Sie sind auf Seite 1von 48

Evandro Morgado

evandro.morgado@gmail.com www.evandromorgado.com www.morgadus.com

NOVO ACORDO ORTOGRFICO

ESTRUTURA
I. II. III. A Lngua Portuguesa no Mundo Uma Histria de desAcordos Objetivos do Novo Acordo Ortogrfico

IV. Principais Alteraes


1. Introduo das letras k, w e y

2. Uso da minscula
3. Uso da maiscula e minscula

4. Supresso de consoantes
5. Supresso de acentos grficos

6. Supresso e/ou substituio do hfen

V.

Consolidao

A LNGUA PORTUGUESA NO MUNDO

A LNGUA PORTUGUESA NO MUNDO

Lngua de comunicao internacional.

Os portugueses so 3,8% e os brasileiros 74% dos 260 milhes que, no


mundo, falam portugus.

Terceira lngua europeia mais falada no mundo (depois do ingls e do espanhol) e sexta a nvel mundial.

A LNGUA PORTUGUESA NO MUNDO (CONT.)

A lngua portuguesa facilita a aprendizagem de outros idiomas. Os falantes do portugus entendem:

90% de espanhol

50% de italiano
30% de francs

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1904
Ortografia nacional, do fillogo Gonalves Viana (1840-1914), publicada em Portugal. Nela, o estudioso apresenta uma proposta para simplificar a ortografia:
eliminao dos fonemas gregos th (theatro), ph (philosofia), ch (com som de k, como em chimica), rh (rheumatismo) e y (lyrio); eliminao das consoantes dobradas, com exceo de rr e ss: cabello (= cabelo); communicar (= comunicar); ecclesiastico (= eclesistico); sbbado (= sbado). eliminao das consoantes nulas, quando no influenciam na pronncia da vogal que as precede: lico (= lio); dacta (= data); posthumo (= pstumo); innundar (= inundar); chrystal (= cristal); regularizao da acentuao grfica.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1907
A partir de uma proposta do jornalista, professor, poltico e escritor Medeiros e Albuquerque, a Academia Brasileira de Letras (ABL) elabora projeto de reformulao ortogrfica com base nas propostas de Gonalves Viana.

1911
Portugal oficializa, com pequenas modificaes, o sistema de Gonalves Viana, dando origem s duas verses da Lngua Portuguesa.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1915
A ABL aprova a proposta do professor, fillogo e poeta Silva Ramos que ajusta a reforma ortogrfica brasileira aos padres da reforma portuguesa de 1911.

1919
A ABL volta atrs e revoga o projeto de 1907, ou seja, no h mais reforma.

1931
Academia das Cincias de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras assinam o primeiro acordo ortogrfico entre Portugal e Brasil (nunca vai passar do papel).

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1933
O governo brasileiro oficializa o acordo de 1931.

1934
A Constituio Brasileira revoga o acordo de 1931 e estabelece a volta das regras ortogrficas de 1891, ou seja, ortografia voltaria a ser grafada orthographia. Protestos generalizados, porm fazem com que essa ortografia seja considerada optativa.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1940-1943
Publicao, respetivamente, do Vocabulrio da Lngua Portuguesa, pela Academia das Cincias de Lisboa, e do Formulrio Ortogrfico, pela Academia Brasileira de Letras.

1943
Conveno Luso-Brasileira retoma o acordo de 1931 (com modificaes).

1945
Divergncias na interpretao de regras (de 1943) resultam num novo acordo de unificao das ortografias portuguesa e brasileira. Em Portugal, este foi ratificado, mas o Brasil chumbou e manteve a ortografia de 1943.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1975
As colnias portuguesas em frica (So Tom e Prncipe, Guin-Bissau, Cabo Verde, Angola e Moambique) tornam-se independentes. elaborado um projeto de acordo que no chega a ser aprovado oficialmente devido situao poltica de Portugal.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1986
Reunio de representantes dos sete pases de lngua portuguesa (CPLP) resulta nas Bases Analticas da Ortografia Simplificada da Lngua Portuguesa de 1945, renegociadas em 1975 e consolidadas em 1986. O texto nunca foi implementado atendendo forte contestao, sobretudo no que se refere acentuao das palavras esdrxulas, o que traria muitas confuses como as que surgiriam com a palavra cgado.

1990
aprovado o Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa (privilegiando o critrio fontico em detrimento do etimolgico). No entra em vigor como previsto (1994), porque no foi ratificado por todos os Estados envolvidos.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

1998
No primeiro Protocolo Modificativo ao Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa fica estabelecido que todos os membros da Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa (CPLP) devem ratificar as normas propostas no Acordo Ortogrfico.

2002
Timor Leste torna-se independente e passa a fazer parte da CPLP.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

2004
Com a aprovao do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, fica determinado que basta a ratificao de trs membros para o acordo entrar em vigor. No mesmo ano, o Brasil ratifica o acordo e Timor-Leste adere ao Acordo Ortogrfico.

2006
Brasil, Cabo Verde (ratificou em 2005) e So Tom e Prncipe (ratificou em 2006) depositam no Ministrio portugus dos Negcios estrangeiros os instrumentos de ratificao do Segundo Protocolo Modificativo, possibilitando a entrada em vigor do acordo.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

2008
A Assembleia da Repblica ratifica e o Presidente da Repblica promulga o Segundo Protocolo Modificativo.

2009
O Acordo Ortogrfico entra em vigor s no Brasil. Timor ratifica o Acordo Ortogrfico. Apenas Angola e Moambique ainda no depositaram os instrumentos de ratificao do Segundo Protocolo Modificativo. Em 13 de maio, Portugal deposita o respetivo instrumento de ratificao.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

2010
O aviso n. 255/2010 do Ministrio portugus dos Negcios Estrangeiros, de 13 de setembro de 2010, publicado no Dirio da Repblica de 17 de setembro de 2010 d conta do depsito nos seus servios dos instrumentos de ratificao do Segundo Protocolo Modificativo por parte de Cabo Verde, Brasil, So Tom e Prncipe e Portugal.

Estava prevista para 2011 a ratificao por Angola e Moambique.


Deu-se incio implementao do Acordo em Portugal, onde j decorre um perodo de transio at 2015.

UMA HISTRIA DE DESACORDOS

2011
A Resoluo do Conselho de Ministros n. 8/2011 de 25 de Janeiro estabelece: 1 Determinar que, a partir de 1 de Janeiro de 2012, o Governo e todos os servios, organismos e entidades sujeitos aos poderes de direco, superintendncia e tutela do Governo aplicam a grafia do Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa () 2 Determinar que, a partir de 1 de Janeiro de 2012, a publicao do Dirio da Repblica se realiza conforme o Acordo Ortogrfico. 3 Determinar que o Acordo Ortogrfico aplicvel ao sistema educativo no ano lectivo de 2011 -2012 ()

POR FIM

O Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa, publicado pela Academia Brasileira de Letras (2009) tem 390 mil vocbulos.

O Dicionrio de Lngua Portuguesa (2009) da Porto editora tem cerca de 180 mil.

POR FIM

So modificadas 1,6% das palavras do portugus europeu.

0,5% das palavras do portugus do Brasil so modificadas.

Das 110 mil palavras estudadas, 575 admitem dupla grafia no portugus europeu.

OBJETIVOS DO NOVO ACORDO ORTOGRFICO


() Unificar a ortografia da lngua portuguesa (o nico idioma do ocidente que tem duas grafias oficiais a do Brasil e a de Portugal).

As diferenas ortogrficas existentes entre o portugus do Brasil e o de Portugal sero resolvidas em 98%. Cerca de 230 milhes de falantes de 8 pases vero unificada a sua lngua, o que facilitar a circulao de materiais, como documentos oficiais sem a necessria traduo.
Facilitar o estabelecimento do portugus como um dos idiomas oficiais da Organizao das Naes Unidas (ONU). Defender a unidade essencial da lngua portuguesa e o seu prestgio internacional. ()

PRINCIPAIS ALTERAES

O que muda com o Novo Acordo Ortogrfico?


1. Introduo das letras k, w e y 2. Uso da minscula 3. Uso da maiscula e minscula 4. Supresso de consoantes 5. Supresso de acentos grficos 6. Supresso e/ou substituio do hfen

PRINCIPAIS ALTERAES

1. Introduo das letras k, w e y


O alfabeto portugus passou de 23 para 26 letras, com a incluso do K, do W e do Y. Usam-se nas seguintes situaes: a) Nomes de pessoas (antropnimos) e seus derivados: Kant, kantiano b) Unidades monetrias: kwanza, yuan c) Smbolos e siglas: km, kg, Y (trio), Yd (jarda) d) Designao de desportos e desportistas: kart, windsurf, windsurfista e) Topnimos e seus derivados, quando no existam formas vernculas ainda vivas em portugus: Washington, Kuwait, kuwaitiano (ateno: Colnia, em vez de Kln, e Cracvia em vez de Krakw)

PRINCIPAIS ALTERAES

2. Uso da minscula
Escrevem-se com minscula inicial (salvo incio de frase): a) Os nomes das estaes do ano: primavera, vero, outono e inverno b) Os nomes dos dias e dos meses: segunda-feira, dezembro c) Os nomes dos pontos cardeais e colaterais: norte, nor-noroeste (mas mantm-se a maiscula inicial no caso de abreviatura (N, E) e nos casos em que estes nomes designam regies (vive no Sul). d) As designaes usadas para mencionar algum cujo nome se desconhece: fulano, beltrano, sicrano e) As formas de tratamento, mesmo as que exprimem cortesia: senhor professor, doutor, cardeal

PRINCIPAIS ALTERAES

3. Uso de maiscula e minscula


Escrevem-se com maisculas ou minscula, conforme a opo de cada um: a) Nos ttulos de livros ou obras equiparadas, salvo no primeiro elemento ou nos nomes prprios neles contidos: Guerra e Paz / Guerra e paz; A Ilustre casa de Ramires / A ilustre casa de Ramires b) Nos nomes de santos: Santo Antnio / santo Antnio c) Nos nomes que designam domnio do saber, cursos e disciplinas: Matemtica / matemtica; Lngua Portuguesa / lngua portuguesa d) Nas designaes de logradouros pblicos, monumentos e edifcios: Avenida da Liberdade / avenida da liberdade; Torre dos Clrigos / torre dos clrigos Nota: os nomes pessoais e de marcas e empresas legalmente registadas no tm que estar em conformidade com a nova ortografia.

PRINCIPAIS ALTERAES

4. Supresso de consoantes (mudas): o que no se pronuncia no se escreve


Desaparecem as consoantes mudas integrantes das seguintes sequncias: a) cc acionar, acionista, colecionar, confecionar, direcional, fracionar, lecionar, transacionar | Nota: faccioso, ficcional, friccionar b) c - ao, coleo, contrao, correo, deteo, frao, direo, distrao, extrao, reao, seleo | Nota: convico, dico, frico, seco c) ct adjetivo, afetivo, arquitetura, ata, ator, atual, coletivo, direto, efetivo, exato, fator, fatura, letivo | Nota: bactria, compacto, facto, intacto

PRINCIPAIS ALTERAES

4. Supresso de consoantes (mudas): o que no se pronuncia no se escreve (continuao)


Desaparecem as consoantes mudas integrantes das seguintes sequncias: d) pc anticoncecional, dececionante, excecional, exceto, rececionista Nota: egpcio, npcias, opcional d) p aceo, adoo, assuno, conceo, deceo, exceo, interceo, perceo, receo | Nota: corrupo, erupo, interrupo, opo e) pt adotar, batismo, batizar, Egito, otimismo, perentrio | Nota: adepto, aptido, egiptlogo, eucalipto, inepto, rapto, repto, sumptuoso

PRINCIPAIS ALTERAES

4. Supresso de consoantes (mudas): DUPLA GRAFIA


A dupla grafia aceite onde se verifica oscilao da pronncia:
sector setor
veredicto veredito epilptico epiltico

EXEMPLO

insecticida Inseticida conector Conetor contractura Contratura caracter carater

infeco infeo

PRINCIPAIS ALTERAES

Ateno
- As letras b, g e m mantm-se na escrita em portugus europeu padro de sequncias idnticas de consoantes: subtil, sbdito, amgdala, amnistia, omnipresente - A letra h mantm-se no incio e no fim das palavras, assim como nos dgrafos ch, lh e nh: homem, mulher, vinho, chega, oh - Existem palavras que portugueses e brasileiros no pronunciam da mesma maneira e que, portanto, assumem formas diferentes:
Portugal conceo Brasil concepo

subtil
sbdito

Subtil/sutil
Sbdtito/sdito

PRINCIPAIS ALTERAES

4. Supresso de acentos grficos


a) Nas formas verbais com um e tnico fechado ligado terminao em, na 3 pessoa do plural do presente do indicativo e do conjuntivo creem, descreem, deem, leem, releem, tresleem, veem, reveem b) Nas 2 e 3 pessoas do singular e na 3 pessoa do plural dos verbos arguir e redarguir arguis, argui, arguem, redarguis, redarguem c) Nos substantivos com ditongo oi asteroide, boia, espermatozoide, heroico, jiboia, paleozoico Nota: comboio e dezoito j no se acentuavam

PRINCIPAIS ALTERAES

4. Supresso de acentos grficos (continuao)


d) Outras formas verbais que perdem acento: adeque(s) de adequar; apazigue(s) de apaziguar; averigue(s) de averiguar; boio, boias, boia, boiam, boie, boies, boiem (de boiar); desague (de desaguar); enxague(s) de enxaguar; mingue(s) de minguar; e formas acentuadas dos verbos arguir, delinquir e redarguir b) Do acento grave em Para (verbo parar) Para (preposio) palavras homfonas Pela (verbo pelar) Pela (nome de jogo; contrao)
Pelo (verbo pelar) Pela(substantivo; contrao) Coa (topnimo)

Ateno: paramos e parmos; pode e pde; pr e por; dmos e demos

Coa (verbo coar)

Pero (nome de fruto)


Pera (fruto) Polo (nome de jogo)

Pero (nome prprio)


Pera (preposio arcaica) Polo (contrao arcaica)

PRINCIPAIS ALTERAES

Ateno: dupla acentuao (Portugal / Brasil)


Tambm no que se refere acentuao, h diferenas entre as grafias brasileira e portuguesa
Portugal acadmico Antnio oxignio snior nus beb () Brasil acadmico Antnio oxignio snior nus beb ()

PRINCIPAIS ALTERAES

6. Supresso e/ou substituio do hfen


Os prefixos aglutinam-se com o elemento seguinte ou suprime-se o hfen a) Prefixo terminado em vogal e elemento seguinte comeado por r ou s (h duplicao de consoantes) antirreligioso, autorrdio, autosservio, minissaia, ultrassnico b) Palavras formadas com o prefixo co- coautor, coprodutor c) Prefixo terminado por vogal e elemento seguinte comeado por vogal diferente autoestrada, antiareo, extraescolar, plurianual

d) Ligao dos advrbios no e quase com a palavra que se lhes segue no fumador, quase dito, no alinhado

PRINCIPAIS ALTERAES

6. Supresso e/ou substituio do hfen (continuao)


Os prefixos aglutinam-se com o elemento seguinte ou suprime-se o hfen

a) Ligao da preposio de a formas monossilbicas do presente do indicativo do verbo haver hei de, hs de, h de, ho de b) Locues, salvo as que o Acordo considera consagradas pelo uso co de guarda, fim de semana, cor de laranja, vontade

Ateno gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa

PRINCIPAIS ALTERAES

O hfen mantem-se quando


a) O prefixo termina por vogal/consoante e o elemento seguinte comea pela mesma vogal/consoante micro-ondas, super-relacionado Ateno: co e re no obedecem as esta regra Coobrigao, reencaminhar
b) O elemento seguinte comea por h anti-higinico, co-herdeiro c) O elemento seguinte um nome prprio, uma palavra estrangeira ou uma sigla anti-Scrates, anti-apartheid, super-CR7

PRINCIPAIS ALTERAES

O hfen mantem-se quando


d) No caso de circum- e pan- quando o elemento seguinte comea por vogal, m ou n circum-escolar, circum-navegao
e) Nos casos de ab-, ad- e sub- quando o elemento seguinte comea por r ou b ab-rogar, sub-bibliotecrio f) Exigem sempre hfen os compostos com os elementos alm-, aqum-, recm-, sem-, ex-, vice-, ps-, pr- e pr- alm-mar, recm-casado, ex-diretora, vice-rei, ps-graduao, pr-escolar, aqum-Pirenus

PRINCIPAIS ALTERAES

O hfen mantem-se
g) Em palavras compostas que designam espcies botnicas ou zoolgicas couve-flor, tartaruga-marinha , ervilha-de-cheiro
h) Nos topnimos com Gr, Gro, ou cujos elementos estejam ligados por artigo Gr-Bretanha, Gro-Ducado, Trs-os-Montes, Entre-osRios

i)

A ligar palavras sintagmticas e semanticamente diferentes (mas justapostas), sem elemento de ligao azul-escuro, guardanoturno, arco-ris, decreto-lei, primeiro-ministro, segunda-feira

PRINCIPAIS ALTERAES

O hfen mantem-se
j) Nos compostos com os advrbios bem- e mal-, quando a palavra seguinte comea por vogal ou h bem-humorado,
bem-estar, mal-entendido, mal-humorado
k) Nalguns casos, quando a palavra que se segue a bem- comea por consoante bem-dizer, bem-falante, bem-visto

ATENO H casos em que bem- e mal- aglutinam com o termo seguinte benfeito, benfeitor, malcriado, malmequer, malvisto

As reaes a todas as tentativas de reforma ortogrfica foram seguidas de contestao.

Curiosidade
O escritor Teixeira de Pascoaes, ao referir-se queda do y na palavra abysmo, escreveu o seguinte: Na palavra abysmo, a forma do y que lhe d profundidade, escurido, mistrio. Escrev-la com i latino fechar a boca do abysmo, transform-lo numa superfcie banal. (Teixeira de Pascoais, A guia, citado por Francisco lvaro Gomes, O Acordo Ortogrfico, Porto, Edies Flumen e Porto Editora, 2008, p. 10)

CONVERSORES ORTOGRFICOS

http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lince

http://www.portoeditora.pt/acordo-ortografico/conversor-texto/

CONVERSORES ORTOGRFICOS

CONSOLIDAO

Exerccio de Aplicao

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

Kanashiro, . R. (2008). Guia do Acordo Ortogrfico. So Paulo: Editora Moderna. Ricardo, D. (2011). O Novo Acordo Ortogrfico. Expresso.

Evandro Morgado
evandro.morgado@gmail.com www.morgadus.com

OBRIGADO

Das könnte Ihnen auch gefallen