Sie sind auf Seite 1von 44

Problema 1:

¿Se aplica el artículo 2 del Código en las siguientes materias?


(a) ¿La venta de una póliza de seguros?
Esto no es bueno. Aunque es mueble y tangible, es una cosa en acción, lo que significa que la única
forma de recuperar el dinero que se le debe es interponer una demanda o reclamación por el dinero al que
tiene derecho.

(b) ¿La venta de bienes inmuebles? ¿La venta de una casa aparte del inmueble?
Esto no es un bien, pero la venta de una casa es un bien según el 2-107.

(c) La venta de materiales de construcción como parte de un proyecto de construcción?


Se trata de una venta híbrida y se analizará en los casos siguientes.

(d) ¿La venta de madera en pie? ¿O cultivos?


Esto es un bien en virtud de 2-107.(2)

(e) ¿Una placa espinal defectuosa colocada a un paciente en el quirófano de un hospital? ¿La preparación
de dientes postizos por un dentista? ¿La inyección de un medicamento (por el que se facturó al paciente por
separado) en el ojo de un paciente como parte de una operación?
El tribunal dijo que los dos primeros no son bienes, sino servicios prestados. Sin embargo, el tribunal
dijo que una inyección de un medicamento, que el paciente fue facturado por separado, en el ojo de un
paciente como parte de una operación es un bien.

(f) ¿La venta de la condición de socio de un balneario?


Esto no es un bien, es un servicio.

(g) ¿La venta de la totalidad de los activos de una tienda de ropa?


Aunque se aplica el artículo 6 porque se trata de una venta a granel, también se aplica el artículo 2
porque son mercancías.

(h) ¿La venta de electricidad?


Esto es bueno.

Problema 2
Portia Moot, estudiante de tercer curso de Derecho, vendió su coche a un compañero. ¿Se aplica el artículo
2 del UCC a esta transacción? ¿Se aplicaría el artículo §2-314 a la venta?
El artículo 2 se aplica porque se trata de un bien; es irrelevante que no sea comerciante. El artículo 2
también se aplica a los consumidores. Sin embargo, §2-314 no se aplica porque Portia no es comerciante
de este tipo de bienes; se trataba de una venta única.

Problema 3:
¿Son comerciantes las siguientes personas?
(a) Amanda, que dejó su trabajo de profesora el viernes y el lunes abrió una tienda de sombreros?
Sí, no hay periodo de gracia. El lunes lo es porque cumple laprimera parte del 2-104.

(b) Tom Tiller, un agricultor que vende sus productos a un mayorista?


El productoes un bien, si es algo que el agricultor hace habitualmente, siempre vende productos, entonces
es un comerciante.

FORMACIÓN DEL CONTRATO

Problema 6:
El 10 de diciembre, Ross, presidente de Ross Ice Cream, telefonea a Scott, presidente de Amundsen Ice
Company, y negocia la compra de dos toneladas de hielo a Amundsen a 256 $/tonelada. Mientras hablaban
por teléfono, Scott cogió un bloc de notas con la inscripción "Amundsen Ice Company From the Desk of
the President", escribió en él "2 tons Ross Co." y luego garabateó sus iniciales. Cuando las partes colgaron
los teléfonos, Scott colocó la nota en un huso marcado "Órdenes". Ross escribió a Scott una carta que
empezaba "Querido Bob: esto es para confirmar nuestro acuerdo de compra de hielo. . . que describía la
transacción en su totalidad. Scott recibió la carta el 14 de diciembre. El 17 de enero, Scott telefoneó a Ross
y negó la existencia del contrato y lo detallado en la carta de Ross. Responde a estas preguntas:

(a) ¿Cumple la nota del bloc de notas lo dispuesto en §2-201(1)?


Sí, es un escrito en el que se indica el contrato y está firmado (iniciales = firma) por Scott, la parte
contra la que se solicita la ejecución. .

(b) ¿Qué efectos jurídicos tuvo la carta del 14 de diciembre? ¿El mismo resultado si la carta de Ross no
mencionaba la cantidad? Incluso si la carta satisface el SOF, ¿es concluyente en cuanto a la existencia y los
términos del contrato?
Se trata de una confirmación por escrito con arreglo a §2-201(2) y vincula a Scott porque no se opuso
por escrito en el plazo de 10 días desde su recepción. Si la confirmación no mencionara la cantidad, no
sería efectiva porque no cumple el §2-201(1). No, satisfacer la SOF sólo te permite ir a juicio, no prueba
tu caso.

(c) ¿Evitó la negativa de Scott a los términos contenidos en la carta de Ross la aplicación del §2-201(2)?
Supongamos que Scott hubiera escrito inmediatamente a Ross una carta en la que le dijera: "No has
expresado correctamente las condiciones. Sólo acordamos venderte 1,5 toneladas". ¿Sería esa carta
suficiente notificación de objeción?
No, tuvo que negarlo por escrito. Si escribiera una carta, sería una objeción válida a la cantidad, no al
contrato.

(d) Si no hubiera habido carta de confirmación, supongamos que Ross presenta una demanda y Amundsen
responde con una impugnación, ¿puede el juez de primera instancia desestimar la demanda sobre la base de
los alegatos? Si Scott admite la formación K en una declaración, ¿se cumpliría el §2-201(3)(b)? ¿Exige
siempre el §2-201(3)(b) que el juez permita que el asunto vaya a juicio?
No, porque todavía hay el formulario de pedido de husillo rubricado por Scott para probar la
formación de un contrato, esto debería satisfacer el SOF. Si Scott admite el K, se cumpliría §2-201(3)(b).

LEY DE FRAUDES

Problema 7:
El administrador municipal de Thebes (Utah), famoso en todo el mundo por su hermoso campo de golf
desértico, encargó verbalmente a Tanks of America la fabricación de un enorme depósito de agua con
forma de pelota de golf sobre un tee. Se acordó que el precio sería de 30.000 dólares, y la ciudad envió a
Tanks un cheque de anticipo de 3.000 dólares, firmado por el interventor municipal y con la mención
"Tank" en la línea de memo. Tanks of America construyó el tanque y estaba en proceso de pintar "Ciudad
de Tebas" en el lateral cuando un representante de una administración municipal recién elegida llamó y dijo
que la nueva administración consideraba el K inaplicable.
(a) ¿Cumple el cheque lo dispuesto en §2-201(1)? ¿Dónde está la cantidad?
Al poner "tanque" en la línea de memo, esto evidencia la existencia de un contrato. Si no se indica una
cantidad, el tribunal presume (en las comprobaciones) que se trata de una. Por tanto, esto cumple el §2-
201(1).

(b) ¿Qué argumento jurídico puede esgrimir Tanks basándose en §2-201(3)(a) y 2-201(3)(c)? ¿Tiene la
ciudad de Tebas una buena respuesta al argumento del §2-201(3)(c)?
En virtud del artículo 2-201(3)(a), el contrato sigue siendo ejecutable porque el Tanque es único en su
especie, creado especialmente para el comprador y no apto para otros en el curso ordinario de los
negocios del vendedor, y el vendedor ya ha cumplido parcialmente.En virtud del artículo 2-201(3)(c),
podrían alegar que ya han aceptado el pago. Tebas no puede alegar que no ha efectuado el pago completo
para librarse del artículo 2-201(3)(c) porque, por lo general, un tribunal ejecutará el contrato cuando se
efectúe un pago por la venta de un artículo.
(c) Si la ciudad había prometido firmar un contrato por escrito pero nunca llegó a hacerlo, ¿puede utilizarse
el impedimento promisorio o el impedimento equitativo para eludir el §2-201?
Sí, el código dice que a menos que esté específicamente excluido de §2-201.

Problema 8:
Tomorrow, empresa informática, y Systems Unlimited, empresa especializada en asesorar a otras empresas
sobre cómo maximizar sus operaciones informáticas, suscribieron por escrito una joint venture K por la que
Tomorrow se comprometía a diseñar y vender a Systems un software que permitiera a los clientes de esta
última recibir planos de ingeniería por teléfono. Las partes acordaron que su acuerdo era "no exclusivo" (lo
que significa que cualquiera de ellas podía tratar con otros compradores y vendedores del mismo producto).
El K describía las obligaciones de las partes con cierto detalle y establecía que el K terminaría al cabo de 2
años a menos que se renovara. De hecho, después de trabajar con Tomorrow sólo 6 meses, Systems decidió
que podía desarrollar su propio software más barato que comprárselo a Tomorrow, por lo que envió por fax
una carta a este último comunicándole que su K había llegado a su fin. Systems se negó a adquirir más
programas informáticos. Tomorrow, que había incurrido en importantes gastos iniciales para desarrollar el
software de esta K, se quedó estupefacta y no tardó en presentar una demanda. Systems se refugió en el
SOF, alegando que el K firmado por las partes no indicaba cantidad alguna. ¿Exige siempre el artículo 2-
201(1) una cantidad específica?
El K no es insuficiente porque no indique una cantidad; §2-201 sólo dice que si hubiera indicado una
cantidad, el K no sería exigible más allá de esa cantidad. (Esto se aplica cuando se desconoce la cantidad
necesaria).

REGLA DE LA PRUEBA ORAL

Problema 9:
Los abogados de la revista Swinging Singles negociaron durante todo un año con Space Age Aircraft para
obtener una K para la construcción de un avión especial de Swinging Singles. (El avión debía ser negro y
plateado, con el emblema de Swinging Singles pintado en la cola; debía contener una sala de estar, una
cámara de camas, una piscina y jacuzzis, y una pista de baile). El K resultante, de 30 páginas, contenía
también una cláusula de fusión, según la cual todas las negociaciones anteriores se fusionaban en el K
escrito que contenía todos los términos del acuerdo. Ambas partes firmaron el K. ¿Prohíbe §2-202 la
introducción de pruebas de lo siguiente?

(a) ¿Un supuesto acuerdo precontractual según el cual Space Age daría clases de vuelo gratuitas a Hi
Handsome, presidente de Swinging Singles? El K no dice nada al respecto.
Es posible que esto no se haya incluido ciertamente en el contrato escrito; por lo tanto, no existe una
integración total. Así que como esta prueba no contradice la K, sólo la complementa, el tribunal la
admitiría.

(b) ¿Un supuesto acuerdo precontractual según el cual los Swinging Singles podían utilizar el avión durante
2 meses y, si no les gustaba, podían devolverlo y obtener el reembolso íntegro?
Esto no estaría permitido bajo §2-202 porque ciertamente se habría incluido en el contrato, por lo que
este contrato ya está totalmente integrado.

OFERTA Y ACEPTACIÓN

Problema 10:
Mastervoice TV encargó 20.000 fusibles a GE, el pedido decía "respuesta a vuelta de correo". En lugar de
dar una respuesta formal, GE envió inmediatamente los fusibles. Cuando llegaron los fusibles, se comprobó
que eran defectuosos. Mastervoice, que tuvo que adquirir productos de sustitución en otro lugar para
cumplir su programa de producción, demandó a GE por incumplimiento de la garantía.

¿En qué momento se formó la K?


Formado en el momento del envío.
¿Puede GE hacer esta defensa: "Nunca hubo K puesto que nuestro supuesto acto de aceptación (el envío de
mercancía defectuosa) no cumplía con los requisitos de la oferta de Mastervoice (que sólo contemplaba el
envío de fusibles en buen estado)"?
No, esto no es una defensa porque 2-206 dice que puede haber una aceptación incluso con
mercancías no conformes (si se envían mercancías no conformes entonces hay una aceptación, pero si se
envían muñecas verdes en lugar de azules esto es una contraoferta no una aceptación automática) GE
debería haber enviado una nota a Mastervoice para que no hubiera una aceptación automática.

En lugar de lo anterior, supongamos que cuando GE recibió el pedido descubrió que ya no fabricaba el tipo
de fusibles que Mastervoice quería, pero que sí tenía un tipo de fusible muy similar que creía que se
adaptaría a las necesidades de Mastervoice.El responsable de envíos de GE no pudo ponerse en contacto
con las personas pertinentes de Mastervoice, por lo que al final GE envió los fusibles ligeramente diferentes
junto con una nota de presentación que decía: "Estos fusibles son similares a los que usted pidió, pero
puede que no sean adecuados para usted. Si no son adecuados, se los devolveremos con mucho gusto y sin
coste alguno". ¿Ge incumple ahora la normativa por haber enviado mercancías no conformes? Ver 2-
206(1)(b)
No, GE no ha incumplido porque envió la carta junto con la oferta, lo que constituye una
contraoferta. Esto deja el asunto en manos de Mastervoice.

Problema 11:
P Dreamer llevaba años queriendo un Rolls Royce Silver Shadow con adornos de color burdeos. Vio uno
en el solar de Posh Motors. Después de que Dreamer discutiera largo y tendido con Paula Posh, presidenta
de Posh Motors, por fin llegaron a un acuerdo sobre el precio.Dreamer dijo que quería aclarar el trato con
su mujer antes de firmar nada, así que Posh prometió que guardaría el coche para Dreamers hasta el día
siguiente a mediodía. Cuando Mr. y Mrs. Dreamer llegaron al concesionario al día siguiente y el coche ya
no estaba, Posh hizo un mejor trato con otro comprador. ¿Tienen los Dreamers una buena causa de acción?
Véase §2-205. ¿Ayuda §1-103?
No hay un buen COA aquí, b/c una escritura firmada falta, un requisito para 2-205 (regla de
oferta firme). 1-103 no ayuda porque no hay escrito.
BATALLA DE LAS FORMAS
Problema 12:
La empresa Magic Carpet Co. mantenía una larga y provechosa relación comercial con Alibaba Carpet
Manufacturers de Bagdad, Illinois. En 55 ocasiones, Alibaba había vendido alfombras a Magic carpet.
Cada venta se realizaba de la siguiente manera: un socio de magic carpet llamaba al departamento de
pedidos de Alibaba y pedía una determinada cantidad de alfombras al precio que figuraba en el
catálogo.Después de cada pedido verbal, se consultaba al departamento de crédito para determinar si Magic
estaba al corriente de pago. A continuación, si el crédito estaba bien, el departamento de pedidos de
Alibaba mecanografiaba la información del pedido en uno de sus formularios de acuse de recibo impresos,
cada uno de los cuales tenía la siguiente información en su anverso: La aceptación de su pedido está
sujeta a todos los términos y condiciones que figuran en el anverso y reverso del presente
documento, todos los cuales son aceptados por el comprador; sustituye al formulario de pedido
del comprador, si lo hubiera.Se convertirá en contrato (a) cuando sea firmado y entregado por el
comprador al vendedor y aceptado por escrito por el vendedor, o (b) a elección del vendedor,
cuando el comprador haya dado al vendedor la especificación de los surtidos, fechas de entrega,
etc., o cuando el comprador haya recibido la entrega de la totalidad o parte del mismo, o cuando
el comprador haya aceptado de otro modo los términos y condiciones del presente.Las
disposiciones del reverso del formulario establecían, entre otras cosas, que el vendedor renunciaba a toda
garantía, expresa o implícita, cada formulario era firmado por un empleado de Alibaba y enviado por
correo a Magic. Poco después se enviaba la alfombra. Magic siempre recibía el acuse de recibo antes que la
alfombra.Colocaron cada formulario en un archivo, aceptaron la entrega de la alfombra y la pagaron sin
demora. En la 56ª venta, la alfombra aceptada y pagada resultó no ser conforme. Magic demandó a Alibaba
por incumplimiento de garantía. Alibaba respondió que su formulario renunciaba a todas las garantías.
a. ¿Se formó una K entre Magic Carpet y Alibaba? Ver 2-207.
Sí, porque hay una expresión definitiva y oportuna de aceptación por parte de Magic
Carpet.
b. ¿Formaba parte de ese contrato la exención de garantías? Véase 2-207(2).
No, porque renunciar a las garantías generales es una alteración sustancial (Comentario
4 a 2-207). Aunque se trate de comerciantes (definir), el término no forma parte del
contrato.
Problema 13:
Humpty Dumpty Corp. (HDC) es una empresa que se dedica a demoler edificios antiguos para despejar
solares para nuevas construcciones. HDC propuso vender una gran cantidad de ladrillos usados a la
empresa Kings Horses con la condición de que Kings Horses recogiera los ladrillos y se los llevara. El
vendedor hizo una oferta formal por escrito, indicando la cantidad (2,5 toneladas), el precio (22.000) y la
fecha de entrega: 15 de junio.5 toneladas), el precio (22.000) y una fecha de entrega el 15 de junio. Kings
Horses aceptó, adjuntó un cheque por 22.000 y cambió la fecha de entrega al 20 de julio. El presidente de
HDC le llama y le pregunta si Kings ha incumplido el K si no recoge los ladrillos el 15 de junio. ¿Qué le
aconseja? Véase 2-207(3) y el comentario oficial 6. Véase también 2-309.
 El cambio de la fecha de entrega era un término ampliamente divergente o
crítico, por lo que no hay K, ya que no hubo una expresión de aceptación
estacional.
 A continuación, vaya a 2-207 (3). ¿Las partes actuaron si tenían un K? Sí. Así
que entonces todos los términos que no son los mismos son eliminados.
 La fecha de entrega se anula (porque los formularios no concuerdan) y entra el
2-209. La fecha de entrega será entonces un plazo razonable.
 Si los socios discuten los términos de los documentos DESPUÉS de intercambiar los formularios,
¿sigue siendo de aplicación el artículo §2-207?
Sí, el artículo §2-207 sigue siendo de aplicación.
 Para determinar si el comprador aceptó la cláusula, ¿cuál es el principio subyacente al artículo 2-
207?
Uno de los principios subyacentes al §2-207 es la neutralidad. Si es posible, el artículo
debe interpretarse de modo que ninguna de las partes de un K obtenga ventaja por el
mero hecho de haber enviado el primer término o, en algunos casos, el último. (Esto
elimina la regla del "último tiro" del derecho anglosajón).
 Tienen una cláusula de salvedad. ¿Asintieron? No, porque tienen que presentarse y expresar su
asentimiento, el comportamiento no es suficiente para asentir al lenguaje de la salvedad. Así
que entonces aterrizan en el párrafo 3.
 ¿El artículo 2-207(3) perjudica a alguna de las partes?
2-207(3) suele perjudicar al vendedor, ya que deseará asumir menos responsabilidad por
la calidad de sus productos de la que impone el Código o limitar su responsabilidad por
daños de forma más estricta de lo que lo haría el Código.
 ¿Cuál es el argumento de MM y por qué lo rechazó el tribunal?
MM alegó que Krack aceptó la cláusula de exención de responsabilidad cuando siguió
aceptando los tubos y pagando por ellos una vez que MM indicó que estaba dispuesta a
vender tubos sólo si se limitaba su garantía y responsabilidad. El argumento de MM fue
superado por el orden público.
 ¿Cómo se protege un vendedor en posición de gestión de la movilidad?
No actúe como si existiera un K cuando el comprador impugne una cláusula del
contrato. Si esto ocurre, no envíe la mercancía porque la cláusula impugnada será
desestimada.
Problema 14:
¿Sería la siguiente cláusula en el acuse de recibo del vendedor a la orden de pedido del comprador una
alteración material según 2-207(2)(b): "Cualquier disputa relativa a este contrato estará sujeta a arbitraje
vinculante"?
Sí, una cláusula de arbitraje se considera una alteración material en la mayoría de las jurisdicciones.
 ¿A quién incumbe la carga de la prueba de que el término adicional o diferente constituye una
alteración sustancial?
La persona que se opone a la inclusión del término adicional en virtud del artículo 2-
207(2).
 ¿Qué ocurre si ninguna de las partes presenta pruebas de alteración material?
Entonces el término se incluirá en la K.
 ¿Cuáles son los dos elementos de la sorpresa y cómo puede demostrarlo una parte?
Una alteración sustancial es aquella que "daría lugar a sorpresa o dificultad si se
incorporara sin conocimiento expreso de la otra parte". (1) Subjetiva (lo que la parte
sabía realmente) u (2) Objetiva (lo que la parte debería haber sabido). Para llevar la
carga de demostrar la sorpresa, una parte debe establecer que, dadas las circunstancias,
no puede presumirse que un comerciante razonable habría consentido el término
adicional.
 Normalmente, ¿cuándo consideran los tribunales que la excesiva onerosidad altera materialmente
un contrato?
Normalmente, los tribunales que se han basado en la onerosidad para concluir que un
término adicional altera materialmente un K lo han hecho cuando el término es uno que
crea o asigna una responsabilidad abierta y prolongada.
 Si no puede encontrar sorpresa o dificultad, entonces no hay alteración material.
Problema 16:
El 25 de abril, Plastic Furniture Mart envió una orden de compra de 100 mesas a Ersatz Manufacturing Co.
Además del lenguaje habitual, la orden de compra también decía: "EL COMPRADOR SE OPONE POR
ADELANTADO A CUALQUIER TÉRMINO PROPUESTO POR EL VENDEDOR QUE DIFIERA EN
ALGÚN MODO DE LOS TÉRMINOS DE ESTA ORDEN DE COMPRA". Ersatz recibió el pedido y el 3
de mayo envió de vuelta su propio formulario de acuse de recibo, que renunciaba a toda garantía y contenía
esta cláusula "ESTO NO ES UNA ACEPTACIÓN A MENOS QUE EL COMPRADOR ACEPTE TODOS
LOS CAMBIOS REALIZADOS POR ESTE FORMULARIO DE ACUSE DE RECIBO". Ninguna de las
partes leyó los detalles del formulario de la otra. El 6 de mayo, Ersatz envió las mesas. ¿Existe un contrato?
Véase 2-207(3). ¿Ersatz ofreció una garantía sobre las condiciones de las mesas? Véase 2-314. El 3 de
mayo, ¿existía un K?
 Llega al apartado 3 porque hay una cláusula de reserva. Hay contrato según 2-
207(3) porque las partes actuaron como si tuvieran un contrato.
 Existía una garantía implícita de comerciabilidad.
 No, todavía no había ninguna conducta que indicara que había un contrato.
GARANTÍAS
Problema 21:
a. El vendedor del lote de Smiles Pre-owned Vehicles le dijo a la mujer que compraba el coche que
estaba en "estado A-1". Compró el coche, pero se averió al día siguiente, dejándola tirada en el
campo. ¿Fue esta declaración oral una mera fanfarronada? ¿Es un caso más fácil si el vendedor
le dice al comprador que el coche usado está en "perfecto estado"?
o Esto es mera fanfarronería, mientras que "perfecto estado" es más bien una garantía
expresa.
b. Cuando el granjero examinó los pollos jóvenes que estaba pensando en comprar a la empresa
avícola, se quejó de que parecían bastante desaliñados. El vendedor le explicó que eso se debía a
que estaban a medio pienso y que cuando los pusieran a pienso completo, "florecerían, se
enderezarían y volarían bien", y "harían un buen trabajo en su gallinero". El granjero compró los
pollos, y 2 meses después empezaron a morir en masa. El granjero demandó, alegando
incumplimiento de una garantía expresa. ¿Tiene razón? ¿Es una cuestión de derecho o de hecho
para el jurado?
 Se trata de una garantía expresa. Si se tratara de una zona gris y de una
declaración oral, el jurado decidiría, pero si se tratara de una declaración
escrita, el juez decidiría como cuestión de derecho.
c. Portia Moot, estudiante de Derecho de 3 años, había hecho el curso de ventas, así que cuando fue a
comprar un coche de segunda mano, escuchó con mucha atención el discurso del vendedor. El
vendedor zalamero era bastante simpático, pero sólo hizo 2 afirmaciones sobre el coche que ella
compró: "¡Es un coche estupendo!" y "¡Te va a encantar!". De hecho, el coche se averiaba
mucho, y Portia empezó a odiarlo rápidamente. ¿Tiene un COA aquí?
 Esto es mera fanfarronería porque es una opinión.
d. Supongamos que el vendedor de coches le dijo a Portia que el coche usado que pensaba comprar
había sido inspeccionado a fondo por el departamento de reparación de grietas del concesionario
y que estaba "mecánicamente en perfectas condiciones". Sin embargo, Portia desconfiaba de la
fiabilidad del coche y, antes de comprarlo, lo llevó a su mecánico favorito para que lo revisara.
No compró el coche hasta que su mecánico le dio el visto bueno. Cuando el coche se averió unos
días después, decidió interponer una demanda por la garantía expresa. ¿Qué defensa opondrá el
concesionario de coches?
 No hubo dependencia, porque ella no confió en el mecánico del concesionario,
sino en su propio mecánico para comprar el coche.
Problema 22:
Tras licenciarse en Derecho, Andrew Loner se puso manos a la obra. Sus primeros clientes fueron el Sr. y
la Sra. Consumidores, que le contaron la siguiente historia: dos semanas antes habían visitado una tienda de
papel pintado, Paper and Paste, y habían preguntado por papel pintado vinílico para su comedor.El
vendedor les dijo que el "mejor" papel pintado de la tienda era Expenso-Paper, un papel pintado vinílico
que se vendía a 25 dólares el rollo. Cuando se enteró de que los Consumidores nunca habían colocado
papel pintado, el vendedor les aseguró que Expenso-paper "se coloca fácilmente, se puede poner con
cualquier pasta y se seca enseguida." Les dijo que "quedaría de maravilla" y, además, que Expenso-Paper
"lo utilizaba Mary Magic", la famosa estrella de cine, en su comedor. Les enseñó un muestrario, eligieron
un modelo que les gustó y pidieron 10 rollos. Cuando el papel llegó a la semana siguiente, resultó ser muy
rígido y difícil de trabajar.Se rasgaba con facilidad y se negaba a permanecer plano en la pared (o bien
hacía burbujas o, debido a su gran peso, se caía al secarse). Además, estaba teñido de un color más oscuro
que la versión del dibujo del muestrario. El resultado final fue que el comedor de los consumidores tenía un
aspecto horrible.Para colmo, los consumidores descubrieron que Mary Magic no tenía casa (vivía en
hoteles). Al quejarse a Paper and Paste, el gerente les dijo que Expenso-Paper necesita una marca especial
de pasta, a saber, Expenso-Paper.También les dijeron que Expenso-Paper era una marca inferior y que la
próxima vez debían comprar Super Wall, un producto mejor que tenía la tienda. Los consumidores dijeron
a Loner que firmaron el contrato K sin leerlo y que la declaración sobre el comedor de Mary Magic se hizo
después de que firmaran el contrato. Loner (y usted) tienen que responder a estas preguntas:
1. ¿Qué declaraciones del vendedor equivalen a garantías expresas?
a. ¿El mejor?
 Esto es una opinión, más que una garantía expresa. (Puffing)
b. ¿Sube fácilmente?
 Se trata de una garantía expresa.
c. ¿Se puede poner con cualquier pasta?
 Se trata de una garantía expresa.
d. ¿Se seca inmediatamente?
 Se trata de una garantía expresa.
e. ¿Quedaría maravilloso?
 Esto es una opinión. (Puffing)
2. ¿Ve alguna otra garantía expresa? ¿Forma parte la declaración de Mary Magic de la base de la
negociación, surgiendo como surgió tras la firma del K? Véase 2-209(1); Comentario oficial 7 a
2-313.
 El momento exacto en que se hace la afirmación no es importante (comentario
7). Se puede considerar que algunas afirmaciones posteriores al hecho se
convierten en la base del acuerdo, pero los tribunales son escépticos al
respecto. Por lo tanto, esto no se convirtió en parte de la base del acuerdo.
Problema 23:
Paul, calvo, compró una peluca a Hair, Inc. Le molestó que la peluca cambiara ligeramente de color de una
temporada a otra. No hizo nada al respecto hasta que un día, hojeando un periódico, vio un anuncio de Hair,
Inc. en el que se afirmaba que sus pelucas no encogían ni cambiaban de color, que afirmaba que sus pelucas
no encogían ni cambiaban de color. Al volver a comprobarlo, descubre que Hair había publicado un
anuncio idéntico durante la semana anterior a la compra de la peluca. Presenta una demanda. En el estrado,
Paul confiesa que nunca vio el anuncio hasta un año después de la compra de la peluca. ¿Es esta confesión
fatal para su teoría de recuperación en base a una teoría de garantía expresa?
 No, porque el tribunal tendrá en cuenta el orden público para decidir si la
empresa puede asumir el riesgo más que el consumidor.
Problema 22:
Piensa en lo siguiente:
a. ¿Son comercializables los cigarrillos que provocan cáncer de pulmón si se utilizan durante años?
Si la publicidad del vendedor afirmara que los cigarrillos son "suaves", ¿se crearía una garantía
expresa?
 Si se puede demostrar que la finalidad ordinaria es colocarse un poco y obtener
placer, entonces no sería apto para la finalidad ordinaria, ya que contraer
cáncer no es la finalidad ordinaria. Los tribunales son reacios a decir que los
fabricantes de cigarrillos incumplen la garantía implícita de comerciabilidad,
ya que esto abriría las compuertas a todos los fabricantes de productos
similares.
b. El agente Krupke, policía de NY de profesión, vendió su coche familiar a su vecina de al lado,
María, diciéndole que era un "buen coche". De hecho, se estaba cayendo a pedazos y reventó la
primera vez que lo condujo. ¿Ha incumplido Krupke la garantía implícita de comerciabilidad?
Véase 2-104(1); Comentario oficial 3 a 2-314; 1-203. ¿Debe ampliarse §2-314 para que la
garantía la asuman todos los vendedores?
 No, no es un comerciante con respecto a bienes de este tipo, por lo que no hay
garantía implícita de comerciabilidad.
Problema 23:
Natty Bumpo conducía por el norte del estado de Nueva York cuando un ciervo se cruzó con su coche, dio
un volantazo para esquivarlo y chocó contra un árbol. Sus principales lesiones se produjeron al entrar en
contacto brusco con el interior de la puerta del conductor, donde se golpeó contra las puntas afiladas de la
manilla de la puerta, la palanca de la ventanilla y un cenicero. Natty demandó al fabricante del coche, la
Mohican Motor Co. por incumplimiento de la garantía de comerciabilidad, por incumplimiento de la
garantía de comerciabilidad. Su teoría era que el fabricante debería haber diseñado un coche mucho más
seguro. La defensa del fabricante era que el coche era apto para el uso ordinario y que Natty lo había
utilizado mal. ¿Cómo debería resolverse esto?
 Natty debería ganar; los coches deberían crearse para algo más que conducir,
deberían predecir los accidentes previsibles.
Problema 26:
Cuando Christopher Wren terminó de construir una sala de recreo en su sótano, quería un calefactor para
ella. Vio un anuncio del calefactor A-1 Hotblast, que parecía ser lo que necesitaba. Un buen amigo de Wren
llamado Inigo Jones regentaba una tienda de electrodomésticos cercana.Wren fue allí y le dijo a Jones que
quería el calentador para la nueva habitación. Jones conocía bien la habitación; había ayudado a construirla.
Cuando llegó el calentador, funcionaba perfectamente, pero simplemente no tenía capacidad para calentar
la habitación. ¿Puede Wren demandar a Jones por incumplimiento de los artículos 2-314 ó 2-315? Véase el
comentario 5 al artículo 2-315.
 ¿Existe un incumplimiento de la garantía implícita de comerciabilidad? No, porque el calefactor
hace lo que debe hacer (calentar), pero no calienta toda la habitación. ¿Existe un incumplimiento
de la garantía implícita de idoneidad para un fin determinado? Sí, porque el vendedor sabía para
qué se compraban los bienes y confió en la habilidad de su amigo (aunque esto puede ir en
ambos sentidos).
Problema 25:
Harold Thumbs fue a la tienda Easy Paint y compró un bote de pintura verde, que la tienda mezclaba en el
propio establecimiento a partir de varios pigmentos. Harold utilizó la pintura en las paredes de su comedor,
pero debido a un error de cálculo por su parte, se le acabó cuando estaba a medio terminar. Llevó el bote de
pintura vacío de nuevo a la tienda.Le dijo al dependiente que sólo había terminado la mitad del trabajo y
que necesitaba otro bote, que el dependiente mezcló y le vendió. Harold terminó de pintar y se dio cuenta
de dos cosas: (1) la pintura seca desprendía un olor desagradable y (2) la pintura del segundo bote no
coincidía con la del primero. ¿Qué acciones puede emprender?
 Tiene una acción por incumplimiento de una garantía implícita de comerciabilidad porque la
pintura huele mal y no es para su uso ordinario. Hay un incumplimiento de la garantía implícita
de idoneidad para un fin determinado por el color de pintura equivocado porque la tienda de
pinturas sabía qué color había comprado ya y confió en ellos para que le dieran el mismo color.

Problema 28:
Donald Souse pidió un martini en el Tired Executives Club. Al morder la aceituna, se rompió su nueva
dentadura postiza de 2.000 dólares en un hoyo. ¿Existe un COA en virtud del 2-314 o del 2-315?
 Si se utilizara la prueba de la expectativa razonable, no habría incumplimiento de la garantía
implícita de idoneidad para un fin determinado, ya que se supone que las aceitunas de los
martinis no deben tener hueso.
Problema 29:
Carry Nation, siguiendo el consejo de su esteticista, Parker Pillsbury, compró un producto para el cabello
con el nombre de "Fragancia Intoxicante" y procedió a utilizarlo siguiendo las instrucciones del envase.
Desgraciadamente, el producto contenía alcohol, al que la Sra. Nation era alérgica, y sufrió quemaduras
considerables en el cuero cabelludo y las orejas. Cuando demandó al fabricante, Harper's Hair Products,
Inc, la defensa básica fue que sólo el 0,5% de la población sufría esta reacción alérgica. ¿Es ésta una buena
defensa?
 La garantía implícita de comerciabilidad entraría en juego en este caso, ya que este tinte para el
cabello debía utilizarse para su "uso ordinario". Los tribunales se debaten sobre si finalidad
ordinaria significa para el "fin ordinario sin tener en cuenta el fin extraordinario" ¿o al revés?
EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DE GARANTÍAS
Problema 30
Cuando Portia fue a comprar un coche nuevo, le preguntó al vendedor cuántos kilómetros por litro podía
recorrer. Me contestó que conseguiría "entre 30 y 35 m.p.g. en ciudad y entre 40 y 45 en autopista".
Encantada, compró el coche. Lo mejor que hizo el coche, incluso en autopista, fueron 27 m.p.g., y Portia
estaba disgustada. Cuando ella amenazó con presentar una demanda, el concesionario señaló las tres
cláusulas siguientes del contrato que ella había firmado y en las que se basaba para eludir su
responsabilidad. Este contrato no decía nada sobre millas por galón de gasolina. En su opinión, ¿hay alguna
forma de evitar estas cláusulas?
(1) "Este es el contrato completo, y no hay otros asuntos acordados por las partes que no estén contenidos
en este documento."
o En primer lugar, hay que considerar la Parol Evidence Rule. Esta declaración no
contradice la escritura (b/c la escritura no decía nada sobre cuántos m.p.g. alcanzaría el
coche) por lo que sería permitida para complementar el K.
(2) "No existen otras garantías expresas o implícitas excepto las aquí contenidas".
o En primer lugar, considere las garantías expresas. En virtud del artículo 2-316(1), es poco
probable que los tribunales le permitan renunciar a garantías expresas. En segundo
lugar, considere las garantías implícitas. Para renunciar o limitar la garantía implícita de
comerciabilidad en virtud del artículo 2-316(2), debe mencionar la comerciabilidad y
debe ser visible.Esta cláusula de exención de responsabilidad no hace ninguna de las
dos cosas, por lo que es ineficaz en cuanto a la garantía implícita de comerciabilidad.
Para renunciar a la garantía implícita de idoneidad para un fin determinado según 2-
316(2), la exclusión debe constar por escrito y ser visible. Esta cláusula está por escrito,
pero no es visible (no está en negrita, no llama la atención). Esta cláusula no es
aplicable.
(3) "Ningún vendedor está autorizado a dar garantías expresas distintas de las contenidas en el presente
documento."
o No se trata de una renuncia de garantías en sí misma, sino de una declaración de derecho
de agencia. Los tribunales tienen dificultades con esta cuestión y las respuestas son
incoherentes.
Problema 31:
(a) Una declaración enterrada en la letra pequeña de un contrato de compraventa de un coche usado dice
que "No hay garantías expresas o implícitas que formen parte de esta venta".
(1) ¿Se renuncia efectivamente a las garantías implícitas?
o No, esto no excluye ni la garantía implícita de comerciabilidad ni la garantía implícita de
idoneidad para un fin determinado. (Asegúrese de hacer un análisis separado de ambas
en el examen).
(2) Si el concesionario le pide que redacte de nuevo esta cláusula para que cumpla el Código, ¿qué
cambios introduciría en la redacción?
o Añada las palabras especiales y hágalo visible.
(3) ¿Qué cambios introduciría en el aspecto físico de la cláusula del contrato? ¿Está bien poner la
cláusula de exención de responsabilidad en una cláusula titulada "Garantía"?
o Cambia el color, la fuente, el tamaño, etc... No lo pongas sólo en Negrita.
(4) ¿Puede el concesionario ganar el litigio alegando que los usos del comercio (§1-205) permiten
enterrar las cláusulas de exención de garantía en la letra pequeña?
o El comentario 4 del artículo §1-205 dice que es muy difícil permitir que se diga que los
usos del comercio prevalecen sobre una disposición establecida en el código.
(b) En el parabrisas delantero del vehículo usado aparece escrito con jabón, en letras grandes, el texto "tal
cual". ¿Es esto efectivo para renunciar a las garantías implícitas? ¿Garantías exprés? ¿Debe destacarse el
"tal cual"?
o Garantías implícitas: 2-316(3)(a) todas las garantías implícitas se excluirían mediante el
lenguaje "tal cual". Las garantías expresas apenas se excluyen.
(c) El vendedor de coches pregunta al comprador: "¿Quiere examinar el coche?" y el comprador, que tiene
prisa, dice: "No". ¿Descargo de responsabilidad efectivo?
o El comentario oficial 8 del §2-2-316 dice que no basta con que la mercancía esté
disponible para su examen, sino que debe existir una demanda del vendedor para
inspeccionar la mercancía. Es probable que este lenguaje no se considere una demanda.
(d) ¿Recuerdas a Ted Traveler (problema 18), que entró en el servicio de caballeros de la estación de
autobuses y compró un reloj caro? Decidimos que no había garantía de título en esa transacción. Sin
embargo, la garantía de calidad es una cuestión aparte. ¿Existen garantías implícitas en esta venta?
o No, según §2-316(3)(c), las garantías implícitas quedan excluidas por el curso de los
negocios o del comercio.
Problema 32:
Joe College compró un coche nuevo a Flash Motors, confiando en las extravagantes afirmaciones del
vendedor sobre las cualidades superiores del coche. Firmó una orden de compra el 1 de agosto y el coche le
fue entregado dos semanas después. En la guantera encontró el folleto de la garantía y, al leerlo, se quedó
consternado al saber que la cobertura de la garantía escrita era muy limitada. ¿Está obligado por los
términos de la garantía escrita? ¿Qué argumento puede esgrimir?
o La respuesta depende del caso que adopte el tribunal (Bowdoin = no efectivo o Rinaldi o
Pro CD).
Problema 33:
El 1 de noviembre, Jack de Portland, Maine, compró una moto de nieve en King Cold Recreationland. Jack
utilizaba la moto de nieve para ir al trabajo durante la semana en invierno y para divertirse los fines de
semana. El contrato que firmó establecía que el vendedor garantizaba que el vehículo era comercializable,
pero que, en caso de incumplimiento, "el recurso del comprador se limitaba únicamente a la reparación o
sustitución de las piezas defectuosas". Además, el contrato establecía claramente que el vendedor no era
responsable de "ningún daño emergente". Una semana después de recibir la moto de nieve, Jack notó un
ruido extraño en el motor. Llevó la máquina al servicio técnico de King Cold. La máquina le fue devuelta
en tres días supuestamente reparada. Estos hechos se repitieron tres veces en las tres semanas siguientes.
Cuatro semanas después de comprar la moto de nieve, Jack resultó gravemente herido cuando ésta explotó
mientras conducía. La máquina, que costaba 1.200 dólares, quedó destruida. Jack perdió temporalmente el
uso del brazo izquierdo, incurrió en gastos hospitalarios por valor de 2.500 dólares y dejó de percibir una
paga de 1.600 dólares. Además, cuando volvió a trabajar, tuvo que alquilar una moto de nieve por 40 $
semanales hasta la primavera (16 semanas - la primavera es muy tardía en Maine = 640 $). Además, una
cámara de 350 dólares que llevaba también fue destruida. Jack demandó a King Cold. King Cold se
defendió alegando que su responsabilidad se limitaba al coste de reparación o sustitución. Jack alegó que la
limitación del recurso era "desmesurada" y no cumplía su "finalidad esencial". Todas las partes se
remitieron a §2-316(4), §2-302, §2-719 y §2-715. ¿Cómo debería resolverse este pleito?
o Jack debe recuperar todas las pérdidas excepto la de la cámara en virtud del artículo §2-
719(3). Todas las demás pérdidas son consecuencia de lesiones corporales personales,
por lo que son recuperables, ya que la limitación de esos recursos sería per se
desproporcionada.La pérdida de la cámara es una pérdida comercial de un bien de
consumo y, por tanto, no está permitida en virtud del artículo 2-719(3). Jack también
debe recuperar la pérdida de la motonieve porque "no cumplió su finalidad esencial" en
virtud del artículo 2-719(2).
DEFENSAS EN ACCIONES DE GARANTÍA
Problema 34:
Pearl, una agricultora, exhibió a Dave muestras de sus manzanas, pero dijo que la mayor parte de las
manzanas tenían menos color y eran una quinta parte más pequeñas que las muestras. Dave le dijo: "Trae
tus manzanas a mi almacén; las de ese tamaño valen 3 dólares la fanega, y te pagaré eso por ellas". Pearl
accedió a hacerlo. Al día siguiente, Pearl entregó 150 fanegas de manzanas en el almacén de Dave. Por
término medio, estas manzanas no eran tan buenas como las de las muestras y su tamaño era un tercio más
pequeño que el de éstas. Dave, sin inspeccionar las manzanas, las entregó 10 días después a su
comisionista, que ese mismo día las vendió en el mercado, obteniendo sólo 1,50 dólares por fanega. El
comisionista, inmediatamente después de realizar la venta, llamó a Dave y le informó del precio que habían
alcanzado las manzanas. Dave se indignó y decidió esperar a que Pearl le facturara las manzanas, momento
en el que le echaría la bronca. Sesenta días después, Pearl facturó a Dave 450 dólares por las 150 fanegas
de manzanas. Dave se negó a pagar, diciendo a Pearl que las manzanas no habían estado a la altura del
contrato. Pearl demanda a Dave. Dave sostiene que Pearl incumplió una garantía expresa en virtud del
UCC, ya que se trataba de un contrato de venta por muestreo. ¿Qué resultado?
En este caso se trata de manzanas y son productos perecederos, por lo que el plazo
razonable es mucho más corto que en el caso de otros productos. Dave no avisó a Pearl
dentro de un plazo razonable, por lo que no puede reclamar porque guardó silencio.
Problema 35:
Icarus Airlines encargó 40 nuevos aviones a la Daedalus Aircraft Company. 20 debían entregarse el 8 de
mayo y el resto el 10 de noviembre. En realidad, el primer envío llegó el 9 de septiembre, pero Ícaro no se
quejó. La segunda llegó el 12 de enero del año siguiente. El 30 de enero, el presidente de Icarus escribió a
Daedalus: "Estamos muy decepcionados por el retraso de su envío, que nos ha ocasionado muchos gastos e
inconvenientes". 3 meses después, Icarus presentó una demanda en la que reclamaba unos 24 millones de
dólares por los daños causados por el retraso en las entregas. En su contestación, Daedalus respondió que
no había recibido notificación del incumplimiento en relación con el primer envío y que la notificación
relativa al segundo envío era defectuosa porque no anunciaba la intención de Icarus de reclamar un
incumplimiento como consecuencia del retraso en la entrega. En el juicio, Icarus contraatacó afirmando que
no es necesaria la notificación cuando, como en este caso, el incumplimiento es obvio para el vendedor. En
cuanto a la falta de notificación formal del incumplimiento en la carta de enero, Icarus señaló el
Comentario Oficial 4 al artículo §2-607 (que nos dice que el contenido de la notificación debe hacer saber
al vendedor que hay problemas con la transacción y debe ser vigilado).
(a) Como juez del tribunal de primera instancia, ¿cómo resolvería las cuestiones relativas a la notificación?
El código exige en §2-607(3)(a) que el comprador notifique el incumplimiento al
vendedor dentro de un plazo razonable o quedará excluido de cualquier recurso. Icarus no
notificó el incumplimiento, sino que sólo notificó los hechos del incumplimiento, por lo
que queda excluido de cualquier recurso.
(b) ¿Qué pasaría si el 30 de enero Ícaro hubiera demandado a Dédalo en lugar de esperar 3 meses? ¿Se
habría cumplido el requisito de notificación?
No, una demanda no es notificación suficiente.
Problema 36
Alonso invitó a cenar a su buen amigo Sancho y le sirvió un faisán para la comida. El vino descorchado
especialmente para la comida había sido embotellado por Viñedos La Mancha. Pero sólo Sancho bebió lo
suficiente como para sufrir una reacción grave: tuvo que pasar 8 meses en el hospital. Cuando fue
despedido, contrató a un abogado y presentó una demanda contra Viñedos La Mancha, que se defendió
alegando la falta de notificación exigida por el artículo §2-607(3)(a). ¿Cómo debería salir esto? Si la
persona perjudicada hubiera sido Alonso y si hubiera notificado el incumplimiento al vendedor minorista,
Licores Carrasco, ¿preservaría eso sus derechos frente al fabricante, Viñedos La Mancha?
El comentario 5 dice que varios beneficiarios pueden cobrar por el incumplimiento de
un vendedor, el beneficiario dispone de un plazo razonable para notificarlo. Alonso
compró el vino al vendedor (que lo compró a La Mancha) y se lo dio a Sancho. Los
tribunales suelen permitir a Sancho en esta situación eludir la cuestión de la notificación
en virtud del comentario 5. Alonso aún tendría que notificarlo. Depende de quién se trate.
Normalmente los usuarios finales eluden los requisitos de notificación.
PRIVADO
Problema 37:
La Girard Instruments Corporation fabricó una calculadora de bolsillo llamada Descartes 1000. Compró la
pintura utilizada en la máquina a la empresa Hamilton Paint Company. Girard vendió las calculadoras al
minorista Leibnitz Department Store, que a su vez vendió una calculadora a Sylvester Cayley. Él, a su vez,
se lo regaló a su mujer por su cumpleaños. El Descartes 1000 fue un regalo muy popular. Joan Cayley lo
utilizaba todo el tiempo, al igual que los niños Cayley (para hacer los deberes) e incluso el Sr. Gauss, el
cartero, que un día lo tomó prestado para calcular la distancia que recorría en su ruta. Tras este último uso,
el Sr. Gauss se fue a casa, donde su perro, Diophantus, le lamió la mano con avidez y enseguida cayó
muerto por envenenamiento con plomo. Resultó que la pintura utilizada en Descartes 1000 tenía un
contenido de plomo extraordinariamente alto. Todos los Cayley y el Sr. Gauss enfermaron y, al
recuperarse, presentaron una demanda por el dolor y el sufrimiento, los salarios perdidos, los gastos
médicos y, en el caso del Sr. Gauss, el valor de su perro. ¿A quién deben demandar?
o R: Parece que Sylvester puede demandar. Joan puede demandar (miembro del hogar
razonablemente afectado por el producto). Los niños pueden demandar suponiendo que
cumplen el mismo criterio que Joan. Mailman no se consideraría un invitado y no
cumpliría el criterio razonable. No puede recuperar por su perro. En relación vertical
sólo con el minorista (grandes almacenes)
o B: El cartero podría interponer una demanda (previsibilidad). El perro del cartero no
podría ser indemnizado (debe haber sufrido lesiones corporales, no puede ser
indemnizado por daños materiales). Puede llegar hasta el fabricante en virtud de la
relación vertical de causalidad.
o C: Todo el mundo puede demandar. Incluso el cartero puede cobrar por las lesiones
sufridas por el perro (daños materiales).
Hipo:
¿Cuál es el resultado en cada una de las alternativas? Usted es un comprador y adquiere
un cortacésped. Al cortar el césped la primera vez, vuelca y la cuchilla sale volando y
golpea a su hijo, un invitado de la casa, y corta su valla y vuela hasta el patio del vecino y
le hiere. Quién puede demandar.
Alternativa A: Usted puede demandar, su hijo puede demandar (si se esperaba que
era probable que se vieran afectados por los bienes. También demostrar para el
huésped que era razonable que se verían afectados por el producto. No se puede
recuperar por los daños a la propiedad. Puede ir después de que el minorista
(Home Depot). Home Depot va a traer en el United Steel.
Alternativa B: Usted puede demandar; su hijo y el invitado pueden demandar si es
razonable que se vieran afectados por el producto. El vecino puede demandar si
puede demostrar que era previsible que se vieran afectados por el producto.
Alternativa C: Puede llegar hasta el final de la cadena. Puede recuperar los daños
materiales y todo el mundo puede demandar.
§402A: Responsabilidad especial del vendedor del producto por daños físicos al usuario o
consumidor:
(1) Quien venda un producto en un estado defectuoso e irrazonablemente peligroso para
el usuario o consumidor, o para su propiedad, será responsable de los daños físicos
causados al usuario o consumidor final, o a su propiedad, si
(a) el vendedor se dedica a la venta de dicho producto, y
(b) se espera que llegue y llegue al usuario o consumidor sin cambios sustanciales en
el estado en que se vende.
(2) La norma establecida en el apartado (1) se aplica aunque
(a) el vendedor ha empleado toda la diligencia posible en la preparación y venta de su
producto, y
(b) el usuario o consumidor no ha comprado el producto al vendedor ni ha entablado
ninguna relación contractual con él.
Problema 38:
El eje del coche nuevo de Python se partió en dos mientras conducía a gran velocidad por la interestatal. El
coche de Python derrapó por la mediana y arrolló a un autoestopista, Pulgarcito, matándolo al instante.
Como abogado de Pulgar, decida cuál es la mejor causa de acción: ¿la negligencia, §402A o §2-314?
o Si se demanda en (K), la garantía requiere un vínculo privado y notificación, y es más
difícil de eludir. En los productos no es necesario ninguno de los dos, por lo que es más
fácil demandar. En (B), la jurisdicción puede recaer en el fabricante (prueba de
previsibilidad). En (C), la alternativa es más fuerte. En (K) también hay que
preocuparse por el tipo de jurisdicción en la que se está.
TÉRMINOS DEL K-RELLENO DE LOS HUECOS
Problema 41:
Edwin Drake escribió a la Watsons Flat Motor Oil Company y le dijo que quería comprar 100 cajas de
aceite de motor, algunas del tipo A (el aceite caro) y otras del tipo B (más barato). Dijo que más adelante
comunicaría a la empresa la cantidad que quería de cada tipo. La empresa le dijo que el tipo B se vendía a
30 $ la caja, pero que como el precio del tipo A fluctuaba, el precio de venta lo tendría que fijar la empresa
en el momento de la entrega.Drake aceptó. Las partes firmaron un K por escrito para la entrega de 100
cajas, tipos a especificar por Drake una semana antes de la fecha de entrega, que se fijó para el 8 de abril.
El 1 de abril, el agente de la compañía petrolera llamó a Drake para preguntarle cuánto quería de cada tipo.
Drake respondió: "¡Inocente! La empresa le llama a usted, su abogado, para pedirle consejo. En los últimos
tratos que ha tenido con Drake, éste siempre ha pedido 100 cajas y se ha llevado entre el 50 y el 65 por
ciento en Tipo A y el resto en Tipo B. El precio habitual del Tipo A ha sido de 50 dólares, pero debido a la
situación del petróleo en Oriente Medio el precio ha subido ahora a 125 dólares por caja.El precio habitual
del Tipo A ha sido de 50 $ la caja, pero debido a la situación del petróleo en Oriente Medio, el precio ha
subido ahora a 125 $ la caja. ¿Qué debe hacer la empresa? Véanse § 2-305, §2-311, §1-205. Si se tratara de
una compraventa internacional de mercancías conforme a la CISG, ¿qué resultaría? Véase el artículo 65.
2-305 nos dice que un precio razonable se fijaría en el momento de la entrega teniendo en cuenta
el precio de mercado.
 El artículo 2-311(2) nos dice que el comprador tiene la opción de elegir cuántas unidades del tipo
A y del tipo B necesita, pero su conducta anterior entraría en juego a la hora de determinar
cuántas unidades de cada tipo necesita.No se podría decir que se necesitan todos los del tipo A
porque no sería comercialmente razonable. Si los términos esenciales del K no se acuerdan en
el common law, los tribunales eran reacios a rellenar esos términos, pero ahora los tribunales
están más dispuestos.
¿Y si Drake se hubiera limitado a decir "April Fool!" y hubiera colgado? ¿Es esto un repudio definitivo?
Véanse §2-610, §2-611. ¿Qué medidas puede tomar la compañía petrolera para aclarar la ambigua
declaración de Drake? Léase §2-609 y su Comentario Oficial.
 No se trata de un repudio definitivo porque no es lo bastante claro o específico, lo cual es
importante porque entonces el comprador podría pedir una garantía.
 El artículo 2-609 nos dice que usted tiene derecho a enviar una carta de reclamación (por escrito)
exigiendo garantías. Si no responden a la carta, esto puede tratarse como una repudiación y
usted puede demandar inmediatamente.
RENDIMIENTO-INSTALACIÓN K'S
Problema 51:
Travis Galleries, que ha desarrollado un mercado de copias de estatuas famosas, encargó a Ersatz Imports
envíos mensuales de estatuas y acordó realizar 12 envíos de 20 estatuas cada uno durante el año siguiente.
El primer mes, todas las estatuas llegaron boca abajo en sus cajas de cartón. El director de Travis Galleries
se sorprendió de que la mayoría hubiera sobrevivido al viaje en ese estado. Sólo una estaba rota, y una
llamada telefónica a Ersatz Imports dio como resultado la promesa de enviar inmediatamente una de
repuesto.Al mes siguiente, las estatuas estaban de nuevo en el paquete boca abajo, y la mitad de ellas
estaban rotas. ¿Permite el artículo §2-612 el rechazo por este motivo? Supongamos que Ersatz sustituyó las
estatuas rotas en el plazo de una semana, pero que al mes siguiente el envío no contenía ninguna estatua.En
su lugar, Ersatz había enviado por error a Travis copias en mal estado de 20 cuadros impresionistas
franceses. Travis Galleries le llamó a usted, su abogado. ¿Puede rechazar este envío? ¿Bajo qué teoría?
¿Puede ahora rescindir el resto del contrato con Ersatz?
 §2-612 no permite el rechazo debido a las estatuas rotas, ya que esto no perjudica sustancialmente
el valor de las estatuas. Cuando la mitad están rotas, esto es un perjuicio sustancial de ese envío,
pero esto probablemente no es en este momento un perjuicio sustancial para todo el K. Se puede
rechazar el envío cuando no se consigue ninguna de las estatuas correctas, y es probable que esto
perjudique sustancialmente el valor de todo el K, ya que esta es la tercera vez que meten la pata
de 12 veces.Puede rechazar el envío cuando no haya recibido ninguna de las estatuas correctas, y
es probable que esto perjudique sustancialmente el valor de todo el K porque es la tercera vez
que se equivoca de 12. No hay una regla clara. Esto iría a los tribunales.
Problema 52:
Stella Speculator, una rica inversora, firmó un contrato con Swank Motors para comprar cinco coches
nuevos que debían entregarse el 1 de octubre. Cuando llegaron los coches, los probó y devolvió dos de
ellos, diciendo que se quedaría con los otros tres.Rechazó los 2 coches porque el sistema de audio no
funcionaba en uno de ellos (era una gran aficionada a la música) y la moqueta del maletero del otro estaba
rasgada. Swank Motors se ofreció a reparar ambos defectos. Cuando Speculator se negó a permitir la
reparación, Swank interpuso una demanda. Conteste a las siguientes preguntas:
a. ¿Sobrevive al §2-601 la doctrina del common law de minimis non curat lex ("la ley no se fija en
los pequeños defectos")? Si es así, a pesar de los pequeños defectos, los coches serían
conformes. Véase el Comentario Oficial 2 al §2-106. En el caso Gindy se dijo que "algunos
defectos no justifican el rechazo por parte del comprador, sino que pueden subsanarse mediante
sustitución o reparación".
o Sí, la doctrina sobrevive al §2-601 (algunos tribunales así lo afirman). El comentario 2 al
§2-106 dice que no se puede rechazar por defectos minúsculos.
b. Un vendedor tiene derecho a subsanar en algunas circunstancias, véase §2-508. ¿Es esta sección
de utilidad para Swank motors?
o En primer lugar, debe asegurarse de si los bienes fueron entregados dentro del plazo de
ejecución. Si los coches fueron entregados después de entonces Swank Motors derecho
a curar ya ha terminado.
c. Supongamos que Swank puede demostrar que es habitual que el vendedor de automóviles corrija
pequeños defectos. ¿Tendría éxito Swank si alegara que dicha corrección es un uso comercial
(§1-205) y, por tanto, que los bienes son conformes o que, debido a este uso comercial, las partes
han acordado implícitamente que no es necesaria una oferta perfecta (§2-601)? Véanse §§1-
102(3), 1-102(4), 1-201(3).
o Es un argumento válido (el tribunal no lo rechazará), pero puede que no estén de acuerdo
con él cuando lo escuchen.
CURA
Problema 53:
El 8 de agosto, Francis y Sophie Ferdinand encargaron a Princip Motors un coche nuevo por 22.000
dólares, cuya entrega estaba prevista "a más tardar el 1 de septiembre" (tenía accesorios especiales que
debían instalarse en fábrica). El 15 de agosto, Princip Motors comunicó a los Ferdinand que el coche estaba
listo, por lo que pasaron a recogerlo.A mitad de camino a casa (a 5 km del concesionario), el motor estalló
sin previo aviso. Los Ferdinand (ni resultaron heridos), pero el motor quedó destrozado. Al ser informados
de que los Ferdinand querían que les devolvieran el dinero, Princip respondió lo siguiente:
a. Princip se ofreció a sacar el motor de un coche del mismo modelo e instalarlo en el automóvil
original (que, por lo demás, no había sufrido daños).
o En este caso no hay problema de tiempo y la notificación se realizó. ¿Qué significa
subsanar? Algunos tribunales dicen que el vendedor puede no tener derecho a subsanar
si la fe del comprador se tambalea. Los tribunales no son uniformes en lo que significa
realmente subsanar, sino que depende de los hechos y las circunstancias.
b. Princip se negó a devolver el dinero; en su lugar, reclamó el derecho a entregar a los Ferdinand un
coche nuevo recién salido de fábrica el 20 de agosto. ¿Obliga el artículo 2-508 a los Ferdinand a
aceptar cualquiera de estas ofertas de subsanación?
o Se puede argumentar que el §2-508 no obliga a los Ferdinand a aceptar la subsanación
porque ésta no se define en el código.
o Para resolver este problema, puede ser útil conocer la doctrina de la fe debilitada,
desarrollada en una situación similar por el tribunal en un caso destacado. Dicho de una
manera, una vez que se debilita la fe de una persona, un vehículo pierde no sólo su valor
real, sino que se convierte en un instrumento cuya integridad está sustancialmente
dañada y cuyo funcionamiento está cargado de aprensión.Dicho de otro modo, "el
tribunal debería estar dispuesto a tomar nota judicial de lo que todos los consumidores
modernos 'saben': "las cosas que no funcionan bien al principio no es probable que
funcionen bien en el futuro, a menos que el defecto original sea de naturaleza menor"".
RECHAZO Y ACEPTACIÓN
Problema 54:
Midwestern Seafoods, con sede en Iowa, encargó 50 langostas vivas a Maine Exports, "FOB Portland". El
1 de septiembre, Maine Exports (ME) embarcó las langostas en un avión en Portland, desde donde volaron
a Boston y luego a Des Moines. ME no notificó a Midwestern Seafoods la fecha del vuelo hasta 2 días más
tarde, cuando el agente de compras de Midwestern llamó para informarse. A continuación hizo unas
cuantas llamadas y localizó las langostas en Des Moines, donde llevaban un día depositadas.Midwestern
firmó un recibo y recogió las langostas. 20 de ellas estaban claramente moribundas (15 debido a una mala
manipulación por parte de ME antes de entregarlas a la aerolínea y 5 debido a daños durante el transporte);
las otras 30 estaban bien. Midwestern decidió, por razones que no están claras, que no quería ninguna de las
langostas.
¿Es motivo de rechazo que el vendedor no haya notificado el envío a Midwestern? Véase
§2-504 (supra).
 En virtud del artículo §2-504, sólo son motivo de rechazo si se trata de un
retraso importante, lo cual suele ser una cuestión de hecho para el jurado.
¿Puede Midwestern rechazar por las 20 langostas defectuosas? Véanse §§ 2-601, 2-503,
2-509(1), 2-510(1).
 El artículo §2-510(1) nos dice que si no se han ajustado al contrato, la carga
recae sobre el vendedor hasta que se subsane, pero según el artículo §2-601
deben notificarlo al vendedor con la debida antelación y concederle un plazo
razonable para subsanar el defecto.
¿Con qué rapidez debe actuar Midwestern si desea rechazar? ¿Qué medidas técnicas debe
adoptar? Véanse §2-602, 1-201(26), 1-204.
 Un plazo razonable. Avise con antelación.
¿Debe Midwestern reenviar la mercancía a ME si ésta se ofrece a pagar el flete? Véase
§2-602(2) y su Comentario Oficial 2; §2-603, 2-604.
 Midwestern es un comprador mercantil. En virtud de §2-603(1), deben
reenviarlos si ME se ofrece a pagar el flete. Deben cumplir instrucciones
razonables y éstas son razonables en este caso.
Si Midwestern decide quedarse con 30 de las langostas para revenderlas, ¿está permitido?
Véanse §§2-602(2)(a), 2-606; cf. §§2-601, 2-105(6).
 Sí, según §2-601, Midwestern puede aceptar parte de una unidad comercial y
rechazar el resto.
Si Midwestern rechaza la mercancía, ¿debe exponer sus motivos en la notificación de
rechazo? ¿Qué sanción se impone por no hacerlo? Véase §2-605 y su Comentario Oficial
2.
 En virtud del artículo 2-605(1), si rechazan la mercancía, deben indicar los
motivos en la notificación. Si no lo notifican, usted renuncia a su derecho a
oponerse.
Si Midwestern notifica su rechazo dentro de un plazo razonable tras la entrega de las
langostas, ¿qué debe hacer con ellas? Véase §2-602(2).
 Según §2-602(2) (el riesgo de pérdida sigue recayendo en el vendedor) dice que
debe hacerse cargo de esas langostas.
Problema 55:
Ulysses Sinon regentaba un rancho en Troy, Colorado, y decidió erigir una estatua de un caballo gigante
cerca de la entrada del rancho como atracción turística. El caballo fue fabricado especialmente por Epeius,
de París, y llegó en seis cajas para que Sinon lo montara. Cuando el caballo estuvo montado, a Sinon no le
gustó el aspecto de la cola.El caballo había sido diseñado por Epeius, y el modelo a escala que Sinon había
visto cuando decidió comprar el caballo tenía una cola diferente. Sinon quitó la cola y la sustituyó por una
de diseño propio. Devolvió el original a Epeius junto con una carta de rechazo, Mientras tanto, Sinon pintó
el resto del caballo de negro (en el estado de entrega era blanco) y lo utilizó ampliamente en la publicidad
del rancho.Después de tres meses de exposición, Sinon lo desmontó y lo devolvió a Epeius con una carta de
rechazo en la que se indicaba que el problema de la cola hacía que el caballo fuera poco atractivo e
inutilizable. Epeius presenta una demanda. ¿Sinon rechazó o aceptó el producto? Si la cola no se ajustaba al
modelo, ¿es motivo de rechazo?Véase §2-601. Si Sinon efectuó una aceptación técnica, ¿impide este hecho
entablar una demanda por incumplimiento de la garantía? Véase §2-607(2). ¿Qué medidas debe tomar
Sinon para preservar sus derechos legales? Véase §2-607(3)(a). ¿Qué razones subyacen al requisito de
notificación? Véanse §2-508, 2-515.
 La cola no se ajustaba al modelo, por lo que existe incumplimiento de una garantía expresa.
¿Puede aceptar el cuerpo del caballo y rechazar la cola? (§2-508)... Este caballo no es una unidad
comercial, por lo que no puede rechazar la cola y aceptar sólo el cuerpo del caballo. Una unidad
comercial = el caballo.Ha pintado el caballo, lo que no es coherente con su propiedad, lo que
sugiere que lo ha aceptado. La aceptación técnica no le impide interponer una demanda por
incumplimiento de la garantía, ya que la regla de la oferta perfecta no se refiere a los remedios.
Según §2-607(3), debe notificar al vendedor el incumplimiento con una antelación razonable, lo
que le da derecho a subsanarlo.

REVOCACIÓN DE LA ACEPTACIÓN

Problema 58
Al día siguiente de que Alice Bluegown comprara su coche nuevo, se le cayó el guardabarros trasero
derecho. ¿Puede acogerse al artículo §2-608 o debe conceder al concesionario el derecho de saneamiento?
 Puede alegar que ni siquiera ha aceptado el coche por no haber tenido tiempo razonable para
inspeccionarlo. Puede revocar la aceptación si perjudica sustancialmente el valor para ella. La
caída del parachoques posiblemente perjudica sustancialmente el valor para ella.
Imagina que está sentada en tu despacho esperando una respuesta inmediata; echa un vistazo a §2-608 y
decide. Al día siguiente llevó el coche a reparar el guardabarros, lo que le hizo llegar tarde al trabajo. El
concesionario lo arregló y el guardabarros no volvió a darle problemas. Sin embargo, la primera vez que
llovió se le fue toda la pintura del coche. ¿Puede revocarlo ahora?
 Sí, lo más probable es que sufra un daño sustancial.
Cuando dejó de llover, llevó el coche al concesionario y se fue en autobús al trabajo (otra vez tarde). El
concesionario hizo un buen trabajo repintando el coche. 2 semanas después, el motor se le paró cuando
estaba en el carril central de una autopista en hora punta.El coche tuvo que ser remolcado hasta el
concesionario y Alice se perdió una importante reunión de ventas. El concesionario arregló el motor. Ahora
Alice está de nuevo en su oficina. El maletero del coche no se abre. ¿Debe permitir que lo arreglen o puede
revocarlo?
 Ella puede revocar. Trae a colación la Doctrina de la Fe Agitada.
Ha faltado al trabajo lo suficiente como para preocuparse por perjudicar su carrera. También le preocupa
que el coche siga averiándose hasta pasado el periodo de garantía. ¿Qué me aconseja? ¿Le sirve el artículo
§2-609?Si decide revocar la aceptación y si el tribunal lo admite, ¿le permitiría también recuperar el coste
del coche de alquiler utilizado como transporte sustitutivo mientras intentaba comprar un coche nuevo? Si
sale y compra un coche nuevo, ¿puede hacer que lo pague el concesionario del primer coche? Véase §2-
712.
 El coche de alquiler - algunos tribunales dicen que sí y algunos tribunales dicen que no. Los
tribunales no le permiten obtener un nuevo coche, ya que sería una ganancia inesperada. Puede
ser capaz de deducir el valor entre los dos coches.

Problema 59
Supongamos que en el último problema el contrato entre el distribuidor y Bluegown limita explícitamente
el recurso por incumplimiento a la reparación o sustitución de las piezas defectuosas. El distribuidor alega
que todos los defectos se han reparado rápida y satisfactoriamente y que, por tanto, Bluegown no dispone
del recurso de revocación de la aceptación. Véase §2-719(2).
 Sí, el vendedor puede limitar la compensación, pero el comprador puede evitarlo si la
compensación no cumple su finalidad esencial.

Problema 60
Arthur Author encargó un costoso ordenador (el ION nº 740) a ION Business Machines. ION le envió el
modelo nº 745, una versión más nueva y mejor de la máquina que había encargado, al mismo precio.
Cuando vio el ordenador, le gustó y les escribió una carta de aceptación, adjuntando un cheque como pago.
Sin embargo, cuando empezó a utilizarlo, se horrorizó al saber que el ordenador se encendía mediante un
interruptor oculto bajo el panel frontal.El padre de Arthur Author había perdido un dedo al meter la mano
debajo de una máquina para activarla. Arthur fue testigo del accidente cuando era niño. Arthur envió una
notificación de revocación de la aceptación a ION, afirmando que el nº 745 le traía recuerdos de la infancia
que le impedían querer el ordenador.¿Le permite el artículo §2-608 revocar por este motivo? Véase el
comentario oficial 2. ¿Es pertinente el artículo §2-508(2)? ¿Cómo aconsejaría a ION que respondiera a la
carta de Arthur Author?
 En primer lugar, debe decidir si esto perjudica sustancialmente el valor "para él", el comprador. Sí,
esto es un perjuicio sustancial para él subjetivamente. ¿Es esto realmente correcto? Algunos
tribunales lucharán a pesar de que el comentario dice "para él", pero la mayoría de los tribunales
lo leen subjetivamente (como dice).

Problema 61
Después de que su coche se averiara seis veces con el mismo defecto, Zack Taylor decidió revocar la
aceptación y devolver el coche a Fillmore Motors, el concesionario que le había vendido el vehículo pero
que había sido incapaz de repararlo. Para consternación de Zack, descubrió que Fillmore Motors había
quebrado y estaba fuera del negocio.Zack se encuentra ahora en su despacho con esta cuestión: ¿puede
revocar la aceptación contra el fabricante del coche (que había cubierto su producto con una garantía
limitada?) Tenga en cuenta que la Ley de Garantías Magnuson-Moss podría ayudar a los consumidores en
esta situación. El artículo 110(d) de la Ley permite emprender acciones civiles contra el garante que
incluyan tanto reparación legal como equitativa.
 Hay división entre jurisdicciones.

Problema 63
El Hotel Ambiance decidió adquirir 10 coches de caballos especialmente diseñados para transportar a sus
huéspedes por las zonas turísticas de la pintoresca ciudad en la que se encuentra, e hizo transmitir los
planos de los coches a Buggies, Inc, un fabricante de carruajes, que aseguró a Ambiance que no habría
ningún problema con la creación de los carruajes. Ambiance financió esta operación haciendo que el
Octopus National Bank comprara los carruajes a Buggies, Inc. y luego los arrendara a Ambiance por un
período de 10 años. Supongamos que esta operación puede considerarse un arrendamiento financiero; véase
§2A-103(1)(g).
a. Si los vagones se entregan al hotel y Ambiance los rechaza porque son del color equivocado,
¿debe Ambiance pagar las cantidades del arrendamiento al Octopus National Bank? (Puede
suponer que el arrendamiento financiero contenía una cláusula de "todo o nada"). Véase §2A-
407(1), 2A-515.
o No, porque la cláusula no entra en vigor hasta que se acepta la mercancía.
b. Si el hotel acepta los vagones, pero se molesta cuando se averían constantemente, ¿puede revocar
su aceptación y negarse a pagar al arrendador? Véanse los §§2A-407, 2A-516 y su Comentario
oficial, 2A.
o No, porque lo más probable es que tenga que pagarles contra viento y marea.

SEMANA 5
Riesgo de pérdida: Sin infracción
Problema 46
William College (comprador no comerciante) compró un coche a Honest John, el amable vendedor de
coches. Pagó el precio íntegro, y Honest John prometió la entrega el lunes siguiente. El lunes, el coche
estaba listo, y Honest John telefoneó a College y le dijo: "Llévatelo". Esa noche, el coche fue robado del
aparcamiento sin que fuera culpa de Honest John, que había tomado precauciones razonables para evitarlo.
¿Quién tenía el riesgo de pérdida? Véase §2-509(3) y el Comentario oficial 3. ¿Podría alegar el Honesto
John que era un comodatario, de modo que se aplica §2-509(2)? (Riesgo de pérdida, no incumplimiento -
§2-509)
o El vendedor es un comerciante, por lo que el riesgo de pérdida se transmite al
comprador cuando éste recibe la mercancía, según el apartado 3 del artículo 2-509. ¿Ha
recibido la mercancía el comprador? No, el comprador no ha recibido la mercancía, por
lo que el riesgo de pérdida sigue correspondiendo al vendedor.

Problema 47
Janice Junk (no comerciante) decidió organizar una venta de garaje para limpiar su casa y conseguir algo de
dinero extra. En el transcurso de la venta, que fue todo un éxito, su vecina, Barbara Bargain, le ofreció a
Junk 200 dólares por su piano, y las dos mujeres se dieron la mano. Junk le dijo a Bargain: "Llévatelo, es
tuyo". Bargain contestó que iría a recogerlo al día siguiente con cuatro amigos fuertes y un camión. Esa
noche la casa de Junk ardió hasta los cimientos y el piano quedó destruido.¿Pasó el riesgo de pérdida de
Junk a Bargain? Véase §2-503. Si Bargain nunca recogió el piano y éste se destruyó en un incendio 6
meses después de la venta, ¿qué resultado se obtiene? Véase §2-709(1)(a).
o Según §2-509(3), en el caso de un vendedor no comerciante, el riesgo de pérdida pasará
al comprador cuando el vendedor ofrezca la entrega. Según §2-503, en este caso el
riesgo de pérdida seguirá correspondiendo al vendedor, ya que no ha transcurrido un
plazo razonable para que el riesgo de pérdida pase al comprador. Si hablamos de un
piano, necesitarán algún tiempo para trasladarlo.
o Está claro que 6 meses es un plazo razonable para recoger el piano, pero no sabemos
cuándo es el momento en que el vendedor puede suponer que el comprador nunca va a
venir a recoger la mercancía.

Condiciones de entrega
 Contratos de transporte: un K de venta en el que el vendedor sólo tiene que hacer llegar la
mercancía al transportista y después el comprador asumirá el riesgo de pérdida.
 Contratos de destino: cuando las partes acuerdan que el transportista debe entregar la mercancía
antes de que el riesgo pase del vendedor al comprador.
 Comentario oficial 5 al §2-503: El artículo 2 establece una presunción a favor de un envío K.
Cuando un K no dice nada sobre el riesgo de pérdida, normalmente esta presunción entrará en
juego.
 Condiciones de entrega: los comerciantes han creado un método abreviado para indicar si la venta
se refiere a un envío o a un destino K utilizando abreviaturas, como(F.O.B.- free on board;
F.A.S.- free along side; CIF- cost, insurance, freight; C. & F.- cost and freight; y ex-ship-off the
ship). No son sólo condiciones de entrega, sino también de precio, e informan al comprador de
que el precio ofertado incluye el flete pagado hasta el punto indicado.
1. C.I.F. y C. & F. indican un envío K. C.I.F. significa que el precio indicado incluye el coste del
artículo, la prima del seguro y los gastos de transporte. C. & F. es lo mismo pero sin que el
comprador se comprometa a pagar el seguro.
2. F.A.S. y Ex-ship son términos de entrega utilizados en relación con los buques. Lea §2-319(2) y
§2-322, y utilícelos para responder al Problema 47 que aparece a continuación.
3. F.O.B. puede indicar un embarque o un contrato de destino. En un K siempre va seguido de un
lugar designado (como F.O.B. Pittsburgh). El riesgo de pérdida se transmite en el lugar
designado. Así, si el lugar designado es el almacén del vendedor, el término F.O.B. exige un K
de embarque; si es el almacén del comprador, resulta un contrato de destino.

§2-319: Términos F.O.B. y F.A.S.


(1) Salvo pacto en contrario, el término F.O.B. (que significa "franco a bordo") en un lugar
determinado, aunque sólo se utilice en relación con el precio indicado, es un término de entrega
según el cual
a. Cuando el término es F.O.B. el lugar de embarque, el vendedor debe en ese
lugar embarcar la mercancía en la forma prevista en este Artículo (Sección 2-
504) y asumir los gastos y riesgos de ponerla en posesión del transportista; o
bien
b. Cuando el término es F.O.B. el lugar de destino, el vendedor debe, por su
cuenta y riesgo, transportar la mercancía hasta dicho lugar y allí ofrecer la
entrega de la misma en la forma prevista en este Artículo (Sección 2-503);
c. Cuando según a) o b) el término es también F.O.B. buque, automóvil u otro
vehículo, el vendedor debe además por su cuenta y riesgo cargar la mercancía
a bordo. Si el término es F.O.B. buque el comprador debe nombrar el buque y
en un caso apropiado el vendedor debe cumplir con las disposiciones de este
Artículo en el formulario del conocimiento de embarque (Sección 2-323).
(2) Salvo pacto en contrario, el término buque F.A.S. (que significa "franco al costado") en un
puerto convenido, aunque sólo se utilice en relación con el precio indicado, es una condición de
entrega en virtud de la cual el vendedor debe
a. Por su cuenta y riesgo, entregar la mercancía al costado del buque en la forma
habitual en ese puerto o en un muelle designado y proporcionado por el
comprador; y
b. Obtener y presentar un recibo de la mercancía a cambio del cual el
transportista tiene la obligación de emitir un conocimiento de embarque.

Problema 48
El vendedor en NYC contrató la venta de 80 cajas de ropa al comprador en Savannah, GA. El plazo de
entrega era "$1,800 F.A.S. S.S. Seaworthy, N.Y.C.". El vendedor entregó las 80 cajas en el muelle junto al
S.S. Seaworthy y recibió un conocimiento de embarque del buque como recibo. Antes de que las cajas
pudieran ser cargadas, el muelle se derrumbó y todo lo que había en él desapareció en el agua.Según §2-
319(2), ¿debe el comprador pagar los 1.800 $ de todos modos? ¿Y si el plazo de entrega hubiera sido "Ex-
ship S.S. Seaworthy, Savannah", y las cajas se hubieran descargado correctamente justo antes de que se
hundiera el muelle? ¿Obligaría §2-322 al comprador a pagar?
 Según §2-319(2), se cumplían los requisitos, por lo que el riesgo de pérdida pasa al comprador.
 En virtud del artículo §2-322, se cumplen los requisitos, por lo que el comprador pasa al
comprador.

Problema 49
El vendedor en Detroit, MI contrató la venta y envío de 50 automóviles al comprador en Birmingham, AL.
Supongamos que cae un rayo, destruyendo los vehículos después de que el transportista los haya recibido
pero antes de que se carguen a bordo del vagón de ferrocarril que debía llevarlos a Birmingham. Quién
tenía el riesgo de pérdida si
(a) El K decía: "F.O.B. Detroit" Véase §2-319(1)(a));
o El riesgo de pérdida va a pasar al comprador después de que el vendedor los entregue
debidamente, lo que hizo en este caso.
(b) El contrato decía: "F.O.B. vagones de ferrocarril Detroit" (véase §2-319(1)(c)); o
o El riesgo de pérdida no va a pasar hasta que el vendedor cargue realmente la
mercancía en el transportista, y aquí no lo hicieron, por lo que el ROL recae sobre el
vendedor.
(c) El contrato decía "C.I.F. Birmingham" (Véase §2-320)
o El Código es ambiguo, por lo que habría que recurrir a los tribunales.

Problema 50
El expedidor de Perfect Pineapples, Inc. acababa de terminar de cargar cinco vagones de producto de la
empresa a bordo de los vagones de un transportista ferroviario independiente cuando recibió un aviso del
departamento de ventas de PPI de que la empresa había acordado vender un vagón a Grocery King Food
Stores "F.O.B. planta de procesamiento del vendedor". El expedidor acordó desviar uno de los vagones a
Grocery King, pero antes de que pudiera hacerlo, un huracán destruyó los 5 vagones y su contenido.
¿Quién asume el riesgo de pérdida? Véase el Comentario Oficial 2 al §2-509.
o El Comentario Oficial 2 al §2-509 nos dice que una vez que la mercancía está a flote,
el vendedor debe identificar la mercancía para que el riesgo de pérdida pase al
comprador. Ninguno de los vagones-caja estaba identificado, por lo que el riesgo de
pérdida no pasó al comprador en este caso.
Problema 51
La Universidad de Pekín, en China, encargó el envío de equipos de vídeo a Applied Technology, Inc. de
San José, California, en San José, CA. Si no se dice nada al respecto, como cuestión de derecho
internacional, ¿creará esto un envío de un contrato de destino? Véanse los Artículos 67 y 69 de la CISG.Si
las partes hubieran estado negociando la compra de este equipo pero no hubieran llegado a firmar el
contrato hasta que la mercancía estuviera ya a bordo de un avión cruzando el Océano Pacífico, ¿tiene el
comprador el riesgo de pérdida sólo desde el momento de la firma del K o desde la entrega del equipo al
transportista aéreo? Véase el Artículo 68.
 En virtud de la CISG, si las partes no llegan a un acuerdo, se producirá un K de destino.
 Desde la firma del K.

Problema 52
Dime-A-Minute Rent-A-Car alquiló un coche deportivo nuevo a Joseph Armstrong. Debido a un error en la
oficina de alquiler, Armstrong no firmó el contrato de alquiler. Cuando abandonaba el aparcamiento, el
coche fue atropellado por un autobús urbano sin que Armstrong (que no resultó herido) tuviera culpa
alguna. El coche deportivo quedó siniestro total.Dime-A-Minute exigió a Armstrong que recurriera a su
seguro para sustituir el coche. ¿Corría él el riesgo de pérdida? Véase §2A-219. Si hubiera firmado un
contrato de alquiler que le hiciera responsable del coche, ¿sería válido ese contrato? Véanse §§1-102(3) y
2A-108.
 Existe una fuerte presunción de que, en una situación como ésta, el ROL seguiría correspondiendo
al arrendador.
 La cuestión sería si esto es o no desmesurado. Esto sería objeto de litigio.

Nota
En lo que respecta al riesgo de pérdida, tanto la UCC como la CISG presuponen que ninguna de las partes
ha incumplido su acuerdo en el momento en que normalmente se transmitiría el riesgo.Si no es así (por
ejemplo, cuando el vendedor incumple el contrato porque los bienes no se ajustan a las garantías incluidas
en el contrato K), NO se aplica el artículo §2-509. El artículo pertinente es el §2-510 (§2A-220 para los
arrendamientos y los artículos 66 y 70 para la CISG).

Riesgo de pérdida: Infracción


Problema 64
El director del Museo Lamia, Mandrake Griffin, encargó tres nuevas piezas para el museo: una esfinge
egipcia, una gárgola del Viejo Mundo y una estatua etrusca de un centauro. Estos objetos de arte se
adquirieron mediante contratos independientes a Empusa Exports de Londres, Inglaterra.Todos debían ser
enviados "F.A.S. S.S. Titanic" el 9 de abril o alrededor de esa fecha, de camino al museo, que estaba
situado en Nueva Jersey.Antes del 9 de abril, Empusa Exports recibió una llamada de Griffin cancelando la
compra de la estatua del centauro. Empusa protestó por la cancelación, pero accedió a enviar las otras dos
piezas.La gerente de Empusa descubrió que la esfinge era falsa, pero mantuvo la boca cerrada y la envió de
todos modos. También descubrió que el estado de la gárgola era tal que no podría sobrevivir a la exposición
al aire marino, por lo que decidió enviarla por aire en escupida del F. K.La gárgola llegó en buen estado, y
Griffin escribió una carta a Empusa aceptando la gárgola y adjuntando el cheque del museo.Una semana
más tarde, Griffin se enteró de que la gárgola no procedía del "Viejo Mundo", sino que había sido fundida
en Hoboken hacía muchos años y de algún modo había llegado a Europa.Antes de que Empusa pudiera
responder, ocurrieron dos cosas: el museo se quemó hasta los cimientos y la estatua del centauro fue robada
del almacén de Empusa (sin culpa de Empusa, que no fue negligente a la hora de custodiarla). Tanto el
museo como Empusa estaban totalmente asegurados. Responda a estas preguntas:
a. Al enviar los otros dos objetos después de que el museo se negara a aceptar la estatua del centauro,
¿renunció Empusa a su derecho a demandar por el repudio? Véase §2-106(4). ¿Habría ayudado a
Empusa el §1-207? ¿Qué debería haber hecho para acogerse a este artículo?
 Según §2-106(4), la respuesta es probablemente no. §1-207 habría ayudado a
Empusa, al enviar los otros dos y rechazar el otro probablemente sea
suficiente.
b. ¿Qué parte asumió el riesgo de pérdida en
1. ¿El centauro?
 El comprador incumplió y el vendedor está protestando por el incumplimiento.
El comprador es el culpable. En virtud del artículo §2-510, el seguro adquiere
importancia. El ROL recae sobre el comprador en la medida en que haya
deficiencias en el seguro del vendedor, pero en este caso el vendedor y el
comprador están totalmente asegurados. No hay deficiencias en el seguro del
vendedor (el seguro del vendedor lo cubrirá todo), por lo que el seguro del
comprador no tiene nada que cubrir.
2. ¿La esfinge?
 El vendedor envía una esfinge falsa. Según §2-510(1), el ROL recae sobre el
vendedor porque no hizo una oferta perfecta (no se ajustó a la K).
3. ¿La gárgola?
 Según §2-510(2), el comprador tiene derecho a revocar la aceptación. El ROL
recae sobre el vendedor, además del seguro de B. El seguro del comprador
cubrirá todo esto.
c. Cuando Empusa envió la gárgola por aire en lugar de por mar, ¿podría Lamia haber tratado esto
como una oferta imperfecta y haber rechazado la gárgola por esa razón? Véase §2-614.
 §2-614(1) nos dice que cuando la forma de envío se vuelve impracticable se
debe utilizar un sustituto razonable y debe ser aceptado. No pueden objetar y
decir que no diste una oferta perfecta porque era impracticable enviarla por
mar. Este es un mal argumento.
d. La póliza de seguros del Museo Lamia suscrita con la Compañía de Seguros Pegasus contiene dos
cláusulas pertinentes a efectos del artículo §2-510. Una de ellas establece que, en caso de pago
de un siniestro, la compañía de seguros se subrogará en cualquier reclamación que su asegurado
tenga contra cualquier otra persona. La otra cláusula establece que no se considerará que la
póliza protege cualquier reclamación en la que el riesgo de pérdida recaiga en otra persona.
¿Cuál es el efecto de estas disposiciones? Véase el Comentario Oficial 3 al artículo §2-510.
 Las compañías de seguros no pueden eludir sus obligaciones introduciendo
disposiciones de este tipo. No son eficaces.

Imposibilidad de rendimiento
Problema 65
V siempre había querido un reloj de sol para su jardín, y encargó uno por 250 dólares a Horology. Esta
última tenía 12 relojes de sol del tipo V encargados en su almacén cuando un terremoto sacudió el edificio.
Los 12 se cayeron, y todos menos tres quedaron destrozados. Los tres restantes sufrieron daños leves. V, al
ser informado del problema, insistió en su derecho a examinar los tres relojes de sol restantes y elegir uno
para su compra, posiblemente a un precio reducido debido a los daños. La horología viene a ti. ¿Es
relevante el §2-613 o el §2-615? ¿Debe dejar que V elija un reloj de sol y ofrecerle la posibilidad de
comprarlo a un precio reducido, o puede simplemente cancelarlo sin temor a incurrir en responsabilidad
legal? Para la prueba de la imposibilidad de cumplimiento en las ventas internacionales, véase el artículo 79
de la CISG.
 El artículo §2-615 se aplicaría en este caso, ya que los bienes aún no están
identificados (que este diario solar en particular va a esta persona en
particular).
 §2-615 nos dice que no debe dejar que V elija un reloj de sol, no, puede asignar
cómo los va a entregar siempre que sea justo y razonable. No puede ser
arbitrario, debe actuar de forma justa y razonable.
Problema 66
Supongamos lo siguiente, utilizando los hechos básicos del último Problema. Cuando Horology recibió el
pedido de V, uno de sus vendedores puso inmediatamente una etiqueta roja en uno de los relojes de sol.
Decía: "Espere por V". Entonces se produjo el terremoto y, milagrosamente, sólo se destruyó el reloj de sol
de V. Los otros 11 relojes de sol, todos exactamente iguales al de V, no sufrieron daños. Cuando V exigió
su reloj de sol, Horología alegó §2-613. ¿Les excusará esa sección?
 §2-613 sólo se aplica cuando los bienes han sido identificados y aquí no lo han sido, por lo que
esto no excusará a Horology. Para que §2-613 se aplique, el lenguaje K debe especificar que los
bienes deben ser identificados. Tendría que ser obligatorio.

Problema 67
A mediados de los años 60, en un esfuerzo por impulsar las ventas de sus reactores nucleares,
Westinghouse acordó vender a 27 empresas de servicios públicos 80 millones de libras de uranio en los 20
años siguientes. El precio medio de venta por libra fue de 10 dólares. Cuando Westinghouse realizó la
venta, en realidad sólo poseía 15 millones de libras de uranio. A mediados de los años setenta, el precio del
uranio había subido a 40 dólares la libra. A finales de 1975, Westinghouse anunció que no cumpliría su
contrato. Los servicios públicos demandaron. Westinghouse argumentó que las mejores pruebas de finales
de los sesenta y principios de los setenta apuntaban a que los precios del uranio se mantendrían estables a
largo plazo. La Corporación alegó que la subida de precios era imprevisible y que los contratos estaban
excusados bajo §2-615 por ser "comercialmente impracticables". En particular, Westinghouse culpó al
embargo de petróleo de 1973 y a la fijación de precios a escala mundial de las "imprevisibles" subidas de
precios. ¿Cómo debe resolverse el litigio? Si pudiera aconsejar a Westinghouse sobre cómo evitar este
problema en el futuro, ¿qué le sugeriría?
 Esta disputa debería resolverse a favor de las empresas de servicios públicos. El argumento de que
el coste ha subido tanto que el K es impracticable es casi siempre perdedor.

SEMANA 6: Remedios
Recursos del vendedor
Problema 69
B Auto vendió a crédito un deportivo azul nuevo a D. Aceptó el coche y lo condujo durante un mes. A
continuación, envió a B Auto una notificación de revocación de la aceptación y adujo como motivo el
reciente repintado de su garaje en un color que desentonaba con el coche azul. En el aviso se indicaba que
D había aparcado el coche a una manzana de su casa (lejos del garaje que chocaba) y que B Auto debía ir a
recogerlo. D también se negó a seguir pagando el coche. Tres días después de que B Auto recibiera el
aviso, el coche desapareció y nunca se ha encontrado. ¿Puede el vendedor recuperar el precio en virtud del
artículo §2-709? ¿Quién corría el riesgo de perder? ¿Habría alguna diferencia si D hubiera rechazado la
mercancía por la misma razón?
o Aquí se aceptó la mercancía y no hubo una revocación en regla porque no tienes derecho
a revocar porque la mercancía choca con tu garaje. El vendedor puede recuperar el
precio en virtud del artículo §2-709. En este caso, el riesgo de pérdida recae en el
comprador porque tomó posesión y no tenía derecho a revocar. No, en cualquier caso
necesita un motivo comercialmente razonable para revocar o rechazar.

Problema 70
Lannie era el único propietario de Light's, un negocio de accesorios de iluminación en Austin (Texas).
Contrató la venta de 80 lámparas de neón a Signs, una empresa de San Antonio. El precio era de 1500
dólares "FOB Austin" y la fecha de envío debía ser el 15 de marzo. El 5 de marzo, Signs telefoneó a Light
y le dijo que el acuerdo se cancelaba, pero Lannie se negó a aceptar una cancelación. Fue a su almacén y
recogió 80 de los accesorios de su amplio stock. A continuación, colocó un anuncio en el tablón de
anuncios junto a la caja registradora de su tienda, en el que se indicaba que 80 de las instalaciones se
venderían a la persona que hiciera la mejor oferta. Carl (que siempre compraba este tipo de artículos) vio el
cartel y ofreció a Light 1.000 dólares por las instalaciones. Light vendió a Carl la mercancía y cobró. Ahora
la Luz viene a ti. Te dice que el 5 de marzo los accesorios se vendían en el mercado libre a 800 $ por 80 y
que el 15 de marzo el precio de 80 accesorios era de 900 $ en Austin y 800 $ en San Antonio. Responde a
estas preguntas:
(a) ¿Permite el UCC a Light seleccionar mercancías del almacén tras el repudio del comprador?
Sí, según §2-704(1)(a), porque permite al vendedor identificar los bienes conformes porque aún estaban
en su posesión.
(b) ¿Fue correcta la reventa?
No, porque requiere una notificación comercial razonable al comprador, lo que no se hizo en este caso,
por lo que la reventa no fue correcta.
(c) Si los daños sufridos por Light se miden con arreglo al §2-708(1), ¿qué cantidad puede percibir? ¿Qué
cuantía según el §2-706?
Le corresponderían 600 $ (1.500 $ (precio del contrato) - 900 $ (precio de mercado en el lugar de la
oferta)) en virtud del artículo 2-708(1), mientras que en virtud del artículo 2-706 le corresponderían 500 $
(1.500 $ (precio del contrato) - 1.000 $ (precio de reventa)).
(d) ¿Puede Light elegir entre el cómputo del §2-706 (Reventa) y el del §2-708 (Repudio)?
o No, obtendrán la reparación en virtud del artículo 2-706 porque infringieron el código al
no avisar adecuadamente al comprador y el tribunal no les recompensará con la mayor
cuantía por daños tras tal infracción.

Problema 71
La diversión vende piscinas. Su presidente acude a su bufete con este problema. Una clienta llamada Esther
encargó una de las piscinas elevadas estándar, con un precio de venta al público de 2000 dólares. Fun
compra los componentes de la piscina a un precio al por mayor de 800 dólares y los ensambla para obtener
el producto acabado. El proceso de montaje cuesta al vendedor 400 dólares. Ahora Swimmer ha repudiado
el contrato y Fun quiere demandar. El precio actual de mercado es de 2000 dólares por una piscina de este
tipo. Fun está seguro de poder encontrar otro comprador a ese precio si revende la piscina. ¿Tiene daños?
¿Cómo se miden?
o De acuerdo con el artículo 2-708(2), deberían seguir recibiendo 2000 $, ya que se les
considera "vendedores de volumen perdido", podrían haber vendido 2 pools en lugar de
sólo 1 de no haber sido por la infracción.

El problema de los vendedores en la posición de Fun (vendedores que tienen una oferta
ilimitada de bienes) es que si la ley les obliga a medir los daños con arreglo a §2-706 o
§2-708(1), pierden el beneficio que habrían obtenido de la venta al segundo cliente. Los
redactores del artículo 2-708(2) pretendían rescatar a este tipo de vendedor de este
dilema, pero la mecánica real del funcionamiento de la sección no está clara. El problema
surge en parte de la indefinición de la expresión "beneficios (incluidos los gastos
generales razonables)", que contiene términos contables sin significado jurídico fijo.
Problema 72
Milo, agente de ventas de CCC, negoció un contrato por el que su empresa debía diseñar y fabricar un
ordenador especial que regularía el horario de los trenes del metro para la ciudad de Plantation. El precio
era de 20.000 dólares FOB en la planta de CCC en Atlanta. Cuando el ordenador estaba a medio terminar,
la ciudad de Plantation sufrió un cambio de administración y los nuevos dirigentes decidieron desechar las
reformas del metro. Llamaron a CCC y cancelaron el pedido del ordenador. Ahora Milo llama a tu bufete
para pedir consejo. Para ayudarle en su decisión, Milo afirma que, como chatarra, el ordenador y sus
componentes valen ahora 5.000 dólares. Milo ha oído que otras tres ciudades tienen sistemas de metro
similares al de Plantation y, si el ordenador está terminado, podrían verse tentadas a comprarlo a un precio
de entre 15.000 y 20.000 dólares. Por otro lado, a CCC le costará 9.000 dólares terminar el ordenador.
(a) ¿Debería CCC detener la fabricación del ordenador y venderlo como chatarra o completar la fabricación
y luego intentar revenderlo? Véase §2-704 y Comentario oficial 2.
o En virtud del §2-704, Observación 2, el vendedor puede completar la fabricación, pero no
si ello incrementa claramente los daños derivados del incumplimiento. Aquí pueden
completar la fabricación si es comercialmente razonable, probablemente querríamos
saber si es probable que las otras ciudades compren este ordenador o no para determinar
si la finalización es comercialmente razonable.
(b) Si CCC finaliza la fabricación y luego, tras un esfuerzo de buena fe, es incapaz de encontrar un nuevo
comprador para el ordenador, ¿puede obligar a Plantation a pagar por el producto acabado? Véase §2-
709(1)(b) y el Comentario Oficial 1 al §2-704.
o Si finalizan la fabricación y no pueden revender tras un esfuerzo de buena fe para
hacerlo, el comprador tendrá que pagar por el producto acabado.

Problema 73
La abogada Portia decidió alquilar un ordenador de Machines y utilizarlo en su despacho. El ordenador
llegó, y a Portia le pareció de lo más satisfactorio, pero su difícil actividad profesional le dificultaba hacer
frente a los pagos del alquiler a tiempo. Después de que dejara de pagar dos veces seguidas, Machines
envió un matón a su oficina para recuperar el ordenador. Portia no estaba allí en ese momento, pero su leal
secretaria protestó enérgicamente cuando el bueno cogió la máquina -en un momento dado bloqueó la
puerta con su cuerpo-, pero la apartaron y se llevaron el ordenador. Aún le quedaba un año de contrato y
debía pagar 100 dólares al mes. Las máquinas demandaron a Portia por 1200 dólares.
(a) ¿Era válida la recuperación de Machines? ¿Qué remedio le queda a Portia si no fue así? Véase 2A-525.
o Sólo es válido si no hubo quebrantamiento de la paz, aquí hubo quebrantamiento de la
paz, por lo que el embargo no es válido. Por lo tanto, Portia puede solicitar una acción
de replevin.
(b) Suponiendo que no hubiera ningún problema con la recuperación, ¿está obligado el arrendador a
intentar mitigar los daños volviendo a alquilar la máquina? Véase §2a-529.
Posiblemente, dependiendo del lenguaje del contrato.
(c) ¿Podría el arrendador eludir cualquier posible obligación de mitigación estipulándolo así en el contrato
de arrendamiento? Véase §1-102(3)
No, incluso si se incluyera en el contrato, no sería válido.

Recursos del comprador


Problema 74
El mundialmente famoso pianista Cristofori ganaba 50.000 dólares al año dando conciertos. Hace poco
decidió experimentar con nuevos sonidos. Adquirió un piano eléctrico por 3.000 dólares a la Silbermann
Electronic Music Company. La compra se negoció verbalmente; no hubo contrato escrito. Cristofori
practicaba día y noche para dominar el nuevo instrumento. Tras tres meses de ardua práctica, notó un
extraño zumbido en los oídos. Un examen médico posterior reveló que Cristofori se estaba quedando sordo.
La causa era un quejido agudo (por encima del nivel de percepción humana) que emanaba del piano
eléctrico. Al enterarse de que el piano le había hecho esto, Cristofori cogió un hacha y lo cortó en pedazos
irreconocibles. (Esta acción puso fin a su capacidad de revocar su aceptación; §§2-608(3), 2-602(2)(b)).
Cuando se calmó, demandó a la empresa de pianos por incumplimiento de la garantía. Se reclamaron
1.755.505 dólares por daños y perjuicios, sobre la base de los siguientes elementos: 3.000 $ por el coste del
piano, 2.000 $ por los honorarios del médico, 500 $ por los expertos que examinaron el piano y
determinaron si era la causa del problema de oído, 750.000 $ por la pérdida de ingresos durante los 15 años
siguientes, 1.000.000 $ por el valor del oído de Cristofori y 5 $ por el hacha.Sibermann Electronic Music se
defendió (1) negando que hubiera dado garantía alguna al piano y (2) probando que el quejido era
inofensivo para todo el mundo excepto para Cristofori. (La empresa demostró que el accidente sólo le
ocurrió a él debido a la estructura ósea de su cráneo unida al hecho de que tenía instalada una placa
metálica en la cabeza como consecuencia de un accidente de automóvil en su juventud). Responda a estas
preguntas:
(a) ¿Qué garantía, en su caso, incumplió la empresa Silbermann? ¿El cuidado de la empresa en la
fabricación del piano o la rareza de la lesión evitan que se incumpla la garantía?
 Existía una garantía de comerciabilidad. Esto no se incumplió porque el piano era apto
para su uso ordinario, no nos fijamos en las circunstancias especiales de esta persona.
(b) ¿Cuáles de los daños sufridos por Cristofori, en su caso, son indemnizables en virtud del artículo §2-
714?
 Indemnización por daños y perjuicios en caso de no conformidad. Dado que podría
haber revendido el piano por el precio de mercado, sólo tiene derecho a daños
incidentales, no a daños indirectos.
(c) ¿Cuáles de los conceptos reclamados, en su caso, son daños incidentales según §2-715(1)?
 Sólo los 500 dólares del pago al perito.
(d) La prueba §2-715(2)(a) de daños consecuentes con su lenguaje de "razón para saber" es una
reformulación de nuestro viejo amigo Hadley v. Baxendale. ¿Es relevante en este caso?
 No, porque no tiene derecho a indemnización alguna porque no cubrió.

Problema 75
Sheila Spin llegó a la final del Campeonato de YoYo de EE.UU., donde se le daba por seguro que ganaría
el primer premio de 10.000 dólares. El día de la competición entró en la droguería Smalltime, propiedad de
su tío Mort, y le dijo que quería comprar una cuerda de yoyó de nailon de metro y medio para utilizarla en
la competición. Mort le vendió uno por 1,50 $ (se lo puso en la cuenta) y le deseó suerte. Que no tenía. La
cuerda era defectuosa y se rompió durante su primer truco, lo que la eliminó de la competición. Cuando
llegó la factura de la farmacia, Sheila se negó a pagarla. De hecho, presentó una demanda contra Mort
pidiendo 50.000 dólares por daños y perjuicios. Todos los peritos que testificaron afirmaron que la
habilidad de Sheila con el yoyó era la mejor del mundo. Mort se defendió por dos motivos: (1) el mero
conocimiento del uso previsto del yoyó en la competición no era suficiente para imponerle responsabilidad,
a menos que las partes hubieran acordado cargarle con este riesgo, y (2) los daños de ella eran demasiado
especulativos. Responde a estas preguntas:
(a) ¿Permite el UCC a Sheila negarse a pagar la factura? Véase §2-717
 Sí, el artículo §2-717 dice que Sheila puede negarse a pagar la factura si se ha
incumplido la garantía y se ha notificado la falta de conformidad. Deberían escribir
"pago completo" por ello, si cobran el cheque, esto es aceptación de ese pago
solamente.
(b) ¿Son demasiado especulativos los daños indirectos por los que Sheila pidió indemnización? Véase el
Comentario Oficial 4 al §2-715.
 No, no era demasiado especulativo porque, según todos los expertos, era probable que
hubiera ganado este concurso.
(c) ¿Es suficiente el mero conocimiento de los posibles daños indirectos para imponer la responsabilidad a
un vendedor? ¿O tiene razón Mort al afirmar que la responsabilidad por daños indirectos sólo procede si el
vendedor ha aceptado (expresa o implícitamente) asumir el riesgo? Véase el Comentario Oficial 2 al §2-
715.
 El argumento del Tío es la prueba del "acuerdo tácito", que ha sido rechazada por la
mayoría de los tribunales. Por lo tanto, el riesgo recaía sobre él incluso sin su acuerdo
para asumirlo.

Problema 76
Rambo Trucks vendió a Hercules Moving Company un gran camión de mudanzas. El contrato de
compraventa limitaba el recurso del comprador por incumplimiento de la garantía únicamente a la
sustitución o reparación y excluía claramente la responsabilidad por daños indirectos. El primer día de
trabajo, el camión se mostró incapaz de subir ni siquiera pequeñas cuestas, por lo que Hercules Moving
Company revocó su aceptación del camión. Reclamó una garantía real sobre el camión de conformidad con
§2-711(3) y, a la espera de la venta, lo almacenó en un depósito de camiones, que le cobró 50 dólares al día
por el almacenamiento. ¿Debe Rambo Trucks pagar los gastos de almacenamiento, o está la empresa
protegida por la cláusula de exención de responsabilidad por daños indirectos? Véanse §2-719(3), 2-
715(1).
 Los costes de almacenamiento son daños accesorios; por tanto, según la UCC, esta
cláusula de exención de responsabilidad no elimina los daños accesorios, sino sólo los
consecuentes. Según el derecho anglosajón, esta exención de responsabilidad eliminaría
también los daños incidentales porque son un subconjunto de los daños consecuentes.
Mercancías no aceptadas

Problema 77
El Sr. y la Sra. Transient encargaron una casa móvil modelo Blocklong 2002 por 8.000 dólares a la empresa
Home on Wheels Sales Corporation, cuya entrega se efectuaría el 20 de mayo. Los Transients tenían
previsto gastarse 500 dólares más en construir una base que el remolque Blocklong debía tener para ofrecer
la máxima utilidad. Debido a las huelgas generalizadas en el sector, el precio de los remolques subió
drásticamente a principios de la primavera, y el 10 de mayo Home on Wheels informó a los Transients de
que el acuerdo quedaba cancelado. Los Transients compararon precios y el 25 de septiembre compraron a
otro vendedor una autocaravana modelo Behemoth de 2003 por 15.000 dólares. El Behemoth era más
grande que el modelo Blocklong (tenía sótano y lavadero), pero no necesitaba cimientos. Los transeúntes
interpusieron entonces una demanda. Home on Wheels se defendió ofreciendo demostrar que (a) el
Behemoth se vendía por 10.000 dólares hasta el 5 de septiembre, cuando el precio subió a 15.000 dólares, y
(b) el Behemoth siempre se vende por 2.000 dólares más que el Blocklong, ya que el primero es un
remolque más elegante. ¿Qué daños y perjuicios pueden obtener los transeúntes en virtud del artículo §2-
712? Véase el comentario oficial 2.
 Según el artículo §2-712, pueden recuperar la diferencia entre el coste de la cobertura y
el precio del contrato, es decir, 7.000 $. Sin embargo, se ahorraron 500 $ de la cobertura
por no tener que construir un sótano, así que ahora sólo pueden recuperar 6.500 $. El
hecho de que el coche con el que cubrieron siempre se venda por 2.000 $ más significa
que sólo pueden recuperar 4.500 $ porque el remolque que recibieron en su lugar valía
2.000 $ más que el original.

Problema 78
El Colegio de Abogados de la Facultad de Derecho de Gilberts decidió celebrar una gigantesca fiesta de
degustación de vinos y quesos para los estudiantes, el profesorado, el personal y los antiguos alumnos. La
SBA encargó el vino a Classy Caterers. Acordaron pagar 1.000 dólares por él, el vino se entregaría el 30 de
marzo, el día de la fiesta. Classy Caterers encargó el vino a Grapes Vineyards de California, "FOB San
Francisco", por 750 dólares, pero Grapes Vineyards quebró el 25 de marzo. Classy Caterers pudo encontrar
vino idéntico en su propia ciudad por 750 dólares, y compró el vino el 25 de marzo por esa cantidad. El 25
de marzo, el precio de un vino similar en San Francisco al del lugar de la fiesta habría sido de 100 dólares.
La SBA pagó a Classy Caterers 1.000 dólares por el vino. Classy Caterers presentó reclamaciones por
daños y perjuicios en el procedimiento de quiebra de su proveedor moroso. Calcule los daños y perjuicios
debidos a Classy por la falta de entrega del vino en virtud del artículo §2-712. Ahora hazlo bajo §2-713.
Véase el Comentario Oficial 5 al §2-713.
 En virtud del artículo §2-712, podrían obtener la cobertura menos el precio del contrato,
es decir, 0 $. En virtud del artículo §2-713, podrían obtener el precio de mercado
cuando el comprador tuvo conocimiento del incumplimiento menos el precio del
contrato, menos los gastos ahorrados, es decir, 50 $.

Repudio anticipado
Problema 80
El ejército estadounidense contrató a la Hawaiian Cattle Company para la compra de 1000 libras de carne
de vacuno. La entrega se fijó 6 meses después, el 8 de octubre, y el precio acordado fue de 5.000 dólares.
Poco después, el precio de la carne de vacuno subió bruscamente, y Hawaiian Cattle repudió el contrato el
10 de julio, cuando el precio era de 6.000 dólares. El oficial de adquisiciones del Ejército anduvo
revolviendo y el 15 de julio descubrió que era posible cubrirlo comprando ganado similar en Texas a un
coste de 7.000 dólares. En su lugar, el Ejército envió a Hawaiian Cattle un telegrama en el que afirmaba
que no aceptaba ni reconocía el repudio y esperaba el cumplimiento el 8 de octubre. El 8 de octubre el
precio había subido a 8.000 dólares. El Ejército decidió no cubrir en absoluto y, en su lugar, sirvió judías a
las tropas. Como abogado general del Ejército, asesorar al Ejército de la cantidad que puede recuperar de
Hawaiian Cattle. Leer §2-610, §2-713 y §2-723(1), ¿Ayuda a conciliar estas secciones saber que los
redactores de §2-713 pensaban en un comprador que se entera del repudio después de la fecha fijada para el
cumplimiento original, no (como en este Problema) antes de la fecha de vencimiento?
 La indemnización por daños y perjuicios sería la diferencia entre el precio del contrato y
el precio de mercado en el momento del repudio, aunque §2-713 dice que en el
momento en que el comprador tuvo conocimiento del incumplimiento. Los tribunales
han dicho que hay que atenerse al momento "comercialmente razonable". En este caso,
el plazo comercialmente razonable es en el momento del repudio.

Prescripción
Problema 82
Jane compró un coche nuevo el 1 de abril de 2002. La garantía escrita que venía con el coche decía: "El
fabricante sustituirá cualquier pieza defectuosa durante los cinco primeros años". Tres años y 358 días
después de que Jane comprara el coche, el volante se desprendió de sus manos. Por suerte, pudo frenar a
tiempo y tanto ella como el coche resultaron ilesos. Ese mismo día hizo que remolcaran el coche hasta el
concesionario. El concesionario se quedó con el coche durante tres meses, prometiendo cada semana que lo
repararían. Al final de ese periodo, el concesionario le dijo que viniera a recoger el coche. De camino a
casa, el volante volvió a desprenderse de sus manos. Esta vez Jane no tuvo suerte, fue asesinada. Usted es
el abogado de su patrimonio. Responde a estas preguntas:
(a) ¿Cuándo se devengó el COA en relación con el volante efectivo? ¿Con la entrega del coche? ¿El día
358 del cuarto año? ¿El día del accidente mortal?
 No con la entrega del coche debido a la prórroga expresa del SOL. El SOL se devengó en algún
momento entre el día 358 y el día en que fue asesinada.
(b) ¿Existió prescripción durante los tres meses que el coche estuvo en el taller?
 Los tribunales están divididos al respecto.
(c) Si el fabricante de un vehículo lo vendió al concesionario y éste lo revendió a un consumidor, ¿el plazo
de cuatro años de la garantía implícita del fabricante empezaría a contar en la fecha de entrega al
concesionario o en la fecha de venta al consumidor final? ¿Llegaríamos al mismo resultado con una
garantía expresa otorgada por el fabricante?
 La garantía implícita se remonta a la fecha en que el fabricante lo entrega al concesionario, pero si
se trata de una garantía expresa, los tribunales dicen que la fecha es la de entrega del coche al
comprador por parte del concesionario.
(d) ¿Deben los tribunales establecer una distinción en cuanto al momento en que se devenga el COA en
función de si el perjuicio es a la persona o a la propiedad? Secciones del código semana 7:
 Los tribunales tienen posiciones diferentes. Depende de dónde ejerzas.

Negociabilidad
Problema 83
Cuando la estudiante de derecho Portia Moot fue a comprar un coche usado a un hombre que lo vendía a
través del periódico, el vendedor le dijo que se negaba a aceptar su cheque personal, exigiendo en su lugar
un cheque de caja a su orden.Portia fue al Octopus National Bank y pagó al banco la cantidad exigida, y el
banco emitió entonces el cheque de caja, en el que el vendedor del coche de Portia figuraba como
beneficiario. El banco entregó el cheque a Portia, y ella a su vez lo entregó al beneficiario. ¿Cuál es el
nombre que el Código da a Portia en esta situación? Véase §3-103(a)(11).
 El Código considera a Portia la remitente.

Notas
 Si el librado de una letra de cambio no es un banco, se sigue aplicando el artículo 3, pero el
instrumento ya no se ajusta a la definición técnica de cheque (que exige que el librado sea un
banco).
 Un instrumento negociable que contiene una promesa de pagar dinero es un pagaré y uno que
contiene una orden de pagar dinero es una letra de cambio.

Problema 84
El millonario tejano Howard Chaps firma todos sus cheques con un pequeño hierro de marcar que imprime
una X de fantasía en la línea de la firma. ¿Son negociables sus cheques? Véase §1-201(39); Comentario
oficial 39.
 Sí, sus cheques son negociables. §1-201(39) nos dice que siempre que el símbolo haya sido
ejecutado o adoptado por la parte con la intención presente de autenticar el escrito, el símbolo
estará bien.

Problema 85
Walter Capitalist es el único propietario de la Capitalist Company. Firma todos los cheques de la tienda
escribiendo "Capitalist Company" en la línea del librador, pero los cheques se libran de su cuenta corriente
personal en el Octopus National Bank. ¿Puede el banco tratar los cheques como si Walter hubiera firmado
con su propio nombre? Véase §3-401(b).
 Sí b/c §3-104(b) dice que una firma puede realizarse (ii) mediante el uso de cualquier nombre,
incluido un nombre comercial o supuesto, o mediante una palabra, marca o símbolo ejecutado o
adoptado por una persona con la intención presente de autenticar un escrito.

Problema 87
Cada vez que envía un cheque, la Compañía de Seguros de Adhesión lo marca como "Nulo después de 90
días". ¿Es técnicamente negociable un instrumento de este tipo?
o Esta es una promesa condicional, así que No.

Problema 88
El pagaré contenía esta cláusula "La garantía de este pagaré es un derecho de garantía sobre la colección de
arte del creador; para conocer los derechos en caso de impago, véase el acuerdo de garantía firmado este
día por el que se crea el derecho de garantía". ¿Esta cláusula destruye la negociabilidad? Véase §3-106(b)
(i) y su OC 1,3er párrafo.
o El comentario oficial nos dice que en algunos casos puede ser conveniente no incluir una
declaración relativa a la garantía, el pago anticipado o la aceleración, sino remitirse a un
contrato de garantía, hipoteca o contrato de préstamo para esa declaración adjunta. §3-
106(b)(i) permite una referencia al escrito apropiado para una declaración de estos
derechos.

Problema 89
El pagaré establecía que el tipo de interés era del "2% por encima del tipo preferente en la fecha de
vencimiento". El tipo de interés preferencial es el que cobran los bancos a su mejor cliente y puede
determinarse consultando publicaciones financieras. ¿El hecho de que el tenedor del pagaré tenga que
consultar fuentes ajenas al título para calcular los intereses adeudados destruye la negociabilidad? Véase
§3-112.
o No, el artículo §3-112 nos dice que la cuantía o el tipo de interés pueden establecerse o
describirse en el instrumento de cualquier manera y pueden requerir referencia a
información no contenida en el instrumento.

E. "Requisito de "mensajero sin equipaje


PA Justice Gibson dijo una vez que un instrumento negociable debe ser un "mensajero sin equipaje". Esto
significa que el instrumento no debe estar cargado con nada más que la simple y limpia promesa u orden
incondicional; no puede estar hecho para eludir otras obligaciones legales. Si el emisor de un pagaré añade
promesas adicionales, el pagaré se convierte en no negociable porque el posible tenedor recibe la
notificación de que el pagaré está o puede estar condicionado al cumplimiento de la otra promesa. §3-
104(a)(3) contiene algunas excepciones.

Problema 90
¿Suprimen la negociabilidad las siguientes cláusulas de un pagaré que, de otro modo, sería negociable?
a. "El fabricante está de acuerdo en que la firma de esta nota también indica la
aceptación del contacto de venta para el que se da."
 Sí, porque conlleva otra obligación.
b. "El emisor acuerda y promete que si el tenedor de este pagaré se considera
inseguro en cualquier momento, podrá informar de ello al emisor, quien
proporcionará entonces una garantía adicional en la cantidad y clase que
especifique el tenedor".
 No, según §3-104(a)(3)(i) puede mencionar garantías adicionales.
c. "El creador acepta que el titular elija un abogado para el creador; en cualquier
momento que el titular lo indique, dicho abogado queda por la presente
facultado para confesar la sentencia contra el creador en cualquier tribunal
apropiado".
 No, el artículo 3-104(a)(3)(ii) lo permite.
d. En el anverso de un cheque: "Al cobrar este cheque, el beneficiario acepta que el
librador ha realizado el pago total de la deuda que el librador tenía con el
beneficiario como resultado de la compra de un Ford 2002, realizada el 24 de
enero de 2002." La versión revisada del artículo 3 suprime cualquier discusión
sobre el efecto de este lenguaje en la negociabilidad, pero el §3-311 regula el
resultado contractual de tal restricción.
 Sí, se trata de una instrucción adicional al pago de dinero, que no está permitido.
e. "Por la presente, el Hacedor concede al beneficiario una garantía real sobre la
garantía descrita a continuación".
 No, según 3-104(a)(3)(i) esto no destruye la negociabilidad.

Problema 91
¿Las siguientes cláusulas de un pagaré anulan la negociabilidad?
a. "Pagadero 30 días después de la vista".
 3-108(b), por lo que No
b. "Pagadero en 11 cuotas mensuales sucesivas de 2.414,92 $ cada una y en un pago final de
2.415,03 $ en adelante. La primera cuota será pagadera el día ___ de ___ de 20__, y las restantes
cuotas en la misma fecha de cada mes en adelante hasta su pago."
 Sí, los espacios en blanco dejados en contemplación se refieren a 3-108(b), no a
3-108(a).
c. "Pagadero el 8 de noviembre de 2010, pero el titular podrá exigir el pago en cualquier momento
anterior si se considera inseguro" §1-208.
 Sí, la cláusula de aceleración está bien si se sigue un tiempo definido o bajo
demanda. Así que aquí está bien.
d. "Pagadero cuando salga el sol mañana".
 Si no tiene fecha, no sabrías cuándo vence; si tiene fecha, está bien.
e. "Pagadero el 8 de noviembre de 2010, pero si mi cosecha de patatas fracasa ese año, el pago se
prorrogará hasta el 8 de noviembre del año siguiente".
 No en virtud de 3-108(b)(iv), prórroga a un nuevo plazo definido.
f. "Pagadero el 8 de noviembre de 2010, pero el fabricante se reserva por la presente la opción de
ampliar el plazo de pago hasta que pueda pagar sin graves dificultades financieras".
 Sí, según 3-108(b)(iv), hasta tiempo indefinido.
g. "Pagadero 120 días después de que mi tío rico Al muera." Estas notas se denominan notas post-
obituario.
 (No se sabe cuándo va a morir, así que no hay hora definida.) La fecha no es
definida, no es realmente determinable, así que sí.
h. "Pagadero dentro de 100 años, pero si mi tío rico Al muere antes de que venza este pagaré, será
pagadero 10 días después de la distribución de su patrimonio a sus herederos".
 (La segunda parte se produciráen primer lugar, por lo que se trata de una cláusula de
aceleración permitida. Así que no.
i. "Pagadero en mi próximo cumpleaños".
 No.
Problema 92
Las siguientes cláusulas de un pagaré, ¿crean papel al portador?
a. "Paga a John Smith."
o No. Esto no es negociable. Esto no es papel de orden b/c esto no se paga a la orden de
John Smith, por lo que debe ir a la ley común.
b. "Pagar a la orden de John Smith o al portador." Véase el comentario oficial 2 al §3-109.
o Sí, esto sigue significando que el cheque es pagadero al portador. El portador prevalece
sobre el idioma de la orden si ambos figuran en la lista.
c. "Pagar al portador."
o Sí. §3-109(a)(1).
d. "Pagar a la orden de Cash".
o Sí. §3-109(a)(3).
e. "Paga por una Feliz Navidad".
o Sí, se consideraría papel al portador porque no se trata de una persona identificada.
Comentario 2 a §3-109.

Problema 93
¿Crean las siguientes cláusulas papel a la orden o al portador, o hacen que el instrumento no sea negociable
por no crear ninguno de los dos?
a. "Pagar a la orden o (en blanco)". Véanse §3-115 y OC 2.
o Papel al portador hasta que se rellene, luego su papel de orden.
b. "Pagar al patrimonio de John Doe." Véase §3-110(c)(2)(i).
o No negociable porque no se utiliza papel al portador.
c. "Pagar a la orden del Presidente de los EE.UU.". Véase §3-110(c)(2)(iv).
o Encargar papel
d. El librador de un cheque trazó una línea sobre las palabras "a la orden de" impresas en el
cheque antes del espacio para el nombre del beneficiario. ¿Es negociable el cheque, tal
como ha sido alterado?Véase §3-104(c). Si el librador de un cheque o el librador de un
pagaré desean destruir la negociabilidad, ¿qué deben hacer? Véase §3-104(d). ¿Por qué
sería deseable?
o Está bien. Para destruir la negociabilidad deberían escribir "no negociable" en él de forma
discreta. Deseable para proteger al dibujante o fabricante... les permite usar defensas
más adelante, incluso contra HDC.

H. Notas para el consumidor


¿Cómo se negocia el papel? §3-201
1. Pedir papel
 Refrendado por la persona adecuada (que se convierte así en el
endosante), Y
 La entrega del instrumento al cesionario (que a partir de ese
momento se convierte en titular).
 Nota: Un endoso es una firma estampada en un instrumento por el
beneficiario o cualquier cesionario posterior.
2. Papel al portador
1. No necesita aval
 Entrega del instrumento al cesionario (que a partir de ese momento
adquiere la condición de Titular)
Adhesiones especiales y en blanco
1. Orden de pago: cuando un beneficiario desea transferirla a otra persona, el
banco librado exigirá el endoso del beneficiario. §3-501(b)(2)(iii).
2. Endoso en blanco: cuando el beneficiario firma simplemente el reverso del
título. ¿Efecto jurídico? Convierte el título en papel al portador.
3. Indicación especial: para conservar el carácter de "orden", el beneficiario
original puede especificar un nuevo beneficiario escribiendo "Pagar a
(nombre." El nuevo beneficiario se convierte en titular en cuanto se
entrega el instrumento (no es necesario aquí "pagar a la orden de").
4. La negociabilidad no se ve afectada por el lenguaje escrito en el
instrumento durante el curso de la negociación.

Problema 94
David Hansen tenía una cuenta bancaria en el Mechanical National Bank (MNB). Hansen debía 50 a Egger
y decidió pagarle extendiendo un cheque por valor de 50 dólares, utilizando uno de los cheques que el
MNB le proporcionó cuando abrió su cuenta. Entregó el cheque a Egger, quien escribió su nombre en el
reverso del cheque. Egger entregó el cheque a su esposa Cynthia, quien lo llevó a la tienda de comestibles
Cornucopia Grocery (CG) y pidió al encargado que lo cambiara.El gerente pagó 50 dólares a Cynthia y, a
continuación, cogió el cheque y escribió "Pay to CG" (Pagar a CG) justo encima de la firma de Egger.
Cuando Billy Speed, el mensajero de Check Collection Services, se acercó, el gerente le dio el cheque para
que lo entregara en el Octopus National Bank, donde la tienda de comestibles tenía una cuenta.Speed
entregó el cheque en el banco, donde la máquina de procesamiento de cheques del banco se limitó a
estampar las palabras "ONB" en el reverso del cheque. A continuación, el ONB remitió el cheque al MNB.
a. ¿A qué partes deben adherirse estas etiquetas: librador, librado, beneficiario o banco depositario?
o Librador: David Hansen; librado: Mechanical National Bank; beneficiario: William
Egger; Dep. Banco: ONB
b. ¿Tenían la condición de titulares las siguientes personas: ¿David Hansen, Egger, Cynthia, el
gerente de CG, CG, Billy Speed, ONB y MNB?
o Todos los titulares excepto: David Hansen, y Mechanical National Bank (los libradores
no son titulares)
c. Si Egger no hubiera endosado el cheque, sino que se hubiera limitado a ingresarlo en su cuenta de
la ONB, ¿habría sido titular el banco? Véase §4-205.
o Sí, los bancos depositarios son titulares, aunque no estén endosados, si se ingresan en la
cuenta del beneficiario (4-205)
d. ¿Cuál era el efecto legal del lenguaje escrito en el cheque por el gerente de la tienda de
comestibles?
o Convirtió el papel al portador en papel de pedido (3-205(c)).
e. ¿Cuáles de las partes se denominan correctamente endosantes? Véase §3-204.
o William Egger y gerente de la tienda de comestibles y ONB (3-204)

Problema 95
Se hizo un cheque a nombre de "Mary y Donald Colpitts". ¿Deben endosarlo ambos beneficiarios para
negociar el instrumento? ¿Qué ocurre si el cheque es a nombre de "Mary o Donald Colpitts"? ¿Deben
endosarlo ambos beneficiarios? Por último, ¿qué ocurre si simplemente es a nombre de "Mary Colpitts,
Donald Colpitts" sin ninguna palabra que lo relacione? ¿Son necesarias dos endosos en este caso? Véase
§3-110(d) y OC 4.
o Ambas partes deben endosar para negociar el instrumento. Entonces sólo una necesita
endosar el instrumento cuando no se especifica nada, se considera "o".

Problema 96
Cuando Portia Moot recibió suprimera nómina del bufete de abogados que la había contratado recientemente,
se enfadó al descubrir que estaba a nombre de "Portia Mort". Cuando llevó el cheque a su banco para
cobrarlo, le comentó el problema al empleado del banco, que enseguida le llamó a usted, el abogado del
banco. ¿Qué pasos sugeriría que siguiera el banco en esta situación? Véase §3-204(d) y su OC 3.
o El banco debe hacerla endosar de la forma escrita en el cheque y de la forma correcta (3-
204(d))
Problema 97
Desert Paradise, Inc. (DP), inició una estafa en la que cientos de personas de clase media firmaron pagarés
para invertir en el supuesto desarrollo de una comunidad de jubilados que se construiría en el suroeste.
Desert Paradise, el beneficiario de todos estos pagarés, los vendió en grandes cantidades a ONB.En lugar
de endosar su nombre cientos de veces en cada uno de los pagarés, DP hizo imprimir su endoso en una hoja
de papel aparte, que luego dobló dentro de cada pagaré, sin conectarlo de ninguna otra forma que no fuera
el doblez. Los funcionarios de DP se fugaron con el dinero y dejaron el desierto intacto.La ONB exigió el
pago a los emisores de los pagarés, y cuando éstos intentaron oponer las excepciones de incumplimiento de
K y fraude, la ONB alegó ser un tenedor a su debido tiempo, por lo que se libró de estas excepciones. ¿Es
siquiera la ONB un tenedor? Véase §3-204(a) y el OC 1 (último párrafo).La última frase del artículo §3-
204(a) dice que debe estar adherida al instrumento. ¿Qué significa "adherida"? ¿Serviría un clip? ¿Una
grapa?
o ONB no es un soporte porque doblar y recortar no significa fijar; grapar es fijar.

Problema 98
Cuando robaron el maletín de Laura Lawyer, contenía su cheque mensual del bufete de abogados para el
que trabajaba, pagadero a su orden. Ella no lo ha endosado. El ladrón que robó el maletín falsificó su
nombre al dorso del cheque y lo transfirió a una parte inocente, Grocery.Cuando este último intentó cobrar
el cheque en el banco librado, el banco alertó a Laura, y ella acudió al banco inmediatamente. ¿Puede
recuperar el cheque de Grocery? Véase §3-306.
o Sí, la falsificación no es eficaz para negociar el título. (3-306). Cornocopia no es titular.

Problema 99
Supongamos que, al recibir su nómina, Laura firmó con su nombre en el reverso del cheque, que salió
volando por una ventana y cayó a los pies de Harry, un delincuente. Harry llevó el cheque a la tienda de
comestibles y le dijo al gerente que él era Lance Lawyer, el padre de Laura, y le pidió que se lo cambiara.El
gerente hizo que Harry endosara el instrumento (razón: hacer a Harry contractualmente responsable del
mismo (§3-415(a)), por lo que Harry escribió "Lance Lawyer" bajo el nombre de Laura. ¿Es el Grocery un
tenedor?
o Sí, se trataba de papel al portador, por lo que cualquiera que lo posea es titular.

Problema 100
Supongamos que Laura quería endosar el instrumento a su madre, por lo que en el reverso escribió "Pay to
Lilly Lawyer" y luego firmó con su propio nombre. Así endosado, el instrumento salió volando por la
ventana y Harry lo encontró. Él endosó "Lilly Lawyer" bajo el nombre de Laura y transfirió el cheque a
Grocery. ¿Es Grocery un tenedor? Véase §3-205(a).
o No, la falsificación no es eficaz para negociar, así que Cornocopia no es titular. Lilly tuvo
que avalar primero.

Regla: La regla aquí es que una firma no autorizada del nombre del beneficiario o de cualquier endosatario
especial no es una negociación válida y no otorga a los cesionarios posteriores ningún derecho legal sobre
el instrumento, independientemente de lo inocentes que sean o de lo alejados que estén de la
falsificación.La misma regla se aplica a las firmas no autorizadas del beneficiario o del endosatario
especial; los poseedores posteriores del instrumento no tienen la condición de tenedores. PERO una vez
que un instrumento se convierte en papel al portador, las firmas no autorizadas posteriores no tienen ningún
efecto sobre la condición de tenedor de los tomadores posteriores, ya que no se requieren endosos válidos
para negociar papel al portador (§3-201(b)).

Problema 101
Laura nunca recibió un curso de papel comercial, así que cuando recibió su nómina, simplemente escribió
su nombre en el reverso y envió el cheque por correo a su madre. Su madre necesitaba alguna razón para
retener el cheque durante una semana antes de cobrarlo, así que escribió "Pagar a Lilly abogado" encima
del endoso de Laura. ¿Se ha convertido ahora el cheque en papel de orden que requiere el endoso de la
madre para su posterior negociación? Véase §3-205(c)?
o Sí, en virtud del artículo 3-205(c), el titular puede convertir los documentos al portador
en documentos a la orden.

Titulares en curso (HDC)


Problema 103
Zach compró a Fillmore un coche para su negocio, firmando un pagaré de 23.000 dólares a nombre de
Fillmore. Fillmore vendió el pagaré a Pierce Financing Company por 22.800 dólares, con un descuento de
200 dólares. El coche se vino abajo y Zach se negó a pagar. ¿Es la financiera (suponiendo buena fe y falta
de preaviso) un HDC por los 23.000 o los 22.800? Si Millard Fillmore, el propietario de Fillmore, le debía
a su madre 21.000 dólares y le dio el pagaré con el entendimiento de que los 2.000 dólares extra eran un
regalo por el Día de la Madre, ¿sería la madre una HDC por el importe total?
La financiera es una HDC por los 23.000 $. Millard sería una HDC sólo por los 21.000 $ porque
no dio ningún valor por los otros 2.000 $.

Problema 104
Tom engañó a la vieja señora Nodding para que extendiera un cheque a nombre de Tom (ella pensaba que
era el agente de una organización benéfica local). El cheque de 1.000 dólares se libró contra su banco, First
County Bank. Tom llevó el cheque a su banco, el Last National Bank, y tras endosarlo, lo ingresó en su
cuenta corriente. El Last National Bank envió el cheque al First County Bank para su pago, pero cuando
llegó allí la Sra. Nodding había suspendido el pago, por lo que el cheque fue rechazado y devuelto al Last
National. ¿Es el Last National Bank un HDC? Esta cuestión será importante si Tom ha abandonado la
ciudad y Last National decide demandar a la Sra. Nodding en virtud del artículo §3-414.
Depende de si han tenido que dar dinero de su bolsillo. Si el banco permitió que Tom recibiera el
dinero antes de que el cheque fuera compensado a través del banco librado, y no hay 1.000
dólares en la cuenta de Tom, el Last National Bank sería un HDC porque tendrían que pagar de
su bolsillo.

Problema 105
La misma situación que en el problema 104, excepto que cuando Tom deposita el cheque de $1000 en su
cuenta, ésta contiene $500. Esa misma tarde retira 500 dólares. ¿Es el banco un HDC por cualquier
importe? Véase §4-210(b) (regla FIFO: primero en entrar, primero en salir). ¿Qué ocurre si retira 750 $?
El banco no es un HDC porque ellos mismos no han aportado valor; no se están embolsando
nada. Sin embargo, si retirara 750 $, el banco sería un HDC por los 250 $.

Problema 106
El tesorero corporativo de la Business Corporation tenía grandes problemas para pagar sus facturas
personales, así que finalmente decidió embarcarse en una vida de delincuencia. Utilizó un cheque de
empresa para pagar su factura de American Express, a nombre de "Amerex Corp., 770 Broadway, NY, NY
10003" (la dirección real de American Express). En el formulario de solicitud de cheques de la empresa
escribió una explicación falsa de que este cheque representaba gastos de envío. Esto no causó sospechas en
la Business Corporation y, así animado, lo hizo todos los meses durante dos años. Cuando por fin Business
Corporation se dio cuenta de lo que había pasado, demandó a American Express en cuasicontrato por todo
el dinero que había recibido de esta manera. American Express respondió que era un HDC de estos cheques
y, como tal, no era susceptible de esta demanda. Business Corporation señaló las circunstancias de
sospecha y los artículos UCC §3-302(a) y 3-307 (argumentando que el tesorero de la sociedad era un
fiduciario). ¿Cómo debe resolverse?
American Express es una HDC porque ha dado valor por adelantado, esperando recibir un pago
a cambio. La abreviatura de su nombre fue permitida por el tribunal porque varias personas
realmente pagan sus facturas de esta manera con esta abreviatura.

Problema 107
Fred extendió un cheque el 5 de enero de 2008, pero por error puso 2007 como año. Se dio cuenta de su
error, tachó el último dígito y escribió 8 encima. ¿Puede alguien convertirse en HDC de este instrumento?
Algo sólo es una alteración si es un cambio no autorizado. Aquí autorizó el cambio, lo hizo él
mismo, por lo que esto no se considera una alteración y alguien puede convertirse en un HDC.

Problema 108
Ace Finance Company era el beneficiario de un pagaré firmado por John Maker. El pagaré estipula que
Juan debe abonar 12 mensualidades de intereses antes de su vencimiento. Ace vendió el pagaré con
descuento al Big Town Bank. Si el pagaré lleva escrito, en letras grandes, una anotación a lápiz: "Falta el
pago del primer plazo", ¿puede el Big Town Bank considerarse alguna vez un HDC?
Sí. Según §3-304(c), el impago de intereses no es lo mismo que el impago del principal y, según
§3-304(b), sólo se puede perder la condición de HDC si no se pagan los principales y se avisa al
titular.

Problema 109
Dan Drawer extendió un cheque con fecha 30 de abril al Dr. Paine, su dentista, por 80 dólares, en pago por
los servicios prestados. El Dr. Paine no se dio cuenta de que el cheque había caído al suelo detrás de su
mesa, donde permaneció hasta finales de agosto, cuando lo encontró el conserje. El Dr. Paine endosó el
cheque a su tienda de comestibles local el 31 de agosto, y el cheque no tuvo fondos el 3 de septiembre,
cuando el banco librado informó al gerente de la tienda de que Dan había suspendido el pago porque el
trabajo dental se había hecho mal. ¿La tienda de comestibles es un HDC?
No, la fecha figuraba en el cheque, por lo que la tienda de comestibles estaba claramente
advertida de que el cheque estaba vencido porque habían transcurrido más de 90 días desde su
emisión.

Problema 110
Cuando Ellen descubrió que el ordenador que había comprado no funcionaba, se puso furiosa y decidió no
pagar el pagaré que había firmado. El pagaré decía que era "pagadero en el Busy State Bank" (lo que en
este caso significa que el banco pagaría el pagaré cuando se presentara y luego esperaría el reembolso del
emisor). Harold, el cajero jefe del banco, atendió la llamada de Ellen y prometió no pagar el pagaré cuando
se presentara. Pasaron cuatro meses y, en una tarde agitada, el banco pagó el pagaré por accidente. Harold
dijo que había olvidado la petición de no pagar. El banco exige ahora el pago, alegando ser un HDC. ¿Lo
es?
No. El problema 108 tiene que ver con la "doctrina de la notificación olvidada", que permitía a un
titular olvidar la notificación y convertirse así en HDC si transcurría el tiempo suficiente entre la
notificación y la adquisición del instrumento. El UCC parece mantener la "doctrina de la
notificación olvidada" en §1-201(25), pero a los tribunales no les gusta nada esta doctrina.

Problema 111
Giant compró maquinaria a Tractors y, como pago, firmó un pagaré a la orden de Tractors por valor de
2.000 dólares. Tractors vendió el pagaré sin endoso a la Friendly Finance Company por 1.500 dólares. El
fabricante del pagaré se negó a pagarlo a su vencimiento, alegando que la maquinaria no funcionaba
correctamente. Friendly decidió demandar a Giant, y el día antes de presentar la demanda, el abogado de
Friendly se dio cuenta de que Tractors nunca había endosado el pagaré. Hizo que el presidente de Tractors
endosara especialmente el pagaré a Friendly de inmediato, y entonces se presentó la demanda. ¿Es Friendly
un HDC?
Friendly había avisado antes del endoso por lo que no son un HDC.

Problema 112
Happy, el vendedor de coches usados, vendió a Manny un coche de segunda mano, recibiendo como pago
un pagaré de 2000 dólares a la orden de Happy. Happy descontó el pagaré con Alfred, un corredor de
dinero local con licencia, que le pagó 1.700 dólares y se quedó con el pagaré sin conocimiento de la
transacción subyacente. Jessica, la hija de Alfred, cumplía años poco después, así que Alfred firmó la nota
en blanco y se la regaló. Cuando venció el pagaré, Manny se negó a pagárselo a Jessica, el coche se había
estropeado y él consideraba que no debía pagar por un montón de chatarra. ¿Es Jessica una HDC?
No es una HDC propiamente dicha, pero tiene los derechos de una HDC porque Alfred lo era.

Problema 113
Si en el problema anterior Jessica hubiera hecho posteriormente una donación del pagaré a su marido,
Lorenzo, ¿tendría Lorenzo derechos HDC? ¿Importa si Lorenzo, antes del regalo, conoce los problemas de
Manny con el coche? Si Manny no paga, ¿es Alfred responsable ante Lorenzo? Véanse §3-305(a)(2) y 3-
303.
Lorenzo también tendría los derechos de un HDC en virtud de la norma de refugio. El mero
conocimiento de los problemas no le privaría de sus derechos de HDC. Alfred era un HDC y
Lorenzo tiene derechos de un HDC, el HDC real ganará.

Problema 114
Después de que Lorenzo (del último Problema) adquiriera el pagaré, lo vendió por 1800 dólares a Portia,
una abogada local. No tuvo noticia de problemas con el instrumento. Cuando se lo presentó a Manny para
que se lo pagara, éste se negó a hacerlo y se declaró en quiebra. ¿Puede recuperarse de Alfred? Véase §3-
305(b). Si lo hace y prevalece, Alfred volverá a adquirir el instrumento. ¿La norma del refugio le da los
derechos de HDC de Portia? ¿Recupera Alfred su condición original de HDC cuando recupera el
instrumento? ¿Podría demandar a Jessica o a Lorenzo?
Ella es una HDC real, así que sí. No, él recupera sus derechos, no los de ella.

Problema 115
Stephen le compra un velero a Jack, pagando 500 dólares de entrada y firmando un pagaré de 1.000 dólares
por el resto. A Stephen le encantaba todo del barco excepto el color, y enseguida lo repintó de negro, su
color favorito. Antes de la venta, Jack le había dicho a Stephen que el barco estaba construido de modo que
no se hundiría ni en las condiciones meteorológicas más adversas. Esto resultó ser falso cuando el velero se
fue a pique en la primera tormenta que hubo, y a Stephen le costó 300 dólares sacarlo del fondo y
restaurarlo. Mientras tanto, Jack había entregado el pagaré a su padre como regalo de cumpleaños, y su
padre se lo presentó a Stephen para que lo pagara al vencimiento. ¿Puede Stephen hacer valer sus daños
frente a la demanda de pago del padre? ¿El mismo resultado si el barco nunca se hundió, pero el perro de
Jack mordió a Stephen en la pierna una semana después de la entrega del velero, y Stephen incurrió en 100
dólares en facturas médicas como consecuencia?
Sí, a pesar de que no tiene valor (y no es un HDC) el padre tiene un argumento para hacer
cumplir en virtud de la regla de refugio ... Él tomaría refugio bajo Jack como un HDC. Razón por
la cual el padre no puede bloquear esta defensa en la recuperación es b / c el vendedor que es
HDC no puede protegerse de una reclamación en la recuperación. (2ª parte) ... se trata de
compensación y Stephen no puede utilizar la compensación aquí. Esto no es una reclamación
válida para reducir la cantidad adeudada en la nota.

Problema 116
Cuando Ronald, recién enriquecido, se trasladó a Nueva York, quedó impresionado por el puente de
Brooklyn cuando lo vio por primera vez. Simon, un estafador, le dijo a Ronald que era el propietario del
puente (mentira, por supuesto) y le ofreció vendérselo por 2.000.000 de dólares (lo que se describe como
una ganga). Ronald pagó 20.000 dólares en efectivo como señal y firmó un pagaré, pagadero a Simon, por
el resto. Simon negoció el pagaré a una financiera, que decía ser una HDC. Cuando Ronald descubrió que
Simon carecía de la titularidad del puente, se negó a pagar el pagaré. ¿Tiene aquí una defensa real del
fraude?
Esto es fraude, pero no fraude esencial, que es lo que se requiere para que sea bueno contra un
HDC. Esto es defensa personal, y esto no es bueno contra un HDC.

Problema 117
Thomas, un niño prodigio, tocaba el piano desde los 3 años y hacía giras profesionales por todo el mundo
desde los 12. Parecía mucho mayor de sus 17 años. Firmó un pagaré de 800 dólares a la orden de Mercy
Music Company como pago por un piano, con el que planeaba hacer una gira. La empresa desconocía la
edad de Thomas. El beneficiario endosó el pagaré al Big National Bank por 725 dólares. Cuando venció el
primer pago, Thomas se negó a pagar. Le dijo al banco que viniera a recoger el piano: estaba desafectando
la venta. ¿Quién gana?
El niño gana porque es un infante y bajo 3-305(a) esto es una defensa real que es válida contra un
HDC.
Problema 118
Childe, de 17 años, recibió un cheque de 1.000 dólares de su jefe y decidió utilizarlo para comprar un coche
en Byron Auto, un concesionario de coches usados. Eligió el coche que quería, firmó el cheque en blanco y
se lo entregó al vendedor. Byron Auto endosó el cheque en el reverso y lo cobró en su propio banco, el
Crusaders National Bank. Antes de que este banco pudiera presentar el cheque al banco librado, Childe
decidió comprar un caballo en lugar de un coche, por lo que devolvió el coche al concesionario y pidió que
le devolvieran el cheque. Cuando el banco se negó a devolver el cheque a Childe, éste interpuso una
demanda, solicitando al tribunal que impidiera al banco presentar el cheque al librado y que ordenara la
devolución del cheque. ¿Cómo debe fallar el tribunal? Está claro que un HDC se adquiere sujeto a la
defensa de la infancia, pero ¿se adquiere sujeto a una reclamación del instrumento basada en la infancia?
Véanse §3-202, §3-305(a) y (b), y §3-306.
Conforme al artículo 3-306, si el banco es un HDC, se libera de la reclamación del instrumento y
el niño no recibirá el talonario de cheques. Pero si el banco no es un HDC, el banco no se libera
de la reclamación del instrumento y el niño puede recibir el talonario de cheques.

Problema 119
Cuando oyó a sus acreedores pelearse por las prioridades en la puerta de su casa, Elsie supo que no le
quedaba más remedio que declararse en quiebra. Entre las deudas que comunicó al tribunal de quiebras
figuraba el préstamo que había contraído con el Point National Bank, acreditado mediante un pagaré
firmado por ella. A su debido tiempo, el procedimiento de quiebra culminó con la orden del juez de que
Elsie fuera liberada de todas sus deudas programadas. Dos años más tarde, el pagaré apareció en poder del
Shadbolt State Bank, que afirmó de forma bastante convincente ser un HDC. ¿Debe pagar Elsie? Véase §3-
305(a)(1) y (b).
No, bajo 3-305(a)(1)(4) que dice descarga del deudor en procedimientos de insolvencia. Esta es
una defensa real que sería buena contra un HDC. La descarga de la quiebra es siempre una
defensa real.

Problema 120
Malvolio, un viajante de comercio, compra un coche nuevo en Valentine Auto, firmando un pagaré de
18.000 dólares. El beneficiario descontó el pagaré por 16.000 dólares a la Orsino Finance Company, que
notificó a Malvolio que debía hacerles todos los pagos futuros. Malvolio les envía inmediatamente un
cheque por el saldo pendiente (había conseguido algo de dinero al morir su tía). Pidió que le devolvieran la
nota, pero Orsino se mostró evasivo. Una semana después, Malvolio recibe una nota de la Compañía
Financiera Olivia en la que se le comunica que su pagaré les ha sido cedido y que debe dirigir los pagos a
su oficina. Cuando Malvolio protestó, hicieron ruidos de HDC y se pusieron bastante desagradables.
Malvolio, preocupado, acude a ti en busca de consejo. ¿Qué debe hacer? Véase §3-501(b)(2); léanse §3-
601 y 3-602. ¿Tiene Malvolio recursos fuera del Código? Piensa en los contratos.
Deberías haber recuperado el pagaré real, ya que si llega a manos de un HDC, el hecho de que
ya lo hayas pagado no es una defensa real contra un HDC y puede que tengas que volver a
pagarlo.

Problema 121
Slick, un experto estafador, entró en John's y le dijo a John, el dueño, que él era Money, el hombre más rico
de la ciudad. John estaba demasiado asombrado para pedir que lo identificaran. Slick eligió entonces varias
joyas muy caras y firmó con el nombre de Money un pagaré para pagarlas. Slick se fue de la ciudad con las
joyas. Cuando el pagaré venció, el Tenth National Bank (un HDC al que John había negociado el papel) lo
presentó a Money para su pago. ¿Puede Money negarse a pagar un HDC?
Sí. No es una firma autorizada efectiva según 3-403. Bajo 3-305(a) no hay parte para pagar el
instrumento b/c esto era una firma no autorizada. Él nunca firmó el documento él mismo. Así que
esto una defensa efectiva b/c la parte nunca firmó el documento.

La obligación subyacente
Problema 124
La tía Fran no podía pagar el alquiler anual de su sombrerería, por lo que pidió al LL, Simon, que aceptara
en su lugar un pagaré de ella a él por el importe del alquiler, pagadero en 3 meses en el futuro. Simon cogió
el billete y lo descontó inmediatamente en un banco local. Una semana después (y antes de que venciera el
pagaré), Simon demandó a la tía Fran por impago del alquiler (la obligación subyacente era el contrato de
arrendamiento). ¿Puede ella defenderse diciendo que el pagaré suspendía de algún modo su derecho a
demandar por la obligación subyacente?
Sí. La doctrina del derecho anglosajón de la fusión establecía que una vez que un instrumento era
ofrecido y aceptado en satisfacción de una obligación subyacente, la obligación se fusionaba con
el instrumento, y hasta que el instrumento fuera deshonrado la obligación subyacente quedaba
suspendida (no disponible como causa de acción).

Problema 125
Supongamos que en el último Problema la tía Fran había pagado el alquiler entregando un cheque al
portador a Simón. El cheque fue librado por ONB contra sí mismo (la propia definición de cheque de caja -
véase §3-104(g)). Simon llevó el cheque al ONB y descubrió consternado que el banco había quebrado y
estaba cerrado. Volvió con la tía Fran y le exigió el dinero del alquiler. ¿Qué debe decirle? Véase §3-
310(a).
Su obligación ha desaparecido, así que debería decirle que se largue.

Problema 126
Cuando la tía Fran le dijo a Simon que no era responsable del alquiler mientras el pagaré estuviera
pendiente, lo recuperó del banco y lo rompió. ¿Puede ahora demandarla por el alquiler aunque el pagaré
aún no haya vencido? Véanse §3-604, 3-310(b)(4), 3-309. Si la anulación hubiera sido un error
administrativo, ¿cuál sería el resultado?
Ella va a argumentar que cometió un error. Algunos tribunales le permitirían decir que no fue un
acto intencionado.

Problema 127
Winkin, Blinkin y Nod firmaron el siguiente pagaré:
1 de octubre de 2010 $3000
En o después de 6 meses a partir de la fecha, prometemos pagar a la orden de
Grimms National Bank, la suma de tres mil dólares ($3000). Nosotros, junto con
con todos los fiadores y endosantes posteriores, renuncian a todo derecho de presentación,
notificación de deshonor, y protesta, y todas las partes acuerdan cualquier prórroga
de tiempo concedido por el titular a los fabricantes.
Wilbur Winkin
Barney Blinkin
Harry Nod
Grimms National Bank endosó el pagaré en blanco y lo descontó a Anderson Finance Co. Cuando venció el
pagaré, Anderson demandó sólo a Winkin, exigiéndole la totalidad del importe. ¿Puede defenderse
alegando que Anderson debería haber demandado a los tres, ya que el pagaré contiene las palabras
"prometemos pagar"? Si Anderson gana, ¿puede Winkin demandar a Blinkin por 2000$? ¿1000$? Véase
§3-116.
No, está perfectamente permitido demandar a uno de los tres fabricantes. Son responsables solidarios.
Anderson puede demandar (según el acuerdo de que eran responsables a partes iguales) a Winkin por
1.000 $. Si uno es insolvente y usted pagó la totalidad de los 3.000 $, entonces puede ir a por el otro
(dividido entre 2) por 1.500 $.

Problema 141
Grosvenor pagó finalmente una vieja deuda a Bunthorne entregándole un cheque girado contra el Patience
National Bank. Bunthorne llevó el cheque al banco y exigió el pago. El banco le pidió que firmara con su
nombre en el reverso, pero Bunthorne se negó diciendo: "Nunca pondré mi nombre en ningún cheque que
haya tocado Grosvenor". Si el banco se niega a pagar el cheque, ¿se ha producido un impago técnico?
Véanse §3-501(b)(3)(i), 3-501(b)(2)(iii). Esto puede ser importante porque la obligación de Grosvenor en
virtud del §3-414 está condicionada a un deshonor, y ya no puede ser demandado por la obligación
subyacente que está suspendida hasta el deshonor por el §3-310.
Cuando se presenta el cheque, el banco puede devolverlo por falta de firma en virtud del artículo
§3-501, que no es un deshonor técnico.

Problema 142
Cuando Grosvenor le dio a Bunthorne un cheque para pagar una vieja deuda, Bunthorne lo perdió
negligentemente detrás del sofá y no lo encontró durante 8 meses. El banco en el que estaba librado se negó
a pagarlo porque era sospechosamente antiguo (§4-404). ¿Sigue siendo Grosvenor responsable de este
cheque? Véase §3-414(f). ¿Lo estaría si el banco librado hubiera quebrado 5 meses después de emitir el
cheque pero antes de presentarlo? Si Bunthorne hubiera endosado el cheque el día después de que le fuera
emitido y luego lo hubiera cobrado en la farmacia de la esquina y la farmacia lo hubiera extraviado durante
5 meses antes de que el banco librado lo deshonrara, ¿sigue siendo Bunthorne responsable ante la farmacia?
Véase §3-415(e).
Probablemente sí, pero existe una laguna si el propio banco librado causa el problema. (e) dice que
tienes derecho a 2 cosas como librado antes de tener que pagar: presentación y deshonor.

Problema 143
Un pagaré contiene una cláusula que dice: "Todas las partes de este pagaré renuncian por la presente a
todos los derechos de presentación, notificación de deshonor y protesta...". ¿Es suficiente una cláusula
como ésta, escondida en la letra pequeña del anverso de un pagaré, para privar a los endosantes de su
derecho a la notificación de impago? Véase §3-504(a)(iv) y (b)(ii).
Sí, es efectiva. El §3-504 no dice nada sobre dónde debe situarse la renuncia. La renuncia sería
efectiva, pero no se destruye la negociabilidad.

Problema 144
Fortune caminaba por la calle, con los bolsillos llenos de dinero y cheques que había ganado con una
deslumbrante exhibición de su destreza en el juego del stud poker, cuando le paró un acreedor, un tal Sr.
Holdit. Holdit exigió el pago de una deuda de 50 dólares, y Fortune se mostró encantado de endosarle un
cheque por esa cantidad que Fortune había ganado a Deuces; Fortune figuraba como beneficiario en el
cheque. Tras entregar el cheque a Holdit, Fortune se lo pensó mejor y al día siguiente se puso en contacto
con Deuces, el librador, y le convenció para que suspendiera el pago del cheque. Holdit guardó el cheque
durante 6 semanas y luego lo llevó a su banco, el Creditors National, y lo cobró. Creditors National
presentó el cheque al banco librado, que lo rechazó, tras lo cual Creditors National reclamó su dinero al Sr.
Holdit. Holdit, ahora muy enfadado, demandó a Fortuna por la obligación de su avalista. ¿Fue Fortune
exonerada por el retraso en la presentación? Véase §3-415(e). ¿Fue excusado el retraso en la presentación
en el sentido del §3-504(a)(iv)?
Normalmente la respuesta es sí, pero en estos casos la respuesta es no, ya que al instar a que se
suspenda el pago no tiene derecho a esperar que el instrumento se pague en primer lugar, por lo
que esto se consideraría una renuncia. §3-504(a)(iv). Este es un ejemplo de excusa.

Problema 128
Billy extendió un cheque a la orden de Snow para pagar unos equipos de feria. Snow cobró el cheque en el
Drug Store, endosando su nombre en el reverso. A continuación, Drug Store endosó el cheque y lo ingresó
en su cuenta del Jordan State Bank. Este banco también endosó el cheque y luego lo presentó al banco
librado, Rodgers National Bank, que lo rechazó porque Billy no tenía dinero en su cuenta, marcándolo
como NSF. El cheque fue devuelto al Jordan State Bank. Usted es el abogado del banco y éste le llama con
tres preguntas:
1. Drug Store ha quebrado repentinamente y no hay dinero en su cuenta. ¿Puede el Jordan State Bank
demandar a Snow y, en caso afirmativo, con qué fundamento? Léase §3-415(a).
Sí, en virtud de la obligación del endosante.
2. Si el Jordan State Bank demanda a Snow, ¿puede éste oponer sus defensas (por ejemplo, que la
droguería no le pagó dinero alguno cuando se lo endosó), o la responsabilidad del endosante se
establece en el artículo §3-415 como responsabilidad objetiva?
No Responsabilidad Objetiva, puede plantear dicha defensa, sin embargo, es una defensa
personal, por lo que si es contra un HDC no será efectiva.
3. Si el banco recupera el dinero de Snow, ¿tendrá que pagar él todo el importe o dividen los
avalistas la responsabilidad del aval y la comparten proporcionalmente? Véanse §3-116, 3-
205(d).
Tendrá derecho a recibir de él el importe íntegro. El artículo 3-116 permite la responsabilidad
solidaria, que permite la contribución, pero sólo cuando el firmante del acuerdo firma el acuerdo
con los demás firmantes. Puede obtener o no la contribución en función de cómo haya firmado el
acuerdo.

Problema 129
Charlie Brown quería pedir prestados 10.000 dólares al Banco Nacional Peanuts, pero el banco le dijo que
no le prestaría el dinero a menos que su pagaré estuviera avalado por cuatro personas responsables. Charlie
explicó su problema a su amiga Lucy, y ella firmó con su nombre en el reverso del instrumento. Charlie
llevó entonces la nota a otro amigo, Schroeder, que no sólo la firmó, sino que convenció a su amigo Pig
Pen para que añadiera su nombre debajo del de Schroeder. Finalmente, Charlie hizo que Peppermint Patty
firmara con su nombre, momento en el que llevó el pagaré al banco y éste le prestó el dinero. Cuando
venció el pagaré, el banco se lo presentó a Charlie y le exigió el pago. Había utilizado el dinero en un
negocio que, como era de esperar, fue un éxito moral pero no financiero, por lo que no pudo pagar el
pagaré (un deshonor). El Peanuts National Bank notificó el impago a los cuatro deudores, pero exigió el
pago únicamente a Peppermint Patty. Ella se resistió, alegando que sólo era responsable como máximo de
¼ de la cantidad (2.500 dólares). Véase §3-415.
a. ¿Tiene razón?
§3-415 nos dice que no tiene razón porque está obligada a pagar el importe total. Como
endosante, se hizo responsable del importe total.
b. Si paga 10.000 dólares, ¿puede demandar a Pig Pen por el importe total o sólo por una parte?
Véanse §3-116, 3-205(d).
El §3-116 nos dice que sólo puede demandar por la cantidad proporcional, que se regirá
por la forma en que firmaron el acuerdo.
c. Si es demandada, ¿puede incluir a los otros firmantes en el pleito? Véase §3-119 (en el que se
explica la llamada notificación de "aval").
§3-119 nos dice que sí, que puede meter a los demás en el pleito.
d. Si Charlie Brown vuelve a las fichas, ¿puede demandarle? ¿En qué teoría?
Sí, puede demandar en virtud de la responsabilidad del emisor, que forma parte de la
responsabilidad del fabricante en virtud del artículo §3-412 y es una parte acomodaticia
en virtud del artículo §3-419(e).

Problema 130
Melody, pianista profesional, compró un piano a la empresa Ivory Keys Music Company, firmando un
pagaré pagadero a la empresa por 3.000 dólares. Al día siguiente de la entrega del piano, la compañía de
música descontó el pagaré a la Friendly Loan Company por 2.700 dólares, endosando en el reverso "Pay to
Friendly Loan Company, Ivory Keys Music Company (Without Recourse)". El piano se vino abajo y
Melody se negó a pagar la letra a su vencimiento. Friendly Finance demandó tanto a Melody como a Ivory
Keys Music Company. ¿Cuál es su causa de acción contra cada uno de ellos? ¿Qué defensas puede oponer
cada demandado?
La demanda contra Melody se basa en §3-412 (responsabilidad del emisor) y ella podría oponer la
defensa de falta de contraprestación (defensa personal). La demanda contra la compañía de música se
basa en el aval cualificado y no pueden basar la responsabilidad en la compañía de música porque dice
sin recurso (lo que significa que no incurrirá en la responsabilidad del avalista). Friendly Finance no tiene
COA contra la compañía de música.

Problema 131
Frank Family quería mudarse de su apartamento a la casa de sus sueños. Contrató a Quickie Contractor
para que construyera la casa en el terreno que Family había comprado, exigiendo a Quickie una fianza de
cumplimiento y pago que garantizara que Quickie realizaría el trabajo y pagaría a sus obreros y
proveedores.Quickie consiguió que el Big Bank emitiera la fianza que garantizaba estas cuestiones. Quickie
quebró a mitad de la obra y la familia recurrió al Big Bank para que terminara el trabajo. ¿Cuál de estas
partes es la fiadora? ¿Cuál es el obligado principal? ¿Cuál es el acreedor? Identifique los tres contratos.
El gran banco es el fiador. El mandante es Quickie. El acreedor es la familia. La primera K es
entre la familia y Quickie. La segunda K es entre el gran banco y la familia. La tercera K es entre
Quickie y el gran banco.

Problema 132
Considere el siguiente pagaré:
DELANTERO:23 de diciembre de 2010
Yo, Mary Maker, prometo pagar 4.000 dólares a la orden de Paul Payee el
25 de diciembre de 2012, con un interés del 8% anual a partir de la fecha.
/s/ George Generous (Es un fabricante de alojamientos.)
/s/ Mary Maker
ATRÁS:
Pay to Ace Finance /s/ Paul Beneficiario
Ace Finance acude a ti a principios de 2013 y te dice que el pagaré está en mora, pero que no ha notificado
el impago -un derecho que tienen los libradores pero no los libradores- a George Generous.
a. ¿Puede Generous establecer su condición de fiador frente a un tenedor a plazo? Véase §3-419(c)
con su OC 3, §§3-205, 3-605(h).
La forma en que George firmó esta nota pondría a todos los que leen esta nota que ha
firmado esto como una garantía, sin embargo, sólo b / c usted tiene aviso no va a impedir
que alguien se convierta en un HDC.
b. ¿Puede Generoso defenderse alegando que no recibió contraprestación alguna por su
compromiso? Véase §3-419(b) y su OC 2.
No, §3-419(b) nos dice que no importa si recibió contraprestación. B nos dice que no
importa.
c. ¿George es un fabricante de adaptaciones o un avalista de adaptaciones? Véanse §§3-116(a), 3-
204(a).
Es un fabricante de alojamientos. Tendría responsabilidad como fabricante, pero podría
tener responsabilidad como fabricante pero tendrá protección como fiador.

Problema 135
Cuando Saul Panzer necesitó pedir dinero prestado, su amigo Rex Stout accedió a prestarle 10.000 dólares
si Saul conseguía un cofirmante. Saul convenció a Orrin Cather para que firmara el pagaré de Saul como
cofirmante. El pagaré era pagadero a la orden de Rex Stout, que prestó a Saul los 10.000 dólares y aceptó el
pagaré a cambio del dinero. Rex endosó el pagaré y lo vendió con descuento a Archie Goodwin.
a. En la fecha de vencimiento del pagaré, sabiendo que Saul Panzer, el creador, tenía problemas
financieros y queriendo detener el corrimiento de los intereses, Orrin Cather, el cosignatario, se
dirigió a Archie Goodwin, el tenedor actual, y le ofreció pagar el pagaré, planeando solicitar el
reembolso a Saul. Goodwin respondió: "Démosle al pobre Saul la oportunidad de pagarlo él
mismo". Un mes más tarde, Saul quebró y Goodwin exigió a Cather el pago de la cantidad
inicial adeudada más los intereses correspondientes al mes adicional. Cather se negó y Goodwin
interpuso una demanda, añadiendo una reclamación de honorarios de abogado. ¿A qué tiene
derecho, si es que tiene derecho a algo? Véase la primera frase de §3-603(c).
El artículo §3-603(c) nos dice que seguirá siendo responsable de la cantidad inicial
adeudada, pero que no será responsable de ningún interés adicional puesto que ofreció
el pago y se le denegó.
b. En la fecha de vencimiento, Saul fue a ver a Goodwin y se ofreció a pagar, pero éste le dijo:
"Mira, sé que necesitas dinero para tu otra factura; págame el mes que viene". Un mes después,
Saul quebró. ¿Puede ahora Goodwin recuperar de Cather? ¿De Stout, el beneficiario/indorador?
Véase §3-603(b).
§3-603(b) nos dice que no, que intentó pagar, que no aceptaron su dinero y que ambas
partes se darían de baja porque no aceptaron su oferta.
c. En lugar de lo anterior, supongamos que en la fecha de vencimiento Orrin Cather se dirigió a
Goodwin y le ofreció pagar la deuda, a lo que Goodwin respondió lo mismo. Un mes más tarde
Saul quebró, y Orrin Cather se declaró en quiebra al mismo tiempo. ¿Es Stout, el
beneficiario/acreedor, responsable frente a Goodwin?
No, el rechazo de la oferta de Cathers liberó a Stout de su obligación de pagar.

Problema 136
Cuando Butch Byrd pidió un préstamo de 10.000 dólares al ONB, el banco no sólo le obligó a conseguir un
aval, sino que también exigió que el inventario de la tienda de piensos de Butch quedara como garantía.
Butch convenció a su hermano Arnold para que firmara el pagaré como avalista y firmó los documentos
necesarios para que el banco obtuviera una garantía del artículo 9 sobre el inventario.Lamentablemente, el
banco no presentó la declaración de financiación en virtud del artículo 9 en el lugar correcto, por lo que,
cuando Butch tuvo dificultades financieras, otros acreedores prevalecieron sobre el intento del banco de
reclamar el inventario, que tenía un valor de 6.000 $. ¿Cuál es el efecto de las dificultades del banco en
virtud del artículo 9 sobre el pasivo de Arnold? §3-605(e) y (g).
El efecto era que Arnold quedaba liberado de su responsabilidad hasta el valor de la garantía
perdida.

Problema 137
George y Martha Washington pidieron un préstamo de 10.000 $ a la Mt. Vernon Finance Co, firmando
ambos un pagaré por la cantidad prestada. Para garantizar el pagaré, el banco hipotecó el viñedo de Martha,
pero no presentó la hipoteca en el lugar adecuado. Antes de que venciera el pagaré, Martha se declaró en
quiebra, y los acreedores de la quiebra pudieron obtener el viñedo libre de la hipoteca del banco.¿Queda
George total o parcialmente liberado por el §3-605(e)? ¿Por el §3-605(f)? Si Martha no se hubiera
declarado en quiebra, pero el viñedo se hubiera perdido igualmente cuando el estado lo embargó por no
haber pagado sus impuestos, ¿queda liberada por el hecho de que el banco no perfeccionara su interés en el
viñedo? En cuanto a todo esto, véase el OC 7 del §3-605.
El artículo §3-605(e) no se aplica a George, sólo se aplica a un endosante o a una parte
coadyuvante, él es un fabricante. En virtud del artículo §3-605(f), George queda liberado en la
medida de su contribución que se vea perjudicada por su menoscabo de esa garantía concreta.
Martha no queda liberada porque no ha sufrido ningún perjuicio.

Problema 138
Cuando Jack Point pidió un préstamo de 75.000 del Yeomen National Bank para poner en marcha su
negocio de carnaval, el banco le hizo firmar un pagaré a su favor y conseguir un fiador. Point convenció a
su buen amigo Wilfred Shadbolt para que firmara como fiador. ¿Queda Shadbolt liberado por alguno de los
siguientes acuerdos entre el Yeomen National y Point?
a. Cuando venció el pagaré, Point comunicó a Yeomen que su negocio había quebrado y que
pensaba presentar una solicitud de quiebra. Preocupado por no obtener nada en el reparto de la
quiebra, Yeomen le convenció para que pagara todo lo que pudiera, apenas 5K, y luego firmó un
acuerdo con Point por el que le eximía de tener que pagar el resto de la deuda.A continuación, el
banco exigió a Shadbolt el pago de la cantidad aún adeudada. ¿Debe Shadbolt esa cantidad? §3-
605(b). ¿El acuerdo entre el banco y Point obliga también a Shadbolt, o puede este último
reclamar aún a Point el reembolso íntegro? §3-419(e) y OC 3 al §3-605.
Sí, esto es diferente de la ley común. Él sería responsable de la totalidad de los 70K
restante. Sí, todavía puede solicitar el reembolso de Point (pero esto es difícil b / c Point
está a punto de declararse en quiebra.
b. Supongamos, en cambio, que al vencimiento del pagaré Point fue al banco y pidió más tiempo
para pagar. El banco lo hizo, concediendo a Point 6 meses más. Al final del período de 6 meses,
Point se declaró en quiebra en lugar de pagar el pagaré. ¿Quedó Shadbolt liberado por las
acciones del banco? ¿Cambiaría su respuesta dependiendo de si Point tuvo o no el dinero para
pagar el pagaré en cualquier período relevante?§3-605(c) y su OC 4. ¿Quién tiene la carga de la
prueba sobre estas cuestiones? ¿Podría Shadbolt, de haber conocido el acuerdo de prórroga,
haberlo ignorado, pagar el pagaré y luego demandar a Point para obtener el reembolso?
Shadbolt sería dado de baja si pudiera demostrar algún perjuicio alargando ese plazo
concreto. La carga recaería sobre él. Sí, dependerá de si tenía dinero para pagar el
pagaré. Si se lo permiten, podría demandar a Point para que le reembolse...
c. Supongamos que, cuando se firmó el pagaré, el banco también obligó a Point a entregar 100
acciones como garantía de la deuda. Antes de que venciera el pagaré, Point acudió al banco y
pidió que le devolvieran las acciones, alegando que necesitaba aprovechar una división de
acciones que ofrecía la empresa emisora.El banco le devolvió las acciones, pero le obligó a
pagar un tipo de interés más alto. El pagaré original no contenía una cláusula por la que el
fiador aceptaba automáticamente por adelantado cualquier menoscabo de la garantía. No
obstante, ¿se ha liberado a Shadbolt? ¿Quién tiene la carga de la prueba en este caso? §3-605(d)
y OF 5.
Aquí se plantean 2 cuestiones: el deterioro de la garantía y el tipo de interés más alto. La
carga de la prueba se ha desplazado, es el banco quien debe demostrar que no le causa
perjuicio, de lo contrario el tipo de interés más alto le liberará.
d. ¿Hay alguna forma sencilla de que el banco hubiera podido evitar todos estos problemas ab
initio? §3-605(i) y OC 2.
Sí. Si se incluyen cláusulas de exención en el acuerdo, todas estas cuestiones serán
discutibles.

Problema 139
En 2009, Rex Lear pidió un préstamo de 5.000 euros a la empresa Kent Lending Corp. y le entregó un
pagaré con vencimiento el 8 de junio de 2012. Rex hizo firmar a su hija Cordelia como fiadora.A principios
de 2012, Rex incumplió el pago de las cuotas y, a cambio de la clemencia de la empresa prestamista, firmó
un nuevo pagaré con fecha de 11 de enero de 2012, pagadero a la empresa el 25 de septiembre de 2012, por
el mismo importe pero con una garantía adicional. La Kent Corp. se quedó con el primer pagaré como
garantía del pago del segundo. Cordelia nunca firmó el segundo pagaré.
(a) ¿Puede el beneficiario demandar por el primer pagaré anterior al 25 de septiembre de 2012?
Según §3-310(b)(2), No se suspende esa primera nota durante ese tiempo concreto.
(b) Si Lear no paga el2º pagaré a su vencimiento, ¿puede Kent interponer una demanda sobre el primer
pagaré, o ha quedado pagado y liberado por el segundo pagaré?
Si el pagaré 2 no se paga, Kent puede demandar por el pagaré 1.
(c) Supongamos que Cordelia puede demostrar que el hecho de que el prestamista no hiciera valer sus
derechos sobre elprimer pagaré le causó importantes perjuicios en la medida en que la situación financiera de
Lear se deterioró drásticamente entre el 11 de enero y el 25 de septiembre de 2012, y la garantía perdió su
valor durante el mismo período. ¿Sigue siendo Cordelia responsable del primer pagaré?
§3-605(c) nos dice que ella será dada de baja b/c tomando esa segunda nota trabajó a una
extensión de tiempo b/c ella le causó daños severos.

Problema 140
Sam era el avalista de un pagaré que Marty Make había entregado a la Dogfish Loan Company junto con
una prenda de 100 acciones de Titanic Telephone para garantizar el préstamo de 800 dólares. Poco después
de recibir el préstamo, Marty pidió que le devolvieran las acciones, diciendo que quería venderlas y
comprar otras acciones que volvería a pignorar como garantía. Dogfish le devolvió las acciones, que Marty
vendió y utilizó los beneficios para financiar un mal día en las carreras.Una semana más tarde, Dogfish
transfirió el pagaré por su valor a Hammerhead Loan Company, un comprador de buena fe. Supongamos
que Sam ha sido liberado en virtud de §3-605(e), (deterioro de la garantía) ¿Sigue siendo responsable ante
Hammerhead?
Se trata de una defensa personal, por lo que si Hammerhead es un HDC, entonces Sam sigue
siendo responsable ante Hammerhead, a menos que tuviera conocimiento del deterioro de la
garantía, cosa que no sabemos aquí.

Obligación del librado


Problema 143
Después de presentar con éxito una demanda contra el ONB, el abogado Sam Ambulance cometió el error
de seguir realizando operaciones bancarias en el ONB. En un momento en que su saldo bancario superaba
con creces esa cantidad, Sam extendió un cheque de pensión alimenticia por valor de 3.000 euros y se lo
entregó a su ex mujer, Sue. Dado que cheques similares habían sido devueltos sin fondos en el pasado, Sue
se apresuró a llevar el cheque directamente al banco y presentarlo en ventanilla.El cajero que aceptó el
cheque avisó al director del banco, que se rió maliciosamente mientras se lo devolvía a Sue, informándole
de que el negocio de Sam ya no era bienvenido en el ONB y que se negaba a pagar más cheques suyos,
aunque hubiera dinero suficiente en la cuenta para pagar el cheque.Usted es el abogado que llevó el
divorcio de Sue, así que ella le llama y le pregunta qué debe hacer. §3-408, 3-401(a), 3-414, 4-402.
El librado, al no haber firmado la letra de cambio, no incurre en ninguna obligación contractual
(aunque puede seguir siendo responsable ante el librador en virtud del artículo §4-402).

Problema 146
George Generous entregó un cheque de 5.000 a la Iglesia de las Uvas de la Ira como parte de la campaña de
la iglesia para conseguir dinero para un nuevo edificio. La iglesia no quería cobrar ningún cheque que
recibiera hasta que tuviera al menos 20.000 en promesas. Por otra parte, la iglesia tampoco quería que los
contribuyentes pudieran echarse atrás y suspender el pago, por lo que el abogado de la iglesia aconsejó a
los directores de la iglesia que certificaran todos los cheques grandes.El abogado sabía que esto haría que el
banco certificador fuera el principal responsable del cheque (§3-413(a)). El tesorero de la iglesia llevó el
cheque de George al banco librado y pidió que lo certificaran, una presentación para su aceptación. El
banco librado se negó, diciendo que su práctica nunca era certificar cheques regalo.
a. ¿Se trata de un deshonor por lo que la iglesia debe notificar a George el deshonor? Véase §3-
409(d) y OC 4.
No, eso no es un deshonor, por lo que no es necesario notificar un deshonor.
b. ¿Qué debe aconsejarle ahora el abogado de la Iglesia?
Cobre inmediatamente un cheque regalo.
c. Si el banco hubiera certificado el cheque pero más tarde se negara a pagarlo, ¿podría la iglesia
demandar a George por la obligación del librador? Véase §3-414(c). ¿El mismo resultado si
George hubiera donado un cheque certificado que más tarde el banco rechazó? Véase OC 3 a
§3-414.
3-414(c) nos dice que no podían demandarle por la obligación del librador si la
aceptaban. La certificaron cuando la aceptaron.

Firma de un agente
Problema 145
Cuando el magnate J.B. Biggley quiso pedir un préstamo para una empresa, encargó a su agente, J.
Pierpont Finch, que negociara el préstamo con el Wicket's National Bank. Cuando Finch firmó el pagaré
pagadero al banco, se limitó a escribir su nombre como "J. Pierpont Finch, Agente", y no mencionó el
nombre de su mandante Biggley. ¿Está Biggley obligado por este pagaré? Véase §3-402 y OC 1.
Sí. No importa si se ha identificado en el instrumento. Los mandantes no revelados están
obligados por la firma del mandatario, esté claramente identificado o no.

Problema 146
En el último problema, ¿sería el propio Finch responsable ante un HDC? ¿A Wickets National Bank?
Si Wickens no era un HDC, puede defenderse argumentando que no se esperaba ni se pretendía
que fuera responsable de esto.

Problema 147
El presidente de Money Corporation era John Smith. Firmó tres pagarés corporativos como sigue:
1. "John Smith". Money Corporation no se mencionaba en la nota.
2. "Money Corporation, John Smith."
3. "Money Corporation, John Smith, Presidente."
En cada caso, ¿es personalmente responsable ante un HDC del instrumento?
Él es responsable y también lo es Money si estaba autorizado a firmar por ellos. (2) Esto depende
de si el tribunal dice que John ha firmado inequívocamente en calidad de agente. (3) Está claro
que es un agente de Money, por lo que no es personalmente responsable.

Problema 150
Kit Fielding era el presidente corporativo de Francis Racing Stables. Los cheques corporativos tenían las
palabras "Francis Racing Stables" impresas de forma destacada en la esquina superior izquierda de los
cheques, pero cuando Fielding fue a firmar los cheques en la línea del librador, se limitó a firmar con su
nombre y no firmó con el nombre de la empresa ni indicó en modo alguno que estuviera firmando como
agente.Si el cheque se negocia con un HDC y luego es rechazado por el banco librado, ¿puede el HDC
imponer con éxito responsabilidad personal a Fielding? Véase §3-402(c) y OC 3.
No, siempre que el cheque lleve el nombre de la empresa en la parte superior, entonces y sólo
entonces la firma en la línea del librador (suponiendo que esté autorizada) no impondría
responsabilidad personal.

Das könnte Ihnen auch gefallen