Sie sind auf Seite 1von 5

TIPOS DE AMBIENTE Ambiente fsico Es el lugar propiamente tal; donde los personajes existen, viven o se mueven.

Dentro de l se pueden considerar dos aspectos: el local y el temporal. El ambiente fsico local: es el lugar donde estn situados los personajes y se desarrollan los acontecimientos. Puede ser un lugar determinado-por ejemplo, Puerto Rico o la ciudad de Ponce- o indeterminado -por ejemplo, la playa de Isla Verde o el campo en Barranquitas-. Tambin, puede tratarse de un lugar determinado, pero ficticio. Por ejemplo, la novela Cien Aos de Soledad, de Gabriel Garca Mrquez, ocurre en un pueblo ficticio llamado Macondo. En general, el ambiente fsico local se encuentra caracterizado en la narracin, es decir, se sealan datos sobre l. A veces, esta informacin es entregada directamente por el narrador, pero en otras ocasiones debemos extraerla de la propia historia. El ambiente fsico temporal: se refiere a la poca histrica en la cual transcurren los hechos. Puede ser la poca actual, es decir, el presente. Por ejemplo: "En la casa del lado viven dos hermanitas...". Adems, aunque la obra est situada, por ejemplo, hace unos aos atrs, se sigue considerando el ambiente fsico temporal como presente, ya que se trata de la poca histrica actual. La poca tambin puede ser pasada, por ejemplo: "Esta historia tuvo lugar durante la Segunda Guerra Mundial"; o futura, por ejemplo: "A comienzos del ao 2050...". En este ltimo caso, se tratara de narraciones fantsticas, o de ciencia ficcin. En ambos casos, no importa que el autor de la obra sea de esta poca. l puede situar su historia en cualquier perodo, gracias a la imaginacin propia, y a la de los lectores. Ambiente psicolgico Es la atmsfera o clima emocional, psicolgico, en la cual se desarrollan los acontecimientos. Este espacio est creado por todos los elementos presentes en la historia, aunque se hayan puesto en ella sin perseguir necesariamente ese fin. Los factores que influyen en la creacin de un ambiente sicolgico no siempre pueden delimitarse con claridad. Un anlisis Leamos el siguiente fragmento del cuento Luvina, de Juan Rulfo: "De los cerros altos del sur, el de Luvina es el ms alto y el ms pedregoso. Est plagado de esa piedra gris con la que hacen la cal, pero en Luvina no hacen cal con ella ni le sacan ningn provecho. All la llaman piedra cruda, y la loma que sube hacia Luvina la nombran cuesta de la Piedra Cruda. El aire y el sol se han encargado de desmenuzarla, de modo que la tierra de por all es blanca y brillante como si estuviera rociada siempre por el roco del amanecer; aunque esto es un puro decir, porque en Luvina los das son tan fros como las noches y el roco se cuaja en el cielo antes que llegue a caer sobre la tierra." En este fragmento podemos encontrar, primero, el ambiente fsico local, que es un pueblo determinado pero ficticio, llamado "Luvina". Luego, la caracterizacin de este ambiente, ya que el narrador nos dice que el pueblo est situado en un cerro, que es alto y pedregoso, con tierra blanca y brillante, y que en l hace mucho fro. En cuanto al ambiente sicolgico, no nos dice nada claro, pero la sensacin es de un ambiente hostil, con fro, tierra y piedras; vemos que la gente no saca provecho de sus recursos y no tiene creatividad. Todos estos elementos, que fueron puestos all para definir el ambiente fsico, nos permiten formarnos una idea del ambiente sicolgico en el que transcurrir el resto del relato.

Qu es el ambiente? El ambiente es el espacio general en cual se desarrolla el relato; en l se mueven los personajes. Existe el ambiente fsico y el ambiente sicolgico. El ambiente, en un cuento o novela, es aquella informacin que tiene por objeto ubicar al lector en la poca, lugar y/o situacin emocional donde se desarrolla la accin principal del cuento, preparandol (o no, segn la intencin del cuentista) para que entienda el cuento, previendo el final o que piense algo distinto al final que lo sorprender, por lo general agradablemente. Variantes sociales de la lengua LAS VARIEDADES SOCIOLINGSTICAS En espaol, como en cualquier lengua podemos encontrar variantes en el uso del idioma. Estas variantes son de tres tipos: diatpicas, diastrticas y diafsicas .Las variantes diatpicas son las diversidades del idioma segn la zona en la que se hable y las llamamos dialectos. Los dialectos del castellano ya han sido estudiados en temas anteriores. En cuanto a las variantes diastrticas nos referimos con ellas a los diferentes niveles del lenguaje que encontramos dependiendo de la clase socioeconmica a la que pertenezcan los hablantes. Hablamos de tres niveles: culto, coloquial o estndar , y vulgar. El nivel culto slo lo adquieren los hablantes que han recibido estudios superiores porque sus circunstancias se lo han permitido. Tienen ms riqueza de vocabulario , pronuncian correctamente ,no cometen incorrecciones gramaticales, pueden entender y crear cualquier tipo de texto oral y escrito. Tienen ,por tanto , un cdigo elaborado. Las personas que no han podido o no han querido estudiar y que adems provienen de clases sociales donde tampoco sus padres han estudiado , carecen del domino del idioma, poseen un nivel vulgar o cdigo restringido. Casi no poseen vocabulario por lo que repiten continuamente las mismas palabras, usan muchas palabras bal, donde cabe todo como cosa, eso, el verbo hacer. Cuando pretenden usar ms vocabulario cometen incorrecciones de uso, empleando vulgarismos ( Me es indiferente,usease, inverosimil, amoto ,arradio ) tampoco dominan la gramtica ( me se cay) y dejan las frases incompletas ( anacoluto ) ( Eso es lo que tiene que)o producen faltas de concordancia sintctica ( Yo no me gusta el pollo) y su pronunciacin se relaja demasiado y se llena de errores.( yo no frego , estoy molo)Muchas veces ,estas personas son analfabetas y ,aunque sepan leer, no comprenden ni pueden crear casi ningn tipo de texto. Entre ambos niveles, se sita el nivel estndar, el coloquial ,que es el que usa en los colegios o en los medios de comunicacin de masas para llegar a todo el mundo. As, el nivel estndar tiene un vocabulario variado , pero sencillo, una correccin gramatical pero con una sintaxis ms breve que el culto, una pronunciacin correcta pero relajada, (estoy cansao)y emplea refranes, muletillas o frases hechas, acercndose a la lengua oral, entendida por todos,as como modismos extendidos desde la televisin que rebajan el nivel del idioma ( A la hora de , comentar que ) Respecto a las variedades diafsicas, son las variantes del uso de la lengua que un mismo hablante puede usar dependiendo de la situacin comunicativa en que se halle lo que denominamos registros. Una misma persona, siempre que haya adquirido el nivel culto y tenga por tanto un cdigo elaborado, puede emplearlo cuando el contexto se lo exija ( en exmenes, trabajos, conferencias) pero emplear el registro coloquial para sentirse ms cmodo y natural al hablar con amigos, con la familia.El registro vulgar no se suele usa si se dominan los otros, porque est lleno de errores. Normalmente, las personas que slo dominan este registro no pueden usar los otros dos por desconocimiento pero, a veces ,emplean jergas que son difciles de entender por el resto de la sociedad ( la jerga carcelaria o del hampa, por ejemplo).Tambin hay otros grupos sociales que emplean sus jergas profesionales plagadas

de tecnicismos ( la jerga de los mdicos, la de los mecnicos de automocin) o la jerga juvenil que cambia de vocabulario y modismos con cada generacin, para distinguirse de los adultos y marcar la diferencia de edad y la moda. VARIANTES DIALECTALES. Son un conjunto de variedades lingsticas habladas en territorios colindantes, con diferencias ligeras en las zonas contiguas y con inteligibilidad mutua que decrece a medida que aumenta la distancia, llegando incluso a desaparecer. De esta manera dos lenguas aceptadas como diferentes pueden tener entre s un conjunto de dialectos intermedios sin perderse en ningn caso la inteligibilidad sucesiva. Un continuo dialectal puede desaparecer al fragmentarse por la extincin dialectal consecuencia del reforzamiento de una o varias lenguas estndar. En resumen son las diferencias entre el habla del espaol en Mxico, las diferencias son en la pronunciacin, el tono de voz y el uso diferente de algunas palabras. EJEMPLO: papalote- cometa guajolote-pambazo. Lengua=Idioma Variante lingstica=dialecto TIPOS DE CUENTOS Hay dos grandes tipos de cuentos: el cuento popular y el cuento literario. El cuento popular: es una narracin tradicional de transmisin oral. Se presenta en mltiples versiones, que coinciden en la estructura pero discrepan en los detalles. Tiene tres subtipos: los cuentos de hadas o cuentos maravillosos, los cuentos de animales y los cuentos de costumbres. El mito y la leyenda son tambin narraciones tradicionales, pero suelen considerarse gneros autnomos. Las mil y una noches es la recopilacin ms conocida de cuentos populares orientales que se conoce. El cuento literario: es el cuento concebido y trasmitido mediante la escritura. El autor suele ser conocido. El texto, fijado por escrito, se presenta generalmente en una sola versin, sin el juego de variantes caracterstico del cuento popular. Se conserva un corpus importante de cuentos del Antiguo Egipto, que constituyen la primera muestra conocida del gnero. Una de las primeras manifestaciones en la lengua castellana fue El conde Lucanor, que rene 51 cuentos de diferentes orgenes, escrito por el infante Don Juan Manuel en el siglo XIV. SUBGNEROS Algunos de los subgneros ms populares del cuento son: Cuento de aventuras. Cuento policial o de detectives. Cuento de ciencia-ficcin. Cuentos de ficcin especulativa (tambin llamados de anticipacin; Ej: 1984, Un mundo feliz) Cuento dramtico. Cuento de fantasa o maravilloso (Ej.: La Bella Durmiente). Cuento fantstico (Ej.: La Biblioteca de Babel, de Borges). Cuento para nios. Cuento de hadas. Cuento de terror o cuento de de horror, de miedo, de fantasmas, etc.

Si bien el microrrelato no tiene la estructura del cuento, algunos autores lo prefieren incluir como un subgnero. CUENTO FANTSTICO El cuento fantstico narra acciones cotidianas, comunes y naturales; pero en un momento determinado aparece un hecho sorprendente e inexplicable desde el punto de vista de las leyes de la naturaleza. Aunque se basa en elementos de la realidad (por ejemplo, un misterio por resolver, un tesoro escondido) presenta los hechos de una manera distinta al modo habitual de ver las cosas, de una manera asombrosa y, muchas veces, sobrenatural. Esta situacin provoca desconcierto e inquietud en el lector. Ejemplos de cuentos fantsticos: La pata de mono de W. W. Jacobs. El corazn delator de Edgar Allan Poe . El inmortal de Jorge Luis Borges. Casa tomada de Julio Cortzar. Partes de un cuento El cuento es la composicin literaria ms antigua de la humanidad, pero tambin se est convirtiendo en su modalidad de relato breve en una frmula moderna de expresin dotada de inagotables posibilidades. Se trata de una composicin de pequea extensin en la que empieza, se desarrolla y finaliza lo que se desea decir, y se escribe pensando que va a contarse o va a leerse completamente, sin interrupcin, de forma diferente al resto de los gneros literarios, en los que el escritor considera que puedan ser ledos por partes, en veces sucesivas. II) COMIENZO/PRINCIPIO Es la primera parte del cuento. En esta parte, el tipo de composicin escrita que se utiliza es la descripcin. En ella se dan a conocer: Cando sucede la historia: poca o tiempo Dond sucede la historia: lugares Quin/Quienes son los/as protagonistas y como son: personajes del cuento II) Nudo Es la parte ms importante del cuento, la ms jugosa y significativa, y tambin la ms larga. En ella se diferencian dos partes: PROBLEMA: Algo especial aparece o sucede ACCIONES/SUCESOS: Distintas situaciones y hechos para solucionar el problema. Suelen ser varias Se cuentan todas las situaciones, lios, enredos y sucesos de los personajes. La composicin escrita ms usual para esta parte es la conversacin, porque los personajes hablan entre ellos, aunque tambin se utiliza la narracin. III) FINAL - DESENLACE Es la ltima parte del cuento y tambin la ms corta. En ella debe terminar la historia. Pueden escribirse: CONCLUSION: El problema se soluciona FINAL: Se vuelve a la normalidad o cotidianidad

Fuente: http://www.proyectosalonhogar.com/Sagrado_contenido/Ambiente.htm http://literaturavalmojado.blogspot.com/2010/01/tema-6-variantes-socales-de-la-lengua.html http://www.buenastareas.com/ensayos/Variantes-Dialectales/35219.html http://cnx.org/content/m19815/latest/ Autor Yolanda Roman http://alumno.ucol.mx/~tania_lomeli/cuento.htm

Das könnte Ihnen auch gefallen