Sie sind auf Seite 1von 124

Spare Parts Catalogue

Ersatzteilkatalog
Catalogue de pièces detachees
Catalogo de repuestos
BVP 18/45
S/N 861834045424 > 861834048331
Honda

Vibratory plate compactor


Vibrationsplatte
Plaque vibrante
Placa vibratoria
Catalogue number - Katalog Nr. - No. du catalogue - No de catálogo
00824081 01.02.2012 - 01.04.2013

@ 2013 Bomag GmbH


© 2013 Bomag GmbH
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind
verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its
contents to others without express authorization is prohibited. Offenders will be held liable for
the payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or
design.

Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son


contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et
expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la
délivrance(d) 'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un modèle de présentation.

Non è permesso consegnare a terzio o riprodurre questo documento, nè utilizzarne ol contenuto o


renderlo comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il
risarcimento dei danni subiti. Sono réservati tutti i diritti derivanti la notifica da brevetto- da
d'uso- oppure da campiono del gusto.

Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial
de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los
infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados
todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.

Reprodukováni, ?írení aposkytnutí tohoto dokumentu, jeho cástí nebo jeho obsahu tretí osobe je
bez výslovného souhlasu zakázáno. Poru?ení zákazu vede k odpovednosti za vzniklou ?kodu.
Vsechna práva jsou yvyhrazena rovné? v prípadech registrovaného patentu, prumyslového vzoru
nebo výtvarného návrhu.
Preface and Instructions
Vorwort und Anweisungen
Préface et instructions
Prólogo y instrucciones

Engine / Fitting Parts

10
Motor / Anbauteile
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje

Frame with Attachment Parts


Rahmen mit Anbauteilen
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales
50
Plate / Foot

65
Platte / Fuß
Plaque / Pied
Placa / Pie

Accessories

100
Sonstiges
Accessoires
Accesorios

Special Equipment
Sonderausführungen
Equipment spécial
Equipo especial
110
Table of Contents

Foreword

Ordering Conditions

Structure of Spare Parts Catalogue

Frequently Used Parts

Spare Parts Catalogue

Numerical Index
Foreword

4 Only the use of ORIGINAL SPARE PARTS guarantees the correct function of the
machine. The use of non-original spare parts results in the loss of all claims, regarding
warranty as well as product liability.

4 The relevant warranty conditions are valid for all spare parts deliveries.

The listing of parts and part numbers is in accordance with economical and technical
aspects. Further spare parts are not recommended.

4 Our branch offices and dealers have well sorted spare parts stores.
Therefore, first of all contact our nearest activity when ordering spare parts.

4 We reserve the right for technical modifications without prior notification.

Please fill in when receiving the machine

Type

Serial number Engine type

Date of delivery Engine number

Key-numbers:

Ingition switch Cabin door

Engine cover Hydraulic tank lock

Burglary protection Rear flap

Fuel tank lock Others

4 Texts and illustrations from this catalogue must not be copied and distributed, nor must
they be used for cometitive purposes. All rights referring to the copyright law remain
expressly reserved.
Please state the following when
ordering spare parts:

1. Machine type

2. Serial number 101 400 04 0101

Serial number of machine type in raising


sequence
Key for machine type within the family

Key for machine family

3. Engine type and number resp. component number

4. Part number

5. Quantity

6. Designation

7. Kind of shipment (mail, freight, express delivery, air freight, sea freight).

8. Destination (Post office, railway station, air port)


If no instructions are given concerning the Kind of shipment, we
will deliver the parts in our estimation.

Spare parts deliveries are not possible without this information.

The customer is solely responsible for the acceptance and the


transmission of phone orders.

USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS!


Structure of Spare Parts Catalogue

1. Subdivision of the catalogue main assembly groups 6. ">" ">>" ">>>" :Parts marked with one or
more additional ">" indicate, that one
or more parts belong to a higher assembly
group.
Einheit gehören.

2. Subdivision of the main assembly groups.

7. Index: List of Part-No. with reference


to the assembly group and position.

3. Assembly group consists of several pages.


Page 1 of 3 pages.

4. 25.04 = Reference to another assembly group.

5. Serial number
S/N 101 570 32 1001 1 = from serial nummer.
1 S/N 101 570 32 1062 = up to serial number.
(Important for spare parts orders!)
BVP 18/45 S/N 861834045424 1 S/N 861834048331

Frequently used parts

Description Part no. see

Filter Elements

Element,washable Air filter 05747215 11.22/1


External filter 05747447 11.22/1
Element,washable Air filter 05747215 194.08/1

Seals

Gasket 05747129 11.01/1


Loop ring 05747188 11.01/1
Radial seal 05748553 11.01/1
Radial seal 05748553 11.02/1
Valve cover gasket 05747125 11.08/1
Loop ring 05747188 11.21/1
Kit,seal 05747249 11.53/1
U-seal 06211418 152.18/1
Valve cover gasket 05747125 194.08/1
Gasket 05747129 194.08/1
Loop ring 05747188 194.08/1
Loop ring 06220745 65.06/1
Radial seal 09311932 65.06/1

V-Belts

V-belt Travel system 06312013 12.13/1


V-belt Travel system 06312013 194.08/1

Actuations

Starter rope 05747296 11.31/1


Starter rope 05747296 194.08/1

Spark plug

Spark plug 05747282 194.08/1


Inhaltsverzeichnis

Vorwort

Bestellbedingungen

Aufbau des Ersatzteilkataloges

Verschleißteile-Liste

Ersatzteilkatalog

Index-Verzeichnis
Vorwort

4 Nur bei Verwendung von ORIGINAL ERSATZTEILEN haben Sie die Gewähr für eine
einwandfreie Funktion Ihrer Maschine. Bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen
erlischt jeder Anspruch sowohl in Fällen der Garantie als auch im Hinblick auf die Produkt-
haftung.
4 Für die Lieferung von Ersatzteilen gelten unser jeweiligen Gewährleistungs-Bedingungen.

Die Auflistung der Teile und Teile-Nummern ist nach wirtschaftlichen und technischen
Gesichtspunkten durchgeführt. Darüber hinaus sind weitere Ersatzteile nicht empfehlenswert.

4 Unsere Niederlassungen oder Generalvertretungen führen ein gut sortiertes Ersatzteillager.


Deshalb wenden Sie sich bei Ersatzteilbestellungen zuerst an die nächstgelegene Stelle.

4 Im Zug der technischen Entwicklung behalten wir uns Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vor.

Bitte bei Empfang der Maschine eintragen

Typ

Seriennummer Motor-Typ

Lieferdatum Motor-Nummer

Schlüssel-Nummern:

Zündschloß Kabinentür

Motorhaube Hydrauliktank-Verschluß

Diebstahlsicherung Klappe hinten

Kraftstofftank-Verschluß Sonstige

4 Angaben und Bilder dieses Kataloges dürfen weder vervielfältigt und verbreitet, noch zu
Zwecken des Wettbewerbs verwendet werden. Alle Rechte nach dem Gesetz über das
Urheberrecht bleiben ausdrücklich vorbehalten.
Bei allen Ersatzteilbestellungen
sind anzugeben:

1. Maschinen-Typ

2. Seriennummer 101 400 04 0101

Serien-Nr. des Maschinentyps in aufsteigender


Reihenfolge
Schlüssel für Maschinentyp innerhalb der Familie
Schlüssel für Maschinentyp-Familie
Schlüssel für Maschinentyp-Familie

3. Motor-Typ und -Nummer bzw. Einbau-Aggregate-Nummer

4. Teilenummer

5. Menge

6. Benennung

7. Versandart (Post,Fracht,Eil-,Luft-,Seefracht,Expreß)

8. Versandadresse (Post,Bahn,Flughafen)
Erfolgen keine Angaben über die Versandart, wird der Versand
nach unserem Ermessen vorgenommen.

Ohne diese Angaben können keine Ersatzteilbestellungen ausgeführt werden.

Die Entgegennahme und Weitergabe telefonischer Aufträge geht ausschließlich auf


Gefahr und Rechnung des Auftraggebers.

NUR ORIGINAL ERSATZTEILE VERWENDEN!


Aufbau des Ersatzteilkataloges

1. Gliederung des Kataloges in Hauptbaugruppen. 6. ">" ">>" ">>>":Teile, die zusätzlich mit
einem oder mehreren ">" versehen sind,
verweisen darauf, daß eines oder mehrere
Teile zu einer höheren zusammengesetzten
Einheit gehören.

2. Untergliederung der Hauptbaugruppen.

7. Index: Verzeichnis aller Teile-Nr.


mit Hinweis auf Baugruppe und Pos.

3. Baugruppe besteht aus mehreren Seiten.


Seite 1 von 3 Seiten.

4. 25.04 = Hinweis auf eine andere Baugruppe.

5. Seriennummer
S/N 101 570 32 1001 1 = ab Seriennummer.
1 S/N 101 570 32 1062 = bis Seriennummer.
(Wichtig für die Ersatzteilbestellung!)
BVP 18/45 S/N 861834045424 1 S/N 861834048331

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Filterelemente

Element,auswaschbar Luftfilter 05747215 11.22/1


Außenfilter 05747447 11.22/1
Element,auswaschbar Luftfilter 05747215 194.08/1

Dichtungen

Dichtung 05747129 11.01/1


Runddichtring 05747188 11.01/1
Wellendichtring 05748553 11.01/1
Wellendichtring 05748553 11.02/1
Ventildeckeldichtung 05747125 11.08/1
Runddichtring 05747188 11.21/1
Dichtungssatz 05747249 11.53/1
U-Dichtring 06211418 152.18/1
Ventildeckeldichtung 05747125 194.08/1
Dichtung 05747129 194.08/1
Runddichtring 05747188 194.08/1
Runddichtring 06220745 65.06/1
Wellendichtring 09311932 65.06/1

Keilriemen

Keilriemen Fliehkraftkupplung 06312013 12.13/1


Keilriemen Fliehkraftkupplung 06312013 194.08/1

Betätigungen

Starterseil 05747296 11.31/1


Starterseil 05747296 194.08/1

Zündkerzen

Zündkerze 05747282 194.08/1


Table des mati

Préface

Conditions de commande

Structure du catalogue des pièces de rechange

Pièces d'usure

Catalogue des pièces de rechange

Index numérique
Préface

4 La fiabilité et le fonctionnement parfait de votre engin ne sont garantis que si vous utilisez
des PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE. Si vous n'utilisez pas des pièces de rechange
d'origine, vous perdrez tous les droits de garantie en raison des responsabilités du produc-
teur.
4 Nos conditions de garantie en vigueur s'appliquent aux livraisons de pièces de rechange.

La classification ainsi que l'énumération des pièces et des numéros de pièces se font
d'après des critères techniques et économiques. Des pièces de rechange supplémentaires
ne sont donc pas recommandées.

4 Nos filiales et nos représentations générales disposent d'un vaste stock de pièces de re-
change. Dans le cas d'une commande de pièces de rechange, nous vous recommandons
donc de vous adresser à la représentation ou filiale la plus proche.
4 Compte tenu du développement technique, nous nous réservons le droit de procéder à des
modifications techniques sans préavis.

A REMPLIR LORS DE LA RECEPTION DE LA MACHINE

Type

Numéro de série Type de moteur

Date de livraison Numéro du moteur

Numéro des clés:

Clé de contact Porte de la cabine

Capot moteur Bouchon du réservoir hydraulique

Protection anti-vol Capot arrière

Bouchon du réservoir à carburant Divers

4 Il est interdit de reproduire, de diffuser ou d'utiliser à des fins concurrentielles les figures et
les informations du présent catalogue. Sous réserve expresse de tous les droits accordés
par la législation de la propriété industrielle en vigueur.
A préciser lors de toute commande de
pièces de rechange:

1. Type d'engin

2. Numéro de série 101 400 04 0101

Numéro de série du type d´engin par ordre


croissant
Clé du type d´engin dans le cadre de la
famille d´engins
Clé de la famille d´engins

3. Numéro de moteur et type de moteur ou numéro des groupes montés

4. Numéro de pièce

5. Quantité

6. Désignation

7. Mode d´expédition (PetT, transport, express, transport aérien, maritime)

8. Adresse destinataire (PetT, chemin de fer, aéroport)


Si le mode d´expédition n´est pas précisé, il se fera à notre choix.

Une commande de pièces de rechange ne pourra être exécutée sans ces indications.

Les risques et périls liés à l´acceptation et au transfert des commandes passées par
téléphone sont toujours à la charge du client.

N´utiliser que des pièces détachées d´origine!


Structure du catalogue des pièces de rechange

1. Classification du catalogue en groupes principaux. 6. ">"">>"">>>":Les pièces annotées d´un


ou de plusieurs ">" signalent
qu´une ou plusieurs pièces font partie d´une
unité globale assemblée.

2. Subdivision des groupes principaux.

7. Index: index numdérique de pièces


avec renvoi au groupe et à la position.

3. Le groupe est formé de plusieurs pages


Page 1 de 3 pages.

4. 25.4 = Remarque renvoyant à un autre groupe.

5. Numéro de série
S/N 101 570 32 1001 1 = à partir du numéro de
1 S/N 101 570 32 1062 = jusqu´au numéro de série
(important pour la commande de pièces de rechange).
BVP 18/45 S/N 861834045424 1 S/N 861834048331

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Elements Filtrants

Elément,lavable Filtre d'air 05747215 11.22/1


Filtre extérieur 05747447 11.22/1
Elément,lavable Filtre d'air 05747215 194.08/1

Joints

Joint 05747129 11.01/1


Joint torique 05747188 11.01/1
Joint d'étanchéité radial 05748553 11.01/1
Joint d'étanchéité radial 05748553 11.02/1
Joint de couv.de clapet 05747125 11.08/1
Joint torique 05747188 11.21/1
Jeu de joints 05747249 11.53/1
Bague d'étanchéité en U 06211418 152.18/1
Joint de couv.de clapet 05747125 194.08/1
Joint 05747129 194.08/1
Joint torique 05747188 194.08/1
Joint torique 06220745 65.06/1
Joint d'étanchéité radial 09311932 65.06/1

Courroies trapezoidales

Courroie trapezoïdale Organe de translation 06312013 12.13/1


Courroie trapezoïdale Organe de translation 06312013 194.08/1

Commandes

Cordon de lancadeur 05747296 11.31/1


Cordon de lancadeur 05747296 194.08/1

Bougie

Bougie 05747282 194.08/1


Indice

Pròlogo

Condiciones de pedido

Estructura del catàlogo de repuestos

Piezas de desgaste

Catàlogo de repuestos

Indice
Prólogo

4 Unicamente si utilizan PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES, tendrán la garantia de un


funcionamiento perfecto de su máquina. Quedan excluidos los derechos de garantia en el
caso de utilizar piezas de repuesto no originales asi como también todos los derechos de
garantia con respecto a la responsabilidad del fabricante por el producto.
4 Para el suministro de piezas de repuesto tienen validez nuestras condiciones de garantia
correspondientes.

La lista de las piezas y números de piezas se ha realizado conforme a los aspectos


técnicos y económicos. Además no es recomendable de aplicar otras piezas de repusto.

4 Nuestras sucursales o representaciones generales mantienen un almacén de repuestos bien


surtido. En caso de realizar pedidos de repuestos, dirijanse pues primero a la sucursal o
concesionario más próximo.
4 Dentro del marco del desarrollo técnico nos reservamos el derecho a introducir modifica-
ciones sin aviso previo.

Anoten, por favor, en el momento de recibir la máquina

Modelo

Número de serie Tipo del motor

Fecha de suministro Número del motor

Números de las llaves:

Cerradura de encendido Puerta de la cabina

Capó del motor Tapa del depósito hidráulico

Seguro antirrobo Trampilla trasera

Tapa del depósito de combustible Otras llaves

4 No está permitido copiar o divulgar los datos e imágenes de este catálogo ni emplearlos
tampoco para fines competitivos. Nos reservamos expresamente todos los derechos
expuestos en la legislación sobre la propiedad intelectual.
En todos los pedidos de repuestos debe
indicarse:

1. Tipo de la máquina

2. Número de serie 101 400 04 0101

Núm. de serie del tipo de máquina en orden


ascendente
Clave del tipo de máquina dentro de una
familia
Clave de la familia de tipos de máquinas

3. Tipo y número del motor y número de grupos adicionales instalados

4. Número de piezas

5. Cantidad

6. Designación

7. Tipo de envio (correo, envio como mercancia facturada, transporte urgente,


aereo o maritimo, expreso)

8. Dirección del envio (oficina de correos, estación ferroviaria, aeropuerto)


Si no se realizan indicaciones sobre el tipo de envio, se realizará el envio según
nos parezca más conveniente.

Sin indicacion de estos datos no es posible realizar pedidos de repuestos.

La recepción y tramitación de pedidos por teléfono se realiza exclusivamente por


riesgo y cuenta del cliente.

EMPLEAR UNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTOS ORIGINALES!


Estructura del catálogo de repuestos

1. Clasificación del catálogo de grupos constructivos 6. ">"">>"">>>":Las piezas caracterizadas adicional-


mente con uno o varios simbolos ">",indican que
una o varias piezas pertenecen a una unidad com-
puesta de rango superior.

principales.

7. Indice: Liste de todos los números de piezas con


indicación del grupo constructivo y poisición.

3. Un subconjunto está compuesto por varias páginas.


Página 1 del 3 páginas.

4. 25.04 = referencia a otro subconjunto.

5. Número de serie
S/N 101 570 32 1001 1 = desde número de serie.
1 S/N 101 570 32 1062 = hasta número de serie.
(importante para el pedido de repuestos)
BVP 18/45 S/N 861834045424 1 S/N 861834048331

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Elementos Filtrantes

Elemento, lavable Filtro de aire 05747215 11.22/1


Filtro exterior 05747447 11.22/1
Elemento, lavable Filtro de aire 05747215 194.08/1

Empaquetaduras

Obturación 05747129 11.01/1


Junta tórica 05747188 11.01/1
Retén para ejes 05748553 11.01/1
Retén para ejes 05748553 11.02/1
Junta de tapa de válvula 05747125 11.08/1
Junta tórica 05747188 11.21/1
Juego de obturación 05747249 11.53/1
Anillo de obturación en U 06211418 152.18/1
Junta de tapa de válvula 05747125 194.08/1
Obturación 05747129 194.08/1
Junta tórica 05747188 194.08/1
Junta tórica 06220745 65.06/1
Retén para ejes 09311932 65.06/1

Correas en V

Correa trapez. Traslacion 06312013 12.13/1


Correa trapez. Traslacion 06312013 194.08/1

Accionamiento

Cable de arranque 05747296 11.31/1


Cable de arranque 05747296 194.08/1

Bujia

Bujía 05747282 194.08/1


Engine / Fitting Parts

10
Motor / Anbauteile
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje
10.00 Engine / Fitting Parts
Page Motor / Anbauteile
Seite / Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Engine / Fitting Parts 10.00
Motor / Anbauteile Page
Moteur / Pièces de montage Seite /
Motor / Acessorios de montaje

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

11.00 Engine Parts List Motoren-Ersatzteilliste Liste pièce de rech. du moteur


11.01 Crankcase Kurbelgehäuse Carter
11.02 Front Cover Vorderer Deckel Couvercle avant
11.08 Cylinder Head Zylinderkopf Culasse
11.09 Camshaft Nockenwelle Arbre a cames
11.19 Crankshaft And Piston Kurbelwelle und Kolben Vilebrequin et piston
11.21 Fuel Tank Kraftstoffbehälter Réservoir de carburant
11.22 Dry Air Filter Trockenluftfilter Filtre à air
11.25 Throttle Control Drehzahlverstellung Réglage du régime
11.26 Silencer Schalldämpfer Silencieux
11.31 Recoil Starter Reversierstarter Starter réversible
11.44 Covering Verkleidung Revêtement
11.46 Contact Breaker/Ign.Coil Unterbrecher/Zündspule Disjoncteur/bobine d'ind
11.53 Carburetor Vergaser Carburateur
12.12 Engine Carrier Motorträger Support du moteur
12.13 Engine Motor Moteur
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.00 Engine Parts List GX160UT2-QW-A4-SD
Motoren-Ersatzteilliste
Page
Seite 1 / 1 Liste pièce de rech. du moteur
Lista Recambios motor
__

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.00
1
Engine Parts List GX160UT2-QW-A4-SD
Motoren-Ersatzteilliste
Liste pièce de rech. du moteur
Page
Seite 1 / 1
Lista Recambios motor
8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05747029 1 Four-stroke engine Viertaktmotor Moteur


Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.01 Crankcase
Kurbelgehäuse
Page
Seite 1 / 1 Carter
cárter del cigüeñal
MOT015175_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.01
1
Crankcase
Kurbelgehäuse
Carter
Page
Seite 1 / 1
cárter del cigüeñal
MOT015175 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748949 1 Crankcase Kurbelgehäuse Carter moteur


2 05747378 1 >Ball bearing,grooved >Rillenkugellager >Roulement à billes
3 05748553 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d'étanchéité radial
4 05748950 1 Governor / controller Regler Régulateur
5 05748951 2 >Weight >Gewicht >Poids
6 05748952 1 >Holder >Halter >Support
7 05747346 2 >Pin >Stift >Tige
8 05748953 1 Spool valve Schieber Soupape
9 05748954 1 Shaft Welle Arbre
10 05747180 2 Drain plug Ablaßschraube Bouchon de vidange
11 05747129 2 Gasket Dichtung Joint
12 05747233 1 Thrust disc Druckscheibe Disque de pression
13 05747377 1 Spring ring Sprengring Jonc
14 05747188 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
15 05747379 1 Collar nut Bundmutter Ecrou à bride
16 05747348 2 Washer Scheibe Disque
17 05747349 1 Spring cotter Federstecker Clavette double
18 05747380 2 Screw Schraube Vis
19 05748599 1 Oil pressure switch Öldruckschalter Pressostat d'huile
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.02 Front Cover
Vorderer Deckel
Page
Seite 1 / 1 Couvercle avant
Tapa delantera
MOT015176_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.02
1
Front Cover
Vorderer Deckel
Couvercle avant
Page
Seite 1 / 1
Tapa delantera
MOT015176 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748955 1 Crank case cover Deckel zum Kurbelgehäuse Couvercle carter vilebrequin
2 05748553 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d'étanchéité radial
3 05114005 1 >Ball bearing,grooved >Rillenkugellager >Roulement à billes
4 05747384 1 Gasket Dichtung Joint
5 05748601 1 Filler cap Einfüllverschluß Bouchon remplissage
6 05748603 1 >Gasket, oil dip stick >Dichtung,Ölmeßstab >Joint, jauge d'huile
7 05748602 1 Filler cap Einfüllverschluß Bouchon remplissage
8 05748603 1 >Gasket, oil dip stick >Dichtung,Ölmeßstab >Joint, jauge d'huile
9 05747389 2 Dowel pin Spannstift Goupille de serrage
10 05747390 6 Screw Schraube Vis
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.08 Cylinder Head
Zylinderkopf
Page
Seite 1 / 1 Culasse
Culata
MOT015177_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.08
1
Cylinder Head
Zylinderkopf
Culasse
Page
Seite 1 / 1
Culata
MOT015177 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748940 1 Cylinder head Zylinderkopf Culasse


2 05747212 1 >Valve guide >Ventilführung >Guide-soupape
Exhaust Auspuff Echappement
3 05747368 1 >>Circlip >>Sicherungsring >>Circlip
4 05747211 1 >Valve guide >Ventilführung >Guide-soupape
Intake Ansaugung Aspiration
5 05748941 1 Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint pour culasse
6 05748916 1 Cylinder head cover Zylinderkopfdeckel Chapeau de culasse
7 05747125 1 Valve cover gasket Ventildeckeldichtung Joint de couv.de clapet
8 05747369 1 Ventilation pipe Entlüftungsrohr Tube d'aération
9 05747322 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
10 05747356 2 Stud Stehbolzen Goujon
11 05747370 2 Stud Stehbolzen Goujon
12 05747371 2 Dowel pin Spannstift Goupille de serrage
13 05748639 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 05748607 1 Spark plug Zündkerze Bougie

Service Parts Service Parts Les parties du service


15 05748608 1 Spark plug spanner Zündkerzenschlüssel Clé de bougie
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.09 Camshaft
Nockenwelle
Page
Seite 1 / 1 Arbre a cames
Árbol de levas
MOT015178_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.09
1
Camshaft
Nockenwelle
Arbre a cames
Page
Seite 1 / 1
Árbol de levas
MOT015178 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748920 1 Valve stem seal Ventilschaftdichtung Joint de tige de clapet


2 05748961 1 Camshaft Nockenwelle Arbre à cames
3 05747139 1 >Return spring >Rückholfeder >Ressort de rappel
4 05748962 2 Pushrod Stösselstange Tige de butée
5 05747231 2 Rocker arm Kipphebel Culbuteur
6 05747404 2 Tappet Stössel Poussoir
7 05747406 2 Journal Zapfen Pivot
8 05748963 1 Inlet valve Einlaßventil Soupape d'admission
9 05748964 1 Outlet valve Auslaßventil Soupape d'échappement
10 05747345 2 Valve spring Ventilfeder Ressort de clapet
11 05747106 2 Valve plate Ventilteller Plateau de clapet
12 05747257 1 Guide plate Führungsplatte Plaque de guidage
13 05747272 2 Bolt Bolzen Axe
14 05747354 2 Adjustment nut Einstellmutter Ecrou de réglage
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.19 Crankshaft And Piston
Kurbelwelle und Kolben
Page
Seite 1 / 1 Vilebrequin et piston
Cigüeñal y pistón
MOT015179_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.19
1
Crankshaft And Piston
Kurbelwelle und Kolben
Vilebrequin et piston
Page
Seite 1 / 1
Cigüeñal y pistón
MOT015179 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748932 1 Piston ring set Kolbenringsatz Jeu de segments de piston


Standard Standard Norme
2 05748957 1 Piston Kolben Piston
3 05748958 1 Floating wrist pin Kolbenbolzen Axe de piston
4 05748959 1 Conrod Pleuelstange Bielle
5 05748960 2 >Conrod screw >Pleuelschraube >Vis de bielle
6 05747239 2 Spring ring Sprengring Jonc
7 05748956 1 Crankshaft Kurbelwelle Vilebrequin
8 05748619 1 >Fitting key >Paßfeder >Clavette
9 05747191 1 Woodruff key Scheibenfeder Clavette demi-ronde
10 05747228 1 Fan Ventilatorrad Ventilateur
11 05748650 1 Starting pulley Starterrolle Poulie de lancement
12 05748939 1 Flywheel Schwungrad Volant
13 05748622 1 Collar nut Bundmutter Ecrou à bride
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.21 Fuel Tank
Kraftstoffbehälter
Page
Seite 1 / 1 Réservoir de carburant
Depósito de combustible
MOT015180_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.21
1
Fuel Tank
Kraftstoffbehälter
Réservoir de carburant
Page
Seite 1 / 1
Depósito de combustible
MOT015180 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748938 1 Fuel tank Kraftstofftank Réservoir de carburant


2 05748914 1 Tank cover Tankdeckel Couvercle du réservoir
3 05748593 1 >Gasket, tank cover >Dichtung,Tankdeckel >Joint, couvercle du réservoir
4 05747464 1 Rubber,supporter Haltegummi Chautchouc de support
5 05747161 1 Filter,fuel Filter,Kraftstoff Filtre,carburant
6 05748568 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 05747188 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
8 05747312 2 Collar nut Bundmutter Ecrou à bride
9 05748937 1 Fuel hose Kraftstoffschlauch Tuyau de carburant
10 05748570 2 Hose clip Schlauchklemme Collier à flexible
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.22 Dry Air Filter
Trockenluftfilter
Page
Seite 1 / 1 Filtre à air
Filtro de aire seco
MOT015181_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.22
1
Dry Air Filter
Trockenluftfilter
Filtre à air
Page
Seite 1 / 1
Filtro de aire seco
MOT015181 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05747126 1 Gasket,knuckle tube Knierohrdichtung Joint de tube coudé


2 05747215 1 Element,washable Element,auswaschbar Elément,lavable
3 05747447 1 >External filter >Außenfilter >Filtre extérieur
4 05747163 1 >Rubber grommet >Gummitülle >Gaine en caoutchouc
5 05748935 1 Filter cover Filterdeckel Couvercle du filtre
6 05747164 1 Air filter base Luftfiltersockel Socle de filtre à air
7 05747183 2 Wing nut Flügelmutter Ecrou
8 05748936 1 Knuckle tube Knierohr Tube coudé
9 05747451 2 >Bushing >Buchse >Douille
10 05747449 1 >Bushing >Buchse >Douille
11 05747312 2 Collar nut Bundmutter Ecrou à bride
12 05747452 1 Screw Schraube Vis
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.25 Throttle Control
Drehzahlverstellung
Page
Seite 1 / 1 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT015182_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.25
1
Throttle Control
Drehzahlverstellung
Réglage du régime
Page
Seite 1 / 1
Regulación de revoluciones
MOT015182 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748942 1 Control assy. Kontroller Ens.commande


2 05748947 1 >Lever,control >Kontrollhebel >Levier de commande
3 05747227 1 >Belleville spring >Tellerfeder >Ressort belleville
4 05747155 1 >Washer >Scheibe >Disque
5 05747264 1 >Safety nut >Sicherheitsmutter >Ecrou de sûreté
6 05747156 1 >Connecting piece >Zwischenstück >Entretoise
7 05748948 1 >Control base >Kontrollerbasis >Base de ensemble de commande
8 05747158 1 >Adjusting spring >Einstellfeder >Ressort d'ajustage
9 05747425 1 >Screw >Schraube >Vis
10 05747341 1 >Return spring >Rückholfeder >Ressort de rappel
11 05747333 1 >Spring ring >Sprengring >Jonc
12 05747332 1 >Wire holder >Drahthalter >Support de fer
13 05747334 1 >Screw >Schraube >Vis
14 05747418 1 >Cable clip >Kabelschelle >Collier pour câble
15 05747426 1 >Screw >Schraube >Vis
16 05747322 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 05748943 1 Arm governor Reglerarm Bras de réglage
18 05748944 1 Governor rod Reglerstange Tige de réglage
19 05748945 1 Governor spring Reglerfeder Ressort régulateur
20 05748946 1 Return spring Rückholfeder Ressort de rappel
21 05747423 1 Screw Schraube Vis
22 05747312 1 Collar nut Bundmutter Ecrou à bride
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.26 Silencer
Schalldämpfer
Page
Seite 1 / 1 Silencieux
Silenciador
MOT015183_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.26
1
Silencer
Schalldämpfer
Silencieux
Page
Seite 1 / 1
Silenciador
MOT015183 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748911 1 Silencer Auspufftopf Silencieux


2 05748912 1 Muffler guard Auspuffschutz Protecteur d'échappement
3 05748910 1 Avoid-sparks Funkenfänger Pare-etincelles
4 05748624 1 Exhaust gasket Auspuffdichtung Joint d'échappement
5 05747128 1 Cap Kappe Chape
6 05747355 1 Screw Schraube Vis
7 05747316 4 Self tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse
8 05747317 3 Self tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse
9 05747190 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.31 Recoil Starter
Reversierstarter
Page
Seite 1 / 1 Starter réversible
Arrancador reversible
MOT015184_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.31
1
Recoil Starter
Reversierstarter
Starter réversible
Page
Seite 1 / 1
Arrancador reversible
MOT015184 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748923 1 Recoil starter Reversierstarter Starter reversible


2 05748893 1 >Starter housing >Startergehäuse >Boîtier de démarreur
3 05748894 1 >Rope pulley >Seilrolle >Poulie
4 05748326 2 >Ratchet >Sperrklinke >Cliquet
5 05748327 1 >Friction spring >Reibfeder >Ressort de friction
6 05748328 1 >Guide,ratchet >Klinkenführung >Guidage pour cliquet
7 05748329 1 >Spring >Feder >Ressort
8 05747293 1 >Return spring >Rückholfeder >Ressort de rappel
9 05748330 2 >Return spring >Rückholfeder >Ressort de rappel
10 05747296 1 >Starter rope >Starterseil >Cordon de lancadeur
11 05748579 1 >Locking screw >Feststellschraube >Vis de blocage
12 05748895 1 >Starter handle >Startergriff >Manette de démarreur
13 05748896 1 >Handle >Griffstück >Manette
14 05748331 3 Screw Schraube Vis
15 05748654 1 Label Aufkleber Autocollant
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.44 Covering
Verkleidung
Page
Seite 1 / 1 Revêtement
Revestimiento
MOT015185_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.44
1
Covering
Verkleidung
Revêtement
Page
Seite 1 / 1
Revestimiento
MOT015185 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748925 1 Engine cover Motordeckel Couvercle du moteur


2 05748926 1 Side plate Seitenplatte Plaque latérale
3 05748927 1 Cover Abdeckung Protection
4 05748627 1 Oil alarm unit Ölalarmeinheit Alarme d'huile
5 05748628 1 Engine stop switch Motorabschalter Interrupteur d'arrêt mot.
6 05747322 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 05747325 1 Screw Schraube Vis
8 05747648 1 Cable clip Kabelschelle Collier pour câble
9 05747318 1 Screw Schraube Vis
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.46 Contact Breaker/Ign.Coil
Unterbrecher/Zündspule
Page
Seite 1 / 1 Disjoncteur/bobine d'ind
Interruptor/bobina de encen.
MOT015186_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.46
1
Contact Breaker/Ign.Coil
Unterbrecher/Zündspule
Disjoncteur/bobine d'ind
Page
Seite 1 / 1
Interruptor/bobina de encen.
MOT015186 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748630 1 Coil,ignition Zündspule Bobine d'allumage


2 05748631 1 Spark plug socket Zündkerzenstecker Raccord de bougie
3 05747415 1 Shut down rope Abschaltseil Câble de coupure
4 05747395 2 Screw Schraube Vis
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671 1
11.53 Carburetor
Vergaser
Page
Seite 1 / 1 Carburateur
Carburador
MOT015187_000_00
Engine no.
Motor Nr.
Moteur No.
No.del motor S/N 1063671
11.53
1
Carburetor
Vergaser
Carburateur
Page
Seite 1 / 1
Carburador
MOT015187 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05748929 1 Carburetor Vergaser Carburateur


2 05748898 1 >Floater housing >Schwimmergehäuse >Boîtier de flotteur
3 05748899 1 >>Screw plug with seal >>Verschlußschraube m.Dich >>Vis de fermeture avec joint
4 05747249 1 >>Kit,seal >>Dichtungssatz >>Jeu de joints
5 05748900 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
6 05748588 1 >Float set >Schwimmersatz >Kit de flotteur
7 05747146 1 >Kit,floater valve >Schwimmerventilsatz >Jeu clapet de flotteur
8 05748584 1 >Main nozzle >Hauptdüse >Injecteur principal
#65 #65 #65
9 05748585 1 >Main nozzle >Hauptdüse >Injecteur principal
#68 #68 #68
10 05748589 1 >Main nozzle >Hauptdüse >Injecteur principal
#70 #70 #70
11 05747148 1 >Stop screw >Anschlagschraube >Vis de butée
12 05748930 1 >Main nozzle >Hauptdüse >Injecteur principal
13 05748490 1 >Gasket >Dichtung >Joint
14 05747644 1 >Kit, bolts >Satz Schrauben >Jeu de vis
15 05748928 1 >Kit, choke >Starterklappe >Jeu de démarrage
16 05747645 1 >Lever >Hebel >Levier
17 05747441 1 >Fastening plate >Befestigungsblech >Tôle de fixation
18 05747442 1 >Spring >Feder >Ressort
19 05747218 1 >Gasket >Dichtung >Joint
20 05747313 1 >Cup,fuel strainer >Benzinfilterbehälter >Récipient du filtre à essence
21 05748500 2 >Screw >Schraube >Vis
22 05748505 1 >Kit,nozzle >Düsensatz >Jeu de injecteur
#35 #35 #35
23 05747159 1 Lever Hebel Levier
24 05747281 1 >Dowel pin >Spannstift >Goupille de serrage
25 05748931 1 Insulator Isolator Isolateur
26 05747342 1 Insulator gasket Isolatordichtung Joint pour isolateur
27 05747440 1 Gasket Dichtung Joint
28 05747149 1 Connecting piece Zwischenstück Entretoise
BVP 18/45
S/N 861834047752 1
12.12 Engine Carrier
Motorträger
Page
Seite 1 / 1 Support du moteur
Soporte motor
22120000_000_05
BVP 18/45
S/N 861834047752
12.12
1
Engine Carrier
Motorträger
Support du moteur
Page
Seite 1 / 1
Soporte motor
22120000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 06143712 1 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée


3 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 07141017 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 07141030 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08110812 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
9 08510817 5 Washer Scheibe Disque
10 08511021 4 Washer Scheibe Disque
11 08501028 2 Washer Scheibe Disque
21 83411273 1 Flange Flansch Bride
22 22120103 1 Handle Griff Manette
23 22120110 1 Pillow block Halterung Support
24 83411274 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur
25 69040261 1 Washer Scheibe Disque
26 22130136 2 Handle Griff Manette
BVP 18/45
S/N 861834045424 1 S/N 861834047751
12.12 Engine Carrier
Motorträger
Page
Seite 1 / 1 Support du moteur
Soporte motor
22120000_000_05
BVP 18/45
S/N 861834045424 S/N 861834047751
12.12
1
Engine Carrier
Motorträger
Support du moteur
Page
Seite 1 / 1
Soporte motor
22120000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 06143712 1 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée


3 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 07141017 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 07141030 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08110812 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
9 08510817 5 Washer Scheibe Disque
10 08511021 4 Washer Scheibe Disque
11 08501028 2 Washer Scheibe Disque
21 22120111 1 Flange Flansch Bride
22 22120103 1 Handle Griff Manette
23 22120110 1 Pillow block Halterung Support
24 22120129 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur
25 69040261 1 Washer Scheibe Disque
26 22130136 2 Handle Griff Manette
BVP 18/45
S/N 861834047752 1
12.13 Engine
Motor
Page
Seite 1 / 1 Moteur
Motor
83408115_000_00
BVP 18/45
S/N 861834047752
12.13
1
Engine
Motor
Moteur
Page
Seite 1 / 1
Motor
83408115 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05050149 1 Centrifugal clutch Fliehkraftkupplung Embrayage à force centri.


2 05747029 1 Four-stroke engine Viertaktmotor Moteur
3 06312013 1 V-belt Keilriemen Courroie trapezoïdale
4 07140853 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08501028 2 Washer Scheibe Disque
6 07140824 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 07140842 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 07141017 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 07230819 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
12 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
14 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
15 08510817 17 Washer Scheibe Disque
16 08511021 4 Washer Scheibe Disque
18 09181602 1 Fitting key Paßfeder Clavette
20 07140665 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 22110121 1 V-belt pulley Keilriemenscheibe Poulie à gorge trapezoïdale
22 83410580 1 Flange Flansch Bride
23 22130104 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
25 83410421 1 Disc Karosseriescheibe Disque
27 63150112 1 Protection hood Schutzhaube Capot de protection
28 83410455 1 Bolt Bolzen Axe
29 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08665000 4 Stop disc Haltescheibe Bague de support
31 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BVP 18/45
S/N 861834045424 1 S/N 861834047751
12.13 Engine
Motor
Page
Seite 1 / 1 Moteur
Motor
83408115_000_00
BVP 18/45
S/N 861834045424 S/N 861834047751
12.13
1
Engine
Motor
Moteur
Page
Seite 1 / 1
Motor
83408115 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05050149 1 Centrifugal clutch Fliehkraftkupplung Embrayage à force centri.


2 05747029 1 Four-stroke engine Viertaktmotor Moteur
3 06312013 1 V-belt Keilriemen Courroie trapezoïdale
4 07140853 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08501028 2 Washer Scheibe Disque
6 07140824 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 07140842 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 07141017 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 07230819 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
12 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
14 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
15 08510817 17 Washer Scheibe Disque
16 08511021 4 Washer Scheibe Disque
18 09181602 1 Fitting key Paßfeder Clavette
20 07140665 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 22110121 1 V-belt pulley Keilriemenscheibe Poulie à gorge trapezoïdale
22 83410580 1 Flange Flansch Bride
23 22130104 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
25 83410421 1 Disc Karosseriescheibe Disque
27 63150112 1 Protection hood Schutzhaube Capot de protection
28 83410455 1 Bolt Bolzen Axe
29 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08665000 4 Stop disc Haltescheibe Bague de support
31 05050341 4 Hexagon bolt Sechskantbolzen Boulon à tête hexagonale
Frame with Attachment Parts
Rahmen mit Anbauteilen
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales
50
50.00 Frame with Attachment Parts
Page Rahmen mit Anbauteilen
Seite / Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Frame with Attachment Parts 50.00
Rahmen mit Anbauteilen Page
Chassis avec pièces additionelles Seite /
Chasis con piezas adicionales

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

52.17 Protection Bow Schutzbügel Etrier de protection


53.26 Steering Handle Führungsbügel Etrier de guidage
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
52.17 Protection Bow
Schutzbügel
Page
Seite 1 / 1 Etrier de protection
Estribo protector
83408026_000_00
BVP 18/45
S/N 861834045424
52.17
1
Protection Bow
Schutzbügel
Etrier de protection
Page
Seite 1 / 1
Estribo protector
83408026 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 07141030 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


3 08511021 6 Washer Scheibe Disque
4 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 83410401 1 Bow Bügel Monture
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
53.26 Steering Handle
Führungsbügel
Page
Seite 1 / 1 Etrier de guidage
Estribo de dirección
83408027_000_00
BVP 18/45
S/N 861834045424
53.26
1
Steering Handle
Führungsbügel
Etrier de guidage
Page
Seite 1 / 1
Estribo de dirección
83408027 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 22040112 4 Bushing Buchse Douille


2 06151711 2 Rubber bush Gummibuchse Douille caoutchoutée
6 08131218 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 06116915 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
9 06142910 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
11 22230113 2 Journal Zapfen Pivot
12 83410403 1 Steering rod Deichsel Timon
13 05994004 2 Spring cotter Federstecker Clavette double
14 83410404 1 Steering rod Deichsel Timon
15 83410408 1 Steering rod Deichsel Timon
16 07141238 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08511324 4 Washer Scheibe Disque
18 08131218 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 08510817 2 Washer Scheibe Disque
26 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
Plate / Foot

65
Platte / Fuß
Plaque / Pied
Placa / Pie
65.00 Plate / Foot
Page Platte / Fuß
Seite / Plaque / Pied
Placa / Pie

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Plate / Foot 65.00
Platte / Fuß Page
Plaque / Pied Seite /
Placa / Pie

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

65.05 Base Plate Grundplatte Plaque de base


65.06 Exciter Unit Erregereinheit Ensemble de vibration
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
65.05 Base Plate
Grundplatte
Page
Seite 1 / 1 Plaque de base
Placa básica
63130000_000_02
BVP 18/45
S/N 861834045424
65.05
1
Base Plate
Grundplatte
Plaque de base
Page
Seite 1 / 1
Placa básica
63130000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 06115816 4 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté


2 08131015 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
3 08501028 4 Washer Scheibe Disque
4 07140814 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
11 63130115 1 Base plate Grundplatte Plaque de base
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
65.06 Exciter Unit
Erregereinheit
Page
Seite 1 / 1 Ensemble de vibration
Unidad de vibración
63140002_000_01
BVP 18/45
S/N 861834045424
65.06
1
Exciter Unit
Erregereinheit
Ensemble de vibration
Page
Seite 1 / 1
Unidad de vibración
63140002 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05224241 1 Cylinder roller bearing Zylinderrollenlager Roulement à rouleaux cyl.


2 05222263 1 Cylinder roller bearing Zylinderrollenlager Roulement à rouleaux cyl.
3 05428091 1 Inner ring Innenring Bague intérieure
5 06220745 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
9 09224400 1 Circlip,internal Sicherungsring(innen) Circlips intérieur
10 09311932 1 Radial seal Wellendichtring Joint d'étanchéité radial
12 07231650 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
19 08511730 3 Washer Scheibe Disque
22 22110109 1 Flange Flansch Bride
23 63140106 1 Exciter shaft Erregerwelle Arbre de vibration
24 22110112 1 Sealing section Dichtprofil Joint d'étanchéité profilé
28 22110125 1 Exciter housing Erregergehäuse Carter d'excitateur
28.1 07610608 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
28.2 07611615 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
28.3 07611616 1 Magnetic plug Magnetverschlußschraube Vis de fermeture magnét.
29 07610608 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
30 07611615 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
31 07611616 1 Magnetic plug Magnetverschlußschraube Vis de fermeture magnét.
Accessories

100
Sonstiges
Accessoires
Accesorios
100.00 Accessories
Page Sonstiges
Seite / Accessoires
Accesorios

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Accessories 100.00
Sonstiges Page
Accessoires Seite /
Accesorios

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

101.03 Decals Beschilderung Plaquettes


BVP 18/45
S/N 861834047752 1
101.03 Decals
Beschilderung
Page
Seite 1 / 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
83408029_000_01
BVP 18/45
S/N 861834047752
101.03
1
Decals
Beschilderung
Plaquettes
Page
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
83408029 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05990011 4 Rivet,blind Blindniet Rivet


2 00833202 1 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type
3 00831424 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d'utilisation
4 00832193 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
5 00831388 1 Decal,maintenance instr. Wartungsanleitungsschild Fiche d'instr. entretien
6 00832654 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
7 00832046 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
8 05050358 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
9 05050359 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
10 83410574 1 Type plate Typenschild Plaquette
BVP 18/45
S/N 861834047432 1 S/N 861834047751
101.03 Decals
Beschilderung
Page
Seite 1 / 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
83408029_000_01
BVP 18/45
S/N 861834047432 S/N 861834047751
101.03
1
Decals
Beschilderung
Plaquettes
Page
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
83408029 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05990103 4 Metal-nail Metall-Nagel Clou métallique


2 00833202 1 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type
3 00831424 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d'utilisation
4 00832193 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
5 00831388 1 Decal,maintenance instr. Wartungsanleitungsschild Fiche d'instr. entretien
6 00832654 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
7 00832046 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
8 05050358 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
9 05050359 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
10 83410574 1 Type plate Typenschild Plaquette
BVP 18/45
S/N 861834045424 1 S/N 861834047431
101.03 Decals
Beschilderung
Page
Seite 1 / 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
83408029_000_01
BVP 18/45
S/N 861834045424 S/N 861834047431
101.03
1
Decals
Beschilderung
Plaquettes
Page
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
83408029 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05990103 4 Metal-nail Metall-Nagel Clou métallique


2 00832974 1 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type
3 00831424 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d'utilisation
4 00832193 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
5 00831388 1 Decal,maintenance instr. Wartungsanleitungsschild Fiche d'instr. entretien
7 00832046 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
8 05050358 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
9 05050359 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
10 83410574 1 Type plate Typenschild Plaquette
Special Equipment
Sonderausführungen
Equipment spécial
Equipo especial
110
110.00 Special Equipment
Page Sonderausführungen
Seite / Equipment spécial
Equipo especial

For this catalogue group no illustration.


Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
Accune illustration pour ce groupe catalogue.
No illustracion para esto grupo del catalogo.
Special Equipment 110.00
Sonderausführungen Page
Equipment spécial Seite /
Equipo especial

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

112.66 SP4-Exhaust directive SP4-Abgasrichtlinie SP4-Directive d'émission


152.17 S9-Protection bow S9-Schutzbügel S9-Monture de protection
152.18 W1-Water sprinkler system W1-Wasserberieselung W1-Système d'arrosage
154.64 SL5-Dual colour spraying SL5-Zweifarblackierung SL5-Peint. client 2 couleurs
162.10 T1-Transport wheels T1-Transporträder T1-Roues de transport
165.01 X5-Synthetic plate X5-Kunststoffplatte X5-Plaque en plastique
194.08 SW10-Service kit SW10-Service Kit SW10-Kit de service
BVP 18/45
S/N 861834047072 1
112.66 SP4-Exhaust directive
SP4-Abgasrichtlinie
Page
Seite 1 / 1 SP4-Directive d'émission
SP4-Directiva de emisiones
83400180_000_00
BVP 18/45
S/N 861834047072
112.66
1
SP4-Exhaust directive
SP4-Abgasrichtlinie
SP4-Directive d'émission
Page
Seite 1 / 1
SP4-Directiva de emisiones
83400180 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00801396 1 BA_ZH-Operat.maint.instructions
BA_ZH-Betr.Wart.Anleitung BA_ZH-Instr.service et entretien
2 00833220 1 Label Aufkleber Autocollant
3 00833236 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
152.17 S9-Protection bow
S9-Schutzbügel
Page
Seite 1 / 1 S9-Monture de protection
S9-Estribo de protección
83400150_000_01
BVP 18/45
S/N 861834045424
152.17
1
S9-Protection bow
S9-Schutzbügel
S9-Monture de protection
Page
Seite 1 / 1
S9-Estribo de protección
83400150 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 22130166 1 Protection bow Schutzbügel Monture de protection


2 07141017 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08511021 1 Washer Scheibe Disque
4 00892018 1 Label Aufkleber Autocollant
5 83410621 1 Type plate Typenschild Plaquette
BVP 18/45
S/N 861834047962 1
152.18 W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
Page
Seite 1 / 1 W1-Système d'arrosage
W1-Sistema de rociado
63000585_000_06
BVP 18/45
S/N 861834047962
152.18
1
W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
W1-Système d'arrosage
Page
Seite 1 / 1
W1-Sistema de rociado
63000585 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00661097 1,65 dm Hose Schlauch Tuyau


3 06510208 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
4 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 09510010 1 Drain cock Ablaßhahn Vanne de vidange
8 00831915 1 Decal Firmenschild Plaquette
9 05552465 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 08510817 2 Washer Scheibe Disque
11 63103008 1 Spray bar Berieselungsrohr Tube d'arrosage
12 22103021 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
13 22103026 1 Water tank Wassertank Réservoir d'eau
13.1 06550091 0 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
14 06211418 1 U-seal U-Dichtring Bague d'étanchéité en U
15 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
BVP 18/45
S/N 861834047432 1 S/N 861834047961
152.18 W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
Page
Seite 1 / 1 W1-Système d'arrosage
W1-Sistema de rociado
63000585_000_06
BVP 18/45
S/N 861834047432 S/N 861834047961
152.18
1
W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
W1-Système d'arrosage
Page
Seite 1 / 1
W1-Sistema de rociado
63000585 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00661097 1,65 dm Hose Schlauch Tuyau


2 06143135 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
3 06510208 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
4 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08510817 2 Washer Scheibe Disque
7 09510010 1 Drain cock Ablaßhahn Vanne de vidange
8 00831915 1 Decal Firmenschild Plaquette
9 05552465 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 08510817 2 Washer Scheibe Disque
11 63103008 1 Spray bar Berieselungsrohr Tube d'arrosage
12 22103021 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
13 22103026 1 Water tank Wassertank Réservoir d'eau
13.1 06550091 0 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
14 06211418 1 U-seal U-Dichtring Bague d'étanchéité en U
15 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
BVP 18/45
S/N 861834045941 1 S/N 861834047431
152.18 W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
Page
Seite 1 / 1 W1-Système d'arrosage
W1-Sistema de rociado
63000585_000_06
BVP 18/45
S/N 861834045941 S/N 861834047431
152.18
1
W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
W1-Système d'arrosage
Page
Seite 1 / 1
W1-Sistema de rociado
63000585 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00661097 1,65 dm Hose Schlauch Tuyau


2 06143135 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
3 06510208 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
4 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08510817 2 Washer Scheibe Disque
7 09510010 1 Drain cock Ablaßhahn Vanne de vidange
8 00830383 1 Decal Firmenschild Plaquette
9 05552465 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 08510817 2 Washer Scheibe Disque
11 63103008 1 Spray bar Berieselungsrohr Tube d'arrosage
12 22103021 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
13 22103026 1 Water tank Wassertank Réservoir d'eau
13.1 06550091 0 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
14 06211418 1 U-seal U-Dichtring Bague d'étanchéité en U
15 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
BVP 18/45
S/N 861834045424 1 S/N 861834045940
152.18 W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
Page
Seite 1 / 1 W1-Système d'arrosage
W1-Sistema de rociado
63000585_000_03
BVP 18/45
S/N 861834045424 S/N 861834045940
152.18
1
W1-Water sprinkler system
W1-Wasserberieselung
W1-Système d'arrosage
Page
Seite 1 / 1
W1-Sistema de rociado
63000585 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00661097 1,65 dm Hose Schlauch Tuyau


2 06143135 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
3 06510208 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
4 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08510817 2 Washer Scheibe Disque
7 09510010 1 Drain cock Ablaßhahn Vanne de vidange
8 00830014 1 Decal Firmenschild Plaquette
9 05552465 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 08510817 2 Washer Scheibe Disque
11 63103008 1 Spray bar Berieselungsrohr Tube d'arrosage
12 22103021 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
13 22103026 1 Water tank Wassertank Réservoir d'eau
13.1 06550091 0 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
14 06211418 1 U-seal U-Dichtring Bague d'étanchéité en U
15 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d'instructions
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
154.64 SL5-Dual colour spraying
SL5-Zweifarblackierung
Page
Seite 1 / 1 SL5-Peint. client 2 couleurs
SL5-Pintura bicolor
83400145_000_01
BVP 18/45
S/N 861834045424
154.64
1
SL5-Dual colour spraying
SL5-Zweifarblackierung
SL5-Peint. client 2 couleurs
Page
Seite 1 / 1
SL5-Pintura bicolor
83400145 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
162.10 T1-Transport wheels
T1-Transporträder
Page
Seite 1 / 1 T1-Roues de transport
T1-Ruedas de transporte
83400147_000_04
BVP 18/45
S/N 861834045424
162.10
1
T1-Transport wheels
T1-Transporträder
T1-Roues de transport
Page
Seite 1 / 1
T1-Ruedas de transporte
83400147 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05050166 2 Disc Karosseriescheibe Disque


2 06281206 2 Bushing Buchse Douille
3 05050190 1 Control pin Rastbolzen Boulon d'arrêt
4 05050140 2 Wheel Rad Roue
5 09170407 2 Cotter pin Splint Goupille
6 09293152 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
7 83410426 1 Frame Rahmen Châssis
8 07320828 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 22140130 1 Plate Blech Tôle
10 05050184 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
165.01 X5-Synthetic plate
X5-Kunststoffplatte
Page
Seite 1 / 1 X5-Plaque en plastique
X5-Placa de plástico
83400155_000_00
BVP 18/45
S/N 861834045424
165.01
1
X5-Synthetic plate
X5-Kunststoffplatte
X5-Plaque en plastique
Page
Seite 1 / 1
X5-Placa de plástico
83400155 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 83400155 1
1 07141039 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
2 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
3 08511021 4 Washer Scheibe Disque
11 63103006 1 Supporting plate Halteblech Plaque support
12 83410420 1 Plate Blech Tôle
BVP 18/45
S/N 861834045424 1
194.08 SW10-Service kit
SW10-Service Kit
Page
Seite 1 / 1 SW10-Kit de service
SW10-Kit de servicio
77563085_000_02
BVP 18/45
S/N 861834045424
194.08
1
SW10-Service kit
SW10-Service Kit
SW10-Kit de service
Page
Seite 1 / 1
SW10-Kit de servicio
77563085 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 77563085 1 SW10-Service kit SW10-Service Kit SW10-Kit de service


1 05747129 1 Gasket Dichtung Joint
2 05747188 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
3 05747125 1 Valve cover gasket Ventildeckeldichtung Joint de couv.de clapet
4 05747215 1 Element,washable Element,auswaschbar Elément,lavable
5 05747282 1 Spark plug Zündkerze Bougie
6 05747161 1 Filter,fuel Filter,Kraftstoff Filtre,carburant
7 06312013 1 V-belt Keilriemen Courroie trapezoïdale
8 05747296 1 Starter rope Starterseil Cordon de lancadeur
9 05747126 1 Gasket,knuckle tube Knierohrdichtung Joint de tube coudé
BVP 18/45

INDEX Page
Seite 1 / 3

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
00661097 152.18/1 1 05747164 11.22/1 6 05747368 11.08/1 3
00801396 112.66/1 1 05747180 11.01/1 10 05747369 11.08/1 8
00830014 152.18/1 8 05747183 11.22/1 7 05747370 11.08/1 11
00830064 152.18/1 15 05747188 11.01/1 14 05747371 11.08/1 12
00830383 152.18/1 8 05747188 11.21/1 7 05747377 11.01/1 13
00831388 101.03/1 5 05747188 194.08/1 2 05747378 11.01/1 2
00831424 101.03/1 3 05747190 11.26/1 9 05747379 11.01/1 15
00831915 152.18/1 8 05747191 11.19/1 9 05747380 11.01/1 18
00832046 101.03/1 7 05747211 11.08/1 4 05747384 11.02/1 4
00832193 101.03/1 4 05747212 11.08/1 2 05747389 11.02/1 9
00832654 101.03/1 6 05747215 11.22/1 2 05747390 11.02/1 10
00832974 101.03/1 2 05747215 194.08/1 4 05747395 11.46/1 4
00833202 101.03/1 2 05747218 11.53/1 19 05747404 11.09/1 6
00833220 112.66/1 2 05747227 11.25/1 3 05747406 11.09/1 7
00833236 112.66/1 3 05747228 11.19/1 10 05747415 11.46/1 3
00892018 152.17/1 4 05747231 11.09/1 5 05747418 11.25/1 14
05050140 162.10/1 4 05747233 11.01/1 12 05747423 11.25/1 21
05050149 12.13/1 1 05747239 11.19/1 6 05747425 11.25/1 9
05050166 162.10/1 1 05747249 11.53/1 4 05747426 11.25/1 15
05050184 162.10/1 10 05747257 11.09/1 12 05747440 11.53/1 27
05050190 162.10/1 3 05747264 11.25/1 5 05747441 11.53/1 17
05050341 12.13/1 31 05747272 11.09/1 13 05747442 11.53/1 18
05050358 101.03/1 8 05747281 11.53/1 24 05747447 11.22/1 3
05050359 101.03/1 9 05747282 194.08/1 5 05747449 11.22/1 10
05114005 11.02/1 3 05747293 11.31/1 8 05747451 11.22/1 9
05222263 65.06/1 2 05747296 11.31/1 10 05747452 11.22/1 12
05224241 65.06/1 1 05747296 194.08/1 8 05747464 11.21/1 4
05428091 65.06/1 3 05747312 11.21/1 8 05747644 11.53/1 14
05552465 152.18/1 9 05747312 11.22/1 11 05747645 11.53/1 16
05747029 11.00/1 1 05747312 11.25/1 22 05747648 11.44/1 8
05747029 12.13/1 2 05747313 11.53/1 20 05748326 11.31/1 4
05747106 11.09/1 11 05747316 11.26/1 7 05748327 11.31/1 5
05747125 11.08/1 7 05747317 11.26/1 8 05748328 11.31/1 6
05747125 194.08/1 3 05747318 11.44/1 9 05748329 11.31/1 7
05747126 11.22/1 1 05747322 11.08/1 9 05748330 11.31/1 9
05747126 194.08/1 9 05747322 11.25/1 16 05748331 11.31/1 14
05747128 11.26/1 5 05747322 11.44/1 6 05748490 11.53/1 13
05747129 11.01/1 11 05747325 11.44/1 7 05748500 11.53/1 21
05747129 194.08/1 1 05747332 11.25/1 12 05748505 11.53/1 22
05747139 11.09/1 3 05747333 11.25/1 11 05748553 11.01/1 3
05747146 11.53/1 7 05747334 11.25/1 13 05748553 11.02/1 2
05747148 11.53/1 11 05747341 11.25/1 10 05748568 11.21/1 6
05747149 11.53/1 28 05747342 11.53/1 26 05748570 11.21/1 10
05747155 11.25/1 4 05747345 11.09/1 10 05748579 11.31/1 11
05747156 11.25/1 6 05747346 11.01/1 7 05748584 11.53/1 8
05747158 11.25/1 8 05747348 11.01/1 16 05748585 11.53/1 9
05747159 11.53/1 23 05747349 11.01/1 17 05748588 11.53/1 6
05747161 11.21/1 5 05747354 11.09/1 14 05748589 11.53/1 10
05747161 194.08/1 6 05747355 11.26/1 6 05748593 11.21/1 3
05747163 11.22/1 4 05747356 11.08/1 10 05748599 11.01/1 19
BVP 18/45

Page
Seite 2 / 3 INDEX

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05748601 11.02/1 5 05748947 11.25/1 2 07230819 12.13/1 11
05748602 11.02/1 7 05748948 11.25/1 7 07231650 65.06/1 12
05748603 11.02/1 6 05748949 11.01/1 1 07320828 162.10/1 8
05748603 11.02/1 8 05748950 11.01/1 4 07610608 65.06/1 28.1
05748607 11.08/1 14 05748951 11.01/1 5 07610608 65.06/1 29
05748608 11.08/1 15 05748952 11.01/1 6 07611615 65.06/1 28.2
05748619 11.19/1 8 05748953 11.01/1 8 07611615 65.06/1 30
05748622 11.19/1 13 05748954 11.01/1 9 07611616 65.06/1 28.3
05748624 11.26/1 4 05748955 11.02/1 1 07611616 65.06/1 31
05748627 11.44/1 4 05748956 11.19/1 7 08110812 12.12/1 6
05748628 11.44/1 5 05748957 11.19/1 2 08130813 12.12/1 7
05748630 11.46/1 1 05748958 11.19/1 3 08130813 12.13/1 12
05748631 11.46/1 2 05748959 11.19/1 4 08130813 53.26/1 26
05748639 11.08/1 13 05748960 11.19/1 5 08130813 152.18/1 5
05748650 11.19/1 11 05748961 11.09/1 2 08131015 65.05/1 2
05748654 11.31/1 15 05748962 11.09/1 4 08131016 52.17/1 4
05748893 11.31/1 2 05748963 11.09/1 8 08131016 165.01/1 2
05748894 11.31/1 3 05748964 11.09/1 9 08131218 53.26/1 18
05748895 11.31/1 12 05990011 101.03/1 1 08131218 53.26/1 6
05748896 11.31/1 13 05990103 101.03/1 1 08241035 12.12/1 8
05748898 11.53/1 2 05994004 53.26/1 13 08241035 12.13/1 14
05748899 11.53/1 3 06115816 65.05/1 1 08501028 12.12/1 11
05748900 11.53/1 5 06116915 53.26/1 8 08501028 12.13/1 5
05748910 11.26/1 3 06142910 53.26/1 9 08501028 65.05/1 3
05748911 11.26/1 1 06143135 152.18/1 2 08510817 12.12/1 9
05748912 11.26/1 2 06143712 12.12/1 2 08510817 12.13/1 15
05748914 11.21/1 2 06151711 53.26/1 2 08510817 53.26/1 23
05748916 11.08/1 6 06211418 152.18/1 14 08510817 65.05/1 5
05748920 11.09/1 1 06220745 65.06/1 5 08510817 152.18/1 10
05748923 11.31/1 1 06281206 162.10/1 2 08510817 152.18/1 6
05748925 11.44/1 1 06312013 12.13/1 3 08511021 12.12/1 10
05748926 11.44/1 2 06312013 194.08/1 7 08511021 12.13/1 16
05748927 11.44/1 3 06510208 152.18/1 3 08511021 52.17/1 3
05748928 11.53/1 15 06550091 152.18/1 13.1 08511021 152.17/1 3
05748929 11.53/1 1 07140665 12.13/1 20 08511021 165.01/1 3
05748930 11.53/1 12 07140814 65.05/1 4 08511324 53.26/1 17
05748931 11.53/1 25 07140818 152.18/1 4 08511730 65.06/1 19
05748932 11.19/1 1 07140824 12.13/1 6 08665000 12.13/1 30
05748935 11.22/1 5 07140834 12.12/1 3 09170407 162.10/1 5
05748936 11.22/1 8 07140842 12.13/1 7 09181602 12.13/1 18
05748937 11.21/1 9 07140846 12.13/1 31 09224400 65.06/1 9
05748938 11.21/1 1 07140853 12.13/1 4 09293152 162.10/1 6
05748939 11.19/1 12 07141017 12.12/1 4 09311932 65.06/1 10
05748940 11.08/1 1 07141017 12.13/1 9 09510010 152.18/1 7
05748941 11.08/1 5 07141017 152.17/1 2 22040112 53.26/1 1
05748942 11.25/1 1 07141030 12.12/1 5 22103021 152.18/1 12
05748943 11.25/1 17 07141030 12.13/1 29 22103026 152.18/1 13
05748944 11.25/1 18 07141030 52.17/1 2 22110109 65.06/1 22
05748945 11.25/1 19 07141039 165.01/1 1 22110112 65.06/1 24
05748946 11.25/1 20 07141238 53.26/1 16 22110121 12.13/1 21
BVP 18/45

INDEX Page
Seite 3 / 3

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
22110125 65.06/1 28
22120103 12.12/1 22
22120110 12.12/1 23
22120111 12.12/1 21
22120129 12.12/1 24
22130104 12.13/1 23
22130136 12.12/1 26
22130166 152.17/1 1
22140130 162.10/1 9
22230113 53.26/1 11
63103006 165.01/1 11
63103008 152.18/1 11
63130115 65.05/1 11
63140106 65.06/1 23
63150112 12.13/1 27
69040261 12.12/1 25
77563085 194.08/1 0
83400155 165.01/1 0
83410401 52.17/1 5
83410403 53.26/1 12
83410404 53.26/1 14
83410408 53.26/1 15
83410420 165.01/1 12
83410421 12.13/1 25
83410426 162.10/1 7
83410455 12.13/1 28
83410574 101.03/1 10
83410580 12.13/1 22
83410621 152.17/1 5
83411273 12.12/1 21
83411274 12.12/1 24

Das könnte Ihnen auch gefallen