Sie sind auf Seite 1von 6

Fases de formacin del castellano

Fases de formacin del castellano


Sabas que... ... las lenguas son como los seres vivos y estn en proceso de transformacin permanente? ... las lenguas no evolucionan de un modo arbitrario sino de acuerdo con unas normas y tendencias generales? ... las palabras de origen latino han entrado a formar parte de nuestra lengua en distintos momentos y de manera diferente?

Palabras patrimoniales, cultismos, semicultismos y dobletes


Mientras que el latn literario se mantena como la lengua de cultura de Occidente, simultneamente el latn vulgar, la lengua del pueblo, se transformaba en las lenguas romnicas. Sin embargo, una vez creadas stas, se sigui recurriendo al latn para formar nuevas palabras en un proceso ininterrumpido hasta hoy. Este hecho ha determinado que las lenguas romnicas hayan heredado el lxico latino de diversas maneras y en diferentes momentos y que por lo tanto haya diversos tipos de palabras.

Palabras patrimoniales o populares


En la fase de gestacin de las lenguas romnicas, las palabras, abandonadas a su suerte sin el freno de la escuela y transmitidas e imitadas de odo por hablantes que desconocan su forma literaria, se transformaron profundamente y se distanciaron del primitivo modelo latino segn unas leyes fonticas propias de cada lengua romnica. Son las palabras populares o patrimoniales que constituyen el caudal lxico ms antiguo y ms evolucionado de cada lengua romance y derivan directamente del latn vulgar. As, en castellano, hijo, noche, o ajo procedentes del latn filium, noctem o alium.

Palabras cultas o cultismos


Una vez consolidadas las lenguas romances stas eran el vehculo de comunicacin normal del pueblo mientras que el latn clsico se segua aprendiendo en las escuelas y era conocido y utilizado por las clases ms cultivadas. De esta manera, cuando una persona necesitaba un trmino que no exista en la lengua romance correspondiente, recurra al latn clsico para expresar ese concepto, introduciendo as un nuevo vocablo. Estas palabras recientes se llaman cultismos estn poco evolucionadas y conservan una forma muy similar al modelo latino original. As tenemos en castellano: filial o nocturno al lado de las patrimoniales correspondientes hijo y noche. En castellano el primer gran aluvin de cultismos entra a partir de Alfonso X el Sabio en el siglo XIII, fenmeno que se intensifica al igual que en las dems lenguas romnicas en el Renacimiento con el gran aporte de los humanistas. Esta corriente no se ha interrumpido ya nunca ms y ha persistido hasta nuestros das recurrindose a las races latinas o griegas para crear las palabras que exigen los avances de la tcnica y de la ciencia. As han entrado recientemente en castellano trminos como televisin, vdeo o astronauta.
1

Fases de formacin del castellano

Ejercicios
En tu cuaderno une con un trazo y con un mismo nmero las palabras latinas con las derivadas en castellano de su misma raz y seala con una P las patrimoniales y con una C los cultismos. LATN rotam annum pedem oculum insulam taurum vitam pluviam ferrum capillum lacte noctem mensem CASTELLANO leche rotacin noche capilar pedal mes insular hierro taurino anual vida oculista lluvia nocturno toro isla pie lcteo ojo vitalidad ao pluviosidad rueda cabello mensual frreo

De las palabras anteriores di cules son ms antiguas en castellano y cules ms modernas y por qu. Por qu se transformaron ms las palabras patrimoniales? Justifica la respuesta. Con ayuda del diccionario si es preciso, busca palabras patrimoniales correspondientes a: filial flamear somnoliento filamento lateral lgneo marital jocoso lacrimgeno sanguneo fumar ptreo plmbeo ovino capital Por qu un cultismo tiene una forma muy semejante al modelo latino? Raznalo. Busca cultismos correspondientes a las palabras siguientes. Si es necesario utiliza el diccionario: oro padre agua plomo tierra nieve pecho letra selva boca pueblo abrir cabra estrella huerto

Semicultismos
Son palabras que se han visto frenadas en su evolucin por alguna causa y estn a medio camino entre las palabras patrimoniales y los cultismos. Estos trminos abundan bastante en el vocabulario eclesistico tales como siglo, ngel o virgen, procedentes del latn saeculum, angelum y virginem respectivamente, que no han consumado su evolucin. De haber culminado sta, hubieran

Fases de formacin del castellano

dado *sejo, *anlo o *ao y *verzen, y si hubieran entrado en la lengua como cultismos hubiramos tenido *sculo, *ngelo o *virgin.

Dobletes
Es bastante frecuente que de una misma palabra latina hayan derivado dos o ms romances, una patrimonial y un cultismo. Es lo que se conoce con el nombre de dobletes. Estas palabras estn unidas por su origen etimolgico comn pero tienen un uso independiente. Generalmente las palabras populares de un doblete son ms concretas y materiales que las cultas, mientras que estas ltimas son ms eruditas. As tenemos vaina y vagina, ambas derivadas del latn vaginam, rayo y radio, de radium, o fro y frgido de frigidum.

Ejercicios
En tu cuaderno pon el mismo nmero a los dobletes siguientes y su correspondiente trmino latino. Copia luego las parejas de dobletes resultantes. LATN delicatum circum mutar(e) collocar(e) laborar(e) recitar(e) rapidum plenum strictum comparar(e) integrum calidum DOBLETES CASTELLANOS estrecho comprar delicado entero pleno colgar mutar rezar circo caldo labrar raudo mudar rpido lleno clido recitar laborar comparar delgado colocar ntegro estricto cerco

Seala con una P las palabras patrimoniales del ejemplo anterior y con una C las cultas y di cules son ms antiguas y cules ms modernas en castellano. Razona la respuesta. Suelen tener el mismo uso las palabras de un doblete? Justifcalo con un ejemplo. Con ayuda del diccionario completa las siguientes parejas de dobletes castellanos a partir de sus modelos latinos. LATN PATRIMONIAL CULTISMO plenum ........................... pleno computar(e) contar ............................. clavem ........................... clave formam horma ............................. attonitum tonto ............................. tertiarium ........................... terciario cathedram cadera .............................
3

Fases de formacin del castellano

operarium limitem malitiam

........................... linde maleza

operario ............................. .............................

Cambios fonticos ms frecuentes del latn al castellano


Las lenguas no evolucionan arbitrariamente, sino que se transforman poco a poco de acuerdo con unas normas o tendencias generales, que se conocen con el nombre de leyes fonticas y que afectan del mismo modo a largas series de palabras. Muchos de estos cambios son fcilmente observables como vamos a comprobar en el ejercicio siguiente. Compara estas parejas de palabras latinas y castellanas y seala las diferencias entre ambas: LATN tauros paucos praesentes paeninsulam poenam coenam planitiem rationes sectiones iustos iuveniles Troiam Pompeio statuam spinam spumam silvam pilos amasti ulmum sumus pullum servam terram pernam portam sortem solum agglomero affluentes opponer(e) capram dormitam dicas CASTELLANO toros pocos presentes pennsula pena cena planicie raciones secciones justos juveniles Troya Pompeyo estatua espina espuma selva pelos amaste olmo somos pollo sierva tierra pierna puerta suerte suelo aglomero afluentes oponer cabra dormida digas DIFERENCIAS

Fases de formacin del castellano

amicam fabam formam fumum noctem factum dictum mulier narrent amabam amabat planos clamabas

amiga haba horma humo noche hecho dicho mujer narren amaba amaba llanos llamabas

Conclusin Como has podido observar los cambios fonticos que se han producido en el paso del latn al castellano afectan de forma paralela a las palabras que presentan los mismos fonemas o grupos de fonemas. A continuacin aparecen sistematizados los cambios que acabamos de deducir. 1. Los diptongos monoptongan, es decir, se convierten en una sola vocal.: AE > E, praesentes > presentes OE > E, poenam > pena AU > O, taurum > toro 2. El grupo TI seguido de vocal pasa a CI: militiam > milicia 3. La I consonante (seguida de vocal) pasa a J y a veces a Y. iumentum >jumento Troiam > Troya 4. La S lquida evoluciona a ES: statuam > estatua 5. Cambios de las vocales breves: a) Las vocales cerradas I, U se abren en E, O respectivamente. i > e, silvam > selva a > o, sumus > somos b) Las vocales medias E, O diptongan en IE, UE, respectivamente: e > ie, servam > sierva o > ue, portam > puerta 6. Las consonantes dobles o geminadas se simplifican, es decir se reducen a una sola (menos RR y a veces LL): agglomero > aglomero affluentes > afluentes 7. Las consonantes sordas P, T, C en posicin intervoclica o seguidas de R se convierten en las sonoras B, D, G. capram > cabra dormitam > dormida amicam > amiga 8. A veces la F inicial se pierde convirtindose en H.
5

Fases de formacin del castellano

fabam > haba 9. El grupo CT en muchos casos pasa a CH noctem > noche 10. El grupo LI seguido de vocal pasa a J. mulier > mujer 11. La M y la T en posicin final desaparecen amabam > amaba amabat > amaba 12. Los grupos iniciales CL y PL pasan a LL: planos > llanos clamabas > llamabas

Ejercicios
Evoluciona las siguientes palabras latinas al castellano, sealando los cambios producidos. Ejemplo: sumus > somos (u > o) fundam siccum maiores suspectam superbiam Iovis spatium lectum luctam tragoediam aedificium spicam alienum iustum thesaurum duplicar(e) inimicam iocum curris furcam guttam cuppam vincit metum latrar(e) pratum furnum nationes sunt pronuntiationes efficaces alium paenitentiam

Como en el ejercicio anterior evoluciona las palabras del latn al castellano sealando los cambios producidos y adems relacionndolas con otras palabras de la misma raz que no hayan sufrido la misma transformacin. Ejemplo: herba > hierba, e > ie; ej. herbvoro, herbceo, etc. iuvenes clavem foliam noctem dictum fabam octo tenet praecones terram rotam petram porcos vitam hortum fatum matrem dormis plorar(e) facer(e) novum aurum plenum acutum dentes portum filiam nigrum pernam totum lacrimam buccam linguam pluviam pontes maritum ferrum bonum latum mortem

Con ayuda de diccionarios busca palabras castellanas y sus modelos latinos y trata de ver qu cambios se han producido en el paso del latn al castellano.
6