Pfaff Hobby 420 Manual

Das könnte Ihnen auch gefallen

Sie sind auf Seite 1von 73
PFAFF hobby 301-420 Bedienungsanieitung Instruction Book Mode demploi Gebruiksaanwijzing Sicherheteninwaias ur Heushatinghmaschinen nach GIN VDE 700 Teil 28 lec 395-2-28 8) Der Benutzer Rat wagia der aul und bgehenden Nadel genigand Vor slot walten zu lassi und die Nh stole bel dar Arbeit stindia eu beobachten ) Beim Veriassen dar Maschine, bel Wartungserbeiten adar beim Wech- sein von mechanischen Tellen oder Zubehor, 31 die Maschine durch Harauanlahen des Motzsteckers aus der Steckdose vam Nets ru ©} Ole maximal 2uldasige Leistung der Lampe betidga 15 Watt Dia Spannung des Antribsriomons a nur von einem Ptalt-techamer fingestalt werdan q Some satay rules Tee 995-2-28 |) Take eare 1 avoid injury to your fingees by the neal during sawing bb} Make eure you unplug the power od Whenever YOU have to leave the machiog or want to clean it, il iW or change mechaniesl and seces- | sary parts, |) Be buro to use only a 1S.walt gat | bal in the sewing amo. 6) The dive belt must never bo adjusted by anyone bul am authorized Pratt agent — lonatteverzaicnnis 5s CContants om page 65 jae Diese Seite nach auBen klappen Fold out this page Rabattre ce volet vers l'extérieur Deze pagina open vouwen Mesures ds séourit selon HEC 995-2-28 8) Tours faire preuve de prudence at ontnuallement surveilar Ia travail by Toujours délorancher le machine secteur avant de quitter [a machine, avant les travaus o'entre- ten et en cam de remplacement de pieces mécaniques ou d'scces- ©) Pusssance maximale admissible de ampoule: 15: Wan. 1) Goniler te régtage de te tension de ta caurroie o'entrainernent au mécani tien Plat. Veligheidevoorscheitt oor huishoudnasimachines. Volgans (EC 235.2.26 3) Men dient steeds voldoende vraoizichtighaio in acht te nemen, voral tn aanzien van de ope eergaanse nasld an de worknliza van hat naximachanams repelratig inv hat aay ta house. ‘by Bi hat weriaton van do machine, bij het ondierhoud an sehasnmaken of bij net verwinselen van mechani- vena selon of aceaesoires alent ae shroomtoevoer te worden uit Geschakeld door de stekier ult hat slopkoniact fe nemen, 9 Emagen ulsiutand nasimacnins lempjes van maximal 15 Wat! voor deze machine werden gebruik 4) De spanning van de aandelriem mag alleen coor de Piaf handelaar wor den ingesiel. YY te des matieres, page 67 Imnoud pagina 08 28 v . => 6 22. oa 2 24 20: Bedienungsteile der Nahmaseni 1 Fagann abet 2 Fadentunrung 3 Teagagrit 4 Stichmuster-Tapede 5 Spier 6 Handa 7 Awsloapacnaibne 8 Rocewansrasto 9 Merwandlungensiiache rit Zubsnartacn 10 Stiehplatte 11 Einfadetsentize 12 Obetladenepannung 49 Nu, Ststch- und Zirsticheshelbe bal den Moaellen 242-420 “14 Losetasts tor Postion 13 45 Stenlin gen Einsiallschobe 18 dickzacke und Nutestichschaibe Dai dan Modollen 901-397 47 Spulter-verapecimung 18 Garrosangtiie 38 VerschluShlappe, dafinter Greiler 20 Niintudlalier et Nahiud 2 Botestigungsschraute fie dan BanivBhatior £22 Nadelha ter mit Hateschraube 23 Siolldruckerheta! 24 Sholtanickerstange mit Facien- abschneiaer 25 Lechtschatter an der Auckseite Part 18 8 2 21 a 2 8 Tako-up lever Tweed guide ‘Camying narle Sitch patterns Bobbie winder Hand wha DBisengagina knob averse contra! Detachable work support with aceessones bar Noedie plate ‘Threading stots Needle thread tension Unystic, siete anc fancy-stitch nob smadels 142-420 lslease button Tor knob 33, Sitch longtn contrat Zigzag and viitysiten kab, ‘odes 301-207 Babbin winder tension Spent pins Frowasm cover, lenciosing sewing hook ‘Seaing foot folder with sewing foot Retaining cera fae sewing Foot hotgar ‘Needle noldor wih retaining ssrew Prosser bar titer Prasser bar with thvaad cutter Light Swit ae Baek of machina LLoviar rolevour oe tt Guise 1 2 3 Poigne 4 Taeau des points 5 Davo 8 Volant 4 Dieque ao atbrayage 8 Levit a marens aioe 5 feet de: rangoment tarmant plan do vaval 10 Prague & aiguae 11 Pisazages ot 12 Tension du i aiguits 13 SBlcteur pour povnts ateaas, Points stretch points ¢acoranits Slee modes 342-420 14 Teuene 3 dBbioeage pour pos. 13 15 Bisque edgiaccint 18 Sdlecieur pour points sigeage ot uillsees sur he maces 901-397 17 Pritonsion de deer 18 Broches & Eobines 18 Gapat couwani ls camesrenent du cone 20 Support de samello cu pil aresseur aver sana 21 Ve do iaton de support do samate 22 Pince-aiguita aves wa 2 Ralovour du pied proseeu 24 Barve de pled presseur avec coupe 25 imierupteur 'elarage (lace aris) Badieningsdeton vie dé nasinischine 1 Brsadhavel 2 Draadgsieiter 3 Kandgronp 4 StechBeeid-tabal 5 Sooswinder 5 Hanae! 7 Koppetschvoet 8 Achtoruitonss 5 Werkloor mat accessokasbalje 10 Steexpteat 11 innjggieut 12. Bovertdaactpanning 1 Kesenyt voor nutbge, sraich an siorszakoa By de movesien 342-420 “4 Koppeltaets voo: poses 12 15. Stenkiongte inset 16 Kieewen oor ageay- an nuttige token bi de mogaion 301-337 17 Spoetvoorspsnaing 18 Garengennen 19 Astutcep, daarachter 2 gijper 20 Nsavoatauidor met nasivoct 21, Bevesiaingaschrae! voor do aalvastnowae 22 Nowidsiot rt stot 23 Siolaandrutor 24 Siokruksiang met aston 25 Usheschakolaer aan de achiorzie effermaube abheben, Li oft the ease Enlever la vatierts. Het kotferhuis optilen ‘Tragagntl umklarpan. Fld down the carrying handle. Basculer la poignée vars arnere Handgroee an u al, kantolen Elektrisenar Anschiud: [aniaseer aut den Boden stoton. Stosker ia dis Magonine, und Stocker T in sit Wangstoekaose stackan Electrical exnnection: Sat ths foal oontrpi on the floor insert plug 8 a the machine and plug T in the fall sce Branchemant dlaetrique: Placer ie rhdostas & paciale sur la sab rancher Ia fiche § dans la mactine 6 fiche T-dans ba prisa murala Biectiische sansluitiag: Get de wostwee-siand op aon ‘gamalccelife bereskbare AlAats 96 08 Minor, Eerst taker © mi o8 machine ‘taean, daarna siekker Tin Met stopconiact ‘Spulen vortsrelton; Unter aia Nan: fitch @ greifon und disse nach teks erausziehen. Bobbin winding preparations: Reach ‘under work suport 9 and pull out owas the let Préparer je bobinage: Passo" a main Sous 1a bolle de rangaraent & 2t retirar colle.ci wars ta gauche. Sposten: Met de lnkarmans so werkbox verwieren, Varschlulisappa 19 nach unten otinen Fold frn-arm cover 19.downwards Cuvee a cagot 19 vers ls bas. [Atsluiwapje 19 news onder openen. Klappe $ anneben und die Spulenkeapss! araussahen. Raise laton § ane pull out the soabin [Lever le loquat et rete la. Bolte & cane Spasinuls aan klepie & woglrekian, kKlapge $ lostassen und oie Soule herauonahman, FRalgase laten & and tae cut the bobbin Licher fe laquel § ot rater la eonatte Regie $ fasiatan, dan walt de spec! pos Spule aul die Spularspindal $ steckon, Place the bobbin on winder spindle 5 Placer la caneite sur la broche 8 dix onde, Het sposlie op de as van de spodl windy 5 plaatzers Spule nach wets gogen den Ansehlag 8 dioekan, Push the oblin to ta right agains stp s Pousser ia canetie vars Ia crate, contre Ia bues 8. poet naar caents wagers de sposteirdar S oukkon, Nahwrerk ausschatten: Hansrad 6 fast hater und Seneibe 7 nach von denen, Disengaging the sewing mechanism: Hola and weet firmay an tur nad Towards you. Debrayor is mécanisme do couture: Flere te velant 6 4 touener fo cis que 7 vee Havant. Masimechaniame yitschakelen: Hot handmiel § vasthauden en Koppel Sehroet 7 in hol handwinl naar voron raat. Garncallanhalier 18 nochzienen und de Gararalle autsshievan, Pull up tnroad real pin #8 and place a spool on a Trar lat broehae 18 vars Is Haut et mettre las bobines do fil an plaee, Garenpen 1 omhoog trethen, Hosje sgaron op do pan sioken i Spulen: Den Faae von doe Garnvotia i ie Spuleorspannung 17 siahon, zur Spuie fiver, durch ein Loch der Spula Tideln und festhallan, Dan FuBonlassor battigan und autspiien. Dabet can Faden nach enigan Umdreningan los. fazer Dio volle Sule nach links drucken, atnenman und den Faden labschneicen Bobbin winding: Pull ta theead from the pao ino tensioner 17. 10 the Bab- bin, through one Pale of the bobbin. then hold ik thore. Press the teat contro to find the BEGIN, Afr a fw turns, Ba gO. fl the thyead again. Puch the flag bob bin to the fe feereve 1 ane cut Ne tead, ire pasgar fe fit 4a la bobi- fon {7 #4 vers la carat, inorigur vars ee rieur {3 le maintanir, Agpuyer sure Méostat i bobiner. Licher fe Ni apis quolqees tours, Pousser la ganatte garnie vers |8 ‘Daven, la ater et cOUper| Spoolen: Ds drsad van da garonikios in ‘do seoespanning (17) fork, naar de spot lesden, daar ean gaaije stekan en Yasthouden, Voetweerstand indrukion an fopsposien na een aanial omivenielingen ‘ran e spoe) de draad lastalen. De valle ‘Spee napy links drulkon, frame an ‘caad anippen. Nahwerk einzehalten: Das Handra feathalien und che Semaine 7 nach hintor | diehen. | Engaging the sowing mechanism: Hold tha balance wheel tery aad Quin hned sway frm you Embrayage du mécanieme: Reteaie Io volant et tournes le disque 7 vers Feenstra Koppelactroe! wastzetten, Om na het spelen da machine weer in marking fe Solon’ schvoe! # vastzettan Spule elntegen & [Facer ach hinten), Den Faden in den Semitz T und unter dar Fader hindurch in die Offnung U alchen, Inserting the bobbin: With thread } Fhanging down at back (5), pull it into alot 1. under the spring and out of spring U. Mise en piace de Ia cansite (), fe fi be clbroulant vers l'ariare, Ter le Hl par Ta fente T et, sous le ressor, jus Vouvarura U. Spoe! inteaggen S: Drasd van u af logges. Spoel im de snoeihuts duwren ddan da graad wa Gleut T onder va U ‘oorirerken eee eerie, a) Untertadenspannung prifen: Kapset leit ruckarig aulwartsbewegen. Sie ru stufanweise niedersinken, (Eins! ‘schraube S nach links dreben = sche ‘cher, nach vechts drehen = lesied. ‘Shacking the bobbim thread tension ‘With a brie sharp upward mover af ‘your hand, the beebin must gradually ‘Bip downwards. (Turn serow 8 to the lat tor a weaker tension and to the right for 2 tighter tension) ‘Tension lu fil de canette: Leissar pends i canatta garni su de Ia ‘anata, Elle doit dascendre gracuelie- mbet duind on Riper & la tala 48 lagered saccades ascandaniee, Rotation 149 ta vis $ vers la gauche: reduction de te teesion, relation wees la ace rantorceerant, ‘Spoelspanning Kontraleren: Bij goede ‘spanning most ge sope!nuls bijyaa “zupeer; door gan nuke aan de draad te ‘geven moet da spoel steeds een stukie ‘achen, Sietschroalja & naar rachis ts ‘vasior; naar links is loscere spanning, ‘Spulenkapse! einsetzen: tapos T anheben und ole Kapse! bes zu ‘Anischiag aul Suit U schieben. Dar Kapasinngar V mu6-dabet in den Aus sehnit W eingreiten Inserting the bobbin cage: ‘Open latch T and push the bobbin cate ‘omte pi U unit it Snags in piace. BODDIN ‘eage finger V rmus fit no culaut ¥, Mise en place do In boite 4 canette: Lever le Foquel T ef engager la Doile & anette a fond sur la brache U, Le doigt Vedoi s' engage dans lencoche Wt Spoelnuls inzetten: Kap T opnenen an de sposinus op sift W scnuiven cle Nuts: winger W mast in de winating WV wall, Oberiaden einiegen: Nadet und Faden ewe! massen oben siehen, Nant Aantwoen. Dan Facen in ae Funrang 2, dem Sehiitz 5, nach oben inden Schilte T. in dan Fadentebel 1, zueice duren dem Sehikz T und in a racree Fonvung Warn Naceinattr zienen, Upper threading: Ths naecie anc the tako-up lovee must bo: raged. Pus ne Invaad into guide 2. stat S, yperae ites slot T, into take-up fever 1, back through Slot T and inte wha right guise U ta ‘naa holgar Paseage du fll s'aiguilo: Aiguils et relaveur de til en position haute. Laver le ‘lee! proteaur. ror Ie fl sans le pugs 2 ‘dane ia Tania S, vars le haut dans la fonts T, dans le rleveur 08 4), sane dans ia tento T at dans le gudo-i! doit Uau pincesiguilla Baal en aa navel ia dis noogale stand. Missive ‘ommnaog, Da araaa vis gelaising 2, aa0i dieu! § naar benedén, naar borer door ‘lout T, inde draadhovel 1, naar Bene ‘om terug in glu! T door hot recor sdraedhaakje U wan hat naakislot ekker, pH Den Obertaden von vorn nach hinten ‘durch das Nadelonr can “Thread the naecte trom the leon Eniiar le 'ssguite de avant en ‘amere par ie ches Gaguile Staak de craad van voor naar achter ‘door nat oog van ce naaid eee ‘Qbettaden ferthalien. Handrad nach orm graten und einen Sich nanan. Nae de! und Fadennetsl mussen oben tensa. Mit 2am Oberfadon can Unter faden nach aban zienen, Drawing uo the bebbin thread: Mkt me noodle thread taut, Turn the hana whee! towards you and ow 8 atten Unt Bot heels and take-ua lever are up. Bul out the bobbin tend by means of the need ite. tenis 12 1H d-aiquilie, Tourn Ie volant ‘ers 20! 81 coucee un point Artes Teiguile tle releveur oo fil en haut Ther le fle canetie vers le haut a Fade du fi canpualle. Bovendiaad vasthoucen. Vlogaial met (8 hand naaf u toe dagen en een stash ‘maken. Maaid en draachevel in de Now ‘sa slang. Dan met Ge bovendraad de spealarama naar boven halen es al — ‘Ober: ad Unteriaden nach rachis unter ‘den Nan fu Ingen race bath treads towards the right une the sewing loot Couchor las deur ts vers Farsiéye & ‘reite sous la pied peasseur oven: en ondardiaad ander da naalvoet door nar inks legen. \erscniushiappe 19 schlietion, (Chose feawsarm cover 19 Farmer la cant 19. Afsiuitagia 19 eluton (ie Maschinen haben einen Fresarm fOr ronrenttvmiges Mahou ‘The machines have a fram sawing tubular shaped artch Las machines pessadent un bras fora pour la meee an couwre darticis tubo Tae Do machines hiebbia an wife arm wear rondvocmige kledingstukken. ed Nantidche 9 aa die Maaching schisben | (Fihrungsstite tn die Bahrunge ‘Pus ihe detachable ware support 9 ‘onto the machine igulee pins in hal) Mowe Wo plan de vavail 9 en place (les brcofes dowent s'engager Gans les tous eorvespondanis)- ‘Workbox 9 tegen da machine schuien [auitaa in openingen) St0f unter dee anu lagen, for Paes fabric under the sewing foot Placer au tissu sous Ie pied presseur Workstuk ander se naaivoet tagger, pe Stottorucherhsael 28 senken, Lomer praca tar tar 23, Descandre le tevier 23 Statsrukker 23 omisag Wichtiat Umi gates Nabergabnis ru erraichen fat lolgendes 2 Boachian: 1 ewancfaia Nadal }. Rlowige Oberladon baw. Untor- adas pannang be Uniattadanapannung ist vor Heratal- lor wctig_einga=sent {a nach Prdlung dee Unteriaganspa- Fung (a, Sete 7] wine Korrektur ertorder lich, dart git Einstalschraube mur ‘minimal geereht wereen, ten: Oberfadenspannung wberpra Die nowrale Eintallung lag in Bareich won 4 bis 8 Je haber die 23M, desio ester die Spannung, Uberprall wird mi ‘timom breitan Zokzackstich. Eine Kua Mant nihon, Die Fadenverkntung 80 i” der Nitta der Deen Staillages egen pee olasser niederiroten. J iafor man ricki unr 30 schnllar nat die Hobby. Operating the faot controt: The farther {you rues the pedal down tha faster the machine Fun ‘Abaésser la pedle dy rhéostat. lus la padaie sora abaisste, pus fm Hobby ‘ouaia vite ‘Snetheidspetdea! iatrappen. De woot: Shae op hal pedal regal de snaihes van de machina. Se Overtadenspannung 12 § = Einstelmariierung Hoa thread tension 12 5 = Setting mar ‘Tension util Saiguille 12 S = rape de réginge. Bovendraadspanaing 12 8) Ziahbate slelelelejolelelaje +t neato elofelelelslelelelelele Pullaversioak breed Pullaversiook smat Overiockstect Gestation avertockstack Voorsiisstlek Elastiseh sioreteak Gesloten stk an aferksieak Elastische siersteok “T15]. ee sleds = t natu ‘ a | Nadel suswechaetn (Syston 120/705 Hi}: Netzsiacs.ar Benen, Senraube § lagen. Nacel neraus: Penman, Nous Nase! ache KCatbenset= rach hinted) ganz nazh wben Schieber. ‘Sehvaube toetranen, ‘Shanging the needle {System 130/705 0): Pull oUt the mains lug, Lovee seréerS, Take out tha Foodie, Puan the nach (wth i fiat Sie facing towares the B3CH) up 35 far 43 t wil go. Tighian Iho sero emplacement de I'sigvile {eyateme 130/705 H); Dedvancher Is machine du sesiour, Desoarrer la vie & ‘ch retir Faguil, Engager Faigulle rauve (le meplat cu talon vers at i6re) jonqu a fa bubs wi serra las, Naale! wiaaelen: Schakel eerst de Soom ut’ Schoa! losdraaen. Naat) sruit halen. Niewe naald (1900705 H) ‘mot de plete kane naar d2 aciorzice, 20 hoog mo gesjk in de houder sehutven, Schioet $ vastdraavea | (Tanspaaue wanton | Ba'thaicuné Sopplane sit de Stich Blane soneten una enaracten Die 3 | Brplen manson dabs on ie BONV UN gon Pyne V sirsten Covering the teed dog Push tha embrovasangisarning plato an: te the nesdle plala and Inek im piaee. In Going 80 lm (Was pine must engage in holes T, U, anc i \ Recoweement Ia geitts Passe la plaque a reprise’ 08 8 brodar sur la plaque a aiguile et appuyer oe aniére que les aris tenons = 'ombqiters ans les ous T, U ot W: jansporteur afetekken ‘ Het stopplaale aver de tandies sch vives fen aancrucken, Os die penneties wan: ‘at plaae mocten daarbj in_da games TU on ¥ wan de steep bikin, Ne ee Mshiup auswoeheetn: Met hah. Rotem Kop S aricken. Gor Ful rastat gue ranging the sawing foot: Pull ou! he trams plog To reloage the Sawin 2 fase th tee bution & Ghangement de ia semelle du pled: Dabrevahes ta machine dy séet6ur Eniomcer to boutan rowge S: Ia seme fat Iberae. Raniwoct wisneten: Gensvol oorst do More wit bru ep rede anop 5. 02 Soanon en (tuntat anvingen: Sntrocromebet fenken und dan Ful dabal 30 schiehen. a8 dor Steg Fin die Nuten U einrastot Attaching the sewing foot: Lower the presser bu Wer arid athe: soma time Fepostion ha sewing foot ao that stud T fis i slots U. also en piace de ta semetle: Absisoe” Io loviar Gu pied preasev’ et deptscer 1a emote de manite que | rer Ts'am Dolte duns ies rainures U. Nasivoet inkiommen: Naaivoct <2 ooder (Ga Hers U laggen, dat de stoldrubker precies met wigparing U avec aa 7 Alki \V und W sind gum Befestigon des LE neal. X ist dia NahiuBhaltarschraue- Hole W and serou ¥ are used for attaching an eage guide. Sorew X is the sewing foot Nolder srev. Weer W servant 4 fixer I'étrier guide bord. La vis X fix la support de Samalla \Lineaatkiem: Lineaal in Wi stoieen en Tet v wasizotien, iz Se vesthouder | Shoat 2 P w 33-504. Nights (Mormataubencr) {Nermaninus — @ ReiGrerschiLoul 2 Klawsieniius 5 Sticke und Stopk 9 Biunast onus plant» (ber Bindstentut bot den Modelien 904, 905, 343, 217 une 383 Sonder: ruben Sewing feet (standard asestesrise} TOrdnary sewing 4 Zipper lot fou! 5 Embroisonng! 2 Clearview oot damming plate 4 Bhindsien foo8, ‘On codela 301, 905, 919,917 and 354 tne Dlindsiich laa i part af the ae sss, Plads presseurs (accessoires sian dards 1 Semsle nomala 4+ Semele pour 2 Semalle ser ia ansparente fermerure & 3 Semele a point glisiére invsibte 5 Plague 8 repdioet eta bios Sur ies mons 901, 908,315.9°7 8 Suite pos sport ivi wus | accoseore spacial Naa lwootan (standard acosascite3) | 1 Geno "2 Bkrcz00m oot sasioet 4 Froistunngvoet 2 Borcuurvost 5 Stoppiaale: Do binestasioat bij de mowaton 301, | 05, 363. 317 em 283 van onoer extra | Zutwehértach | Tom Deck dar Nahtche 9 otinen. Oar) unl i Platz tr Nanzubehoe ' Arcessory box To-apan ia accessory compartment, ‘pan thg ld of work Suppor 9 Boris de rangement Gown le-couverda Seeman’ plan 8 a val La bofe ser! au rangement ds accessoires de covure Accessoiresiukje Be coram! van warlbox 9 apeean_ In het bakie is plaats voor a@ machnaacres: ‘nach Git VOE 0700 Teil 26 Tee 935.2. fa) Der Benutzer nat wegen der aut: und ‘sbgenendan Nada! genugend Vor ‘Bent walten au lassen und-die Nah salle be div Arbeit elSnchg 2 bbrobachlan, by Bim Verlagsen der Maschine, boi Wartungearaaiten oder Baim Wech= ‘bein yor mechanisehen Tellen oder Zubstrir, It die Maschiaw dureh Horawssianan des Netasteckers aux er Steckao se vor Matz zu 6) Dig marinas! sudsige Loistung dar LLampa betvagt 15 Watt 1) Die Spanung dee Aptrisbsriemens tdart nur von einem Plst-Wechanikor ‘Singestalt werden. Mesures de sacurite elon IEC 3352-70 9) Toujours faire preuve de prudense © centinualamant surveil te (Fava by Toujours cebrancher la machine du seetour avant do quitter ia machine, avant bes travaux centre: tien at on cas de remplacement d= places eskoaniques ou d’acces- Sores. ce Puiszance siaiienale admissible de "ampoule 15 Warts d) Confeer ig ragiage Ge ia tension de la Gourroie d'entainamant au mécan= ian Pll (soem sy tec 335-2-28, 3) Take care 10 avoid pur ta your fingers by te needle Curing seria | by flake sure you unpiog the power ord whenever you hi 10 leave the machine oc rant to clean fy il iter change mechanical and acces sory parts gh Be Sure to vse only 2 Seva itt tub inthe soaing I. 1a The gros bat must aver be adjusied Dy anyene Dut an sumartz2s ist agea! — Wollignlasvoorschiitt voor hulshoucinaaimacht Golgens IEC 3352-28 13) Mon stant stoeds voldoende: voorzontighald in acti fe narnen. wooral wn aan vam da ope" hneergaance naaid en de wectaize an Met naaimeetanise= regelmatig in het 80g to houdn {ij het variaten van oto machine bij hel andornoud en schoonmaken of bij het varwieaalan wan mochan Sehr dalen of aceessoires dient de Stroomivevaet te worden ut geachakola door de stekkor uit het stopkontakt te neman, ‘eh Er magen uislutend tampjes van mmanimag! 1 Walt war daza machina ‘woes ger @) De spanning van de aandijtaem msg ‘ilan doar de Plafi handel aar Wor Gen gested by 25 Nana Nonna Nhl oder Klareichttub lund Fahrurge!ineal (Gendersubensr Stich: 'B Gersasten Des Fahrungalingal § warn bei test alien Nahfitien zum Estsetz kommen, Betestigung des Linests (Sonderzubshe Lineal § durch dia Bahrung T schieben lind mit der Schraube U testdrehen, Je iach Verwendungezerock WB! Sieh das Lineal aut den gawinachien Abstand sinstalen. Parallel veriaulende Steppliien oder Ab- ‘Sepparbelten an Kanien nahi mare | tmuneios mit darn Foheungeiea aber isu oie Stotinonie (ADD, Vi bai patailol veriauienden Steppanien de uver benahte Stepplinie am FUNUNDS- Tinea ertiang (ADD. W}. Ber Nahtweraut ‘arc emmer ercamtich und kovtekt fussohen. (en Topstitching Setting fost Ordinary sewing foot or clear view toot and edge ‘guide (special accessory) Sitch B era sticiy Edge spide Sean be usod wih neatly all sening 0 Fitting the enige guide (Specal accessory) Buch odge gudta'S through ole T enc. secure fin position with screw U. The fade can be adjusted to tha desired sti hang mexgin Yor valiQus Apalcations. ‘wih the edge guide atlaches, t i cacy to sem parallel {nes of stehes OF 10 stiten paral to the edee. The guide Sither iofons an edge (Fig. V) 6° when ‘making pwallel lines of sbtehes runt ‘Bong the preceding line 6! sitehes (Fa, i) The seam thug msde leeks neat and ‘Surpiquege Pred prossour: pied pressour normal ou pied & serelle en plexi- falas al quiero (reesezara epdcian Point B paint drat Le guidedroit $ eonmient a presque tous 3 plod presseurs Fixation du guide-drcit: Giissor le quite 5 parla trow T st serser ‘a vs U, Sutvant application, ragler te ‘guide eur cartament dare Eb guise-dion facsite considérablerert los curpaqires paralites et le surpiquage des bords. Ce faisant, le bord du ise fig. V) ov dian fa pighto précdcenie sut Je guidearot tig. Vi. La couture 38/8 toujours notia et ragulibe, ‘Wattoren Nasivaeiie; Normale-naaivoet at bewuurvast an linoaal (entra accasscias). Stook: __B Rechte steak. De fineaal $ kan bij mag enong. alls man syoctas worden gebruik. Bevestigen van de lineaal (extra accessoires) (be inaaal 5 coor boring T sohuiven: 2 met schreef U vastdrasien, Be lineal fan op vedare genensie esas afgestais momen. Fralla| lpende siksels of sierstasls langs.kragan, zomen a:d, san men Imositeloas maken met behulp van Tinea Tijdans het soorstken van Kreger. omen 2, loopt de lineaal-op oF goweagte afstand.langs de sbofeant ow 5 watieerwere toopt de lineaal steeds ‘Qver het voorgasnds sticsol (at. WW). Op Gaze maniar Kornen de stikse's correct in w 28 (orm sioner Nahlutr Blindstchta Spanmung ‘Oberfacen etwas teicher Gorm Nahgarn Sich: Elastischer Blincatch fBeim Moce® 353 breitester Ziekzackstic Slichlanga: 9-8 Model Sibrke 70 extar BO Bei son Modellen 301, 305, 319 und 317 feud eeca frbell mi Gem diekaackstien EH.5 vorge nommen (suche Tabote Seite 7anng}. ‘Se wird der Einstich Ger Nadel reguliget ‘Ben verbereitatee Sau unter den Biiné= Feavtus tegen Der Siotforuch dea Ober Flolfes Wut cabo! or Anschiag T ded JincstientuBes antian, i eer Stalechraube S den Anachleg 7 Sowell n8eh inks crehen, daB oe Nadel Bains inten Eisen ae den Oberstott nur fenen Faden eetaft (Xbb. Uv. Vi Ronen Sex zeichat eno Frobenant out fsinein Sia rest taste blind stitch Sewing foot Ditdstilch tot Tension needle thread lension & Wile sieck Thvead ——_idinary Sewing thread sinc Friese bine! sien Widest zigzag sien on model 453 ‘sinen longin, 3-4 Neaio Sze 70 a1 BO Gn models 901, 908, 313 an 317 this operation iz made with rig7bg sil Sir ee fab'e on pages Ta an 15). How to regulate the needle penetration race the preparéd frm un dar the Bind Fhach ewig foot. The cre5s0 tine of the ‘ue iabrig runs along e8g@ guage T of the biindstich sewing feet ‘Turn serem 8 to adjws! edge guide T #0 {arto the let thet the nae CK UD fry one tend of tho ovler fabre whan panevatingon the tlt sie (Figs: U and) First make a sewing test using * piece ‘of waste materia vw) ‘Point invisible alastique: Pood prasseur Pie 2 points nwisibles Tensions Fil caiguile moins tard | Fi Fil acoudie | Point Point iniatle stastiaue F ‘Sur le mosile 353. le point 223g Ie pis | large Longueur de point gas Aga: Srosseur 7.00 80 Sur les mocéias 941, 305, 949 at 317. ce Wavall #execule au posit zigzag 577.5 flablaaux pages 14/15) leglaige ae la jotée du point Biter ourtat prepare sous to sied & fponts iiweibieg, La cassure iu Hu Sniarisur lange Ia Butée Tcu pied & once inwsinies Bigiie as in va oo réqlage S, oéoiacer ia buibe T vere ia gauche oe sorte que Fraigal, 8u paint guucte, ne salsiose fquun fl dy tissu anterieur (ig. U et ¥ Agaer Ipvt 4 abard une couture lessal sur ung chute ae tissu Elastiache blindzaom: Nasivont ogo | Spanning: bovenspanning iets Yosser aren normed! nasa Sie {stare blnasteek, Bij mode! 259 de breedste, zagzageteak, ‘steoklengte: 3-8 cokte 76 of 20, Bij do madelien 207. 306, 3° an 317 Neat: | tnoedt gezoord met de eigengetesk 57.5 Zo wordt de inatack van de naald eregela De sto! anger die voot legge, met zoom fase oe enderiant Oe omgasiegen rand fangs 92 gelecing T van de voot later | {a label op bidz, 14/75 links daaies Tot d9 Maal — ret oe Fnkerinstaak — oon ataad van de owenstof pak, alb. U en ¥ Laake U serst ean procinaad op 98h resile siot | | | a) tone ‘Met instatschroat S, plaatje T 2ower naar | Knophioeher Moselle 308, 308, 308) natu: Klarsichtt Spannung: Oberladenspsanung etwas loser arn; teinas Maschinenstickgan aoel: Starke 70-80 1. Bie Zikzockechwite 16 aut die laste 5 ellen, Die ersie Raupe nhen. Dio Na nus om Engg rachis oben siehen. Bae Scheibe 16 aul die Raste T stellen ‘adel rochis einstechan laste. ea Naniut annesen, den Sto wm G0 drenen Und dia Scheibe 16 reder aut dia Rasie 5 stellen. Den NabluB seaten und aie Nadel hoch stellen 4 Die Seheibe 16 gut dle Rasta 7 ste ten und eiun & Riggelsicne nanen, Bie Nadel inks hachstellen 12, Ole Seheine 16 wiedgr aul aie Paste ellen und die zweite Faun £0 tang wie Ole eista nshen. Die Nadel lone hochetetlen. 5. Die Scheie 16 aul do Raste T atch Tn ung etwa § Riegelsticne nner Bie Nadel haenetelien 6. Die Schetbe 15 aul 2 stellen und singe Vernzhatiche nahen, ‘bes Knapliach rit dom Praitrenner {Sonderzubehar} autschneiden. a Sewing butionb oles ooals 201, 295, 308 | Sowing foot: clearaviewr foal Teasan:—aeedie thread tension = le stack reead, he machina embroidery throat Needis: sizes 70 to 80 | 1. Set zigzag thumb wheal 16 aS, 20" feetralbooanole sepm and fee | The nessia tothe right Sel turd eel 18 at T | 2. ner he nade at the rght fs | the rewng toot tar she mala trough 1 end cl thon hash | Te ag agpin, Lower the sewing foot and raise the neertie. 5 rata. | seugniy te Tacsing siches, Paske | the needs to the it ) 4 Set mb wheal 16 25 again amd Sew he soot BUEANCe BeAr 09 FemiES feet ane aie the neece | tes ahe | 5. Set hump west +6 et Ted cow | oughly te tacking aitches. Fase | tha needle | Sel imumb whee! 16 at zoe fe enige athechistokery nanian. Ht krospagal met abn tnrnmasta (axira ‘Secoaneies| opensniiaon) m Knopriochae (Modatie 313-42) Natu: KlarsichtlaB Spannung: Oberiosen spannung eres loser Gar: fines Meschinonstickaarn Slichitingo bei den Modeler 942420" Knoptlochoerach <=> Nagel: 70-80 1. Sichmusterseneive 1248 aut A oder A3 stelion und die ersie Flaupe naner. Die Radel nochsielien 2. Die Seheibe 13116 aut 5D] ener 2a¢ sioten vad 4-6 Rlagelsione nanan Die Nadal neenetoien 3. Die Scheibe 1316 aut QW? oder A9 Sellen und die zweite Raupe se ang ‘rie cle erste nanem., Die Nadel hoch ‘stellen 4. Die Semeine 13/36 aut ft oder 2a Slelln und 4-6 Riegolstiche nanen Die Nadal nocretetion 5. Die Scheibe 19/16 au! > oer C ‘ellen Und einige "Verndhatiche anen, 6 Ds Kroptioen mit dom iorennes {Sonasr2ubensr outcchmeiden. am BAS Sewing buttonnoles Nease 313-420 Seana {aot wieer-riew foot Janson: nepdie thread tension @ Nie stack Tread: ‘ine machine enbrolvery “aimee Sjiten langin on models Stzcr20: “tunonnale range <=> Needle szee 70 16 60 1 Set ston mate mon wee! 1918 3.) 41. cee the feat butonhole Sham ana rage te reece 2. Sel um woe! 19/6 at or 2A Sia oon ur si tacking tnenoe Aue me reese 3. Set thu whee! 19716 ot Boe 89 Shu wen the secon outervale eam ic iong at he Ts one Fae the recat 4, Sgt thume wheel 1an6 at MBF or 208 Se sew lout fe si tackng ethene Rice te necae 5. Set thumb wheel 13/16 al © ar C nv sew few securing sche & Cot epon buttonnole wah siting hile {speci sctestony) all 2Aa (teuertee | fModetes 313-209 ied presseur Plad a samolte tans pareske | Tension: Fil q'aiguile un pou ‘moins tend Fi Fit a oeader fea Longquaur du point sur les sradelee 2-420, plage Boutanniére = Aiguile: JO ABO. | Treanor te aisqu das mois vans Dor ou av et coud fe enier Sree helo Fale a. tower is nga 06 sur (HD ov Teecyesura a 8 perms dae aver fate on aut 23 Tower laebaque 13/5 sur Pov umes Stanann love aust Torpuo que fagrarners SRB flgule en Rot 4. Toumar le disque 13/16 sur Mt aw Heat guar pots aot Feder age om haut 5. townet i cegue 126 cis 08h Loess Sits quemuos goin ) atuage Guinea poutontere au Odeaudit (oontre supplement) Arora meu on nh aie eno 8 on (Tor con bute gest se ooops Naahost: barduurvoet Spanning: boverdraadspanaing ie ses Garen: dun an scepel naaigaron Setenge fi oe Woe SENSO" csetatonzone => tau ioe 1 coceslescry!1396 00 of AI Satin en ve corse ce nani. OF ee anaog bengen 2. Kiesachiff 12/16 ap all) ot 24 crear eet esate sen. 08 Wael mnoog breegen 2. Kisezenift 13/6 op [Pot AS dagen wees ag tps at sotang as ‘Radi Naeen De nad heer armoog Tomncti) 1018 gp of 2A4 arene eel ed tatetaon et wen Sout ates DB aa enw orange 5. Rnvety! ara oo <> of G dason rig atecntseren a a fim tne te eon trans (wielseeedawes,oponenicen os Knoopagaten modelien 313-420) 33

Das könnte Ihnen auch gefallen