Certamente no pode estar sugerindo... No estou sugerindo coisa alguma. Exceto que, mais cedo ou mais tarde, inevit avelmente teremos de enfrentar Mace outra vez. Se ele nos causar problemas, tere mos munio que poderemos usar. Portanto, no vamos fazer nada agora, guardando o que temos at chegar o momento oportuno. Sam j estava se levantando. Enquanto analisava o que acabara de ser dito, psse a andar de um lado para outro na sala, nervosamente. E, finalmente, resmungou : Voc pode estar certo, mas uma coisa que no me agrada. Tambm no vai agradar a Mace comentou Lord. e permita-me lembrar que o crimino so ele e no ns. Sam parecia prestes a dizer mais alguma cosia, mas Lord tornou a falar prim eiro: Quando chegar o momento, pode deixar que eu farei todo o trabalho sujo. Enquanto Sam assentia, relutante, Lord acrescentou silenciosamente, para si mesmo: Posso at gostar. 3

Celia foi outra vez promovida no incio de 1975. O novo cargo era de diretora de vendas farmacuticas, um posto que a converti a em vice-presidente de diviso e um ponto abaixo do vice-presidente de vendas e m arketing. Era uma conquista extraordinria para quem comeara a trabalhar na companh ia como promotor. E, para uma mulher, era ainda mais extraordinrio. Mas havia uma coisa que Celia podia perceber agora. No Felding-Roth, o fato de ela ser mulher no parecia mais ter qualquer importncia. Seu sexo no mais fazia qualquer diferena. Era julgada como sempre desejara ser por seu desempenho. Celia no tinha iluses de que essa aceitao ocorresse na maioria das firmas ou pa ra as mulheres em geral. Mas achava que sua posio demonstrava que as possibilidade s de uma mulher alcanar os altos escales do mundo dos negcios estavam crescendo e m elhorariam ainda mais. Como acontece com todas as mudanas sociais, tinha de haver pioneiras e Celia compreendia que era uma delas. Contudo, ainda no participava de movimentos ativistas. Alguns dos novos grup os que defendiam os direitos femininos constrangiam-na por estridncia e pelas inbe is presses polticas. Pareciam considerar chauvinista qualquer restrio sua retrica, m smo que fosse uma divergncia de opinio honesta de um homem. Tambm era evidente que muitas dessas mulheres, sem realizaes pessoais, usavam o ativismo feminista como c arreiras substitutas. Em seu novo cargo, Celia teria menos contato direto com Sam Hawthorne do qu e nos ltimos trs anos, mas ele fez questo de deixar bem claro que ela continuaria a lhe ter acesso a qualquer momento. Se descobrir alguma coisa importante na companhia que esteja errada, se pen

sar em alguma coisa que devemos fazer e no estamos fazendo, quero que me comuniqu e diretamente, Celia disse Sam, no ltimo dia dela como assistente-especial do pre sidente. Lilian Hawthorne, durante um agradvel jantar oferecido a Celia e Andrew, na casa dos Hawthornes, levantou um copo e disse: A voc, Celia... embora, egoisticamente, eu preferisse que no estivesse subind o, porque tornou a vida mais fcil para Sam e agora terei de me preocupar ainda ma is com ele. Juliet Hawthorne tambm participou do jantar naquela noite. Estava agora com 19 anos e viera da universidade para passar alguns dias em casa. Ela se tornara uma moa linda e equilibrada, que parecia no ter sido absolutamente afetada pela at eno com que fora cumulada como filha nica. Estava escoltada por um rapaz simptico, a quem apresentou como "Dwight Goodsmith, meu namorado, que est estudando Direito" . Celia e Andrew ficaram impressionados com os dois jovens. Celia refletiu qu e parecia no ter sido h muito tempo que Juliet e Lisa, crianas metidas em pijamas, haviam se perseguido por aquela mesma sala em que agora jantavam. Depois do brin de de Lilian a Celia, Sam comentou, com um sorriso: O que Celia ainda no sabe, porque s aprovei o memorando ao final da tarde, a verdadeira promoo. Ela possui agora a sua vaga no nvel da passarela. Puxa vida, papai! exclamou Juliet. Ela explicou ao namorado: como a pessoa ser escolhida para o Palcio da Fama. O chamado nvel da passarela era o ltimo andar de um prdio-garagem ao lado da s ede do Felding-Roth. O nvel era reservado para os principais executivos da compan hia, que ali deixavam seus carros. Usavam depois uma rampa convenientemente fech ada por vidro para alcanar o andar correspondente do prdio principal, onde um elev ador privativo os levava para o 11 andar, o "territrio executivo". Sam era um dos que usavam da passarela e ali estacionava todos os dias seu Rolls-Bentley prateado, preferindo us-lo limousine com motorista a que tinha dire ito como presidente. Outros na companhia, com posies inferiores, usavam os andares de estacionamen to por baixo. Tinham de descer de elevador, atravessar o terreno aberto para o o utro prdio e tornar a subir. Houve mais comentrios joviais sobre a "dupla promoo" de Celia antes que a noit e terminasse. No carro, ao voltarem para casa, Andrew, que estava guiando, comen tou: Foi mesmo uma sbia deciso a que voc tomou, anos atrs, quando decidiu atrelar su a carreira de Sam. verdade. Uma pausa e Celia acrescentou: Mas, ultimamente, ando preocupada c om ele. Por qu? - Sam se mostra mais preocupado do que nunca e se angustia quando alguma coi sa no sai certa. Mas imagino que as duas coisas acompanham a responsabilidade mai or. Mas h tambm ocasies em que ele se mostra misterioso, como se houvesse coisas co m que se preocupa, mas prefere no partilhar. Voc j tem bastante responsabilidade pessoal, Celia. No precisa assumir tambm os problemas de Sam. Acho que tem razo. Fica mais e mais sensato a cada dia que passa, Dr. Jordan . Celia apertou agradecida o brao do marido. Andrew disse: Pare de fazer avanos sexuais para o motorista. Vai acabar distraindo-o. Poucos minutos depois, ele perguntou: Por falar em atrelar carreiras e astros, o que aconteceu com aquele rapaz q ue se atrelou a voc? Bill Ingram? Celia riu. Jamais esqueceria a primeira vez em que Ingram atrar a a sua ateno favorvel, durante a reunio na agncia Quadrille-Brown, em Nova York. Bi l est trabalhando na Diviso Internacional, como diretor latino-americano... o mesm o cargo que ocupei. Pensamos em transferi-lo agora para as vendas farmacuticas, c omo uma promoo. Isso timo. Parece que ele tambm acertou na escolha da pessoa a acompanhar.

Uma nota de pesar se intrometeu na felicidade de Celia pela promoo. Teddy Ups haw morreu, enquanto trabalhava em sua mesa, de um ataque cardaco. Teddy permanecera como gerente de vendas dos produtos sem prescrio mdica, tend o encontrado seu lugar, que preenchera com eficincia e satisfao. Quando morreu esta va a menos de um ano da aposentadoria. Celia lamentou porque nunca mais ouviria a voz animada de Teddy, no contemplaria seus passos vigorosos, no veria os movimen tos de cabea de quando ele falava com o maior entusiasmo. Celia, junto com Andrew, e outros da companhia compareceram ao funeral de T eddy e acompanharam o cortejo at o tmulo. Era um dia horrvel de maro, com quedas oca sionais de chuva gelada. As pessoas se encolhiam em seus casacos, procurando se abrigar da melhor forma possvel sob os guarda-chuvas acossados pelo vento. Algumas, inclusive Celia e Andrew, foram depois para a casa dos Upshaws. Fo i l que a viva de Teddy, Zoe, levou Celia para um canto isolado e disse: Teddy a admirava muito, Sra. Jordan. Sentia orgulho em trabalhar sob as sua s ordens e costumava dizer que, enquanto voc continuasse no Felding-Roth, a compa nhia teria uma conscincia. Comovida com as palavras, Celia recordou o primeiro dia em que tomara conhe cimento da existncia de Teddy... 15 anos antes, logo depois do seu discurso na co nveno de vendas no Waldorf, quando recebera ordem de se retirar, em aparente desgr aa. O dele fora um dos poucos rostos simpticos que vira ao se encaminhar para a sad a. Eu tambm adorava Teddy disse ela viva. Depois, Andrew lhe perguntou: O que a Sra. Upshaw falou com voc? Celia relatou a conversa e depois acrescentou: Nem sempre correspondi ao ideal de Teddy. Lembro daquela briga... aquela di scusso que tivemos no Equador, quando voc apontou alguns pontos em que eu ignorava a minha conscincia. E voc tinha toda razo. Ns estvamos com a razo, porque voc tambm levantou algumas coisas que eu fizera u deixara de fazer. Mas ningum perfeito e concordo com Teddy. Voc mesmo a conscinci a do Felding-Roth. Sinto orgulho de voc por causa disso e espero que continue ass im. O ms seguinte trouxe melhores notcias, para o mundo em geral e, num sentido m ais limitado, para o Felding-Roth. A guerra do Vietnam acabou. Foi uma derrota fragorosa para a Amrica, uma nao q ue no estava acostumada a derrotas. Contudo, o trgico massacre cessara e a tarefa pela frente formidvel, mas menos sangrenta era curar as feridas nacionais, mais c onflitivas e amargas do que quaisquer outras desde a Guerra Civil. A amargura no terminar em nossas vidas previu Andrew uma noite, depois que el e e Celia assistiram pela televiso o xodo final e humilhante dos americanos de Sai gon. E os historiadores, daqui a dois sculos, ainda estaro discutindo os acertos e erros de nossa presena no Vietnam. Sei que uma atitude egosta, comentou Celia, mas tudo o que posso pensar que graas a Deus terminou antes que Brucie tivesse idade suficiente para ser convocad o. Uma ou duas semanas depois, a alta hierarquia do Felding-Roth foi animada p ela notcia da Frana de que a droga Montayne fora aprovada para fabricao e venda naqu ele pas. Isso significava que, pelo acordo entre o Felding-Roth e o Gironde-Chimi e, os testes americanos do Montayne comeariam agora. Celia experimentara alguma apreenso ao saber que o medicamento era destinado a mulheres grvidas, a ser tomado no incio da gravidez, quando a nusea e o enjo matu tino eram mais freqentes... problemas que o Montayne acabaria. Como outras pessoa s, Celia tinha recordaes muito intensas da Talidomida e de suas pavorosas conseqncia s. Tambm se lembrava como ficara contente, em retrospectiva, pelo fato de Andrew ter insistido que no tomasse qualquer remdio durante a gravidez, nas duas ocasies. Ela confidenciara sua preocupao a Sam, que se mostrara compreensivo, admitindo: Tive a mesma reao quando ouvi falar no Montayne pela primeira vez. Mas, desde ento, soube de mais coisas a respeito, convencendo-me de que um medicamento extr emamente eficaz e ao mesmo tempo totalmente seguro. Desde a Talidomida, ressaltara Sam, 15 anos haviam transcorrido, um perodo e

m que ocorrera enormes progressos na pesquisa cientfica, inclusive no teste cientf ico das novas drogas. Alm disso, os regulamentos do governo em 1975 eram muito ma is rigorosos do que nos anos 50. Muitas coisas mudam insistira Sam. Houve um tempo, por exemplo, em que a idi a de usar anestesia durante o parto recebia uma oposio encarniada de alguns, que ac havam que isso seria perigoso e destrutivo. Da mesma forma, pode e deve haver re mdios seguros para se tomar durante a gravidez. O Montayne simplesmente um medica mento cujo momento chegou. Ele exortara Celia a se manter de mente aberta, sem preconceitos, at examina r todos os dados. Ela prometera que assim faria. A importncia do Montayne para o Felding-Roth foi ressaltada pouco depois, qu ando o vice-presidente de finanas, Seth Feingold, confidenciou a Celia: Sam prometeu ao conselho diretor que o Montayne nos proporcionar um grande a umento de vendas, que estamos precisando desesperadamente. O nosso balano este an o nos deixa como candidatos a uma penso da previdncia social. Feingold, um veterano da companhia, jovial, de cabea branca, j passara da ida de da aposentadoria, mas era mantido por causa do seu conhecimento enciclopdico d as finanas do Felding-Roth e de sua capacidade de fazer malabarismos com o dinhei ro em situaes apertadas. Ele e Celia haviam se tornado amigos durante os dois ltimo s anos, a amizade reforada pelo fato de Andrew ter tratado com sucesso a mulher d e Feingold, que sofria de artritismo. O tratamento livrara a Sra. Feingold da do r que ela sofrer por muitos anos. Minha mulher acha que o seu marido capaz de transformar gua em vinho dissera o vice-presidente de finanas a Celia um dia. Agora que a conheo melhor, tenho a m esma impresso em relao esposa. Conversando com Celia sobre o Montayne, ele disse: Falei com o pessoal de finanas do Gironde-Chimie. Os franceses esto convencid os de que seu novo remdio vai lhes proporcionar um lucro enorme. Embora ainda seja cedo, todos ns, nas vendas, estamos nos preparando para a mesma coisa aqui garantiu Celia. Mas especialmente por voc, Seth, tentaremos com mais afinco ainda. Assim que se fala! Por falar em tentar com mais afinco, alguns esto se pergu ntando at que ponto vm-se empenhando de verdade os ingleses que trabalham em nosso centro de pesquisa por l. Ou ser que esto esquecendo o trabalho, passando a maior parte do tempo a tomar ch? No tenho ouvido muitas notcias ultimamente... Pois eu no tenho ouvido nenhuma, Celia. S que est nos custando milhes, como din heiro sendo despejado por uma banheira com o ralo aberto. Esse um dos motivos pa ra que nosso balano seja uma rea de desastre. Posso lhe garantir, Celia, que muito s por aqui, inclusive alguns membros do conselho diretor, esto preocupados com a aventura britnica. Pergunte a Sam. Mas Celia no precisou perguntar a Sam, porque ele mandou cham-la poucos dias depois. Talvez voc j tenha ouvido, Celia, mas estou sob fogo cerrado por causa de Har low e Martin Peat-Smith. Eu j sei. Seth Feingold me falou. Sam balanou a cabea. Seth um dos que duvidam. Por questes financeiras, ele gostaria que Harlow fo sse fechado. O mesmo acontece com um nmero crescente de membros do conselho. Esto u esperando perguntas dos acionistas na assemblia anual. Ele fez uma pausa e depois acrescentou, sombriamente: H dias em que sinto vontade de deixar acontecer. Celia tratou de lembrar: No se passaram muito mais que dois anos desde que comeou a pesquisa em Harlow . Voc tinha f em Martin. Martin previu pelo menos algum resultado positivo dentro de dois anos, Celi a. E h limites para a f quando estamos despejando dlares e mais dlares, quando tenho o conselho e os acionistas a me pressionarem. Outra coisa... Martin tem-se most rado obstinado em relao aos relatrios de progresso. Ele simplesmente no quer fazer n enhum. Portanto, preciso de garantia de que est havendo de fato algum progresso e

que vale pena continuar. Por que no vai verificar pessoalmente? Eu bem que gostaria, mas neste momento no disponho de tempo. Por isso, Celia , quero que voc v. 0 mais depressa que puder e depois volte logo para me informar o que est acontecendo por l. Celia perguntou, hesitante: No acha que Vince Lord est melhor qualificado para fazer uma avaliao? Cientificamente, est mesmo. Mas Vince tambm preconceituoso. Ele se ops a pesqu isas na Inglaterra. Se Harlow fechar, isso provar que ele estava certo... e tenho certeza de que Vince no ser capaz de resistir a essa recomendao. Celia riu. Ah, como voc conhece bem a todos ns! Sam manteve-se srio ao dizer: Eu a conheo, Celia, aprendi a confiar em seu julgamento e instinto. Mesmo as sim, eu a exorto... no importa o quanto goste de Martin Peat-Smith... se precisar ser dura e implacvel em sua recomendao, no deixe de s-lo! Quando voc pode partir? Tentarei dar um jeito de viajar amanh. 4 Celia no perdeu tempo desde que chegou ao Aeroporto de Heathrow, em Londres, para uma visita de dois dias. Uma limousine espera transportou-a diretamente pa ra o Instituto de Pesquisa Felding-Roth, onde revisaria com Martin e outros o qu e agora classificava mentalmente de "a equao Harlow". Depois de chegar a uma concluso sobre o que deveria recomendar a Sam, ela pe garia o primeiro avio e voltaria para casa. Durante o seu primeiro dia em Harlow, quase todos com quem se encontrou fiz eram questo de mostrar que o nimo era o melhor possvel. De Martin para baixo, Celia foi assegurada de que a pesquisa sobre o envelhecimento mental progredia muito bem, j haviam descoberto muitas coisas e todos, como uma equipe coordenada, traba lhavam com afinco. Apenas ocasionalmente havia relances do que lhe pareciam dvida ou hesitao. Mas logo desapareciam ou eram prontamente negados, deixando-a a espec ular se, no final das contas, no teria imaginado. Para comear, naquele primeiro dia, Martin levou-a pelos laboratrios, explican do o trabalho em andamento. Disse que, desde o ltimo encontro, ele e os outros ha viam realizado o objetivo inicial de "descobrir e isolar um mARN que diferente n os crebros de animais jovens em comparao com os velhos". E acrescentou: Provavelmente descobriremos, no momento devido, que a mesma coisa se aplica aos seres humanos. O jargo cientfico foi fluindo. ...mARN extrado dos crebros de ratos de idades variadas... depois a extrao incu bada com preparados de "clula quebrada", feitos de levedo com o acrscimo de aminoci dos radiativos... o sistema de levedo produz os peptdeos cerebrais do animal, que tambm se tornam ligeiramente radiativos... em seguida, so separados atravs de carg as eltricas... e depois usamos um filme de raios X... onde aparecem as faixas, te mos um peptdeo... Como um mgico tirando um coelho de uma cartola voil! Martin espalhou vrios neg ativos por cima de uma bancada de laboratrio, onde ele e Celia haviam parado. Estas so chapas dos cromatogramas. Celia pegou-as. Pareciam quase transparentes, mas Martin orientou-a: Observe atentamente e ver duas colinas de linhas escuras. Uma do rato jovem, outra do velho. Observe... Ele apontou com um dedo. Aqui e aqui, na coluna do r ato jovem, h pelo menos nove peptdeos que no mais so produzidos pelo crebro do animal mais velho. A voz se alteou com excitamento quando ele acrescentou: Temos agora prova positiva de que o ARN cerebral e provavelmente o ADN muda m durante o processo de envelhecimento. E isso extremamente importante. Posso imaginar.

Mas Celia se perguntou, mentalmente: seria mesmo um triunfo que justificass e mais de dois anos de esforos combinados ali, a um custo enorme? A manifestao do custo estava por toda parte: os laboratrios espaosos e os escri trios modernos, com divisrias modulares permitindo uma rearrumao quando desejado; os corredores desobstrudos; uma aconchegante sala de reunies; os equipamentos requin tados, uma profuso de ao inoxidvel e bancadas modernas, estas fabricadas com produt os sintticos, j que no se permitia madeira, por se tratar de uma coisa suja, em ter mos cientficos. O ar-condicionado removia as impurezas. A iluminao no era ofuscante. Duas salas alojavam enormes incubadoras de vidro, especialmente projetadas para abrigar as bactrias e levedo. Havia outras salas em que se lia na porta "Perigo: Risco de Radiao". O contraste com o laboratrio de Cambridge, que Celia visitara com Sam, era e spantoso, embora persistissem umas poucas coisas familiares. Uma delas era papel ... uma quantidade prodigiosa, empilhada desordenadamente sobre as mesas, a de M artin em particular. Pode-se mudar o ambiente de um cientista, pensou Celia, mas no os seus hbitos de trabalho. Ao se afastarem da bancada e dos cromatogramas, Martin continuou sua explic ao: Agora que temos o ARN, podemos produzir o ADN correspondente... e depois de vemos inserir o ADN de bactrias vivas... tentar levar as bactrias a produzirem o p eptdeo cerebral exigido... Celia tentou absorver o mximo que era possvel em alta velocidade. Quase ao fi nal da inspeo, Martin abriu a porta de um pequeno laboratrio, onde um tcnico, idoso, de jaleco branco, se confrontava com meia dzia de ratos em gaiolas. O tcnico era encarquilhado e ligeiramente encurvado, com apenas uma orla de cabelos a envolve r a cabea. Usava um pince-nez antiquado, preso ao pescoo por um cordo preto. Martin anunciou: Este o Sr. Yates, que ests prestes a efetuar algumas dissecaes animais. Mickey Yates. Ele estendeu a mo. Sei quem voc . Todo mundo sabe. Martin riu. isso mesmo, todo mundo sabe. Ele perguntou a Celia: Posso deix-la aqui por a lguns minutos? Preciso dar um telefonema. No h problema. Depois que Martin se retirou, fechando a porta, ela disse a Yates: Se no se incomoda, eu gostaria de observar. No vai absolutamente incomodar. Antes, porm, tenho de matar um desses bichinh os. Ele gesticulou para os ratos. Com movimentos rpidos e eficientes, o tcnico ab riu a geladeira e tirou do freezer uma caixa de plstico, pequena e transparente, com uma tampa em dobradia. Dentro, havia uma plataforma levantada, com uma bandej a por baixo, contendo um material cristalino, do qual se levantava a evaporao. Gelo seco explicou Yates. Pus na geladeira pouco antes de voc chegar. Abrindo uma das gaiolas, ele enfiou a mo e agarrou habilmente um rato grande branco-cinza, a se contorcer, que ele transferiu para a caixa de plstico, fechan do a tampa. Celia podia agora ver o rato na pequena plataforma l dentro. Por causa do gelo seco, h um ambiente de CO2 explicou Yates. Sabe o que isso significa? Celia sorriu da pergunta elementar. Sei, sim. Dixido de carbono o que todos respiramos depois que consumimos o o xignio do ar. No poderamos viver assim. E o nosso amigo a dentro tambm no pode. J est prestes a finar. Enquanto observavam, o rato se contraiu todo duas vezes e depois ficou imvel . Um minuto passou. Ele parou de respirar disse Yates, jovialmente. Mais 30 segundos e ele abriu a caixa de plstico, tirou a criatura imvel e pro clamou: Est mais morto que uma porta. Mas uma maneira muito lenta de morrer. Lenta? Pareceu-me bem rpida. Celia tentava se lembrar como os ratos eram mortos na sua poca de laboratrio,

mas no conseguia. lenta quando se tem muita coisa para fazer. O Dr. Peat-Smith gosta que usem os a caixa de CO2, mas h outro meio que muito mais rpido. Este aqui. Yates abriu um armrio por baixo da bancada e tirou uma segunda caixa, esta d e metal. Diferia da primeira por ter num dos lados uma pequena abertura redonda, tendo por cima uma faca afiada, presa a uma dobradia. Isto aqui uma guilhotina informou Yates, ainda jovialmente. Os franceses sa bem como fazer as coisas. Mas com o maior desleixo comentou Celia. Ela se lembrava agora; vira ratos sendo mortos com um artefato parecido. No to horrvel assim. E rpido. Yates olhou para a porta fechada e depois, antes que Celia pudesse protesta r, pegou outro rato numa gaiola e rapidamente meteu-o na segunda caixa, a cabea s e projetando pelo buraco redondo. Como se cortasse po, ele empurrou a faca para b aixo. Houve um rangido, outro som que poderia ser um grito, depois a cabea do rato caiu para a frente, o sangue esguichando das artrias no pescoo cortado. Apesar de sua familiaridade com laboratrios e pesquisa, Celia sentiu-se nauseada. Tranqilamente, Yates jogou o corpo do rato, ainda sangrando e se contorcendo , num receptculo de lixo e pegou a cabea. Tudo o que tenho de fazer agora remover o crebro. Depressa e sem dor. O tcnic o riu. Eu no senti absolutamente nada. Furiosa e enojada ao mesmo tempo, Celia disse: Voc no tinha de fazer isso por mim! Fazer o qu? Era a voz de Martin por trs dela. Ele entrara sem fazer barulho e agora abso rveu toda a cena. Depois de um momento, suavemente, ele acrescentou: Por favor, Celia, espere l fora. Enquanto Celia se retirava, Martin olhava furioso para Yates, respirando fu ndo. Esperando no corredor, ela pde ouvir a voz irada de Martin atravs da porta: Nunca mais faa isso!... no se quer continuar a trabalhar aqui... minhas orden s so para usar sempre a caixa de CO2, que indolor... e nenhum outro meio! Ela ouviu tambm a voz de Yates a balbuciar: Sim, senhor. Martin finalmente saiu, pegou o brao de Celia e levou-a para a sala de reunio , onde ficaram a ss, com uma garrafa trmica com caf. Martin serviu. Lamento que tenha acontecido, Celia. No deveria. Yates se deixou arrebatar, provavelmente porque no est acostumado a ter uma mulher bonita observando o seu tr abalho... no qual ele muito bom, diga-se de passagem, sendo esse o motivo pelo q ual eu o trouxe de Cambridge. Ele capaz de dissecar o crebro de um rato como um c irurgio. Celia disse, sua contrariedade desvanecida: Foi uma coisa pequena. No tem importncia. Tem para mim. Ela perguntou, curiosa: Voc gosta dos animais, no mesmo? Gosto, sim. Martin tomou um gole do caf. impossvel fazer pesquisa sem inflig r alguma dor aos animais. As necessidades humanas esto em primeiro lugar e at mesm o as pessoas que amam os animais tm de aceitar isso. Mas a dor deve ser mantida a um mnimo, o que se garante com uma atitude de zelo; se no for assim, torna-se mui to fcil ser insensvel. J lembrei isso a Yates. Acho que ele no esquecer. O incidente levou Celia a gostar e respeitar Martin ainda mais do que antes . Mas, ela lembrou a si mesma, gostar ou no gostar era um fator que no podia afeta r o objetivo de sua presena ali. Vamos voltar aos seus progressos disse ela, incisivamente. Falou sobre dife renas nos crebros de animais jovens e velhos e tambm em seus planos de sintetizar u m ADN. Mas ainda no isolou uma protena... o peptdeo que est procurando, o que conta. Correto? Correto. Martin exibiu o seu sorriso rpido e efusivo e depois acrescentou, c onfiante: O que voc acaba de descrever a prxima etapa e tambm a mais difcil. Estamo

trabalhando nisso e vai acontecer. Mas claro que tudo demora algum tempo. Quando o instituto foi inaugurado, voc pediu dois anos lembrou Celia. Espera va ter alguma coisa positiva a esta altura. Isso foi h dois anos e quatro meses. Ele pareceu surpreso. Eu disse mesmo isso? Claro que disse. Sam se lembra. E eu tambm. Ento foi uma irresponsabilidade da minha parte. Trabalhando na fronteira da cincia, como estamos fazendo aqui, as tabelas de tempo no podem se aplicar. Martin parecia imperturbvel, mas Celia percebeu alguma tenso sob a superfcie. Tambm fisicamente Martin parecia abalado. O rosto estava plido, os olhos sugeriam fadiga, provavelmente de longas horas de trabalho, havia rugas que no existiam do is anos antes. Por que voc no envia relatrios de progresso, Martin? Sam tem um conselho diret or a satisfazer, sem falar aos acionistas... O cientista sacudiu a cabea, pela primeira vez demonstrando impacincia. mais importante que eu me concentre na pesquisa. Relatrios, todos esse traba lho burocrtico, ocupa um tempo valioso. Ele perguntou abruptamente: J leu John Loc ke? Um pouco, na escola. Ele escreveu que o homem realiza descobertas "ao concentrar firmemente a su a mente numa direo determinada". Um pesquisador cientfico no pode se esquecer disso. Celia abandonou o assunto por um momento. Mas tornou a levant-lo mais tarde, naquele mesmo dia, com o ex-oficial da RAF Bentley, que sugeriu um motivo difer ente para a ausncia de relatrios. Deve compreender, Sra. Jordan, que o Dr. Peat-Smith acha terrivelmente difci l pr qualquer coisa por escrito. Um dos motivos que sua mente avana to depressa que uma coisa importante ontem pode estar superada hoje e ainda mais amanh. Ele se s ente profundamente constrangido por coisas que escreveu antes... h dois anos, por exemplo. Considera-as ingnuas, muito embora na ocasio fossem excepcionalmente per ceptivas. Se ele pudesse, apagaria tudo o que escreveu no passado. No uma caracte rstica rara nos cientistas. Eu j a tinha encontrado antes. Fale-me mais das coisas que eu deveria conhecer sobre a mentalidade cientfic a pediu Celia. Partilhavam a privacidade da sala modesta mas impecavelmente organizada de Bentley. Era cada vez maior o respeito de Celia por aquele homem competente que escolhera para cuidar da parte administrativa do instituto. Nigel Bentley reflet iu por um momento e depois comeou a falar: Talvez o mais importante seja o fato de que os cientistas permanecem por ta nto tempo no processo educacional, tornando-se to absorvidos em suas especialidad es, s vezes restritivas, que chegam s realidades cotidianas muito depois que as ou tras pessoas. E alguns grandes sbios nunca chegam a enfrentar essas realidades. Ouvi dizer que, sob alguns aspectos, eles permanecem infantis. Exatamente, Sra. Jordan. por isso que se observa com tanta freqncia um compor tamento infantil nos crculos acadmicos... como brigas mesquinhas por questes trivia is. Celia comentou, pensativa: Eu pensava que nada disso se aplicasse a Martin Peat-Smith. Possivelmente no, dentro de limites especficos disse Bentley. Mas h outras co sas. Fale-me a respeito. O Dr. Peat-Smith, por exemplo, tem a maior dificuldade com as pequenas deci ses. Como se costuma dizer, h dias em que ele no consegue se decidir por que lado d a rua deve andar. Houve uma ocasio, por exemplo, em que ele se agoniou por semana s sem saber qual de dois tcnicos deveria ter preferncia numa viagem de trs dias a L ondres. Era uma coisa sem importncia, algo que voc ou eu teramos decidido numa ques to de minutos. Ao final, como meu superior no conseguiu chegar a uma deciso, acabei tomando a iniciativa por ele. Tudo isso, claro, constitui um contraste total co m a caracterstica bsica do Dr. Peat-Smith... sua lucidez e dedicao cientfica. Est tornando vrias coisas mais claras para mim comentou Celia. Inclusive por que Martin no tem enviado os relatrios de progresso.

H mais uma coisa que creio dever ressaltar. Pode at ter uma relao direta com a sua visita. Continue. O Dr. Peat-Smith um lder e, como qualquer lder, seria um erro para ele demons trar fraqueza ou exibir dvidas sobre o progresso que se faz aqui. Se isso acontec esse, ruiria a moral dos que trabalham com ele. E tem mais uma coisa: o Dr. Peat -Smith est acostumado a trabalhar sozinho, em seu prprio ritmo. Agora, subitamente , ele tem enormes responsabilidades, com muitas pessoas dependendo dele, alm de o utras presses... sutis e no to sutis... inclusive a sua presena, Sra. Jordan, aqui e agora. Todas essas coisas representam uma enorme tenso para qualquer pessoa. Ento h dvidas sobre o trabalho que est sendo feito murmurou Celia. Dvidas p das? Tenho especulado a respeito. Bentley, fitando Celia atravs da mesa, uniu as pontas dos dedos, pensativo. Trabalhando aqui, tenho uma obrigao com o Dr. Peat-Smith. Mas tenho uma respo nsabilidade ainda maior com voc e o Sr. Hawthorne. Portanto, devo responder sua p ergunta... sim. Quero conhecer essas dvidas declarou Celia. Em detalhes. Careo das qualificaes cientficas para isso. Bentley hesitou por um instante e epois acrescentou: Talvez seja irregular, mas acho que deve conversar em particu lar com o Dr. Sastri e instru-lo, como tem autoridade para fazer, a se abrir tota l e francamente. O Dr. Rao Sastri, como Celia sabia, era o qumico de cido nuclico um paquistans, antigo colega em Cambridge que Martin recrutara como o segundo homem no setor c ientfico. Isto importante demais para se preocupar com o que seja ou no irregular, Sr. Bentley. Obrigada. Farei o que est sugerindo. H alguma outra coisa em que eu possa ajudar? Celia pensou por um instante. Martin me citou John Locke hoje. Ele um discpulo de Locke? , sim... e eu tambm sou. Bentley exibiu um sorriso rpido e tenso. Ns dois pa lhamos a convico de que Locke foi um dos melhores filsofos e guias que este mundo j conheceu. Eu gostaria de ter alguma coisa de Locke para ler esta noite. Pode me arrum ar? Bentley escreveu uma anotao. Estar sua espera no hotel. Foi somente ao final da tarde, no seu segundo dia em Harlow, que Celia teve a oportunidade de conversar com o Dr. Sastri. Entre a sua conversa com Nigel Be ntley no dia anterior e aquele momento, ela falou com diversas outras pessoas no instituto, que se mostraram sistematicamente animadas e otimistas em suas opinie s sobre a pesquisa que se desenvolvia em Harlow. Mas Celia teve a impresso de que alguma coisa era omitida, um instinto de que todos com quem se encontrava no est avam sendo absolutamente francos. Rao Sastri era um homem bonito, de pele parda, ainda na casa dos 20 anos, f alando depressa e com objetividade. Celia sabia que ele tinha um Ph.D e uma bril hante ficha acadmica. Tanto Martin como Bentley haviam lhe assegurado que o insti tuto tinha muita sorte em contar com a sua colaborao. Sastri e Celia encontraram-s e num anexo da cantina do instituto, uma sala pequena normalmente usada pelo pes soal mais graduado da equipe para almoos de trabalho. Depois de apertar a mo de Sa stri e antes de sentarem, Celia foi fechar a porta, a fim de terem mais privacid ade. Creio que sabe quem eu sou disse ela. Sei, sim, Sra. Jordan. Meu colega Peat-Smith fala freqentemente a seu respei to, sempre em termos favorveis. Sinto-me honrado em conhec-la. A fala de Sastri era refinada e precisa, com um ligeiro sotaque paquistans. Tambm sorria constantemente, s vezes misturando o sorriso com um vestgio de nervosi smo. Tambm me sinto feliz em conhec-lo disse Celia. Gostaria de conversar com voc

obre o progresso que est sendo feito aqui. maravilhoso! Realmente maravilhoso! Tudo est correndo muito bem! Outros j me disseram isso. Mas, antes de continuarmos, eu gostaria de deixar bem claro que estou aqui como representante do Sr. Hawthorne, o presidente do F elding-Roth, exercendo a sua autoridade. Oh, Deus! O que ser que vai acontecer agora? O que vai acontecer, Dr. Sastri, que estou lhe pedindo... mais do que isso, ordenando... que seja totalmente franco e que no me esconda nada, inclusive quai squer dvidas que possa ter e que at agora manteve exclusivamente para si mesmo. Tudo isso muito embaraoso protestou Sastri. ,E tambm no muito justo, como rei a Bentley, quando ele me informou sobre esta conversa. Afinal, tenho uma obr igao com Peat-Smith, que um sujeito decente. Voc tem uma obrigao ainda maior com o Felding-Roth declarou Celia, bruscamente . Afinal, a companhia que paga o seu salrio... e dos melhores, diga-se de passage m... e por isso tem direito em retribuio s suas opinies profissionais honestas. No de fazer rodeios, hem, Sra. Jordan? O tom do jovem paquistans era de choque e respeito. Fazer rodeios... como exprimiu to eloqentemente, Dr. Sastri... leva muito tem po, algo de que no disponho, pois voltarei Amrica amanh. Sendo assim, diga-me exata mente, por favor, onde est nosso instituto de pesquisa neste momento e para onde est indo, em sua opinio. Sastri levantou as mos num gesto de submisso e deixou escapar um suspiro. Est certo. A pesquisa no foi muito longe. E, na minha humilde opinio e de outr os neste projeto, no vai chegar a lugar algum. Explique essas opinies. Em mais de dois anos, tudo o que se conseguiu foi confirmar a teoria de que h mudanas no ADN cerebral durante o envelhecimento. uma descoberta muito interess ante, mas alm disso nos defrontamos com um muro liso e no temos meios de transp-lo, talvez no tenhamos por muitos anos. E, mesmo depois, o peptdeo procurado por Peat -Smith pode no estar por trs do muro. No aceita essa possibilidade? a teoria do meu colega, Sra. Jordan. Admito que j a partilhei. Sastri sacudi u a cabea, com uma expresso pesarosa. Mas, no ntimo, no acredito mais. Martin me informou que voc provou a existncia de um ARN singular e que deve s er capaz de produzir o ADN correspondente. - Absolutamente certo! Mas o que talvez voc no tenha sido informada que o mate rial isolado pode ser grande demais, O filamento de mARN comprido e codifica por muitas protenas, possivelmente um total de 40. Portanto, intil... apenas peptdeos "sem sentido". Celia rebuscou a sua memria cientfica. O material pode ser dividido? Cada peptdeo isolado? Sastri sorriu, a voz assumindo um tom de superioridade: H o muro liso. No h tcnicas para nos levar adiante. Possivelmente daqui a 10 an os... Ele deu de ombros. Conversaram sobre cincia por mais 20 minutos, Celia sendo informada que, do grupo de cientistas em Harlow que trabalhava no projeto de en velhecimento mental, apenas Martin ainda acreditava sinceramente que haveria res ultados altura. Ao final, ela disse: Obrigada, Dr. Sastri. Disse-me o que cruzei o Atlntico para descobrir. O paquistans balanou a cabea tristemente. Cumpri o meu dever, como insistiu. Mas no conseguirei dormir direito esta no ite. o que tambm deve me acontecer. Mas h um preo que pessoas como ns temos s veze e pagar... por sermos o que somos. 5 A convite de Martin, Celia foi sua casa para um drinque, em sua segunda e lt

ima noite em Harlow. Sairiam depois para jantar, no Churchgate Hotel, onde Celia se achava hospedada. Martin vivia numa casa pequena geminada, a cerca de trs quilmetros do Institu to Felding-Roth. A casa, embora moderna e funcional, era similar a dezenas de ou tras nas proximidades, o que deu a Celia a impresso de que haviam sido montadas n uma linha de produo em massa. Ela chegou de txi e Martin levou-a a uma pequena sala de estar. Como em outr as ocasies, Celia sentiu o olhar de admirao do jovem cientista. Para a breve viagem Inglaterra, ela no trouxera muita bagagem, usando um costume sob medida durante o dia. Naquela noite, porm, usava um vestido Diane von Furstenberg, num atraente estampado marrom e branco, com uma fieira de prolas. Os cabelos castanhos estavam cortados curtos, na moda do momento. No vestbuo, Celia deparou com cinco animais, um setter irlands amistoso, um bu ldogue ingls mal-encarado e trs gatos. Na sala, havia um papagaio num poleiro aber to. Ela riu. Voc gosta mesmo de bichos. Acho que sim disse Martin, sorrindo jovialmente. Gosto de ter animais por p erto e tenho uma fraqueza por gatos desamparados. Os gatos pareciam saber disso e seguiam-no fielmente. Celia sabia que Marti n vivia sozinho, com uma diarista para cuidar da casa. A moblia da sala de estar era mnima, dominada por uma poltrona de couro e trs estantes, atulhadas de livros cientficos. Havia garrafas, copos e gelo numa mesinha. Martin acenou para que ela sentasse na poltrona e foi preparar os drinques. Tenho os ingredientes para um daiquiri, se o que voc gostaria de tornar. , sim... e fico comovida por descobrir que voc ainda se lembra. Ela especulou se ainda estariam to amistosos e relaxados ao final da noite. Como em ocasies anteriores, ela podia sentir a atrao fsica de Martin como um homem. Antes de deixar o hotel, contudo, lembrara a si mesma as palavras de despedida d e Sam Hawthorne: "No importa o quanto goste de Martin... se precisar ser dura e i mplacvel... seja!" Estarei com Sam depois de amanh disse Celia. Terei de fazer uma recomendao so re o futuro do instituto de Harlow e gostaria de saber qual a sua opinio a respei to. Isso fcil. Martin entregou o daiquiri. Deve recomendar a continuao de nossa squisa por outro ano ou at mais tempo, se for necessrio. H uma oposio continuao da pesquisa. E voc sabe disso. Sei, sim. A confiana que Martin demonstrara desde a chegada de Celia ainda e ra patente. Mas sempre, existem pessoas mopes, incapazes de perceberem um panoram a mais amplo. O Dr. Sastri mope? Lamento diz-lo... mas , sim. O daiquiri est bom? timo. Rao esteve aqui h uma hora informou Martin. Queria falar comigo, pois achava que eu deveria saber de tudo o que disse a voc esta tarde. Rao possui um senso d e honra muito forte. E ento? Ele est enganado. Totalmente enganado. E o mesmo acontece com os outros que tm dvidas. Pode refutar, em termos concretos, o que Sastri diz? Claro que no! A impacincia de Martin aflorou, como j acontecera no dia anterio r. Toda pesquisa cientfica baseada na teoria. Se tivssemos os fatos em vez disso, no haveria necessidade de pesquisar. O que est em jogo um julgamento profissional informado e algum instinto. H quem chame essa combinao de arrogncia cientfica. Seja c omo for, uma convico de estar no caminho certo, sabendo que somente o tempo... e n este caso um tempo curto... se interpe entre voc e o que est procurando. O tempo e muito dinheiro lembrou-lhe Celia. E tambm se o julgamento certo o seu ou o de Sastri e alguns outros. Martin tomou um gole do seu scotch com gua, pensando por um momento. Dinheiro uma coisa em que no gosto de pensar, especialmente o dinheiro prove niente da venda de remdios. Mas j que mencionou, tenho de lhe falar, porque talvez

seja a nica maneira de atingi-la, a Sam e aos outros iguais. Celia observava atentamente a Martin, imaginando o que estava para vir. Mesmo no que voc chama de minha alienao cientfica, sei que o Felding-Roth se en contra em dificuldades. Se as coisas no melhorarem nos prximos anos, a companhia p ode afundar. Uma pausa e Martin perguntou abruptamente: Certo ou errado? Celia hesitou por um instante, mas acabou assentindo. Certo. O que eu posso fazer, se me for dado um pouco mais de tempo, salvar sua com panhia. No apenas salv-la, mas torn-la produtiva, aclamada e enormemente rica. E is so porque, ao final da minha pesquisa, haver um importante medicamento... uma dro ga. Martin fez uma careta, antes de continuar: No que eu me importe com o resulta do comercial. No o caso. E at me sinto constrangido ao falar sobre isso agora. Mas quando acontecer o que eu quero realizar, isso tambm acontecer. A declarao, pensou Celia, tinha o mesmo efeito impressivo de outra feita por Martin, em seu laboratrio de Cambridge, no dia em que se conheceram. Naquela ocas io, Sam tambm sentira o efeito. Mas a declarao anterior, feita h mais de dois anos, n fora consumada. Por que a de hoje haveria de ser diferente? Celia sacudiu a cabea. No sei... simplesmente no sei... Pois eu tenho certeza de que o julgamento certo o meu! A voz de Martin se a lterou. Estamos perto... muito perto!... de encontrar um meio de melhorar o enve lhecimento e retardar a deteriorao mental, talvez ainda acabar com a doena de Alzhe imer. Ele engoliu o que restava do usque e bateu com o copo na mesinha: Como diabo eu posso convenc-la? Pode tentar novamente ao jantar. Celia olhou para o relgio. Acho que est na h ora de irmos.

A comida no Churchgate Hotel, embora boa, era propensa a grandes pores... um exagero para Celia. Depois de algum tempo, ela se limitou a fixar mexendo no que ainda restava no prato, sem comer, enquanto pensava no que dizer em seguida. O que quer que fosse, seria importante. Sabendo disso, ela se conteve, hesitante, escolhendo as palavras com o maior cuidado. O ambiente era dos mais agradveis. Mais de seis sculos antes do Churchgate existir como um hotel, aquele local fora ocupado por uma residncia paroquiana, que se tornou uma casa particular no p erodo de Jaime I. Algumas partes da estrutura da poca ainda persistiam no atraente prdio do hotel, ampliado e reformado quando Harlow passara de aldeia a cidade, d epois da Segunda Guerra Mundial. A sala de jantar era um dos remanescentes histri cos. Celia gostava do clima da sala, com o teto baixo, bancos estofados junto s j anelas, toalhas em vermelho e branco, servio impecvel, inclusive a colocao da comida em cada mesa, antes que as pessoas fossem chamadas num salo-bar contguo, onde hav iam recebido os cardpios e escolhidos os pratos. Naquela noite, Celia sentava num banco junto janela, com Martin sua frente. Durante o jantar, continuaram a conversa iniciada na casa de Martin. Celia escutava principalmente, fazendo uma ou outra pergunta, enquanto Martin discorri a confiante sobre os aspectos cientficos. Mas, na memria de Celia, afloravam as pa lavras de Nigel Bentley, que ouvira no dia anterior: "O Dr. Peat-Smith um lder e, como qualquer lder, seria um erro de sua parte demonstrar fraqueza ou exibir dvid as... " Apesar daquela persistente confiana exterior, Martin teria alguma incerteza particular interior? Celia pensou numa ttica que poderia ajud-la a descobrir. Era uma idia desenvolvida do livro que lera na noite, anterior, depois que fora entre gue no hotel... uma promessa cumprida por Nigel Bentley. Depois de calcular e avaliar meticulosamente as palavras, ela fitou Martin nos olhos e disse: Uma hora atrs, quando conversvamos na casa, voc disse que tinha arrogncia cient ica.

Ele respondeu prontamente: No me interprete de uma forma errada. uma coisa positiva, no negativa... uma combinao de conhecimento, disposio para criticar o prprio trabalho, mas tambm uma con ico... algo que um cientista bem sucedido deve ter para sobreviver. Enquanto ele falava, Celia imaginou se, pela primeira vez, no havia uma rach adura mnima, uma insinuao de fraqueza, na fachada confiante. Ela no tinha certeza, m as resolveu pressionar. possvel que a arrogncia cientfica... ou qualquer outra coisa que se prefira ch amar... possa ir longe demais? possvel que algum se torne to convencido do que quer acreditar que o pensamento se converta em verdade inabalvel? Tudo possvel respondeu Martin. Mas no isso o que acontece neste caso. Mas sua voz j no tinha tanta convico como antes. Celia agora tinha certeza. Exp lorara a fraqueza de Martin, ele estava prximo da concesso, talvez mesmo de desmor onar. Li uma coisa ontem noite disse Celia. Resolvi transcrever, embora tenha a i mpresso de que voc conhece. A bolsa estava ao seu lado. Ela tirou uma folha do papel timbrado do hotel e leu em voz alta: O erro no uma falha do nosso conhecimento, mas um equvoco de nosso julgamento ... Os que no podem assumir em suas cabeas uma srie de conseqncias nem pesar com exat ido a preponderncia de provas e testemunhos contrrios... podem ser facilmente levad os a assumir posies que no so provveis.

Houve silncio, que Celia rompeu um momento depois, consciente de que estava sendo implacvel, at mesmo cruel: de Um Estudo da Compreenso Humana, de John Locke. O homem em quem voc acredit a e reverencia. Sei disso. Portanto, no provvel que voc no esteja avaliando as "provas contrrias" e se a ha a "posies que no so provveis", justamente como Locke disse? Martin fitou-a com um apelo mudo nos olhos. Acha que isso? Acho, sim. Lamento que voc... As palavras saram sufocadas, Celia mal pde reconhecer sua v oz. Uma pausa e ele acrescentou: Nesse caso... eu desisto. Martin desmoronara. A citao de Locke, seu dolo virado contra ele por Celia pen etrara at o fundo de seu corao. Mais do que isso, como uma mquina falhando subitamen te que se vira para dentro, devorando a si mesma, ele perdera o controle. O rost o estava plido, a boca entreaberta, o queixo pendia. E ele balbuciou palavras des conexas: ...diga ao seu pessoal para acabar... podem fechar... eu acredito, mas talv ez no seja bastante bom, no sozinho... O que procurvamos ser encontrado... vai acont ecer, tem de acontecer... mas em algum outro lugar... Celia estava consternada. O que fizera? Procurara levar Martin, com um choq ue, ao que percebia como realidade, mas no tencionara nem queria ir to longe. Era evidente que a tenso acumulada ao longo mais de dois anos, a responsabilidade sol itria e enorme que ele carregava, impusera o seu tributo, que agora se tornava pa tente. E ela ouviu outra vez a voz de Martin: ...cansado, muito cansado... Escutando as frases de derrota, Celia experimentou um desejo quase irresistv el de tom-lo nos braos e confort-lo. Depois, como uma revelao sbita, ela compreendeu que aconteceria em seguida. E disse, decidida: Vamos sair daqui, Martin. Uma garonete de passagem olhou para eles, curiosa. Celia, levantando-se, dis se a ela: Ponha o jantar na minha conta. Meu amigo no est passando bem. Pois no, Sra. Jordan. A moa puxou a mesa para o lado. Precisa de ajuda? No, obrigada. Darei um jeito. Ela pegou o brao de Martin e quase que o empurrou para o bar. Uma escada sub

ia dali para os quartos. O de Celia ficava no alto da escada. Ela usou sua chave para abrir a porta. Eles entraram. Aquela parte do prdio tambm remetia poca de Jaime I. O quarto retangular tinha um teto trabalhado, paredes revestidas de carvalho e uma lareira emoldurada em pedra. As janelas eram pequenas, o tamanho lembrando que no sculo XVII o vidro er a um luxo dispendioso. A cama era grande, com quatro colunas e um dossel. Uma arrumadeira estivera ali durante a hora do jantar, arrumando as cobertas e deixando um neglig de Celi a estendido sobre um travesseiro. Celia imaginou o quanto de histria de famlias antigas, seus nascimentos e mor tes, doenas, paixes ardentes, alegrias e pesares, brigas, encontros clandestinos a quele quarto j testemunhara. Pois naquela noite, pensou ela, haveria algo mais a acrescentar. Martin estava de p, ainda atordoado e sofrendo, fitando-a com uma expresso in decisa. Celia pegou o neglig e, virando-se para o banheiro, disse suavemente: Trate de se despir. E deite na cama. Voltarei num instante. Ele continuou a fit-la imvel. Celia se aproximou e sussurrou: Voc quer isto tambm, no mesmo? O corpo de Martin tremeu com um suspiro, arquejante, quase um gemido. Oh, Deus, como quero! Enquanto se abraavam, Celia confortou-o como faria a uma criana. Mas no por mu ito tempo. Ela sentiu a paixo de Martin se incendiar e a sua tambm acompanhou. Assim com o Martin quisera aquele momento, Celia sabia que tambm o procurara. De certa form a, fora inevitvel, desde o primeiro encontro em Cambridge, quando alguma coisa ma is forte do que a simpatia mtua instantnea se acendera entre os dois. E Celia comp reendia que, daquele momento em diante, a questo nunca fora "se", mas apenas "qua ndo". A escolha da consumao, ali e agora, fora acidental, num certo sentido. Aconte cera por causa do sbito colapso e desespero de Martin, sua necessidade bvia e urge nte de obter de fora alguma fora e conforto. Contudo, se no fosse naquela noite o que agora ocorria, algum outro momento testemunharia a mesma concluso, cada um do s seus encontros aproximando ainda mais o momento inevitvel. Enquanto Martin a beijava ardentemente e ela retribua, sentindo a sua mascul inidade, Celia compreendeu, num escaninho de sua mente, que mais cedo ou mais ta rde as questes morais teriam de ser enfrentadas e as conseqncias avaliadas. Mas no a gora! No restava fora em Celia para qualquer outra coisa que no a satisfao do desejo. O seu prprio desejo, que a tudo absorvia, bem-aventurado, irresistvel, unindo-se com o de Martin. Momentos depois, eles gritaram um para o outro, com amor, com uma alegria i ntensa. E depois dormiram, Martin assim pareceu a Celia profundamente e no mais pert urbado. Despertaram de madrugada e tornaram a fazer amor, desta vez mais tername nte, mas com igual prazer. Quando Celia tornou a acordar, a claridade do dia entrava pelas janelas ant iquadas. Martin se fora. E ela encontrou um bilhete. Querida: Voc tem sido e continua a ser uma inspirao. Esta manh, bem cedo, enquanto voc dormia ah, que coisa linda! ocorreu-me uma idia, um "talvez" que pode ser a soluo para o impasse da nossa pesquisa. Estou indo para o laboratrio, apesar de saber que no preciso mais, a fim de verificar se h al guma perspectiva. O que quer que acontea, manterei a f, persistindo at chegar a ordem de despejo . O que aconteceu entre ns permanecer um segredo inviolvel e uma lembrana maravil hosa. No se preocupe com coisa alguma. Sei que o Paraso Encontrado s acontece uma v ez.

Sugiro que voc no guarde este bilhete. Para sempre seu, Martin Celia tomou um banho de chuveiro, pediu o caf da manh e comeou a arrumar suas coisas para voltar aos Estados Unidos. 6

No Concorde da British Airways, depois que o almoo foi servido, Celia fechou os olhos e procurou ordenar os pensamentos. Primeiro, as coisas pessoais. Durante os 18 anos de seu casamento com Andrew, nunca tivera relaes sexuais c om outro homem... at a noite anterior. No que as oportunidades no se oferecessem; a o contrrio, haviam sido freqentes. At se sentira tentada ocasionalmente a aproveita r o sexo oferecido, mas sempre repelira a idia, por lealdade a Andrew ou porque, em termos profissionais, parecia insensato. Houve ocasies em que seu raciocnio for a uma combinao das duas coisas. Sam Hawthorne insinuara, mais de uma vez, que gostaria de ter um romance co m Celia. Mas ela conclura h muito tempo que seria a pior coisa para ambos. Assim, desencorajara as raras insinuaes de Sam, polidamente, mas com firmeza. como ago Martin fora diferente. Desde o incio que Celia o admirara. Alm disso ra admitia para si mesma tambm o desejara fisicamente. Pois o desejo fora satisfe ito e o resultado fora to bom quanto qualquer amante poderia esperar. Celia sabia que poderia haver, se as circunstncias fossem diferentes, muito mais entre ela e Martin. Mas Martin, sensatamente, reconhecera que no havia qualquer futuro naquele a mor. Celia tambm sabia disso. A no ser que estivesse disposta a abandonar Andrew e se arriscar a um afastamento dos filhos, o que no queria e nunca haveria de quer er. E amava Andrew profundamente. Haviam enfrentado muitas coisas juntos, Andrew possua qualidades imensas de sabedoria, ternura e fora. Ningum mais, que Celia con hecesse nem mesmo Martin chegava sequer perto. Portanto, parecendo mais um poeta do que um cientista, Martin dissera tudo naquela manh: O que aconteceu entre ns permanecer como um segredo inviolvel e uma le mbrana maravilhosa. ...Sei que o Paraso Encontrado s acontece uma vez. Ela imaginava que algumas pessoas achariam que devia sentir-se culpada pelo ocorrido na noite anterior. Pois ela no se sentia muito ao contrrio! e ponto fina l. Seus pensamentos deslocaram-se para Andrew. Ser que Andrew alguma vez se entregara ao sexo extraconjugal? Provavelmente sim. Ele tambm teria oportunidades, era um homem que as mulheres consideravam atr aente. E como ela se sentia em relao a isso? No podia sentir-se feliz, claro, presumindo que tivesse acontecido; era difci l, se no mesmo impossvel, ser lgica nessas coisas. Por outro lado, nunca se permiti ria ficar preocupada com uma coisa que ignorava. Celia ouvira um dia algum coment ar, cinicamente, num coquetel em Morristown: Qualquer homem normal que est casado h 20 anos e alega no ter algum sexo por f ora um mentiroso ou um insignificante. No era verdade, claro. As oportunidades nunca surgiram para muitos homens, e nquanto outros permaneciam mongamos por opo. No obstante, declaraes como essa continh m um fundo de verdade. Celia sabia, por rumores e por indiscries pblicas, que havia muitas ligaes extraconjugais nos crculos mdicos que freqentava com Andrew e tambm na indstria farmacutica. O que levava a uma pergunta adicional: O sexo extraconjugal ocasional tinha uma grande importncia num casamento slido? Ela achava que no... desde que as ligaes no fossem intensamente srias e no se tornassem duradouras. Na verdade, Celia estava

convencida, muitos casamentos se desfaziam desnecessariamente porque os cnjuges se mostravam puritanos ou ciumentos, talvez as duas coisas, com o que geralmente no passava de uma inofensiva diverso sexual. Finalmente, em relao a Andrew, Celia achava que qualquer coisa que ele fizera ou deixara de fazer, fora do casamento, seria sempre um homem atencioso e discr eto. Celia tencionava ser igualmente discreta e fora por isso que aceitara o fai t accompli de que no teria mais encontros clandestinos com Martin. Fim das elucubraes pessoais. Agora, Harlow. Qual deveria ser a recomendao que apresentaria amanh a Sam? Obviamente, s havia um curso que podia indicar: fechar o instituto. Admitir que a abertura fora um erro. Reduzir prontamente os prejuzos. Aceitar que o proje to de envelhecimento mental de Martin fora um fracasso desapontador. Ou no seria o nico curso? Ou talvez nem mesmo o melhor? Mesmo agora, apesar d e tudo o que vira e ouvira em Harlow, Celia ainda no tinha certeza. Uma coisa em particular persistia em sua memria. Era algo que Martin dissera em sua aflio na noite anterior, momentos antes de deixarem a sala de jantar do Ch urchgate Hotel. Desde aquela manh, a partir do momento em que a limousine a pegar a para levar ao aeroporto em Londres, Celia relembrara repetidamente as palavras de Martin, repassando-as em sua mente como se estivessem gravadas: O que estamo s procurando ser encontrado... vai acontecer, tem de acontecer... mas em algum ou tro lugar. Ela no dera muita importncia quando as palavras foram pronunciadas. Mas, de a lguma forma, o significado parecia agora muito maior. Seria possvel que Martin ai nda estivesse certo e todos os outros errados? E onde seria aquele "algum outro lugar"? Outro pas? Outro laboratrio farmacutico? Se o Felding-Roth abandonasse a pe squisa de envelhecimento mental de Martin, seria possvel que alguma outra companh uma concorrente pudesse assumi-la e lev-la a uma concluso bem-sucedida, resulta ia ndo na produo de um novo medicamento, importante e lucrativo? Havia tambm o problema da pesquisa sobre o mesmo assunto que se realizava em outros pases. Dois anos antes, Martin mencionara cientistas trabalhando em proje tos similares na Alemanha, Frana e Nova Zelndia. Celia sabia que a pesquisa nos ou tros pases continuava... embora ao que tudo indicava sem mais sucesso que em Harl ow. Mas vamos supor que, depois de suspensa a pesquisa em Harlow, um dos outros cientistas tivesse uma sbita abertura e efetuasse uma descoberta espetacular, qu e poderia ter ocorrido em Harlow, se os trabalhos ali continuassem. Se isso acon tecesse, como se sentiria o Felding-Roth? E como se sentiria Celia e pareceria a os outros na companhia se recomendasse o fechamento de Harlow agora? Portanto, por diversos motivos, havia uma tentao para no fazer nada... e "nada ", neste caso, significando recomendar a continuao da pesquisa em Harlow, na esper ana de que alguma coisa pudesse surgir. Contudo, raciocinou Celia, esse tipo de deciso ou melhor, indeciso no represen tava simplesmente o caminho mais seguro! Claro! Era uma filosofia de vamos-deixa r-como-est-para-ver-como-fica que j ouvira Sam Hawthorne e Vincent Lord descrevere m em termos custicos como a prevalente na AAM, em Washington. E isso a levou comp letar o crculo e voltar instruo de Sam antes de sua partida para a Inglaterra: Se p recisar ser dura e implacvel... seja! Celia suspirou. No adiantava desejar no ser obrigada a tomar aquela deciso difc il. Tinha de faz-lo. E, igualmente importante: as decises difceis eram parte da res ponsabilidade da alta administrao, uma coisa que ela outrora cobiara e agora tinha. Mas quando o Concorde pousou em Nova York, Celia ainda no tinha certeza da p osio que assumiria. O encontro de Celia com Sam Hawthorne acabou sendo adiado por um dia, pois o presidente do Felding-Roth estava com muitos compromissos. A esta altura, a co ncluso de Celia sobre Harlow j era firme e inequvoca. Sem perder tempo em prelimina res, Sam foi logo perguntando, assim que Celia sentou sua frente: E ento... tem alguma recomendao para mim? A pergunta direta e o instinto de Celia deixaram bem claro que Sam no estava

com disposio para ouvir detalhes ou uma exposio de explicao. Tenho, sim respondeu ela, incisivamente. Avaliando tudo, creio que seria um erro, uma falta de viso, fechar o instituto em Harlow. Estou igualmente convenci da de que devemos continuar com a pesquisa de Martin sobre envelhecimento mental , certamente por outro ano, possivelmente por mais tempo. Sam acenou com a cabea e disse distraidamente: Est certo. A falta de qualquer reao mais forte e a ausncia de perguntas deixavam evidente que a recomendao de Celia estava aceita in toto. Ela teve tambm a impresso de que S am sentia-se aliviado, como se a resposta fosse o que esperava. Escrevi um relatrio. Ela ps um memorando de quatro pginas em cima da mesa. Sam jogou-o numa bandej a. Lerei mais tarde. Quanto menos no seja, para me ajudar a enfrentar as indagaes do conselho. Ter dificuldades com o conselho? Provavelmente. Sam exibiu um meio-sorriso cansado. Celia pde sentir toda a sua tenso pelas p resses sob as quais trabalhava. Uma pausa e ele acrescentou: Mas no se preocupe. Darei um jeito de controlar o conselho. Informou a Marti n que vamos continuar? Celia sacudiu a cabea. Ele acha que vamos fechar. Nesse caso, uma das coisas agradveis que farei hoje ser lhe escrever para dar a notcia. Obrigado, Celia. O aceno brusco de cabea de Sam indicou que a entrevista estava encerrada. Uma semana depois um enorme buqu de rosas apareceu na sala de Celia. Quando ela perguntou, a secretria respondeu: No havia carto, Sra. Jordan. E quando perguntei ao florista, ele informou que recebera um telegrama com instrues para lhe entregar as rosas. Gostaria que eu te ntasse de novo descobrir quem as mandou? No precisa se incomodar disse Celia. Acho que sei. 7

Para alvio de Celia, suas viagens diminuram durante o restante de 1975. Embor a trabalhasse muito, estava quase sempre em Morristown, o que significava que po dia passar mais tempo com Andrew e tambm visitar Lisa e Bruce em suas escolas. Lisa, em seu ltimo ano na Emma Willard, fora eleita presidente da turma. Alm de tirar sempre excelentes notas, ela estava envolvida numa ampla variedade de a tividades escolares. Uma delas, criao sua, era um programa de convnio pelo qual as alunas do ltimo ano trabalhavam meio-dia por semana nos escritrios do governo esta dual, em Albany. O programa foi iniciado depois que Lisa, demonstrando a convico de que, quand o se queria alguma coisa, tinha-se de pedir l em cima, escrevera uma carta ao gov ernador do estado de Nova York. Um assessor a mostrara ao governador, que achara graa e para surpresa de todas as pessoas na escola, a exceo da prpria Lisa respond ra pessoalmente, aceitando a sugesto. Quando tomara conhecimento, Andrew comentar a para Celia: No pode haver a menor dvida de que essa moa mesmo sua filha. Organizao, ao que parecia, era uma coisa to natural para Lisa quanto respirar. Recentemente, ela se candidatara a admisso em diversas universidades, embora sua s ambies se concentrassem em Stanford. Bruce, agora em seu segundo ano na Hill, tornara-se mais do que nunca um af icionado de histria, um interesse que o absorvia to exclusivamente que s vezes mal conseguia tirar as notas necessrias para passar em outras matrias. Um diretor expl icou a Andrew e Celia, durante uma visita escola: No que Bruce seja um mau aluno. Ele poderia ser excelente em todas as matrias

. Acontece simplesmente que s vezes temos de arranc-lo dos livros de histria e insi stir que estude outras coisas. Creio que tm nas mos, Dr. e Sra. Jordan, um futuro historiador. Espero ver o nome de seu filho em obras publicadas antes de transco rrerem muitos anos. Embora se advertindo para no ficar muito presunosa, Celia no pde deixar de refl etir, aliviada, que era possvel ser uma me que trabalhava fora e ainda ter filhos bem-sucedidos e equilibrados. Uma contribuio importante para isso era o fato de Winnie e Hank March dirigir em a casa, como continuavam a faz-lo, com uma eficincia jovial. Durante uma comemo rao do 15 ano de emprego de Winnie, que coincidiu com seu 34 aniversrio, Andrew lembr ou o plano dela, h muito abandonado, de se mudar para a Austrlia, comentando: O que os australianos perderam, os Jordans ganharam. Somente um fator adverso afetava a natureza radiante de Winnie: o fracasso em ter um filho, algo que ela desejava profundamente. E um dia confidenciou a Ce lia: Hank e eu continuamos a tentar. Oh, Deus, como tentamos! H dias at que me sin to esgotada. Mas no tem jeito. A pedido de Celia, Andrew providenciou testes de fertilidade para Winnie e o marido. Os testes foram positivos, nos dois casos. Tanto voc como Hank so capazes de terem filhos explicou Andrew uma noite, qua ndo ele, Winnie e Celia se achavam juntos na cozinha. simplesmente uma questo de oportunidade, algo em que seu ginecologista poder ajudar. E tambm um pouco de sort e. Vocs devem continuar a tentar. o que faremos. Winnie suspirou. Mas no contarei nada a Hank at amanh. Preci de uma boa noite de sono. Celia fez uma rpida viagem pela companhia Califrnia, em setembro. Estava em S acramento, por acaso no muito longe do lugar em que se encontrava o Presidente Fo rd, quando houve um atentado contra a sua vida. Somente a inpcia da mulher, que no entendia a arma de fogo que usava, impediu outra tragdia histrica. Celia ficou ab alada com a experincia e igualmente horrorizada ao tomar conhecimento de um segun do atentado, em So Francisco menos de trs semanas depois. Falando a respeito em casa, com a famlia reunida para o Dia de Ao de Graas, ela declarou: H dias em que penso que nos tornamos um povo mais violento e no menos. E depo is, retoricamente, ela acrescentou: Onde comeam as idias para assassinatos? Ela no esperava uma resposta, mas Bruce forneceu-a: Levando em considerao a indstria em que voc trabalha, mame, estou surpreso que saiba que, historicamente, comearam com as drogas, que o que significa a palavra "assassinato". Vem do rabe hashishi ou "comedor de haxixe". Entre os sculos XI e XIII, uma seita islmica, a Nizari Ismailis, tomava haxixe ao cometer atos de terr orismo religioso. Celia disse, irritada: Se eu no sei, porque o haxixe no uma droga usada farmaceuticamente. Mas j foi respondeu Bruce, calmamente. E no faz muito tempo. Os psiquiatras u savam contra a amnsia, mas no deu certo e eles pararam. Essa no! exclamou Andrew, enquanto Lisa olhava para o irmo com uma mistura de divertimento e reverncia. O ano de 1976 trouxe um interldio agradvel, em fevereiro, com o casamento de Juliet Hawthorne com Dwight Goodsmith, o jovem que Andrew e Celia haviam conheci do e simpatizado num jantar na casa dos Hawthornes, um ano antes. Dwight, recm-sad o da Faculdade de Direito de Harvard, iria trabalhar na cidade de Nova York, ond e ele e Juliet residiriam. O casamento foi suntuoso, com 350 convidados, inclusive Andrew e Celia. Afinal, comentou Lilian Hawthorne para Celia, o nico casamento em que serei a me da noiva... ou pelo menos assim espero. Anteriormente, Lilian confidenciara sua preocupao por Juliet, que tinha 20 an os, casar to cedo e abandonar a universidade depois de apenas dois anos. No dia d o casamento, porm, Sam e Lilian pareciam to radiantemente felizes que tais pensame

ntos haviam sido obviamente superados... e com bons motivos, na opinio de Celia. Observando Juliet e Dwight, um casal inteligente e talentoso, embora modesto e s em qualquer afetao, ela ficou impressionada e convencida de que seria um casamento que daria certo. Em maio daquele ano, algo de interesse especial para Celia foi a publicao de The Drugging of the Amricas (A Drogagem das Amricas). Foi um livro que atraiu muita ateno, descrevendo o malogro vergonhoso dos lab oratrios farmacuticos americanos e outros, que faziam negcios na Amrica Latina, em f ornecer advertncias sobre efeitos colaterais adversos de seus remdios de prescrio mdi ca... advertncias exigidas por lei em pases mais sofisticados. Descritas e documen tadas estavam as prticas que Celia, durante os seus anos na Diviso Internacional, pessoalmente observara e criticara no Felding-Roth. O que tornava o livro diferente dos ataques rotineiros indstria era a meticu losidade de seu autor, Dr. Milton Silverman, farmacologista e professor da Unive rsidade da Califrnia, em So Francisco. O Dr. Silverman tambm testemunhara um pouco antes perante um comit do Congresso, que o escutara com o devido respeito. Na opi nio de Celia, era mais uma advertncia de que a indstria farmacutica devia aceitar ob rigaes morais, alm das legais. Ela comprou meia dzia de exemplares do livro e enviou para executivos da com panhia, que reagiram de maneira previsvel. Sam Hawthorne, por exemplo, escreveu u m memorando: Basicamente, partilho as opinies de Silverman e as suas. Contudo, para que s e efetuem mudanas, preciso haver um acordo geral. Nenhuma companhia pode se dar a o luxo de ficar em desvantagem em relao s concorrentes... especialmente a nossa, ne ste momento, por causa de nossa delicada situao financeira. Para Celia, o argumento de Sam parecia especioso, embora ela no o contestass e, sabendo que no venceria. Uma surpresa considervel foi a reao de Vincent Lord, que enviou um bilhete cor dial; Obrigado pelo livro. Concordo que deve haver mudanas, mas prevejo que nossos patres vo gritar e espernear contra elas, at serem forados a se corrigirem sob a mi ra de uma pistola. Mas continue tentando. Eu a ajudarei quando puder. Ultimamente, pensou Celia, o diretor de pesquisa parecia se abrandar cada v ez mais. Ela se lembrava de ter-lhe enviado, 13 anos antes, um exemplar de The F eminine Mystique, que ele devolvera com um comentrio grosseiro sobre a "porcaria" . Mas no seria, especulou Celia, porque Vincent Lord chegara concluso de que ela s ubira bastante na companhia para se tornar til como uma aliada? Em abril, Lisa telefonou para casa, informando, muito excitada, que partiri a para a Califrnia no outono. Fora aceita na Universidade de Stanford. Em junho, Lisa formou-se na Emma Willard, numa encantadora cerimnia ao ar livre, a que Andr ew, Celia e Bruce compareceram. Num jantar em famlia naquela noite, em Albany, An drew comentou: Hoje um momento culminante, mas prevejo que, afora isso, ser um ano inspido p ara o mundo. Quase que imediatamente os fatos provaram que ele estava enganado, com o ou sado ataque areo de um comando israelense ao Aeroporto de Entebbe, em Uganda, ond e mais de 100 pessoas eram mantidas como refns, seqestradas por terroristas rabes, ajudados pelo traioeiro presidente ugandense, Idi Amin. Enquanto o mundo livre ac lamava, deliciado em partilhar notcias animadoras, para variar, os israelenses li bertaram os refns e voaram de volta segurana. A insipidez voltou, no entanto como Andrew prontamente ressaltou quando, na conveno nacional do Partido Democrata, em Nova York, um obscuro populista da Gergi a, apoiando-se no fato de ser um "renascido" batista sulista, conquista a indicao para candidato presidencial. Apesar do desencantamento pblico americano, primeiro com Nixon, agora com Fo rd, parecia improvvel que ele pudesse vencer. Celia ouviu algum perguntar na canti

na do Felding-Roth: admissvel que o mais alto cargo do mundo possa ser ocupado por algum que se i ntitula Jimmy? Mas havia pouco tempo para se pensar em poltica na sede da companhia em Morr istown. Toda a ateno se concentrava no novo e espetacular medicamento que estava p restes a ser lanado no mercado o Montayne. Quase dois anos haviam transcorrido desde que Celia manifestara a Sam suas dvidas e apreenses sobre o Montayne. Mas, a pedido de Sam, ela concordara em mante r a mente aberta, enquanto estudava os dados da pesquisa e testes, Celia recebera um material volumoso e lera a maior parte. Enquanto o fazia, aumentava a sua convico de que Sam estava certo: a cincia farmacutica realizara pro gressos espantosos em 15 anos e no se deveria negar s mulheres grvidas os benefcios de uma droga s porque outra, h muito tempo, provara ser nociva. Igualmente significativo: os testes com o Montayne primeiro na Frana, depois na Dinamarca, Inglaterra, Espanha, Austrlia e agora nos Estados Unidos haviam si do to cautelosos e completos quanto era capaz o cuidado humano. Assim, por causa dos resultados comprovados e de sua leitura, Celia estava no apenas convencida da segurana do Montayne, mas tambm entusiasmada com sua utilidade e possibilidades c omerciais. Em casa, em diversas ocasies, ela tentou partilhar seu conhecimento com Andr ew, procurando convert-lo s suas opinies alteradas. Ms, estranhamente, Andrew pareci a estar com a mente fechada. Ele sempre dava um jeito de desviar a conversa para outros assuntos, deixando bem claro que o Montayne era um tpico que preferia man ter distncia, desejando evitar uma discusso. Ao final, Celia desistiu, passando a manter para si mesma o seu entusiasmo, quando estava na presena de Andrew. Sabia que haveria muitos outros meios para e xpress-la, assim que comeasse a campanha de vendas do Felding-Roth. 8 O mais importante que todos ns, em vendas, devemos lembrar e ressaltar sobre o Montayne que se trata de um medicamento absolutamente seguro para as mulheres grvidas disse Celia, pelo microfone, no pdio. Mais do que isso, um medicamento al egre! O Montayne uma coisa que as mulheres... atormentadas pela nusea e enjo duran te a gravidez... esto precisando, sonhando e merecendo h sculos. Agora, finalmente, ns do Felding-Roth nos tornamos emancipadores, libertando as mulheres americanas de seu antigo jugo, convertendo cada dia de gravidez em algo melhor, mais alegr e e mais feliz! O remdio para acabar com o "enjo matutino"para sempre chegou! Ns o temos! Houve uma entusistica exploso de aplausos da audincia. Era o ms de outubro de 1976. Celia estava em So Francisco, numa conveno de vend as regional, com a presena dos promotores, homens e mulheres, supervisores de ven das e gerentes regionais de nove estados do oeste, inclusive Alasca e Hava. A con veno de trs dias se realizava no Fairmont Hotel, em Nob Hill. Celia e vrios outros e xecutivos da companhia estavam hospedados no elegante Stanford Court, no outro l ado da rua. Entre eles estava Bill Ingram, antigo assistente de Celia nos produt os sem prescrio mdica e agora subdiretor de vendas farmacuticas e seu principal asse ssor. Os planos de marketing para o Montayne estavam bem engrenados e o Felding-R oth esperava lanar o produto no mercado em fevereiro, dentro de apenas quatro mes es. Enquanto isso, era necessrio que os responsveis pela venda do Montayne conhece ssem o produto ao mximo possvel. Entre a equipe de vendas, o entusiasmo pelas perspectivas do medicamento er a enorme. Algum na matriz compusera uma cano com a msica de America The Beautiful. Oh, a beleza dos dias tranqilos, Nos sonhos de maternidade, Pois agora de forma simples e segura

Todas as manhs podem ser lindas! Montayne, Montayne! Montayne, Montayne! Receitado para a gravidez; Vamos vender com fora, proclamar a alegria De sua eficcia sem qualquer risco!

A cano fora entoada alegremente naquela manh pelo pessoal de vendas e seria re petida com freqncia durante os dois dias seguintes. Pessoalmente, Celia fazia rest ries cano. Mas outros em vendas argumentaram a seu favor e ela concordara em us-la, querendo arrefecer o esprito exuberante de ningum. O programa de testes do medicamento nos Estados Unidos fora realizado duran te o ano e meio anterior, em animais e 500 mulheres, apresentando apenas os efei tos colaterais mais suaves e ocasionais, nenhum deles significativo em termos mdi cos. Os bons resultados eram similares aos de outros pases em que o Montayne j se encontrava venda, extremamente popular e sendo louvado pelos mdicos que o receita vam e pelas mulheres que o tomavam. Depois dos testes americanos, a documentao volumosa, como sempre, fora encami nhada sede da AAM, em Washington, esperando-se uma aprovao rpida. Infelizmente, essa esperana fora frustrada. At agora, a AAM no concedera a apr ovao para o lanamento do Montayne no mercado como um medicamento de prescrio mdica. E sa era uma das pequenas nuvens que pairavam agora sobre o extraordinrio programa de marketing da companhia. Considerava-se, no entanto, que era impossvel suspender todos os preparativo s at que fosse concedida a aprovao; caso contrrio, perder-se-iam seis meses ou mais de vendas e uma receita da maior importncia. Assim, fora tomada a deciso de prosse guir com a produo, preparao da campanha de propaganda e sesses de vendas como aquela, na suposio de que a autorizao seria concedida antes de se chegar a um prazo crtico. Sam Hawthorne, Vincent Lord e outros estavam confiantes de que a aprovao da A AM no iria demorar. Levavam em considerao que um fator favorvel ao Felding-Roth era a publicidade dos meios de comunicao. Por causa do progresso e popularidade do Montayne no exterior, havia agora perguntas sendo formuladas publicamente nos Estados Unidos: Por que a AAM estava demorando tanto a se decidir? Por que se negava s mulheres americanas aquele med icamento benfico, quando outras mulheres, em outros pases, estavam usando-o com su cesso e segurana? A expresso drug lag americana era mais uma vez apregoada em term os crticos, toda a culpa sendo atribuda a AAM. Um dos crticos mais incisivos era o Senador Dennis Donahue, normalmente um a dversrio da indstria farmacutica, mas agora reconhecendo qual o lado da questo que e ra mais popular. Em resposta pergunta de um reprter, ele descreveu a indeciso da A AM em relao ao Montayne como "absolutamente ridcula nas circunstncias". O comentrio d e Donahue foi muito bem recebido no Felding-Roth. A outra pequena nuvem era criada por uma mdica, Maud Stavely, presidente de uma organizao de defesa ao consumidor, baseada em Nova York, com o nome de Cidados para uma Medicina Segura. A Dra. Stavely e sua CMS opunham-se agressivamente aprovao americana do Monta yne, alegando que o remdio podia ser inseguro e exigia testes mais prolongados. O pblico era bombardeado com essa posio, que recebia uma cobertura considervel dos me ios de comunicao. A base para a argumentao de Stavely era uma ao judicial iniciada vrios meses ant es num tribunal da Austrlia. Uma mulher de 23 anos que vivia no interior australiano, perto de Alice Spr ings, tivera uma filha. Durante a gravidez, a me fora uma das primeiras consumido ras do Montayne. Exames demonstraram que a criana era deficiente mental, os mdicos descrevendo a sua mente como "um vazio". Alm disso, a criana s era capaz de fazer os movimentos fsicos mais dbeis, mesmo um ano depois do nascimento. Os mdicos conco rdavam que a criana permaneceria para sempre um vegetal, jamais poderia andar ou sentar sem ajuda. Um advogado tomara conhecimento do caso e persuadira a me a processar a comp anhia australiana que distribua o Montayne. O tribunal indeferira o pedido de ind

enizao. Houvera um recurso a um tribunal superior, que mantivera a deciso. Durante os dois julgamentos, foram apresentadas provas incontestveis de que o Montayne no era responsvel pelo estado da criana. A me, uma pessoa de pssima reputa que admitia no saber quem era o pai da criana, tomara outras drogas durante a gra videz, como metaqualone (Quaalude), diazepam (Valium) e mais algumas. Era tambm u ma quase-alcolatra, fumava um cigarro atrs de outro e consumia marijuana. Um mdico que testemunhara perante o jri descrevera seu corpo como "um caldeiro horrvel de pr odutos qumicos antagnicos, em que qualquer coisa pode acontecer". Ele e outros mdic os que prestaram depoimento absolveram o Montayne de qualquer ligao com os defeito s da criana. Somente um "mdico voador", como eram chamados os contratados pelo governo au straliano para serem levados a pontos remotos do interior periodicamente, que tr atara a mulher durante a gravidez e fizera o parto, testemunhara a favor da me e culpara o Montayne, que ele prprio receitara. Contudo, ao ser reinquirido, o mdico admitira que no tinha qualquer prova para apoiar sua alegao, a no ser o que descrev era como "um pressentimento danado de forte". luz de outros depoimentos mdicos, s uas opinies no foram levadas em considerao. Posteriormente, um inqurito patrocinado pelo governo australiano, em que nov amente testemunharam peritos cientficos e mdicos, chegara mesma concluso que os tri bunais, confirmando que o Montayne era um medicamento seguro. A americana, Dra. Stavely, uma notria amante da publicidade, no tinha qualque r outra prova para sustentar sua oposio ao Montayne. Assim, embora a campanha Maud Stavely-CMS fosse encarada pelo Felding-Roth como um inconveniente, no representava um problema maior. Agora, na conveno de vendas em So Francisco, depois de esperar que os aplausos cessassem, Celia continuou o seu discurso: Uma coisa que vocs podem encontrar a preocupao com o novo medicamento, Montayn e, por causa das lembranas de um medicamento mais antigo, Talidomida, que causou efeitos terrveis sobre os fetos de muitas mulheres grvidas, levando-as a gerarem c rianas deformadas. Estou mencionando isto agora, expondo o problema, a fim de est armos todos devidamente preparados. Houve silncio no salo, homens e mulheres fitando Celia atentamente. As diferenas entre o Montayne e a Talidomida so muitas e impressivas. Em prim eiro lugar, a Talidomida foi desenvolvida h cerca de 20 anos, quando a pesquisa f armacutica no era to meticulosa e os regulamentos de segurana no eram to informados e rigorosos como atualmente. Outra coisa... e contrria convico popular... a Talidomid a nunca foi destinada ou usada especificamente como um medicamento para as mulhe res. Era um sedativo geral, uma plula para dormir. Celia fez uma pausa, correndo os olhos pela audincia. E voltando ao tema da pesquisa, a Talidomida no foi testada experimentalment e numa ampla variedade de animais, antes de ser lanada para o uso humano. Depois da proibio da Talidomida, por exemplo, experincias com animais demonstraram que alg umas espcies de coelhos produziam os mesmos fetos deformados que as mulheres, com provando assim que, se fossem realizados estudos completos com animais, as tragdi as humanas nunca teriam ocorrido. Ela consultou as anotaes, que preparara cuidadosamente, para aquela e outras ocasies posteriores. Ainda concentrando toda ateno, ela continuou: O Montayne, por outro lado, foi submetido aos testes mais amplos que se pos sa imaginar... inclusive testes em vrios tipos de animais, assim como em voluntria s humanas... em cinco pases, todos com leis rigorosas para o controle dos medicam entos. Alm disso, na maioria desses pases, o Montayne tem sido usado por milhares de mulheres, h mais de um ano. Citarei s um exemplo de como foram meticulosos a pe squisa e o programa de testes. Celia descreveu a deciso do Gironde-Chimie, o laboratrio francs que descobrira a droga, de realizar um ano adicional de testes mdicos, alm do que era exigido pe las leis francesas, para cientificar-se da qualidade do produto. Provavelmente nunca houve antes um medicamento testado mais meticulosamente para segurana declarou ela. Depois do discurso de Celia, os porta-vozes cientficos da companhia endossar am suas palavras e responderam s perguntas do pessoal de vendas.

Como foi a sua apresentao? perguntou Andrew, cerca de uma hora depois, no lux o e conforto da sute que ocupavam no Stanford Court. Ele tirara alguns dias de folga no consultrio para acompanhar Celia Califrnia e, ao mesmo tempo, visitar Lisa, agora no primeiro ano em Stanford e residindo no campus. Acho que bem. Celia tirou os sapatos, espreguiou-se cansada, levantou os ps n o sof. Sob certos aspectos, as convenes regionais de vendas so como um espetculo iti erante. Assim, devemos melhorar a cada apresentao. Ela olhou para o marido, curiosa, e perguntou: Sabia que a primeira vez que me faz uma pergunta sobre qualquer coisa relac ionada com o Montayne? mesmo? Andrew tentou parecer surpreso. Voc sabe que . Eu gostaria de conhecer o motivo. Talvez seja porque voc me conta tudo e assim nunca precisei perguntar. Isso no verdade, Andrew. Voc ainda tem restries, no mesmo? Andrew largou o jornal que estava lendo quando ela entrara. No estou qualificado a fazer julgamentos sobre um medicamento que nunca usei . Voc tem uma poro de pessoal cientfico, aqui e no exterior, que sabe muito mais do que eu. Eles dizem que o Montayne timo. Portanto... Andrew deu de ombros. Mas voc no receitaria para uma paciente? No preciso faz-lo. Felizmente, no sou um obstetra ou ginecologista. Felizmente? Um lapso de lngua disse Andrew, impaciente. Vamos conversar sobre outra cois a. No insistiu Celia, com uma insinuao de irritao na voz. Quero falar sobre is rque importante para ns dois. Voc dizia sempre que nenhuma mulher deve tomar qualq uer medicamento durante a gravidez. Ainda acredita nisso? J que voc pergunta... acredito. No possvel que, embora voc estivesse certo antes, essa opinio pode estar agora superada? Afinal, muito tempo j passou desde que voc comeou a exercer a medicina... 20 anos... e muitas coisas mudaram. Celia lembrou-se de uma coisa que Sam lhe d issera. No havia mdicos que se opunham anestesia para mulheres grvidas porque dizia m... Andrew estava comeando a ficar irritado. J disse que no quero conversar sobre isso. Celia respondeu bruscamente: Mas eu quero! Mas que diabo, Celia! No estou envolvido com o seu Montayne e no quero me env olver. J admiti que no disponho do conhecimento... Mas voc tem influncia no St. Bede. Que eu no usarei... de um jeito Ou de outro... para o Montayne. Estavam se olhando furiosos quando o telefone tocou. Celia baixou as pernas e se esticou para atender. Uma voz de mulher perguntou: Sra. Jordan? Sou eu mesma. Aqui o Felding-Roth, Morristown. Um momento, por favor que o Sr. Hawthorne j vai falar. Sam entrou na linha. Oi, Celia. Como esto indo as coisas por a? Muito bem. Ela recuperou o nimo positivo em que deixara o Fairmont Hotel. As apresentaes correram perfeitamente. Todos esto animados e ansiosos em comear a vend er o Montayne. Grande! claro que todos esto fazendo a mesma pergunta: quando obteremos a aprovao da A AM? Houve um momento de silncio, durante o qual Celia sentiu Sam hesitar. E, dep ois, ele disse: Por enquanto, isto confidencial, apenas entre ns dois. Mas posso lhe garanti

r com absoluta certeza de que obteremos a aprovao... e muito em breve. Posso lhe perguntar o motivo da certeza? No. Est bem. Se Sam queria ser misterioso, pensou Celia, era seu privilgio, embor a no visse motivo para isso entre os dois. Est tudo bem com Juliet? E com meu futuro neto? Sam riu. Tenho o maior prazer em responder que sim. Trs meses antes, Juliet e David Goodsmith haviam anunciado a gravidez, com a maior felicidade. O beb deveria nascer em janeiro. Transmita o meu amor a Lilian e Juliet disse Celia. E avise a Juliet que em sua prxima gravidez ela j poder tomar o Montayne. Est certo. Obrigado, Celia. Sam desligou. Enquanto Celia estava ao telefone, Andrew entrara no banheiro , a fim de tomar um banho de chuveiro e depois vestir-se para a viagem de carro de 55 quilmetros at Paio Alto, onde jantariam com Lisa e vrios amigos de Stanford. Durante a viagem e o jantar, descontrado e cordial, Celia e Andrew no se refe riram discusso no hotel. A princpio, houve uma frieza entre os dois, que se desvan eceu medida que a noite progredia. A esta altura, Celia j decidira tambm deixar as coisas como estavam e no tornar a levantar o assunto do Montayne com o marido. A final, ao longo de uma vida, todas as pessoas tinham momentos ocasionais de cegu eira mental e embora isso a desapontasse aquele era obviamente um de Andrew. 9 Sam Hawthorne, desligando o telefone depois da conversa Morristown-So Franci sco com Celia, descobriu-se a desejar no ter feito a declarao positiva impulsiva so bre a aprovao do Montayne pela AAM. Fora insensata e indiscreta. Por que fizera aq uilo? Provavelmente por nenhum outro motivo que no o muito humano de impressionar outra pessoa... neste caso, a Celia. Precisava tomar mais cuidado, disse a si mesmo. Especialmente depois de sua discusso uma hora antes com Vincent Lord e a deciso a que haviam chegado em conju nto. Era uma deciso que poderia ter repercusses desastrosas se fosse descoberta, e mbora no devesse ser... nunca. O que era ainda mais razo para deixar que a aprovao d o Montayne pela AAM, quando acontecesse, parecesse natural e ordenada. Como deve ria e teria sido, seno fosse por aquele burocrata arrogante, insuportvel e crimino so da AAM! Era muito azar que a solicitao para o novo medicamento fosse encaminhada just amente ao Dr. Gideon Mace. Sam Hawthorne no conhecia Mace pessoalmente e no queria conhecer. J ouvira mai s do que suficiente a respeito do homem de Vince Lord e outros, sobre os problem as causados por Mace ao Felding-Roth, primeiro com a protelao absurda da aprovao do Staidpace e agora com o Montayne. Por que pessoas como Mace possuam tanto poder, pensou Sam, furioso, e por que tinham de ser suportadas por honestos executivos, que s queriam dos Maces deste mundo nada mais do que honestidade e justia? Felizmente, pessoas como Mace constituam uma minoria... e Sam tinha certeza que uma minoria insignificante na AAM. Mesmo assim, Mace existia. E estava atual mente cuidando da solicitao do Montayne, usando os regulamentos e tticas processuai s para protel-la. Portanto, era preciso encontrar um meio de contornar Gideon Mac e. Pois eles tinham um meio. Ou pelo menos o Felding-Roth tinha, na pessoa de Vincent Lord. Originalmente, quando Vincent obtivera ou melhor, comprara as provas de um ato criminoso do Dr. Mace, pagando com dois mil dlares do Felding-Roth, o dinheir o agora enterrado entre as despesas de viagem, onde os auditores do Servio da Rec eita Federal nunca encontrariam... naquela ocasio Sam ficara furioso e chocado s d e pensar que o material pudesse ser usado algum dia da maneira como o diretor de pesquisa imaginara. Mas no agora. A situao afetando o Montayne era muito crtica e importante para s e conservar tais escrpulos. E isso era outro motivo para sua raiva. Raiva porque

criminosos como Mace geravam atos criminosos em outras pessoas no caso, em Sam e Vincent Lord que tinham de usar as mesmas tticas indignas em legtima defesa. Mald ito Mace! Ainda no monlogo silencioso, na quietude de sua sala, Sam disse a si mesmo: uma penalidade que se paga por ocupar o cargo mais alto numa grande companhia se r obrigado a tomar decises desagradveis, autorizando aes que, se acontecessem em qua lquer outro lugar ou no vcuo, consideraria antiticas e desaprovaria. Mas quando se assumia responsabilidades, envolvendo tantas pessoas, todas dependentes de voc a cionistas, diretores, executivos, empregadores, distribuidores, varejistas, freg ueses era necessrio s vezes engolir em seco e fazer o que era necessrio, por mais d ifcil, desagradvel ou repugnante que pudesse parecer. Sam acabara de fazer isso, uma hora antes, aprovando uma proposta de Vincen t Lord para ameaar o Dr. Gideon Mace com denncia e, portanto, acusaes criminais, se no apressasse a aprovao do Montayne. Chantagem. No havia sentido em abrandar as palavras ou se esconder por trs de eufemismos. Seria chantagem, o que tambm era um crime. Vince apresentara seu pla no a Sam bruscamente. E fora tambm bruscamente que declarara: Se no usarmos o que temos, pressionando Mace, pode esquecer qualquer idia de lanar o Montayne em fevereiro e talvez por mais um ano. Sam perguntara: Pode realmente demorar tanto tempo... um ano? Facilmente e ainda mais. Mace s precisa pedir uma repetio dos... Lord parara de falar quando Sam gesticulara a lhe pedir silncio, cancelando uma pergunta desnecessria, ao lembrar como Mace protelara o Staidpace por mais de um ano. Houve um tempo em que voc falava em fazer o que est propondo sem me envolver lembrara Sam ao diretor de pesquisa. Sei disso. Mas voc insistiu em saber para que seriam os dois mil dlares e aca bei mudando de idia. Vou assumir um risco e no vejo por que deveria faz-lo sozinho. Ainda cuidarei do ataque frontal, a confrontao com Mace. Mas quero que voc saiba d e tudo e aprove. No est sugerindo qualquer coisa por escrito, no mesmo? Lord sacudira a cabea negativamente. Esse outro risco que assumirei. Se houver uma revelao, voc pode negar que esta conversa tenha ocorrido. Fora ento que Sam compreendera que Vincent queria apenas no se sentir solitrio , no ser o nico a saber o que tencionava fazer. Era uma coisa que Sam entendia. A solido era outra coisa que se experimentava no topo ou perto do topo, Vince simpl esmente partilhava a sua. Est certo dissera Sam. Por mais que me desagrade, eu aprovo. V em frente. Faa o que necessrio. Uma pausa e ele acrescentara, jocosamente: Presumo que no esteja com um gravador escondido. Se eu estivesse, incriminaria a mim mesmo, alm de voc. Quando o diretor de pesquisa j estava saindo, Sam tornara a cham-lo: Vince! Lord se virara. O que ? Obrigado... apenas obrigado, mais nada. Assim, tudo o que era necessrio agora, pensou Sam, era esperar. Esperar, por bem pouco tempo, com a confiana de que a aprovao da AAM ao Montayne viria depressa , inevitavelmente. Desde o encontro anterior, Vincent Lord estava consciente, algumas mudanas h aviam ocorrido no Dr. Gideon Mace. O funcionrio da AAM parecia mais velho, o que de fato era, mas tambm melhor do que antes, o que era surpreendente. O rosto se a chava menos vermelho, as veias do nariz pareciam menos proeminentes. Ele se livr ara do terno surrado e comprara um novo, tambm ostentava culos novos, no mais cerra ndo os olhos por trs. Seu comportamento parecia mais fcil; embora no chegasse a ser

amistoso, estava certamente menos brusco e no agressivo. Talvez o motivo para as mudanas um motivo que Vincent Lord descobrira atravs de seus contatos na agncia er a o fato de Mace ter parado de beber e se juntado aos Alcolatras Annimos. Alm de Mace pessoalmente, outras coisas estavam iguais ou piores. A sede da AAM em Washington era a mesma colmia impessoal e miservel. Havia mais papel do que nunca na sala parecida com um armrio embutido que Mace ocupava; estava empilhado por toda parte, como uma inundao. At para se atravessar a sala era preciso passar por cima de documentos e pastas, postos no cho por ausncia de qualquer outro espao disponvel. Gesticulando ao redor, Lord perguntou: O processo do nosso Montayne est por aqui? Uma parte respondeu Mace. No tenho espao para tudo. Suponho que veio aqui par a tratar dele. Isso mesmo. Lord sentou, de frente para o mdico, ainda esperando que no houvesse necessid ade de usar as cpias fotostticas dentro da pasta a seus ps. Estou muito preocupado com aquele caso australiano. Novamente em contraste com o passado, o tom de Mace era razovel. Sabe a que estou me referindo? Lord assentiu. A mulher no interior. O caso foi levado aos tribunais e o pedido de indeniz ao indeferido. Houve tambm um inqurito do governo. As acusaes foram completamente des artadas e o Montayne absolvido. J li todo o material, mas quero mais detalhes. Escrevi para a Austrlia. E qua ndo eles responderem, posso ter ainda mais perguntas. Lord protestou: Mas isso pode levar meses! Mesmo que leve, estarei simplesmente cumprindo o meu dever. Lord fez uma ltima tentativa: Quando cuidou do nosso pedido para o Staidpace, assegurei que era um bom me dicamento, livre de efeitos colaterais adversos. E assim ficou comprovado... ape sar da protelao desnecessria. Agora, estou lhe garantindo, baseado em minha reputao c omo cientista pesquisador, que a mesma coisa exatamente se aplica ao Montayne. Mace respondeu, impassivelmente: sua opinio e no a minha que a aprovao do Staidpace foi protelada desnecessaria ente. De qualquer forma, isso nada tem a ver com o Montayne. De certa forma, tem sim. Lord sabia que no tinha alternativa e olhou para trs , a fim de certificar-se de que a porta estava mesmo fechada. E tem porque acho que as coisas que faz conosco, no Felding-Roth, no se relacionam com o nosso pedi do e sim com o seu estado de esprito. Voc tem uma poro de problemas pessoais que o e sto dominando, criando preconceitos injustos e prejudicando o seu julgamento. E a lguns desses problemas pessoais chegaram ao conhecimento da minha companhia. Mace se eriou, a voz se tornando spera: Mas do que est falando afinal? Disto. Lord abrira a pasta e tirara os documentos. So fichas de transaes, che ues cancelados, extratos bancrios e outros itens que mostram como voc obteve um lu cro ilegal de mais de 16 mil dlares, utilizando informaes confidenciais da AAM sobr e duas companhias de drogas genricas, Binvus Products e Minto Labs. Lord acrescentou as cpias confuso de papis que j havia na mesa de Mace. Acho que deve examinar estas coisas com todo cuidado. Sei que j viu tudo ant es, mas talvez no soubesse que algum tinha cpias. E, por falar nisso, estas so cpias de cpias. Guard-las ou destru-las de nada adiantaria. Ficou patente que Mace reconheceu prontamente a cpia que estava por cima, um a das fichas de transao da corretora. Suas mos tremiam quando a pegou, depois s outr as, examinando uma a uma, com o mesmo reconhecimento. Seu rosto empalideceu, a b oca se mexeu espasmodicamente. Lord se perguntou se Mace no teria ali mesmo um de rrame ou um ataque cardaco. Em vez disso, porm, Mace largou os papis e perguntou nu m sussurro: Onde conseguiu isso? No importa respondeu Lord, bruscamente. O importante o seguinte: ns temos os documentos e estamos pensando em encaminh-los ao Procurador Geral, provavelmente tambm imprensa. Nesse caso, claro, haver um inqurito. E se voc estiver implicado em

mais incidentes do mesmo tipo, claro que tambm vo aflorar. Pela expresso cada vez mais assustada de Mace, Lord compreendeu que acertara em cheio com o ltimo comentrio. Houvera outros incidentes e agora ambos sabiam di sso. Lord lembrou-se de uma coisa que dissera a Sam Hawthorne, ao prever o que e stava acontecendo agora: Quando chegar o momento, deixe-me fazer o trabalho sujo . E depois ele acrescentara para si mesmo: Posso at gostar. Pois agora que aconte cia, Lord compreendeu que estava de fato gostando. Sentia prazer em exercer pode r sobre Mace, em obrigar um adversrio to hbil em impor humilhaes a experimentar a mes ma coisa, a sofrer e se angustiar. Voc ir para a cadeia, claro ressaltou Lord. E calculo que haver uma multa v osa, que o deixar financeiramente esgotado. Mace disse, desesperado: Isso chantagem. Voc pode... A voz era nervosa, fina, esganiada. Lord interrompeu-o bruscamente: Esquea! H muitas maneiras de cuidar do caso sem que o envolvimento de nossa c ompanhia se torne conhecido. E no h testemunhas aqui, apenas voc e eu. Lord se inclinou, recolheu os documentos que mostrara a Mace e tornou a gua rd-los em sua pasta. Lembrara-se, bem a tempo, que suas impresses digitais estavam neles; no havia sentido em correr o risco de deixar provas para trs. Mace era um homem abalado. Lord viu com repulsa que havia saliva nos cantos dos lbios do homem, que borbulhavam quando ele perguntou debilmente: O que voc quer? Acho que voc j sabe. Creio que pode entender o que gostaramos como "uma atitud e justa". Um sussurro desesperado: Querem a aprovao daquele medicamento... o Montayne. Lord permaneceu em silncio. Mace suplicou, quase soluando agora: Falei srio quando disse que h um problema... aquele caso australiano, as dvida s sobre o Montayne... acredito sinceramente que pode haver alguma coisa a... vocs deveriam... Lord disse, desdenhosamente: J conversamos a respeito. Pessoas melhores do que voc nos garantiram que o ca so australiano no tem qualquer significado. Silncio outra vez. E se acontecesse... a aprovao? Em determinadas circunstncias, respondeu Lord, com extremo cuidado, os docum entos que lhe mostrei no seriam encaminhados ao Procurador Geral nem imprensa. Em vez disso, seriam entregues a voc, como uma garantia de que, ao que possamos sab er, no existem outras cpias. Como eu poderia ter certeza? Teria de aceitar a minha palavra. Mace tentava se recuperar; um dio selvagem brilhava em seus olhos. E de que vale a sua palavra, seu filho da puta? Perdoe-me por mencionar, disse Vincent Lord, calmamente, mas voc no est em co dies de insultar ningum. Demorou duas semanas. At mesmo com Gideon Mace a empurrar, as engrenagens da burocracia precisavam de algum tempo para girar. Mas, ao final, a aprovao do Mont ayne tornou-se um fato consumado. O medicamento com a aprovao da AAM, seria receit ado e vendido por todos os Estados Unidos. Houve alegria no Felding-Roth porque a previso de lanamento em fevereiro seri a agora cumprida. No querendo correr o risco de enviar pelo correio ou por outro mensageiro, V incent Lord foi a Washington e pessoalmente entregou os documentos incriminadore s ao Dr. Mace. Lord cumpriu a palavra. Todas as cpias adicionais foram destrudas. Na privacidade da sala de Mace, com os dois homens de p, trocou-se um mnimo d e palavras. Aqui est o que foi prometido.

Lord estendeu um envelope pardo. Mace pegou-o, verificou o contedo e depois olhou para Lord. E disse, a voz transbordando de dio: Voc e sua companhia tm agora um inimigo na AAM. E aviso: algum dia ainda se a rrepender do que fez. Lord deu de ombros, sem responder, e retirou-se. 10 Em novembro, numa tarde de sexta-feira, Celia visitou a Dra. Maud Stavely, na sede em Nova York da organizao Cidados para a Medicina Segura. A visita era uma deciso de sbito impulso. Celia se achava em Manhattan, com d uas horas de intervalo entre compromissos. Resolveu ento satisfazer sua curiosida de sobre uma adversria que jamais conhecera pessoalmente. No telefonou de antemo, s abendo que, se o fizesse Stavely quase certamente se recusaria a receb-la. Esse tipo de rejeio j fora ex perimentado por outros na indstria farmacutica. Celia lembrou-se de uma coisa que lhe fora dita por Lorne Eagledon, preside nte da Associao da Indstria Farmacutica, em Washington, no fazia muito tempo. Eagledo n, jovial e sereno, fora um advogado do governo antes de assumir o seu atual car go na associao. Como diretor da AIF, representando todos os grandes laboratrios farmacuticos, gosto de me manter em contato com organizaes de defesa dos consumidores. Claro qu e nos encontramos em lados opostos, mas s vezes eles tm coisas teis a dizerem e nos sa indstria deveria escutar. Por isso que convido Ralph Nader para almoar duas vez es por ano. verdade que Ralph e eu no temos muita coisa em comum, mas conversamos , escutamos as opinies um do outro, que a maneira civilizada de se agir. Mas quan do convidei Maud Stavely a almoar pelo mesmo motivo... nem pode imaginar! Estimulado por Celia, o presidente da AIF continuara: A Dra. Stavely me informou que tinha muito o que fazer com seu tempo, lutan do contra uma indstria totalmente abominvel e imoral... a nossa... sem desperdiar s eu valioso tempo com um lacaio dos grandes negcios com opinies inaceitveis... eu. A lm disso, ela declarou que no estava interessada em almoar... morreria sufocada at c om uma barra de chocolate paga pelo dinheiro sujo dos laboratrios farmacuticos. Ea gledon rira e arrematara: Portanto, nunca nos encontramos pessoalmente, o que la mento. Uma chuva desagradvel estava caindo quando o txi de Celia parou na frente do prdio velho de seis andares na Rua 37, perto da Stima Avenida. O trreo era ocupado por uma loja de ferragens, cuja vitrine quebrara e estava segura com fita adesiv a. Do vestbulo desmazelado, com a tinta descascando, um elevador pequeno e artrtic o subiu rangendo at o ltimo andar, onde estava alojada a CMS. Ao saltar do elevador, Celia defrontou-se com uma porta aberta e uma pequen a sala, onde uma mulher idosa, de cabea branca, sentava-se a uma mesa de metal to da amassada. Um carto virado para a frente indicava: Voluntria: Sra. O Thom. A mul her batia com dois dedos numa mquina de escrever Underwood que devia ter quase 30 anos. Levantando os olhos quando Celia entrou, ela anunciou: Vivo dizendo que no farei mais nenhum trabalho aqui at que esta maldita mquina seja consertada. O "I" maisculo nunca pega. Como se pode escrever para as pessoa s? Afinal, o "I" significa "eu", em ingls. Celia sugeriu, prestativa: Em vez disso, pode tentar usar o "we", que quer dizer "ns", a cada vez. A Sra. O. Thom retrucou: E como eu faria com esta carta, que vai para Idaho? Devo mudar o nome do es tado para Wedaho? Compreendo o seu problema e gostaria de poder ajudar disse Celia. A Dra. St avely est? Est, sim. Quem voc? Apenas uma pessoa interessada em sua organizao. Gostaria de conversar com ela .

A Sra. Thom deu a impresso de que faria mais perguntas, mas depois mudou de idia. Levantando-se, passou por outra porta, desaparecendo. Enquanto ela estava a usente, Celia divisou vrias outras pessoas, trabalhando em salas adjacentes. Havi a uma impresso de atividade intensa, inclusive o barulho de outra mquina de escrev er e de conversas ao telefone. Brochuras e folhetos, alguns prontos para serem r emetidos pelo correio, estavam empilhados alto. Um monte de correspondncia aguard ava o momento de ser aberta. A julgar pelas aparncias, no entanto, a CMS no se ach ava sobrecarregada de dinheiro. Os mveis do escritrio, pensou Celia, eram os refug os de algum ou haviam sido comprados numa loja de segunda mo. Houvera um tempo em que os assoalhos eram acarpetados, mas agora o carpete se desgastara tanto que q uase desaparecia, em alguns pontos as tbuas do assoalho eram visveis atravs dos bur acos. Como no saguo l embaixo, o que restava da tinta estava descascando. A Sra. T hom voltou. Pode entrar. Ela apontou para uma porta, Com um agradecimento murmurado, Celia encaminho u-se para a porta. A sala em que entrou era to pobre quanto as outras. O que deseja? A Dra. Maud Stavely, sentada em outra mesa velha, levantou os olhos de um p apel que lia no instante em que a visitante entrou. Depois da impresso do ambiente, somando-se ao que j ouvira a respeito da pess oa com quem agora se defrontava, Celia ficou surpresa ao contemplar uma mulher a traente, cabelos castanhos avermelhados, esguia e bem vestida, as mos feitas meti culosamente, provavelmente entrando agora na casa dos 40 anos. A voz, embora inc isiva e impaciente, era refinada, com um ligeiro sotaque da Nova Inglaterra. As roupas que usava uma saia marrom de l e uma blusa rosa eram baratas, mas elegante s. Os olhos o detalhe mais forte de Stavely eram azuis, diretos, penetrantes, tr ansmitindo a Celia que uma resposta era obrigatria. Sou uma executiva da indstria farmacutica disse Celia. Peo desculpas por me i trometer assim, mas eu queria conhec-la. Houve um silncio de vrios segundos. Os olhos penetrantes haviam se tornado fr ios, pensou Celia, estavam fazendo uma avaliao. Imagino que voc Jordan. Isso mesmo. Celia ficou surpresa. Como soube? J ouvi falar a seu respeito. No h muitas mulheres executivas nessa maldita inds tria e certamente ningum mais que tenha renunciado feminilidade decente tanto qua nto voc. Celia disse, suavemente: O que a faz pensar que eu... como exprimiu... renunciei? Porque no estaria trabalhando no setor de vendas do negcio farmacutico se no o tivesse feito. Trabalhei inicialmente como qumica informou Celia. E depois, como outras pes soas, fui subindo pela companhia. Nada disso me interessa. Por que veio aqui? Celia tentou enfrentar o antagonismo com um sorriso. Falei srio quando disse que gostaria de conhec-la. Tive uma idia de que poderam os conversar, ouvir as opinies uma da outra. Mesmo que discordemos, podemos ganha r alguma coisa. A cordialidade de nada adiantou. A outra mulher perguntou friamente: Ganhar o qu? Celia deu de ombros. Suponho que um pouco de compreenso. Mas no importa. Obviamente, no foi uma boa idia. Ela virou-se, disposta a ir embora, sem querer aceitar uma grosseria adicio nal. O que deseja saber? As palavras soaram um pouco menos hostis. Celia hesitou, indecisa se deveri a sair ou ficar. Stavely apontou para uma cadeira. J que est aqui, pode sentar.. Eu lhe darei 10 minutos e depois tenho outras c oisas para fazer. Em circunstncias diferentes, Celia teria se exprimido com veemncia. Mas a cur

iosidade levou-a a permanecer suave. Uma coisa que eu gostaria de saber por que odeia tanto a indstria farmacutica . Pela primeira vez, Maud Stavely permitiu-se um tnue sorriso, mas que desapar eceu num instante. Eu falei 10 minutos e no 10 horas. Por que no comear no tempo de que dispomos? Est certo. O setor mais imoral da indstria justamente aquele em que voc est... as vendas. Sua companhia e todas as outras vendem mais do que deveriam... de man eira clamorosa, cnica e imperdovel. Pegam medicamentos essencialmente aceitveis, em bora com usos mdicos restritos, usam campanhas de vendas impiedosas e macias para que sejam receitados a incontveis pessoas que no precisam, no tem condies de comprar ou no deveriam tomar... s vezes todas as trs coisas. "Imoral" e as outras so palavras certas comentou Celia. Ningum contesta que t em havido alguns exageros, mas... Algum exagero? A prescrio excessiva a regra. E uma regra para a qual vocs pla ejam deliberadamente, trabalham e provavelmente at rezam. Se quer um exemplo, vej a o caso do Valium e outros remdios parecidos... provavelmente os mais usados exc essivamente e desnecessariamente receitados medicamentos de famlia da histria. E p or causa das campanhas de vendas macias, esses medicamentos deixaram uma esteira de viciados, desesperados, suicidas... E tambm muitos que precisavam dos medicamentos e se beneficiaram com seu uso . Uma minoria que ainda poderia aproveitar, mas sem a saturao de propaganda e p romoo de vendas que efetuam uma lavagem cerebral nos mdicos, levando-os a acreditar que o Valium e outros tipos constituem uma panacia para tudo. E sei disso porque j fui uma mdica que sofreu lavagem cerebral... at compreender como era terrvel o pa norama farmacutico e renunciei clnica particular para iniciar esta organizao. Sei que mdica disse Celia. Isso mesmo. Fui preparada para manter as pessoas saudveis e salvar vidas, o que continuo a fazer aqui, s que numa escola muito maior do que antes. Stavely ac enou a mo para descartar a si mesma como o tema da conversa. Voltemos ao Valium. Representa outra maneira pela qual o seu negcio inescrupuloso. Estou escutando murmurou Celia. No concordando, mas escutando. Ningum precisa de todas as variantes diferentes do Valium que os laboratrios concorrentes lanaram no mercado. No h qualquer beneficio ou vantagem possvel em se t er cinco Valiums diferentes. Contudo, depois que o Valium tornou-se um tremendo sucesso financeiro, outras companhias devotaram meses e at anos de pesquisa... um tempo cientfico precioso, investimentos vultosos... no com o objetivo de descobri r alguma coisa nova e benfica, mas simplesmente para ter o seu prprio Valium, com um nome diferente. Produziram outros Valiums, alterando as molculas, tornando os seus medicamentos diferentes apenas o suficiente para que pudessem ser patentead os e vendidos lucrativamente... Celia interveio, impaciente: Todo mundo sabe que h medicamentos similares, talvez mais do que deveria. Ma s eles levam s vezes a novas descobertas e tambm mantm a indstria farmacutica... que a sociedade precisa... solvente nos intervalos entre grandes descobertas. Santo Deus! A Dra. Stavely levou a mo cabea num gesto de incredulidade. Acre ita mesmo nesse argumento infantil? Quando no apenas o Valium. Quando todo e qual quer medicamento importante produzido por uma companhia copiado pelas outras. po r isso que a pesquisa farmacutica deve ser dirigida e controlada pelo governo, em bora paga pelas companhias. Agora sou eu quem no pode acreditar que voc esteja falando srio protestou Celi a. Quer que a pesquisa farmacutica seja controlada pelos mesmos polticos que arrui naram 0 sistema de previdncia social, gastam os recursos com finalidades polticas, no conseguem equilibrar um oramento e so capazes de vender a prpria me para conquist ar votos. Num esquema assim, a penicilina ainda nem estaria no mercado! Muito be m, vamos admitir que a livre iniciativa capitalista imperfeita, mas muito superi or e muito mais tica do que um controle poltico! Stavely continuou como se no tivesse ouvido:

Sua preciosa indstria teve de apanhar na cabea com os regulamentos antes que divulgasse as advertncias indispensveis sobre os perigos de seus remdios. Mesmo ago ra, ainda briga por- advertncias mnimas e geralmente consegue vencer. E no apenas i sso. Depois que um novo remdio lanado no mercado, os efeitos adversos so ocultos... convenientemente, insensivelmente, enterrados nos arquivos da companhia. Isso um absurdo! Somos obrigados por lei a comunicar os efeitos adversos AA M. Pode ter havido uns poucos casos em que algum negligenciou... H muitos casos que esta organizao conhece e aposto que existem incontveis outro s que desconhecemos. Reteno ilegal de informaes. Mas sempre possvel a instaurao de rocesso judicial pelo Departamento de Justia? No quando a indstria farmacutica possu i um exrcito de lobbyistas trabalhando no Capitlio... Muito bem, pensou Celia, ela fora at ali pedir opinies e as estava recebendo. Enquanto continuava a escutar, intervindo ocasionalmente, os 10 minutos prometi dos se prolongaram por uma hora. Em determinado momento, Stavely mencionou uma controvrsia recente que Celia conhecia. Um laboratrio farmacutico (no o Felding-Roth) tivera problemas com um dos seus produtos, um soro intra-venoso usado em hospitais. Alguns vidros contendo o soro supostamente esterilizado tinham tampas defeituosas, permitindo a entrada de bactrias, que por sua vez causaram a septicemia um distrbio do sangue a que ag ora se atribua a morte de diversos pacientes. O dilema era o seguinte: sabia-se que era pequeno o nmero de recipientes com o problema e era possvel que todos j tivessem sido encontrados; tambm no haveria ma is, pois o problema de fabricao fora descoberto e corrigido. Por outro lado, impor uma proibio a todo o suprimento de soro intravenoso nos hospitais acarretaria uma escassez intensa e possivelmente causaria mais mortes do que o problema origina l. A questo fora debatida por vrias semanas pelo fabricante, AAM e os hospitais. A Dra. Stavely criticou o que considerava "um exemplo vergonhoso de um laboratrio farmacutico fincando os ps e se recusando a cancelar um produto perigoso". Acontece que sei alguma coisa a respeito desse caso comentou Celia. Todos o s envolvidos tentaram encontrar a melhor soluo para o problema. E esta manh fui inf ormada de que a AAM decidiu proibir o uso dos suprimentos restantes do soro. As notificaes sero preparadas durante o fim de semana e a deciso ser anunciada numa entr evista coletiva na manh de segunda-feira. Stavely fitou atentamente a visitante. Tem certeza? Absoluta. A informao era de um executivo da companhia que Celia sabia ser de confiana. S tavely fez uma anotao num bloco e a conversa continuou. Chegaram finalmente ao Mon tayne. Mesmo agora, a Cidados para a Medicina Segura far tudo o que puder para imped ir que este medicamento insuficientemente testado seja lanado no mercado. Celia j estava cansada daquela arenga unilateral e disse bruscamente: um absurdo dizer que o Montayne foi insuficientemente testado. Alm do mais, j temos a aprovao da AAM. No interesse pblico, essa aprovao deveria ser cancelada. Por qu? Houve um caso na Austrlia... Conhecemos muito bem o caso australiano. Celia explicou como os depoimentos mdicos haviam refutado as alegaes contra o Montayne nos tribunais e no inqurito do governo australiano, isentando o remdio de qualquer responsabilidade. No concordo com esses peritos disse Stavely. Leu a transcrio do julgamento? Li relatrios que analisaram meticulosamente a questo. No foi isso o que perguntei. Quero saber se leu a transcrio do julgamento. No. Pois ento leia! E no queira discutir o Montayne enquanto no o fizer. Celia suspirou. No creio que mais discusso possa nos levar a qualquer concluso. Se est lembrada, foi o que eu lhe disse no incio.

Pela segunda vez, havia um sorriso tnue sob vely. Celia assentiu. E tinha razo. No sobre muito mais coisa, A Dra. Stavely j voltara a se concentrar no ra. Ela levantou os olhos. Boa tarde, Jordan. Boa tarde. Celia passou pelas salas melanclicas e saiu

os olhos penetrantes de Maud Sta mas certamente nesse ponto. papel que lia quando Celia entra

para a rua igualmente melanclica.

Mais tarde, naquele mesmo dia, ao cair da noite, seguindo de Manhattan para Morristown, ao volante de seu carro, Celia refletiu sobre a natureza da Dra. St avely. No restava a menor dvida de que se tratava de uma pessoa dedicada, mas tambm, at certo ponto, obcecada. Era igualmente evidente que carecia de senso de humor, era incapaz de encarar a si mesma com menos do que uma seriedade total. Celia j c onhecera antes pessoas assim; era sempre difcil envolv-las em conversas ponderadas e objetivas. Estavam to acostumadas a pensar em termos antagnicos, preto ou branc o, que descobriam ser impossvel se livrar disso e refletir nas tonalidades de cin za em que se situava a maior parte da vida. Por outro lado, a presidente da CMS era obviamente bem informada e organiza da, possua uma inteligncia possivelmente brilhante. Suas qualificaes mdicas lhe propo rcionavam estatura e um direito automtico de ser ouvida na questo dos medicamentos de prescrio mdica. Alm disso, algumas de suas opinies no estavam longe do que a prp Celia pensava. Ela podia se lembrar que, 14 anos antes, descrevera os medicamen tos similares e a "roleta molecular" quase da mesma forma que Stavely. Fora Sam Hawthorne quem, naquela ocasio, apresentara os argumentos em respostas que Celia usara naquela tarde. E apesar de us-los, ainda no estava inteiramente convencida d e que eram vlidos. Mas Stavely perdia o equilbrio quando enfatizava os aspectos negativos da in dstria farmacutica, ao mesmo tempo em que ignorava as muitas contribuies positivas e humanitrias cincia e sade. Celia j ouvira a indstria farmacutica dos Estados Uni escrita como "um tesouro nacional" e acreditava que, de um modo geral, correspon dia verdade. Havia tambm a alegao ingnua e absurda de Stavely de que a pesquisa farm acutica deveria ser controlada pelo governo, sem falar na sua desinformao e preconc eito contra o Montayne. Mas, no total, Stavely e a CMS eram adversrias formidveis, que no podiam ser i gnoradas nem desdenhadas. Uma coisa em que Stavely a pegara, pensou Celia, pesarosa, era o fato de no ter lido a transcrio do julgamento australiano envolvendo o Montayne. Resolveu cor rigir essa omisso na semana seguinte. Ao jantar, Celia descreveu sua experincia e as opinies que ouvira na CMS a An drew. Como sempre, ele tinha alguma sabedoria para contribuir. Voc pode achar difcil conviver com esses ativistas... Maud Stavely, Sidney Wo lfe, Ralph Nader e outros... s vezes pode at detest-los. Mas voc precisa deles, sua indstria precisa deles, assim como a General Motors e as outras indstrias automobi lsticas precisavam de Nader antes que ele sasse de cena. Nader ajudou a tornar os carros... para todos ns... melhores e mais seguros, com as suas presses. Pessoalme nte, sinto-me grato por isso. Agora, Stavely e Wolfe esto mantendo voc e sua gente sob presso. Reconheo isso. Celia suspirou. Mas seria muito melhor que eles fossem mais m oderados e razoveis. Andrew sacudiu a cabea. Se eles fossem assim, no seriam ativistas bem-sucedidos. Outra coisa... quan do eles so implacveis e antiticos, como podem se tornar as vezes, voc deve se pergun tar: onde aprenderam a se comportar assim? A resposta simples: com as companhias como a sua, minha querida, porque sempre foram implacveis e antiticas quando no ha via ningum a vigi-las.

Celia teria apreciado ainda mais o ltimo comentrio de Andrew se testemunhasse uma cena na sede da Cidados para uma Medicina Segura, poucos minutos depois que ela se retirou, na tarde de sexta-feira. Convocando um assessor, a Dra. Stavely perguntou: Aquela mulher que estava comigo j foi embora? Quando o jovem respondeu que sim, Stavely deu suas instrues: Quero uma entrevista coletiva convocada para amanh de manh... to cedo quanto p uder arrumar. Dir que uma questo urgente, de vida e morte, envolvendo hospitais e pacientes. Cuide para que as redes de televiso e as agncias noticiosas estejam pre sentes. Vamos divulgar na ocasio um comunicado que escreverei agora. Algum ter de t rabalhar esta noite para... As instrues incisivas e eficientes continuaram. A entrevista coletiva comeou s 10 da horas da manh seguinte. Enfrentando os reprteres e as cmaras de televiso, a Dra. Stavely descreveu o p roblema do soro intravenoso que conversara com Celia no dia anterior... os vidro s contaminados por bactrias e a septicemia resultante, julgada responsvel por vrias mortes. A lder da CMS no mencionou Celia ou a informao que ela lhe fornecera, de qu e a AAM decidira proibir o uso de todos os suprimentos de soro existentes da com panhia implicada e que haveria um comunicado a respeito na segunda-feira. Em vez disso, ela declarou: A Cidados para uma Medicina Segura deplora a inrcia da Administrao de Alimentos e Medicamentos e o fabricante desse material potencialmente mortal. E exigimos. .. isso mesmo, exigimos!... que todos os suprimentos desse soro sejam proibidos e retirados do mercado... O efeito foi imediato. As grandes redes de televiso transmitiram a entrevist a em seus noticirios daquela noite, os jornais de domingo deram o maior destaque. Assim, na segunda-feira, quando a AAM divulgou seu comunicado, a maioria dos re prteres, sem se dar ao trabalho de verificar, assim comeou suas matrias: "Hoje, rea gindo prontamente a uma exigncia da Dra. Maud Stavely e sua organizao Cidados para u ma Medicina Segura, a AAM anunciou a proibio do uso pelos hospitais..." Foi um coup d'clat triunfante para a CMS e, pouco depois, o fato apareceu co m destaque num folheto despachado pelo correio para solicitar doaes. Celia, que acompanhou a seqncia de eventos com algum embarao, no revelou a ning um o seu envolvimento pessoal no caso. Aprendera uma lio. Compreendeu que fora tota lmente indiscreta e que isso fora aproveitado por uma ttica magistral. 11 Para surpresa de Celia, no havia em qualquer lugar na sede do Felding-Roth u ma transcrio do julgamento no tribunal australiano envolvendo o Montayne. O depart amento jurdico tambm no pde localizar nenhuma cpia nos Estados Unidos. Havia muitos r elatrios que faziam citaes, mas agora Celia queria ler o texto integral. Embora fos se evidente que Maud Stavely tinha uma cpia, Celia no se sentia propensa a pedi-la emprestada Cidados para uma Medicina Segura. Assim, mandou que o departamento ju rdico passasse um telegrama a um escritrio de advocacia correspondente na Austrlia, pedindo que enviasse uma cpia de avio. Enquanto isso, havia muitas outras coisas a fazer. O programa promocional q ue lanaria o Montayne progredia agora num ritmo frentico, medida que se aproximava o prazo final de fevereiro. Celia, ajudada por Bill Ingram, era responsvel pelos milhes de dlares j investidos; havia ainda mais dinheiro reservado para os meses s eguintes. Uma propaganda requintada encartes de quatro pginas, a cores estava aparecen do numa profuso de revistas mdicas, enquanto uma avalanche de mala direta era envi ada aos mdicos e farmacuticos da nao. Entre os itens promocionais havia uma fita cas sette, de um lado uma gravao do lindo "Wiegenlied" (Acalanto) de Brahms, no outro uma descrio clnica do Montayne. Apoiando a propaganda e a mala direta, os promotore s d companhia distribuam milhares de amostras grtis do Montayne a mdicos, ao mesmo t empo em que largavam em suas mesas tees e bolas de golfe em que estava gravada a

palavra "Montayne". Em todos os nveis da companhia, como sempre acontecia por ocasio de um grande lanamento, havia uma mistura de excitamento, circo, nervosismo e esperana. Tambm criando esperana, numa dimenso ainda mais ampla, havia as notcias do Inst ituto de Pesquisa Felding-Roth na Inglaterra. Ali, ao que parecia, a equipe cien tfica de Martin Peat-Smith conseguira romper a barreira tcnica que a frustrara por tanto tempo. Faltavam os detalhes completos o relatrio de Martin fora breve e ap enas em termos gerais mas tudo indicava que a barreira agora demolida era a mesm a a que o Dr. Rao Sastri se referira, ao conversar com Celia 18 meses antes: "No h tcnicas para nos levar alm... possivelmente daqui a 10 anos..." Celia ficou extremamente feliz ao saber que, pelo menos naquele ponto especf ico, Sastri se enganara e Martin estava certo. O que se sabia, por intermdio de uma carta de Nigel Bentley, o administrador de Harlow, era que a conquista tcnica britnica envolvia a purificao de uma mistura de peptdeo cerebral obtida de ratos. Os testes em labirintos com ratos comprovava m que era eficaz em melhorar as memrias dos animais mais velhos. O trabalho exper imental prosseguia. A notcia era oportuna, impedindo a ltima tentativa, por membros do conselho, de fechar o instituto em Harlow... outra vez por causa dos custos elevados e de uma ausncia de resultados. Agora, com alguns resultados positivos, Harlow e o pro jeto de envelhecimento mental pareciam seguros, pelo menos por enquanto. Isso tambm alegrava a Celia, que se sentia mais feliz por ter apresentado um a recomendao contra o fechamento de Harlow, um ano e meio antes. Foi em meados de dezembro que chegou mesa de Celia a transcrio do julgamento australiano. Era um grosso volume datilografado, com vrias centenas de pginas. A e sta altura, no entanto, as presses sobre Celia eram to grandes que ela foi obrigad a a adiar a leitura. Ainda no lera a transcrio no incio de janeiro, quando ocorreu o utro evento totalmente inesperado. Parecia provvel que ela adiasse a leitura aind a mais para o futuro. Agora que o presidente eleito Carter surpreendera o mundo, garantindo a ocu pao da Casa Branca por quatro anos, emissrios da nova administrao federal estavam rec rutando candidatos, em ritmo de urgncia, para os muitos postos do governo que os republicanos em breve desocupariam. Entre os convocados estava o vice-presidente para vendas e merchandising do Felding-Roth, Xavier Rivkin. Xav Rivkin, um veterano democrata e mais recentemente um ardoroso partidrio de Carter, dedicara tempo e dinheiro campanha eleitoral. Conhecia pessoalmente o novo presidente, com quem servira na Marinha. Uma recompensa foi o resultado de tudo isso: a oferta do cargo de subsecretrio no Departamento de Comrcio. A notcia do convite foi inicialmente mantida em segredo no Felding-Roth, ass im como o fato de que Xav estava disposto a aceitar. Sam Hawthorne e uns poucos membros do conselho, que discutiram o assunto em particular, achavam que ele dev eria mesmo aceitar. Havia uma emoo de que no faria mal algum companhia ter um amigo no Departamento de Comrcio, em Washington. Discretamente, foi acertada uma apose ntadoria prematura, com uma penso generosa. Rivkin deveria deixar a companhia log o depois da posse de Carter, a 20 de janeiro. Sam chamou Celia para uma reunio na segunda semana de janeiro e informou-a d a sada iminente de Rivkin, algo que ela ignorava, mas que se tornaria do conhecim ento geral dentro de um ou dois dias. Para ser franco, Celia, ningum esperava, inclusive eu, que isso acontecesse to cedo. Mas quando Xav se retirar, voc ser promovida a vice-presidente de vendas e merchandising. J conversei a respeito com alguns membros do conselho que aprovar am o afastamento de Xav. Sabemos que isto acontece num momento difcil, com o Mont ayne prestes a... Sam fez uma pausa. Alguma coisa errada? No. Estavam de p na sala de Sam e Celia perguntou: Importa-se se eu sentar? Claro que no. Sente, por favor. Ele acenou para uma cadeira. E pode me dar um minuto para me controlar. A voz de Celia estava mais rouca do que o habitual. Voc pode no compreender, mas acaba de jogar um raio em cima de mim. Sam parecia consternado.

Oh, desculpe! Eu deveria agir de maneira diferente. Mas h dias em que funcio no com tanta pressa que... Esta maneira perfeita interrompeu-o Celia. Na verdade, qualquer maneira per feita. Estava falando sobre o Montayne... Mas as palavras saam de uma parte de si mesma completamente desligada. A men te em turbilho, recordava a ocasio, 17 anos antes, em que o ento vice-presidente de vendas, Irv Gregson, agora h muito afastado, ordenara-lhe furioso que se retiras se de uma conveno de vendas da companhia em Nova York, enquanto uma audincia de cen tenas de pessoas observava... e Sam a salvara, do vice-presidente e de todos os outros... agora era Sam que... Essa no! No vou chorar, disse ela a si mesma. Mas a cabou chorando um pouco e levantou os olhos para deparar com Sam a estender um l eno e sorrir. Voc fez jus, Celia disse ele, gentilmente. Por si mesma, em cada passo do ca minho. E o que eu deveria ter dito antes ... parabns! Conversei com Lilian hoje de manh e ela est to satisfeita quanto eu. E pediu para dizer a voc que temos de nos r eunir o mais depressa possvel. Obrigada. Celia pegou o leno, enxugou os olhos e depois acrescentou: Por fav or, agradea a Lilian. E agradeo tambm a voc, Sam. Agora, vamos ao Montayne. Como voc se acha to enfronhada nos planos para o lanamento do Montayne, eu e o s membros do conselho com quem conversei gostaramos que continuasse at o fim, apes ar de estar agora assumindo responsabilidades maiores. Isso representar uma carga pesada para voc... Isso no ser um problema garantiu Celia. E concordo com o Montayne. Ao mesmo tempo, Celia, voc deve pensar em algum para suced-la na diretoria das vendas farmacuticas. Bill Ingram declarou Celia, sem a menor hesitao. Ele bom e est pronto para umir o cargo. E tambm vem trabalhando no Montayne. O princpio do atrele-sua-carria--de-algum-astro, pensou Celia, exatamente como ela descrevera a Andrew na lua-de-mel... h tanto tempo. Celia acompanhara a asce nso de Sam e como seu plano fora vitorioso! Agora, Bill acompanhava Celia... e qu em j teria se atrelado a Bill? Com algum esforo a mente por um momento dividida em dois ela encerrou a entr evista com Sam. Naquela noite, quando revelou sua promoo iminente, Andrew abraou-a e disse: Estou muito orgulhoso de voc. Na verdade, sempre estive. Na maior parte do tempo corrigiu-o Celia. Houve momentos em que no esteve. Ele fez uma careta. Isso tudo ficou para trs. Com licena. Ele foi at a cozinha e voltou um momento depois com uma garrafa de champanhe Schramsberg. Winnie March acompanhava-o, radiante, os copos numa bandeja. Andre w anunciou: Winnie e eu vamos tomar um brinde a voc. Pode nos acompanhar, se quiser. Depois que os copos estavam cheios, Andrew ergueu o dele. A voc, meu amor querido! A tudo o que voc , tem sido e sempre ser! Eu tambm, Sra. Jordan disse Winnie. Deus a abenoe! Winnie tomou um gole de ch ampanhe, depois olhou para o copo, hesitando. No tenho certeza se devo beber o resto... Por que no? perguntou Celia. Bom... pode no ser bom para o beb. Com um olhar rpido para Andrew, Winnie coro u e depois soltou uma risadinha. Acabo de saber que estou grvida... e depois de t odo esse tempo! Celia correu a abra-la. Mas isso maravilhoso, Winnie! Uma notcia muito mais importante do que a minh a! Estamos felizes por voc, Winnie. Andrew tirou-lhe o copo de champanhe. E voc tem razo. Deve passar sem isso agora. Abriremos outra garrafa depois que o beb nas cer. Mais tarde, quando ela e Andrew se aprontavam para dormir, Celia disse, can

sada: Foi um dia e tanto. Um dia alegre por toda parte. Espero que tudo continue assim. No h motivo par a no continuar. Ele estava enganado.

A primeira insinuao de ms notcias surgiu exatamente uma semana depois. Bill Ingram, ainda parecendo um garoto, apesar da passagem dos anos, entrou na sala de Celia, que em breve seria a sua. Passando a mo pelos cabelos ruivos, desgrenhados como sempre, ele disse: Achei que voc deveria ver isto, embora eu no acredite que seja importante. Um amigo em Paris me mandou. "Isto" era um recorte de jornal. uma notcia do France-Soir explicou Ingram. Como est seu francs? Bastante bom para poder entender. Celia pegou o recorte e comeou a ler. Experimentou uma sbita sensao de frio e p remonio, um tremor lhe percorreu o corpo, a impresso era de que o corao parara por um instante. A notcia era curta. Uma mulher, numa pequena cidade francesa, Nouzonville, perto da fronteira b elga, dera a luz a uma filha, agora com um ano de idade. Os mdicos haviam diagnos ticado recentemente que a menina tinha um distrbio do sistema nervoso central que lhe impossibilitava permanentemente qualquer movimento normal dos membros; alm d isso, os exames demonstravam uma ausncia de qualquer desenvolvimento cerebral. No havia previso de um tratamento possvel. A criana era no terrvel termo descritivo um vegetal. Os mdicos previam que assim continuaria. A me tomara Montayne durante a gravidez. Agora, ela e o resto da famlia culpa vam o medicamento pelos defeitos congnitos da menina. A notcia no informava se essa posio era ou no partilhada pelos mdicos. O recorte do France-Soir terminava com uma frase enigmtica: Un autre cas en Espagne, apparemment identique, a t signal. Celia ficou em silncio, meditando, avaliando o significado do que acabara de ler. ...outro caso na Espanha, aparentemente idntico... Como eu disse, lembrou Bill Ingram, no creio que haja motivo para que fiquem os preocupados. Afinal, o France-Soir reconhecido como um jornal sensacionalista . Seria diferente se a notcia sasse em Le Monde. Celia no respondeu. Primeiro, Austrlia. Agora, Frana e Espanha. Mas o bom sens o lhe dizia que Bill estava certo. No havia motivo para se preocuparem. Ela recor dou suas convices a respeito de Montayne, a meticulosa pesquisa francesa, os teste s prolongados em vrios pases, as garantias procuradas depois e obtidas, o extraord inrio registro de segurana do Montayne. No havia motivo para preocupao, claro. E, no entanto... Bill, quero que voc descubra, to depressa quanto possvel, tudo o que puder sob re os dois casos citados e depois me informe. Celia falou decidida e ps a mo no re corte do jornal francs, em cima de sua mesa. Ficarei com isto. Se o que voc quer, muito bem. Ingram olhou para o relgio. Telefonarei para o Gironde-Chimie. Ainda h tempo hoje e tenho os nomes dos caras com quem falei ante s. Mas continuo achando... Faa o que mandei interrompeu-o Celia. E faa agora. Bill voltou a procur-la uma hora depois, anunciando alegremente: No precisa mais se preocupar. Tive uma conversa longa com um amigo no Girond e-Chimie. Ele sabia de tudo sobre os dois casos noticiados pelo France-Soir. Diz que foram investigados exaustivamente e que no h qualquer motivo para alarmes ou mesmo dvidas. A companhia enviou uma equipe mdico-cientfica a Nouzonville. O mesmo pessoal esteve na Espanha para examinar o caso de l. Ele forneceu mais detalhes?

Forneceu. Bill consultou uma folha com anotaes. Os dois casos parecem muito c om aquele australiano, que se comprovou ser um embuste. Est lembrada? Claro. As duas mulheres... as mes das crianas com distrbios do sistema nervoso centra l... tomaram uma profuso de outros remdios e muito lcool durante a gravidez. No cas o francs, havia uma histria de mongolismo na famlia, enquanto na Espanha o pai e o av da criana so epilpticos. Mas as duas mes no tomaram o Montayne? Tomaram, sim. E meu contato francs... o nome dele Jacques Saint-Jean, com um Ph.D. em qumica... me contou que o Gironde-Chimie ficou extremamente preocupado a princpio, exatamente como aconteceu com voc. Como ele ressaltou, sua companhia t em tanto a perder quanto o Felding-Roth, talvez mais. Celia interveio, muito tensa: Diga logo de uma vez! O veredicto o seguinte: o Montayne no teve absolutamente nada a ver com as d eficincias congnitas de qualquer das crianas. Os cientistas e mdicos, inclusive cons ultores de fora da companhia, foram unnimes a esse respeito. Constataram que algu ns dos outros medicamentos tomados pelas duas mulheres so perigosos em combinao e p oderiam... Quero ler os relatrios, Bill. Quando pode me arrumar cpias? Os dois relatrios esto aqui. Aqui? Bill acenou com a cabea afirmativamente: - Neste prdio. Jacques Saint-Jean me disse que foram encaminhados a Vincent Lord, h cerca de duas semanas, como parte da poltica do Gironde-Chimie de manter a todos informados. Gostaria que eu pedisse a Vince... No precisa. Pode deixar que eu cuidarei de tudo. Obrigada, Bill. Espere um pouco, Celia. A voz de Ingram soou transtornada. Se no se importa que eu fale, acho que no deveria ficar to aflita... Celia falou bruscamente, incapaz de controlar a tenso crescente: Eu j disse q ue cuidarei de tudo! Por que est querendo v-los? perguntou Vincent Lord a Celia. Ela estava na sala do diretor de pesquisa, onde fora pedir os relatrios rece ntes sobre o Montayne a que Bill Ingram se referira. Porque acho que importante ler pessoalmente essas informaes, em vez de ouvi-l as em segunda mo. Se por "segunda mo" est se referindo a mim, no acha que tenho mais qualificaes ara ler esses tipos de relatrios e depois fazer uma avaliao... como j fiz? E qual foi sua avaliao? Que em nenhum dos incidentes houve qualquer envolvimento possvel do Montayne . Todas as provas indicam isso... e as investigaes foram efetuadas por.pessoas com petentes e altamente qualificadas. Minha opinio adicional... agora partilhada pel o Gironde-Chimie, diga-se de passagem... de que as famlias implicadas estavam ape nas tentando extorquir dinheiro. Sam foi informado sobre os relatrios... os incidentes na Frana e Espanha? Lord sacudiu a cabea, No por mim. Conclu que no eram bastante significativos para incomod-lo. Muito bem disse Celia. A esta altura, no estou questionando sua deciso. Mas e u ainda gostaria de ler os relatrios pessoalmente. A cordialidade recente de Lord esfriara bastante no decorrer da conversa. A gora, ele disse asperamente: Se tem pretenses a possuir conhecimento cientfico e a fazer julgamentos pesso almente, deixe-me lembr-la que seu insignificante diploma de qumica muito antigo e j est superado. Embora surpresa com a relutncia do diretor de pesquisa em entregar-lhe o que pedia, Celia no tinha a menor inteno de permitir que a conversa se transformasse n uma discusso. E disse calmamente: No tenho qualquer pretenso, Vince. Mas... por favor... pode me dar os relatrio

s? O que aconteceu a seguir tambm a surpreendeu. Presumira que os relatrios se e ncontravam no arquivo geral da companhia e que Lord mandaria busc-los. Em vez dis so, com uma expresso irritada, ele pegou uma chave e abriu uma gaveta da mesa, de onde tirou uma pasta. Entregou os relatrios a Celia. Obrigada, Vince. Devolverei tudo assim que acabar de ler. Naquela noite, embora bastante cansada quando chegou em casa, Celia permane ceu acordada at tarde para ler os relatrios do Gironde-Chimie e a maior parte da t ranscrio do julgamento na Austrlia. E foi a ltima coisa que a deixou mais preocupada . Havia diversos pontos significativos na transcrio completa que no constavam da verso abreviada que lera anteriormente. A mulher no caso australiano fora apresentada na verso abreviada como um cart er precrio, uma grande consumidora de remdios (alm do Montayne), uma semi-alcolatra e uma fumante incessante. Tudo isso era verdade. Havia diversos pontos significativos na transcrio completa que no constavam da verso abreviada que lera anteriormente. A mulher no caso australiano fora apresentada na verso abreviada como uma pe ssoa de carter precrio, uma grande consumidora de remdios (alm do Montayne), uma sem i-alcolatra e uma fumante incessante. Tudo isso era verdade. Mas era tambm verdade e no constava da verso abreviada que, apesar das circuns tncias, a me da criana deficiente era inteligente, um fato comprovado por vrias test emunhas. Alm disso, no havia qualquer caso conhecido de deteriorao mental ou deformi dade fsica em sua famlia. Uma segunda informao que constitua novidade para Celia era que a mulher j tiver a duas gestaes anteriores, gerando crianas normais e saudveis. O relatrio australiano resumido informava que a mulher no sabia quem era o pa i da ltima criana. Mas a transcrio completa do julgamento revelava ela sabia que o pai era um de quatro homens, todos interrogados por um mdico que investigara o caso. Entre os homens ou suas famlias, no havia qualquer precedente de problemas mentais ou fsicos . Os relatrios francs e espanhol, entregues por Vincent Lord, eram justamente c omo Bill Ingram os descrevera, no incio daquele dia. Os detalhes que continham ta mbm confirmavam a opinio de Lord de que as investigaes do Gironde-Chimie haviam sido efetuadas meticulosamente e por pessoas competentes. Mesmo assim, a soma dos trs documentos aumentou ao invs de diminuir a apreenso na mente de Celia. Pois o que era inevitvel, apesar de todas as outras consideraes e opinies, era o fato de que trs mulheres, em lugares bastante separados, haviam gerado crianas deformadas e mentalmente deficientes... e todas haviam tomado Mont ayne durante a gravidez. Ao final da leitura, Celia tomou uma deciso. Apesar da relutncia de Vincent L ord, Sam Hawthorne devia ser informado, no apenas dos fatos conhecidos, mas tambm da preocupao pessoal e crescente de Celia com o Montayne. 12 Era o final da tarde do dia seguinte. Um memorando, com o aviso de "URGENTE", enviado por Celia, fora recebido po r Sam Hawthorne na metade da manh. Pouco depois, Sam convocara uma reunio dos prin cipais executivos da companhia para quatro e meia da tarde. Agora, ao se aproximar da sute do presidente, Celia pde ouvir por uma porta a berta para o corredor o som de exuberantes risos masculinos. Num momento como aq uele, ela achou que pareciam incongruentes. Ao entrar na sala externa, uma das d uas secretrias de Sam levantou os olhos e sorriu. Ol, Sra. Jordan.

Parece uma festa, Maggie comentou Celia. E, de certa forma, isso mesmo. A secretria tornou a sorrir e gesticulou para outra porta aberta. Por que no entra? H uma notcia que o Sr. Hawthorne vai querer lhe dar pessoalmente. Celia entrou numa sala impregnada com a fumaa de charuto. Sam estava ali, as sim como Vincent Lord, Seth Feingold, Bill Ingram e diversos vice-presidentes, i nclusive Glen Nicholson, um veterano da companhia que dirigia a produo, o Dr. Star but da avaliao de segurana e Julian Hammond, ainda jovem, formada em administrao e en carregada dos contatos pblicos. Todos sopravam charutos, Ingram com alguma hesitao, levando Celia a lembrar-se que nunca o vira fumar antes. Ei, Celia chegou! gritou algum. Sam, d logo um charuto a ela! Nada disso! protestou Sam. Tenho uma coisa diferente para as mulheres. Radiante, ele foi ao outro lado de sua mesa, por trs da qual havia uma peque na pilha de caixas de bombons. Entregou uma a Celia. Em homenagem a meu neto, que... Sam consultou o relgio. ...tem agora 20 minu tos de idade. Por um momento, a seriedade de Celia se desvaneceu. Mas isso maravilhoso, Sam! Meus parabns! Obrigado, Celia. Sei que so os pais que costumam distribuir charutos e bombo ns, mas resolvi iniciar a tradio nova de incluir os avs. Uma tradio sensacional! proclamou Nicholson, o homem da produo. E Celia acrescentou: E ainda por cima bombons Turtles... os meus prediletos. Ela notou que Bill Ingram, um pouco plido, parara de fumar o charuto. E perg untou a Sam: Est tudo bem com Juliet? Tudo perfeito! exclamou Sam, na maior felicidade. Lilian me telefonou do ho spital poucos minutos antes de vocs chegarem e por isso que tenho a boa notcia... "me e um menino de trs quilos e 200 gramas passam muito bem". Irei ver Juliet pessoalmente disse Celia. Provavelmente amanh. timo! Avisarei a ela para esper-la. Eu mesmo seguirei diretamente para o hosp ital assim que terminar esta reunio. Era evidente que Sam se encontrava na maior euforia. O Dr. Starbut indagou: Por que no adiamos a reunio? No disse Sam. melhor acabarmos logo com isso. Ele fez uma pausa, correu os olhos pelos outros e acrescentou: Presumo que no vai demorar muito. No h razo para demorar disse Vincent Lord. Celia experimentou uma sbita sensao de depresso, a convico de que tudo estava sa ndo errado, que a superposio do problema do Montayne e do neto de Sam era a pior c oisa que poderia ter acontecido naquele momento. A felicidade de Sam, que os out ros ali partilhavam, ofuscaria a gravidade da reunio. Precedidos por Sam, todos se encaminharam para a mesa de reunio, ocupando as cadeiras ao redor. Sam sentou-se cabeceira. Sem quaisquer preliminares, obviame nte no querendo perder tempo, ele foi logo dizendo: Celia, enviei uma cpia do seu memorando ao final da manh para todos os presen tes aqui. Uma cpia tambm foi para Xav Rivkin, que estava prestes a partir numa via gem de dois dias a Washington. Ele se ofereceu para adi-la, a fim de participar d a reunio. Mas eu lhe assegurei que no seria necessrio. Sam correu os olhos em torno da mesa. Todos leram o que Celia escreveu? Houve acenos e murmrios afirmativos. timo disse Sam. Celia, tendo elaborado o memorando com extremo cuidado, sentiu-se satisfeit a por saber que fora lido. Ela se referira ao julgamento australiano envolvendo o Montayne, ressaltando os fatos que descobrira com a leitura da transcrio e que no apareciam na verso sumria que circulara anteriormente pela companhia. Tambm descre vera os incidentes francs e espanhol mais recentes, resultando em acusaes contra o Montayne, inclusive uma matria no France-Soir e provavelmente em outros jornais t ambm. Explicava finalmente a argumentao do Gironde-Chimie e a sua convico de que toda s as trs acusaes contra o Montayne eram injustificadas e no precisavam causar qualqu

er alarme. Mas Celia no apresentara quaisquer concluses suas no memorando, deixando-as p ara aquela reunio, depois de ouvir o que os outros tinham a dizer. Quero declarar prontamente, Celia, disse Sam, que est absolutamente certa ao chamar nossa ateno para o problema. muito importante porque outros tomaro conhecim ento e devemos estar preparados para contar o nosso lado da histria... o lado ver dadeiro... quando o Montayne entrar em venda, dentro de trs semanas. Ele fez uma pausa, olhando inquisitivamente para Celia e indagando: Tenho certeza de que foi esse o seu objetivo. Certo? A pergunta era inesperada e Celia respondeu contrafeita: Bom, em parte... Sam, ainda com pressa, acenou com a cabea e continuou: Vamos esclarecer outra coisa. Vince, por que no fui informado desses relatrio s do Gironde-Chimie a que Celia se referiu? Os msculos do rosto do diretor de pesquisa se contraram. Se eu lhe encaminhasse todos os relatrios que recebo sobre os nossos produto s, Sam, em primeiro lugar no estaria cumprindo a minha funo de avaliar o que import ante cientificamente e o que no ; e, em segundo lugar, voc teria uma pilha de papel to alta na sua mesa que no poderia cuidar de outra coisa. A explicao pareceu satisfazer Sam, porque ele determinou: D-nos sua opinio a respeito dos relatrios. Ambos so definitivos. Demonstram, com uma meticulosidade que me satisfaz int eiramente, que a concluso do Gironde-Chimie sobre o no-envolvimento do Montayne em qualquer dos incidentes cientificamente correta. E o caso na Austrlia? Os pontos extras levantados por Celia tm alguma interfe rncia com a concluso anterior? Celia pensou: Estamos sentados aqui, todos ns, a falar calmamente em "incide ntes", "casos" e "concluses", quando o verdadeiro problema mesmo que o Montayne no esteja envolvido o das crianas que sero "vegetais" pelo resto de suas vidas, inca pazes de andar, sequer mexer os membros ou usar os crebros de qualquer maneira no rmal. Somos realmente to indiferentes ou o medo que nos impede de usar as palavra s corretas e desagradveis? Talvez estejamos tambm aliviados por que essas crianas s e encontram em lugares distantes e nunca as veremos... ao contrrio do que acontec e com o neto de Sam, aqui perto, cujo nascimento comemoramos com charutos e bombons. Lord estava respondendo pergunta de Sam, mal conseguindo disfarar sua irritao em relao a Celia: Esses "pontos extras", como teve a gentileza de cham-los, no mudam absolutame nte qualquer coisa. Na verdade, no vejo motivo algum para levant-los. Houve um murmrio audvel de alvio em torno da mesa. J que estamos aqui, porm... e para que fique devidamente registrado... prepar ei um comentrio, de um ponto de vista cientfico, sobre os trs incidentes... o austr aliano, o francs e o espanhol. Lord hesitou por um instante. Sei que estamos com pressa... Quanto tempo vai demorar? perguntou Sam. Prometo que no ser mais do que 10 minutos. Sam olhou para o relgio. Muito bem. Mas esse o limite. Est tudo errado! A mente de Celia suplicava, silenciosamente, freneticamente . O problema vital e importante demais para ser tratado com tanta pressa! Mas el a conteve os pensamentos em disparada, concentrando-se em vez disso nas palavras de Vincent Lord. O diretor de pesquisa mostrava-se ao mesmo tempo taxativo, convincente, tra nqilizador. Analisando os antecedentes das trs crianas defeituosas e seus pais, cas o a caso, ele ressaltou como qualquer uma de muitas causas podia afetar uma grav idez normal, causando danos ao feto. Em particular, "uma mistura desenfreada de produtos qumicos no corpo humano, especialmente remdios e lcool juntos", podia caus ar efeitos desastrosos, cujos exemplos eram trgicos e freqentes. Em todos os casos em anlise, argumentou Lord, havia tantas possibilidades ad versas, algumas irresistveis, que era irracional e anticientfico culpar o Montayne

, ainda mais quando o registro geral do Montayne era to impecvel e as outras proba bilidades to fortes. Ele usou as palavras "histeria" e "fraude provvel" ao descrev er as tentativas de atribuir a responsabilidade ao medicamento, alm da publicidad e conseqente. Os outros homens escutavam atentamente e pareciam impressionados. E talvez estejam certos, pensou Celia. Ela gostaria de ser to positiva e confiante quanto Vince. Queria sinceramente ser e reconhecia que as qualificaes de Lord para fazer os julgamentos eram muito maiores do que as suas. Mas ela, que at o dia anterior fora uma das mais firmes defensoras do Montayne, no conseguia agora ter certeza. Lord concluiu, com eloqncia: Com qualquer medicamento novo introduzido, sempre h alegaes de que est causando algum mal, que existem efeitos colaterais adversos, superando os benefcios. Tais alegaes podem ser responsveis e baseadas na preocupao genuna de profissionais qualif cados, mas tambm podem ser irresponsveis, apresentadas por pessoas sem qualquer qu alificao, sem nenhuma base concreta. "Contudo, cada alegao, tanto no interesse pblico como para proteger companhias como a nossa, que no podem em hiptese alguma produzir um medicamento perigoso, de ve ser examinada cuidadosamente, cientificamente, sem emocionalismos. Pois... e no se enganem quanto a isso! ...nenhuma queixa ou crtica envolvendo qualquer produ to farmacutico pode ser totalmente ignorada. "O que deve ser determinado se uma reao adversa em algum que tomou um medicame nto derivada dele ou de alguma outra fonte. No se pode esquecer que h muitas fonte s de que acontecimentos adversos podem se originar. "Estou convencido de que foram efetuados os exames mais cuidadosos nos caso s que discutimos. As alegaes foram examinadas e se constatou que os efeitos nocivo s descritos no se originaram com o Montayne. "Finalmente, h mais um fato que essencial lembrar: Se uma droga falsamente a cusada por um efeito adverso que no causou e por causa dessa falsa acusao retirada do consumo geral, ento incontveis pessoas ficam privadas de seus benefcios teraputic os. Na minha opinio, elas no deveriam ser privadas do uso do Montayne." Era uma concluso impressiva, como Celia admitiu para si mesma. Sam exprimiu claramente o sentimento dos outros quando disse: Obrigado, Vince. Acho que voc fez com que todos passemos a nos sentir melhor . Ele afastou sua cadeira da mesa, antes de acrescentar: No creio que precisemos de alguma resoluo formal. Estou convencido de que perfeitamente seguro continuar e m frente, a toda velocidade, com o Montayne e presumo que todos concordam. Houve acenos de assentimento dos outros homens e Sam arrematou: Acho que isso tudo. E agora, se me do licena... Lamento muito, mas receio que isto no tudo disse Celia. Cabeas se viraram em sua direo e Sam indagou, impaciente: O que h agora? Eu gostaria de fazer uma pergunta a Vince. Bom... se no h outro jeito. Celia olhou para as anotaes que fizera. Vince, voc declarou que o Montayne no foi a causa das trs crianas, na Austrlia, Frana e Espanha, que nasceram como "vegetais"... crianas que, no devemos nos esquec er, no podem mexer os membros e carecem de crebros que funcionem normalmente. Se os outros receavam converter em palavras as verdades desagradveis, decidi u Celia, ela no faria a mesma coisa. Fico satisfeito que tenha escutado. Ela ignorou o tom mordaz de Lord e perguntou: J que o Montayne no foi a causa das deformidades, o que foi ento? Pensei ter deixado bem claro que pode ter sido qualquer uma de vrias ou mesm o muitas causas. Mas qual delas? insistiu Celia. Lord disse, exasperado: Como vou saber? Pode ter sido uma causa diferente em cada caso. Tudo o que sei, baseado no julgamento cientfico de especialistas que investigaram os casos, que no foi o Montayne. Portanto, a verdade que ningum sabe com certeza o que danificou os fetos e c

ausou os nascimentos deformados. O diretor de pesquisa levantou as mos. Pelo amor de Deus, eu j disse isso! Talvez em palavras diferentes, mas... Sam interveio: Onde est querendo chegar, Celia? Muito simples: apesar de tudo o que Vince disse, ainda me sinto preocupada. Ningum sabe com certeza. E eu ainda no estou convencida. Tenho dvidas. Algum perguntou: Que tipo de dvidas? Em relao ao Montayne. Foi a vez de Celia contemplar os rostos ao seu redor. T enho o pressentimento... um instinto... de que alguma coisa est errada, algo que ainda no sabemos. E tambm que h perguntas cujas respostas deveramos conhecer, mas ig noramos. Lord comentou, desdenhosamente: Suponho que se trata de um instinto feminino. O que h de errado com isso? reagiu Celia, asperamente. Mantenha a calma! disse Sam, incisivo. Ele acrescentou para Celia: Se voc te m alguma sugesto a fazer, vamos ouvi-la. Minha sugesto de que devemos adiar o lanamento do Montayne. Ela estava consciente de que todos na sala a fitavam com incredulidade. Os lbios de Sam se contraram. Adiar por quanto tempo e exatamente por qu? Celia respondeu lentamente: Sugiro um adiamento de seis meses. Nesse perodo, pode no haver mais casos de crianas defeituosas. Ou pode haver. Espero que no acontea. Mas, se acontecer, podem surgir informaes de que no dispomos agora e que talvez nos proporcionem maior conf iana para efetuar o lanamento do Montayne. Houve um silncio chocado, que foi rompido por Sam: Voc no pode estar falando srio. Claro que estou. Celia fitou-o nos olhos. Ao chegar ali, estava indecisa quanto aos seus sen timentos. Sentia-se apreensiva... mas ambivalente. Agora, no estava mais ambivale nte, porque a certeza enftica de Vincent Lord certeza demais! longe de tranqiliz-la , havia ao contrrio reforado suas dvidas. Claro que admitia para si mesma, ao assumir a posio que acabara de apregoar, que confiava em seu instinto e pouco mais. Mas seu instinto j acertara antes. Celia sabia que seria muito difcil convencer os outros e que Sam era o mais importante. Mas eles tinham de ser convencidos. Deviam ser persuadidos agora que era o interesse de todos adiar o lanamento do Montayne no mercado americano... n o interesse das mulheres grvidas que poderiam tomar o remdio e porem em risco os s eus filhos; no interesse do Felding-Roth; e, acima de tudo, no interesse de todo s os presentes que eram responsveis pelo que a companhia fazia. Tem alguma idia do que acarretaria um adiamento do lanamento do Montayne? per guntou Sam, ainda chocado. Claro que tenho! Celia deixou que sua voz tambm assumisse um tom de irritao. uem saberia melhor do que eu? Algum se envolveu mais com o Montayne do que eu? No reconheceu Sam. Por isso mesmo ainda mais inacreditvel o que voc est di . E tambm por isso que todos podem ter certeza de que no estou apresentando a s ugesto levianamente. Sam virou-se para Seth Feingold e perguntou: Quanto nos custaria o adiamento do lanamento do Montayne? O idoso vice-presidente financeiro sentia-se contrafeito. Era amigo de Celi a. Alm disso, no entendia nada das questes cientficas levantadas e gostaria de no est ar envolvido. Bill Ingram tambm parecia confuso. Celia sentiu que Bill estava dom inado por conflitos interiores... a lealdade para com ela e provavelmente suas p rprias idias em relao ao Montayne. Todos temos nossos problemas, pensou ela, e os me us neste momento certamente no so pequenos. Mas pelo menos uma coisa j se resolvera. No havia mais qualquer aodamento. Era evidente que Sam e os outros aceitavam que o problema levantado por Celia tinha

de ficar definitivamente esclarecido, por mais tempo que demorasse. Feingold ba ixara a cabea e fazia clculos com um lpis. Levantando os olhos depois de um momento , ele informou: Em nmeros redondos, j investimos 32 milhes de dlares no Montayne. Como ainda no se gastou tudo, talvez pudssemos recuperar cerca de um quarto. Mas h custos gerais considerveis que no inclu no clculo. impossvel determinar o custo real de um adiame to. Dependeria do prazo e do efeito eventual sobre as vendas projetadas. Posso adiantar um efeito inevitvel declarou Hammond, dos contatos pblicos. Se adiarmos o Montayne agora, a imprensa cair em cima. O remdio ser desacreditado e t alvez nunca mais consiga se recuperar. Tambm pensei nisso disse Sam. Um adiamento a esta altura seria, sob certos a spectos, to prejudicial quanto um cancelamento. Ele fez uma pausa e depois virou-se para Celia, a voz se tornando acusadora : Se fizssemos o que voc sugere... e pelas razes mais vagas... j pensou nas pergu ntas e na reao furiosa do conselho diretor e dos acionistas? E j pensou nos emprega dos que teriam de entrar de folga, talvez serem demitidos em carter permanente? J, sim... j pensei em tudo isso respondeu Celia, tentando permanecer calma, p rocurando ocultar a agonia que a reunio lhe causava. Pensei bastante durante a no ite passada e ao longo da maior parte de hoje. Sam soltou um grunhido ctico e depois virou-se para Feingold. De um jeito ou de outro, estaramos correndo o risco de perder 28 milhes, mais ou menos, sem falar de um prejuzo muito maior com os lucros previstos. Feingold lanou um olhar pesaroso para Celia ao responder: esse mesmo o prejuzo potencial. Sam acrescentou, com uma expresso sombria: E no podemos arcar com esse prejuzo, no mesmo? Feingold sacudiu a cabea, tristemente. No. Celia interveio: Mas o prejuzo poderia ser ainda maior se tivssemos problemas com o Montayne. Glen Nicholson apressou-se em dizer, visivelmente apreensivo: No podemos deixar de levar isso em considerao. Era o primeiro apoio que Celia recebia, embora tmido, levando-a a lanar um ol har agradecido para o responsvel pela produo. Vincent Lord declarou nesse momento: Mas no teremos qualquer problema. Isto , a no ser que vocs... Ele correu os ol os pelos outros. ...estejam dispostos a aceitar a madame como a nossa principal perita em assuntos cientficos. Houve risadas hesitantes em torno da mesa, rapidamente reprimidas por um ge sto impaciente de Sam. Por favor, Celia, quero que me escute com toda ateno. A voz de Sam era sria, s que mais controlada que um momento antes, os olhos se encontrando diretamente. E u gostaria que voc reconsiderasse a sua posio. possvel que tenha falado de forma um tanto precipitada, fazendo um julgamento sem avaliar todas as implicaes. Todos ns a qui fazemos s vezes coisas parecidas. Eu certamente j fiz, engoli o orgulho e trat ei de recuar, admitindo que estava errado. Se voc fizer isso agora, nenhum de ns p ensar pior a seu respeito e o que aconteceu terminar aqui. uma coisa que lhe prome to, com o mesmo empenho com que a exorto a mudar de idia. O que voc diz? Celia se manteve em silncio, no querendo se precipitar em qualquer posio sem co nsider-la primeiro. Sam acabara de lhe oferecer generosamente, como era seu hbito uma sada digna. Tudo o que precisava fazer era dizer uma palavra, uma frase, e o impasse estaria superado, a crise contornada to depressa quanto surgira. A oferta era excepcionalmente tentadora. E antes que ela pudesse responder, Sam acrescen tou: Voc tem muito em jogo pessoalmente. Ela sabia exatamente o que ele estava querendo dizer. Sua promoo a vice-presi dente de vendas e merchandislng ainda no fora confirmada. E poderia nunca ser, se o que estava acontecendo ali se encaminhasse para a sua concluso lgica. Sam estava certo. Havia mesmo muita coisa em jogo. Ela se demorou mais um m omento a considerar e depois declarou, calmamente, decidida:

Lamento muito, Sam. J avaliei tudo. Sei muito bem o que est em jogo. Mas aind a devo recomendar que adiemos o lanamento do Montayne. Estava feito. Enquanto o rosto de Sam se contraa e era dominado por uma expr esso de raiva, Celia compreendeu que no havia mais qualquer possibilidade de volta r atrs. Muito bem, pelo menos sabemos agora em que p estamos. Sam falou tensamente e fez uma pausa, pensando por um momento. Antes, eu disse que no haveria uma votao f ormal. Cancelem isso. Quero um registro oficial. Seth, por favor, tome as anotaes. A expresso ainda triste, Feingold tornou a pegar o lpis e manteve-o suspenso, espera. J deixei minha posio bem clara continuou Sam. Sou a favor de continuar com o anamento do Montayne conforme o planejado. Gostaria de saber quem concorda ou dis corda. Os que concordam levantem a mo. A mo de Vincent Lord levantou no mesmo instante. Seguiram-se as do Dr. Starb ut, Hammond e dois outros vice-presidentes. Nicholson, aparentemente superando s uas dvidas, tambm levantou a mo. Bill Ingram hesitou e olhou para Celia, num apelo mudo. Mas ela desviou b rosto, recusando-se a ajud-lo. Ele deveria tomar a deciso sozinho. Depois de mais um segundo, Bill Ingram tambm levantou a mo. Sam e os outros olhavam para Set Feingold. Ele suspirou, largou o lpis e, ai nda hesitante, levantou a mo. So nove votos contra um declarou Sam. No deixa a menor dvida de que esta comp nhia prosseguir no lanamento do Montayne conforme o planejado. Houve silncio novamente, desta vez constrangido, como se ningum soubesse o qu e fazer ou dizer em seguida. Foi Sam quem o rompeu, levantando-se e acrescentand o: Quando tudo isso comeou, eu estava prestes a sair para ir ao hospital visita r minha filha e meu neto. Pois irei at l agora. Mas a alegria anterior desaparecera de sua voz. Sam acenou com a cabea para os outros ao se retirar, mas deliberadamente ignorou Celia. Ela permaneceu senta da. Bill Ingram, agora tambm de p, aproximou-se. Sinto muito... Celia acenou-lhe para que se calasse. No importa. No quero ouvir. Subitamente, inesperadamente, ela compreendia que tudo o que construra na co mpanhia sua posio, autoridade, reputao, perspectivas futuras desmoronava por comple o. Poderia sobreviver? No tinha certeza. Tenho de lhe perguntar uma coisa insistiu Bill. O que far agora? Como Celia no respondesse, ele acrescentou: Agora que j apresentou o seu protesto, agora que todos sabem qual a sua opin io sobre o Montayne... no poderia continuar a comandar as vendas? Celia respondeu apaticamente, sem querer tomar decises naquele momento: No sei... simplesmente no sei... Mas ela sabia que, em casa, naquela noite, teria de pensar cuidadosamente e m sua posio. Seth Feingold lhe disse: Detestei votar contra voc, Celia. Mas sabe como ... no entendo nada desses pro blemas cientficos. Ela lanou-lhe um olhar furioso. Ento por que votou? Poderia ter dito isso como um motivo para se abster. Ele sacudiu a cabea tristemente e se retirou. Um a um, os outros tambm saram, at que Celia ficou sozinha. 13

Sei que alguma coisa no est certa e meu palpite de que se trata de algo muito srio comentou Andrew, ao jantar, rompendo um silncio prolongado. Ele parou, esperando. Como Celia no oferecesse uma resposta imediata, tratou de acrescentar: Voc est muito quieta desde que cheguei e conheo seus nimos bastante bem. No vou

pression-la. Mas quando quiser falar e precisar de mim... estou aqui, meu amor. Ela largou o garfo e a faca ao lado do prato que mal tocara e virou-se para ele, as lgrimas aflorando aos olhos. Oh, querido! Como eu preciso de voc! Andrew estendeu a mo, cobrindo a dela, disse gentilmente: No h pressa. Termine o jantar primeiro. No consigo comer. Pouco depois, na sala de estar e tomando um conhaque que Andrew servira, Ce lia descreveu os acontecimentos dos dois ltimos dias, culminando com o seu fracas so na tentativa de convencer Sam e os outros de que o lanamento de Montayne dever ia ser adiado. Andrew escutou atentamente, fazendo uma que outra pergunta. E disse, ao fin al: No sei o que mais voc poderia ter feito. No havia mais nada a fazer. Mas o que tenho de decidir outra coisa: o que fa rei agora? Tem mesmo de tomar uma deciso... pelo menos imediatamente? Por que no tira al guns dias de folga? Eu tambm poderia largar o consultrio e viajaramos a algum lugar . Longe das presses, voc pensaria em tudo meticulosamente e depois faria o que jul gar mais certo quando voltar. Ela sorriu, agradecida. Eu gostaria de poder esperar por todo esse tempo. Mas uma coisa que no posso adiar. Andrew se aproximou e beijou-a, assegurando depois: Voc sabe que a ajudarei por todas as formas que puder. Mas quero que no se es quea de uma coisa. Sempre me orgulhei de voc e assim continuarei, o que quer que d ecida. Olhando para o marido, afetuosamente, Celia pensou: Um homem inferior a ter ia lembrado da discusso no hotel em So Francisco, quando Andrew se recusara a cede r em suas dvidas sobre o Montayne ou o consumo de qualquer remdio por mulheres grvi das. Fora ento que Celia insinuara maldosamente, como sabia agora que o pensament o mdico do marido podia estar preconceituoso ou superado, talvez as duas coisas. Pois Celia agora passava a acalentar dvidas tambm, s que Andrew era nobre dema is para comentar "Eu bem que falei". Se aplicasse os padres de Andrew ao seu dilema atual, especulou Celia, o que decidiria? Ela nem precisava fazer essa indagao. J sabia. E podia se lembrar tambm de um conselho que lhe fora dado anos antes. H uma coisa que voc possui: um dom, um instinto para julgar o que certo... Us e o seu dom, Celia... Quando tiver o poder, seja forte para agir de acordo com a quilo em que acredita... No se deixe dissuadir pelas pessoas inferiores. A emoo aflorou quando ela se lembrou de Eli Camperdown. O antigo presidente d o Felding-Roth pronunciara essas palavras quando se achava beira da morte, em su a casa, em Mount Kemble Lake. Quer mais conhaque? perguntou Andrew. No, obrigada. Ela terminou o que havia no copo, fitou Andrew nos olhos e disse, decidida: No posso participar do lanamento do Montayne no mercado. Pedirei demisso. Em todos os seus 24 anos do Felding-Roth, era a coisa mais angustiante que ela j fizera. A carta de Celia, escrita a mo e endereada a Sam, era breve. Com o maior pesar pessoal, estou pedindo demisso do cargo de Diretora de Ven das Farmacuticas e do Felding-Roth. Esta carta encerrar definitivamente a minha ligao com a companhia. Voc est a par dos meus motivos. Parece desnecessrio repeti-los. Eu gostaria de ressaltar que meus anos de trabalho aqui foram agradveis e pr ivilegiados. E um dos maiores privilgios sempre foi o seu apoio e amizade, pelos quais me sinto e assim continuo profundamente grata. Estou saindo sem qualquer amargura. E desejo ao Felding-Roth e seu pessoal

o maior sucesso, em todas as coisas. Celia enviou a carta ao gabinete do presidente e seguiu-a meia hora depois. Foi imediatamente introduzida na sala de Sam e a porta se fechou silenciosament e s suas costas. Ele levantou os olhos de um papel que estava lendo, as feies contr adas numa expresso sombria. E sua voz era fria quando perguntou: Pediu para falar comigo. Por qu? Ela respondeu, insegura: Estou na companhia h muito tempo, a maior parte trabalhando para voc. Achei q ue no podia simplesmente sair e... Ele interrompeu-a bruscamente, com uma raiva como Celia nunca antes testemu nhara: Mas exatamente o que est fazendo! Abandonando a todos ns... seus amigos, cole gas, outros que dependiam de voc. Renunciando deslealmente no pior momento possvel , quando a companhia mais precisa de voc. Celia protestou: Minha sada nada tem a ver com lealdade ou amizade. Mas claro que no! Ela no fora convidada a sentar e por isso continuava de p. E suplicou: Por favor, Sam, tente compreender. No posso ajudar a vender o Montayne. Torn ou-se uma questo de conscincia. Voc chama de conscincia, mas eu poderia aplicar outros nomes. Ela indagou, curiosa: Que outros nomes? Por exemplo: histeria feminina. Outro caso: hipocrisia falsa e desinformada . Despeito por no impor sua vontade e por isso nos abandona. Sam fez uma breve pausa, a raiva em seus olhos aumentado, depois continuou: No se est comportando melhor do que as mulheres que carregam cartazes pelas r uas ou fazem muralhas humanas diante de cercas. A verdade que voc foi enganada, l evada a bancar a otria por aquela cadela da Stavely, que no sabe de nada. Ele fez um gesto para a edio daquela manh do New York Times, aberta em cima da mesa, na pgina com a reportagem de uma declarao da Dra. Maud Stavely, que tambm tom ara conhecimento das crianas deformadas nascidas na Frana e Espanha, usando o fato em sua campanha para adiar o lanamento do Montayne. Celia j lera a notcia. O que acaba de dizer no verdade e no fui enganada por ningum insistiu Celia. Ela decidiu ignorar os comentrios antifeministas mesquinhos. Como se no tives se ouvido, Sam acrescentou, desdenhosamente: Imagino que vai agora se juntar Stavely e seu bando. No me juntarei a ningum e no farei qualquer declarao pblica sobre o motivo da ha sada. Uma pausa e Celia acrescentou, num tom que esperava ser moderado: Afinal , admiti ontem que a maior parte do que sinto apenas instinto. Nunca antes ela vira Sam to irritado. Apesar disso, resolveu fazer um ltimo a pelo, numa tentativa final. Eu gostaria de lembrar, Sam, uma coisa que voc me disse certa ocasio. Foi em Londres, depois que contratamos Martin Peat-Smith. Pouco antes, pensando naquele encontro, Celia se lembrara das palavras de S am quando ela conseguira atrair Martin para a rbita do Felding-Roth, depois que e le fracassara. Antes que isso acontecesse, Sam advertira-a a no falar em dinheiro com Martin. Mas Celia ignorara e, ao final, fora o dinheiro que inclinara o pra to da balana para Martin. Ao tomar conhecimento da notcia, em Boonton, Sam declara ra pelo telefone: "Se algum dia, em algum lugar do caminho, voc e eu divergirmos numa questo de julgamento que seja importante, tem minha permisso para me lembrar deste incidente e que o seu julgamento foi certo e o meu errado." Ela lembrou-o agora e foi como se tivesse se dirigido a um iceberg. Sam res pondeu, bruscamente: - Mesmo que tenha sido verdade... e embora voc diga que , eu no me lembro... c onstitui apenas uma prova de que seu julgamento se perdeu desde ento. Subitamente, Celia foi dominada por uma profunda tristeza. Sentia-se to emoc ionada que tinha dificuldade para falar, mas conseguiu balbuciar: Adeus, Sam.

Ele no respondeu. Em casa, Celia teve a sensao de que era algo extraordinrio ser to simples o ato de deixar o Felding-Roth. Simplesmente recolhera as coisas pessoais na mesa, de spedira-se da secretria e de outras pessoas no escritrio, algumas em lgrimas, depoi s pegara o carro e fora embora. De certa forma, ela meditou, sua partida abrupta podia parecer uma desconsi derao. Mas, por outro lado, fora essencial. Nas ltimas semanas, quase todo o trabal ho de Celia se concentrara no Montayne. Como era um trabalho que no podia mais re alizar, em s conscincia, permanecer por mais tempo no serviria para nada. Havia tam bm o fato de que tudo em seu departamento se encontrava em ordem; assim, Bill Ing ram, que assumiria de qualquer maneira dentro de poucas semanas, poderia ser pro movido mais cedo, sem qualquer problema. O pensamento lembrou-a de que, agora, nunca se tornaria uma vice-presidente da companhia... um desapontamento amargo, j que estivera to prxima. Mas, ela disse a si mesma, era um desapontamento com o qual aprenderia a viver. Andrew telefonou para Celia duas vezes durante o dia, primeiro para o escri trio e depois para casa. Ao saber que a renncia j estava em vigor, ele anunciou que voltaria para casa mais cedo. Chegou a tempo para o ch da tarde, preparado por C elia. A experincia era nova para ela. E refletiu que, dali por diante, faria aqui lo com mais freqncia. Os dois se cumprimentaram com muito amor. E logo depois, enquanto tomava o ch, Andrew disse, gentilmente: Voc precisa descansar de decises e por isso tomei alguma por ns dois. Uma que vamos viver um pouco. Ele pegou um envelope pardo grande. Passei numa agncia de viagens ao voltar para casa, a fim de cuidar de outra deciso. Vamos fazer um cruzeiro. Para onde? A toda parte. Um cruzeiro ao redor do mundo. Celia levantou as mos. Oh, Andrew, voc maravilhoso! J um conforto s estar ao seu lado! Vamos torcer para que continue a se sentir assim depois de seis meses junto s, em navios e hotis. Ele comeou a tirar folhetos do envelope. Para comear, pensei em seguirmos de avio para a Europa, fazermos algumas excurses por l... Frana, Espanh a, Itlia, qualquer outro pas que nos interesse... depois percorrer o Mediterrneo de navio... Apesar da depresso dos ltimos dias, Celia prontamente se animou. Uma excurso p elo mundo era algo de que sempre falavam, mas vagamente, como uma coisa para um futuro remoto. Ela pensou: por que no agora? Poderia haver outra ocasio melhor? Andrew com o entusiasmo de um menino, observou Celia, afetuosamente j estava fazendo com que a idia adquirisse vida. Devemos ir ao Egito e Israel, depois passar pelos Emirados rabes Unidos... nd ia, claro... o Japo no pode faltar, assim como Cingapura... e temos de incluir a A ustrlia e Nova Zelndia... uma idia maravilhosa, Andrew! Uma providncia que terei de tomar a de arrumar outro mdico para o consultrio.. . um locum tenens... para ajudar durante a minha ausncia. Provavelmente precisare i de um ms para acertar tudo. Assim, poderemos partir em maro. Ambos sabiam que no haveria qualquer problema com as crianas, pois Lisa e Bru ce haviam acertado empregos durante o vero, longe de casa. Continuaram a conversa r, Celia sabendo que a angstia daquele dia inevitavelmente voltaria, talvez nunca desaparecesse de todo. Mas, naquele momento, com a ajuda de Andrew, ela consegu ia afast-la. Mais tarde, naquela mesma noite, Andrew perguntou: Sei que ainda cedo, mas j pensou no que far agora que deixou o Felding-Roth? No posso imagin-la a ficar em casa pelo resto da vida. Nem eu. E tenho certeza de que isso no acontecer. Mas no sei de mais nada, alm disso. Preciso de tempo para pensar... justamente no que voc est me proporcionando , querido.

Eles fizeram amor, no com uma paixo intensa, mas com uma doce gentileza em qu e Celia encontrou paz. Durante as semanas que se seguiram, Celia manteve a sua palavra de no fazer qualquer declarao pblica sobre o motivo de sua sada do Felding-Roth. O que no era de surpreender, a notcia de seu afastamento espalhou-se rapidamente pela indstria e c hegou ao conhecimento da imprensa. Houve muita curiosidade, que ficou insatisfei ta, o Wall Street Journal, Business Week e New York Times telefonaram para solic itar entrevistas. Celia recusou. Tambm se negou a responder, polidamente, s pergun tas de seus amigos e de Andrew. S confidenciou tudo a Lisa e Bruce, por insistncia de Andrew, que lhe disse: Deve isso a eles. Os dois a admiram, tanto quanto eu. E tm o direito de sabe r por que devem continuar assim. No devem ficar a especular coisa alguma. Isso implicava em viagens especiais, a Stanford no caso de Lisa e a Pottsto wn, onde Bruce cursava o primeiro ano da Hill School. De certa forma, foi uma bo a distrao para Celia. Seus dias no eram mais ativos e ocupados. No foi fcil o ajustam ento a ter mais tempo disposio do que podia aproveitar. Lisa mostrou-se compreensi va, mas prtica. Encontrar outra coisa para fazer, mame. E o que quer que seja, ser importante. Mas o melhor que poderia acontecer neste momento que voc e papai faro uma excurso ao redor do mundo. Mas foi Bruce, com uma sensibilidade alm de sua idade, quem melhor resumiu a situao: Se se sente bem com voc mesma, mame... se, agora que o tempo passou, tem cert eza de que agiu da maneira certa, ento isso tudo o que importa. Depois de conversar com os filhos, Celia chegou concluso de que se sentia be m consigo mesma. E foi com esse nimo que, no incio de maro, voou de Nova York a Par is, em companhia de Andrew, para o inicio da odissia em que deixariam todos os pr oblemas para trs. 14

Em sua casa, em Harlow, Martin Peat-Smith j se deitara, mas no conseguia dorm ir. Era sbado, faltavam poucos minutos para a meia-noite, a culminao de uma semana excitante e movimentada. Concluindo que o sono chegaria no momento oportuno, ele relaxou, deixando q ue a mente vagueasse vontade. A cincia, pensou ele, depois de um momento, pode ser como uma mulher que neg a seus favores a um pretendente, at que este j est quase prestes a desistir, a renu nciar a toda e qualquer esperana. E de repente, numa sbita mudana de nimo, sem qualq uer aviso, a mulher capitula, abre os braos, deixa as roupas carem, revelando e of erecendo tudo. Levando-se a metfora mais adiante, refletiu Martin, sucedia-se s vezes uma sri e de orgasmos, medida que continuava a se explorar mais e mais territrio desconhe cido e at ento apenas sonhado. Mas por que diabo estou me entregando a todas essas fantasias sexuais?, ele perguntou a si mesmo. E prontamente respondeu indagao: Voc sabe muito bem por qu! por causa de Yvonn . Cada vez que ela se aproxima de voc, no laboratrio, sua mente se concentra em um a s coisa, que pode ser biologia, mas certamente no cincia. Ento por que ainda no tomou qualquer providncia? Isso mesmo, por qu? Volte a essa pergunta mais tarde. No momento, Martin tratou de concentrar os pensamentos em seu trabalho cien tfico e no progresso efetuado desde... quando fora mesmo? A abertura sensacional comeara cerca de um ano antes. E sua mente voltou. A esse ponto e alm. A visita de Celia Jordan a Harlow fora dois anos antes, em 1975. Martin lem

brava-se de ter-lhe mostrado as chapas dos cromatogramas e explicado: Onde as faixas aparecem, temos um peptdeo... ver duas colunas de linhas escur as... pelo menos nove peptdeos. Mas o problema insupervel, ao que parecia era que a mistura de peptdeos encon trada nos crebros de ratos mais novos ocorria em quantidades muito pequenas para serem purificadas e testadas. Alm disso, a mistura continha um material irrelevan te, levando Rao Sastri a descrev-la como de peptdeos "absurdos". As tentativas de purificar a mistura continuaram, mas os resultados eram in significantes, parecendo confirmar a opinio de Sastri de que as tcnicas indispensve is ainda se encontravam a uma dcada ou mais no futuro. A moral cara entre os outros membros da equipe cientfica de Harlow, assim com o a f na teoria bsica de Martin. E fora nessa ocasio, no ponto mais baixo de desnimo, que acontecera. Depois de trabalhar pacientemente, usando quantidades maiores de crebros de ratos novos, eles conseguiram uma purificao parcial. Essa nova mistura enriquecida , com menos peptdeos, fora injetada em ratos mais velhos. Quase que imediatamente houvera uma melhoria espantosa na capacidade dos ra tos mais velhos de aprender a lembrar. Os testes de labirinto demonstraram isso claramente. Sorrindo ao se lembrar, Martin pensou no labirinto que havia no laboratrio. Era uma miniatura dos labirintos em que as criaturas humanas h sculos se dive rtiam, entrando e tentando descobrir a sada, depois se perdendo e sendo bloqueado s a cada volta, antes de finalmente alcanarem a sada. Provavelmente o mais famoso labirinto do mundo, criado no sculo XVII, supostamente pelo Rei William III, da I nglaterra, ficava no Hamptoh Court Palace, a oeste de Londres. O labirinto de madeira de Harlow era uma verso em pequena escala do que havi a em Hampton Court, extraordinariamente acurada nos detalhes. Fora construdo por um cientista do instituto em suas horas de folga. Ao contrrio do labirinto de Ham pton Court, porm, era usado exclusivamente por ratos. Os ratos, um de cada vez, eram colocados na entrada do labirinto, espicaados se necessrio, mas de um modo geral deixando-se que encontrassem a sada por conta prpria. Ao final, uma recompensa de comida os aguardava. A capacidade de encontra r a comida era devidamente observada e medida. At a srie de testes mais recentes, os resultados tinham sido previsveis. Ratos novos e velhos introduzidos no labirinto pela primeira vez tinham dificuldades em encontrar a sada, mas eventualmente acabavam por faz-lo. Contudo, numa segunda vez, os ratos novos saam e alcanavam a recompensa mais depressa. Na terceira vez e ram ainda mais rpidos e assim por diante. Em contraste, os ratos velhos no eram capazes de aprender ou se mostravam mu ito mais lentos que os animais mais jovens. At a injeo da ltima soluo de peptdeos. Depois disso, a melhoria fora extraordinria. Quando no labirinto pela tercei ra ou quarta vez, os ratos velhos literalmente corriam pelo percurso, quase semp re sem hesitao ou erros. No havia agora quase nenhuma diferena entre os ratos jovens e velhos. medida que os testes continuaram, com os mesmos resultados, o excitamento e ntre os cientistas tornou-se intenso. Alguns, depois de um desempenho espetacula r de um rato idoso e gordo, chegaram a gritar de alegria. Em determinado momento , Rao Sastri sacudiu vigorosamente a mo de Martin, dizendo: Voc estava certo durante todo o tempo. O que lhe permite declarar a todos os demais: ", vs, de pouca f." Martin sacudiu a cabea. Eu tambm estava comeando a perder a f. No acredito nisso. Como o cavalheiro que , est apenas tentando fazer com que s eus colegas humilhados se sintam melhor. Seja como for, comentou Martin, tambm na maior satisfao, j temos alguma cois ara comunicar Amrica. Esse relatrio chegou sede do Felding-Roth, em New Jersey, na ocasio em que se encontravam no auge os preparativos para o lanamento do Montayne e pouco antes d e comearem as dvidas de Celia sobre o novo remdio.

Enquanto o relatrio era avaliado em New Jersey, um novo problema surgia em H arlow. Apesar dos sinais favorveis, a ltima mistura de peptdeos apresentava dificulda des. Como a anterior, s era disponvel em quantidades pequenas. Era essencial que h ouvesse quantidades maiores para o trabalho de um refinamento maior e para ident ificar e isolar o peptdeo nico e crtico da memria. O caminho escolhido por Martin para obter maiores suprimentos foi atravs da produo de anticorpos, que se ligariam ao peptdeos desejado e o isolariam. Para isso , seria necessrio usar coelhos, j que produziam anticorpos em grandes quantidades, muito mais que os ratos. Foi quando Gertrude Tilwick entrou em cena. A supervisora de animais do instituto, uma tcnica, era uma mulher austera, d e lbios sempre contrados, na casa dos 40 anos. Fora contratada recentemente por Ni gel Bentley e, at o incidente que os reuniu, ela e Martin no tinham quase nenhum c ontato direto. A pedido de Martin, a Srta. Tilwick levou diversos coelhos em gaiolas a seu laboratrio pessoal. Ele lhe explicara anteriormente que a mistura de peptdeos, nu ma soluo oleosa, teria de ser injetada nas patas dos coelhos, um processo bastante doloroso. Portanto, cada animal teria de ser segurado firmemente durante a apli cao. Juntamente com os coelhos, Tilwick levou uma tbua pequena, em que estavam pr esas quatro correias. Abrindo uma gaiola, ela tirou um coelho e colocou-o na tbua , a barriga virada para cima. Depois, rapidamente, ela prendeu as pernas a cada um dos quatro cantos. Seus movimentos durante todo o processo foram rudes e descuidados, a atitud e indiferente e insensvel. Enquanto Martin observava, cheio de horror, o aterrori zado animal gritou. Ele nunca imaginara antes que um coelho fosse capaz de grita r... um som horrvel. E, depois, houve silncio. Quando a quarta pata ficou presa, o animal j estava morto. Era evidente que morrera de pavor e choque. Mais uma vez, por causa de um animal, a ira rara de Martin aflorou e ele or denou que Tilwick deixasse o laboratrio. E a Srta. Tilwick saiu de cena. Martin chamou Nigel Bentley e comunicou que uma pessoa to insensvel ao sofrim ento quanto a supervisora dos animais no podia continuar trabalhando no instituto . Tem toda razo concordou Bentley. A Tilwick tem de ir embora. Lamento muito o que aconteceu. Suas qualificaes tcnicas eram boas, mas no verifiquei o CTA. isso mesmo, o que precisamos de cuidado terno e amoroso comentou Martin. Po de arrumar outra pessoa? Mandarei a assistente de Tilwick conversar com voc. Se a julgar satisfatria, ns a promoveremos. E Yvonne Evans entrou em cena. Ela tinha 25 anos, puxando um pouco para gorda, mas exuberante e atraente, com cabelos louros compridos, olhos azuis inocentes e uma pele suave. Vinha de u ma pequena cidade nas montanhas de Gales chamada Brecon, a origem se refletindo em sotaque cadenciado. Yvonne tambm tinha seios espetaculares e, obviamente, no us ava soutien. Martin ficou fascinado desde o incio pelo peito amplo de Yvonne e especialme nte depois que a srie de injees comeou. D-me um ou dois minutos primeiro pediu Yvonne. Ela ignorou a tbua com as correias que Gertrude Tilwick levara para o labora trio. Enquanto Martin esperava, com a seringa pronta, ela tirou um coelho de uma gaiola, gentilmente, manteve-o perto do rosto, embalando-o, confortando-o, murmu rando palavras suaves. Finalmente acomodou a cabea do coelho em seu peito e disse , levantando as patas inferiores na direo de Martin: Pode aplicar a injeo. Num perodo extraordinariamente curto, seis coelhos receberam a soluo oleosa, u ma injeo em cada pata. Embora distrado pela proximidade daqueles seios e se descobr indo a desejar ocasionalmente que sua cabea ali estivesse, em vez do coelho, Mart in trabalhou rpida e cuidadosamente, em harmonia com Yvonne. Os animais visivelme

nte se acalmavam com seus cuidados afetuosos, mas havia algum sofrimento. Por is so, depois de algum tempo, ela perguntou: Precisa mesmo ser nesse local? Martin fez uma careta. Tambm no me agrada, mas um bom local para se produzir anticorpos. Embora a in jeo seja dolorosa e a irritao continue, isso atrai as clulas que produzem anticorpos. A explicao pareceu satisfazer a Yvonne. Quando terminaram, Martin comentou: Voc gosta de animais. Ela fitou-o com uma expresso de surpresa. Claro. Nem todas as pessoas gostam. Est se referindo a Tilly? Yvone franziu o rosto. Ela no gosta nem de si mesma . A Srta. Tilwick no trabalha mais aqui. Sei disso. O Sr. Bentley me contou. E tambm me disse para avis-lo que minhas qualificaes esto certas e, se quiser, posso assumir o cargo de supervisora. Gosto de voc. Uma pausa e Martin surpreendeu a si mesmo ao acrescentar: Gost o muito de voc. Yvonne riu. A recproca verdadeira, Doutor. Embora outros se encarregassem das injees nos animais depois daquele primeiro encontro, Martin continuou a se encontrar com Yvonne pelos laboratrios. Certa oc asio, a mente mais absorvida nela do que na pergunta, ele indagou: Se gosta tanto de animais, por que no estudou veterinria? Yvonne hesitou por um instante e depois disse, com uma tenso inesperada: Era o que eu queria. E o que aconteceu.? Fui reprovada numa prova. Apenas uma? Isso mesmo. No podia fazer os exames de novo? No tinha condies de esperar. Ela fitou-o nos olhos e Martin no teve alternativa que no levantar o rosto e retribuir. Yvonne acrescentou: Meus pais no tinham dinheiro para me sustentar e precisei comear a trabalhar. E tornei-me uma tcnica em animais... a segunda melhor coisa. Ela sorriu ligeiramente e Martin compreendeu que Yvonne sabia onde seus olh os haviam se fixado. Isso acontecera semanas antes. No intervalo, Martin se concentrara em outra s coisas. Uma delas era uma anlise de computador dos testes continuados no labirinto d os ratos; demonstrava que os desempenhos iniciais no constituam um acaso, pois per maneciam coerentes ao longo dos meses. Somente isso j era uma excelente notcia; ma s, para cumular, houvera tambm um refinamento bem sucedido da mistura de peptdeos, possibilitando o isolamento de um especfico peptdeo ativo. Esse peptdeo, to procura do, era a stima faixa dos filmes originais de cromatograma e imediatamente passou a ser conhecido como Peptdeo 7. As duas vitrias foram comunicadas por telex a New Jersey e prontamente veio em resposta uma mensagem de parabns de Sam Hawthorne. Martin gostaria de poder se comunicar tambm com Celia, mas recebera pouco antes a informao de que ela deixara o Felding-Roth. No tinha a menor idia do motivo da sada de Celia, mas o fato o entr istecia. Celia fora uma parte importante do projeto de pesquisa e do instituto e m Harlow, parecia injusto que no partilhasse os frutos do que ajudara a comear. El e sabia tambm que perdera uma amiga e aliada e se perguntou se os dois voltariam a se encontrar algum dia. Parecia improvvel. Cientificamente, apenas um fator perturbava Martin, deitado na cama, repass ando todos esses acontecimentos. Relacionava-se com os ratos mais velhos que vin ham recebendo injees regulares de peptdeo ao longo de vrios meses. Embora as memrias dos ratos melhorassem, a sade geral aparentemente se deteri orara. Os animais haviam perdido peso perceptivelmente, tornando-se esguios, qua

se descarnados. Depois de tanto sucesso recente, certas possibilidades ainda mai s recentes eram alarmantes. Seria possvel que o Peptdeo 7, embora benfico mente, fosse nocivo ao corpo? Os ratos tratados com o peptdeo continuariam a sofrer de perda de peso, tornando-se debilitados e definhando? Se assim fosse, no haveria como usar o Peptdeo 7, quer por animais ou seres humanos. E todo o trabalho at ento quatro anos em Harlow e ma is os esforos anteriores de Martin em Cambridge teria sido tragicamente em vo. A perspectiva atormentava Martin, mas ele tentou afast-la dos pensamentos, p elo menos por algumas horas, durante o fim de semana. Agora, naquela noite de sbado... No! J devia ser a madrugada de domingo... ele levou os pensamentos de volta a Yvonne, repetindo a indagao que se fizera pouco a ntes: Ento por que no fez nada? Poderia ter telefonado para ela e desejou ter pensado nisso antes. Era tard e demais agora. Ou ser que no? Ora essa! Por que no? Para sua surpresa, o telefone foi atendido logo no primeiro toque da campai nha. Al? Yvonne? Eu mesma. Aqui ... Sei quem . Eu estava deitado, no conseguia dormir e pensei que... Eu tambm no conseguia dormir. Estava pensando se no poderamos nos encontrar amanh. Amanh segunda-feira. Que tal hoje? Est timo. Que horas seria melhor? Por que no agora? Martin mal podia acreditar em sua sorte quando perguntou: Quer que eu v busc-la de carro? Sei onde voc mora. Irei at a. Tem certeza de que isso o que quer? Claro. Martin achou que tinha de dizer mais alguma coisa. Yvonne... O que ? - Fico contente que voc venha. Eu tambm. Ela soltou uma risadinha. J estava pensando que nunca me convidaria . 15 Nas palavras do ttulo de um livro de que Martin se lembrava, foi uma noite p ara lembrar. A chegada de Yvonne foi ao mesmo tempo deliciosa e simples. Depois que se b eijaram e ela afagou os diversos animais em torno deles no vestbulo, Yvonne pergu ntou: Onde seu quarto? Eu lhe mostrarei. Ela seguiu-o para o segundo andar, carregando uma pequena valise. No quarto com suave iluminao, Yvonne tirou rapidamente toda as roupas, revelando sua nudez, enquanto Martin observava, o pulso em disparada, admirando o que via... especia lmente os seios maravilhosos. Quando ela foi para a cama, os dois se encontraram desinibidos, com alegria e muito amor. Martin sentiu em Yvonne uma inocncia e um amor fsico generoso, pare cendo derivar de alguma fonte de sua natureza. Talvez fosse um amor pela vida e por todas as criaturas vivas, mas se manifestava agora em sua lngua quente, que p arecia estar em toda parte, e nos lbios macios, sempre em movimento, a explor-lo i

ncessantemente, e nas presses e ritmos de seu corpo, impelindo-o a reagir da mesm a forma e por meios que lhe haviam sido estranhos at aquela noite, mas se mostrav am subitamente instintivos. Ela sussurrou: No se apresse! Faa demorar! Martin sussurrou em resposta: Tentarei. Apesar do desejo, no demorou muito tempo para que a fome mtua alcanasse um clma x. Depois, a urgncia se desvaneceu e uma sensao de paz e conforto envolveu Martin, como ele raramente conhecera antes. Mesmo nas circunstncias, sua mente inquisitiva de cientista procurou causas para a serenidade excepcional. Talvez, raciocinou ele, o que sentisse fosse apen as um alvio das tenses acumuladas. Mas o instinto, que no era cientfico, dizia-lhe q ue se tratava de algo mais, que Yvonne era uma mulher extraordinria, abenoada com uma paz interior que transmitia aos outros... e com esse pensamento ele adormece u pouco depois. Ele dormiu profundamente e despertou com a claridade do dia e os sons de at ividade na cozinha l embaixo. Yvonne apareceu momentos depois, usando um chambre de Martin e carregando uma bandeja com um bule de ch, xcaras e pes de minuto com me l. Vinha acompanhada pelos dois cachorros e trs gatos da casa, que pareciam recon hecer uma amiga recm-descoberta. Yvonne ps a bandeja na cama, onde Martin acabara de sentar. Sorrindo, ela to cou no chambre. Espero que no se importe. Parece melhor em voc do que em mim. Ela sentou na cama e comeou a servir. Voc gosta de leite no ch, mas sem acar. isso mesmo. Mas como... Perguntei no laboratrio. Para o caso de precisar saber. Por falar nisso, sua cozinha est na maior confuso. Ela entregou-lhe o ch. Obrigado. Lamento pela cozinha. O problema que moro sozinho. Arrumarei tudo hoje, antes de ir embora. O chambre se entreabrira e Martin comentou: Por falar em ir embora... espero que no esteja com pressa. Deixando o chambre entreaberto, Yvonne tornou a sorrir. Cuidado com os dedos. O ch est quente. No tenho certeza se acredito que tudo isso esteja mesmo acontecendo. O desje jum na cama um luxo que no tenho h anos. Deveria ter com mais freqncia. Voc merece. Mas a hspede voc. Eu que deveria lhe trazer o desjejum na cama. Gosto assim. Quer mais ch? Talvez depois. Martin largou a xcara e estendeu as mos para ela. Yvonne livrou-se do chambre , deixando-o escorregar para o cho, aproximando-se dele. Abraando-o e desta vez se m pressa, Martin foi deslizando as mos, explorando, pelos seios e coxas. Beijando -a, ele disse: Tem um corpo lindo... S que corpo demais. Yvonne riu. Preciso emagrecer. Estendendo a mo para baix , ela beliscou a coxa e levantou uma dobra de carne entre o polegar e o indicado r. O que preciso de um pouco do seu Peptdeo 7. Poderia ento me tornar to magra qu anto aqueles ratos esto: No necessrio. O rosto de Martin estava nos cabelos de Yvonne. Gosto de tudo ue voc tem, exatamente do jeito como est. Enquanto os minutos passavam, a paixo da noite se reacendeu e foi aumentando . Martin estava erecto, Yvonne ansiosamente se comprimindo contra seu corpo, enq uanto ele se preparava para penetr-la. E ela exortou-o: Vamos! Entre logo! Mas, em vez disso, Martin parou abruptamente, seus braos se afrouxando. Depo is, ele pegou Yvonne pelos ombros e manteve-a distncia.

O que foi mesmo que disse? Eu disse para entrar logo! No. Antes disso. Ela suplicou: Martin, no me torture! Quero voc agora. O que voc disse? Oh, merda! Frustrada, a harmonia entre os dois se desfazendo, Yvonne arriou na cama. Por que fez isso? Quero saber o que voc disse. Sobre o Peptdeo 7. Ela respondeu com ar petulante: O Peptdeo 7? Eu disse que se tomasse um pouco talvez ficasse magra como os r atos. Mas o que... Foi o que pensei. Martin pulou da cama. Vista-se depressa! Por qu? Vamos ao laboratrio. Ela perguntou, incrdula: Agora? Martin j pusera uma camisa e estava vestindo a cala. Isso mesmo. Agora. Poderia ser verdade?, ele perguntou a si mesmo. Poderia realmente ser verda de?

Martin estava de p, observando uma dzia de ratos que se haviam revezado em co rridas pelo labirinto. A seu pedido, Yvonne os trouxera da sala dos animais. Con stituam um grupo que h vrios meses vinha tomando as injees da mistura de peptdeos par ialmente purificada e mais recentemente o Peptdeo 7. Todos os ratos eram magros.. . muito mais magros do que na ocasio em que as injees comearam. Agora, Yvonne devolv ia o ltimo rato gaiola. Ainda era bem cedo na manh de domingo. Alm dos dois e de um vigia com quem ha viam falado na entrada, o instituto se encontrava silencioso e deserto. Como os outros animais que o precederam, o 12 rato comeou a comer de um recip iente em sua gaiola. Martin observou por um instante e depois comentou: Eles ainda se alimentam bem. Acontece com todos confirmou Yvonne. E agora poderia me explicar o que viem os fazer aqui? Est certo. Porque os ratos que recebiam peptdeos perderam peso, emagreceram, alguns se tornaram at esquelticos, todos aqui presumimos que a sade geral se deteri orara. Uma pausa e Martin acrescentou, um ar triste: No foi uma atitude das mais cientficas. Que diferena isso faz? Possivelmente muita. Suponhamos que a sade no tenha se deteriorado. E se todo s estiverem perfeitamente bem? Talvez mais do que antes. Suponhamos que o Peptdeo 7, alm de melhorar a memria, causou uma saudvel perda de peso. Est querendo dizer... Que podemos ter tropeado numa coisa que as pessoas vm procurando h sculos... um meio de metabolizar o alimento no corpo sem produzir gordura e assim sem acarre tar aquisio de peso. Yvonne ficou boquiaberta. Mas isso pode ser muito importante! Claro... se for verdadeiro. Mas uma coisa que no estava procurando. Muitas descobertas ocorreram quando os cientistas procuravam por outras coi sas. O que fazer agora? Martin pensou por um momento. Preciso do conselho de especialistas. Providenciarei amanh para que venham a t aqui. Nesse caso disse Yvonne, esperanosa podemos voltar para sua casa agora? Ele passou o brao pelos ombros de Yvonne.

Nunca ouvi uma sugesto melhor.

Eu lhe mandarei um relatrio detalhado, claro informou a Martin o veterinrio v isitante. Incluir medies da gordura do corpo, qumica do sangue, anlises de urina e f zes, tudo efetuado em meu laboratrio. Mas, desde j, posso lhe adiantar que esses so alguns dos ratos mais saudveis que j conheci, particularmente levando-se em consi derao sua idade avanada. Obrigado, Doutor disse Martin. Era isso o que eu estava esperando. Era tera-feira e o veterinrio, Dr. Ingersoll, um idoso especialista em pequen os mamferos, viera de Londres num trem da manh. Voltaria naquela tarde. Outro especialista, um nutricionista de Cambridge, deveria vir ao instituto em Harlow dentro de dois dias. Por acaso se importaria de me dizer o que exatamente vem injetando nos seus ratos? perguntou o Dr. Ingersoll. Se no se incomoda, eu preferia no revelar disse Martin. Pelo menos por enquan to. O veterinrio balanou a cabea. Eu j esperava que me desse essa resposta. O que quer que seja, meu caro, evi dente que tropeou em alguma coisa muito importante. Martin sorriu e deixou por a. Na tera-feira, o nutricionista, Ian Cavaliero, forneceu informaes ainda mais i ntrigantes. O que fez provavelmente ao tratar esses ratos foi mudar o funcionamento das glndulas endcrinas ou sistema nervoso central, talvez as duas coisas declarou ele . O resultado que as calorias absorvidas com a comida so convertidas em calor em vez de gordura. Se no for levado a extremos, no h qualquer mal nisso. Os corpos sim plesmente livram-se do excesso de calor atravs da evaporao ou por algum outro meio. O Dr. Cavaliero, um jovem cientista que Martin conhecera em Cambridge, era amplamente reconhecido como uma eminente autoridade em nutrio. E ele acrescentou: Esto surgindo novos dados a mostrar que indivduos diferentes... ou animais... possuem eficincias diferentes para aproveitar as calorias. Algumas calorias se c onvertem em gordura, mas muitas so usadas para o tipo de trabalho do corpo que nu nca vemos ou sentimos. Por exemplo as clulas bombeando ons, como o sdio, para o san gue num contnuo processo de reciclagem. Uma pausa e o nutricionista continuou: Outras calorias devem se converter em calor, apenas para manter a temperatu ra do corpo. J se descobriu, no entanto, que varia amplamente a proporo indo para c alor, trabalho metablico e gordura. Portanto, se for possvel alterar e controlar e ssa proporo... como parece se estar fazendo com estes animais... isso representa u m grande avano. Um pequeno grupo, que Martin convidara para a reunio com Cavaliero, escutava atentamente. Era integrado por Rao Sastri, dois outros cientistas da equipe e Y vonne. Sastri interveio: A variao gordura-trabalho-calor explica certamente por que algumas pessoas af ortunadas podem comer muito e nem por isso engordam. Exatamente. O nutricionista sorriu. Todos j conhecemos e provavelmente invej amos esse tipo de pessoa. Mas alguma coisa pode estar tambm afetando seus ratos.. . um fator de saciedade. Atravs do SNC? indagou Martin. Isso mesmo. O sistema nervoso central altamente regulado pelos peptdeos cere brais. E como se informa que o material injetado afeta o crebro, pode estar reduz indo os sinais de fome do crebro... Portanto, de um jeito ou de outro, seu produt o possui obviamente um desejvel efeito antiobesidade. A conversa continuou e no dia seguinte Martin usou as palavras de Cavaliero , "um desejvel efeito antiobesidade", num relatrio confidencial que enviou diretam ente a Sam Hawthorne. "Embora o aumento da memria por intermdio do Peptdeo 7 permanea o nosso objetiv o primrio", escreveu Martin, "realizaremos experincias adicionais com o que, prime ira vista, parece ser um efeito colateral positivo e promissor, que talvez venha

a ter possibilidades clnicas." O relatrio era moderado, mas o excitamento de Martin e seus colegas no Harlo w tornava-se febril. PARTE QUATRO 1977-1985

Majestosamente, com uma dignidade que nenhuma outra forma de transporte j cr iada pode igualar, o navio Santa Isabella seguiu pelo Canal do Forte Armstrong e entrou no porto de Honolulu. Andrew e Celia estavam no convs, junto com outros passageiros, por baixo da ponte de comando e na proa. Andrew, de binculo, j esquadrinhava o cais e os prdios do porto que surgiam no campo de viso. Tinha um objetivo especfico para examinar toda a rea atentamente. Enquanto a Torre Aloha assomava pela frente, tornando-se dourada pelo sol h avaiano, que brilhava num cu muito azul, o navio deslizou suavemente para estibor do, os rebocadores em ao ao lado. Apitos de navios soaram. Os tripulantes do Santa Isabella intensificaram os preparativos para o atracamento. Baixando o binculo, Andrew lanou um olhar de lado para Celia. Como ele prprio, Celia estava bronzeada e saudvel, uma conseqncia de quase seis meses de lazer, pas sados em grande parte ao ar livre. Ela se encontrava tambm relaxada, como dava pa ra perceber. Andrew no pde deixar de pensar na tenso acumulada que precedera a part ida. No havia a menor dvida: a excurso, o isolamento relativo, e uma ausncia total d e presses haviam sido benficos para ambos. Ele tornou a levantar o binculo e Celia comentou: Parece que voc est procurando por alguma coisa. Sem virar a cabea, Andrew respondeu: Se eu encontrar, avisarei a voc. Est certo. Ela suspirou. Mal posso acreditar que est quase terminando. E estava mesmo. A longa viagem, que os levara por 15 pases, terminaria basic amente ali. Depois de uma breve escala em Honolulu, partiriam de volta para casa de avio, prontos para retomarem suas vidas, em meio s mudanas que os aguardavam, e mbora tais mudanas afetassem essencialmente a Celia. Ela especulou agora quais poderiam ser. Deliberadamente, desde que partira, no incio de maro, exclura da mente os pens amentos sobre o futuro. Agora, agosto j ia pela metade e o futuro tinha de ser en frentado. Tocando no brao de Andrew, ela disse: Pelo resto da vida me lembrarei desta viagem, os lugares a que fomos, tudo o que fizemos e vimos... Celia pensou: Havia mesmo muita coisa a recordar. As cenas afloraram em sua mente: um luar mgico no Nilo, areia e um calor abrasador no Vale dos Reis... as ruas labirnticas, caladas com pedras, da Alfama em Lisboa, com nove sculos de idade , flores por toda parte... Jerusalm A colina mais prxima do cu, onde uma pessoa pod e se pr ao vento e ouvir a voz de Deus... a mistura paradoxal de terreno e etreo d e Roma... as ilhas gregas, diamantes no Egeu, uma recordao de imagens superpostas, a claridade ofuscante, aldeias brancas nas encostas, montanhas e bosques de oli veiras., o prspero Abu Dhabi, rico em petrleo, um feliz reencontro com a irm mais m oa de Celia, Janet, seu marido e os filhos... ndia, subcontinente de contrastes br utais, os prazeres se chocando com a misria e degradao... uma cena de carto-postal: Jaipur, a cidade rosa... e depois a Grande Barreira de Recife, o reino de coral australiano, um mundo de fantasia para um apaixonado pelo mar... e perto de Kiot o, no Japo, a beleza frgil e de sonho da Vila Imperial Shugakuin, o refgio de um im perador e um lugar de poesia, ainda a salvo do fluxo maior de turistas... o ritm o frentico de Hong Kong, como se o tempo estivesse se esgotando... e estava mesmo

!... em Cingapura, entre uma riqueza fabulosa, os humildes estandes dos vendedor es de comida, o paraso de um gourmet, com nasi beryani servido na Esquina dos Glu tes, um nome apropriado... E foi em Cingapura que Andrew e Celia embarcaram no Santa Isabella para uma excurso sem qualquer pressa pelo Mar da China Meridional e o Pacfico, uma viagem que agora terminava ali, no Hava. Havia vinte e tantos passageiros a bordo, a maioria saboreando o ritmo indo lente da viagem e as confortveis acomodaes, sem a alegria incessante e organizada d e um navio de cruzeiro convencional. Enquanto o navio se deslocava lentamente, os pensamentos de Celia vaguearam ... Apesar dos esforos conscientes para excluir, at agora, todos os pensamentos s obre o futuro, inevitavelmente houvera algumas reflexes sobre o passado. Em dias recentes, especialmente, ela se perguntara: teria errado ao deixar o Felding-Rot h to abruptamente? O pedido de demisso fora impetuoso e instintivo. Teria sido tam bm insensato? Celia no tinha certeza e isso a levava a especular se em alguma ocas io, muito em breve, experimentaria pesares e angstias ainda maiores do que suas dvi das atuais. Obviamente, sua sada no afetara a companhia nem a droga Montayne por qualquer maneira mais sria. Em fevereiro, como estava programado, o Montayne fora lanado n o mercado, aparentemente com o maior sucesso. Segundo as informaes da imprensa esp ecializada, que Celia lera antes de partir para a viagem com Andrew, o Montayne tivera uma aceitao imediata, amplamente receitado pelos mdicos e extremamente popul ar, ainda mais para as mulheres que continuavam a trabalhar fora durante a gravi dez e para as quais o alvio do enjo matutino adquiria uma importncia crtica. Parecia evidente que a nova droga era uma verdadeira mina de ouro para o Felding-Roth. Ela soubera tambm que o mesmo acontecia na Frana para o criador francs do Mont ayne, o Gironde-Chimie. A notcia do France-Soir sobre Nouzonville e a Espanha, ao que tudo indicava, no prejudicara a reputao do Montayne. E nos Estados Unidos os argumentos da Dra. M aud Stavely contra o Montayne no haviam recebido muita credibilidade nem atrapalh ado as vendas. Os pensamentos de Celia voltaram agora ao navio, que estava prximo do cais, aproximando-se do Pier 10, onde desembarcariam e passariam pela alfndega. Subitam ente, ao seu lado, Andrew exclamou: Ali! Ali o qu? Ele passou-lhe o binculo e apontou. Focalize aquela janela grande... por cima do cais e esquerda da torre do re lgio. Aturdida, Celia pegou o binculo. O que devo procurar? J vai descobrir. O grupo em torno deles diminura consideravelmente. Alm de Andrew e Celia, hav ia apenas mais dois ou trs passageiros, pois o resto voltara a seus camarotes, a fim de se preparar para o desembarque. Celia ajustou o binculo e foi deslocando-o , explorando. E quase que imediatamente ela gritou: Estou vendo! E no posso acreditar... Pode acreditar, sim disse Andrew. Eles so reais. Lisa e Bruce! Celia gritou os nomes dos filhos numa exploso de alegria. Depois, segurando o binculo com uma das mos, ela se ps a acenar freneticamente com a outra. Andrew fe z a mesma coisa. Por trs da placa de vidro, no lugar em que Andrew os observara, Lisa e Bruce, rindo, muito excitados, acenaram em resposta. Celia estava incrdula . No estou entendendo... Afinal, no espervamos as crianas. Como vieram parar aqui ? Eu os esperava declarou Andrew, calmamente. Para ser franco, combinei tudo. Precisei dar vrios telefonemas de Cingapura, quando voc no estava por perto, mas.. .

Celia, ainda emocionada, parecia no prestar muita ateno. Claro que me sinto feliz por v-los. Mas Lisa e Bruce tinham empregos de vero. Como conseguiram sair? Isso tambm foi fcil... depois que expliquei por que os queria aqui. Ele pegou o binculo e guardou-o na caixa. Ainda no compreendo disse Celia. Voc queria as crianas aqui? Isso mesmo. Eu tinha uma promessa a cumprir... uma promessa que fiz h muitos anos. A quem? A voc. Celia fitou-o perplexa e ele acrescentou, gentilmente: Foi em nossa lua-de-mel. Estvamos conversando e voc me disse por que preferia a lua-de-mel nas Bahamas em vez do Hava. Declarou que o Hava a deixaria triste e depois falou de seu pai, a morte dele em Pearl Harbor, afundando com o Arizona. Espere um instante! A voz de Celia era pouco mais que um sussurro. Isso mesmo, agora ela se lem brava... e se lembrava depois de todos aqueles anos. Naquele dia da lua-de-mel, numa praia das Bahamas, ela descrevera o pai par a Andrew, relatara o pouco que recordava do Suboficial Willis de Grey... "Quando ele estava, a casa era sempre barulhenta, cheia de alegria. Ele era grande, com uma voz trovejante, fazia as pessoas rirem, adorava crianas e era forte... " E Andrew, que era compreensivo na ocasio e continuara a s-lo desde ento, pergu ntara: "J esteve em Pearl Harbor?" Ao que ela respondera: "Embora eu no saiba direito por qu, ainda no estou pron ta. Vai achar que estranho, mas um dia eu gostaria de ir ao lugar em que meu pai morreu, s que no sozinha. Gostaria de levar meus filhos." E fora nesse momento que Andrew prometera: "Um dia, quando tivermos nossos filhos e eles puderem compreender, ento providenciarei isso." Uma promessa... feita h 20 anos! Enquanto o Santa Isabella encostava no cais e os cabos de atracao eram presos , Andrew informou a Celia: Iremos at l amanh. Est tudo combinado. Vamos ao Memorial Arizona, o navio de se u pai, onde ele morreu. E exatamente como voc queria, seus filhos estaro em sua co mpanhia. Os lbios de Celia tremeram. Parecia-lhe impossvel falar quando estendeu as mos e pegou as de Andrew. Os olhos se fixaram nos dele, com uma expresso de adorao com o poucos homens j conheceram. E quando ela conseguiu finalmente falar, a voz tran sbordava de emoo: Oh, Andrew, como voc maravilhoso! 2 s 10 horas da manh, uma limousine alugada, com motorista, pedida por Andrew, esperava a famlia diante do Kahala Hilton Hotel. O dia ao final de agosto era que nte, embora no sufocante, com uma brisa amena soprando do sul... o tempo Kona, co mo os havaianos o chamavam. Umas poucas nuvens brancas pontilhavam o cu azul. Lisa e Bruce haviam tomado o caf da manh com os pais, numa agradvel sute que da va para o campo de golfe Waialae e para o Oceano Pacfico ao sul. Todo o dia anter ior e o incio de hoje fora ocupado por um fluxo incessante de conversa, os quatro procurando preencher o intervalo de seis meses em que estavam separados com des cries, experincias e um animado interrogatrio. Lisa conclura, com o maior entusiasmo, seu primeiro ano em Stanford. Bruce, prestes a iniciar seu ltimo ano na Holl, j s olicitara matrcula no Williams College, em Massachusetts... por si mesmo histrico, em consonncia com o que continuava a ser seu principal interesse acadmico. Como parte desse interesse e na expectativa daquele dia, Bruce anunciou que terminara recentemente um estudo do ataque japons a Pearl Harbor, em 1941. E com unicou aos outros, calmamente: Se tiverem alguma pergunta, creio que posso responder a tudo.

Voc mesmo insuportvel! disse-lhe Lisa. Mas como o servio gratuito, talvez e digne a us-lo. Celia, embora conseguindo acompanhar a conversa da famlia mesa do caf da manh, experimentava uma inslita sensao de desligamento. Era uma sensao difcil de definir, as parecia que, naquele dia, de alguma forma, uma parte de seu passado voltara o u voltaria em breve para se juntar ao presente. Ao despertar, naquela manh, ela f ora invadida por um senso de ocasio, que persistia. Vestira-se de acordo, com uma saia branca pregueada e uma blusa azul e branca. Usava sandlias brancas e levari a uma bolsa branca de palha. O efeito, que ela procurava, no era casual nem indev idamente formal, mas elegante e... as palavras afloraram em sua mente... atencio so e respeitoso. Contemplando-se antes de ir-se encontrar com os outros, um pens amento sobre o pai lhe ocorreu, um pensamento a que tentou resistir a princpio, m as depois permitiu que assumisse forma: Se ao menos ele vivesse para me ver agir ... sua filha, com minha famlia! Como se absorvendo alguma coisa dos sentimentos de Celia, antecipadamente, os outros haviam se vestido menos casualmente do que o habitual. Lisa, que no di a anterior estava de jeans, hoje usava um vestido de voile estampado, simples ma s atraente; realava sua beleza jovem e esplendorosa e por um momento Celia se viu na idade da filha, com 19 anos... h 27 anos. Andrew escolhera um terno claro e, pela primeira vez em muitas semanas, usa va uma gravata. O marido, pensou Celia, que estaria com 50 anos em breve e cujos cabelos se encontravam agora inteiramente grisalhos, parecia cada vez mais dist into, medida que os anos passavam. Bruce, ainda infantil, apesar de seu ar compe netrado, estava muito bonito num blazer da Hill School, com a camisa aberta no p eito. Quando a famlia Jordan aproximou-se da limousine, o motorista levou a mo ao q uepe do uniforme, polidamente, e abriu a porta de trs. Falou para Andrew: Sr. Jordan? Vai visitar o Arizona, se no me engano. Isso mesmo. Andrew consultou uma anotao. Mas me disseram para inform-lo que n vamos primeiro ao Centro de Visitantes, mas sim ao cais particular do CONSUESPA. O motorista alteou as sobrancelhas. Deve ser um VIP. No sou eu. Andrew sorriu e olhou para Celia. Minha esposa. Dentro da limousine, j partindo, Lisa perguntou: O que CON... sei l o que mais? Foi Bruce quem respondeu: Comandante-Supremo da Esquadra do Pacfico. Ei, papai, voc deve ter usado de i nfluncia! Celia fitou Andrew com uma expresso curiosa. Como arrumou tudo isso? Usei o seu nome. Caso no saiba, minha querida, ainda influente e h muitas pes soas que a admiram. Como os outros insistissem, ele acabou informando tudo: Se querem mesmo saber, telefonei para o gerente-regional do Felding-Roth no Hava. Celia interveio: Tano Akamura? Isso mesmo. E ele me pediu para dizer a voc que sua falta muito sentida. Sej a como for, a mulher de Akamura tem uma irm que casada com um almirante. O resto foi fcil. E vamos at o Arizona na lancha de um almirante. Ei, papai, isso o que se chama um grande trabalho de estado-maior! exclamou Bruce. Andrew sorriu. Obrigado. Eu que devo agradecer. Celia fez uma pausa e depois perguntou: Quando falou com Tano, por acaso indagou como estavam as coisas? Andrew hesitou por um instante. Est querendo saber do Felding-Roth... e do Montayne? Exatamente. Andrew esperava que ela no perguntasse, mas mesmo assim respondeu:

Aparentemente, vai tudo muito bem. Isso no tudo que voc descobriu insistiu Celia. Conte o resto. Relutantemente, Andrew acrescentou: Ele disse que o Montayne um grande sucesso e, repetindo suas palavras, "est vendendo que uma loucura". Celia balanou a cabea. Era o que todos esperavam e confirmava as suas informaes anteriores, logo depois do lanamento do Montayne. Mas reforava a indagao recente em sua mente: sua renncia teria sido precipitada e tola? E depois, determinada, por que aquele dia era especial, ela tratou de afastar tais pensamentos da cabea. A limousine avanava rapidamente pelas freeways Lunalilo e Monalua, passando pelo centro de Honolulu, com seus prdios modernos. Deixaram afreeway em 20 minuto s, perto do Aloha Stadium, entrando pouco depois na Reserva Naval dos Estados Un idos, na Aiea Bay. O pequeno cais particular do CONSUESPA ficava numa rea ajardin ada, usada pelas famlias de militares. Uma lancha naval de 50 ps a chamada lancha de almirante esperava no cais, o motor diesel j funcionava. Era operada por dois graduados da Marinha, em uniforme s brancos. Meia dzia de outros passageiros j se encontravam sentados sob um toldo no convs. Um dos graduados, uma moa, soltou os cabos de atracao assim que os Jordans emb arcaram. O timoneiro, numa ponte de comando no meio da embarcao, afastou a lancha do cais e levou-a para o movimentado fluxo naval de Pearl Harbor. A brisa sentida anteriormente em terra era mais forte na gua, as marolas se lanavam contra o costado da lancha, lanando borrifos ocasionais para o convs. A gua no porto era de um cinza-esverdeado, com pouco ou nada visvel abaixo da superfcie. A moa foi fazendo comentrios, enquanto contornavam a Ford Island. Andrew, Lis a e Bruce escutaram atentamente, mas Celia, absorvida em suas memrias particulare s, descobriu os pensamentos a vaguearem e s ouviu alguns trechos. Na manh de domingo... 7 de dezembro de 1941... bombardeiros de mergulho japo neses, com torpedos e caas, pequenos submarinos, atacaram sem qualquer aviso... a primeira onda foi s 7h55m... s 8h05m as exploses sacudiram os cais... s 8hl0m o Ari zona foi atingido no paiol da proa, explodiu e afundou... s 8hl2mm o Utah emborco u... o Califrnia e o West Virgnia afundaram... o Oklahoma emborcou... houve 2.403 mortos e 1.178 feridos... Tudo aconteceu h tanto tempo, pensou Celia... h 36 anos, mais do que a metade de uma vida. Contudo, nunca antes, at aquele momento, parecera to prximo. A lancha, balanando num trecho encapelado, perto do canal de entrada de Pear l Harbor, alterou o curso ao contornar a ponta meridional da Ford Island. E de r epente, diretamente frente, l estava o Memorial Arizona, brilhando branco ao sol forte. Foi aqui que aconteceu e finalmente cheguei. Versos de um poema afloraram m ente de Celia: "D-me a carapaa de tranqilidade... E assim farei minha peregrinao." En quanto ela olhava para a frente, alm da proa da lancha, um pensamento incongruent e se intrometeu: O Memorial era diferente do que ela esperava. Em vez disso, par ecia um vago ferrovirio de carga, branco e comprido, esvaziado no meio. E ela torn ou a ouvir o comentrio: As palavras do arquiteto: "A forma, com a estrutura vergando no centro, mas permanecendo forte e vigorosa nas extremidades, expressa a derrota inicial e a vitria ao final..." O arquiteto teria pensado nisso antes ou depois? Mas, de qualquer forma, no tinha importncia. O que importava era o navio e agora seus contornos se tornavam visveis... inacreditavelmente, apenas poucos metros abaixo da superfcie da gua cinz a-esverdeada. ...e o memorial se estende pelo couraado afundado... O navio de meu pai. Sua casa quando estava longe do lar e onde ele morreu.. . quando eu tinha 10 anos de idade e me achava a oito mil quilmetros de distncia, em Filadlfia. Andrew estendeu a mo, pegou a de Celia e apertou-a. Nenhum dos dois disse na da. Parecia predominar uma conteno entre todos os passageiros da lancha, que se ma ntinham quietos, como se partilhassem sensibilidades comuns. O timoneiro levou a lancha para um atracadouro na entrada do memorial. A moa

prendeu os cabos de atracao e a famlia Jordan desembarcou, junto com os outros pas sageiros. Ao se adiantarem, no sentiam mais qualquer movimento sob os ps, j que o m emorial se apoiava em colunas fincadas ao fundo da enseada. No havia parte alguma que encostasse no navio afundado. Perto do centro do memorial, Celia, Andrew e Lisa pararam junto a uma abert ura na estrutura de concreto, olhando l embaixo o convs principal do Arizona, agor a claramente visvel, impressionante em sua proximidade. Em algum lugar por baixo esto os ossos de meu pai ou o que resta deles. Como ele morreu? Foi rpido e misericordioso ou sofreu uma morte horrvel? Ah, como eu t oro para que tenha sido a primeira! Bruce, que se afastava por um momento, voltou agora e informou suavemente: Encontrei o nome de vov. Venham que lhe mostrarei. Os pais e a irm seguiram-no at se postarem, juntos com muitos outros, todos e m silncio, diante de um bloco de mrmore, com um mar de nomes. Naqueles poucos minutos terrveis do ataque japons, 1.117 homens morreram some nte no Arizona. Posteriormente, constatou-se que era impossvel levantar o navio, que se tornou para mais de mil dos mortos a sepultura final. Uma inscrio dizia: MEMRIA DOS HOMENS BRAVOS AQUI SEPULTADOS Bruce apontou. Ali est, mame. W F DE GREY SO

Eles ficaram imveis, respeitosamente, cada um concentrado nos prprios pensame ntos. Depois, foi Celia quem seguiu na frente para o lugar em que haviam estado antes, olhando para o casco afundado, do qual a superestrutura h muito que j fora removida. A proximidade a fascinava. Enquanto observavam, uma bolha de leo ergueu -se de algum lugar l no fundo. O leo espalhou-se, como uma ptala na superfcie da gua. O processo repetiu-se, misteriosamente, alguns minutos depois. Essas gotas de leo so do que restou nos tanques de combustvel explicou Bruce. Esto subindo assim desde que o navio afundou. Ningum sabe por quanto tempo mais o l eo vai durar, mas pode ser por 20 anos. Celia ps a mo no filho. Este meu filho, seu neto. Ele est me explicando tudo sobre o seu navio. Eu gostaria de ter conhecido o vov comentou Lisa. Celia j estava prestes a responder quando subitamente, inesperadamente, suas defesas emocionais tremeram e desmoronaram. Era como se o comentrio simples e co movente de Lisa fosse a ltima palha acrescentada a uma balana precariamente equili brada e que agora se inclinava por completo. A dor e a tristeza dominaram Celia. .. a dor pelo pai que conhecera to brevemente, mas que amara e cujas recordaes aflo ravam com aqueles momentos pungentes em Pearl Harbor; memrias da me, que morrera 1 0 anos antes; e, combinando-se com essas dores mais antigas, ressuscitadas, o pe sar mais recente por seu fracasso, o grande erro de julgamento, como agora parec ia, o fim ignominioso de sua carreira. O ltimo pensamento vinha sendo resolutamen te repelido h seis meses ou mais. Agora, como dvidas atrasadas, mas que tinha de s er pagas algum dia, acrescentou-se emoo e ela desmoronou. Indiferente a tudo o mai s, Celia chorou. Vendo o que acontecia, Andrew aproximou-se dela. Mas Lisa e Bruce foram mai s rpidos. Abraaram a me, confortando-a, chorando tambm, sem qualquer constrangimento . Andrew, gentilmente, passou os braos em torno de todos. A famlia reuniu-se naquela noite para o jantar, na Maile Room do Kahala Hilt on. Ao sentar, Celia disse: Andrew, querido, eu gostaria que tivssemos champanhe esta noite.

Claro. Chamando um sommelier, Andrew pediu uma Taittinger, que sabia ser a champan he predileta da mulher. E, depois, disse a ela: Voc est radiante esta noite. como me sinto respondeu Celia, contemplando a todos com uma expresso de inte nsa felicidade. Desde a manh que pouco se falara sobre a excurso a Pearl Harbor. No memorial, durante os poucos minutos do colapso de Celia, outras pessoas nas proximidades desviaram os olhos, com extrema considerao. Andrew compreendera que o cenrio do Ari zona, evocando tristeza, algumas vezes trgicas recordaes aos que l compareciam, j tes temunhara cenas de sofrimento similares e freqentes. Celia dormira durante a maior parte da tarde e depois fora fazer compras nu ma das lojas do hotel, inclusive um espetacular vestido longo, vermelho e branco , ao estilo havaiano. Estava usando-o agora. Quando se cansar desse vestido, mame, disse Lisa, com uma admirao evidente, t rei o maior prazer em herd-lo. A champanhe chegou nesse momento. Depois que foi servida, Celia ergueu seu copo e disse: A todos vocs! Eu os amo profundamente e agradeo por tudo. Quero que saibam qu e jamais esquecerei o que aconteceu hoje, o conforto e compreenso que me proporci onaram. Mas devem saber tambm que agora j superei. Creio que, de certa forma, foi um processo de limpeza, uma... como mesmo a palavra? Catarse disse Bruce. uma palavra de origem grega e significa purificao. Aris eles usou-a para... Ora, pare com isso! Inclinando-se sobre a mesa, Lisa bateu de leve na mo do irmo. s vezes voc demais! Andrew riu e os outros acompanharam-no, inclusive Bruce. Continue, mame pediu Lisa. Pois decidi que j tempo de parar de sentir pena de mim mesma e recomear minha vida. Foram frias maravilhosas, as melhores que algum poderia ter, mas terminaro d entro de mais dois dias. Ela olhou para Andrew afetuosamente. Imagino que voc est pronto para voltar ao consultrio. Ele assentiu. Pronto e ansioso. Posso compreender, porque tambm me sinto assim declarou Celia. Portanto, no f icarei desempregada. Tenciono encontrar um trabalho. E o que far? perguntou Bruce. Celia tomou um gole de champanhe antes de responder. Tenho pensado muito a respeito e me fiz algumas perguntas, encontrando semp re a mesma resposta: A indstria farmacutica o que melhor conheo e por isso faz sent ido continuar nessa atividade. Tem toda razo comentou Andrew. Poderia voltar ao Felding-Roth? A pergunta era de Lisa. Celia sacudiu a cabea. Fechei todas as portas. No h possibilidade do Felding-Roth me aceitar agora, mesmo que eu quisesse voltar. Mas tentarei outras companhias. Se algumas no se dispuserem a aproveitar a oportunidade, ento precisam mandar examinar sua sagacidade comercial disse Andrew. J pensou especificamente em algu ma? J, sim. Celia fez uma pausa e depois continuou, com uma expresso pensativa: H uma companhia que venho admirando acima de todas as outras. a Merck. Se querem c onhecer um "Rolls Royce" da indstria farmacutica, justamente o Merck. Portanto, se r o primeiro lugar em que procurarei emprego. E depois? Gosto do Smith Kline e tambm do Upjohn. So companhias para as quais terei o m aior orgulho em trabalhar. Depois disso, se for necessrio, farei uma lista maior. Prevejo que no vai precisar. Andrew levantou seu copo. companhia afortunada que contar com a colaborao de Celia Jordan! Mais tarde, enquanto comiam, Bruce perguntou:

O que faremos amanh? Como o nosso ltimo dia inteiro no Hava, por que no passamos um dia preguioso n praia? sugeriu Celia. E todos concordaram que um dia preguioso era justamente o que mais queriam. No quarto, na sute dos Jordans, poucos minutos antes das seis horas da manh, a campainha do telefone na mesinha-de-cabeceira soou estridentemente. O barulho parou por um momento e depois recomeou. Celia estava profundamente adormecida. Ao seu lado, cruzando a fronteira do sono para a viglia, Andrew remexeu-se, insistncia do telefone. Na noite anterior, ao se deitarem, eles deixaram abertas as portas corredias de vidro que davam para a varanda, deixando entrar uma brisa suave e o murmrio d o mar. Agora, l fora, no cinzento que antecedia o amanhecer, os objetos se tornav am visveis... como se um diretor de cenrio lentamente sasse do preto, iluminando um a nova cena. Mais 15 minutos e o sol comearia a se levantar no horizonte. Andrew sentou na cama, desperto, a campainha do telefone conseguindo penetr ar em sua conscincia. Estendeu a mo para atender. Celia remexeu-se e indagou, sono lenta: Que horas so? Cedo demais! Andrew levou o fone boca. Al? O que houve? Tenho uma ligao pessoa-a-pessoa para a Sra. Celia Jordan. A voz de uma telefonista. Quem a est chamando? Uma voz de mulher diferente entrou na linha: Sr. Seth Feingold, do Felding-Roth, New Jersey. O Sr. Feingold sabe que horas so aqui? Sabe, sim, senhor. Celia estava sentando na cama, tambm desperta agora. Seth? Andrew assentiu e ela acrescentou: Deixe que eu falo. Ele estendeu-lhe o fone. Depois de mais um dilogo entre as telefonistas, Cel ia ouviu a voz do idoso vice-presidente financeiro: voc, Celia? Sou eu mesma. Acabo de ser informado que a acordamos e peo desculpas. Mas meio-dia aqui. Ns simplesmente no podamos esperar por mais tempo. Ela disse, perplexa: Quem "ns"? E esperar mais tempo pelo qu? Celia, o que tenho a lhe dizer da maior importncia. Por favor, escute com at eno. A voz de Feingold parecia muito tensa. Pode falar. Estou telefonando em nome e a pedido do conselho diretor. E tenho ordens pa ra inform-la que, quando renunciou... por motivos que todos conhecemos... voc esta va certa e todos os outros... A voz de Feingold falhou por um instante, mas depo is ele arrematou. Todos ns estvamos enganados. Celia se perguntou, aturdida, se estava ouvindo corretamente, se realmente acordara. No estou entendendo, Seth. Voc no pode estar falando sobre o Montayne. Infelizmente, estou, sim. Mas pelo que li e ouvi, o Montayne um sucesso espetacular. Ela se lembrava das informaes positivas que recebera no dia anterior por inte rmdio de Andrew, transmitidas por Tano, o gerente do Felding-Roth no Hava. Era o que todos pensvamos at bem pouco tempo. Mas tudo mudou... uma sbita muda na. E agora temos aqui uma situao terrvel. Espere um momento, por favor. Cobrindo o fone com a mo, Celia disse a Andrew: Alguma coisa muito importante aconteceu. Ainda no sei direito o que , mas que ro que voc escute na extenso. Havia uma extenso no banheiro. Celia esperou at que Andrew fosse peg-la e depo is disse ao telefone: Continue, Seth.

O que acabei de lhe dizer foi a primeira coisa, Celia. A segunda a seguinte : o conselho quer que voc volte imediatamente. Celia ainda mal podia acreditar no que ouvia. Depois de uma pausa, ela diss e: Acho melhor voc comear do incio. Est certo. Ela sentiu que Seth procurava dar uma ordem aos pensamentos. Enquanto esper ava, especulou por que era ele e no Sam Hawthorne quem estava telefonando. Est lembrada dos relatrios sobre as crianas lesionadas... os bebs vegetais... u ma palavra horrvel... os relatrios da Austrlia, Frana e Espanha? Claro. Pois houve muito mais... desses pases e de outros. Tantos que no pode mais ha ver qualquer dvida de que o Montayne tem sido a causa. Santo Deus! Celia levou ao rosto a mo livre. Seu primeiro pensamento, chocado, foi: No pe rmita que seja verdade! Isto um pesadelo, no est acontecendo realmente. No quero qu e fique comprovado que eu estava certa desta maneira horrvel. E foi nesse instant e que ela olhou para Andrew, atravs da porta aberta do banheiro, o rosto contrado numa expresso sombria, notou a claridade crescente do amanhecer l fora e compreend eu que no se tratava de um sonho, mas de realidade. Seth continuou a falar, fornecendo as detalhes: ...tudo comeou h dois meses e meio, com informaes dispersas... casos similares aos anteriores que j conhecamos... e depois o nmero foi aumentando... mais recentem ente, uma autntica inundao... todas as mes haviam tomado Montayne durante a gravidez ... quase 300 bebs deficientes no mundo inteiro, at agora... obviamente, haver mais , especialmente nos Estados Unidos, onde o Montayne s comeou a ser vendido h sete m eses... Celia fechou os olhos, enquanto o relato do horror prosseguia. Centenas de bebs que poderiam ter sido normais, mas agora nunca pensariam, no andariam, no sent ariam sem ajuda e jamais se comportariam de maneira normal em qualquer coisa, en quanto vivessem... E ainda nasceriam muitos outros assim. Ela sentiu vontade de derramar lgrimas amargas, de gritar bem alto, em ira e frustrao. Mas gritar para quem? No havia ningum. E o choro e a ira eram inteis e tar de demais. Ser que ela, pessoalmente, poderia ter feito mais alguma coisa para evitar a quela macabra tragdia? Sim! Poderia ter-se manifestado depois que pedira demisso, divulgado publicamente suas dvidas sobre o Montayne, ao invs de se manter silenciosa. Mas isso faria alg uma diferena? As pessoas teriam escutado? Provavelmente no. Mas algum poderia e se uma nica criana fosse salva seu esforo j teria valido pena. Como se lesse os pensame ntos dela, a oito mil quilmetros de distncia, Seth disse: Todos ns aqui temos nos feito uma poro de perguntas, Celia. Passamos as noites acordados, atormentados por nossas conscincias, no h um s que no leve um pouco de cu lpa para a sepultura. Mas sua conscincia pode estar limpa. Voc fez tudo o que podi a. No foi sua culpa que a advertncia tenha sido ignorada. Celia pensou: Seria muito mais fcil e cmodo aceitar essa posio. Mas ela sabia q ue, at o final de seus dias, sempre teria dvidas. Abruptamente, ocorreu-lhe um pensamento novo e perturbador. Tudo o que me disse, Seth, est sendo amplamente divulgado? H alguma publicida de urgente? J foram emitidos avisos s mulheres para que deixem de tomar o Montayne ? Bom... no exatamente dessa forma. J houve alguma publicidade esparsa, embora. .. surpreendentemente... no muita. Isso explicaria, pensou Celia, porque ela e Andrew no tinham ouvido qualquer comentrio adverso ao Montayne durante a viagem. Seth continuou: Ao que tudo indicava, ainda no houve qualquer pessoa na imprensa que tenha l igado todos os fatos. Mas receamos que isso possa acontecer em breve. Vocs receiam... Obviamente, compreendeu Celia, no houvera qualquer tentativa de criar uma pu

blicidade macia, o que significava que o Montayne ainda estava sendo vendido e co nsumido. Celia tornou a se lembrar do relatrio de Andrew no dia anterior, quando ele citara Tano, informando que o Montayne estava "vendendo que era uma loucura" . Um calafrio percorreu-lhe o corpo, enquanto ela perguntava: Quais os procedimentos j adotados para se suspender o medicamento e recolher todos os suprimentos? Seth respondeu com extremo cuidado: O Gironde-Chimie informou que o Montayne ser retirado do mercado na Frana est a semana. Soube que os britnicos esto preparando um comunicado. E o governo austra liano j suspendeu as vendas por l. A voz de Celia se alteou para um grito: Estou me referindo aos Estados Unidos! Posso lhe garantir, Celia, que j fizemos tudo o que a lei exige. Todas as in formaes chegadas ao Felding-Roth foram prontamente transmitidas AAM em Washington. Tudo mesmo. Vincent Lord cuidou disso pessoalmente. Agora, estamos esperando po r uma deciso da AAM. Esperando por uma deciso? Em nome de Deus, por que esperar? Que outra deciso pode haver que no retirar o Montayne do mercado? Seth disse, na defensiva: Nossos advogados aconselharam que, a esta altura, melhor esperar primeiro p ela deciso da AAM. Celia estava quase berrando. Teve de fazer um esforo grande para se controla r e disse: A AAM sempre lenta. Suas engrenagens podem levar semanas para se chegar dec iso. Imagino que bem possvel. Mas os advogados insistem... se efetuarmos a retira da por conta prpria, pode ser um reconhecimento de erro e, portanto, de responsab ilidade. Mesmo agora, as conseqncias financeiras... Que importncia tem a questo financeira quando mulheres grvidas ainda esto toman do o Montayne? Quando crianas por nascer... Celia parou, compreendendo que a discusso era intil, que a conversa no levaria a parte alguma e especulando mais uma vez por que estava falando com Seth Feing old e no com Sam Hawthorne. Ela disse, incisiva: Preciso falar com Sam. Infelizmente, isso no possvel. Pelo menos no agora. Uma pausa contrafeita. est... bom, Sam no est muito bem. Enfrenta problemas pessoais. um dos motivos pelo s quais queremos... precisamos... que voc volte. Celia disse bruscamente: Seja mais objetivo. O que significa tudo isso? Ela ouviu um suspiro longo e profundo. Eu s ia contar mais tarde, porque sei que vai deix-la angustiada. A voz de Se th era baixa e triste. Voc se lembra... pouco antes de nos deixar, Sam teve um ne to. O filho de Juliet. Claro que me lembro. Celia lembrou a comemorao na sala de Sam, da qual participara, embora arrefec esse o entusiasmo depois com suas dvidas pelo Montayne. Parece que Juliet, durante a gravidez, sofria muito da nusea matinal. Sam ar rumou o Montayne para ela. Ao ouvir as ltimas palavras de Seth, Celia ficou gelada. Teve um pressgio hor rvel do que viria em seguida. Na semana passada, os mdicos determinaram que a criana foi afetada adversamen te pela droga. A voz de Seth parecia prestes a se descontrolar. O neto de Sam me ntalmente deficiente e tem membros que no funcionam... um vegetal, como todos os outros. Celia deixou escapar um grito estrangulado de desespero e angstia. Depois, a incredulidade dominou-a. Como Sam pode ter feito uma coisa dessas? Naquela ocasio, o Montayne ainda n em estava aprovado para o consumo! Havia as amostras para os mdicos. Sam usou-as, sem dizer a ningum, alm de Juli et. Suponho que ele tinha tanta f no Montayne que achou que no havia o menor risco

. Havia tambm um envolvimento pessoal e talvez orgulho. Se voc est lembrada, foi o prprio Sam quem adquiriu o Montayne do Gironde-Chimie. Claro que eu me lembro. Os pensamentos de Celia eram um turbilho... uma mistura de frustrao, raiva, am argura e compaixo. Seth interrompeu-os: Eu disse que precisamos de voc e verdade, Celia. Como pode imaginar, Sam est abalado pela dor e sentimento de culpa, no consegue funcionar direito neste momen to. Mas isso apenas uma parte do problema. Reina a maior confuso por aqui. Somos como um navio avariado e sem rumo certo, precisamos de voc para avaliar os danos e assumir o comando. Por um lado, voc a nica com bastante conhecimento e experincia . Por outro, todos ns... inclusive o conselho diretor... respeitamos os seus julg amentos, especialmente agora. E voc voltaria como vice-presidente executiva. No en trarei nos detalhes financeiros, mas posso garantir que seriam generosos. Vice-presidente executiva do Felding-Roth. Apenas um degrau abaixo da presi dncia e mais alto do que estaria como vice-presidente de vendas, a promoo a que ren unciara quando pedira demisso. Houvera um tempo, pensou Celia, em que o convite s eria um motivo para regozijo, um marco sensacional em sua vida. Como era estranh o que, subitamente, significasse to pouco! Pode imaginar, Celia, que alguns outros... uns poucos membros do conselho.. . esto comigo, ouvindo esta conversa. Esperamos aqui, torcendo para que diga sim. Celia percebeu que Andrew lhe fazia sinais do banheiro. Pela segunda vez, d esde que a conversa comeara, ela disse ao telefone: Espere um instante, por favor. Andrew desligou a extenso e saiu do banheiro. Como antes, cobrindo o bocal d o fone com a mo, Celia perguntou-lhe: O que acha? Voc ter de tomar a deciso. Mas lembre-se de uma coisa: se voltar, no far a meno diferena que tenha pedido demisso antes e se afastado. Um pouco da tragdia e respo nsabilidade pelo Montayne lhe ser atribudo. Sei disso. Ela pensou por um momento. Mas passei muito tempo na companhia. Foram bons anos e agora eles precisam de mim. Mas s voltarei se... Ela voltou a falar ao telefone: Seth, escutei atentamente tudo o que voc disse. Aceitarei, mas com uma condio. Pode dizer. O Montayne deve ser retirado do mercado pelo Felding-Roth hoje mesmo e divu lgado um comunicado pblico sobre os perigos que apresenta. No amanh ou na prxima sem ana, nada de espera enquanto a AAM chega a uma concluso. Hoje. Isso impossvel, Celia. J expliquei as advertncias de nossos advogados, a quest da responsabilidade. Podemos dar ensejo a aes judiciais no valor de milhes de dlare s... o suficiente para levar a companhia falncia. Haver aes judiciais de qualquer maneira. Sabemos disso. Mas no queremos que a situao se torne ainda pior. A retirada se r inevitavelmente determinada muito em breve. Enquanto isso, com voc aqui, poderamo s discutir... No quero discutir nada. Quero que seja feito. Quero que o comunicado seja di vulgado hoje pelas emissoras de rdio e televiso, que esteja em todos os jornais do pas amanh. Estarei assistindo e escutando. Caso contrrio, no h acordo. Foi a vez de Seth dizer: Um momento, por favor. Celia pde ouvir uma discusso abafada no outro lado da linha. Havia alguma div ergncia e ela pde ouvir Seth dizer: Ela est intransigente. E tornou a ouvir outra frase um momento depois: Claro que ela est falando srio. E no se esqueam de que precisamos mais dela do que ela precisa de ns. O debate em New Jersey continuou por mais alguns minutos, a maior parte ina udvel para Celia. Seth finalmente voltou a falar ao telefone: Aceitamos as suas condies, Celia. O que voc exige ser feito imediatamente... de ntro de uma hora. Garanto isso pessoalmente. E, agora, quando pode voltar? Pegarei o primeiro avio que sair daqui. Espere-me no escritrio amanh.

Conseguiram arrumar quatro lugares num 747 da United Airlines que deixaria Honolulu s 16h50m. Seria um vo sem escala at Chicago, onde embarcariam em outro avio , que os deixaria s nove horas da manh seguinte em Nova York, horrio legal. Celia t encionava dormir ao mximo que pudesse durante a viagem e seguir para o escritrio d o Felding-Roth naquela mesma manh. Lisa e Bruce, que j haviam resolvido passar mai s dois dias no Hava, decidiram voltar com os pais. Lisa explicou: No os vemos h tanto tempo que queremos ficar juntos de vocs pelo mximo de tempo possvel. Alm do mais, ficarei triste se estiver sozinha, provavelmente chorarei, pensando naqueles pobres bebs deformados. Durante um caf da manh apressado, na sute de Celia e Andrew, interrompido por vrios telefonemas relacionados com a partida, foi Andrew quem explicou a trgica si tuao aos filhos. Celia dissera: Eu falarei a respeito, mas no por algum tempo, se no se importa. Acho que voc pode declarar que estou completamente chocada neste momento. Mesmo naquele instante, ela ainda especulava se fizera o que era certo ao c oncordar em voltar. Mas, depois, lembrou a si mesma que sua insistncia na retirad a do Montayne do mercado imediatamente salvaria pelo menos algumas crianas e mes d e um destino que poderia ser terrvel. O fato de que a promessa do Felding-Roth a Celia fora cumprida ficou eviden te antes mesmo de deixarem o Kalaha Hilton e seguirem para o aeroporto de Honolu lu. Um programa musical no rdio foi interrompido para a transmisso de uma notcia ur gente. Comunicava a retirada do Montayne do mercado, por causa de "possveis efeit os nocivos que esto sendo investigados". Foi transmitido tambm um aviso de que os mdicos deviam suspender a prescrio da droga e que as mulheres grvidas deveriam deixa r de tom-la imediatamente. Num noticirio regular, pouco depois, a principal notcia foi uma matria ampliad a sobre a retirada do Montayne. Ao chegarem ao aeroporto, eles compraram uma edio vespertina do Honolulu Star-Bulletin, trazendo na primeira pgina uma matria da Ass ociated Press a respeito. Parecia evidente que uma barragem de publicidade comear a e provavelmente continuaria. Para a famlia Jordan, foi um dia muito diferente do sossegado na praia que h aviam planejado na noite anterior. O avio estava lotado, mas os quatro lugares fi cavam l no fundo e isso lhes permitia pelo menos um pouco de conversa particular. Pouco depois de se acomodarem, Celia disse: Obrigada por serem pacientes. Podem agora fazer todas as perguntas que dese jarem. Bruce foi o primeiro: Como possvel que uma coisa assim acontea, mame, com uma droga sendo aprovada e depois se descobrindo que tem efeitos to nocivos? Celia ordenou os pensamentos antes de responder: O que se deve lembrar que uma droga, qualquer droga, um elemento qumico estr anho no corpo humano. aplicada... geralmente quando um mdico a receita... com o o bjetivo de corrigir alguma coisa que est errada no corpo. Mas, alm de fazer bem, t ambm pode fazer mal. A parte nociva chamada de efeito colateral, embora possa hav er tambm efeitos colaterais inofensivos. Andrew acrescentou: H tambm uma coisa conhecida como "risco contra beneficio". Um mdico tem de jul gar se o risco de usar uma droga em particular vlido, a fim de obter os resultado s que ele e o paciente desejam. Algumas drogas envolvem mais riscos do que outra s. Mas h um risco at com uma simples aspirina... srio s vezes, porque a aspirina pod e causar uma hemorragia interna. Mas os laboratrios farmacuticos no experimentam as drogas antes de lan-las no m rcado e a AAM no deveria descobrir tudo sobre os riscos... quais so e qual sua gra vidade? indagou Lisa. Tudo isso verdade reconheceu Celia. Mas o que muitas vezes no se compreende que h limites para os testes, mesmo hoje em dia. Uma nova droga inicialmente test ada em animais. Depois, se os dados com os animais parecem corretos, testada com voluntrios humanos. Tudo isso demora anos. Mas, ao final das experincias humanas, quando tudo parece ser perfeito, a droga s foi usada por algumas centenas de pes soas.

E nenhuma dessas pessoas pode ter sofrido quaisquer efeitos adversos... ou somente nfimos e sem maior importncia acrescentou Andrew. Celia balanou a cabea em concordncia e depois continuou: Mas quando a droga lanada no mercado e passa a ser consumida por dezenas de milhares de pessoas, talvez milhes, reaes adversas podem aparecer em umas poucas pe ssoas, s vezes uma porcentagem mnima da populao... reaes que no poderiam ser previst durante os testes. claro que a droga tem de ser retirada do mercado se a porcent agem for bastante grande e se as novas reaes forem graves ou fatais. O que preciso ressaltar que no se pode ter certeza absoluta sobre a segurana de uma nova droga at que seja usada amplamente. Essas reaes no devem ser comunicadas s autoridades? indagou Bruce. Devem, sim. E se um laboratrio farmacutico toma conhecimento de qualquer reao a dversa, a lei deste pas exige que comunique imediatamente AAM. E geralmente o que acontece. Lisa franziu a testa. Apenas "geralmente"? Celia explicou: Isso acontece porque s vezes difcil determinar o que uma autntica reao adve uma droga e o que causado por outra coisa. Freqentemente uma questo de julgamento cientfico, com margem para uma discordncia genuna e honesta. Outra coisa a lembrar que uma deciso precipitada pode causar a perda de um bom medicamento, talvez cap az de salvar muitas vidas. No caso do Montayne, porm, aconteceu justamente o contrrio. Andrew fez uma pa usa, antes de acrescentar para Lisa e Bruce: O julgamento de sua me sobre aquelas reaes contestadas estava certo, enquanto os outros julgamentos eram errados. Celia sacudiu a cabea. E at isso no exatamente verdadeiro. Meu julgamento foi um instinto, nada tinh a de cientfico... e um instinto que poderia estar errado. Mas no estava lembrou Andrew. o que realmente importa. E, mais do que isso, voc se apegou ao que acreditava e teve a coragem moral de pedir demisso por uma qu esto de princpio, algo que poucas pessoas jamais fazem. E por tudo isso, minha que rida, esta famlia sente o maior orgulho de voc. Apoiado! exclamou Bruce. Lisa inclinou-se e beijou a me. Eu tambm digo a mesma coisa, mame. Uma refeio foi servida. Verificando o contedo da bandeja, sem qualquer entusia smo, Andrew comentou: Uma coisa que se pode dizer a respeito da comida de avio que ajuda a passar o tempo. Pouco depois, eles voltaram a conversar sobre o que predominava nas mentes de todos. Bruce disse: Uma coisa difcil de acreditar, mame, que os jornais e as emissoras de televiso no soubessem o que estava acontecendo com o Montayne... ou pelo menos no tivessem um quadro geral da situao, at hoje. Foi Andrew quem respondeu: Pode acontecer e j aconteceu antes, quase da mesma forma. A outra ocasio foi com a Talidomida, um problema sobre o qual muito li. Pela primeira vez em muitas horas, Celia sorriu e comentou: Esta famlia tem dois viciados em histria. Em 1961 e 62, disse Andrew, a imprensa americana ignorou o que j era o desas tre da Talidomida na Europa. Mesmo quando uma mdica americana, a Dra. Helen Tauss ig, prestou depoimento no Congresso e mostrou slides de bebs deformados, que fize ram os congressistas estremecerem de horror, no apareceu uma s notcia nos jornais a mericanos. Mas isso incrvel! exclamou Lisa. O pai deu de ombros. Depende da maneira como se encara a imprensa. Alguns reprteres so indolentes. Os que foram designados para a cobertura da audincia no estavam em seus lugares e depois no leram a transcrio. Mas houve um reprter que no foi indolente, Mintz, do Wa shington Post. Ele reuniu todas as informaes e depois divulgou a bomba da Talidomi

da, furando todos os outros. claro que logo se tornou uma grande notcia, exatamen te como est acontecendo agora com o Montayne. Devo informar a vocs dois que seu pai se ops ao Montayne desde o incio revelou Celia. Lisa perguntou: Assumiu essa posio, papai, porque achava que o Montayne faria as coisas horrve is que acabou fazendo? Claro que no respondeu Andrew. Eu me opunha simplesmente porque, como mdico, no creio que se deva tomar uma droga para algo que apenas desagradvel ou autolimit ado. O que significa esse "autolimitado"? indagou Lisa. A nusea durante a gravidez um exemplo. normalmente limitada aos primeiros me ses da gravidez e desaparece antes de transcorrer muito tempo, sem deixar qualqu er efeito pernicioso em sua esteira. Tomar qualquer droga nessas circunstncias... a menos que haja alguma outra emergncia mdica... uma tolice e sempre envolve um r isco. Sua me nada tomou quando esperava por vocs. Tive essa precauo. Andrew fez uma pausa, olhando para a filha antes de acrescentar: Quando chegar sua vez, mocinha, no tome coisa alguma. E se quer um filho for te e saudvel... nada de bebida ou cigarro. Eu prometo disse Lisa. Escutando, Celia teve subitamente uma idia que talvez pudesse, com o tempo, transformar a experincia do Felding-Roth com o Montayne em algo positivo. Andrew, ainda falava: Ns, mdicos, erramos de muitos modos em relao s drogas. Por um lado, receitamos emais... a maior parte do tempo desnecessariamente e em parte porque um fato bem conhecido que h pacientes que se sentem enganados se deixam um consultrio sem lev ar uma receita. Por outro lado, escrever uma receita um meio fcil de encerrar uma consulta, fazendo um paciente sair para que outro possa entrar. Este mesmo um dia de confisso comentou Bruce. O que mais os mdicos fazem de rrado? Muitos de ns no so bem informados sobre drogas... certamente no tanto quanto de veramos ser, especialmente sobre os efeitos colaterais das interaes de uma droga co m outras. Claro que impossvel gravar tantas informaes na cabea, mas os mdicos geralm nte no se do ao trabalho ou so orgulhosos demais para consultarem um livro de refern cias na presena de um paciente. Mostrem-me um mdico que no tenha receio de procurar uma informao na presena de m paciente e eu lhes mostrarei um mdico seguro e consciencioso disse Celia. Seu p ai um deles. J o vi fazer isso. Andrew sorriu. Mas claro que tenho algumas vantagens em relao s drogas, o que decorre de vive r com sua me. H erros graves cometidos por mdicos com drogas? perguntou Lisa. Acontece muitas vezes declarou Andrew. E h outras ocasies em que um farmacuti o alerta salva um mdico de seu prprio erro, ao questionar uma receita. De um modo geral, os farmacuticos sabem mais sobre drogas do que os mdicos. Bruce perguntou, astutamente: Mas h muitos mdicos que admitem isso? Infelizmente, no respondeu Andrew. Quase sempre, os farmacuticos so tratados omo uma espcie inferior, no como os colegas em medicina que realmente so. Ele sorri u e depois acrescentou: claro que os farmacuticos tambm cometem erros. E s vezes os prprios pacientes omplicam tudo, dobrando ou triplicando uma dose prescrita para obterem... como e xplicam depois, na ambulncia... um efeito mais rpido. E tudo isso muito mais do que uma pessoa cansada pode arcar num s dia interv eio Celia, firmemente. Tentarei dormir um pouco. Foi o que ela fez e permaneceu adormecida durante a maior parte do resto da viagem at Chicago. O vo de conexo para Nova York transcorreu sem qualquer novidade, sendo apenas mais confortvel, porque a famlia tinha reservas na primeira classe, o que no fora possvel obter em Honolulu.

Para surpresa de Celia, uma limousine do Felding-Roth, com um motorista, ag uardava no Aeroporto Kennedy, a fim de lev-los a Morristown. O motorista, a quem Celia conhecia ligeiramente, cumprimentou-a e entregou um envelope lacrado, que continha uma carta de Seth Feingold. Cara Celia: Seja bem-vinda de volta ao lar... em todos os sentidos. O carro e o motorista seguem com os cumprimentos do conselho diretor e para seu uso exclusivo e regular, como vice-presidente executiva. Seus colegas e subordinados eu inclusive aguardam ansiosamente o momento de enco ntr-la, depois que tiver descansado da viagem. Afetuosamente, Seth Na casa dos Jordans, em Morristown, houve um alegre reencontro com Winnie e Hank March... Winnie enorme, nas semanas finais da gravidez. Enquanto era abraad a por Lisa e Bruce, depois por Celia e Andrew, Winnie advertiu: No me apertem com muita fora, meus queridos, caso contrrio a coisinha pode res olver sair agora mesmo. Andrew soltou uma risada. No fao um parto desde que era um interno... h muito e muito tempo... mas estou disposto a tentar. Hank, nunca to loquaz quanto a mulher, fitou-os com uma expresso radiante de felicidade e depois se ocupou a descarregar a bagagem. Foi um pouco depois, com Winnie, Celia e Andrew trocando as novidades na co zinha, enquanto mais atividade se desenvolvia l fora, que um pensamento sbito e ch ocante ocorreu a Celia. Quase com medo de perguntar, ela disse: Winnie, por acaso tomou alguma coisa durante a gravidez? Por causa da nusea pela manh? Com um temor crescente, Celia confirmou: Isso mesmo. Como aquele Montayne? Winnie apontou para um exemplar da edio matutina do Newark Star-Ledger, abert a em cima do balco, a notcia sobre o Montayne se destacando na primeira pgina. Ator doada, Celia assentiu. Meu mdico me deu algumas amostras e me disse para tomar informou Winnie. E e u bem que gostaria de tomar. Estava sempre enjoada pela manh. Mas... Ela fez uma pausa, olhando para Andrew. Posso contar, Dr. Jordan? Claro. Mas, antes dos dois viajarem, o Dr. Jordan me disse... e falou que seria um segredo entre ns... se me dessem o tal de Montayne, eu no deveria tomar e sim jog ar na latrina e puxar a descarga. E foi justamente o que eu fiz. Os olhos de Winnie, marejados de lgrimas, se deslocaram para o jornal e depo is voltaram a Andrew. Foi muito difcil conseguir este beb. E por isso... oh, Dr. Jordan, que Deus o abenoe! Celia, aliviada e grata, abraou Winnie. 5 Sam Hawthorne tinha a aparncia de um fantasma ambulante. A viso dele, em seu primeiro dia de volta ao Felding-Roth, deixou Celia to ch ocada que descobriu ser impossvel falar. Por esse motivo, Sam falou primeiro: Como se sente ao voltar em glria, depois de provado que estava certa e virtu osa, quando todos os outros se achavam errados e infames? Bastante bem, hem? As palavras hostis, numa voz rouca, que ela mal reconheceu, aumentaram o ch oque. Sete meses haviam transcorrido desde que Celia vira Sam pela ltima vez. Dur

ante esse perodo, ele parecia ter envelhecido pelo menos 10 anos. O rosto se acha va encovado e plido, a pele flcida em torno dos malares. Os olhos estavam mortios e fundos; por baixo, havia olheiras enormes. Os ombros vergavam. Ele emagrecera t anto que o terno estava folgado. No, Sam, no me sinto bem respondeu Celia. Apenas triste por todos ns. E lamen o desesperadamente pelo seu neto. Quanto volta, estou aqui simplesmente para aju dar. Claro, claro... Pensei que voc daria um jeito de... Celia interrompeu-o: Sam, no podemos ir para algum lugar mais particular? Eles se encontravam num corredor, por onde outros passavam, enquanto conver savam. Celia acabara de sair de uma reunio com Seth Feingold e outros diretores. O gabinete do presidente ficava ali. Sem dizer mais nada, Sam encaminhou-se para l. Celia seguiu-o. L dentro, com a porta fechada, Sam virou-se para ela. A v oz spera e amarga persistia quando ele voltou a falar: O que comecei a dizer foi... pensei que voc daria um jeito de sentir pena. o mais fcil. Agora, por que no diz o que est realmente pensando? melhor voc me dizer o que pensa que eu estou pensando, Sam. Sei muito bem! Que eu fui criminosamente irresponsvel ao dar o Montayne a Ju liet quando a droga nem mesmo estava aprovada. Que fui eu, somente eu, quem fez com que o filho de Juliet e Dwight, meu neto, fosse como ... um arremedo intil de ser humano, nada mais que um... Ele sufocou com as palavras finais e virou o rosto. Celia permaneceu em siln cio, dividida entre o pesar e a compaixo, avaliando o que deveria dizer. E, final mente, falou: Se quer a verdade, Sam... e este parece um momento oportuno para isso... pe nsei realmente assim. E imagino que ainda penso. Sam fitava-a diretamente nos olhos, absorvendo cada palavra, enquanto ela c ontinuava: Mas h outras coisas que devem ser lembradas. Que muito fcil prever as coisas depois que acontecem. Que todos ns cometemos erros de julgamento... Voc no os cometeu. No este. No toda uma srie de erros to grandes quanto os meu A amargura permanecia. Cometi outros erros declarou Celia. Acontece com todos que tm alguma respons abilidade. E apenas o azar que faz com que alguns erros sejam muito piores do qu e outros. Este um dos piores. Sam deslocou-se para trs da mesa e arriou na cadeira. E todos aqueles outros bebs, inclusive os que ainda vo nascer... sou responsvel... No, isso no verdade disse Celia, firmemente. Assim como os outros, foi levad pelo Gironde-Chimie e pelos conselhos cientficos. E no estava sozinho. Outras pes soas responsveis assumiram a mesma posio. Menos voc. O que a fez to especial que no se deixou levar como os demais? Isso tambm me aconteceu, no princpio lembrou Celia. Sam ps a cabea entre as mos. Oh, Deus! Que coisa terrvel eu fiz! Ele levantou os olhos. Estou sendo injus to e ignbil com voc, no mesmo, Celia? No tem importncia. A voz de Sam se tornou mais baixa, perdendo a aspereza. Sinto muito e digo isso sinceramente. Para ser franco, estou com inveja de voc. E tambm desejando ter escutado e aceitado o seu conselho. Seguiram-se palavras meio desconexas. No tenho dormido. Fico acordado hora aps hora, pensando, lembrando, sentindome culpado. Meu genro no fala comigo. Minha filha no quer me ver. Lilian tenta aju dar a todos ns, mas no sabe como. Sam fez uma pausa, hesitou e depois acrescentou: E tem mais uma coisa... algo que voc no sabe. O que eu no sei? Ele virou o rosto. Nunca lhe direi. Sam, voc tem de se controlar. Nem voc nem os outros podero conseguir qualquer

coisa se continuar a se torturar desse jeito. Como se no tivesse ouvido, ele murmurou: Estou liquidado aqui. E voc sabe disso. No, no sei de nada. Queria pedir demisso. Os advogados disseram que no devia fazer isso, pelo men os por enquanto. Tenho de permanecer no posto. Ele acrescentou, amargamente: A f achada deve ser preservada. Para proteger a companhia. A fim de no oferecer mais armas para os advogados-chacais com seus processos de indenizao. por isso que tenh o de continuar a ser o presidente por mais algum tempo, sentado nesta cadeira, e m benefcio dos acionistas. Fico contente por saber disso, Sam. Voc necessrio para dirigir a companhia. Ele sacudiu a cabea. Voc que far isso. No foi informada? O conselho j decidiu. Seth me contou apenas uma parte. Mas eu preciso de voc. Ele fitou-a, uma angstia incontida nos olhos. Tomando uma sbita deciso, Celia foi at a porta, que podia ser trancada com um ferrolho. Ela puxou-o. Havia um fer rolho igual na porta que dava para a sala das secretrias. Ela tambm puxou-o. Depoi s, foi at a mesa, pegou o telefone e disse: Aqui a Sra. Jordan. Estou com o Sr. Hawthorne. No podemos ser incomodados po r ningum. Sam ainda estava sentado por trs da mesa, imvel. Celia perguntou-lhe: J chorou desde que isso aconteceu? Ele ficou surpreso, depois sacudiu a cabea. De que adiantaria? s vezes ajuda. Celia aproximou-se, inclinou-se e abraou-o, sussurrando: Sam, pode se largar. Por um momento, ele se afastou, fitando-a atentamente, indeciso, vacilante. E depois, subitamente, como um menino, como uma represa a arrebentar, ele encos tou a cabea no ombro de Celia e chorou. Depois daquela sesso com Sam no primeiro dia, Celia rapidamente compreendeu que ele era um homem tragicamente abalado, perder o esprito anterior e praticament e no tinha condies de contribuir para o comando da companhia. Embora profundamente preocupada e consternada, Celia foi obrigada a aceitar a situao como era. Sam comparecia ao escritrio todos os dias, ainda guiando o seu Rolls-Bentley prateado e estacionando-o no nvel da passarela na garagem. Ocasionalmente, ele e Celia chegavam ao mesmo tempo, Celia no carro com motorista da companhia, pelo qual sentia-se grata, pois lhe permitia trabalhar, durante os percursos de ida e volta, lendo os jornais. Nessas ocasies, ela e Sam atravessavam juntos a passare la para o prdio principal, seguindo para o elevador especial que os levava ao and ar executivo, o 11. Entre os dois, podia haver alguma conversa, mas era sempre Ce lia quem a iniciava. Entrando em sua sala, Sam passava a maior parte do tempo l dentro. Ningum ind agava o que ele fazia exatamente. Mas, alm de alguns memorandos incuos, nada de im portante emergia. Nas reunies dos diretores embora sempre informado com antecednci a Sam primava pela ausncia. Assim, a partir do segundo dia de sua volta, no houve mais a menor dvida de q ue era Celia quem estava no comando. Os problemas de alto nvel, exigindo decises de poltica da companhia, eram enca minhados a ela. Outros problemas, mantidos em compasso de espera, foram-lhe apre sentados para que desse uma soluo. Celia cuidava de tudo com a rapidez, bom senso e determinao que sempre haviam sido as suas caractersticas. As reunies com advogados ocupavam uma parcela considervel do seu tempo. As primeiras aes judiciais estavam sendo apresentadas, como um resultado da p ublicidade sobre o Montayne e a retirada do medicamento do mercado. Algumas aes pa reciam genunas. Uns poucos bebs, entre os prematuros, j tinham nascido nos Estados Unidos com deformaes similares s registradas em outros pases, onde as mes de crianas eficientes haviam tomado Montayne durante a gravidez.

Inevitavelmente, essa lista de casos genunos aumentaria. Uma estimativa inte rna, confidencial, do nmero total de crianas americanas que nasceriam deformadas p or causa do Montayne era um pouco superior a 400. Chegara-se a essa concluso pelo uso de estatsticas provenientes da Frana, Inglaterra, Austrlia, Espanha e outros p ases. Levava em considerao o perodo de venda do Montayne nesses pases, a quantidade d e unidades vendidas e os dados comparativos nos Estados Unidos. Das outras aes judiciais, algumas eram apresentadas por conta de mes que havia m tomado o Montayne e ainda dariam luz; baseavam-se no medo do que poderia acont ecer e quase todas acusavam o Felding-Roth de negligncia. Umas poucas restantes e ram consideradas frvolas ou fraudulentas, embora se tivesse de cuidar de todas fo rmalmente... envolvendo um tempo enorme e um custo elevado. Quanto ao custo global, Celia que tivera de aprender rapidamente um assunto que lhe era inteiramente novo descobriu que o Felding-Roth possua um seguro cont ra aes de indenizaes por produtos no valor de 135 milhes de dlares. Alm disso, a com hia possua uma reserva interna, para o mesmo propsito, de mais 20 milhes de dlares. Esses 155 milhes parecem muita coisa e podem cobrir todas as aes que teremos d e acertar disse a Celia um advogado chamado Childers Quentin. Mas eu no contaria muito com isso. possvel que precise levantar muito mais dinheiro. Quentin, um homem afvel, cabea branca, na casa dos 70 anos, sempre corts, era o chefe de um escritrio de advocacia de Washington especializado em questes farmacu ticas, especialmente a defesa contra processos de indenizao. O escritrio fora contr atado a conselho dos advogados regulares do Felding-Roth. Celia soube que Quentin era conhecido entre os colegas como "Sr. F. T. Fixi t", as iniciais indicando "fora do tribunal". Isso acontecia por causa de sua ha bilidade de negociao "ele possui o controle de um grande jogador de pquer", comento u um advogado da companhia sabendo at que ponto ir para acertar pedidos de indeni zao sem uma deciso judicial. Celia decidiu quase desde o incio que confiaria em Childers Quentin. Contrib uiu muito para essa deciso o fato de simpatizar com ele. O que voc e eu devemos fazer, minha querida, disse ele, tratando Celia como se fosse uma sobrinha predileta, providenciar acordos rpidos, que sejam razoveis e generosos. Os dois ltimos pontos so essenciais para se conter uma situao desastrosa como esta. No caso da generosidade, lembre-se de que a pior coisa que pode acon tecer um nico caso de Montayne ser levado a um tribunal e resultar numa indenizao d e muitos milhes de dlares concedida por um jri. Fixaria um precedente para outras i ndenizaes, que poderiam levar sua companhia falncia. H alguma possibilidade de acertar tudo fora dos tribunais? perguntou Celia. Muito maior do que voc imagina. Ele sorriu e explicou: Quando danos graves e irreversveis so causados a uma criana, como est acontecendo com o Montayne, a prime ira reao dos pais o desespero e depois vem a raiva. Os pais querem ento punir os qu e causaram a sua dor e procuram a ajuda de um advogado. Acima de tudo, os pais q uerem... como diz o clich... terem o seu grande dia no tribunal. "Mas ns, advogados, somos pragmticos. Sabemos que os casos levados aos tribun ais so s vezes perdidos e nem sempre por motivos justos. Tambm sabemos que os trmite s anteriores ao julgamento, os tribunais com muitos processos e as tticas protela trias dos advogados de defesa podem fazer com que uma ao se prolongue por vrios anos . E depois, mesmo quando se ganha, as apelaes podem se desenvolver por mais alguns anos. "Os advogados sabem tambm que, depois do primeiro mpeto de raiva, seus client es, se tornaro cansados e desiludidos. Os preparativos para o julgamento podem do minar suas vidas. So pessoalmente absorventes, um lembrete constante de seu pesar . Invariavelmente, as pessoas ficam desejando terem acertado antes e retomado su as vidas normais, da melhor forma possvel." Posso compreender tudo isso comentou Celia. E tem mais. Os advogados especializados em leses pessoais, que o tipo que en frentaremos, cuidam dos seus prprios interesses tanto quanto dos dos clientes. Mu itos aceitam o caso na base de uma porcentagem em caso de vitria, ganhando um tero ou at mais do total da indenizao. Mas os advogados tm as suas contas a pagar... alu guel do escritrio, prestaes de casa, as contas do carto de crdito... Quentin fez uma pausa, dando de ombros, e depois continuou:

Eles so como voc e eu. Preferem receber seu dinheiro logo, em vez de esperare m por um futuro distante e duvidoso. E isso mais um fator para facilitar o acord o. Acho que tem razo. A mente de Celia se pusera a divagar e agora ela disse: A lguns dias, desde que voltei, tenho a impresso de ser fria e calculista, pensando apenas em termos de dinheiro em relao ao Montayne e tudo o que aconteceu. J a conheo bastante bem para saber que isso nunca acontecer declarou Quentin. E outra coisa, minha cara, caso pense o contrrio: posso lhe assegurar que tambm no estou indiferente a essa terrvel tragdia. Tenho um trabalho a fazer e cuidarei del e da melhor forma possvel. Mas tambm sou pai e av, meu corao se confrange por essas c rianas destrudas. Por essa e outras reunies, foi fixado um objetivo de 50 milhes de dlares para atender a possveis acordos. Havia ainda um custo estimado de oito milhes de dlares para a retirada, recol himento e destruio de todos os suprimentos de Montayne. Quando Celia lhe comunicou esses totais, Seth Feingold acenou com a cabea gr avemente, mas parecia muito menos alarmado do que ela previra. Dois acontecimentos fortuitos ocorreram desde o incio do ano explicou o vice -presidente financeiro. Um deles o resultado excepcional de nossos produtos sem prescrio mdica e perfumaria, as vendas superando em muito as expectativas. H tambm um lucro considervel e inesperado no cmbio. Normalmente, claro, nossos acionistas se beneficiariam com isso. Mas, nas circunstncias, os lucros extras tero de ir para essa reserva adicional de 50 milhes de dlares. Pois sejamos gratos a essas duas fontes comentou Celia. Ela se lembrou que no era a primeira vez que os produtos sem prescrio mdica, qu e outrora desdenhara, ajudavam a manter a companhia solvente em momentos de cris e. Outra coisa que nos favorvel so as notcias promissoras da Inglaterra acrescen ou Seth. Presumo que j est a par. Claro. Tenho lido os relatrios. Se houver necessidade, os bancos nos emprestaro dinheiro com base nisso. Celia ficara na maior satisfao ao tomar conhecimento dos progressos no instit uto em Harlow, de onde uma droga nova e espetacular, o Peptdeo 7, provavelmente e mergiria em breve... o "em breve" no jargo dos laboratrios farmacuticos significand o outros dois anos, antes da apresentao s agncias governamentais para aprovao. Numa tentativa de reabsorver Sam na poltica da companhia, Celia o procurara para discutir as ltimas notcias da Inglaterra. Como o instituto britnico fora idia de Sam e ele lutara para mant-lo, Celia pr esumira que o deixaria na maior satisfao saber que sua f fora confirmada. Esperava tambm que as novidades o ajudassem a emergir da profunda depresso em que mergulhar a. Mas nenhuma das idias deu certo. A reao de Sam foi de indiferena. Ele tambm rejeit ou uma sugesto de viajar Inglaterra para conversar com Martin Peat-Smith e julgar o significado do que estava acontecendo. No, obrigado ele disse a Celia. Tenho certeza de que pode descobrir por outr os meios o que precisa saber. Mas nem mesmo a atitude de Sam alterava o fato de que Harlow se tornava ago ra de extrema importncia para o futuro do Felding-Roth. E havia mais uma coisa. Os longos anos de pesquisa de Vincent Lord sobre o que era quimicamente con hecido como "represso dos radicais livres", a eliminao dos efeitos colaterais perig osos de drogas timas, se no fosse por isso, apresentavam finalmente resultados pos itivos. Eram to auspiciosos com todas as indicaes de uma extraordinria abertura cien tfica, algo que Lord sempre cobiara que um esforo macio de pesquisa dos laboratrios mericanos do Felding-Roth se concentrava agora no desenvolvimento final. Enquanto o Peptdeo 7 britnico era obviamente a droga que ficaria pronta prime iro, a criao de Vincent Lord, provisoriamente chamada de Hexin W, provavelmente no o estaria antes que um ou dois anos depois. O segundo desenvolvimento teve outro efeito. Tornou mais seguro o futuro de Lord no Felding-Roth. Celia pensara inicialmente por causa da defesa do Montayn e por Lord e outros motivos de ordem geral em substitu-lo na primeira oportunidad e. Agora, porm, ele parecia valioso demais para se perder.

Assim, surpreendentemente e apesar da sombra ameaadora do Montayne, o clima na companhia parecia de repente mais animador. 6

Em Harlow, Yvonne Evans e Martin Peat-Smith estavam passando cada vez mais tempo juntos. Embora ainda mantivesse o pequeno apartamento que alugara ao comear a trabal har no Felding-Roth, Yvonne raramente ficava l. Todos os fins de semana e a maior ia das noites da semana ia para a casa de Martin, onde assumiu com a maior felic idade o lado domstico da vida de Martin, alm de atender s necessidades sexuais dele ... e tambm s suas. Yvonne reorganizara a cozinha, que agora se apresentava arrumada e brilhand o. Ali produzia refeies saborosas, demonstrando um talento de cozinheira verstil, q ue lhe era natural e que muito apreciava. Todas as manhs, antes de partirem para o trabalho, separadamente, ela arrumava a cama que partilhava com Martin, cuidan do para que as roupas estivessem sempre limpas e mudando-as com mais freqncia do q ue no passado. Deixava bilhetes com instrues para a faxineira, de tal forma que o resto da casa adquiriu a aparncia imaculada que resulta de uma ateno para os detalh es, que Yvonne possua, e da superviso apropriada. Yvonne tambm efetuou algumas mudanas em relao aos animais. Acrescentou coleo o u prprio gato siams. E um sbado, quando Martin estava trabalhando, mas ela no, Yvonn e trouxe um serrote e outras ferramentas, abrindo uma "passagem de gatos" na por ta dos fundos. Com isso, os gatos podiam entrar e sair a qualquer momento, o efe ito mais saudvel para os bichos e tambm para a casa. E quando ali passava a noite, Yvonne exercitava os cachorros de manh bem ced o, complementando o exerccio regular que Martin proporcionava todas as noites. Martin adorava a tudo. Outra coisa que ele adorava era a conversa animada e geralmente inconseqente de Yvonne. Ela falava de incontveis assuntos, poucos de alguma importncia... os f ilmes em exibio, as vidas particulares das estrelas, os msicos populares e suas exc entricidades fora dos palcos, lojas de Londres que promoviam liquidaes, as ltimas n ovidades de Marks e Spencer, o que acontecia na televiso, os boatos do instituto, quem estava comprometida, grvida ou prestes a se divorciar, os excessos sexuais do clero noticiados pela vigilante imprensa britnica, at mesmo um outro escndalo po ltico... Yvonne absorvia essas coisas, acumuladas de escutar e de uma leitura sel etiva, como se fosse uma esponja. Por mais estranho que pudesse parecer, Martin no apenas aceitava ouvir tudo isso sem qualquer protesto, mas s vezes at achava revigorante e uma variao agradvel, se no mesmo como uma msica de fundo. Pensando a respeito, ele chegou concluso de que vivia cercado durante a maio r parte do tempo por intelectuais cuja conversa se situava num plano cientfico sri o, com a excluso das coisas triviais, que acabava se tornando cansativa. Quando e scutava Yvonne, podia ficar deriva, satisfeito, deixando o crebro em ponto neutro . quase uma paixo era o Prncipe de Gales. Seus roma Um dos interesses de Yvonne nces amplamente divulgados a fascinavam e s vezes a preocupavam. Discutia-os inte rminavelmente. Um nome ligado ao de Charles, na ocasio, era o da Princesa Marie-A strid, de Luxemburgo. Yvonne recusava-se a levar o boato a srio. Um casamento no daria certo ela assegurou a Martin. Alm de ser catlica, Marie Astrid no serve. Como sabe? Simplesmente sei. Outra candidata apregoada, Lady Amanda Knatchbull, tinha uma recepo mais favo rvel. Ela pode ser boa admitia Yvonne. Mas se Charles for paciente, tenho certeza de que aparecer algum melhor, at mesmo perfeita. Ele anda provavelmente muito preocupado. Por que voc no lhe escreve e diz iss

o? Como se no tivesse ouvido, Yvonne declarou pensativa e com um toque de poesi a:

O que ele precisa de uma rosa inglesa. Uma noite, depois de fazerem amor, Martin caoou: Estava pensando que eu era o Prncipe de Gales? Yvonne respondeu maliciosamente: Como soube? Apesar de sua propenso para a conversa inconseqente, Yvonne era muito intelig ente, como Martin logo descobriu. Ela demonstrara interesse por outras coisas, i nclusive a teoria por trs do projeto de envelhecimento mental, que Martin pacient emente explicou e que ela pareceu compreender. Sentiu-se curiosa pela devoo de Mar tin s obras de John Locke e por vrias vezes ele encontrou-a com um exemplar aberto do Essay de Locke, a testa franzida em concentrao. No fcil de compreender admitiu Yvonne. No para qualquer pessoa concordou Martin. preciso se esforar para entender Quanto ligao entre os dois e os possveis mexericos, Martin tinha certeza de qu e alguns circulavam. Afinal, Harlow era um lugar pequeno demais para que isso no acontecesse. Mas ele e Yvonne se mantinham discretos no instituto de pesquisa, j amais se comunicando um com o outro, a menos que o trabalho assim o exigisse. Alm disso, Martin assumia a posio de que ningum tinha direito de se intrometer em sua vida particular. Ele no pensara na durao de seu relacionamento com Yvonne, mas pelos comentrios casuais parecia evidente que nenhum dos dois o considerava exigente ou mais do q ue temporrio. Um entusiasmo que partilhavam era o progresso da pesquisa em Harlow. Martin escreveu num dos seus raros relatrios a New Jersey: "A estrutura do P eptdeo 7 agora conhecida. O gene foi produzido, inserido em bactrias e se obtivera m grandes quantidades." Ele ressaltou que o processo era muito "parecido com o p reparo de insulina humana". Ao mesmo tempo, continuavam os testes sobre a segurana e eficcia do Peptdeo 7, atravs de injees em animais. Uma vasta quantidade de dados sobre as experincias com os animais estava se acumulando, ao ponto em que se poderia solicitar a autoriz ao para testes com seres humanos nos prximos meses. Talvez inevitavelmente, rumores sobre a pesquisa do instituto vazaram e che garam ao conhecimento da imprensa. Embora Martin rejeitasse os pedidos de conced er entrevistas, alegando que a divulgao de qualquer coisa seria prematura, os reprt eres descobriram outras fontes e os relatos nos jornais apareceram assim mesmo. De um modo geral, eram acurados. Especulaes sobre uma "droga maravilhosa para prot elar o envelhecimento, agora sendo testada em animais", receberam algum destaque , assim como "o extraordinrio efeito de reduo de peso da droga". Isso provocou a ir a de Martin, pois era evidente que algum na equipe fora indiscreto. Por determinao de Martin, Nigel Bentley tentou descobrir quem falara, mas sem sucesso. Na verdade, a publicidade no causou muito prejuzo, se que algum ressaltou o a dministrador. O mundo cientfico j tem uma boa idia do que voc est fazendo... lembree daqueles dois consultores que chamou. E despertar a curiosidade do pblico agora pode ajudar nas vendas do Peptdeo 7 depois. Martin no estava convencido, mas deixou o problema por a. Um efeito indesejvel da publicidade foi um fluxo de cartas, panfletos e peties dos cruzados dos "direitos dos animais", extremistas que se opunham a experincia s com quaisquer tipos de animais. Alguns descreveram Martin e sua equipe de Harl ow como "sdicos", "torturadores", "brbaros" e "criminosos desalmados". Martin come ntou para Yvonne, depois de ler em sua casa amostras da correspondncia mais vitup erativa: Todos os pases possuem os seus malucos contra experincias com animais, mas a Inglaterra o pior de todos. Ele pegou outra carta e depois largou-a com repulsa, acrescentando: Essas pessoas no querem apenas que o sofrimento dos animais seja reduzido ao mnimo... algo que apio e para o qual devia haver leis. Querem que nosso tipo de c

incia, que usa animais inevitavelmente, seja completamente paralisado. Acha que seria possvel chegar um momento em que a pesquisa no precisaria usar animais? perguntou Yvonne. Talvez algum dia isso venha a acontecer. Mesmo agora, em situaes onde antes e mpregvamos animais, estamos usando em vez disso mtodos como culturas de tecidos, f armacologia do quantum e computadores. Mas prescindir totalmente dos animais... Martin sacudiu a cabea. Pode acontecer, mas no por muito tempo. Pois no deixe que isto o atormente. Yvonne recolheu as cartas de protestos e meteu-as numa valise. Alm do mais, pense em nossos animais. Por causa do Peptdeo 7, eles se tornaram mais saudveis e mais espertos. Mas suas palavras no conseguiram melhorar o nimo de Martin. O fluxo recente d e correspondncia o deprimira. No instituto, porm, o contraste com os primeiros dias a tatear quando havia to pouco progresso e apenas resultados negativos era to grande que Martin confiden ciou a Rao Sastri: Estou preocupado. Quando alguma coisa corre to bem, pode-se esperar um contr atempo logo depois da esquina. Suas palavras provaram ser profticas... e mais cedo do que esperava.

Foi no fim de semana seguinte, na madrugada de domingo, pouco depois de uma hora, que um telefonema despertou Martin. Yvonne ainda se achava adormecida ao seu lado. Martin atendeu e descobriu que era Nigel Bentley quem chamava. Estou no instituto informou o administrador. A polcia me ligou. Acho melhor voc vir at aqui. O que aconteceu? Infelizmente, uma m notcia. A voz de Bentley era sombria. Mas eu preferia qu voc visse pessoalmente. Pode vir o mais depressa possvel. J estou a caminho. A esta altura, Yvonne estava acordada. Quando Martin comeou a se vestir, ela tambm ps as roupas, apressadamente. Foram juntos, no carro de Martin. Outros veculos estavam estacionados na fre nte do instituto, inclusive dois carros da polcia, com as luzes faiscando. Uma te rceira luz faiscante era a de um caminho dos bombeiros, que partia naquele instan te. As portas da frente do instituto se encontravam abertas. Bentley recebeu-os l dentro. Tinha ao seu lado um inspetor da polcia uniformi zado. Se Bentley ficou surpreso ao ver Yvonne, conseguiu eficazmente escond-lo. Fomos atacadosanunciou ele. Por amantes de animais. Martin franziu a testa. Amantes de animais? Isso mesmo, senhor confirmou o policial. As pessoas que se intitulam do Exrc ito de Salvao dos Animais. J nos criaram problemas antes. O inspetor, beirando a meia-idade, exibia a atitude sardnica e resignada de quem j observara muitas loucuras humanas e esperava testemunhar ainda mais. Marti n disse, impaciente: O que aconteceu afinal? Eles arrombaram o instituto respondeu Bentley. E soltaram todos os animais. Alguns ainda se encontram dentro do prdio, mas a maioria foi levada para fora an tes de se abrir as gaiolas e assim desapareceu. Pegaram ento todas as fichas e ar quivos, levaram para fora tambm e derramaram gasolina por cima. Provocaram um incndio, Doutor acrescentou o inspetor. Algum em outro prdio vi e telefonou para dar o alarme. Os bombeiros vieram e apagaram. Chegamos mais ou menos na mesma ocasio, a tempo de pegar dois suspeitos, um homem e uma mulher. O homem admite que j esteve preso por outra violao similar. Os dois que a polcia prendeu esto em minha sala disse Bentley. Parece que era um bando de seis. Dominaram o vigia e trancaram-no num armrio. E tambm sabiam com o desativar o alarme contra ladres. Toda a operao foi cuidadosamente planejada comentou o inspetor da polcia. u das caractersticas dessa gente.

Martin mal prestava ateno. Seus olhos se fixaram em quatro ratos que haviam c orrido para um canto da rea de recepo e ali se amontoavam. Agora, assustados pelas vozes, os ratos correram por outra porta aberta. Martin seguiu-os, encaminhandose para os laboratrios e as salas dos animais. E deparou com uma confuso total. Gaiolas de animais haviam sido removidas ou se encontravam abertas e vazias. Livros de referncias de folhas soltas haviam de saparecido. Gavetas de arquivos tinham sido puxadas, uma parte do contedo se espa lhava pelo cho. Muitas pastas estavam desaparecidas. Presumivelmente, haviam sido queimadas l fora. Bentley, o inspetor e Yvonne haviam seguido Martin. Yvonne murmurou: Oh, Deus! Martin, emocionado, desesperado, s foi capaz de indagar: Por qu? Por qu? O inspetor sugeriu: Talvez devesse fazer essa pergunta dupla que detivemos, Doutor. Martin assentiu, sem falar. O policial seguiu na frente para a sala do admi nistrador. L dentro, um jovem guarda vigiava um homem e uma mulher. A mulher, de trinta e poucos anos, era alta e esguia. Possua feies altivas, aq uilinas, os cabelos curtos. Um cigarro aceso pendia de seus lbios. Usava uma jean s apertada, bluso de lenhador e botas de plstico, subindo at as coxas. Quando o ins petor e os outros entraram, ela fitou-os desdenhosamente, aparentemente despreoc upada com a sua captura. O homem, mais ou menos da mesma idade, era franzino e, em outras circunstnci as, poderia ser considerado humilde e manso. Parecia um clrigo, os cabelos rarean do, ligeiramente encurvado, com culos de aros de ao. Sorriu debilmente para os recm -chegados... e com um ar de desafio. Esta a linda dupla disse o inspetor. J foram alertados legalmente para os se us direitos, mas parece que querem falar. Esto orgulhosos de si mesmos. E temos motivos para isso. A voz do homem era esganiada e trmula; ele tossiu nervosamente numa tentativa de firm-la. Fizemos uma coisa nobre. Martin explodiu, quase berrando: Vocs tm alguma idia do que fizeram? Sabem quanto trabalho importante destruram e desperdiaram? A mulher interveio: O que sabemos que salvamos algumas criaturas irms dos vivisseccionistas... t iranos como voc, que exploram os animais para seus fins egostas. Se pensam assim, ento so idiotas ignorantes. Martin- queria agredir fisicamen te os dois sua frente, mas fez um esforo para se controlar. Todos os animais solt os nasceram no cativeiro. Os que esto l foram no podem sobreviver. E morrero de mane ira horrvel. E os que ficaram aqui dentro tero de ser destrudos. Melhor isso do que sofrer a sua crueldade humana insistiu a mulher. Ele no desumano! Ele no cruel! Era Yvonne quem falava, o rosto vermelho, a v z estridente. O Dr. Peat-Smith um dos homens mais bondosos que j existiram. E ado ra animais. O homem comentou, desdenhosamente: Como bichinhos de estimao. No aprovamos os animais como bichos de estimao declarou a mulher. um relaci mento amo-escravo. Achamos que os direitos animais so iguais aos direitos humanos . Alm disso, os animais no devem ser confinados ou sofrer apenas para tornar os se res humanos mais felizes ou saudveis. Sua voz, controlada e segura, exibia o tom de uma pessoa abenoada com total convico moral. O homem acrescentou: Outra coisa em que acreditamos que a espcie humana no tem qualquer superiorid ade sobre as outras espcies. No seu caso, interveio o inspetor, eu diria que isso mesmo verdade. Martin dirigiu-se mulher: Voc e seus companheiros lunticos acabaram de destruir uma pesquisa cientfica q ue levar anos para ser reconstituda. E, durante todo esse tempo, privaro milhares o u mesmo centenas de milhares de pessoas decentes e merecedoras de um medicamento para tornar suas vidas melhores, mais suportveis...

Uma vitria do Exrcito de Salvao dos Animais! A mulher interrompeu Martin desde hosamente. Fico imensamente satisfeita por saber que nosso esforo foi bem sucedid o. E se for repetido o que voc chama de pesquisa cientfica e eu de atrocidades brba ras espero que venha a morrer em agonia durante o processo. Sua maluca! As palavras foram um grito, pronunciadas enquanto Yvonne investia, as mos es tendidas. Houve um momento de imobilizao, em que ningum compreendeu o que estava ac ontecendo. E, depois, Yvonne atacava a mulher, furiosa, as unhas lhe arranhando o rosto. Martin e o inspetor conseguiram afastar Yvonne. E a mulher do Exrcito de Salvao dos Animais berrou: Isso foi uma agresso! Uma agresso criminosa! Os dois arranhes no rosto comeand a sangrar, ela virou-se para os policiais. Prendam essa cadela! Ela deve ser pr ocessada criminalmente! Prender essa moa! O inspetor parecia aflito. Olhou para Yvonne, que tremia t oda, parecia em choque. Prender por qu? No vi qualquer agresso. Ele fez uma pausa, olhando para o guarda e depois acrescentando: Voc viu? O guarda respondeu: No, senhor. Acho que a prisioneira recebeu essas marcas no rosto dos animais , quando abria algumas das gaiolas. Martin passou o brao pelos ombros de Yvonne. Vamos sair daqui. No adianta ficar falando com essa gente. Ao se retirarem, eles ouviram o inspetor perguntar: E, agora, que tal serem razoveis e fornecerem os nomes dos outros? V se foder, seu tira! gritou a mulher. Bentley acompanhara Martin e Yvonne. E comentou: Aqueles dois iro para a cadeia. Espero que sim murmurou Yvonne. Podem estar certos disso. E se juntaro aos outros do tal Exrcito de Salvao dos Animais que j esto presos por outros ataques desse tipo. Eles se consideram mrtires . Li muita coisa sobre essa gente. Supostamente, possuem centenas de partidrios p or todo o pas. Uma pausa e o administrador acrescentou, sombriamente: Sinto muito . Eu deveria ter previsto que uma coisa assim poderia acontecer. Nenhum de ns poderia prever. Martin suspirou. Comearemos a limpar tudo amanh veremos o que restou. 7 A tarefa desanimadora de avaliar os danos no instituto de pesquisa em Harlo w prolongou-se por vrios dias. Ao final, Martin calculou que o ataque do Exrcito d e Salvao dos Animais causara um retrocesso de dois anos. Foi possvel recuperar algum material das cinzas de uma pilha de registro no lado de fora do prdio, mas no muita coisa. Posteriormente, Nigel Bentley disse a M artin: Ao que tudo indica, aqueles malucos sabiam o que procuravam e onde tudo se encontrava. Isso significa que contaram com ajuda interna, o que, segundo a polci a, se ajusta ao padro de outros ataques que efetuaram. Fui informado de que eles costumam persuadir pessoas como faxineiras e pessoal de manuteno a se tornarem inf ormantes. Tentarei descobrir os nossos Judas, embora no tenha muita esperana. Bentley tambm estava adotando precaues de segurana rigorosas e dispendiosas par a o futuro. E explicou: De certa forma, como pr a tranca depois da casa arrombada. Mas essa gente no desiste facilmente e pode voltar. Martin, por sua vez, manteve contato com New Jersey, pelo telefone, no dia seguinte ao ataque. Falou com Celia Jordan. Poucos dias antes, Martin ficara na maior satisfao ao saber que Celia voltara companhia; agora, manifestou o seu pesar pelo fato da primeira conversa entre os dois envolver notcias to lamentveis. Celia ficou chocada ao tomar conhecimento da devastao em Harlow. Era terrvel,

em contraste com os recentes e inebriantes relatrios de progresso sobre o Peptdeo 7. Ela interrogou Martin incisivamente sobre a estimativa do atraso. Teremos de repetir todas as experincias com animais para recuperar nossos da dos declarou Martin. Isso ser indispensvel para acompanhar qualquer solicitao para aprovao da droga que a companhia venha a apresentar. uma terrvel perda de tempo e um custo enorme, mas no h alternativa. Tem certeza de que o prazo previsto de dois anos? Essa a pior das hipteses. Se for possvel reduzir em alguns meses, pode estar certa de que o faremos. Conhecemos muito mais do que h dois anos e alguns atalhos podem aparecer. Faremos o melhor possvel. Quero que saiba que o Peptdeo 7 tornou-se extremamente importante para ns inf ormou Celia. Lembra-se de uma conversa que tivemos em sua casa? Quando disse que , dispondo de mais tempo, produziria um medicamento importante, que poderia torn ar o Felding-Roth extremamente rico? Essas duas ltimas palavras foram suas. Na extremidade da ligao em Harlow, Martin fez uma careta. Receio me lembrar. No estava me comportando como um cientista e espero que a conversa no v alm de ns dois. No ir. Mas estou lembrando isso porque a primeira parte da sua predio se tornou realidade. Agora, precisamos desesperadamente do resto. Dois anos para voltar ao ponto em que estvamos repetiu Martin. Mesmo com ata lhos, no ser muito menos. Mas a conversa levou-o a acelerar a reorganizao. Animais substitutos foram pr ontamente encomendados s firmas fornecedoras. Assim que chegaram, a equipe do ins tituto iniciou a tarefa tediosa de repetir o trabalho j realizado h muito tempo. E m conseqncia, dentro de trs semanas o processo de recuperao de dados j se desenvolvia a toda velocidade. Durante toda a provao, da noite do ataque em diante, Yvonne amparou Martin, e m corpo e esprito. Assumiu o comando total de sua vida domstica, nada lhe pedindo, fazendo tudo, de tal forma que nem sua ateno nem sua energia eram desviadas do in stituto. Em outras ocasies, ela o confortava, parecendo saber instintivamente qua ndo permanecer silenciosamente atenta ou distra-lo com uma conversa inconseqente. Uma noite, depois de um dia especialmente extenuante, Yvonne lhe disse que deita sse com a barriga para baixo e aplicou-lhe uma lenta massagem sueca, para o merg ulhar num sono profundo, que durou at a manh seguinte. N outro dia quando Martin pe rguntou como aprendera tais coisas, ela respondeu: J morei com uma amiga que era massagista. Ela me ensinou. Notei uma coisa em voc comentou Martin. Nunca perde uma oportunidade de apre nder. Como fez ao estudar John Locke. Tem lido mais de suas obras ultimamente? Tenho,sim. Yvonne hesitou por um instante. E encontrei uma coisa que ele es creveu que se aplica ao pessoal dos direitos dos animais. Sobre o entusiasmo. Martin disse, curioso: No tenho certeza se me lembro. Pode encontrar o trecho? O Essay de Locke estava no outro lado do quarto, mas Yvonne no precisou cons ult-lo para repetir a passagem: A revelao imediata sendo um meio muito mais fcil para os homens de estabelecer em suas opinies e regularem seu comportamento do que o trabalho tedioso e nem sem pre bem sucedido do raciocnio rigoroso, no de admirar que alguns se mostrem propen sos a simularem uma situao e se persuadirem que esto sob a orientao peculiar dos cus m suas aes e opinies... Enquanto ela recitava de memria, Martin contemplava-a espantado. Observandoo, Yvonne parou de falar, corou ligeiramente e depois continuou: Suas mentes estando assim preparadas, qualquer opinio infundada se firma sol idamente em suas fantasias como uma iluminao do Esprito de Deus e de autoridade div ina; e qualquer ao inslita que se descubram propensos a realizar, qualquer impulso passa a ser considerado uma orientao divina...

Yvonne parou, riu e depois acrescentou, com algum embarao: J chega. No, no! insistiu Martin. Continue, por favor. Se puder... Ela murmurou, em dvida: Est se divertindo s minhas custas... De jeito nenhum! Est bem. Ela voltou a recitar: ...um entusiasmo que no baseado na razo ou na revelao divina, mas deriva das fa ntasias de um crebro exaltado ou presunoso... os homens se tornam obedientes aos i mpulsos que recebem de si mesmos... Pois uma fantasia forte, como um novo princpi o, arrebata tudo facilmente, quando predomina sobre o bom senso, e liberta de to dos os freios da razo...

Yvonne concluiu a passagem, os olhos azuis e de aparncia inocente fixados em Martin, deixando claro que ainda especulava sobre a reao dele, duvidando de si me sma. Ele disse, em tom incrdulo: Estou lembrando dessa citao agora. E creio que voc no errou uma nica palavra. C mo conseguiu isso? Bom... eu me lembro das coisas. De qualquer coisa? E sempre com tantos detalhes? Acho que sim. Martin se lembrou que at mesmo ao relatar eventos triviais Yvonne parecia se mpre transmitir os detalhes certos... nomes, datas, lugares, fontes, fatos antec edentes. Registrara isso subconscientemente, mas sem qualquer significado, at aqu ele momento. E perguntou agora: Quantas vezes voc tem de ler alguma coisa at memorizar? Quase sempre basta uma vez. Mas precisei de duas vezes com Locke. Yvonne ainda parecia contrafeita, como se Martin tivesse descoberto uma cul pa secreta. Quero experimentar uma coisa disse ele. Indo at a sala, ele pegou um livro que tinha certeza que Yvonne no lera antes . Era The Conduct of the Understanding (A Conduo da Compreenso), de Locke. Abrindoo numa pgina que assinalara outrora, ele disse a Yvonne: Leia isto. Daqui at aqui. Posso ler duas vezes? Claro. Ela baixou a cabea, os cabelos louros caindo para a frente, o rosto franzido em concentrao. Finalmente baixou o livro. Martin pegou-o e determinou: Repita agora o que leu. Ele foi acompanhando as palavras enquanto Yvonne recitava: H verdades fundamentais que se encontram no fundo, a base sobre a qual muita s outras repousam e da qual derivam a sua coerncia. So as verdades frteis, ricas em provises, com que abastecem a mente; como as luzes do cu, no apenas so belas e inte ressantes por si mesmas, mas tambm proporcionam lz e evidncia a outras coisas, que sem elas no poderiam ser vistas ou conhecidas. Assim a admirvel descoberta do Sr. Newton de que todos os corpos gravitam... Ela continuou por mais alguns pargrafos, Martin constatando que cada palavra era exatamente como estava impressa no livro em suas mos. Ao final, Yvonne procl amou: ESsa passagem uma coisa maravilhosa. Voc tambm ... e o mesmo acontece com a coisa que possui. Sabe o que ? Novamente a inquietao, a hesitao. Diga-me o que . Voc possui uma memria fotogrfica. algo especial e singular. Certamente devia s aber. Mais ou menos. Mas eu jamais quis ser diferente. No uma aberrao de circo.

Havia um temor na voz de Yvonne. Pela primeira vez, desde que a conhecera, Martin sentiu que as lgrimas eram iminentes. Mas quem, em nome de Deus, disse que voc era uma aberrao? Uma professora na escola. Sob o terno interrogatrio de Martin, a histria saiu. Ela fizera uma prova e, por causa da memria fotogrfica, muitas respostas saram iguais ao texto do livro. A professora acusara Yvonne de colar. A negativa de Y vonne fora contestada. Em desespero, ela dera um exemplo de memorizao similar ao q ue Martin acabara de testemunhar. A professora, furiosa por se comprovar seu erro, desdenhara a capacidade de Yvonne, descrevendo-a como uma "aberrao de circo" e seu tipo de aprendizado como "sem qualquer valor". No sem valor se voc compreender o que aprendeu comentou Martin. Mas eu compreendo! Acredito nisso assegurou ele. Voc possui um bom crebro. J o vi funcionar. Depois do choque com a professora, Yvonne no apenas escondera o seu dom, mas tambm tentara descart-lo. Quando estudava, tentava conscientemente no memorizar pa lavras e frases, conseguindo em parte. Mas esse processo tambm reduzia sua compre enso do que deveria aprender e o resultado era que se saa muito mal nas provas e f racassara no que poderia lev-la escola de veterinria. Os professores podem fazer muitas coisas boas, mas os estpidos tambm causam m uito mal disse Martin. Yvonne, com uma expresso triste enquanto recordava, no disse nada. Seguiu-se um silncio, em que Martin se concentrou, pensando. E, finalmente, ele disse: Voc tem feito muita coisa para mim. Talvez, para variar, eu possa fazer algu ma coisa por voc. Ainda gostaria de ser uma veterinria? . A pergunta pegou-a de surpresa. E possvel? Muitas coisas so possveis. O problema s um: voc ainda quer? Claro. o que sempre desejei. Pois ento deixe-me fazer algumas indagaes. Vejamos o que consigo descobrir. No levou muito tempo. Dois dias depois, ao terminarem o jantar que Yvonne preparara, Martin disse : Vamos sentar e conversar. Tenho coisas a lhe contar. Na pequena sala de estar, ele relaxou em sua poltrona de couro, enquanto Yv onne se acomodava no tapete em frente. Apesar de suas boas intenes, ela ainda no se livrara do excesso de peso, embora Martin deixasse bem claro que isso no o incom odava. Ele gostava da plenitude do corpo de Yvonne e suas curvas, que contemplou afetuosamente naquele momento. E lhe disse: Voc pode se candidatar a uma vaga na escola de veterinria e com muitas possib ilidades de entrar. Alm disso, alguma ajuda financeira, que vai precisar para viv er, tambm possvel e at provvel, atravs do instituto. Mas se no conseguir o apoio fi ceiro necessrio, tenho certeza de que eu poderei dar outro jeito. Mas eu teria de fazer outro trabalho primeiro e ser aprovada nos exames. Tem razo e j descobri o que precisar. Ter de ser aprovada em trs exames... de q ica, fsica e o terceiro de zoologia, biologia ou botnica. Com a sua experincia, cre io que zoologia o melhor. verdade. Um tom de dvida se insinuou na voz de Yvonne quando ela acrescentou : Eu teria de largar meu emprego? No necessariamente, enquanto est-se preparando para os exames. Pode estudar d urante a noite e nos fins de semana. Eu a ajudarei. Trabalharemos juntos. Yvonne murmurou, emocionada. Mal posso acreditar... Acreditar ao descobrir o quanto ter de estudar. Eu me esforarei ao mximo. Prometo. Juro que vou. Martin sorriu. Sei disso. E com essa sua mente que memoriza tudo, passar nos exames sem mai ores dificuldades. Ele fez uma pausa, pensando. Uma coisa que ter de aprender ser mudar o texto do livro quando fizer as provas, a fim de no ficar idntico. No h senti

do em deixar os examinadores desconfiados como aconteceu com sua pode praticar isso. E h tcnicas para ser aprovada nos exames. sso tambm. Yvonne levantou-se de um pulo e abraou-o. Oh, meu amor, voc maravilhoso e a idia sensacional. me aconteceu. J que falou nisso, disse Martin, quero que saiba que coisa em relao a voc. 8

professora. Mas Posso lhe ensinar i Essa a melhor coisa que venho sentindo a mesma

Na sede do Felding-Roth, em New Jersey, o clima de branda euforia que se de senvolvera logo depois que Celia voltara companhia no perdurou por muito tempo. A notcia do ataque ao laboratrio na Inglaterra, transmitida por Martin Peat-S mith, foi o primeiro fator a abal-lo. Depois, mais perto, uma tragdia sbita e terrve l projetou uma mortalha de depresso sobre todos. Foi um acidente ou pelo menos "acidente" foi o termo que a polcia de Boonton acabou usando para classificar a tragdia e aconteceu num dia til, exatamente trs s emanas depois do retorno de Celia. Poucos minutos antes das nove horas, o carro da companhia com o motorista q ue Celia usava levou-a ao nvel da passarela do prdio-garagem do Felding-Roth, pert o da passagem para o prdio principal. O motorista de Celia parou perto da passage m, no lado esquerdo, porque observara conforme contou depois pelo espelho retrov isor, ainda l embaixo, o Rolls-Bentley do Sr. Hawthorne a uma curta distncia atrs. Sabendo que o presidente da companhia seguiria para a sua vaga habitual, junto d a parede externa e direita do lugar em que parar o carro de Celia, o motorista de ixou a passagem livre. Celia no tinha visto o carro de Sam at que saiu do seu, com o motorista lhe a brindo a porta. Nesse instante, avistou primeiro o topo distintivo do cap, emergi ndo da rampa do andar inferior e depois o resto do carro. Esperando atravessar com Sam para o elevador executivo, como nos outros dia s, Celia parou, enquanto o belo automvel por muitos anos o orgulho e alegria de S am avanava a uma velocidade lenta e segura. E foi ento que aconteceu. Com um sbito rugido do potente motor Rolls-Royce, acompanhado por um ranger dos pneus, o pesado carro projetou-se para a frente, desenvolvendo uma grande ve locidade quase que no mesmo instante, como nenhum outro veculo de qualidade infer ior poderia conseguir. Passou por Celia e seu motorista como uma mancha cinza-pr ateada, avanando para a vaga de Sam, lanando-se sem parar contra a parede em frent e. A parede se erguia at a altura do ombro, aberta por cima, a nica separao entre o estacionamento e o ar l fora, com o solo cerca de 15 metros abaixo. Com um estrondo, a parede desmoronou e o carro seguiu alm, desaparecendo. Imediatamente depois e pelo que pareceu a Celia o tempo mais longo de sua v ida houve silncio. E, finalmente, l de baixo e fora de vista, veio um baque intens o e o ranger de metal e o rudo de vidro espatifando. O motorista correu para a abertura na parede. O primeiro impulso de Celia f oi segui-lo. Mas ela se conteve. Em vez disso, pensando rapidamente, tornou a en trar em seu carro, que tinha um telefone, e ligou para o servio de emergncia da po lcia. Forneceu o endereo e pediu que enviassem imediatamente ao local os guardas n ecessrios, um caminho dos bombeiros e uma ambulncia. Depois, ela ligou para a mesa telefnica do Felding-Roth determinando que todos os mdicos disponveis a companhia e mpregava vrios seguissem o mais depressa possvel para o lado oeste do prdio-garagem . Somente depois que Celia foi at a abertura na parede pela qual o carro de Sam s e projetara. E ficou horrorizada com o que viu. O automvel antes to bonito estava virado ao contrrio e totalmente destrudo. Era evidente que cara l embaixo de frente e depois, com a fora do impacto na queda de 15 metros, virara por completo, amassando a capota. A fumaa se elevava dos destroo

s, embora no houvesse fogo. Uma roda retorcida girava loucamente. Felizmente, o carro cara num terreno baldio. No havia ningum l por baixo. No hav ia nada para ser danificado alm de mato. Vrias pessoas j corriam para o veculo destroado e Celia pde ouvir as sirenas que se aproximavam. Parecia impossvel, no entanto, que algum dentro do que restava do Rolls-Bentley pudesse sobreviver. E nada alm do possvel aconteceu. Levou-se mais de uma hora para se tirar o corpo de Sam, uma tarefa macabra, na qual os bombeiros no se apressaram, j que um mdico, esgueirando-se entre os des troos, confirmara o bvio... que Sam estava morto. Celia, assumindo o comando, telefonou para Lilian, transmitindo a notcia, to gentilmente quanto podia, recomendando-lhe que no viesse ao local. Se voc quiser, ofereceu Celia, posso ir at a agora. Houve um momento de silncio e depois Lilian respondeu: No. Deixe-me aqui por algum tempo. Preciso ficar sozinha. A voz soava remota e desencarnada, como se viesse de outro planeta. Ela j so frera bastante e agora sofreria ainda mais. O que as mulheres tm de suportar, pen sou Celia. Daqui a pouco irei para junto de Sam acrescentou Lilian. Pode me informar p ara onde o levaro, Celia? Claro. E irei com voc ou a esperarei l. Obrigada. Celia tentou falar com Juliet e depois com o marido dela, Dwight, mas no con seguiu localizar nenhum dos dois. Ela telefonou em seguida para Julian Hammond, o vice-presidente de relaes pblicas, determinando: Providencie imediatamente um comunicado imprensa sobre a morte de Sam. Desc reva-a como um trgico acidente. Quero a palavra "acidente" ressaltada, a fim de e vitar as especulaes. Pode se referir probabilidade do acelerador ter emperrado, fa zendo com que o carro escapasse ao controle. Ningum acreditar nisso protestou Hammond. Querendo chorar e controlando suas emoes por um fio, Celia disse bruscamente: No discuta! Faa o que estou mandando! E agora! O ltimo servio que prestaria a Sam, pensou Celia, depois de falar com Hammond , seria o de poup-lo da indignidade de ser rotulado como um suicida. Para os que eram mais chegados, no entanto, o suicdio era evidente. O que parecia mais provvel era que Sam, finalmente acabrunhado pelo fardo de desespero e culpa por causa do Montayne, vira a parede do estacionamento a fren te, pensara de repente num meio de acabar com sua vida e calcara o acelerador at o fundo, avanando para a barreira relativamente frgil. Seria tpico de Sam, os amigo s comentaram em particular, lembrar-se do terreno baldio l embaixo e, portanto, d a ausncia de perigo para qualquer outra pessoa. Celia tinha algumas dvidas e tambm os seus prprios sentimentos de culpa. Sam t eria cogitado em ocasies anteriores de fazer aquilo, mas deixara que a sanidade p revalecesse? Depois, vendo-a naquele dia quando seu carro chegou ao topo da ramp a Celia confiante e no controle da situao, exercendo uma autoridade que teria perm anecido com ele se as circunstncias no invertessem seus papis drasticamente Sam ter ia...? Ela no era capaz de completar a pergunta, cuja resposta nunca saberia. Um outro pensamento insistia em aflorar em sua mente: a ocasio em que Sam di ssera, na sua sala, no primeiro dia da volta de Celia, "Tem mais uma coisa... al go que voc no sabe." E um momento depois: "Nunca lhe direi." Qual seria o outro segredo de Sam? Celia tentou adivinhar, mas no conseguiu. O que quer que fosse, devia ter morrido com ele. A pedido da famlia, o funeral de Sam foi particular. Celia foi a nica represe ntante da companhia a comparecer. Andrew acompanhou-a. Sentada numa cadeira dobrvel bastante desconfortvel, numa capela funerria, enq uanto um clrigo untuoso que no conhecera Sam dizia chaves religiosos, Celia tentou apagar o presente e recordar o passado mais rico. H 22 anos, Sam contratando-a como promotora... Sam em seu casamento... Ela e scolhendo-o para acompanhar na hierarquia da companhia... Na conveno de vendas em Nova York. Sam arriscando seu emprego para defend-la... "Estou aqui em cima para

ser contado. Se deixarmos a Sra. Jordan ir embora desse jeito, ento somos todos u ns idiotas mopes." Sam superando a oposio e colocando-a no caminho de acesso mais rp ido... promovendo-a ao comando dos produtos sem prescrio mdica e de perfumaria, dep ois a diretora latino-americana... " na rea internacional que est o futuro"... Sam, em sua prpria promoo e com duas secretrias... "Acho que elas ditam cartas uma outra "... Sam, o anglfilo, sagaz ao defender um instituto de pesquisa britnico... "Celi a, quero voc como meu brao direito"... Sam, que pagara por um erro de julgamento com sua reputao e agora com sua vid a. Ela sentiu Andrew se mexer a seu lado. Ele estendeu-lhe um leno dobrado. Foi somente ento que Celia percebeu que as lgrimas escorriam por seu rosto. Novamente a pedido, somente Lilian e Juliet acompanharam o caixo at a sepultu ra. Celia falou rapidamente com as duas antes de se retirar. Lilian estava plida, parecia no lhe restar muita vida. O rosto e os olhos de Juliet estavam duros, el a dava a impresso de no ter chorado durante o servio fnebre. Dwight se destacava pel a ausncia. Ns dias subseqentes, Celia persistiu em seu esforo para que a morte de Sam fos se oficialmente considerada um acidente. Acabou conseguindo e explicou o motivo principal a Andrew: Ningum parecia ter coragem de argumentar o contrrio. E como Sam no tinha segur o de vida, financeiramente no fazia a menor diferena. Depois de um intervalo apropriado de duas semanas, o conselho diretor do Fe lding-Roth reuniu-se para eleger um novo presidente. Presumia-se na companhia qu e era apenas uma formalidade e que Celia certamente seria a pessoa escolhida. Seth Feingold foi sala de Celia poucos minutos depois de terminar a reunio. Sua expresso era sombria. Fui encarregado de inform-la e detesto ter de fazer isso, Celia. Mas voc no se r presidente. Como Celia no demonstrasse qualquer reao, ele acrescentou: Voc pode no acreditar e, por Deus, no justo, mas ainda h alguns homens no cons lho que no gostam da idia de uma mulher dirigindo a companhia. Claro que acredito respondeu Celia. Algumas mulheres gastaram suas vidas pa ra descobrir isso. Houve uma discusso prolongada, s vezes acalorada. O conselho se dividiu e hou ve vrios que a defenderam com veemncia. Mas os que eram contra no se deixaram demov er. Ao final, tivemos de chegar a um acordo. Seth revelou que fora designado um presidente pro tempore. Era Preston 0'Ha lloran, um presidente de banco aposentado, que h muitos anos integrava o conselho do Felding-Roth. Ele tinha 78 anos e agora andava com o auxlio de uma bengala. E mbora respeitado e um perito em finanas, o novo presidente tinha conhecimentos li mitados da indstria farmacutica, restritos quase que inteiramente ao que aprendia nas reunies do conselho. Celia j se encontrara com 0'Halloran em diversas ocasies, mas no o conhecia mu ito bem. O que significa o pro tem? perguntou ela. 0'Halloran concordou em servir por seis meses, no mximo. Daqui at l, o conselh o decidir a designao permanente. Seth fez uma careta. Acho melhor eu inform-la logo que se fala em procurar algum fora da companhia. Entendo... Acho que eu no deveria lhe dizer isso, Celia. Mas, francamente, se estivesse no seu lugar eu diria "Que todos vo para o inferno!" E iria embora... imediatame nte. Ela sacudiu a cabea, negativamente. Se eu fizesse isso, algum diria: Era o que se podia esperar de uma mulher! A lm do mais, concordei em voltar para realizar um trabalho de limpeza e justamente o que farei. Mas quando terminar... esperemos at que isso acontea. A conversa lembrou-a de outra que tivera, com Sam, anos antes, quando ela f ora promovida a diretora-assistente de treinamento de vendas, ao invs de diretora , porque, como Sam explicaria na ocasio, "H pessoas na companhia que no podem engol ir tanto... ainda no".

Plus a change, plus c'este la mme chose, pensou Celia. Quanto mais as coisas mudam, mais continuam iguais. Sente-se terrivelmente magoada? perguntou Andrew, ao jantar. Celia pensou por um momento antes de responder: Acho que sim. A injustia me afeta. Mas, por outro lado, estranhamente, descu bro que no me importo tanto quanto teria acontecido h alguns anos. Foi o que pensei. Gostaria que eu explicasse por qu? Ela riu. Por favor, Doutor. Porque voc uma mulher realizada meu amor. Realizada em todos os sentidos. a melhor esposa que qualquer homem poderia ter, uma me extraordinria, uma mulher ele gante, responsvel e competente no trabalho, pode se mostrar altura de qualquer ho mem. J provou mil vezes do que capaz. Por isso, no precisa mais dos ornamentos e tt ulos, porque todos que a conhecem sabem do seu valor... inclusive aqueles idiota s chauvinistas do conselho diretor do Felding-Roth, nenhum deles valendo sequer o seu dedo mnimo. Assim, o que aconteceu hoje no podia lhe causar um s segundo de a ngstia, porque os autores da deciso so os perdedores e descobriro isso mais cedo ou mais tarde. Andrew parou de falar abruptamente e logo depois acrescentou: Desculpe. Eu no tencionava fazer um discurso. Queria apenas enunciar algumas verdades e talvez anim-la. Celia levantou-se e foi abra-lo, murmurando enquanto o beijava: E conseguiu... O filho de Winnie um menino saudvel nasceu no dia seguinte. O acontecimento deliciou no apenas Winnie e Hank, mas tambm toda a famlia Jordan. Lisa telefonou en tusiasmada para Winnie da Califrnia e Bruce ligou da Pensilvnia. Winnie, como semp re, no se perturbou. Parece que acertei a sorte grande disse ela, feliz, em seu leito no hospita l. Talvez agora Hank e eu devssemos tentar gmeos. 9 Vincent Lord era um homem mudado. Irradiava energia e felicidade. Depois de quase 20 anos de dedicao cientfica a uma idia exclusiva, de perseguir um sonho em que poucos outros alm dele acreditavam ou seja, a droga para reprimi r os radicais livres o sonho finalmente se convertia em realidade. O que era agora vivel, precisando apenas dos testes com animais e seres huma nos para atender s exigncias da lei, era uma droga que faria com que todas as outr as at ento perigosas se tornassem benficas e seguras. A Hexin W o nome provisrio de Lord para a sua criao persistia at agora estava endo avidamente discutida por toda a indstria, embora os detalhes completos perma necessem um segredo do Felding-Roth. Outros laboratrios farmacuticos, que se manti nham atentos aos pedidos de patente e compreendiam todas as implicaes daquela nova droga, j haviam manifestado o seu interesse. O presidente de uma companhia conco rrente explicou a Celia pelo telefone: Claro que gostaramos que nossos pesquisadores tivessem descoberto o que o Dr . Lord parece ter encontrado. Mas como isso no aconteceu, queremos ser os primeir os da fila quando vocs estiverem prontos para tratar de negcios. De igual interesse era o fato de que a nova droga poderia ser usada de duas maneiras. Era possvel inclu-la como um ingrediente ativo quando outras drogas fos sem formuladas... ou seja, mistur-la durante a fabricao. Ou podia ser usada como um tablete separado, a ser tomado junto com outro remdio. Assim, a Hexin W seria uma droga de uso geral, a ser usada pelos fabricante s de outros produtos farmacuticos e vendida no apenas por uma nica companhia, mas s im por muitas. As outras companhias operariam sob licena com o pagamento de royal ties presumivelmente vultosos ao Felding-Roth. Entre os principais beneficirios da Hexin W estariam os pacientes de artriti

smo e cncer. J existiam muitas drogas fortes para essas doenas, mas eram receitadas parcamente ou jamais, por causa dos perigosos efeitos colaterais. Com a Hexin W , esses efeitos e perigos seriam removidos ou consideravelmente reduzidos. Vincent Lord explicou a Celia e a vrios outros, durante uma reunio de planeja mento de vendas, o que aconteceria com o artritismo, usando uma linguagem no-cien tfica: Os pacientes tm inflamaes nas articulaes que causam dor e imobilidade. Isso oco re quando o estado da doena gera radicais livres, que por sua vez atraem leuccitos , as clulas brancas do sangue. Os leuccitos se acumulam, criando e agravando a inf lamao. Mas a Hexin W contm a produo de radicais livres e assim os leuccitos no so a . Resultado: no h inflamao e a dor desaparece. O efeito da declarao de Lord foi to profundo que diversas pessoas bateram palm as. Ele corou de satisfao. Lord acrescentou que doenas menores tambm teriam novas opes de tratamento graas Hexin W. Vincent Lord encontrara a grande abertura em sua pesquisa cerca de trs meses antes. Assinalou uma vitria gloriosamente satisfatria num rduo e cansativo process o de tentativa e erro... um processo freqentemente desanimador e coalhado de repe tidos fracassos. O processo em si mesmo era outra medida do sucesso de Lord, pois havia atua lmente quem o considerasse superado. Em termos simples: o sistema desenvolvia novas drogas de antigas drogas, at ravs da qumica orgnica. Comeando com um composto ativo existente, a qumica da droga e ra alterada uma vez e depois novamente... e assim sucessivamente, se necessrio at o infinito. A busca era sempre por uma droga nova e eficaz, derivada da antiga, mas sem toxicidade ou com um percentual mnimo. Recordando agora, Lord podia se le mbrar como, h dois anos, depois de experimentar quase mil compostos diferentes, s empre em vo, prometera a si mesmo que nunca desistiria. empregado por Sir James Black, o eminente cria Um mtodo diferente, mais novo dor do Tagamet, da SmithKline era definir que distrbio biolgico podia ser corrigid o farmaceuticamente e depois produzir uma droga totalmente nova. Martin Peat-Smi th, em Harlow, estava usando mtodos genticos, que eram ainda mais novos. Contudo, at mesmo esses ltimos envolviam anos de experincias e podiam terminar em fracasso; quando davam certo, no entanto, resultavam em drogas novas e revolucionrias. Mas Lord decidira que o mtodo mais antigo era o que mais condizia com seu pr opsito e temperamento... e ele lembrou a si mesmo que estava certo nisso. O que causava sua felicidade mais imediata era o pequeno exrcito de especial istas qumicos, bilogos, mdicos, farmacologistas clnicos, fisiologistas, toxicologist as, veterinrios, patologistas e estatsticos que trabalhava no Felding-Roth em conj unto, empregando os talentos para levar a Hexin W sua forma final. Mesmo assim, por causa de um complexo programa de testes em animais e seres humanos, ainda se levaria mais dois anos antes que fosse apresentada AAM uma so licitao para o uso geral da Hexin W. Embora no o manifestasse expressamente, Lord ficara satisfeito ao tomar conh ecimento do retrocesso do programa do Peptdeo 7 de Peat-Smith. O atraso de dois a nos em Harlow significava que a Hexin W poderia chegar primeiro ao mercado. O nimo elevado de Lord levou-o at a tomar a iniciativa de fazer as pazes com Celia. Pouco depois que ela voltou companhia, ele foi a sua sala. Apresentou os parabns por sua designao e declarou: Fico contente que tenha voltado. Por falar nisso, tambm quero lhe dar parabns disse Celia. Acabei de ler o rel atrio sobre a Hexin W. Espero que seja reconhecida como uma das grandes descobertas do sculo coment ou Lord, calmamente. Nem mesmo um abrandamento com a passagem dos anos reduzira a sua avaliao do p rprio valor. Na conversa com Celia, Lord preferiu no admitir que ela estava certa em relao ao Montayne e ele errado. Seu raciocnio era de que Celia dera um palpite d e sorte, anticientfico; portanto, no merecia mais crdito intelectual que o ganhador da sorte grande da loteria. Apesar da tentativa de reaproximao com Celia, ele ficou aliviado quando ela no

foi promovida presidncia com a morte de Sam Hawthorne. Seria demais conviver com isso. Por uma vez, pensou Lord, o conselho diretor demonstrara algum bom senso. Enquanto o mundo ingressava no ano de 1978, a Hexin W continuava a ser uma grande fonte de esperana no Felding-Roth. A designao de Preston 0'Halloran para presidente pro tem do Felding-Roth no fe z muita diferena, se que alguma, para as responsabilidades de Celia e sua rotina cotidiana. No dia seguinte reunio especial do conselho, 0'Halloran teve uma conve rsa franca com ela. Reuniram-se somente os dois no gabinete do presidente. A presena de um novo ocupante naquela sute executiva era um lembrete pungente para Celia de sua dor pe la morte de Sam, que ainda tinha dificuldade em aceitar. Falando com todo cuidad o, em seu sotaque meticuloso da Nova Inglaterra, o idoso 0'Halloran disse: Eu gostaria que soubesse, Sra. Jordan, que no fui um dos que se opuseram int ransigentemente sua promoo presidncia. Serei igualmente franco ao admitir que no ap iei sua candidatura, mas acompanharia a maioria a seu favor, se isso fosse possve l. Cheguei at a comunicar isso aos outros membros do conselho. bom saber que considera isso uma coisa to exagerada comentou Celia, com um t om mordaz a que no pde resistir. Touch! O velho sorriu e Celia pensou: pelo menos ele tem senso de humor. Ela acres centou, incisivamente: Muito bem, Sr. 0'Halloran, agora sabemos em que p estamos e isso timo. O que preciso agora que me d instrues sobre a maneira como deseja que eu opere e a nossa diviso de funes. Meus amigos ntimos me chamam de Snow. Novamente o sorriso divertido. O nome vem de uma juventude desperdiada, quando eu passava a maior parte do tempo esquia ndo na neve- Gostaria que o usasse e talvez eu possa cham-la de Celia. Muito bem... voc Snow, mim Celia. E agora vamos definir como trabalharemos. Ela sabia que estava sendo sarcstica, mas no se importava. Isso fcil. Eu gostaria que voc continuasse como vem fazendo exatamente at agor a... e sei que vem se desempenhando com a maior competncia e habilidade. E voc, Snow? O que far enquanto eu continuo a ser competente e hbil? Ele repreendeu-a gentilmente: O presidente no est obrigado a dar explicaes vice-presidente executiva, Celia. o inverso que acontece. Contudo, a fim de que no haja incompreenses entre ns, deixe -me admitir que meu conhecimento da indstria farmacutica no se compara absolutament e com o seu. O que entendo bastante... quase que certamente mais do que voc... de finanas. E uma rea nesta companhia que precisa de uma ateno especial neste momento. Portanto, ser supervisionando os problemas de dinheiro que passarei a maior part e dos seis meses ou menos em que ocuparei esta cadeira. Celia admitiu para si mesma que fora tratada com toda cortesia e pacincia. E disse, mais cordialmente do que antes: Obrigada, Snow. Farei o melhor que puder para cumprir o meu lado do acordo. Tenho certeza disso. O novo presidente no comparecia ao escritrio todos os dias, mas nas vezes em que ia, desenvolveu um plano financeiro para o Felding-Roth abrangendo os prximos cinco anos, que Seth Feingold descreveu para Celia como "uma contribuio excepcion al". E acrescentou: O velho maluco pode precisar de uma bengala para andar, mas a mente dispens a qualquer ajuda, continua to afiada quanto uma navalha. Ao mesmo tempo, Celia passou a apreciar 0'Halloran profundamente... o seu a poio a tudo o que ela fazia, sua inabalvel cortesia. Ele era realmente, numa desc rio fora de moda que Celia recordava, "um cavalheiro da velha escola". Por isso, ela lamentou bastante ao saber, na ltima semana de janeiro de 1978 , que ele estava acamado com influenza. E ficou sinceramente triste uma semana d epois, quando Snow 0'Halloran morreu de uma macia ocluso coronria. Desta vez no houve uma demora de duas semanas para a escolha do sucessor. O assunto foi resolvido no dia seguinte ao funeral de 0'Halloran. No aparecera nenhum candidato de fora vivel, apesar do presidente pro tempore ter servido por mais de quatro dos seis meses combinados.

S havia uma escolha possvel e foi a adotada pelo conselho diretor, que levou menos de 15 minutos para decidir o que j deveria ter feito no ms de setembro anter ior: Celia Jordan se tornaria presidente e principal executiva do Felding-Roth. 10 A idia bsica ocorrera-lhe ao voltar de avio do Hava, em agosto do ano anterior. Fora um comentrio de Andrew que a desencadeara. Ele dissera a Celia, Lisa e Bruce: "No creio que se deva tomar uma droga par a algo que apenas desagradvel ou autolimitado." O assunto era a gravidez. O desas tre do Montayne, ainda recente nas mentes de todos, provocara o comentrio. Andrew acrescentara, aconselhando filha: "Quando chegar a sua vez, no tome c oisa alguma... E se quer um filho forte e saudvel... nada de bebida ou cigarro. " Essas palavras constituam o fundamento do que Celia estava agora pronta para propor como firme poltica da companhia. Ela tinha um nome para o que planejava: a Doutrina Felding-Roth. Pensara em apresentar a idia antes, durante o seu perodo como vice-presidente executiva, mas decidira no faz-lo, com receio de ser repelida. Ainda esperou mesmo depois de sua designao para a presidncia, ganhando tempo, sabendo que o seu plano exigia a aprovao do conselho diretor. Agora, sete meses depois, em setembro, ela estava pronta para entrar em ao. Bill Ingram, recentemente promovido a vice-presidente de vendas e marketing , ajudara-a a formular em palavras a Doutrina Felding-Roth, cuja introduo dizia: O Laboratrio Farmacutico Felding-Roth se compromete solenemente: Artigo l: Esta companhia jamais pesquisar, fabricar, distribuir ou comercializar, di reta ou indiretamente, qualquer produto farmacutico destinado a uso por mulheres durante a gravidez e visando a tratar qualquer estado natural e autolimitado, co mo a nusea e enjo relacionados com uma gravidez normal. Artigo 2: O Felding-Roth defender ativamente, por todos os meios possveis, que no s e receite a qualquer mulher grvida e que no se lhe permita obter e usar diretament e, durante uma gravidez normal, qualquer produto do tipo descrito no Artigo 1 e de outra procedncia.

Artigo 3: O Felding-Roth aconselhar a todas as mulheres grvidas a evitarem o uso d e drogas suas e de outras companhias quer sejam ou no de prescrio mdica, durante to a a gravidez, a no ser que sejam receitadas por um mdico para atender a excepciona is necessidades mdicas. Artigo 4: O Felding-Roth defender ativamente que as mulheres grvidas se abstenham, durante toda a gravidez, de consumir bebidas alcolicas, inclusive vinho, e de ci garros e outros tipos de fumo, inclusive a aspirao de fumaa produzida por outras pe ssoas. ... Havia mais. Outra referncia aos mdicos era includa, em parte para preservar o relacionamento entre mdico e paciente, em parte para agradar aos mdicos, que como receitadores eram os melhores clientes do Felding-Roth. Havia referncias a condies especiais, como as emergncias mdicas, em que o uso de drogas podia ser essencial o u preponderante. Bill Ingram comentou: Tudo faz mais sentido, Celia, do que qualquer outra coisa que j li em muito tempo. Algum na indstria j deveria ter feito isso h muitos anos. Ingram, que votara contra Celia e a favor do Montayne na reunio crtica que an tecedera a sada dela, mostrara-se penitente e apreensivo por ocasio de seu retorno ao Felding-Roth. E admitira, vrias semanas depois: Tenho me perguntado se, depois de tudo o que aconteceu, voc quer que eu cont inue a trabalhar aqui.

A resposta sim dissera-lhe Celia. Sei como voc trabalha e tambm que posso co fiar e contar com voc. Quanto ao passado, voc cometeu um erro de julgamento, o que todos ns fazemos ocasionalmente. Foi azar que se convertesse num erro de conseqnci as terrveis. Mas voc no estava sozinho e imagino que aprendeu com a experincia. Mas claro que aprendi! E sofri tambm, desejando ter tido a inteligncia e a co ragem de apoi-la. No deve necessariamente me apoiar sempre. Nem mesmo agora. Haver ocasies em qu e estarei errada... e se voc achar que isso acontece, quero que me diga francamen te. Depois da elevao de Celia presidncia, houve uma reestruturao de funes, assim diversas promoes. A de Bill Ingram foi uma delas. E ele j estava se saindo muito be m em seu novo cargo. Celia, agora integrando o conselho diretor, preparou-se cuidadosamente para a reunio em que seria analisada a sua proposta Doutrina Felding-Roth. Levando em considerao o que Sam lhe dissera a respeito de problemas com o con selho e recordando a resistncia que houvera, anos antes, ao, controvertido plano para um instituto de pesquisa britnico, Celia esperava encontrar oposio. Para sua surpresa, no entanto, houve pouca, quase nenhuma. Um membro do conselho Adrian Caston, que era presidente de um grupo finance iro e um homem cauteloso perguntou: sensato ou necessrio nos excluirmos permanentemente de um campo da medicina que, em algum tempo futuro, pode oferecer desenvolvimentos novos e mais seguros de uma natureza altamente lucrativa? Estavam reunidos na sala de reunies na sede da companhia e Celia respondeu b aixando os olhos para a comprida mesa de nogueira: Sr. Caston, creio que exatamente isso o que devemos fazer. E devemos porque assim estaremos bloqueando a ns mesmos e a outros que nos sucederem da tentao, a p ossibilidade e o risco de envolver esta companhia com outro Montayne. Houve um silncio atento, enquanto ela continuava: As memrias se desvanecem depressa. Muitas mulheres que se encontram agora na idade da maternidade no se lembram da Talidomida, at nunca ouviram falar a respei to. Dentro de mais alguns anos isso tambm acontecer com o Montayne e as mulheres g rvidas outra vez tomaro qualquer coisa que seus mdicos receitarem. Mas se isso acon tecer, que ns no tenhamos qualquer participao, lembrando que toda a histria de influe nciar por drogas o curso normal da gravidez sempre foi marcada pelo desastre. Celia fez uma breve pausa, olhando os outros membros do conselho. O tempo e a experincia tm demonstrado que a gravidez constitui o nico estado d e sade que melhor se deixar exclusivamente aos cuidados da natureza. No Felding-R oth, estamos vivendo com o desastre de uma droga para a gravidez, pagando caro p or isso agora. Para o futuro, faremos muito melhor... moral e financeiramente... em procurar nossos lucros em outros campos e aconselhar os outros a fazerem o m esmo. Clinton Etheridge, um veterano diretor e advogado, de quem Celia esperara a ntagonismo, interveio em sua defesa: Por falar em lucros, gosto da idia da Sra. Jordan de converter o desastre do Montayne num proveito comercial. Caso vocs ainda no tenham percebido, esta chamad a doutrina... Ele levantou o documento sua frente. ... muito esperta. Representa uma pea promocional excepcional para as outras drogas que vendemos. Ter um grande valor comercial, como acho que descobriremos com o tempo. Celia estremeceu interiormente, mas depois lembrou a si mesma que o apoio r ecebido valia pena, mesmo que fosse pelos motivos errados. E tambm especulou sobr e Etheridge, que sabia ser um amigo e aliado de Vincent Lord, cujas posies algumas vezes defendia no conselho, como Sam descobrira h muito tempo. Lord estava a par da Doutrina Felding-Roth, sabia que seria analisada naquele dia, quase que cert amente discutira o assunto com Etheridge. Portanto... o apoio que ela agora rece bia seria uma maneira remota de Lord manifestar a Celia o seu pesar pelo Montayn e? Ela calculou que nunca saberia com certeza. Houve mais discusses entre os membros do conselho, especialmente perguntas s

obre a maneira como a doutrina seria posta em vigor. Mas foi Owen Norton, o czar do rdio e televiso, quem deu a palavra final. Olhando para Celia do lado oposto da mesa, Norton, que poucos dias antes co memorara o seu 82 aniversrio, comentou secamente: Talvez tenha notado, Sra. Jordan, que estamos finalmente aprendendo a respe itar seu julgamento feminino. S posso dizer, por mim e por outros como eu, que la mento ter demorado tanto tempo. Senhor, disse Celia, falando com toda sinceridade, acaba de tornar este dia um dos mais felizes de minha vida. A votao que se seguiu aprovou a doutrina como a poltica oficial da companhia p or unanimidade. O impacto da Doutrina Felding-Roth foi considervel, embora no to grande para o pblico em geral como Celia esperava. Os mdicos, com raras excees, gostaram. Um obstetra escreveu:

Gostaria que me enviassem, por gentileza, algumas cpias extras, uma das quai s pendurarei na parede do meu consultrio. Tenciono apont-la quando pacientes grvida s insinuarem que no as estou atendendo como deveria se me recusar a fazer uma rec eita para algum paliativo que, na minha opinio, elas estariam melhor sem tomar. Por seus altos padres ticos, vocs reforaram a posio daqueles entre ns que no a tam que haja uma droga para todas as situaes. Mais poder para vocs!

As cpias extras foram enviadas... a esse mdico e a muitos outros que as solic itaram. Houve mdicos que protestaram, alegando que eram eles e no um laboratrio farmacu tico que deveriam aconselhar as pacientes sobre que drogas tomar ou no e quando. Mas, a julgar pela correspondncia, constituam uma minoria insignificante. A Doutrina Felding-Roth foi amplamente divulgada na publicidade da companhi a, embora confinada a publicaes mdicas e cientficas. Celia era favorvel a princpio em divulg-las pelos jornais e revistas de carter geral, mas foi persuadida de que iss o acarretaria um antagonismo com a medicina organizada, que reprovava, assim com o a AAM, a propaganda direta aos consumidores de drogas de prescrio mdica. Talvez por causa disso, os jornais s concederam uma ateno mnima Doutrina Feldin g-Roth. O New York Times publicou uma matria de dois pargrafos na seo financeira, en quanto o Washington Post sepultava uma matria similar numa de suas ltimas pginas. A pareceram citaes curtas em outros jornais, quando houve por acaso espao de sobra. A s emissoras de televiso, apesar dos esforos de persuaso do pessoal de relaes pblicas, no deram a menor ateno. Bill Ingram lamentou, em conversa com Celia: Se lanssemos no mercado uma droga que depois apresentasse efeitos colaterais nocivos inesperados, o pessoal de televiso tentaria nos esfolar vivos. Mas quando tentamos fazer algo positivo, tudo o que recebemos so bocejos de indiferena. Isso acontece porque o jornalismo de televiso simplista disse Celia. Seu pes soal est condicionado a procurar notcias de impacto forte e imediato e por isso ev ita as coisas ponderadas e cerebrais, que consomem muito tempo de transmisso. Mas no se preocupe. Haver ocasies em que essa poltica poder nos ajudar. Ao que Ingram respondeu, em dvida: No se esquea de me avisar quando isso acontecer. A reao dos outros laboratrios farmacuticos Doutrina Felding-Roth foi contraditr a. Os que vendiam produtos para serem consumidos por mulheres durante a gravidez se mostraram abertamente hostis. Uma publicidade ordinria, nada mais do que isso foi como um porta-voz de uma companhia descreveu publicamente a doutrina. Outros insinuaram que o Felding-Roth tentava assumir uma posio hipcrita e assi m prejudicava a indstria, embora no explicassem exatamente como. Contudo, houve al guns concorrentes que se manifestaram admirados. Um respeitado lder da indstria de clarou a Celia: Para ser franco, eu gostaria que tivssemos pensado nisso primeiro. Mas ela confidenciou Andrew:

Nada disso prova coisa alguma, exceto que no se pode satisfazer a todos. Seja paciente, querida. Fez uma coisa boa e desencadeou ondulaes que esto se e spalhando. Com o tempo, ficar surpresa ao descobrir como foram longe.

Outras ondulaes estavam resultando do Montayne. Uma delas teve origem no Capi tlio, em Washington. Assessores de um veterano congressista, o Senador Dennis Donahue, passaram um ano, intermitentemente, estudando a questo do Montayne. E declararam agora que era um tema ideal para seu lder se concentrar, num comit de inqurito do Senado. "I deal", neste caso, significava ser de amplo interesse pblico e ter uma divulgao gen erosa e quase que certamente cobertura de televiso. O senador sempre gostava de l embrar aos que lhe eram chegados politicamente: Jamais esqueamos que na televiso que se encontram as massas e os votos. Assim, foi anunciado que o Subcomit de "Merchandising" tico do Senado, presid ido por Donahue, iniciaria audincias a respeito em Washington, no incio de dezembr o. O senador declarou, numa entrevista coletiva em outubro, que as testemunhas j estavam sendo intimadas. Outras que tinham um conhecimento direto do assunto era m convidadas a se comunicar com a equipe do comit. Ao ser informada do que estava para acontecer, Celia telefonou para Childer s Quentin, o advogado de Washington. realmente uma pssima notcia disse ele. Receio que sua companhia e provavelme te voc, como a porta-voz da empresa, Sra. Jordan, enfrentaro momentos difceis. Se q uer um conselho, comecem a se preparar para as audincias agora, com a ajuda de ad vogados. Sei como essas coisas funcionam e posso lhe garantir que a equipe do se nador desenterrar e divulgar todos os fatos e rumores mais desfavorveis que puder e ncontrar. 11

Se a palavra demagogo no fosse criada pelos antigos gregos, no tempo de Clon, teria sido inventada, por uma questo de necessidade, para definir o Senador Denn is Donahue, dos Estados Unidos. No existia um exemplo mais destacado da espcie. Ele nascera na riqueza e privilgio, mas se apresentava e regularmente se des crevia como "um filho de gente comum, um de vocs, gente de ps na terra". Nenhuma d escrio poderia ser mais inacurada, mas se tornou aceita e acreditada por muitos, c omo qualquer coisa repetida com bastante freqncia. Outra maneira que o senador gostava de ser apresentado era como "porta-voz dos pobres e sofredores, um inimigo dos seus opressores" Se ele realmente se imp ortava, no fundo de sua alma, com os pobres e sofredores, era uma coisa que s o p rprio Donahue sabia. De qualquer forma, ele sabia como us-los. Em qualquer parte da nao, onde quer que acontecesse uma luta Davi x Golias qu e pudesse chegar ao noticirio, l estava Donahue, clamorosamente se aliando aos Dav is, mesmo nas ocasies em que, para as pessoas ponderadas, os Golias estivessem vi sivelmente certos. H sempre mais Davis e so teis na poca de eleies explicou certa vez um assess um momento de franqueza descuidada. Talvez pela mesma razo, em qualquer disputa trabalhista Donahue invariavelme nte apoiava os sindicatos, jamais favorecendo os empregadores, ainda que houvess e excessos dos trabalhadores. Ele descobria muito cedo que os cenrios trabalhistas e os focos de desempreg o eram campos frteis para um poltico ambicioso. Era por isso que, em momentos de d esemprego superior ao normal, o senador s vezes se juntava s filas de pessoas proc urando trabalho, conversando com elas. Ostensivamente, era para "verificar pesso almente e descobrir como o desempregado se sentia"... um objetivo admirvel, a que nenhuma pessoa sensata poderia objetar. Mas havia um fato interessante: os meio s de comunicao sempre tomavam conhecimento das intenes do senador. Assim, sempre hav ia equipes de televiso e fotgrafos de jornais a aguard-lo. O seu rosto familiar, ex

ibindo uma expresso emocionada enquanto discursava para os desempregados, apareci a nos noticirios de televiso naquela noite e nos jornais no dia seguinte. Em relao a outros interesses do "homem comum", o senador descobria um tema re cente e proveitoso em suas objees s viagens areas de primeira classe dos empresrios, dedutveis do imposto de renda. Se as pessoas queriam esse privilgio especial, argu mentava o senador, ento que pagassem diretamente, em vez de serem subvencionadas pelos outros contribuintes. Ele apresentou um projeto no Senado para que as viag ens areas em primeira classe deixassem de ser dedutveis, embora sabendo perfeitame nte que o projeto morreria em algum ponto do processo legislativo. Enquanto isso, a cobertura dos meios de comunicao era extraordinria. Mantendo a idia tona, o Senador Donahue fazia questo de viajar pessoalmente na classe turis ta, tomando a precauo de informar imprensa sempre que ia embarcar num avio comercia l. Mas nenhum passageiro de primeira classe jamais recebia tantas atenes e cuidado s da tripulao quanto Donahue l no fundo da classe turista. Uma coisa que ele esquecia de mencionar publicamente era que a maioria de s uas viagens areas se realizava no luxo de avies particulares... ou fretados por um fundo da famlia ou colocados sua disposio por amigos. Na aparncia, Donahue era corpulento e tinha um rosto de querubim, que o fazi a parecer mais jovem que os seus 49 anos. Tinha excesso de peso, sem ser gordo, referindo-se a si mesmo como "confortavelmente acolchoado". Na maior parte do te mpo, especialmente em pblico, irradiava cordialidade, expressa atravs de um sorris o largo. As. roupas e os cabelos exibiam um desalinho estudado, de acordo com a imagem do "homem comum". Enquanto observadores objetivos encaravam Donahue como o oportunista que el e era de fato, muitos outros gostavam dele genuinamente, no apenas membros do seu partido, mas tambm adversrios polticos. Um dos motivos para isso era o fato de ele possuir senso de humor e ser capaz de aceitar uma piada sua custa. Outro era o fato de ser boa companhia, uma pessoa interessante para se conviver. A ltima caracterstica o tornava atraente para algumas mulheres, uma situao que Donahue tinha reputao de aproveitar, embora tivesse um casamento slido e fosse vist o freqentemente em companhia da esposa e dos filhos adolescentes. Assim era o Senador Donahue, que pouco depois das 10 horas da manh da primei ra tera-feira de dezembro declarou aberto o inqurito do Subcomit do Senado de "Merc handising" tico e anunciou que as audincias comeariam com uma pequena declarao sua. O subcomit estava reunido na Sala SR-253 do prdio antigo do Senado, um cenrio impressivo. O presidente e os outros senadores sentavam por trs de uma mesa eleva da, em formato de U, de frente para as testemunhas e o pblico. Trs janelas enormes davam para o parque e a fonte do Senado. Havia uma lareira de mrmore. Cortinas b eges ostentavam o Grande Selo dos Estados Unidos. Dennis Donahue comeou a falar, lendo uma declarao preparada: Todos estamos a par da tragdia terrvel, em escala internacional, envolvendo c rianas cuja capacidade cerebral e outras funes normais foram supostamente destrudas por uma droga que, at recentemente, era receitada e vendida neste pas. O nome dess a droga Montayne. O senador era um orador forte e persuasivo, cerca de uma centena de pessoas na sala permaneceram atentamente silenciosas. As cmaras de televiso o focalizavam . Alm de Donahue, havia mais oito senadores presentes... cinco do partido majoritr io de Donahue e trs do minoritrio. A esquerda do presidente sentava Stanley Urbach , o principal advogado do comit, ex-promotor federal de Boston. Por trs dos senado res havia 15 membros da equipe do comit, alguns sentados, outros de p. Estas audincias investigaro a responsabilidade por esta srie de eventos e se.. . Celia, que deveria ser a primeira testemunha a depor, ficou escutando enqua nto o discurso da abertura de Donahue seguia por linhas previsveis. Sentava a uma mesa coberta por um feltro verde, tendo ao lado seu advogado, Childers Quentin. Ela persuadira o corts Quentin a aceitar aquela responsabilidade extra, explican do-lhe: No h no momento qualquer outro advogado que conhea mais sobre o Montayne e ten ho plena confiana em seu conselho. E esse conselho, relacionado com o depoimento naquele dia, fora especfico e

objetivo:. Descreva os fatos completos to honestamente, claramente e sucintamente quant o possvel. No tente ser esperta ou marcar pontos custa de Dennis Donahue. A ltima advertncia fora em resposta inteno de Celia de levantar o fato de que, mais de dois anos antes, quando o lanamento do Montayne nos Estados Unidos estava sendo protelado pela AAM alguns achavam que irresponsavelmente Donahue figurara entre os que protestaram, descrevendo a demora como "totalmente ridcula nas circ unstncias". De jeito nenhum! determinara Quentin. Por um lado, Donahue se lembrar desse comentrio... e se isso no acontecer, a equipe o recordar: Assim, ele estar pronto pa ra enfrent-lo. Provavelmente diria que foi mais uma vtima do laboratrio farmacutico e sua propaganda ou algo parecido. Por outro lado, voc provocaria o antagonismo d ele, o que seria altamente inconveniente. O advogado descrevera ento para Celia alguns fatos da vida em Washington: Um senador dos Estados Unidos possui enorme poder e influncia, sob alguns as pectos ainda mais que um presidente americano, pois o exerccio do poder menos visv el. No h um s departamento do governo em que um senador no possa entrar e fazer algu ma coisa, desde que no seja afrontosa ou ilegal. Pessoas importantes, dentro e fo ra do governo, se empenham em prestar um favor a um senador, mesmo que seja prej udicial a outros. um sistema de trocas e, dentro desse sistema, o poder de um se nador... que pode ser usado benevolentemente ou para destruir... a mais valiosa de todas as mercadorias. Por tudo isso que somente um tolo opta por converter em inimigo um senador dos Estados Unidos. Celia aceitara o conselho e advertia-se para record-lo em qualquer confrontao com Dennis Donahue, a quem j detestava. Tambm acompanhando Celia estava Vincent Lord, agora sentado no outro lado de Quentin. Enquanto Celia prestaria depoimento em nome do Felding-Roth e depois s eria reinquirida, o papel do diretor de pesquisa era exclusivamente o de respond er a perguntas, se solicitado. O Senador Donahue concluiu seus comentrios, fez um a breve pausa e depois anunciou: Nossa primeira testemunha a Sra. Celia Jordan, presidente do Laboratrio Farm acutico Felding-Roth, de New Jersey. Sra. Jordan, gostaria de apresentar as pesso as que a acompanham? Pois no, Senador. Em poucas palavras, Celia apresentou Quentin e Lord. Donahue assentiu. Conhecemos bem o Sr. Quentin. Dr. Lord, estamos contentes em t-lo conosco. C reio que tem uma declarao a fazer, Sra. Jordan. Por favor, pode falar. Celia permaneceu sentada mesa das testemunhas, falando por um microfone sua frente: Sr. Presidente e membros do subcomit. Em primeiro lugar e acima de tudo, min ha companhia deseja expressar o seu pesar e simpatia pelas famlias que foram part e do que o Senador Donahue descreveu h poucos momentos, corretamente, como uma tr agdia em escala internacional. Embora as provas cientficas completas ainda no sejam disponveis e talvez se leve anos para reuni-las, parece agora certo que o medica mento Montayne foi responsvel por leses a fetos no tero de mulheres grvidas... numa parcela muito pequena da populao total e em circunstncias impossveis de se prever du rante os prolongados testes da droga, originalmente na Frana, posteriormente em o utros pases e antes de sua aprovao oficial pela AAM para uso nos Estados Unidos. A voz de Celia era clara, mas baixa e deliberadamente no incisiva. Sua decla rao fora elaborada com extremo cuidado e burilada por vrias pessoas, embora princip almente por ela mesma e Childers Quentin. Ela se ateve ao texto enquanto lia, ap enas acrescentando uma ou outra frase ocasional, quando julgava conveniente. Outra coisa que minha companhia deseja ressaltar que, em todas as questes re lativas ao Montayne, em todos os estgios de teste, distribuio e comunicao de resultad os, atendeu aos requisitos da lei. Quando dvidas srias a respeito da droga foram l evantadas, minha companhia foi at alm dos requisitos da lei e cancelou voluntariam ente as vendas do Montayne, sem esperar pela deciso da AAM. Celia fez uma breve pausa, antes de continuar: Eu gostaria agora de voltar s origens do Montayne, na Frana, onde foi desenvo

lvido pelo Laboratoire Gironde-Chimie, uma companhia de excelente reputao e com um a longa histria de drogas bem sucedidas... Alm de ser preciso, o relatrio era impessoal. Isso tambm fora decidido depois de longas discusses na sede do Felding-Roth e no escritrio de Childers Quentin em Washington. O advogado perguntara a Celia: Como gostaria de tratar de sua renncia por causa do Montayne? De jeito nenhum respondera ela. Meu pedido de demisso foi uma questo pessoal, de instinto e conscincia. Agora que estou de volta, represento a companhia, info rmando o que a companhia fez. E onde est a sua conscincia em tudo isso? Ainda intacta, ainda no lugar respondera Celia, bruscamente. Se me interrog arem sobre o pedido de demisso, responderei honestamente. Apenas no tenciono levan tar o assunto s para resguardar a minha posio. Celia tambm lembrara a Quentin a ausncia de qualquer base cientfica para sua r enncia... uma fraqueza que ela tinha conscincia na ocasio e o motivo para que no qui sesse que seu ato se tornasse pblico. Ela informou agora ao subcomit do Senado: No surgiram quaisquer dvidas sobre a segurana do Montayne at um relatrio da Aus rlia em junho de 1976. Mesmo ento, parecia no haver motivo para preocupao, porque uma investigao do governo australiano... Passo a passo, ela reconstituiu a histria do Montayne. O relato prolongou-se por 40 minutos e Celia finalmente concluiu: Minha companhia atendeu s intimaes do comit, fornecendo documentos que confirma m tudo o que acabei de dizer. Estamos prontos a cooperar por qualquer outro meio e a responder a perguntas. As perguntas comearam imediatamente, a primeira do advogado do comit, Stanley Urbach, rosto comprido e lbios finos, dando a impresso de sorrir apenas em raras ocasies. Sra. Jordan, referiu-se ao primeiro informe australiano que levantava possve is dvidas sobre o Montayne. Foi seis ou oito meses antes de sua companhia colocar a droga venda nos Estados Unidos. Isso correto? Celia calculou mentalmente. , sim. Mencionou em sua declarao que houve mais dois relatrios adversos, um da Frana e outro da Espanha, ambos tambm ocorrendo antes que sua companhia lanasse o Montayn e no mercado dos Estados Unidos. Novamente correto? No inteiramente, Sr. Urbach. Chamou-os de relatrios adversos. O que eram... qu ela altura... apenas alegaes investigadas pelo Laboratrio Gironde-Chimie e consider adas infundadas. O advogado fez um gesto impaciente. Se vamos tergiversar sobre palavras, deixe-me perguntar o seguinte: os rela trios eram favorveis? No e talvez eu possa nos poupar algum tempo. Na indstria farmacutica "relatrios adversos" possui um significado especfico. Nesse significado, os da Frana e Espan ha no o eram. Urbach suspirou. A testemunha aceitaria a expresso "relatrios crticos"? Acho que sim. Celia j sentira que seria bastante difcil e sofreria todas as presses. O Senad or Donahue interveio: O que o advogado est querendo saber perfeitamente claro. A sua gente... a su a companhia... estava a par desses trs relatrios antes que o Montayne fosse posto venda aqui? Estvamos, sim. E mesmo assim ainda seguiram em frente e lanaram a droga no mercado? Senador, sempre h opinies negativas a respeito de qualquer droga nova. Todas devem ser examinadas cuidadosamente e avaliadas... Por favor, Sra. Jordan. No estou lhe pedindo uma preleo sobre as prticas da ind tria farmacutica. Minha pergunta exige um simples "sim" ou "no". Repito: Sabendo d os relatrios, sua companhia seguiu em frente e vendeu a droga a mulheres grvidas a mericanas?

Celia hesitou. Estamos esperando, Sra. Jordan. Sim, Senador, mas... A resposta "sim" ser suficiente. Donahue acenou com a cabea para Urbach. Cont inue. No seria melhor e mais prudente para o Felding-Roth ter efetuado mais invest igaes sobre esses relatrios e adiado o lanamento do Montayne? perguntou o advogado d o comit. Celia pensou, amargamente: fora justamente esse o seu argumento, que poster iormente a levara a pedir demisso. Lembrando-se do seu papel ali, ela respondeu: Em retrospectiva, claro que sim. Mas, na ocasio, a companhia estava agindo c om base no conselho cientfico. Conselho de quem? Celia pensou por um momento, antes de responder. O conselho, claro, fora de Lord, mas ela queria ser justa. Do nosso diretor de pesquisa, Dr. Lord. Mas ele se baseava no que pareciam ser dados autnticos do Gironde-Chimie. Interrogaremos o Dr. Lord a respeito posteriormente. Enquanto isso... Urbac h consultou suas anotaes. A deciso de seguir em frente e no adiar o lanamento do Mon ayne apesar dos relatrios adversos... desculpe, crticos... teve alguma relao com luc ros antecipados? Os lucros sempre constituem um fator... Sra. Jordan! Sim ou no? Interiormente, Celia suspirou. De que adiantava? Cada pergunta era uma arma dilha, uma progresso tramada para uma concluso predeterminada. Sim. Esses lucros eram essenciais para sua companhia? Supunha-se que sim. Quais eram as previses desses lucros? As perguntas implacveis e tendenciosas continuaram. Contudo, num canto de su a mente, Celia encontrou tempo para indagar: Seriam to injustamente tendenciosas quando se encontravam to prximas da verdade? No houvera um momento... e no fazia tan to tempo... em que ela teria formulado aquelas mesmas perguntas? E no era irnico q ue ela estivesse ali no lugar de Sam Hawthorne, que deveria responder quelas perg untas, mas estava morto? Pela primeira vez desde o Hava, Celia se lembrou das pal avras de advertncia de Andrew: Se voltar... um pouco da tragdia e responsabilidade pelo Montayne lhe ser atribudo. Como acontecia com tanta freqncia, Andrew acertara. Sua provao foi interrompida pelo recesso para o almoo, com o Senador Donahue infor mando-a: Pode-se retirar, Sra. Jordan, mas por favor permanea disponvel para novas per guntas mais tarde. O senador anunciou em seguida: A prxima testemunha, depois do almoo, ser o Dr. Vincent Lord. 12 O almoo de Celia e Quentin foi sanduche e caf de uma garrafa trmica no banco tr aseiro de uma limousine que ficara esperando por eles fora do prdio velho do Sena do. mais rpido e mais particular do que conseguiramos em qualquer outro lugar exp licara Quentin, ao anunciar o acerto. Agora, estavam estacionados na Jefferson Drive, no muito longe do Smithsonia n, com o motorista uniformizado andando pela calada, de um lado para outro. Vince nt Lord fora convidado para o almoo na limousine, mas recusara, tendo feito outro s acertos. Esto fazendo com que parea m pessoalmente comentou Quentin, depois de algum te mpo. Como se sente? Celia fez uma careta. Como algum poderia se sentir? No me agrada.

O que est acontecendo uma ttica. O advogado tomou um gole do caf fumegante. alquer investigao desse tipo, que uma manobra poltica, precisa de um vilo para exibi r. Representando a companhia, voc se pe disponvel para o papel. Mas posso fazer alg uma coisa para mudar isso. Fazer o qu? Deixe-me explicar o cenrio primeiro. Donahue e sua equipe conhecem sua posio d entro da companhia contra o Montayne e seu pedido de demisso por causa disso. No h possibilidade de ignorarem, pois so pessoas meticulosas. E provavelmente conhecem tambm os termos que voc exigiu para voltar, certamente esto a par da Doutrina Feld ing-Roth e que voc a autora. Ento por que... Escute at o fim. E tambm tente encarar a situao pelo ngulo deles. Quentin ace com a cabea para um grupo de turistas que passava e espiou o interior da limousi ne, depois voltou a concentrar sua ateno em Celia. Por que o pessoal de Donahue ha veria de se preocupar em melhorar a sua imagem? E se o fizessem, em quem mais po deriam se concentrar em termos crticos? Certamente no num morto, que j est alm do alc ance deles. Acho que compreendo tudo isso e sei que voc disse que se trata de uma manobr a poltica. Mesmo assim, a verdade no tem qualquer importncia? Se eu fosse um advogado do outro lado, responderia sua pergunta da seguinte maneira: Claro, a verdade sempre importante. Mas, em relao ao Montayne, a verdade est no que a companhia... Felding-Roth... fez, porque lanou o Montayne no mercado e responsvel. Quanto a voc, pessoalmente... claro, voc pediu demisso. Mas tambm vol ou e, ao faz-lo, aceitou sua cota de responsabilidade pelo Montayne, mesmo depois do fato consumado. Quentin fez uma pausa, sorrindo sombriamente, antes de acrescentar: claro que eu poderia desenvolver toda uma argumentao ao contrrio e seria igual mente convincente. Advogados! A risada de Celia foi seca. Eles alguma vez acreditam em qualque r coisa? Sempre se tenta, embora a perptua ambivalncia seja um dos riscos da profisso. Disse que havia uma coisa que podia fazer. O que exatamente? H no subcomit membros do partido minoritrio que mantm relaes amistosas com a s indstria. E h tambm um advogado dessa minoria. Nenhum deles falou ainda e provavelm ente nenhum falar, porque isso poderia sugerir que est a favor do Montayne... uma posio inadmissvel. Mas o que um deles far, se eu pedir como um favor, fazer pergunta s para destacar sua posio pessoal e faz-la parecer boa, ao invs de horrvel. Se isso acontecesse, ajudaria o Felding-Roth? No. Provavelmente seria o contrrio. Celia disse ento, resignada: Nesse caso, vamos deixar como est. Se voc insiste, muito bem murmurou o advogado, tristemente. a sua cabea e o eu sangue dentro dela.

Vincent Lord assumiu o microfone reservado para as testemunhas quando comeou a sesso da tarde. Mais uma vez, Urbach comandou o interrogatrio, fazendo Lord descrever inicia lmente as suas credenciais cientficas. O advogado do subcomit passou ento para os p rimeiros estgios do Montayne, Lord respondendo a todas as perguntas de maneira co nfiante e descontrada. Depois de uns 15 minutos, Urbach perguntou: Quando o Montayne estava prestes a ser lanado nos Estados Unidos e sua compa nhia tomou conhecimento daqueles relatrios da Austrlia, Frana e Espanha, voc recomen dou um adiamento? No, no recomendei. E por que no? Um adiamento naquela altura seria uma deciso administrativa. Como diretor de pesquisa, meu envolvimento era exclusivamente cientfico. Explique isso, por favor. Pois no. Minha responsabilidade era fornecer uma avaliao cientfica das informa

ento disponveis e transmitidas pelo Laboratrio Gironde-Chimie. Nessa base, eu no tin ha qualquer motivo para recomendar um adiamento. Urbach insistiu: Usou a expresso "avaliao cientfica". Alm da cincia, teve algum pressentimento, gum instinto em relao aos trs relatrios? Pela primeira vez, Lord hesitou antes de responder: Posso ter tido. Pode ter tido ou teve? Eu me senti apreensivo. Mas no havia nada de cientfico nisso. Celia, que se mantivera descontrada enquanto escutava, subitamente passou a prestar mais ateno. Urbach continuou: Se entendi corretamente, Dr. Lord, ficou numa espcie de dilema? Bom... isso mesmo. - Um dilema entre cincia de um lado e do outro a sua "apreenso" como ser huma no? Isso correto? Creio que se pode dizer assim. No uma questo de adivinhao, Dr. Lord, nem o que eu diria. o que voc diria? Bom... est certo, eu diria assim. Obrigado. O advogado do subcomit baixou os olhos para suas anotaes. E para o egistro, Dr. Lord, depois da leitura daqueles relatrios de que falamos defendeu o lanamento do Montayne no mercado? No, no defendi. A srie de respostas deixou Celia abalada. Lord estava mentindo. No apenas ele apoiara o lanamento, do Montayne, mas tambm votara a favor na reunio promovida por Sam e desdenhara das dvidas de Celia e de sua splica por um adiamento. O Senador Donahue inclinou-se para um microfone e disse: Eu gostaria de apresentar a seguinte pergunta testemunha: Se a sua responsa bilidade fosse executiva e no apenas cientfica, Dr. Lord, teria recomendado um adi amento? Lord tornou a hesitar. E depois respondeu, firmemente: Teria, sim, Senador. O canalha! Celia comeou a escrever um bilhete para Quentin: Isso no verdade.. . Mas parou de repente. Que diferena isso faria? Suponhamos que ela contestasse a honestidade de Lord, com acusaes e negativas voando de um lado para outro, o que isso mudaria? Naquela audincia, absolutamente nada. Enojada, ela amassou o papel em que comeara a escrever. Depois de mais algumas perguntas, Lord recebeu agradecimentos por seu depoi mento e foi dispensado. Deixou a sala de audincia imediatamente, sem falar com Ce lia ou sequer olhar em sua direo. A Dra. Maud Stavely foi chamada como a prxima testemunha. A presidente da Cidados para a Medicina Segura avanou confiante dos fundos da sala e foi postar-se junto a um microfone na mesa das testemunhas, a alguma dis tncia de Celia e Quentin. No olhou para eles. O Senador Donahue cumprimentou a testemunha cordialmente e depois a Dra. St avely leu um depoimento escrito. Descrevia as suas qualificaes mdicas, a estrutura da organizao baseada em Nova York, as opinies negativas da CMS sobre os laboratrios farmacuticos e oposio inicial do grupo ao Montayne. Embora no gostasse das nfases e de algumas insinuaes do depoimento, Celia admit iu mentalmente que Stavely parecia profissional e impressiva. Quando as duas hav iam se reunido, dois anos antes, a lder da CMS era atraente e bem arrumada; hoje, estava vestida com elegncia, embora tambm com simplicidade, num costume marrom so b medida. Sobre o Montayne, Stavely declarou: Infelizmente, nossos protestos foram prejudicados por uma carncia de fundos. A CMS no possui os enormes recursos... muitos milhes de dlares... que companhias c omo o Felding-Roth podem despejar em promoo de vendas, iludindo os mdicos e o pblico , levando-os a acreditar que drogas como o Montayne so seguras, mesmo sabendo... como acontecia no caso do Montayne... que as indicaes so justamente do contrrio. Enquanto Stavely fazia uma pausa, Dennis Donahue aproveitou para intervir:

Imagino, Doutora, que suas opinies sobre o Montayne sendo confirmadas houve um aumento das contribuies sua organizao. Isso mesmo, Senador. E esperamos que, depois destas audincias, que aplaudimo s com a maior satisfao, as contribuies se tornem ainda maiores. Donahue sorriu sem responder e Stavely continuou. Para consternao de Celia, f oi mencionada sua visita sede da CMS. Representava uma complicao que ela esperava que fosse evitada. O problema surgiu quando Stanley Urbach estava reinquirindo a Dra. Stavely. O advogado do subcomit perguntou: Qual foi a data da visita da Sra. Jordan Cidados para a Medicina Segura? Stavely consultou suas anotaes. 12 de novembro de 1978. A Sra. Jordan declarou o propsito de sua visita naquela ocasio? Ela disse que queria conversar. E uma das coisas sobre as quais conversamos foi o Montayne. A esta altura, se no me engano, embora j aprovado pela AAM, o Montayne ainda no fora lanado no mercado. Isso correto? , sim. tambm correto que, na ocasio, a Cidados para a Medicina Segura se empenhava at ivamente em conseguir o cancelamento da aprovao da AAM? , sim. Estvamos trabalhando nisso com o mximo de empenho. E esse empenho, os esforos que faziam para impedir o lanamento do Montayne, p areciam preocupar a Sra. Jordan? Certamente ela no estava satisfeita. E argumentou em defesa do Montayne, afi rmando que era seguro. claro que eu discordei. Ela explicou por que achava que a droga era segura? Lembro disso nitidamente... ela no explicou. claro que ela no tem qualificaes icas para emitir esse tipo de julgamento... no que isso impea gente de vendas como Jordan de faz-lo. A voz de Stavely estava impregnada de desdm e depois ela acresc entou: Mesmo assim, fiquei chocada ao descobrir o quo pouco ela sabia. Pode ser especfica sobre o motivo pelo qual ficou chocada? Posso, sim. Est lembrado que, na ocasio, o processo australiano contra o Mont ayne j tivera uma ampla divulgao? Urbach sorriu polidamente. Eu que devo fazer as perguntas, Doutora. Stavely retribuiu o sorriso. Desculpe. O que estou querendo dizer que Jordan nem mesmo lera a transcrio do julgamento australiano. Ela admitiu isso. E recomendei que fosse embora e o les se. Obrigado, Doutora. Durante a conversa, teve a impresso de que a Sra. Jordan se apresentava como representante do Felding-Roth? Claro. E novamente me referindo ao esforo da Cidados para a Medicina Segura em obter o cancelamento da aprovao da AAM ao Montayne, tambm teve a impresso de que o Feldin g-Roth se preocupava com isso e enviara a Sra. Jordan numa tentativa de cont-la? Isso me ocorreu, embora eu no possa prov-lo. Contudo, se foi esse o objetivo da mulher, ela deve ter compreendido imediatamente que no havia a menor possibili dade de que acontecesse. Escutando e observando, Celia pensou: Ao contrrio de Vincent Lord, Stavely no mentira. Mas que diferena a seleo de itens, o tom de voz e a nfase temperada com op inio podiam fazer para o relato subseqente de qualquer conversa! O Senador Donahue , levantando um papel, disse ao microfone: Dra. Stavely, tenho aqui um documento descrito como "A Doutrina Felding-Rot h". Se no o viu ainda, esta cpia lhe ser entregue. J o vi, Senador... e uma vez suficiente. Donahue sorriu. Presumo que tem uma opinio a respeito. Gostaramos de conhec-la. Creio que a chamada doutrina uma pea repulsiva e vergonhosa de promoo de venda s que capitaliza uma terrvel tragdia, constituindo um insulto s crianas e s famlias q e foram vtimas do Montayne.

Celia, vermelha de raiva e prestes a se levantar bruscamente, sentiu a mo de Quentin em seu brao, contendo-a. Com grande esforo, ela permaneceu sentada, o ros to corado, fervendo de raiva. Um membro da minoria no subcomit, Senador Jaffee, c omentou suavemente: Mas certamente, Dra. Stavely, se uma companhia reconhece um erro e promete para o futuro... Stavely interrompeu-o asperamente: Pediram minha opinio e eu a dei. Se um truque desses o engana, senhor, quero que saiba que a mim no engana. O Senador Donahue, com um meio-sorriso, baixou o documento. Depois de mais algumas perguntas, a Dra. Stavely recebeu os agradecimentos e foi dispensada. Foi anunciado que a primeira testemunha no dia seguinte seria o Dr. Gideon Mace, da AAM.

Naquela noite, em sua sute no Madison Hotel, Celia recebeu um telefonema. Er a Juliet Goodsmith, que anunciou que estava l embaixo, no saguo. Celia convidou-a a subir e abraou-a afetuosamente no momento em que entrou na sute. A filha de Sam e Lilian parecia mais velha do que os seus 23 anos, pensou C elia, embora isso no fosse de surpreender. Tambm parecia ter emagrecido... at demai s, o que levou Celia a sugerir que jantassem juntas, mas a oferta foi recusada. S vim porque estou em Washington, hospedada com uma amiga, e li sobre as aud incias explicou Juliet. No esto sendo justas com voc. Foi a nica na companhia que onstrou alguma decncia com aquela droga nojenta. Todos os outros se mostraram gan anciosos e miserveis. Agora, voc quem est sendo punida. Estavam sentadas de frente uma para a outra e Celia disse, gentilmente: No foi e no bem assim. Ela explicou que, como principal executiva da companhia, era o alvo imediat o para o Senador Donahue e seus assessores; e tambm que suas aes pessoais no tiveram qualquer efeito sobre o lanamento do Montayne. O problema todo, Juliet, que Donahue est tentando fazer com que o Felding-Ro th parea um inimigo pblico. Talvez ele esteja certo e o Felding-Roth seja mesmo um inimigo pblico. No admito isso! declarou Celia, categoricamente. A companhia cometeu um grav e erro com o Montayne, mas j fez muitas coisas boas no passado e tornar a faz-lo. Mesmo agora, ela estava pensando com um otimismo excitado no Peptdeo 7 e na Hexin W. Alm disso, acrescentou Celia, qualquer que tenha sido o erro que seu pai com eteu... e pelo qual pagou muito caro... ele no foi qualquer das coisas que voc dis se, ganancioso e miservel. Era um bom homem, que fez o que considerava certo na o casio. Como posso acreditar nisso? Ele me deu aquelas plulas sem avisar que no estav am aprovadas. Tente perdoar seu pai. Se no o fizer, agora que ele est morto, no conseguir nad a e ser ainda mais difcil para voc. Enquanto Juliet sacudia a cabea, Celia acrescent ou: Espero que venha a faz-lo, com o tempo. Ela sabia que era melhor no perguntar pelo filho de Juliet, agora com quase dois anos e numa instituio para os incapazes e incurveis, onde passaria o resto de sua vida. Em vez disso, Celia perguntou: Como est Dwight? Estamos nos divorciando. Oh, no! O choque e a preocupao eram genunos. Celia lembrava-se de sua convico, por ocasi do casamento de Juliet e Dwight, que a unio seria muito forte e duraria. Tudo corria muito bem at que nosso filho estava com alguns meses de idade. A voz de Juliet exibia a apatia da derrota. Depois, quando descobrimos como ele e ra e por qu, nada mais deu certo. Dwight ficou amargurado com meu pai e ainda mai s comigo. Queria processar o Felding-Roth e papai pessoalmente, destru-lo no trib unal, cuidando do caso pessoalmente. Eu nunca poderia concordar com isso. E tinha razo. Seria terrvel demais para todos.

Depois disso, ainda tentamos recuperar nosso casamento por algum tempo murm urou Juliet, tristemente. No deu certo. No ramos mais as mesmas pessoas. E decidimo s nos divorciar. Parecia no haver muito a dizer, mas Celia pensou: Quanta tristeza e tragdia, alm do bvio, o Montayne causou! 13

Entre todas as testemunhas convocadas pelo Subcomit do Senado de "Merchandis ing" tico durante a investigao do Montayne, quem mais sofreu foi o Dr. Gideon Mace. Em determinado momento dramtico, durante a reinquirio de Mace, o Senador Donah ue apontou-lhe um dedo acusador e trovejou, numa voz que se igualava de Jeov: Foi voc quem, representando o governo e todas as salvaguardas que o governo instituiu, desencadeou esse flagelo sobre as mulheres americanas e desamparadas crianas por nascer. Portanto, no espere sair daqui inclume, sem censura ou sem o fa rdo de uma conscincia culpada, que deve lhe acompanhar at o fim dos seus dias. O que Mace fizera poucos minutos antes, surpreendendo a todos os que o ouvi am, fora admitir que, antes de recomendar a aprovao do Montayne pela AAM, tivera sr ias dvidas a respeito da droga, baseadas no informe australiano... dvidas que nunc a o deixaram. Urbach, conduzindo a reinquirio, quase gritara: Ento por que a aprovou? Ao que Mace respondera, emocionado mas vacilante: Eu... eu no sei. A resposta a pior que ele poderia dar produzira entre os espectadores uma o nda de choque audvel, de incredulidade e horror, e as palavras de Donahue um mome nto depois. At aquele momento, Mace parecera embora obviamente nervoso estar no controle de si mesmo e capaz de explicar as suas aes como o funcionrio da AAM que analisara o pedido de aprovao do Montayne. Comeara com uma declarao curta, descrevendo a enorm e quantidade de dados 125 mil pginas, em 307 volumes depois os detalhes de suas vr ias indagaes sobre esses dados, resultando em adiamentos. Explicara que essas inda gaes haviam sido respondidas de maneira satisfatria. Ele no fez qualquer aluso ao inf orme da Austrlia, um assunto que s aflorou depois, em resposta s perguntas. Fora durante o interrogatrio, quando se chegara ao problema australiano, que Mace se tornara emocionalmente transtornado e depois parecera desmoronar subita mente. E seguira-se a terrvel confisso: "Eu no sei. " Apesar de consciente da posio fraca de Mace, Celia sentiu alguma compaixo por ele, achando que a carga de culpa que lhe atribuam era desproporcional. Depois, e la falou a respeito com Childers Quentin. em momentos assim que fica claramente demonstrado que o sistema britnico de aprovao de novas drogas superior ao nosso comentou o advogado. Celia perguntou por que e Quentin explicou: Na Inglaterra, um Comit de Segurana dos Medicamentos aconselha o Ministro da Sade, mas o prprio ministro quem concede a autorizao final. Os servidores pblicos ac nselham, claro, mas o ministro assume a responsabilidade. Assim, se alguma coisa sair errada, ele... e somente ele... quem tem de enfrentar o Parlamento e arcar com a culpa. O advogado fez uma pausa, a expresso muito sria. Um ministro do governo britnico no faria algo to covarde como estamos permitin do acontecer aqui... deixe que um servidor como Mace assuma a responsabilidade e comparea ao Capitlio, aceitando a culpa. Se tivssemos o mesmo sistema moral vigoro so, o Secretrio de Sade, Educao e Bem-Estar estaria l em cima, enfrentando Donahue. M as onde est o secretrio neste momento? Provavelmente escondido em seu gabinete ou convenientemente fora da cidade. Quentin achava que havia outra fraqueza no sistema dos Estados Unidos. Um efeito do que est acontecendo o pessoal da AAM se tornar excessivamente c auteloso, no querendo ser arrastado perante um comit do Congresso e talvez ser cru cificado. Assim, ao invs de aprovarem drogas que deveriam estar disponveis, eles p

ermanecem de braos cruzados, esperando, s vezes por tempo demais. Claro que necessr io alguma cautela... mais do que isso, muita cautela... com drogas novas. Mas um exagero pode ser prejudicial, retardando o progresso na medicina, privando mdico s, hospitais e pacientes de curas e outros acessrios que deveriam ter. Celia sentiu-se aliviada quando o ordlio de Mace finalmente terminou e foi d ecretado um recesso. Ao mesmo tempo, por causa de sua compaixo anterior, ela leva ntou-se e aproximou-se dele. Dr. Mace, sou Celia Jordan, do Felding-Roth. Eu queria apenas dizer... Ela parou de falar, confusa e consternada. meno do Felding-Roth, as feies de Ma ce se contorceram numa expresso de dio intenso e brutal, como ela nunca vira antes . Os olhos ardendo, os dentes rilhando, ele disse: Fique longe de mim! Est-me entendendo? Nunca mais chegue perto de mim! Antes que Celia pudesse recompor os pensamentos e responder, Mace virou-se e afastou-se. Quentin, logo atrs, perguntou, curioso: O que houve? Abalada, ela murmurou: No sei. Aconteceu quando mencionei o nome da companhia. Ele pareceu ficar tr anstornado. E da? O advogado deu de ombros. O Dr. Mace no gosta do fabricante do Montayne . compreensvel. Tenho certeza de que algo mais. Eu no me preocuparia com isso. Mas a expresso de dio permaneceu gravada na mente de Celia, perturbando-a e d esconcertando-a, pelo resto do dia. Vincent Lord permanecera em Washington por um dia a mais e Celia teve uma c onfrontao com ele por causa de seu depoimento na tarde anterior. Ocorreu em sua sut e no hotel, onde ela acusou-o frontalmente de mentir e perguntou: Por qu? Para sua surpresa, o diretor de pesquisa no contestou a acusao e disse, contri to: Tem toda razo. Sinto muito. Eu estava nervoso. No parecia estar nervoso. Nem sempre transparece. Todas aquelas perguntas me confundiram. E fiquei im aginando o que o tal de Urbach sabia. O que ele podia saber? Lord hesitou, procurando por uma resposta. Acho que nada mais do que todos ns sabemos. Apenas achei que minha resposta era a maneira mais rpida de acabar com as perguntas e escapar de l. Celia no se deixou convencer. Por que voc, mais do que qualquer outro, teria de escapar rapidamente? O que est acontecendo desagradvel para todos, inclusive para mim. Todos temos de respon der a nossas conscincias. Mas nunca se fez nada de ilegal com relao ao Montayne. El a parou abruptamente, uma idia sbita lhe ocorrendo. Ou ser que estou enganada? Claro que no! Mas a resposta veio um segundo depois e com nfase demais. As mesmas palavras de Sam, como j acontecera antes, tornaram a aflorar na mente de Celia: "H... uma coisa que voc no sabe." Ela fitou Lord e disse, ironicamente: Vince, h alguma coisa... absolutamente qualquer coisa... sobre o Montayne e o Felding-Roth que no tenha me informado? Posso jurar... absolutamente nada. O que poderia haver? Ele estava mentindo outra vez. Celia tinha certeza. E tambm sabia que o segr edo de Sam, qualquer que fosse, no morrera com ele... que Lord o partilhara. Mas, no momento, ela no podia ir adiante. As audincias do subcomit prolongaram-se por quatro dias. Houve outras testemu nhas, inclusive dois mdicos, neurologistas que haviam examinado crianas lesionadas pelo Montayne. Um dos mdicos estivera na Europa para estudar casos ocorridos ali

e mostrou slides de crianas que vira. Exteriormente, no havia nada para sugerir q ue as crianas fotografadas no fossem normais. Mas quase todas estavam deitadas e o especialista explicou: A no ser pelos menores, sempre se ter de fazer todos os movimentos por essas crianas. Alm disso, elas sofreram graves leses cerebrais durante o estgio embrionrio. Os rostos de algumas crianas eram lindos. Havia um menino de dois anos, mais velho do que as outras. Sustentado por uma mo invisvel por trs, ele olhava para a cmara com olhos que pareciam comoventes. A expresso era vazia. Esta criana nunca pensar como ns e quase que certamente nunca ter percepo do q acontece ao seu redor explicou o neurologista audincia. O rostinho lembrou Celia intensamente de Bruce na mesma idade, h 16 anos. Br uce, que escrevera poucos dias do Williams College, que estava agora cursando: Queridos papai e mame: O colgio sensacional! Adoro tudo aqui. E o que mais gosto que eles querem qu e a gente pense, pense, pense... Celia sentiu-se contente porque as luzes haviam sido apagadas para a projeo d os slides, depois percebeu que no era a nica a usar um leno para enxugar os olhos. O Senador Donahue, depois que o mdico terminou, parecia estar tendo problema s com a voz. verdade, pensou Celia, apesar de sua pomposidade e interesse poltico , ele tambm se importa.

Qualquer suavidade que houvesse em Donahue j se desvanecera claramente quand o, na tarde do quarto e ltimo dia de audincias, Celia foi reconvocada como testemu nha. Mesmo nas conversas com sua prpria equipe, o senador parecia impaciente e ir ritado. Antes que Celia fosse chamada, Quentin sussurrou-lhe: Tome cuidado. O grande homem d a impresso de que comeu alguma coisa no almoo q ue no lhe caiu bem no estmago. Celia foi interrogada pelo advogado do subcomit, Stanley Urbach, sobre queste s de outros depoimentos que se relacionavam com o que ela prestara anteriormente . Quando inquirida sobre a declarao de Vincent Lord de que teria adiado o lanamento do Montayne se lhe coubesse tal responsabilidade, ela respondeu: J conversamos sobre isso. Minha recordao diverge do que o Dr. Lord se lembra, mas no vejo sentido em contestar seu depoimento. Portanto, vamos deixar como est. Quanto sua visita sede da Cidados para a Medicina Segura, Celia disse: H diferenas na interpretao. Fui procurar a Dra. Stavely num sbito impulso e com intenes amistosas, pensando que poderamos aprender alguma coisa uma com a outra. Ma s no foi assim que aconteceu. Urbach indagou: Foi at l pensando em falar sobre o Montayne? No especificamente. Mas acabaram falando do Montayne? Isso mesmo. Esperava persuadir a Dra. Stavely e a Cidados para a Medicina Segura a suspe nder ou moderar a campanha para o cancelamento da aprovao concedida ao Montayne? Claro que no. Essa idia nunca me ocorreu. Sua visita foi oficial, por conta da companhia? No. Na verdade, ningum do Felding-Roth sabia de minha inteno de visitar a Dra. Stavely. Em sua cadeira, ao lado de Urbach, Donahue parecia insatisfeito. E resolveu perguntar: Todas essas respostas so verdadeiras, Sra. Jordan? Todas as minhas foram absolutamente verdadeiras. Celia sentiu-se dominada p ela raiva e acrescentou: Gostaria de me submeter a um detector de mentiras? Donahue amarrou a cara. No est em julgamento. Desculpe, Senador. Eu no tinha percebido. Furioso, Donahue gesticulou para que Urbach continuasse. O interrogatrio pas

sou para a Doutrina Felding-Roth. Ouviu a Dra. Stavely descrever o documento como uma pea vergonhosa de promoo d e vendas disse Urbach. Concorda com essa avaliao? Claro que no. A doutrina no tem qualquer outro objetivo que no o declarado e f ranco de determinar a futura poltica da companhia. Ahn... Quer dizer ento que est convencida de que no ter absolutamente qualquer valor de promoo de vendas? Celia sentiu uma armadilha sendo preparada. Resolveu ser cautelosa. Eu no disse isso. Mas se... como uma declarao honesta... eventualmente adquire esse valor, no foi essa a inteno original. Donahue estava se remexendo. Urbach virou-se para ele, inquisitivo. Pois no, Senador? O presidente do subcomit parecia indeciso, sem saber se devia ou no interferi r. Mas acabou dizendo, asperamente: Tudo se resume a uma questo de interpretao, no mesmo? Se devemos acreditar num pessoa altrusta e dedicada como a Dra. Stavely ou na porta-voz de uma indstria to obcecada pelo lucro que regularmente mata ou mutila as pessoas, usando drogas qu e sabe de antemo serem inseguras? Houve murmrios dos espectadores. At mesmo os assessores de Donahue pareciam a preensivos, sentindo que ele fora longe demais. Ignorando todo o resto, Celia pe rguntou asperamente: uma pergunta dirigida a mim, Senador? Ou o que parece ser... uma declarao ten denciosa, sem qualquer prova, revelando esta audincia como uma manobra escusa que firmou seu veredicto antes que todos ns chegssemos a uma concluso? Donahue apontou para Celia, como fizera com Mace. Deixe-me advertir a testemunha: h um crime neste lugar que se chama desacato ao Congresso. No se importando com mais nada, Celia gritou em resposta: No me tente! O senador trovejou: Eu lhe ordeno que explique o que acabou de dizer! Celia j fora alm de qualquer cautela. Mal ouvindo a splica sussurrada de Quent in e desvencilhando-se de sua mo, ela levantou-se abruptamente. Explico ao ressaltar que o mesmo que est sentado aqui, julgando o Montayne, o Felding-Roth e a AAM, h dois anos reclamou do atraso na aprovao do Montayne e des creveu-o como absurdo. Isso uma mentira! Est agora cometendo um desacato, madame! Nunca fiz tal dec larao! Celia experimentou uma satisfao intensa. Donahue esquecera! O que no chegava a ser surpreendente... afinal, ele fazia incontveis declaraes sobre incontveis assunt os. E seus assessores, se sabiam o que ele dissera antes, haviam esquecido de av is-lo. Nas duas coisas, Quentin se enganara. Havia uma pasta sua frente que Celia no abrira at aquele momento. Ela s a trou xera para alguma emergncia. Tirou l de dentro um bolo de recortes de jornais. Pego u o que estava por cima. Este recorte do Washington Post de 17 de setembro de 1976. Ela ainda estava de p quando comeou a ler: "Referindo-se droga Montayne, atualmente sob anlise pela AAM e destinada a m ulheres durante a gravidez, o Senador Dennis Donahue descreveu hoje a ausncia de uma deciso do rgo federal como "claramente absurda nas circunstncias". Uma pausa e ela acrescentou: A mesma notcia saiu em outros jornais. E tem mais uma coisa, Senador. Celia selecionou outro papel na pasta. Donahue, que corara intensamente, es tendeu a mo para o martelinho de madeira, com a inteno visvel de encerrar a sesso. E foi nesse instante que, no lado da minoria, o Senador Jaffee interveio: No! No! Deixe a testemunha terminar. Quero ouvir o que ela tem a dizer. Acusou a nossa indstria de matar pessoas disse Celia, dirigindo-se a Donahue . Tenho aqui os registros dos seus votos na questo dos subsdios ao tabaco desde qu

e entrou no Congresso, h 18 anos. Em todos esses anos, sempre votou a favor dos s ubsdios. E com esses votos, Senador, ajudou a matar mais pessoas de cncer do pulmo do que a indstria farmacutica matou na maior parte de sua histria. As ltimas palavras se perderam num tumulto de gritos confusos, alguns de Don ahue, batendo com o martelo e berrando furiosamente: A audincia est suspensa! 14 O que comeara para Celia como uma experincia deprimente terminou ou pelo meno s assim parecia como um triunfo pessoal: Na mesma noite do seu choque explosivo com o Senador Donahue, as redes de t eleviso ABC, CBS e NBC exibiram quase que toda a cena dramtica em seus noticirios. Um crtico escreveu posteriormente: "Foi teatro de primeira classe e a televiso num dos seus melhores momentos." Os jornais, no dia seguinte, concederam notcia uma proeminncia similar. O New York Times assim intitulou a sua matria: Mulher Corajosa Derrota um Senador O Chicago Tribune disse: Senador Donahue Provoca Jordan e Depois se Arrepende Havia outras nfases. Neste caso, como se constatou, os reprteres tanto da televiso como do jornali smo impresso haviam-se preparado bem e efetuado alguma investigao prvia. Um deles e xplicou a Julian Hammond, que depois transmitiu a informao a Celia: A maioria de ns sabia que a Sra. Jordan pedira demisso por causa do Montayne e tambm que fora por sua insistncia, ao voltar, que a droga fora retirada do merca do sem esperar pela deciso da AAM. O que ningum parecia ter certeza era a melhor m aneira de usar essa informao. Por isso, resolvemos guard-la e esperar os acontecime ntos. Ao final, como descobrimos, isso foi justamente o melhor. Assim, a maioria das reportagens, depois da confrontao, apresentou Celia sobr essaindo de duas maneiras. Primeiro, tanto por seu afastamento do Felding-Roth c omo por seu retorno em circunstncias que agora se tornavam pblicas revelando-a com o uma pessoa de firmes princpios morais. Segundo, sua recusa em sair-se bem nas a udincias do Senado custa do empregador, demonstrando uma lealdade meritria. O Wall Street Journal disse num editorial: H geralmente mais honra no mundo dos negcios do que se acredita. Assim, extre mamente satisfatrio ter alguma honra no apenas obviamente demonstrada, mas tambm am plamente reconhecida.

Poucos dias depois de sua volta de Washington, Celia reuniu-se com Julian H ammond, no gabinete da presidncia. O vice-presidente de relaes pblicas trouxera uma batelada de recortes, que espalhou pela mesa de Celia, na maior felicidade. Mome ntos depois, foi anunciada a chegada de Childers Quentin. Celia no falava com o advogado de Washington desde aquele ltimo dia no Capitli o. Sua visita agora era para acertar com Celia algumas propostas de acordo nas aes judiciais contra o Montayne. Ela disse secretria que o mandasse entrar. Celia teve a impresso de que Quentin parecia cansado e desanimado, enquanto se cumprimentavam e ela o convidava a sentar. Hammond disse: Eu j estava de sada, Sr. Quentin. Ele apontou para os recortes. Estvamos sabo eando os esplios da vitria.

Quentin no pareceu ficar impressionado. assim que os chamam? Claro. O vice-presidente de relaes pblicas ficou surpreso. No pensa assim ta A resposta saiu mal-humorada: Se vocs dois pensam assim, ento so ambos mopes. Houve um momento de silncio, rompido por Celia: Muito bem, est com alguma coisa a preocup-lo. Diga-nos o que . Tudo isso, declarou Quentin, gesticulando para os recortes assim como a cob ertura que teve na televiso, de fato inebriante. Mas a maior parte estar esquecida dentro de algumas semanas. A publicidade no resultar em nada... no contar. Foi Hammond quem perguntou: O que contar ento? O que contar que esta companhia... e voc pessoalmente, Celia... adquiriu um f ormidvel inimigo. Conheo Donahue. Voc fez com que ele parecesse um idiota. Pior do que isso, agiu em sua prpria casa, o Senado... e com milhes de pessoas assistindo. Se, a qualquer momento no futuro, ele puder causar qualquer prejuzo ao Felding-R oth ou a voc pessoalmente, Celia, podem estar certos de que o far e com a maior sa tisfao. Ele nunca perdoar. Mas nunca mesmo. Pode at procurar por meios de prejudic-lo s... e um senador dos Estados Unidos, como eu j lhe expliquei uma vez, controla a s alavancas do poder. Era como se de repente lhe despejassem em cima uma ducha de gua gelada, pens ou Celia. E ela sabia que Quentin estava certo. O que sugere ento? O advogado deu de ombros. Por enquanto, nada. Para o futuro, da melhor forma que puder, seja cautelos a. No se meta... nem ao Felding-Roth... em qualquer situao em que o Senador Donahue possa prejudic-los. 15 Como a Sra. Jordan? perguntou Yvonne a Martin. Ele pensou por um momento, a ntes de responder: Atraente. Forte. Inteligente. Extremamente competente em seu trabalho. Fran ca e honesta. Assim, quando se lida com ela, sempre se sabe onde se est pisando. J estou nervosa s de pensar no encontro. Martin riu. No precisa ficar. Prevejo que gostaro uma da outra. Era uma noite de sexta-feira, em julho, os dois estavam na casa de Martin e m Harlow, para a qual Yvonne se transferira completamente quase um ano antes. El a abandonara o seu pequeno apartamento porque parecia uma despesa desnecessria. Na sala de estar, naquele momento, livros e papis se espalhavam por toda par te uma demonstrao dos estudos de Yvonne para passar nos exames, que seriam realiza dos dentro de seis meses. Um ano e meio j transcorrera desde que, por estmulo de M artin, ela assumira os estudos intensivos que acabariam levando-a, como ambos es peravam, medicina veterinria. Os estudos transcorriam muito bem. Yvonne, adorando o que fazia, nunca se s entira mais feliz. Sua alegria impregnava toda a casa e era Partilhada por Marti n. Alm de continuar a trabalhar no Instituto de Pesquisa do Felding-Roth durante o dia, ela estudava noite e nos fins de semana. Martin, conforme prometera, ajud ava Yvonne, complementando os estudos dela com sua experincia prtica. Outro motivo para satisfao eram os progressos realizados no instituto. Desde o devastador ataque do Exrcito de Salvao dos Animais que a reconstituio dos dados se processara mais depressa do que se imaginara. Agora, no apenas tudo j fora recuper ado, mas tambm o desenvolvimento do Peptdeo 7 avanara ao ponto em que se encontrava pronto para uma reviso de produto da administrao. Celia, juntamente com vrios outros representantes de New Jersey, chegaria a Harlow com esse objetivo na quarta-feira da semana seguinte. Naquele momento, porm, os pensamentos de Celia representavam uma distrao. Mart

in continuou a franzir o rosto, como fazia h vrios minutos, enquanto estudava um l ivro, Princpios de Qumica Orgnica, de Murray. Reescreveram este livro depois que o estudei na escola. Algumas das coisas novas so irrealistas. Vai aprend-las, mas trate de ignor-las depois. Yvonne perguntou: Est-se referindo aos nomes qumicos sistemticos? Claro. O sistema de Genebra para os elementos qumicos fora criado pela Unio Internac ional de Qumica Pura e Aplicada, IUPAC. A idia era a de que o nome de qualquer com posto qumico devesse indicar tambm a sua estrutura. Assim, iso-octana tornara-se 2 ,2,4-trimetilpentano, o cido actico vinagre comum era cido etanico e a glicerina co um passava a ser propano-l,2,3-triol. Infelizmente, os qumicos que deveriam usar os nomes da IUPAC raramente o faziam, embora os examinadores os exigissem nas pr ovas. Por isso, Yvonne estava aprendendo os novos nomes para os exames e os anti gos para o futuro trabalho em laboratrio. Vocs nunca usam os nomes da IUPAC no laboratrio? perguntou ela. Quase nunca. A maioria de ns no consegue se lembrar deles. Alm do mais, so muit o difceis de se usar. De qualquer maneira, vou test-la nos dois. Est bem. Sucessivamente, Martin enunciou 20 compostos qumicos, as vezes usando o nome antigo, outras o cdigo mais recente. A cada vez, sem a menor hesitao, Yvonne indic ava o nome alternativo. Martin finalmente fechou o livro, sacudindo a cabea. Essa sua memria ainda me espanta. Eu gostaria que a minha fosse igual. por causa de minha memria que voc no me deixa tomar o Peptdeo 7? Em parte, sim. Mas principalmente porque no quero que corra qualquer risco. Um ms antes, Martin postara um aviso no instituto: Procuram-se Voluntrios. O aviso dizia que quaisquer membros da equipe que estivessem dispostos a to mar o Peptdeo 7, atravs de injees, para a primeira srie de testes com seres humanos s audveis, deveriam assinar por baixo. Os objetivos e os riscos potenciais eram cui dadosamente enunciados. Antes de colocar o aviso, Martin fora o primeiro a assin ar como voluntrio. Rao Sastri assinara imediatamente depois. Em poucos dias, havia mais 14 ass inaturas, inclusive a de Yvonne. Da lista final, Martin escolhera um total de 10 voluntrios. Yvonne no figurav a entre eles. Quando ela indagara pela omisso, Martin respondera: Talvez mais tarde. Ainda no. O objetivo dos primeiros testes com seres humanos no era estudar resultados positivos do Peptdeo 7, mas sim procurar por efeitos colaterais perniciosos. E Ma rtin explicara para Celia, por telefone, na ocasio: Temos permisso para fazer esse tipo de teste na Inglaterra por conta prpria, embora na Amrica vocs precisem da autorizao da AAM. At agora, depois de 20 dias de controle meticuloso dos voluntrios, que contin uavam a receber doses regulares do Peptdeo 7, no houvera efeitos colaterais visveis . Martin estava exultante, embora sabendo que seria necessrio efetuar muitos mais testes humanos. Eu gostaria de tomar logo o Peptdeo 7. Yvonne suspirou. provavelmente a nica maneira pela qual conseguirei me livrar da gordura extra. Por falar nisso, compr ei salmo para ns amanh. Martin contemplou-a com uma expresso radiante. Voc um anjo! Salmo defumado era a coisa de que mais gostava de comer pela manh, nos fins d e semana, quando dispunha de