suan.—Pero zqué es esto?
TELON
Un carabinero embarazado?
TITULOS PUBLICADOS:
. LOS PECES ROJOS, Jean Anouith (Versién de
|. EL TIO VANIA, Antén Chejov (Version de Enrique
. EL PADRE, August Strindberg (Version de R. Ro-
7. PANORAMA DESDE EL PUENTE,, Arthur Miller
COLECCION ESCENA
Teatro de todos los tiempos
LA SERORITA JULIA, August Strindberg (Version
de L. Lépez Sancho).
BALADA DE LOS TRES INOCENTES, Pedro Mario
errero,
‘A. Ruiz Funes).
LOS COMUNEROS, Ana Diosdado.
CANTAR DEL SANTIAGO PARA TODOS, Antonio
LAS TRES HERMANAS, Antén Chejov (Adaptacién
de M. Lain Martinez y Pedro Lain’ Bntralgo).
USTED TAMBIEN PODRA DISFRUTAR DE ELLA,
Ana Diosdado,
LA MURALLA CHINA, Maz Frisch (Versién de
Jaime Saiom).
FLOR DE OTORO, José Maria Rodriguez Méndez.
Lovet).
riguez Buded).
FL TARTUFO, Moligre (Retrasiadado por Enrique
HISTORIA DE UN CABALLO, Ledn Tolstoi (Ver
sién Enrique Llovet).
(Wersién José Luis Alonso).
PETRA REGALADA, Antonio Gala,
UN ENEMIGO DEL PUEBLO, Henrik Ibsen (Ver-
sién M. Ferré y J. B. Alique).estoy harta de esta mierda de vida, iy mas que
th! Pero sobre todo estoy harta de ti y de tus dis-
cursos de moralina... Que si el sent
Ponsabiiidad, que si el espiritu de sai
‘clase obrera... ¢¥ quien es esa clase ot
nosotros, ¢sabes? Con nuebtro cabreo y nuestra mi-
seria; los mismos de todos esos a los que estan
echando de sus casas... Miralos... iPeor que depor-
tados! (Sigue aumentando et griterio.) Pero tt no
quieres ver como estan realmente las cosas, itt quie-
es seguir con los ojos vendados! Td ya no 2res ni
comunista... ;Te has convertide en un saeristin de
lequierdas...! {Sabes 10 que eres? {Un gilipollas!
soaw.—Muy bien; lo que faltaba. Anda, Margarita, que
a, Dime que soy gilipolias. iPues no
no sehoral Yo veo y eomprendo
‘an realmente as cosas, jpara que te ente-
res! Me doy cuenta de que la pol
es un asco, que no se les puede decir a
nos: “Olga usted, perdone, corras:
Jenos respirar un poco mas. Sea us
mas comprensivo, sea humano, sea eristiano,
demécrata... Sea socialdemderata, no sé. sea
No, 1a tintea forma de razon:
es echdndolos a la taza del water, y tirando
Ia cadena. ¥ también comprendo que los obre-
ros estén eabreados. Yo también lo estoy. La rabla
‘Que Hevo en el cuerpo no va contra ti, Antoni
contra mi mismo, porque me siento ui or-
Que el Partido no esta aqui, con nosotros, ‘ni ahi
fen la calle, con los desahuciados... ¥ seguro que
‘manana en el periédico se dirt que somos una pan-
da de desalmados,
awronra.—Pero, Juan...: geres th quien habla asi? {Te
‘has vuelto loco?
tw1s—Te has dejado convencer por los extremis-
tas, eh?
vax. —No, slempre lo he pensado, Solo que puede que
0
sea verdad lo del complejo de sacristan d
das..., y nunca he tenido el valor de
levaba la contraria a todos, como un
ue estamos, te voy a decir otra cosa,
también he robado, hoy, con Luls. He cogido... Mi
debajo de 1a cama... jes0s sacos de azwear y hart
sartonta.—iQue has robado?
Luis.—Si, pero has necesitado el cabreo de saber que
rnos echan al pare,
‘iltima gota. La copa ya esta-
cuanta comida... Ahora me
funciona el efecto Reagan hasta de pie.
(Se oven gritos y disparos fuera. us corre a ta
ventana.)
u01s.—iMirad, las mujeres estan sacando sus cosas de
Jos camiones! iY la policia esta disparando!
JAN.—¥ esos chicos en los tejados... jEstan tirando de
todo: ladrilios, tejas...t
antonia—i¥ alli, esa mujer con la escopeta de caza
esta disparando desde la ventana!
suan—Los policias estan disparando... Han cogido a
un ehico,
MancanrT4—jPero esos tiran en serio, a matar!
san —Luego
anTona—Qui
say ya ha
Da que vuelve en
saw ¥ w018,—jBI brigada!
aicaDa—i¥a veo! iYa veo! (Sale det
Eulalia me ha perdonado,.. Me ha canes
cla... ¢¥ esta tripa? jEstoy embarazado! Oh, Santa
Bulalla bendita, te doy las gracias también por este
milagro.... Soy madre... Soy madre... (Sale.)
1‘ses sin pagar la renta, y tampoco 1a luz, ni el gas.
‘Ast que nos los han cortado,
yoan.—iQue nos han cortado Ia luz y el gas? Pero .por
ue no has pagado?
ANTONTA—Porque con lo que ganamos entre los dos
‘apenas me llega para darte mal de comer e Ir ti-
rando.
mancanrt.—Luls,
ANTONIA.—Lo ves, somos unas pobres desgracladas... ¥
‘también todas las demds que viven en esta casa, y
en la otra... Todas.
woAN.—Es increible. Pero zpor qué no me has dicho
ue no te llegaba el dinero?
anronta.—e¥ qué ibas a hacer, robar?
suaw.—No, claro... Pero en fin
avrowia—Pero, en fin, hubleras empezado a gritar que
soy una desgraclada; a decirme: cen qué hora me
hhabré casado contigo?
tm1s—2¥ ti, has pagado por lo menos
MARGARITA la luz y el gas, sil
w1s.—{Menos mal
Juaw—Vamos, no llores, que le sentaré mal al nifto.
vms0—No 0s preoeupéis, que todo se arreglard. Ahora
ue recuerdo, yo habia venido a traeros unas cosas
ue he encontrado esta mafana en la castta. Se-
uro que es todo vuestro.
tws.—Pero qué es esto?