Sie sind auf Seite 1von 5
IMIVOC’ HYPE 1062 BestimmungsgemiBe Verwendung Der miwocs HYPE 10G2 Aktiv-Subwoofer dient dazu Audiosignale von Audio-Anlagen zu verstirken und ber den eingebauten Lautsprecher in hirbare Schallwellen umzuwandeln Der Eingang darfnur an niederpegelige Audioausgdinge oder Lautsprecherausgiinge von Audiogerditen angeschlossen werden, Die Stromversorgung darf nur an 230V~/50 Hzbew. 115V~/60 Hz Wechselspannung angeschlossen werden, Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Réumen, alo nicht im Freien erlaubt. Der Kontak! mit Feuchtigket,z. 8, im Badezimmer u.&, Réumen ist unbedingt zu vermeiden Eine andere Verwendung, ols zuvor beschrieben, fuhrt zur Beschidigung des Produktes und ist dberdies mit Gefohren, 2. B. Kuraschluss, Brand et. verbunden Das gesamte Produkt darf nicht gedndert oder umgebaut werden. Die Sicherheilshinweise sind unbedingt zu befolgen. Bei Schéiden, die durch Nichibeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlscht die Gewaihrleishing / Garantie, Fir Folgeschaden dbernehmen wirkeine Haftung Bei Sach- oder Personenschiiden, die durch unsachgem&Be Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ibernehmen wir keine Haftung. In solchen Fallen erlicht die Gewabrleistung / Garantie Ein in einem Dreieck befindliches Avsrufezeichen west auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanlaitung hin, Lesen Sie bitte vorInbetrebnahme die komplette Anlitung durch, se enthaltwichtige Hinweise zum korrekten Belrieb ‘Avs Sicherhets-und Zulassungsgrinden (CE) ist das eigenméchtige Umbouen und/oder Vertindern des Produkles nich estat Alle Personen, die dieses Gerat bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten miissen entsprechend ausgebildet und qualifziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten. Als Spannungsquelle fir das Gerit darf nur eine ordnungsgeméBe Netzsteckdose (230 V/50 Hz baw. 115 V/60 He des fentichen \Versorgungsnetzes verwendet werden. ‘Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerdites. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung, Siellen Sie sicher dass beim Aufsellen des Produkfes die Netleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kantenbeschadigt wird Solhe die Netzeitung Beschadigungen aufweison, so berthren Sie se nicht. Schaltn Sie 2uerst die zugshérige Netzsteckdose stromlos (zB. uber den zugehdrigen Sicherungsautomaten) und zichen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben ‘Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstat. Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht fir Kinder geeignet. Kinder kénnen die Gefahren, die im Umgang mit elekrischen Gerdten bestehen, nicht einschétzen. Stellen Sie keine Gefae mit Flussigkeiten, 2.8. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die unmittelbare Nahe des Produkts. Flissigkeiten kénnten ins Gehauseinnere gelangen und dabei die elekrsche Sicherheit besintichtigen. Auerdem besteht hichste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefdhrlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehdrige Netzsteckdose stromlos [z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Geriit ab, Dos Produkt darfdanach nicht mehr berieben werden, bringen Sieesin eineFachwerkstt, Fassen Sie den Notzstecker nie mit feuchten oder nassen Héinden an. Es besteht die Gefahr eines lebensgeféhrlichen ele. Schlages! Achten Sie wahrend des Betriebs auf eine ausreichende Beliftung des Gerdtes. Decken Sie dosGerdt nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhiinge 8. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von| Sem 2v anderen Gegenstinden ein Setzen Sie das Gerdit keinen hohen Temperaturen, Trop oder Spritewosser, starkon Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gera ab. ‘Wenden Sie sich an eine Fachkratt, wenn Sie Zweifeliber die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gersites haben. Betreiben Sie das Gerat nicht unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gera nicht in ropischem, sondern nur in gemaiBigtem Klima, Lassen Sie Verpackungsmaterial nichtachilos legen. Es kénnte ir Kinder 2u einem geféhrlichen Spielzeug werden Beachten Sie auch die zusaitzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung, Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der dbrigen Geral, die on das Gerdt angeschlossen werden, In gewerblichen oder 6ffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.8. zur Unfallverhiitung des Verbandes der gewerbl. Berufsgenossenschaften fir elektrische Anlagen und Betriebsmitel usw. zu beachten Sie as Betreiber missen sch entsprech end bei zustandigen Stellen und Behdrden informieren und sind verantwortlich fir die Einhaltung geltender Gesetze und Vorschriften. Sollten Sie sich iber den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleiting abgeklirt worden, so setzen Sie sich bittemitunserertechnischen Auskunftoder einem Fachmann in Verbindung Um eine sachgemafe Inbetriebnahme zu gewahrleisten, lesen Sie bitte vor Gebrauch unbeding diese Bedienungsanleitung mitden Sicherheitshinweisen vollsindig durch Stellen Sie den Aktiv-Subwoofer nicht in der Nahe von Bildschirmen, wie z. B. Fernsehgerdten oder Computermonitoren, uf. Es besteht die Gefahr, dass das Magnelfeld des Loulsprechers dos Bild verzerrt (gill nicht fir LCD / Plasma Bildschirme) A Bei der Auksellung des Aktiv-Subwoofers muss auf einen sicheren Stand und eine entsprechend stabile Autstelliche geachtet werden Durch ein Herabfallen von Lautsprecherboxen kénnen ernsthaftePersonenschiden verursachtwerden, Um einen mglichst guten Klang zu erzielen, versuchen Sie bite folgende Aufsellhinweise im Rahmen Ihrer Mglichkeiten im Hér- Raum zuverwirklichen Stellen Sie den Altiv-Subwoofer so auf, dass er sich zwischen den Satelitenlautsprechern befindet (miglichst auf einer Linie) In rechleckigen Réumen sollten Lautsprecher _maglichst enflang einer kurzen Wand oufgesteltwerden Der Aktiv- Subwoofer sole méglichst frei aufgeselt werden {etwa 50 cm von jeder Wand entfernt) Benvtzen Sie zum Anschluss des LINE IN Eingangs nur hierfir geeignete abgeschirmte Chinch-Anschlussleitungen. Bei der ‘Verwendung anderer Kabel kinnen Stérungen aufreten, Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zu einer Beschéidigung des Gerdtes fuhren kénnen, dirfen an die Cincheingéinge nur Gerite mitCinchausgdingen angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Angaben im Handbuch des Gerdes, an den der Subwoofer angeschlossen werden soll, SchlieBen Sie nie LINE IN und HIGH LEVEL IN Einginge gleichzeitig an! Die Anschlusskabel dirfen nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschadigt werden, Schalten Sie vor dem Anschluss des Akfiv Subwoofers den Subwoofer selbst und alle anderen Gere , die mit hm verbunden ‘werden sollen aus und trennen sie die Gerdte vom Stromversorgungsnelz. ebenso bei Anderungen der Beschallung, (Abb. 1). Der Aktivsubwoofer wird mit dem HIGH LEVEL IN Eingang gemeinsam mit den Satellten an die Lautsprecherausgdinge des Verstarkers angeschlossen, woofers am Subwoofer-Ausgang Der Aktivsubwoofer wird an den Subwoofer-Avsgang des Versiérkers (Cinch) Uber LINE IN angeschlossen. Dabeireicht es, nureinen der beiden LINEIN Eingiinge (recs) zu benutzen, Einschalten und Einstellungen Der LEVELRegler wird auf Anschlag MIN, der CROSSOVER Regler auf 180 Hz, der PHASE Schaher aufO eingestell Nach Anschluss aller nowendigen Leitungen an den Alcv-Subwoofer kann der Verstirker / Receiver eingeschaltet werden Verwenden Sie maximal eine mitlereLautstirke Nun stellen Sie den POWER - Schalter des Aktiv-Subwoofers auf ON Den LEVELRegler vorsichtig nach rechts drehen, bis die gewinschte Laulstirke der Bass-Wiedergabe erreichtist Mit CROSSOVER Regler und PHASE Schaller kann der Aklv-Subwoofer an die Haupllautsprecher / Satelliten angepasst wer- den, Bei Einstellung der Trennfrequenz Uber einen Surroundreceiveristder CROSSOVER Regler auf 180 Hzeeinzustelen Stellen Sie den POWER Schaller auf AUTO, dann wied der Akti-Subwoofer zusammen mitder Hauptanlage eingeschaltet Technische ‘Ausgangsleistung Musik/Sinus 300/120 W Einstellbare Trennfrequenz, 40-180 Hz Frequenzbereich 20-180 Hz Eingdinge: Stereo HIGH LEVEL (Lautsprecher 4-16 Ohm) Stereo Cinch Ausgang Stereo HIGH LEVEL (Lavtsprecher 4 - 16 ohms") ‘Abmessungen B x H xT 360 x 440 x 400 mm** Gewicht 16,2kg * ohne Verstirkung, kein Hochpass. Lavlsprecher Impedanz hiing! vom angeschlossenen Verstarker ab. ** Hike ohne FuBe Konzeption + Vertreb: speoker trade, Nevenhofer Str. 42-44, 42657 Solingen, Germany, Tel: 0212 / 3826-0 Internet: wwww.mivoc.de ene ef 204 IMIVOC’ HYPE 1062 Intended Use the mivoc’ Hype 1062 acive subwoofers used to amplify avi signals from audio systems and to convert them info oudible sound waves via he integrated speakers The input must only be connected te low-level audio outputs or speaker outputs of audio devices. ‘The power supply mustonly be connected to 230 V/50 Hz or 115/60 Hz alternating voltage. tis intended for indoor use only Donot use it outdoors. Contact with moisture, eg, in bathrooms, mustbe avoided. Any other usethan tha described above wil ead to damage fo the product and involves other risks, suchas shot circuit, fire, No par ofthe product may be modified or converted in any way. Dontopen the housing! The safety information must be observed atallimes! Safety Instructions The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resuling from non-compliance with these operating insirvetions. We de not assume lability for any consequentaldomage. We de not assume any labiliy for property damage or personal injury resulting from improper handling or non- observation ofthe safety information The warranly/ guarantee will expe in such cases The exclamation mark in the triangle indicates thatthe information provided nex to itis particular importan in the A operating instructions. Please read the operaing instructions through completely before use. The instructions contain importantinformation for correct operation. Unauthorized conversion and/or modification ofhe produc! are not permissible fr safety and approval reasons (CE Allpersons operating installing, setting up, commissioning or servicing ths device must be trained and qualified accordingly and observe hese operating instructions Thevoltage source for the device mustbe a proper mains socket(230 V/5OHz or 115V/60H2) ofthe public mains grid Ensure proper commissioning ofthe device. Observe the operating instructions fort. When seting up the product, make sure thot the mains cable is not pinched or damaged by sharp edges, Do not touch the mains cable if i is damaged. First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker) and then carefull pul he mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, bu take it toa specialist workshop. This product is not a toy and not suitable for children, Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices. Do not place any containers with liquids, e.g. buckets, vases or plants, in direct proximity of the product, Liquids may enter the device and impair its electrical safely. There also is a great danger of fire or potentially fatal electrical shock! Ifthis is the case, first power down the respective mains socket e.g, switch offcicvit breaker) and then pull he mains plug from the socket. Disconnect all cables from the device. Do not operate the product anymore afterwards, buttakeittoo specialist workshop, Never touch the mains plug with wet or damp hands. There’ risk ofpotentiall fatal electri shock! Make sure the device is suficiently ventilated when in operation. Never cover the device with any magazines, blankets, curtains, ete, keep aminimum distance of 1 Sem from any other objects Never expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or high mechanical stress. Never place any sources ofopen fire, such as itcandles, on or right nex! tothe device. Consultan expert when in doubtas to the operation, safely or the connection of the device. Never operate the device unatiended. Only use the device in a moderate climate and avoid ony tropical environment. Donnot leave packing material lying around unattended. It may become a dangerous toy for children, Also observe the additional safely information in the individual chapters ofthese operating instructions ‘Also observe the safety and operating instructions ofany other devices that are connected to thedevice. In commercial or public facilities, many laws and regulations ofthe employers’ liability insurance associations must be observed for electrical systems and equipment, ec. .g. regarding he prevention of accidents. As the operator, you are obliged to collect information on this from the appropriate offices and authorities and you are responsible for compliance withthe applicable laws and regulations IF you are not sure abou! the correc! connection or itany questions arise which are not covered by the operating instructions, do nothesitateto contactour technical supportor another specials. To ensure correct commissioning, do no! fail to read these operating instructions including the safely instructions thoroughly and attentively before use fields generated by he loudspeakers could distort the picture (LCD / Plasma displays are not affected). When setting up the active subwoofer, make sure that is on stable footing and that you find « correspondingly stable selup surface. Serious injury to persons can be caused ifloudspeakers fall down, A Do not place the active subwoofer inthe direct vicinily of TV sels or computer monitors. There is aris that the magnetic To achieve the best possible sound, try to realise the following suggestions for positioning in the listening room as far as your possibilities allow: Set up the subwoofer in such o manner that its positioned os far as possibleon oneline between the satelite loudspeakers o In right-angled rooms, the loudspeakers should be setup as for + weston as possible along a short wal The active subwoofer should be set up to be as free as possible ele (atleast 50 em away from each wall Signal connection: For connecting the LINE IN input, only use suitably shielded RCA connection cables. The use of any other cables may cause distortion To avoid distortion or mismatching which could damage the device, only devices with cinch outputs may be connected fo RCA inputs. For this, observe also he connection data inthe manual ofthe main amplifier / receiver tobe connected to, Never use UNE IN inputs and HIGH LEVELIN inputs at the same time. The connecting cables may not be pinched or damage by sharp edges. Before connectiong the active subwoofer, switch off the subwoofer itself ond all other devices which are to be connected and disconnectthe devices from the power supply grid. Proceed similar in altering the circuit Connecting Active-Subwoofer u: (Pic.1). Using the HIGH LEVEL IN input the active subwoofer can be connected to the speaker OUT terminals of the amplifier together with the stelites. Connes Subwoofer using Subw: ‘Out (Pic. 2). The active subwoofer can be connected either to a subwoofer RCA jack of an amplifier using the LINE IN input. Recommended is to use one (right) of the RCA inputs only. For the firstinstallation the LEVEL control should be adjust to MIN. The CROSSOVER control should be adjust to 180 Hz, the PHASE switch shouldbe turned to O deg. ‘After connecting the active subwoofer, the main amplifier can be tuned on Now you can turnthe POWER switch to ON Then turn the LEVEL contro clockwise to the prefered bass volume. Using CROSSOVER control and PHASE switch the subwoofer canbe matched optimal to the satellites / main speakers. If the crossover frequency should be set by a surround receiver only please turn CROSSOVER control 180 Hz. Turning the POWER switch to AUTO, the subwoofer will tarHtogelher wih your sound system 9 Ad Technical ‘Output power Program / R.M.S. 300/120 W Adjustable crossover 40 - 180 Hz Frequency range 20-180 Hz Inputs: Stereo HIGH LEVEL (speaker 4-16 ohms) MONO / Stereo RCA Outputs: Stereo HIGH LEVEL (speaker 4-16 ohms*) Dimensions W x H x D: 360 x 40 x 400 mm** Weight 16.2kg * non powered output ne high pass. Speaker impedance depends on used main amplifior ** height without fet concept + worldwide distribution: speaker trade, Nevenholer Str. 42-44, 42657 Solingen, Germany, Tel: 0212 / 3826-0 Internet: wwww.mivoc.de lca 2004 IMIVOC’ HYPE 1062 Anschliisse und Bedienelemente / Connectors and functional elements LEVEL (Reger fr Eingongsemplindichket / Level control) CROSSOVER (Akrve Weiche / active crossover) Anpassing der Late des Subwockers an de Gesamautcks, Die rennrequens der singsbovton alten Subwoafrweiche kom hor Ba horbaronVerzrrungn muss der Roper lange in Richtng MIN sll zwischen 40 Hz bis 180 Hz singel worden gedront werden, bis kone Vorzrungon mohr 20 han snd . The ct af requancy ofthe bul in active crossover can be changed Adjusting the Level contol wil match the subwoofer othe ouput ofthe between 40Hs ond 180 Hz receive. there are any distor, plecse adjust the level control counter clocese eliminate any dirt, LINE IN (Hohe impedorz / High impedence) Anichluss des Subwoofers Uber den Subwoofer Ling Ausgang PHASE (Phasenumkehrschalter / Phase switch) (Cinch) das Stvergertes, Der Phasenomkehrichaker vrtascht di Polaritat der Subwoofers Verwonden Sie die Einsellng (0 Grad / 180 Gra}, bei der die Bosrwiadegobo sich om baton in dos Klangbld sing Connect the subwoofer using the subwoofer output [RCA jocks af the rocsiver. The phe :h inverts the polarization of the fer. Pl ee ve Un ep / 180d aed mot herman si aie gens inpedee sound, (gonge vorhanden, kann der Sebwoofer Wr cer de tautprechrovgnge Power OFF / AUTO / ON orgne linen ward Scholt den Voir ein, uh j ene eel sutonatach Echt rn ROUTE sips Sa muri ong obec ot \ hei bene! pemonettgecl Switch on be to OF, Av toms amelie email onimote sgl ocho he mpi oepemonent caesar Ihe receiver doesnot have any pre-amplifor ‘output (RCA aks), he fowcafor can be connse ted othe speoker ouput sng this High-Level input, Please never use UNE IN| ‘and HIGH LEVEL IN inputs ‘tthe same time! Spannungswablschalter / voltage selector HIGH LEVEL OUT idan Seennnguveichate Sea Anschlsse fir Sateliten, jonn der Versrker aut die andes Das Mustsignal des netzos cinges steht hier Fir Sateliton ‘ACHTUNG! zur Vorkigung, nor aut ‘Connectors for satelite speakers. The musi sg: nol rom the High-Level Input can be used through this connectors forsatel lie speakers. Stromversorgon Bel falschor Vorstirke Valage selector to select the cr vege. ty Anschluss snes Srombobels mit Kaligerdtestecker Anschluss nur on die om Spannungswahlschaer eingestale Spannung, Ersatz der Sicherung nur mit TTA, 250 V. Boi wiederholom Durchbrennan der Sichrung bite vom Fackhinlerprifen lassen. Connecting po for powersvpply-wire using IEC socket. A power connection only using the vohage cleced by the vohageslacor x shicly recommended, Replocemant oF he hse only wih T A, 250 VI the fe is blowing out repeatedly, pleate contact on authorized dealer

Das könnte Ihnen auch gefallen