Sie sind auf Seite 1von 4

ATC Formal Script

C = CONTROLER G = SOL P=ACȚIUNE PILOT [VARIABILĂ]


Contact inițial pentru plecare
IFR
P: [ Aeroport ] Teren, [ Indicativ], la stand [ Num] [tip a/c] solicitați autorizarea așa cum a fost depusă.
C: [Indicativ] [Aeroport] Standby
Verificați benzile de zbor pentru planul de zbor
C: [ Indicativ] [Aeroport] Am planul dvs. de zbor, gata de copiere?
P: [ Aeroport ] Turn/Control, [Indicativ] Roger, gata de copiere
C: [Indicativ] [Aeroport] validat la [Aeroport] așa cum a fost depus. Squawk [cod]
P: [Indicativ] Squawk [cod]
C: [Indicativ] [Aeroport] Readback este [corect/incorect]
Treceți la sol dacă este disponibil: A: [Indicativ] [Aeroport] Vă rugăm să contactați terenul la [Ground Freq]
G: [Indicativ] [Aeroport] Sfătuiți când sunteți gata pentru respingere și începeți

P: [ Airport Ground/Tower], [Indicativ] gata pentru împingere înapoi și pornire.


G: [ Indicativ] [Aeroport] Împingeți înapoi și începeți aprobat. Sfătuiți când sunteți gata pentru taxi

VFR
P: [ Aeroport ] Teren, [ Indicativ], la stand [ ?] [tip a/c] Solicitați împingerea și pornirea
ATC pentru VFR:
G: [ Indicativ] [Aeroport] Împingerea înapoi și pornirea sunt aprobate. Așteptați-vă eliberarea la așteptare. Sfătuiți când
sunteți gata să faceți taxi

Rapoarte pilot Ready pentru taxi


P: [ Aeroport ] Ground, [ Indicativ ] este la stand [ ?] [tip a / c] gata de taxi
G (IFR): [ Indicativ ] [Aeroport] Pistă activă [Pistă]. Taxi către și țineți scurt [Punct de așteptare ] prin intermediul căii
(căilor) de rulare [Căi de rulare] Raportați când sunteți gata de plecare

G (VFR): [ Indicativ] [Aeroport] Pista activă [Pista]. Taxi către și menținere scurtă [Punct de așteptare ] prin intermediul
căii (căilor) de rulare [Căi de rulare] Raportați când vă aflați în cală

P (IFR): [Airport ] Ground, [ Indicativ], este [Hold point], gata de plecare sau
P (VFR): [ Airport] Ground , [Indicativ], este [Hold point]
Treceți la turn/control, dacă este disponibil: A: [Indicativ] [Aeroport] Vă rugăm să contactați [Turn/Control] la [Frecvență]

C: [ Indicativ] [Aeroport] [Turn/Teren] Am autorizația dvs., gata de copiere?

P: [ Airport ] Ground, [Callsign], Gata de copiere.

Autorizări VFR:

C: (zboară în afara zonei): [ Indicativ] [Aeroport], Autorizat să părăsească zona de control VFR prin [ VRP
(Visual Reference Point)] nu deasupra altitudinii [altitude] Squawk 7000.

C: (Circuit): [ Indicativ] [Aeroport] Poziție de menținere. Circuitul VFR de mână [stânga/dreapta] golit. Pista
[Pista]. Nu mai sus de [altitudine/nivel de zbor]. Squawk 7000

IFR și VFR (Odată ce clearance-ul a fost dat la cală)


C: [Indicativ] [Aeroport] Aliniere și așteptare Pista [pistă] sau
C: [Indicativ] [Aeroport] autorizat pentru decolare Pista [pistă], Vânt [vânt] grade la [viteză] Noduri

Asigurați-vă că treceți traficul pe UNICOM sau pe un controlor de spațiu aerian odată ce acesta a părăsit
spațiul aerian.

Contact inițial Trafic de intrare


VFR

P: [Aeroport] [indicativ de apel], [Tip aeronavă] În prezent [mile] mile [N/E/S/W] de [aeroport], la [altitudine/nivel
de zbor] VFR, cerere [tip(aerian, vânt descendent) Alăturare/aterizare]

C (Alăturare): [Indicativ] [Aeroport] Alăturați-vă circuitului [stânga/dreapta ], Înălțime [înălțime] picioare. Pista
activă [Pista]. [Număr] Aeronava profilată [ Tipul și poziția (de exemplu, 737 Downwind)] Raport [picior]
sau dacă spațiul aerian și pista sunt libere și se solicită aterizarea
C (aterizare): [ Indicativ] [Aeroport] pistă activă [pistă] faceți direct in, raportați când este final. > Du-te la
"aterizare ..."

P: [Aeroport] [Indicativ de apel], pe [picior] pentru [Oprire/Atingere și plecare]

C: [Indicativ] [Aeroport] Sunteți Număr [număr în model] Urmați [Tipul aeronavei și poziția circuitului ] din față
sau
C: [ Indicativ] [Aeroport] Sunteți numărul 1. Raportați când sunteți final

Aterizare VFR...

P: [Aeroport] [Indicativ], pe final

C (pistă ocupată): [ Indicativ] [Aeroport] Continuați apropierea, reduceți viteza minimă. Aeronavele aflate în
prezent pe pistă, se pregătesc să ocolească sau
C (pistă neocupată): [Indicativ] [Aeroport] Eliberat [Touch &; Go/ To Land] Pista [Pistă] Vânt [grade] la [viteză]
Noduri.

P: [Aeroport] [Indicativ], autorizat pentru a ateriza pe pistă [Pista]

Dacă aeronavele sunt prea aproape, puteți emite instrucțiuni pentru ca acestea să intre într-un model de
susținere, să-și extindă piciorul, să orbiteze un 360 sau să se deplaseze.

IFR

P: [Aeroport], [Indicativ], [Tip aeronavă] este [mile] mile [N/E/S/W] la [altitudine/nivel de zbor], Coborârea prin
[FL] pentru [FL2] este cu dumneavoastră [pentru aterizare/solicitare zbor următor]

C: [Indicativ] [Aeroport] Standby

Găsiți-le pe Radar. Verificați de două ori intențiile dacă nu sunt declarate. Recuperați banda de zbor.

Aterizare IFR

C: [Indicativ] [Aeroport] Contact radar [ distanță ] mile [N/ E/S/W] de [aeroport]. Menținere/Coborâre [altitudine]
Altimiter [Citire] Așteptați vectori Pista de apropiere ILS [Pistă] * Verificați terenul *

P: [Aeroport], [Indicativ], [Coborâre/Menținere] [FL] Așteptați vectori Pista ILS [pistă]

C: [Indicativ] [Aeroport] Readback [corect/incorect]

Vectorizare (Vectorizarea de-a lungul inelului radar de 20 de mile este un parc de mingi bun pentru început)

C: [Indicativ] [Aeroport] Vă rugăm să întoarceți direcția [stânga/dreapta] [ vector heading] și/sau


C: [Indicativ] [Aeroport] Coborâți și mențineți nivelul de zbor [FL] * Verificați terenul * atunci
C: [ Indicativ ] [Aeroport] Vă rugăm să întoarceți [stânga / dreapta ] direcția [Vector final] pentru a intercepta
localizatorul, raportați când este complet stabilit
P: [ Aeroport], [Indicativ] stabilit pe localizator.

C: [ Indicativ ] [Aeroport] Coborâți cu pista ILS [pistă]. Altmiter [Lectură], report când este final.

P: [Aeroport], [Indicativ] pe final

C: [Indicativ] [Aeroport] Autorizat [pentru a ateriza/atinge și pleca] Pista [Pista]. Vânt [grade] la [viteză] Noduri
la aterizare
C: [Indicativ] [Aeroport] Pista de ieșire [stânga/dreapta] următoarea cale de rulare. Teren de contact pe
[Ground Freq]. (dacă este disponibil)

P: (retune) [Aeroport] Sol [Indicativ] Solicitați taxi la [Parcare / Porți / Combustibil]


G: [Indicativ] [Aeroport] Taxi până la [Parcare/Porți/Combustibil] prin calea (căile) de rulare [X, Y, Z], [ X, Y, Z], țineți pista
scurtă [CONFLICT RWY]

Tranziția IFR
C: [Indicativ] [Aeroport] Contact radar [Distanță] mile [N/E/S/W] [Numele aeroportului]. Continuați navigarea.
Mențin [altitudine], report atunci când părăsesc spațiul meu aerian.
Acest script nu este în niciun caz exhaustiv, dar cu siguranță va oferi celor care încep pe ruta ATC câteva
indicii. Există un scenariu similar pe FSXeu.com care este mai detaliat, dar l-am regurgitat în speranța că va fi
puțin mai clar pentru unii. Se întinde pe doar 3 pagini, în loc de cele opt pagini ale originalului, astfel încât să
încapă pe birou!

ATC fericit

Tim Walters

Variabile utilizate în acest script:


[Indicativ] - Indicativul avionului cu care aveți de-a face.
[Aeroport] - Numele aeroportului pe care îl controlați.
[Pista] - [N/E/S/W] Pista pe care o comandați.
- [Viteza] Nord, Est, Sud sau Vest.
[Altitudine] - [ - Întotdeauna în noduri.
Num] [Frecvent] Înălțimea aeronavei sau înălțimea necesară solicitată.
- Un număr.
- O frecvență radio (de exemplu, 999,99) declarată de obicei ca 999 zecimală 99
în funcție de dispozitiv.
[Teren] - Controler de masă, dacă este disponibil.
[Vector] - Rulmenți de busolă utilizați pentru a configura o aeronavă pentru o abordare ILS.
Localizator [Final - Ultimul rulment de busolă dat pentru a obține o aeronavă pentru a intercepta
Vector]

Das könnte Ihnen auch gefallen