(2 a of : OB eed Playing
Ve or oon BarocktrompelenspielsContents
Introduction 6
Instruments in Use Today 8
1. Exercises in the Principale Register 10
2. Exercises into the Mid-Clarino Register 20
3. Articulations and Intervals
in the Clarino Register 30
4, Scalar Exercises to o! and Higher 36
5. Trill Culture “4
Exemplary Studies and Exercises
from Historical Methods I
6. Kresser, Méthode compléie
our la trompette d’harmonie (c. 1836) 62
7. Cacciamani, Metodo disirwzione
per tromba a macchina (1853) 69
8. Dauverné, Méthode
pour la trompette (1857) 6
9. Altenburg, Versuch einer Anieitung
zur heroisch-musikalischen Trompeter-
und Pauker-Kunst (1795) 2
10. Bendinelli,
Tutta Varte della Trombetia (1614) 98
11, Fantini, Modo per imparare a sonare
i tromba (1638) 12
Recognition
‘The author would like to express his sincere thanks
to everyone who has participated in some way in
this work’s growth: his pupils, from whom he
received important impulses over the years; Dr.
Friedrich Anzenberger (Kirchstetten); Dr. Reine
Dahlqvist (Gothenburg); Leo Kappel (Vienna);
other friends and colleagues, particularly Gabriele
Cassone (Milan), Friedemann Immer (Cologne),
Jean-Francois Madeuf (Lyons), Pierre Thibaud
(Paris), and Gerald Webster (Portland); and the
instrument-makers whose instruments are display-
ced here, without whom we performers would be
the poorer,
Inhalt
Einfiihrung 6
Das heutige Instrumentarium 8
1, Ubungen im Prinzipalregister 10
2. Ubungen fir das mittlere Clarinregister 20
3. Artikulations- und Intervaibungen
im Clarinregister 30
4, Tonleiteriibungen bis c”” und hoher 36
5. Trllerkultur 44
Beispiethafte Studien und Stiicke
aus historischen Schulen 6
6. Kresser, Méthode complete
pour la trompette d'harmonie (um 1836) 62
7. Cacciamani, Metodo distruzione
per tromba a macchina (1853) 6
8. Dauverné, Méthode
pour la trompette (1857) 16
9. Altenburg, Versuch einer Anleitung
‘zur heroisch-musikalischen Trompeter-
tid Pauker-Kunst (1795) 2
10. Bendinel,
Tua Varte della Trombetia (1614) 98
11, Fantini, Modo per imparare a sonare
i tromba (1638) 12
Dank
Der Verfasser méchte allen, die am Entstehen die
ses Werks in irgend einer Weise beteiligt waren,
herzlich danken: seinen Schiilern, von denen iiber
viele Jahre wichtige Anregungen kamen; Herr
Dr. Friedrich Anzenberger (Kirchstetten); Herm
Dr. Reine Dahlavist (Goteborg); Herrn Leo Kap-
pel (Wien); anderen Freunden und Kollegen,
besonders Gabricle Cassone (Milano), Friede-
‘mann Immer_(K6ln), Jean-Francois Madeuf
(Lyon), Pierre Thibaud (Paris) und Gerald Web-
ster (Portland); und den Instrumentenmachern,
deren Instrumente abgebildet sind, ohne die wir
Interpreten arm waren.Original and copy: on the Jef, a natural trumpet by
Wolf Wilhelm Haas (Nuremberg. 1681-1760) from the
Bernoulli collection, now in the Histoisches Museum in
Basel, Musical Instrument Collection; 0 the righ, the
first copy of it, made at the author's request in 1967 by
Meinl & Lauber (today: Ewald Meinl, Geretsred) and
now preserved in the Bad Sickingen Trumpet Museum.
‘A trumpet by Haas was selected asthe frst one to copy
because of J. E. Altenburg's famous pronouncement
(Drumpeters’ and Ketledrammers' Art, p. 10): “Be that as
it may, those [trumpets] made by W. Haas in Nurem-
berg and set with angel-heads are commonly held to be
the best.” Photo: Photostudio Hoffmann, Basel
Original und Kopie: links eine Naturtrompete von Wott
Wilhelm Haas (Nurnberg 1681-1760) aus der Bernoul-
Sammlung, heute im Historischen Museum Base
Musikinstrumentensammlung; recs die erste Kope
davon, die 1967 im Auftrag des Autors von Meal &
Lauber (heute: Ewald Meinl, Geretsried) gemacht
\urde und heute im Trompetenmuseum Bad Sickingen
aufbewahrt wird. Eine Trompete von Haas wurde a
erste wegen des berihmten Urels von J. E. Atebuz
(Versuch, 8. 10) 2am Kopieren ausgesucht: Indesen
halt man die au Nurnberg. von W. Hasen verferigen
und mit Engelskopfen besetzten [Trompeten] gemeinig-
lich fir die besten* Photo: Photostudio Hofman
BaselAllegro
Gottfried Reiche (1667-1734)
‘Copper engraving by C. F. Rosbach, 1727, after a paint-
ing by Elias Gottlieb Haumann. The coiled instrument,
which in scholarly literature has been called both 8
trumpet and a horn, is now regarded as a coiled trunt-
pet, with a bore approaching that of a posthor.
Photo: Basel University Library, Repro-Photographie
Goutfried Reiche (1667-1734)
Kupfersich von C, F. Rosbach, 1727, nach einem
Gemalde von Elias Gottlieb HauBmann. Das gewunde-
ne Instrument, das in der Literatur unterschiedlich als
Horn und Trompete bezeichnet wird, ist nach neuerer
Forschung eher eine gewundene Trompete mit einer
Mensur ahnlich dem Posthorn. Photo: Universtitsbi-
bliothek Basel, Repro-Photographie
Gottfried Reiche
This short, untitled piece by the Leipzig senior
Stadipfifer Gottfried Reiche is found on the oil
painting done by Hau8mann, presumably on the
occasion of Reiche’s 60th birthday. Today the
painting is hanging next to one of J. S. Bach in a
special room of the New City Hall in Leipzig. The
details are so accurate that every note can be read
easily. Whether or not Reiche was wishing to
demonstrate with this piece how long a phrase he
could play in one breath, as has been suggested,
shall remain unanswered here. What he could play
‘can be seen in many cantatas from Bach's Leipzig
period (starting at the end of May 1723).
Reiche came from Weissenfels and was nearly a
generation older than Altenburg’s father. He
moved to Leipzig in 1688. As a Stadipfeifr he is
said to have played trumpet, horn, cornetto, and
trombone, perhaps violin as well. At his death he
Jeft a horn and a slide trumpet (tromba da irarsi)
Dieses kurze titellose Stick des Leipziger Stadt-
pfeifer-Senioren Gottfried Reiche ist nach dem
Olbild, das HauBmann wahrscheinlich anlaBlich
Reiches 60. Geburtstages malte, ubertragen. Heute
hhangt das Bild neben dem J. S. Bachs in einem
besonderen Saal des Neuen Rathauses in Leipzig.
Das Bild ist so genau, daB jede Note ohne Schwie-
rigkeiten zu lesen ist. Ob Reiche damit demon-
sirieren wollte, wieviel er auf einen Atemzug
spielen Konnte, wie behauptet worden ist, sei
dahingestelit. Was er tatsichlich spielen konnte,
steht in vielen Kantaten aus der Leipziger Periode
J.S, Bachs (seit Ende Mai 1723).
Reiche stammte aus WeiBenfels und war etwa eine
Generation alter als Altenburgs Vater. Er lebte seit
1688 in Leipzig. Als Stadtpfefer soll er Trompete,
Hor, Zink und Posaune, wahrscheinlich auch
Violine gespielt haben. Bei seinem Tode hinterlieB
er ein Horn und eine Zugtrompete (iromba da
tirarsi).Introduction
‘Today modern editions of Baroque works as well
as modern and reproduction instruments for play-
ing Baroque music are easily found, Practically the
entire trumpet repertoire before 1750 is generally
available in modern editions. Many instrument
‘makers are building trumpets on which the perfor
mance of Baroque music is relatively easy: piccolo
trumpets in BI/A or in G for use in ensembles with
‘modern instruments, reproductions of historical
instruments for use in early music circles. The
Baroque trumpet is even taught as a major or ~
Usually - minor instrument at_many high-level
conservatories in Switzerland, Scandinavia, Ger-
‘many, the Netherlands, England, Italy, and France,
‘What has been missing up to now, however, has
been a true method, one containing basic exercises
for a technically sound, stlistcally secure approach
to Baroque music. The present method is intended
to help fill this gap. It presents the sum of the
author's more than twenty years of experience as
the first teacher of Baroque and natural trumpet at
the Schola Cantorum Basilensis, This institute for
teaching and research in early music at the Music
‘Academy of the City of Basel was founded in 1933
by Dr. Paul Sacher. The Baroque trumpet has been
fon the curriculum since 1972,
The point of departure for the organization of the
present volume was Frangois Georges Auguste
Dauverné’s Méthode pour ta Trompette (Paris
1857). Dauverné wrote his exercises at a time in
which French trumpeters still played the Classical
orchestral repertoire on natural instruments. His
‘exercises, then, are particularly suited to the play-
ing of Classical music, the trumpet parts of which
‘which generally have a range from gto g”. In addi
tion, today they offer us wonderful basic exercises
for Baroque trumpet. I have seen how my own
pupils have arrived at good results within a short
time through the use of this material, developed as
it was within the “Conservatory system” with its
‘well-known penchant for treating isolated technical
problems exhaustively, probably because my
pupils themselves had had preliminary training
within the Conservatory system,
‘The systematic part of this volume is followed by
comprehensive studies selected from various histo-
rical methods. There the methods themselves
are introduced and commented upon in concise
fashion.
Einfiihrung
Heute sind moderne Ausgaben
sowie Instrumente in neuer tnd cee Werte
vorhanden. Praktisch das ganze Tron &2
toire vor 1750 ist in modernen Ausgatet®™er
lich. Viele Hersteller bauen Trompeten n &2ny.
Barockmusik leicht zu spielen ist: mode! Seen
Jotrompeten in Hoch-B/A oder G fir er 8
im modemen Instrumentarium bzw, Newest.
historischer Instrumente fir die Verwesg Sts
Ensembles fiir Alte Musik. Selbgt on™ in
Musikhochschulen in der Schweiz, Skangj 0
Deutschland, den Niederlanden, England.
und Frankreich wird die Barocktrompe
Haupt- oder als Nebeninstrument unterrich,
Was aber bisher geet at, war eine ri
Schule mit systematischen Ubungen ir st
technisch fundierten, stiistisch sicheren Un”
mit Barockmusik. Die vorliegende Schule
helfen, diese Licke 2u schleBen. Si bie
‘Summe der Erfahrungen einer mehr als zwanae
jahrigen Tatigkeit des Autors als erster Leer
Barock- baw. Naturtrompete an der Schols Cy
torum Basiiensis, Dieses Institut fir Leb unt
Forschung in der Alten Musik an der Musk Ale
demie der Stadt Basel wurde 1933 von Dr, Pad
Sacher gegriindet. Set 1972 ist auch die Baroc-
trompete hier Unterrchtsfach,
Ausgangspunkt flr die Anlage des vorliegenden
Bandes war Frangois Georges Auguste Dauverés
‘Méthode pour la Trompette (Paris 1857). Dawveré
schrieb seine Schule zu einer Zeit, als man in
Frankreich das klassische Orchesterrepetoie noth
auf Naturtrompeten spielte. Daher eignet si sh
natirlich am besten flir das Spiel dieses Reper
toires, dessen Tonumfang in der Regel g bis g°
nicht berschreitet. Darilber hinaus aber biden
diese Ubungen heute eine hervorragende Bass ir
das Studium der Barockmusik, Ich habe nimlch
bei meinen eigenen Schillern gesehen, wie dieses
Material, das aus dem Gedankengut des ,Kons-
vatoriumssystems* kommt mit der bekannten Vo
liebe fir ausfdhrlichste Behandlung islirter te
nischer Probleme, sehr schnell zu guten Results
fihrt, eben weil meinen Schiilern selbst eine de
artge Vorbildung zuteil wurde.
. es fet 34
Dem systematischen Tel dieses Bandes se
fihrlches Studienmaterial aus ausgewatl
rischen Schulen, die dort jeweils kurt
und kommentiert werden.
4‘The material can be used both on holeless natural
trumpets and on Baroque trumpets of all kinds
(with one, three, or four holes), for which it has
been conceived in the first place, on Baroque slide
trumpets (which shall not be dealt with further, as
well as on modern valved trumpets. The technical
exercises of Vol. I have been devised with the hope
of satisfying all needs:
= an natural and Baroque trumpets: “liping”
impure partials of the harmonic series of play-
ing chromatically between the partials without
‘modern performance aids,
~ on Baroque irwmpets: ngering in the high regis-
‘er with the various systems of vent-holes,
~ on valved irampets large and small: fingering and
developing accuracy in all registers.
Guiding the author's approach for all these
systems has been his wish to provide students in
this volume with systematic, basic exercises for
learning the proper reflexes for intervals of various
sizes.
This idea is continued in two further volumes,
because in ensemble playing itis also a matter of
the proper reflexes, here for the sounding of
various chords with good intonation. Secure per-
formance of Baroque music, whether on old
instruments or modern ones, will only be possible
‘on the foundation of just intonation.
This method is dedicated to the memory of Johann
Ernst Altenburg (1734-1801), whose Versuch einer
Anieitung zur heroisch-musikalischen Trompeter- und
Pauker-Kunst (Essay at an Introduction tothe Heroic
‘and Musical Trumpeters’ and Kettledrunmers’ Art)
appeared in print just 200 years ago.
Edward H. Tart
Schola Cantorum Basliensis
Bad Sickingen Trumpet Museu
New Year's Day 1995
Das Material ist auf lochlosen Naturtrompeten
‘und Barocktrompeten verschiedener Systeme (mit
einem, drei oder vier Lochern), fir die es in rster
Linie konzipiert wurde, auf barocken Zugtrompe-
ten (auf die hier nicht naher cingegangen wird)
sowie auf modernen Ventitrompeten verwendbsr.
Die technischen Ubungen des ersten Bandes sind
s0 angelegt da alle Anforderungen erflt werden
Konner, insbesondere :
= auf Natucrompeten und Barcckirompeten: , Tre:
ben der unreinen Naturténe baw. chromati
sches Spielen zwischen den Naturténen obne
‘moderne Spethilfn,
~ auf Barockirompeten: Greifen in der hoheren
Lage mit den verschiedenen Griffsystemen,
= auf Ventitrompeten groft und klein: Greifen in
allen Lagen.
Fir alle Instrumententypen hofft der Autor, dem
Ubenden im ersten Band systematische Basis-
‘ubungen zur Erlernung der richtigen Reflexe fur
die verschiedenen Intervalréen zur Verfigung
mustellen.
Diese Idee wird in zwei weiteren Banden fort
eset, da es beim mehrstimmigen Spiel auch
Wieder'um Reflexe, nun fur die verschiedenen
Akkordbidungen, geht. Ein sicheres Spiel der
barocken Literatur auf alten und modemen nstru-
lage der reinen Stimmung beruht,
Diese Schule ist dem Andenken Johann Ernst
Altenburgs (1734-1801) gewidmet, dessen Versuch
‘einer Anieitung zur hervisch-musikalischen Trom-
eter und Paukerkunst genau yor 200 Jahren in
Druck erschien.
Edward H. Tarr
Schola Cantorum Basiliensis
‘Trompetenmuseum Bad Sickingen
Neujahe 1995Instruments in Use Today
How did it come to the present situation? After
World War I the development of the piccolo
‘trumpet in BHA created a big impact. Before that,
Baroque works had generally been performed
on the D trumpet. Higher performing standards,
largely due to the recording industry, as well as
the rise of smaller chamber orchestra formations
prepared the way for the shorter instrument in
BWA, which blends better with chamber-music
textures than the fuller-sounding one in D. Today
the piccolo Bi/A trumpet is the trumpet par excel
lence for Baroque music when modern instru-
‘ments are involved. Good results are also obtained
on high G trumpets
What sort of replica instruments are available
today for the performance of early music on old
instruments, and how were they developed? The
reader will allow the writer of these lines, one of
the pioneers, to go back a little.
The first usable Baroque mumpets were designed in
1959 by Otto Steinkopf and but by Helmut Finke.
They were coiled (after the portrait of Gottfried
Reiche), had a bell diameter of only 9.5 cm, a
transposition vent-hole and two further vent-holes
for overblowing, and were played with a mouth-
piece with a narrow shank of modern dimensions.
Walter Holy was the firs to utilize this instrument
successfully in concerts and recordings with the
Cappella Coloniensis (Baroque orchestra of the
‘West German Radio in Cologne).
The next reproductions of Baroque trumpets
were to have the long form with one double bend
characteristic of nearly all surviving original
instruments. Meinl & Lauber (today: Ewald Meinl)
together with the undersigned in 1967 made the
first copies of a Haas trumpet from the Bernoulli
collection (then Greifensee, now Historisches
Museum Basel), the only difference being that the
newer instruments had a single transposition hole
and, at their mouthpipe, a tuning slide. A little later,
following a suggestion made by Robert Boden-
rider, this company began to make a short model
This has an extra, removable loop of tubing; built
in various lengths they serve as tuning crooks.
Thus various pitches are possible with a single
instrument corpus. In addition, the short model
displays the three “Steinkopf holes” ensuring
improved intonation and accuracy in comparison
with original instruments. In collaboration with the
author, Adolf Egger & Son then began to build
instruments of this type. Today Rainer Egger
builds this and other models on the basis of orgi-
nal instruments by Hainlein (1632), J. L. Ehe II (c,
1700), W. W. Haas (c, 1750), and A. Wolf (c 1800),
Das heutige Instrumentarium
Wie kam es zur gegenwiirtigen Situation? Nach
dem Zweiten Weltkrieg machte man mit der Eng.
wwicklung der Piecolotrompete in Hoch-B/A rasan,
te Forishrite. Vorher wurden Barockwerke alge
ein auf der D-Trompete geblasen, aber die yon
der Schallplattenindustrie gesteliten hiheren Ane
spriche einersets und die aulkommenden kei
neren Kammerorchesterformationen andererseitg
bereiteten den Weg fir das kitrzere Instrument in
Hoch-B/A, das sich in eine kammmermusikalische
Struktur besser einfigt als die D-Trompete mit
ihrem volleren Klang. Heute ist die Hoch-B/A.
‘Trompete schlechthin aie Trompete fur Barockmy.-
sik, wenn es sich um modernes Instrumentarium
hhandelt, Gute Resultate erreicht man auch auf
einer Hoch-G-Trompete,
Hier soll jedoch dargestellt werden, welche Arten
von Reproduktionen ailterer Trompeten fiir Auf.
flahrungen mit alten Instrumenten heute verfighar
sind und wie es dazu kam. Der Leser mage dem
Schreiber dieser Zeilen als einem der Pioniere
erlauben, etwas weiter auszuholen,
Die allerersten brauchbaren Barocktromperen
wurden 1959 von Otto Steinkopf entworfen und
von Helmut Finke gebaut. Diese Instrumente hat-
ten eine kreisrunde Form (in Anlehnung an des
Portrit Gottfried Reiches), einen Schallsick-
durchmesser von nur 9,5 em, ein Transpositons-
loch und zwei Uberblaslécher und wurden mit
‘einem Mundstiick mit engem modernem Schaft
ageblasen, Walter Holy setzte dieses Instrument als
erster in Konzerten und Aufnahmen der Cappella
Coloniensis (Barockorchester des WDR Koln)
erfolgreich ein,
Die nichsten Nachbauten barocker Trompeten
sollten die langgestreckte Form haben, die fir die
am hiufigsten ethaltenen Originalinstrumente chi-
rakteristisch ist. Mein! & Lauber (heute: Ewald
Mein!) machten zuniichst 1967 in Zusammenarbeit
mit dem Autor Kopien einer Haas-Trompete aus
der Bernoulli-Sammlung (damals Greifensee,
heute Historisches Museum Basel); diese Trompe-
ten hatten als einzige Unterschiede zum Original
ein Transpositionsloch und einen Stimmzug am
Mundroht. Angeregt durch Robert Bodenréder
fing diese Firma etwas spaiter an, ein kurzes
Modell zu bauen. Dieses hat eine zusitzliche Wit-
dung, die als Stimmbogen benutzt werden kant.
wodurch verschiedene Stimmungen mit einem
cinzigen Instrumentenkorpus méglich sind; 2udem
Weist es die drei ,Steinkopfschen Lacher* auf, mit
denen eine verbesserte Intonations- und Tre
sicherheit gegeniiber Originalinstrumenten erie
werden kann, Instrumente dieser Art wurden dan
_In the meantime, both Meinl and Egger have seen
their models copied by other companies, often
with a modern bore.
Even though the three-hole system seems to be in
uuniversal use, there are actually several types of
Baroque trumpet on the market today. Quite wide-
spread is the English system, which displays four
Yent-holes and allows the instruments to be builtin
the long form and in most pitches without an extra
loop of tubing. This system has with the three-hole
system only the last hole in common. Basing on
the C scale with the thumb hole here are produced
bi, d” and f°, with the second hole f#" and b and
with the thitd hole a”. The pioneer with this system
was Michael Laird, Today such instruments are
built by David Edwards, Rainer Egger, Stephen
Keavy, Phil Parker, Robert Vanryne, and John
Webb, among others. A newcomer is the slide
trumpet built by Jozsef Csiba, using as his point of
departure instruments used by the German city-
Pipers.
In conclusion, let us mention those instruments
which can rightfully be called natural trumpets
These have no modern accoutrements and are pre-
ferred by the small but devoted number of friends
of performance standards as “authentic” as poss-
‘ble. Some makers of natural trumpets are Robert
Barclay, Bichler + Jungwirth, Jozsef Csiba, Rainer
Egger, Geert Jan van der Heide, Ewald Meinl,
Graham Nicholson, Max & Heinrich Thein, and
Rudolf Tutz. The Thein brothers have the honor of,
having been the first to create and employ a Baro-
ue alloy, with minute additions of lead and other
trace elements,
Lack of space prohibits going into similar detail on
the question of the revival of large historic mouth~
pieces. Obviously, it is a matter of course to use
historical mouthpieces on historical instruments.
Size and rim shape apart, the significant difference
between Baroque and modern mouthpieces lies in
their cup shape: Baroque ones are apple-shaped,
modern ones pear-shaped.
in Zusammenarbeit mit dem Autor auch von
‘Adolf Egger & Sohn gebaut, Heute baut Rainer
Egger seine historischen Instrumente nach Origi-
nalen von Hainlein (1632), J. L. Ehe I (um 1700),
W. W. Haas (um 1750) und A. Wolf (um 1800).
Mitlerweile werden die Meinl- und Egger-Trom-
peten von anderen Firmen kopiert, oft allerdings
mit moderner Mensur.
‘Wenn auch das Dreilochsystem heute am univer
sellsten einsetzbar ist, gibt es mehrere Varianten
‘von Barocktrompeten auf dem Markt. Ein weit
vverbreitetes System ist das englische, das vier
Locher aufweist. (Dieses System hat mit dem
Dreilochsystem nur das letzte Loch gemeinsam.
Ausgehend von der C-Stimmung produziert man
mit dem Daumenloch by, d" und "mit dem zwei-
ten Loch fis” und h’, und mit dem dritten Loch
a"), Diese Bauweise erlaubt, die Trompete in der
langgestreckien Form und in den meisten Stim-
‘mungen ohne die zusitaiche Windung zu bauen.
Pionier mit diesem System war Michael Laird;
heute werden solche Instrumente u. a. von David
Edwards, Rainer Egger, Stephen Keavy, Phil Par-
ker, Robert Vanryne und John Webb gebaut. Kurz-
lich stelite Jozsef Csiba seine Zugtrompete vor in
‘Anlehnung an einen von den deutschen Stadtpfei-
fern bevoraugten Instrumententypus.
SchlieBlich seien diejenigen Instrumente erwahnt,
die man mit Fug und Recht als Naturtrompeten
bezeichnen kann, da sie keinerlei moderne Hills-
mittelbesitzen und von der kleinen aber wachsen-
den Schar von Freunden einer méglichst ,authen-
tischen" Blasweise bevorzugt werden, Einige
Naturtrompetenhersteller sind Robert Barclay,
Bichler + Jungwirth, Jozsef Csiba, Rainer Egger,
Geert Jan van der Heide, Ewald Meinl, Graham
Nicholson, die Gebr. Thein und Rudolf Tutz. Den
Gebr. Thein gebilhrt die Ehre, als erste eine
bbarocke Legierung - u. a. mit minimalen Beigaben
‘von Blei ~ hergestellt und eingesetzt zu haben.
‘An dieser Stelle sei nur kurz auf die Verwendung
alter groBer Mundsticke eingegangen, die bei
historischen Trompeten unerlaBlich sind. Es wird
wohl selbstverstindlich sein, da8 man eine alte
‘Trompete nicht mit einem neuen Mundstiick bla-
sen soll, AuBer in der GriiBe und in der Randform
liegt der wesentliche Unterschied zwischen den
Mundsticken in der Kesselform: die moderne ist
bimen-, die barocke apfelférmig.Fever cc saa
1. Exereises in the Principal
Register
Clarino and Principale Registers i
By the time of the late Baroque periods the gh
pet's entire range had become divided int high
Bhd a low section, known as registers. THE Ny
‘one, known as the clarino register, compre
the notes from c” upwards,
be
\e—
1
Prue
1. Ubungen im Prinzipalregiste,
ine und Prinzipalregister
Carspitbarock hatte sich die grundsitaliche 4g,
Tig des Gesamturfangs der Naturtrompeg
Une hohe und eine tiefe Lage, die als Regis”
ire ichnet werden, GUFCHEESEI. Die hohe at
Clarinregister bezeichnete Lage umfatt di Tine
yon ¢” aufwarts,
je 2 fo 2 «
us,
jo =
f 4y—_9-—
i ed 10
while the lower, principale register referrs
those below. Let us leave aside here certain ‘pec
terms developed during an earlier period in w!
‘trumpeters improvised polyphonically.
dos tiefe Prinzipalregister die Tone darunter.
he Begrifle, die auf die Zeit mehrstimmig impre.
Misierter‘Trompetenmusik zurlickgehen, bleiben
hier unberticksichtigt.
4
——s 3
Ss
The arrows indicate harmonic series tones which
are too low in pitch.
Instructions for Use
The goal is an absolutely steady air flow as well as
a quick response in all registers.
Baroque and natural trumpets: Another goal is the
raising in pitch of the notes below g* which are
usually more of less flat. Careful: ¢” is offen too
sharp.
Baroque trumpet:“without holes”, even though vent
holes are otherwise employed.
Valved trumpet: Concerning the piccolo BY/A trum-
pet. instruments with four valves are intended
‘Whether you press the fourth valve down with the
index finger of the left hand (Maurice Andrés
solution) or with the litte finger of the right hand
(my solution), these arpeggios in the principale
register will provide valuable fingering exercises. In
this register i's really much easier to play on a
natural trumpet!
10
=
Die Pfeile weisen auf die Téne, die innerhalb der
‘Naturtonreihe zu tief sind,
Hinweise zur Benutzung
Das Ziel ist ein absolut gleichmaBiger Luft
sowie eine exakte Ansprache in allen Lagen.
Barock- und Naturtrompete: Ziel ist ferner eine
‘Anhebung der oft zu tiefen Intonation der Tone
untethalb des g’. Achtung: c” ist oft zu hoch.
Barocktrompete: Ohne Lécher, selbst wenn man
sonst ,mit Léchern™ spielt.
Ventiltrompete: Bei der kleinen Trompete in Hoch
B/A wird von einem Instrument mit vier Ventien
ausgegangen. Gleichgiltig, ob man das vierte Ver~
til mit dem Zeigefinger der linken Hand (wie Mau"
rice André) oder mit dem kleinen Finger det restr
ten Hand bedient (meine Lésung), werden die
Akkordbrechungen in der Prinzipallage wertvolle
Griffibungen bieten. Da ist es wirklich viel lh
ter, auf der Naturtrompete zu spielen!Higher and lower notes should be consructed as
Pyramid, the higher ones emerging from the
lower ones. Rather play portaro and cantabile than
siaecato. Slurring in various groupings is allowed
(in groups of four, in groups of two, or with four
slurred and four tongued, etc.) and in some cases
even desired
‘The rests preceding the pickup notes indicate
concentration, inner coming together, and rhyth~
mic inhalation, (Before inhaling, consciously ex-
hale!) Pickup notes should not be separated from
the following ones; instead, they should indicate to
the player how the air flow should feel within this
time uni
Always play a given exercise to the end, regard-
less of whether mistakes occur or not. Never
correct mistakes while “standing still; do s0 after-
wards on a second try of the whole exercise in a
musical connection. An accumulation of mistakes
towards the end of an exercise indicates an insuifi-
cient intial air intake or poor concentration. After
each exercise there should be a short pause. (Rule
of thumb: rest about as long as you play.)
Vary the dynamics. Start at a comfortable level,
then work down to a piano level so as to refine
your attacks and your sensitivity.
The order of these exercises is free. It is neither
intended for all 48 exercises to be played one after
the other nor for No. 1 to be absolutely at the
beginning. The user is encouraged to discover an
order which works best for himself or herself.
Sometimes it is better to begin with higher exer-
cises and only then come back to the low ones.
(From experience, this method seems to work best
for players of high parts by J. S. Bach, whereas
those preparing Handel parts benefit more by
starting with lower exercises.) “The Trumpeting
Elephant” (No. 20) is one of the best possible
starts.
Low c (2nd partial of the harmonic series) can
be played an octave higher if it does not respond.
With Baroque and natural trumpets, however, this
is offen a sign of too small a mouthpiece. For fur-
ther exercises with low ¢ see the historical etudes
by Bendinelli (pp. 981). Certain players seem to
be gifted with a kind of natural embouchure en-
abling them to reach low c without a particularly
large mouthpiece; from my trumpet class up to
‘now, Gilles, Gino, and Niklas were such players.
Te eae
Hohere und tiefere Tone sollten wie cine Pyrami-
de ibereinander aufgebaut werden, so daB die
hoheren aus den tieferen kommen. Eher portara,
singend, als staccato spielen. Bindungen sind in ver~
schiedenen Gruppierungen (zum Beispiel jeweils
vier gebunden, jeweils zwei gebunden, vier gebun-
den und vier gestoBen usw.) erlaubt und sogar
eriinscht.
Die Pausen vor den Aufakttonen fordern zu
Konzentration, innerer Sammlung, rhythmischem
Binatmen auf. (Vor dem Einatmen bewuBt aus-
atmen!) Auflakttone dirfen nicht von den nach-
folgenden getrennt werden, sondern sollten dem
Blaser das Gefithl geben, wie sich der Luftfu3
wihrend dieser Zeiteinheit uberhaupt anfihlen
soll
Immer die ganze Ubung bis zum Schlu8 durch~
spielen, auch wenn Fehler vorkommen; Fehler nie
aus dem Stand*, sondern im nichsten Anlauf im
usikalischen Durchspiel korrigieren. Das gehiuf-
te Vorkommen von Fehlern gegen Schlu8 eines
Abschnitts ist ein Hinweis auf ungentigende Ein-
‘atmung oder schlechte Konzentration. Nach jeder
‘Ubung eine kurze Pause einlegen (Faustregel: die
Pause sollte so lang wie das Spielen sein).
Lautstirke variieren! Zuerst mitlere Lautstirke,
dann vor allem ins piano gehen, um Ansprache
und Trefisicherheit 2u verfeinern.
Reihenfolge beliebig: Es ist weder daran ge-
dacht, daf alle 48 Ubungen hintereinander gespielt
werden, noch beabsichtigt, da unbedingt mit
Nr. 1 begonnen wird. Der oder die Ubende ist aut
gefordert, eine personlich stimmige Reihenfolge
herauszufinden: manchmal ist es besser, mit hdhe-
ren Ubungen zu beginnen und erst danach auf
tiefere Gbercugehen. (Dieser Weg ist erfahrungs-
‘gemaB angebracht, wenn hohe Bach-Partien vor-
bereitet werden, aber beim Handel-Spiel scheint
ein tieferer Beginn besser zu sein.) ,Der trompe-
tende Elefant (Nr. 20) ist einer der geeignetsten
Einstiege dberhaupt.
Das tiefe c (2. Naturton) kann eine Oktave
hoher gespielt werden, wenn es nicht gut an-
spricht. Allerdings ist das Nichtansprechen des 2.
Naturtons bei Barock- und Naturtrompeten of ein
Zeichen dafir, da® das Mundstiick 2u Klein ist
Weitere Ubungen mit dem tiefen c findet man in
den Etiiden Bendinellis (S. 98"). Es gibt offen-
sichtlich einige Instrumentalisten, die eine Art
Naturansatz haben, mit dem sie mithelos das tiefe
cc ohne besonders grofes Mundstiick herausbrin-
‘gen; aus meiner Klasse waren es bisher Gilles,
Gino und Niklas,
iTeT)
¥
If two or three players are available, play No. 15 in Zwei oder drei Spieler kénnen die folgende Ubung
canon (with entries every two bars). Goal: inton- als Kanon ausfithren (Einsitze alle zwei Takte).
ation security Ziel: Intonationskontrolle
15
131- Exercises in the Principale i
” .
‘This exercise No. 20 is the key to paying om &°%
brass instrument, even though the range O°!
principale register as defined here is excerte
Here we are aiming ata relaxed approach fo 1
notes of the high register. Tension can Be recoee
by allowing higher note to be built on op ef en
‘ones, and ~ important ~ by playing the mde
1es of the exercise first slurred, then tongueds
“This exercise can serve as a preparation for Chaps
ter Tl; in such a case Nos. 21-48 can be passe!
over.
Baroque and natural trumpets: Tis i a key exercise
for controlling air flow. Important: first slur each
Tine, and then tongue it in the same tempo. Think
of a pyramid, the low notes forming its foundation:
Players should have the same bodily feeling both
‘when slurring and tonguing. When performing the
slurred version, don't worry about the unwritten
intermediate notes which may also sound. Play
with abandon! That's the way to make musi
“The Trumpeting Elephant” can also serve as the
beginning for one’s daily routine, In this case, for
preliminaries, try to begin with a breath attack
(ames Stamp's “poo attacks”). pianissimo. slurred,
moving upwards within the harmonic series and
then down again. Players should imagine pro-
ducing the sound not within their instrument, but
within their body. Again, with Stamp (“to go up.
think down”), as one ascends one should imagine
one’s inner support descending and vice versa.
With this method, higher notes will come softly
but clearly. (Thanks to Jean-Francois Madeuf,
Lyons, for this tip.) Turn to tonguing only after 2
short pause.
Finally, 10 check if itis possible to play both high
and low without changing embouchure, try enter-
ing with the highest note of the trumpeting ele-
phant* (depending on the stage of one’s warmup,
this can be ga” or ¢”), asif with a falsetto voice:
continue by playing the notes of the harmonic
series downwards wih a cern determination, or
etter stil, wth a sighing feeling, until reac
€ Gnd partial. (Thanks to Fy ‘mann Ines
Cologne, for this exercise.) °
14
“Der trompetende Elefant
bree ‘Ubung Nr. 20 bildet den Brundsitaig
Schliissel zum Spiel Uberhaupt, auch wenn
der Tonumfang des Prinzipalregisters im
tierten Sinn uberschritten wird. Hiermit yap
fockerer Umgang mit Ténen in der hheren 1°
bezweckt. Verkrampfungen konnen abgebaut
den, wenn man hohe Téne auf tieferen auin”
und - wichtig! - wenn man die Ubungen
gebunden ausfilhrt und erst danach eestolen wa
Diese Ubung kann als Vorbereitung fir Kept
dienen; Nr. 21-48 kénnen dann iberschiagn
werden. "
Oben def.
Barock- wid Natutrompere: Dies ist cine Sets,
sellbung zur Kontrolle des Luftfusses. Wich
jede Zeile zuerst binden. clann im gleichen Tey
stolen, An eine Pyramide denken, die tiefen Tere
bilden das Fundament! Der Spieler soll das gegne
Kérpergefiil bei gebundener und gestoBener Aue
fuhrung haben, Bei der Ausfihrung in Bindunger
achte man nicht auf die nicht notierten dazwischen
liegenden Tone, die mitklingen konnen: es sof
auch im Tempo tollkiihn und verwegen zugchen,
das ist Musikmachen! .
«Der trompetende Elefant" kann auch als Aus
gangsbasis fir das tigliche Spiel dienen. In diesem
Fall spiele man méglichst mit LuftanstoB (nach
James Stamp: .pu-Attacke) pianissimo und nur
gebunden die Naturtonreihe entlang von unten
nach oben und wieder zuriick. Der Spiele sole
dabei denken, daB er die Tone nicht im Instr
‘ment, sondern in seinem Kérper bildet, und, wie
derum gemi® Stamp (to go up, think down),
sollte et sich bei zunehmender Hohe vorstellen,
daB die innere Stiitze nach unten geht. Die hohe
ren Tone kommen mit dieser Vorstellung lise,
aber Klar. (Ich verdanke diese Anregung Herm
Jean-Frangois Madeuf, Lyon.) Erst nach einer
Pause wende man sich dem Zungenstof zu.
Um schlieBlich zu priifen, ob man hoch und tiel
blasen kann, ohne den Ansatz zu verzichen.
setze man beim héchsten Ton des ,trompetenden
Elefanten* quasi im Falsett an (je nach Auf
wirmungsgrad g", a” oder c’”), und spiele é
Naturtonreihe mit BewuBtheit baw. mit eine
Seufzergeftihl abwarts bis zum kleinen ¢(2. Natur
ton). (Diese Anregung verdanke ich Hern Frid
mann Immer, Kiln.)Valve trumpet: “The Trampeting. Elephant” os
notated here is less feasible on the valved trumpet
but within the study repertoire there are y
exercises through all seven denceling
binatons that no special exercnen are requed
here. (My own personal favorite, by the why, is
No. 18 trom Max Schlossberys’ Det Dll and
Technical Swales, whereby each line. should be
plhyed forward and backwa
urther Hines in an
also be added)
her lat ltreptlerieeritrertite
obey ept tenet triget trent ite
im Prinzipalregister
Ventitrompete: Der trompetende Elefant in der
hier notierten Form ist weniger gecignet fir die
Ventiltrompete, jedoch gibt es so viele Ubungen in
der ganzen Ventiltrompeten-Literatur durch die sie-
ben chromatisch absteigenden Griffkombinationen
hhindurch, da an dieser Stelle auf spezielle Ubun-
gen verzichtet werden kann. (Mein personlicher
frit ist ibrigens Nr. 15 aus Max Schlossbergs
Daily Drills and Technical Studies, wobei jede Zeile
ind riickwarts zu spiclen ist; weitere Zei-
chmender Hohe sollten hinzukommen.)
15Weitere Ubungen im Prinzipalregistergister
en im Prinzipalre
Mi)
i
iis
BR
vk
‘Two natural trumpets by Robert Barclay, Ottawa
LL: after an original instrument by Johann Leonhard Ehe
TIT (Nuremberg. 1746) in the Germanisches National=
museum, Nuremberg, in D (a’ = 415) with C crook
R: after an original instrument by Hanns Hainlein
(Nuremberg 1632) in the Musical Instrument Collection
in the Munich Stadtmuseum, in D (a’ = 415) with C
‘crook, Photo: Barclay
Zwei Natutompeten von Rober Bara
Kanada) (Crave
nach cnem Original von Johann Leonhard Ee I
(tember, 1146) im Gcrmanchen Natonlmesut
Meron 2D) Cg
: nach einem inal von Hanns Hainlein (Niirnt
1632) in der Maskinatrmentensarnlang im Meh,
‘ner Stadtmuseum, in D (a’ = 415) mit C-Bogen, Photo:
Barclay
192 - Exercises into the
2. Exercises into the
Mid-Clarino Register
Baroque trumpet: “without holes” as above.
All kinds of trumpet: The idea of the pyramid and
note connections (portato execution) become
increasingly important in ascending. Therefore, the
actual exercises Nos. 1b-Sb are preceded by short
introductions which are to be executed with an
absolutely steady air stream. The introductions
consist of motifs in groups of three. Each group is
to be thought of as an entity in itself, with the
tongue generating its maximum energy on the
first note of each respective group, the other notes
following without effort. (Thanks to Prof. Pierre
Thibaud, Paris, for this tip)
Rest for a moment between the introductions @
and the exercises proper 4, to prepare your con-
centration. The bracketed motifs of the introduc-
tion should be clearly audible, and in this way the
various pitch levels will become perfectly connec-
ted with one another.
Mid-Clarino BU
2. Ubungen fiir das
mittlere Clarinregistey
Barocktrompete: Ohne Licher" wie yorhy
Alle Trompetenarten: Pyramide und 7,
dungen (portato-Ausfihrung) werden jot
mender Hohe immer wichtiger. Dango’ 0,
eigentlichen Ubungen 1b-Sb jeweils vost &
vorangestellt, die mit absolut gleichmagy ewe
fiihrung zu spielen sind. In diesen Vou Lut
sollen die groBeren Spriinge als Teil einer SE
gruppierung, die als Einheit aufautasses’ D™
nichst als Einzelphinomen studiert wert
Zunge entwickelt die maximale Energie jot
der ersten Note der Gruppe, die andeer ts
locker. (Dank an Herrn Prof. Pierre the
Paris, flir diese Anregung.) baud,
Eine Pause zur Erhéhung der Konzentratic
legen zwischen der Voribung @ und der ot
en Ubung b. Die durch Klammer ange
nen Motive der Voriibung sollten heme
sein, durch die die verschiedenen La;
dig verbunden werden. ———
—geri peep
677.0 Pt ipa
‘A aes
6 JID rn mE arrears
seed oes RAE
& EAI 7—
oe #4
In Nos. 6 and 7 we have groups not of three, but In Nr, 6 und 7 handelt es sich nicht um Dreier-,
of seven notes, sondern um Siebenergruppen.
eteIn the following exercises some
cl aig
motes outside the In den folgenden Ubungen ersceinen erstmal
C major chord are introduced for the first time, Tne auBerhall des C-Dur-Akkordes. die in spi
‘They will be treated exhaustively in later chapters.
teren Kapiteln eingehender behandelt werden.
sabi =Where the slurs occur, be sure to bounce off the
lower note, which can be accented. No inter-
mediate notes! (An execution with the syllables
ta-hee helps; ta-ee is too sluggish and has the effect
of 1a-yee)
=.
Bei den Bindungen von der unteren Note, die
akzentuiert werden kann, jeweils gut abstoBen,
Ohne Zwischentdne! (Die Ausfithrung mit den
StoBsilben fa-hihilft; 1a-/ist 2u trige und wirkt wie
tai)
2 "simile
oF ° i
In the following exercise, ” (the 11th partial), is
introduced for the first time. The Ith partial is
slightly too sharp.
Hint for natural and Baroque trumpets (“without
‘holes”)-at first, ust allow f”’ to be sharp. With time.
you will be able to correct it,
16
et
na a
In der folgenden Ubung erscheint erstmalig /” (11.
Naturton). Der 11. Naturton ist etwas zu hoch.
Ratschlag fir Natur- und Barocktrompete (,ohne
Locher"): die Tonhéhe des f” zunichst einfach
dort lassen, wo sie ist. Mit der Zeit lernt man,
diesen Ton zu korrigieren.In Nos. 20-22, tonguing syllables are indicated.
(Only the consonants are indicated, not the vowels,
which are dependent on the register) Baroque
trumpeters never played melodie passages with the
same tonguing syllable. Nos. 20-22 are intended as
4 preparation for a melodie execution with unequal
tonguings according to Baroque style. Various
combinations of syllables are possible. Basically it
is a matter of the contrast between hard and soft
tonguings (J vs. d, for example), As a rule, where
no tonguing syllable is indicated, use 1 (See the
articulation exercises in Chapters 3 and 4)
These exercises lead over to the etudes starting on
p. 61
Baroque and natural trumpets: Cultivate the differ-
ence between unequal tonguings and sturring in
groups of two.
Valved trumpet: In concert, depending on the
acoustics, it may be desirable to allow unequal
tonguings to be replaced by slurring in groups of
two, It is essential, however, to practise unequal
tonguing so as to have it in your bag of tricks.
7
tdriterdert
Bei Nr. 20-22 sind erstmalig StoBsilben angedeu-
tet (der Vokal, der ja registerabhiingig ist, ist nicht
angegeben, nur der Konsonant), da Trompeter der
Barockzeit’ melodische Gange nicht mit dem
immer gleichen StoB ausfihrten, Nr. 20-22 bilden
die Vorbereitung fr eine melodische Ausfhrung,
mit ungleichem Sto8 nach barocker Manier. Ver-
schiedene Silbenkombinationen sind méglich, es
geht grundsitalich um den Unterschied zwischen
hart (etwa 1) und weich (etwa d). Wo nichts steht,
‘grundstitzlich (wie bisher) mit # stofen. (Siehe die
‘Artikulationsiibungen in den Kapiteln 3 und 4.)
Diese Ubungen bereiten auf die Etiden ab S. 61
vor.
Barock- und Naturtrompete: den Unterschied zwi-
schen ungleichem Sto8 und einer gebundenen
Spielweise in Zweiergruppen beachten.
Venailtrompete: im Konzert, je nach Akustik, kann
an die Stelle des ungleichen StoBes die Ausfuhrung
mit Bindung treten. Es ist aber unerla@lich, den
ungleichen StoB zu ben und im Artikulations-
repertoire zu haben.
id
oe
id
td
at
hat tdtttdtde
tdtdt tidtdt tdogy
25“Papa's Favorites” for g’ and a”
Baroque trumpet: continue “without holes”,
Baroque and natural trumpets: Here the difference
between tonic and dominant is important, as well
as accuracy of attack on g’ and d", two notes
which are often endangered in musical situations.
All kinds of trumpets: Here, too, a feeling for the
different sizes of intervals, uniform attacks, and a
rather cantabile than percussive execution are
important. In Nos, 33 and 34 ris to be used unless
otherwise indicated, These exercises, 100, lead to
the etudes on pp. 61ff.
Some of these exercises ~ usually the most difficult
ones - were written by a group of trumpet students
at the Basel Conservatory who were studying the
Baroque trumpet as a secondary instrument and to
whom I herewith express my sincere thanks.
“Papa's Favorites” are dedicated to my former
Pupil Marie-Louise, who was always looking for
Practice material of a technical nature.
Papas Lieblinge* fir g’ und a”
Barocktrompete: Weiterhin ,ohne Lécher*
Barock- und Naturtrompete: Hier geht es wesentlich
um den Unterschied zwischen Tonika und Domi-
nante und um die Treffsicherheit besonders bei g°
und d’, zwei Ténen, die im musikalischen Zusam-
menhang oft gefithrdet sind,
Alle Trompetenarten: Auch hier sind das Gefi! fiir
die IntervallgrdBe, ein gleichmaBiger Zungensto8
und eine cher singende als perkussive Ausfihi
entscheidend. Bei Nr. 33 und 34 sind die nicht.
bezeichneten Téne mit 1 zu stoBen. Auch diese
Ubungen sind mit den Etiiden ab S, 61 zu verbin-
den.
Einige dieser Ubungen — meist die schwierigsten —
stammen von einer Schiilergruppe, die in einem
speziellen Projekt des Basler Konservatoriums
(Musikhochschule) die Naturtrompete als Zweitin-
strument lernte, und der an dieser Stelle herzlich
gedankt wird. Papas Lieblinge™ sind meiner ehe-
maligen Schiilerin Marie-Louise, die immer nach
technischem Ubungsmaterial suchte, gewidmet.Onion | TUB Sco
28“Three Generations of the Haas Dynasty” was origin-
ally supposed to be the caption of this photo when it
was taken in 1967. From left to right are represented:
Johann Withelm Haas (1649-1723), Wolf Wilhelm Haas
(1681-1760), and Ernst Johann Conrad Haas (1723-
1792). The careful observer, however, will notice imime-
diately that the instruments in the middle and on the
right display a practically identical, slim profil, whereas
the instrument on the left is plumper and is made out of
a much lighter-colored metal. When Base! University
Prof. Hans Seiler performed a metal analysis it was dis
covered that only the ornamental parts ofthe lef-hand
instrument are authentic: tubing and bell are modern.
The instruments belong to the Bernoulli collection
(today: Historisches Museum Basel, Musical Instrument
Collection), Photo: Photostudio Hoffmann, Basel
«Drei Generationen der Dynastie Haas" sollte das Photo
Urspringlich heiBen, als es 1967 aufgenommen wurde
weil von links nach’rechts vertreten sind: Johann Wil
hhelm Haas (1649-1723), Wolf Wilhelm Haas (1681-
1760) und Ernst Johann Conrad Haas (1723-1792). Der
aufmerksame Betrachter aber stellt gleich fest, dai das
mitlere und rechte Instrument ein praktisch identisches,
schlankes Profil aufweisen, wahrend das linke Instru:
‘ment eine plumpere Form hat und aus einem viel hel-
leren Metall besteht. Eine durch Prof. Hans Seiler der
Universitat Basel durchgefuhrte Metallanalyse bewies,
ddaB nur die Ziertele von Instrument I echt sind: Rohe
und Schallstick sind modern. Die Instrumente gehéren
‘zur Bernoull-Sammlung (heute: Historisches Museum
Basel, Musikinstrumentensammlung). Photo: Photo-
studio Hoffmann, Base!
29» Register
3. Articulations and Intervals
in the Clarino Register
(2 Reads oy truniyt: Really practise with 1
satel syllables (or similar ones), Executing them
on one piteh prevents one fiom cheating by using
slurs. Unequal tonguings, as explained in variou
between IS35 and 1795, are the founda-
Kon of tonguing technique on all Baroque wind
instruments.
| Ge Ceeraperri leper erererlteereeer esr eeereeere ss
tdtdicded t
tide dtd ao
sosreterr2 i feerteter
éz .
3. Artikulations- und Intervall-
iibungen im Clarinregister
Alle Trompetenarten: Unbedingt mit den angegebe-
nen Silben (und weiteren Varianten) ben. Die Aus-
fihrung auf einer Tonhdhe verhindert, da8 man
durch Bindungen mogelt. Der ungleiche Sto8, der
in den verschiedensten Schulen zwischen 1535 und
1795 gelehrt wird, ist die Grundlage fir die Zune
gentechnik bei allen barocken Blasinstrumenten,
SEE
Other possibilities of unequal tonguings: ¢* i dr
fete. (* dental 7)
Exercises for /* (Ith Partial)
Here two things are important, First it is a matter
of the feeling for the various sizes of interval while
playing melodically in the mid-clarino register.
Second it is a matter of a cantabile execution in
this register by means of historical articulations,
merely hinted at here by rand d.
These exercises, too, should be combined with the
etude:
Barvque trumpet: It is highly recommended to
practise the Exercises sor £” without holes, even if
one otherwise uses vent-holes. Those who gen
ally play “with holes” simply must play these exer=
cises first “without holes” if they really want to
earn how it is to play early music.
Baroque and natural trumpets: By producing an
which is in tune without any mechanical aids,
cone strengthens one’s facial muscles enormously.
Resting after each line is extremely important. At
fi allow f”” to be too sharp so as to locate
time it will fall into pitch without any
effort
= i
Weitere Beispiele fur ungleichen Sto®: #-* 11 dr* di
usw. (* dentales 7)
Ubungen fiir f” (11. Naturton)
Hier geht es um zweierlei. Erstens handelt es sich
um das Gefiihl fr die unterschiedlichen Intervall-
Ben beim melodischen Spiel im mittleren Cla-
Tinregister. Zweitens soll eine singende Spielweise
in diesem Register bei historischen Artikulationen,
die hier mit 1 und d nur angedeutet sind, weiter
intensiviert werden.
Auch diese Ubungen sollten mit den Etiiden kom-
biniert werden,
Barocktrompete: Es wird dringend empfohlen, die
Obungen fiir £”" ohne Locher zu spielen, selbst
wenn man sonst nicht Natur-, sondern Barock-
trompete mit Lachern spielt. Diejenigen, die gene-
rell mit Léchern* spielen, sollten diese Ubungen
zunachst ,ohne Locher" studieren, wenn sie erfah-
ren wollen, wie es wirklich ist, Alte Musik zu
spielen
Barock- und Nawurtrompete: Indem man ein reines
/" ohne technische Hilfsmittel erzeugt, stirkt man
die Gesichtsmuskulatur ungemein. Die Pausen
nach jeder Zeile sind besonders wichtig. Zuniichst
J” tuhig zu hoch sein lassen, um es iiberhaupt 2u
orten; mit der Zeit lait es sich ohne besondere
Miihe rein cinstimmen,in Ventilerompete: Diese Uoungen konnen in verschie-
Of denen Transpositionen zur Feinstimmung der
Intervallgrofen und fir groBere Sicherheit bei den
Ventlgrifien benutar werden,
é
a esse elie
2 see = 3 z. 2 j
a
__= 3s 3
a
S. 3
=e =
a
Here at the latest, take a break
Spatestens hier eine lingere Pause einlegen.
31dart ct
Qerttdet
het
fi teat
t td
tdtrtdet
Nos. 18-22: first slurred, then tongued on the
repeat with the indicated syllables.
ttdtdtttdtdt
rettettttreee
have a cup of tea, run around the block, or
chapter in a book. (Please don’t listen to any
recordings! It is a matter of clearing the
ars and calming the spirit.)
Nr. 18-22: Zuerst mit Bindungen, die Wiederho-
lungen mit den angegebenen Silben.
Hier Tee trinken, ums Haus laufen oder ein Kapi-
tel aus einem Buch lesen, bevor weiter gearbeitet
wird. (Bitte keine CD-Aufnahmen mit Trompete
anhéren; die Ohren sollen geschont werden, und
das Gemiit soll zur Ruhe kommen.)Tame
Scalar Exercises to 2”
These are the fundamental exercises for all ki
of trumpet. Here the same applies as for the Exer-
cases for {": it is @ matter of the feeling for the
various sizes of intervals and of a cantabile execu.
tion with unequal tonguings. In general, these
apply when the melody runs in intervals of a
second. The various applications are 10 be prac.
‘Jo be combined with the etudes and with
fon the repertoire. wath pieces
Tonleiteriibungen bis ¢”
Dies sind die Basisibungen fur alle Trompetenar-
ten. Hier gilt das Gleiche wie fiir die Ubungen fir
J”: es geht um das Gefithl fir die IntervallgrBen
und fiir einen singenden Stil mit dem .ungleichen
‘StoB™. Diesen fihrt man grundsatzlich bei Sekund-
schritten aus. Dabei gibt es verschiedene Méglich-
keiten der Ausfihrung, die man bei den Wieder-
holungen ben kann.
Zu kombinieren mit den Etuiden und mit Literatur-
ausschnitten.
33DRTC CNEL LL
tdtt
ated tdtd td ee t
Exercises for a (13th Partlal) _
Natural trempet: High a” as a natural harmon
better understandable when it is approached from
As Johann Ernst Altenburg stated unequivos
cally, itis not a 6” (Lath partial) lipped down, but
the [3th partial lipped up. Constructing the instru
iment in a suitable way ~ that is, approaching his-
torical methods of construction with unsoldered
joins etc. ~ can help considerably in the production
of this note, which is otherwise too flat, A larger
‘mouthpiece can also help, although it does not
have to have a bore of 8 mim, as Altenburg reports
‘on his father's mouthpiece! In Basel, Lyons, and
Paris, we have currently reached a bore size of
about $.6 mm, According to our experiments,
“lipping” is easier to do on shorter mouthpieces
than on long ones.
Other transpositions of the previous Exercises for
J” (a fourth or filth higher), which these exercises
‘actually are, are also possible and desirable. Then
the suecession of pitches for No. 34 would be /”
f’ ga" borg" g" a" b" c", respectively.
(Thanks to Jean-Frangois Madeuf, Lyons, for this
tip)
It is important to rest. Combine these exercises
with repertoire pieces (Fantini, Viviani, Purcell,
Torelli, etc.).
34
Sar) Sar mC
YO rca
tet eheter epee Contre
tdtidtd
tidtdtdtdtdt d
totd
di ded ew
‘Ubungen fur a” (13. Naturton)
Naturirompete: Das hohe a” als Naturton lt sich
fam besten als Quarte ber dem e” verstehen und
empfinden. Es handelt sich dabei ~ wie Johann
st Altenburg unmiliverstindlich berichtet ~
nicht um ein hinuntergetriebenes b” (14. Nature
ton), sondern um den hinaufgetriebenen 13. Natur-
ton. Die Bauweise des Instruments, d. h. die mog-
lichste Anniiherung an die historische mit ungelé-
teten Steckverbindungen usw., kann dessen Her-
vorbringung wesentlich erleichtern. Ein gréBeres
Mundstiick kann auch helfen, aber die Bohrung
mu nicht unbedingt 8 mm betragen, wie Alten-
burg iiber das Mundstiick seines Vaters berichtet!
In Basel, Lyon und Paris sind wir zur Zeit bei einer
Bohrung von ca. 5,6 mm. Nach unseren Experi-
menten ist das Treiben mit kiirzeren Mundstiicken
leichter als mit lingeren,
Weitere Transpositionen der vorigen Ubungen fir
J", die die folgenden Ubungen ja teilweise sind
@. B. um eine Quarte oder Quinte hoher), sind
auch denkbar und wiinschenswert. Die Tonfolge
von Nr. 34 ware in diesen Fallen f” /” g” a” b”
baw. g” g” a" Hi" € (Ich verdanke diesen Hin-
weis Hermn Jean-Frangois Madeuf, Lyon.)
Pausen sind wichtig. Mit Literatur (Fantini, Vivia-
ni, Purcell, Torelli usw.) kombinieren.SB eto tet >
354. Scalar Exercises
to c’” and Higher
Here the singing “pyramid” approach to blowing
will bear fruit. Whoever does not succeed in pro-
ducing the higher notes in a kind of falsetto from
the lower ones will soon find the exercises in
Chapter 4 to be too strenuous. Like those of
Chapter 3, these studies can be used either as pure
natural trumpet exercises or as fingering exercises
with the various systems of vent-holes or valves.
(They will also be welcome to players of the slide
trumpet.) As long as these preliminary exercises
are new, you should not only concentrate on a
steady air flow and on correct reflexes for the
various pitches, but also on how each note leads
into the next with hardly the slightest interrup-
n. Each new note must not be preceded by a
vacuum; the tongue must move very rapidly. With
time, increase the speed, or pass on to Nos. 7-20.
toot sim
tod sim
'*) Remove mouthpiece, exhale, begin anew.
36
4, Tonleiteriibungen
bis c’” und héher
Hier wird die singende ,,Pyramide"-Blasweise def.
notwendig. Denn wem es nicht gelingt, dig
hohen Tone quasi im Falsett aus den tieferen zy,
erlangen, dem werden die Ubungen von Kapitel 4
nach kurzer Zeit zu anstrengend. Wie die von
Kapitel 3 kénnen diese Studien entweder als reine
Naturtrompeten- oder als Griffbungen mit den
verschiedenen Loch- baw. Ventilsystemen benutzt
werden, Selbst fiir die Zugtrompete sind sie sehr
willkommen. Solange diese Voriibungen neu sind,
sollte man nicht nur auf den allgemeinen musika:
lischen FluB und die richtigen Reflexe fir die Ton-
hahen achten, sondern auch darauf, daB jeder Ton
zum nachsten mit einem gleichmaBigen, nur mini
‘mal unterbrochenen Lufistrom filhrt. Vor jedem
neuen Ton sollte nicht etwa ein ,.Luftloch* ent.
stehen; die Zunge soll sich dabei sehr schnell
bewegen. Mit der Zeit die Geschwindigkeit ste.
‘gern oder zu den Ubungen Nr. 7-20 ubergehen,
°
‘Repeat can also be omited
‘Wiederholung kana entallen,
*) Mundstdek absetzen,ausatmen, neu beginnen!The brackets indicate that you should think now of
grouping, now of that one, so as to keep the
musical flow alive.
Intervals
On the valved trumpet, these exercises serve 10
strengthen one’s reflexes (for size of interval and
falsetto playing in the high register),
and above and beyond that, on the Baroque trum-
pet for the correct fingerings,
and on the natural trumpet for the size of interval
when bi, f”,f#”, and a” are “lipped”
How high you go is only secondary. Do not go
higher than comfortable. (With time it is possible
to ascend still higher using these exercises.)
Die Klammern geben an, daB man sich mal die
cine, mal die andere Gruppierung denken soll, um
den musikalischen Flu8 lebendig zu erhalten
Intervallibungen
Diese Ubungen dienen bei der Ventilirompere der
weiteren Verbesserung aller Reflexe (Intervall-
‘grOBe, Falsettspiel in der Hohe),
dariiber hinaus bei der Barockirompete der Reflexe
fir die richtigen Griffe
und bei der Naturtrompete zur Verbesserung des
Gefihls flir die IntervallgréBe bei getriebenen i’,
Sf" und a",
Die erreichte Hohe ist sekundiir: nur so hoch stei-
gen, wie es bequem ist. Mit der Zeit kann man mit
diesen Ubungen noch héher steigen.
*) Remove mouthpiece, exhale, begin anew.
Aid lb, --eeveeeeneee
Repeat with fH" instead of
Wiederholen mit fis" stat P
*) Mundstick absetzen, ausatmen, neu beginnen!
37nd Higher
ad ib
Repeat with £4" instead of
‘Wiederholen mit fis” sta
Articulation Exercises
The tonguing syllables are important. In contrast
with modern orchestral training, in which one is
required to begin each note with the same attack,
note groups such as these were never performed
with equal attacks from the 16th to the 18th centu-
ries. Therefore: separate these two worlds from
one another. These exercises are particularly
recommended to players of the piccolo trumpet
who otherwise have not been exposed to historical
methods.
It is recommended to practise these studies in two
ways:
1) iin the Italian way (idtd tid i) after Ganassi
(1535), Dalla Casa (1584), and Fantini (1638), and
2) with French tonguings (1idr didt d) after Hotte-
terre (1707).
Since German music of the late Baroque period
combined elements from both national styles, it
self-evident that one should be conversant with
both manners of playing
Now it is high time to combin
to combine the exercises with
well-known repertoire Pieces.
38
Artikulationsiibungen
Die StoBsilben sind wichtig. Im Gegensatz mur
modernen Orchesterpraxis, bei der es darauf
ankommt, alle Téne méglichst gleich anzustoBen,
wurden schnelle melodische Abliufe in Sekund.
schritten vom 16. bis zum 18. Jh, nie mit gleich-
bleibendem StoB ausgefiihrt. Daher sind diese bei-
den Welten voneinander zu trennen. Gerade Spie-
ern der Piccolotrompete, die sonst keinen beson-
deren Zugang zur historischen Auffihrungspraxis
haben, sind diese Ubungen warmstens empfohien,
Zwei Durchgiinge sind empfohlen:
1) in der italienischen StoBart (idtd tdtd 1) nach
Ganass (1535), Dalla Casa (1584) und Fantini
1638),
2) in der franzdsischen StoBart (ttdt did’ d) nach
Hotteterre (1707).
Da die deutsche Musik des Spaitbarock Elemente
aus beiden Nationalstilen enthalt, leuchtet es ein,
afi man beide Spielarten beherrschen sollte.
Diese Ubungen miissen erst recht auf bekannte
Literaturausschnitte angewandt werden.MAC Ca
DTS Ue
é eerccococs eteotetete
e
a22e22n220 ater
2
fee
‘The articulations with : (hard) and d (soft) are only Die Artikulationen mit 1 (hart) und d (weich) sind
roximations. One's mother tongue will nur Anniherungswerte. Die Muttersprache bt
ce one’s choice of syllables. Other possibi einen groBen Einflu8 auf die Silbenwahl. Andere
of pairings of hard-soft articulations besides td are _paarige Artikulationsméglichkeiten auBer 1d sind
®t dr*, and dl etc. tr*, a dr*, dl und viele andere.
decal r *)dertales +
"oder new anfangen mit r
*)or begin anew with 1
39It does not hurt to be able to read and play in
another key, Baroque trumpet and valved trumpet
players will thereby develop a better fecling for
their fingerings than C major alone would be able
to provide.
tdtdtdtdt
tidtdtd eda
Es schadet nicht, mal in einer anderen ‘To
lesen und spielen Spieler der Barockirs
tund der Venilirompete entwickeln dabei ein ten
res Gefihl far die Grife, als C-Dur allein Kieren
konnte.
nar
efetetes
Try other pairs of syllables such as 17,11, dr, dete.
Auch andere Silbenpaare ausprobieren wie t,t, dr,
dlusw.
dtdiad
ficeieteee coe eieh Cost eter ft
reteteteteteteret
40
fe cir ccireeteret.
o : =