Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Receitas Alemãs 2
Receitas Alemãs 2
libanesische
küche
SALMA HAGE
Einleitung
6
– –
Grundrezepte
22
Brot und
– herzhaftes Gebäck
352
MEZZE
34 –
– DESSERTS
Suppen
386
162 –
– Getränke
FIScH 448
182
–
– Eingelegtes
Fleisch und
226
Marmeladen
– 466
Gemüse –
Gastköche
318
– 488
–
Register
506
– Heute leben mehr Libanesen außerhalb des winzigen Landes
als im Libanon selbst. Die Diaspora flüchtete vor einer Kultur,
Libanons die durch lange Jahre der Besetzung von Osmanen, Franzosen
und anderen Mächten und zuletzt den Bürgerkrieg von 1975
kulinarische bis 1990 zerrüttet worden war. Für die libanesische Küche eröff-
neten diese Herausforderungen der Geschichte jedoch neue
geschichte
Möglichkeiten, und so sind die vielen Einflüsse der Besatzungs-
mächte heute fester Bestandteil der Koch- und Essgewohnheiten
des Landes.
einleitung
– Die Geheimnisse der libanesischen Küche lernte Salma als Kind
und Jugendliche auf dem Bauernhof ihrer weitverzweigten Fami-
–
Großmutter, mit der ich oft Zeit verbrachte. Meine Mutter hatte mit
den vielen Kindern alle Hände voll zu tun. Später lernte ich sehr viel
von meiner Schwiegermutter und den fünf Schwägerinnen, die alle
wunderbare Köchinnen waren.
Die Älteren der Familie lehrten Salma alle Aspekte einer gut
geführten Küche. Es gab keine Rezepte, nur Gespräche und das
Vertrauen auf Geschmack und Wahrnehmung. Wie die meisten
großen Köche übernahm Salma einige Raffinessen der libanesi-
schen Küche von ihrer Großmutter. Sie erinnert sich daran, wie
diese jedes Frühjahr ein Lamm aufzog, um es eine Woche vor der
Fastenzeit zu schlachten (währenddessen war Fleisch verboten):
Wir schmorten das Fleisch in seinem Fett, um es zu konservieren. So
hielt es bis nach der Fastenzeit, und dann nahmen wir einen Löffel
davon, um damit zu kochen. Es hält erstaunlich lange – mindestens
einige Monate.
1967 emigrierte Salma mit ihrem Mann Heni und dem gemein-
samen Sohn Joe nach London. Schon bald hatte die Familie sich
an das neue Zuhause gewöhnt. Die libanesische Küche aber hatte
für sie weiterhin große Bedeutung, umso mehr, da sie nun fern
ihrer Verwandten und Kultur lebten. Und die Kochkunst wurde
zum Lebensunterhalt: Als Salma mit Mitte 20 nach London kam,
arbeitete sie zunächst als Küchenhilfe, um später bis zur Chef-
köchin einer großen Catering-Firma aufzusteigen. Sie lernte die
englische Küche schätzen und teilte, wo auch immer sie kochte,
die Aromen ihrer Heimat mit anderen. Ich bin ausgebildete engli-
sche Köchin. Ich ging aufs College und arbeitete über 30 Jahre in die-
sem Beruf, aber daheim … koche ich libanesisch, sagt Salma.
einleitung
Grund-
Rezepte
وصفات اساسية
– Vorbereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 30 Minuten
– Vorbereitungszeit: 15 Minuten
Garzeit: 1 Stunde 30 Minuten
–
مرق الدجاج
1 rohe Hühnerkarkasse
1 Karotte, gehackt – 1½ kg Tomaten, gehackt
1 Selleriestange, gehackt معجون الطماطم Die Tomaten in einen großen Topf geben und zugedeckt
1 Zwiebel, gehackt 10 Minuten garen. Den Deckel abnehmen und weitere
1 Lorbeerblatt 80 Minuten einkochen. Vom Herd nehmen und die Tomaten
8 Pfefferkörner durch ein feines Sieb in eine Schüssel passieren, um Haut und
4 Zweige Thymian Kerne zu entfernen. Das Püree in einen luftdichten Behälter
füllen und im Kühlschrank aufbewahren.
Die Hühnerkarkasse in einen großen Topf legen und mit
Wasser bedecken. Bei mittlerer Hitze zum Kochen bringen.
–
Den Schaum an der Oberfläche abschöpfen. Die restlichen
Zutaten zugeben und den Fond wieder aufkochen. Nochmals Vorbereitungszeit: 10 Minuten
den Schaum abschöpfen und bei schwacher Hitze mindestens Garzeit: 10–15 Minuten
30 Minuten köcheln lassen. Den Fond durch ein Sieb abgie
ßen. Im luftdichten Behälter hält der Fond im Kühlschrank Tomatensauce Für 2 Personen
bis zu 3 Tage.
– 2 EL Olivenöl
1 Zwiebel, gewürfelt
Brauner Hühnerfond صلصة الطماطم 1 TL Baharat (siehe Seite 26)
Statt der rohen Karkasse verwendet man eine gekochte und 75 g Tomatenpüree (siehe Seite 27)
lässt diese 4 Stunden köcheln. Dann wie im Rezept beschrie Salz und Pfeffer
ben abgießen und bis zu 3 Tage im Kühlschrank aufbewahren.
Das Öl in einem kleinen Topf erhitzen. Die Zwiebel und das
Baharat zugeben und bei schwacher Hitze 5 Minuten andüns
ten, bis die Zwiebel glasig ist. Dabei gelegentlich umrühren.
– Zubereitungszeit: 5 Minuten
Ergibt 175 g
Das Tomatenpüree mit 150 Milliliter Wasser unterrühren.
Die Sauce weitere 5 Minuten köcheln lassen und gelegentlich
(7-Gewürz- 3½ EL Zimt
30 g gemahlene Nelken – Vorbereitungszeit: 15 Minuten
– 4 EL Ingwerpulver
–
Behälter dunkel lagern. 1 rote Chili, grob gehackt
1 Prise Zucker
2–3 EL Olivenöl
صلصة الطماطم الحارة
Salz und Pfeffer
– Zubereitungszeit: 5 Minuten
Ergibt 175 g Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Tomaten,
–
1 TL getrockneter Majoran nehmen, die Zutaten in einen Standmixer oder die Küchen
3 EL Sesamsaat, geröstet maschine füllen und pürieren. Mithilfe eines Teigschabers in
eine Ofenform füllen, nach Geschmack mit Salz und Pfeffer
زعرت Alle Zutaten vermengen und in einen Plastikbehälter füllen. würzen und bis zum Servieren warm stellen.
Verrührt mit 75 Milliliter Olivenöl, entsteht ein Dip zum
Bestreichen von Fladenbrot.
grundrezepte grundrezepte
– Vorbereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 1 Stunde
– Vorbereitungszeit: 15 Minuten, plus Kühlzeit
Garzeit: 30 Minuten
Oliven-Sauce 2 EL Olivenöl
3 Knoblauchzehen, zerdrückt rosmarin- 2 Knoblauchknollen
Olivenöl zum Beträufeln
– dressing
800 g Tomaten aus der Dose 200 ml Olivenöl
8 Zweige Thymian 3 Zweige Rosmarin, gehackt
100 g Oliven, entsteint und grob gehackt Salz und Pfeffer
صلصة الطماطم بزيت 2 TL Salz foto seite 31
الزيتون 1 TL Pfeffer
–
تتبيلة الثوم واكليل
Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Die Knob
lauchknollen einzeln auf Alufolienstücke setzen, mit Öl be-
Das Öl in einem Topf erhitzen. Den Knoblauch zugeben und träufeln und zu Päckchen verschließen. In einer kleinen Auf
bei schwacher Hitze etwa 1 Minute andünsten, dabei gelegent الجبل laufform etwa 30 Minuten rösten, bis die Knollen weich sind.
lich umrühren. Die Tomaten mit Thymianblättern, Oliven, Salz Aus dem Ofen nehmen und abkühlen lassen. In der Zwischen
und Pfeffer zugeben und die Sauce 1 Stunde köcheln lassen. zeit das Öl in einen kleinen Topf gießen und mit dem Rosmarin
bei schwacher Hitze 10 Minuten erwärmen, damit das Öl das
Aroma aufnehmen kann. Vom Herd nehmen und beiseitestellen.
–
Den Rosmarin entsorgen. Die Böden der Knoblauchknollen
Vorbereitungszeit: 2 Minuten abschneiden und das Knoblauchfleisch in eine Schüssel ausdrü
Garzeit: 2–3 Minuten cken. Zu Brei zerdrücken und mit dem Öl vermengen. Alterna
Pinienkern- Für 4 Personen tiv das Knoblauchfleisch in einen Standmixer ausdrücken und
mit dem Öl cremig pürieren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
– –
½ TL Salz
2 Knoblauchzehen, geschält Zubereitungszeit: 5 Minuten
Ergibt 160 ml
صلصة الصنوبر Die Pinienkerne ohne Fett in eine kleine Pfanne geben und bei
schwacher Hitze einige Minuten rösten, bis sie goldbraun sind. Zitronen- fein geriebene Schale und Saft von 1 Zitrone
Vom Herd nehmen und abkühlen lassen. In einen Standmixer
füllen und mit den restlichen Zutaten sowie knapp 200 Milli
liter Wasser cremig pürieren.
dressing
foto seite 31
2 TL Weißweinessig
90 ml Olivenöl
Salz und Pfeffer
–
40 g eingelegte Zitrone (siehe Seite 483) nach Belieben
– تتبيلة عصري الليمون In einer Schüssel Zitronenschale und -saft, Essig und Öl ver
Vorbereitungszeit: 5 Minuten, plus Kühlzeit rühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Bei Verwendung
Garzeit: 45 Minuten die eingelegte Zitrone vierteln, das Fruchtfleisch herauslösen
selbst gemachter Ergibt 2 kg und entsorgen. Die Zitronenschale fein schneiden und mit
joghurt
1 Prise Salz unter das Dressing rühren.
2,3 l Vollmilch
175 g stichfester Naturjoghurt
– Die Milch in einem Topf bei sehr schwacher Hitze zugedeckt – Zubereitungszeit: 10 Minuten
الزبادي املنزيل zum Kochen bringen und dabei gelegentlich umrühren. Dies Ergibt 200 ml
kann bis zu 45 Minuten dauern. Den Topf vom Herd nehmen
und die Milch lauwarm abkühlen lassen. Den Joghurt unter Knoblauch- 1 Knoblauchzehe, zerdrückt
rühren. Den Deckel wieder aufsetzen, den Topf mit einem
sauberen Küchentuch abdecken und den Inhalt über Nacht Minze- 1 EL Rotweinessig
250 ml natives Olivenöl extra
dressing
an einem warmen Ort ruhen lassen. Wichtig ist es, den Topf 3 EL frisch gehackte Nanaminze
dabei nicht zu bewegen und das Küchentuch nicht zu entfer 1 Prise Zucker
nen. Am nächsten Tag den Joghurt einmal umrühren und vor Salz und Pfeffer
foto seite 31
dem Verzehr 2 Tage kalt stellen.
grundrezepte grundrezepte
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Ergibt 100 ml
Walnuss- 50 g Walnusskerne
dressing 1 EL Weißweinessig
3 EL Walnussöl
1 EL Sonnenblumenöl
foto seite 31
–
Salz und Pfeffer
granatapfel- 2 TL Rotweinessig
–
1 Prise Zucker
Saft von ½ Orange
2 EL Granatapfelkerne
تتبيلة دبس الرمان Salz und Pfeffer
–
عجينة الفطائر الهشة
Das Mehl in eine Schüssel sieben. Die Butterwürfel darauf
verteilen und mit dem Mehl verreiben, bis die Mischung fein
krümelig ist. (Alternativ in der Küchenmaschine verarbeiten.)
Das Eigelb zugeben und alles zu einem glatten Teig verkne
ten. Falls nötig, 1–2 Esslöffel Wasser einarbeiten. Den Teig in
Frischhaltefolie wickeln und vor der Verwendung 1 Stunde im
Kühlschrank ruhen lassen.
–
bei Bedarf verwenden.
Zubereitungszeit: 15 Minuten, plus Ruhezeit
Ergibt 350 g
–
80 g Puderzucker
abgeriebene Schale von ½ Zitrone
عجينة الفطائر املحالة 1 Eigelb
Das Mehl mit dem Salz in eine Schüssel sieben. Die Butter
würfel darauf verteilen und mit dem Mehl verreiben, bis die
Mischung feinkrümelig ist. (Alternativ in der Küchenmaschine
verarbeiten.) Den Puderzucker und die Zitronenschale unter
arbeiten, dann das Eigelb zugeben und alles zu einem glatten
Teig verkneten. Falls nötig, 1 Esslöffel Wasser einarbeiten.
Den Teig in Frischhaltefolie wickeln und vor der Verwendung
1 Stunde im Kühlschrank ruhen lassen.
grundrezepte grundrezepte
mezze
املقبالت
– Zubereitungszeit: 5–10 Minuten
Für 6–8 Personen
– Vorbereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 10 Minuten
Hummus 800 g Kichererbsen aus der Dose Hummus Für 6–8 Personen
foto seite 41 3 Knoblauchzehen, geschält mit 800 g Kichererbsen aus der Dose
–
حمص
4 EL Tahini
Saft von 2 Zitronen
2 TL Meersalz lamM-
3 Knoblauchzehen, geschält
4 EL Tahini
Saft von 2 Zitronen
natives Olivenöl extra zum Beträufeln
–
es gleichmäßig gebräunt ist. Das Baharat unterrühren und das
Zubereitungszeit: 5–10 Minuten Hackfleisch mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Pinienkerne
Für 6–8 Personen unterheben und die Garnierung beiseitestellen. Die Kichererb-
– 50 g Pinienkerne, geröstet feln. Die Garnierung auf dem Hummus verteilen und servieren.
–
auffangen. Die Erbsen abspülen und mit dem Knoblauch
und der Tahini im Standmixer oder in der Küchenmaschine Zubereitungszeit: 10 Minuten
einige Minuten zerkleinern. Erst die Kichererbsenflüssigkeit, Für 6–8 Personen
dann die Hälfte des Zitronensafts und das Salz zugeben und
cremig pürieren. Nach Geschmack mehr Zitronensaft zugeben. Hummus 800 g Kichererbsen aus der Dose, abgetropft und abgespült
Mithilfe eines Teigschabers in eine Servierschale füllen und
großzügig mit Öl beträufeln. Mit den Pinienkernen bestreuen
mit 50 ml Rote-Bete-Saft
3 Knoblauchzehen, geschält
und servieren.
Roten beten 4 EL Tahini
3 Rote Beten, gekocht
foto seite 41 Saft von 2 Zitronen
– 2 TL Meersalz
natives Olivenöl extra zum Beträufeln
حمص مع الشمندر
Die Kichererbsen mit Rote-Bete-Saft, Knoblauch, Tahini und
Roten Beten im Standmixer oder in der Küchenmaschine
einige Minuten zerkleinern. Die Hälfte des Zitronensafts und
das Salz zugeben und cremig pürieren. Nach Geschmack mehr
Zitronensaft zugeben. Mithilfe eines Teigschabers in eine Ser-
vierschale füllen, großzügig mit Öl beträufeln und servieren.
mezze mezze
– Zubereitungszeit: 5 Minuten
Für 6–8 Personen
– Den Ofen auf 200 °C (Umluft 180 °C) vorheizen. Die Kürbis
حمص مع الكزبرة würfel auf einem tiefen Backblech verteilen, mit etwas Öl
beträufeln und etwa 30 Minuten backen, bis sie weich sind. Aus
واليقطني dem Ofen nehmen und komplett abkühlen lassen. Die Kicher-
erbsen abgießen und 50 Milliliter der Flüssigkeit auffangen.
Die Erbsen abspülen und mit Kürbis, Knoblauch und Tahini
im Standmixer oder in der Küchenmaschine einige Minuten
zerkleinern. Erst die Kichererbsenflüssigkeit, dann die Hälfte
des Zitronensafts und das Salz zugeben und cremig pürieren.
Nach Geschmack mehr Zitronensaft zugeben. Mithilfe eines
Teigschabers in eine Servierschale füllen, großzügig mit Öl
beträufeln, mit dem Koriander bestreuen und servieren.
und 1 Artischocke
2 Biozitronen, geviertelt
Zitronen- 6 Cocktailtomaten
200 g dicke Bohnen, gehäutet (Tiefkühlware aufgetaut)
dressing
2 frische Salbeiblätter, fein geschnitten
–
abgeriebene Schale und Saft von 1 Biozitrone
2 EL natives Olivenöl extra
1 TL dunkler Balsamico-Essig
اريض شويك مع الفول
بتتبيلة عصري الليمون Den Ofen auf 200 °C (Umluft 180 °C) vorheizen. Von der Arti-
schocke den Stiel abbrechen und die zähen äußeren Blätter ent-
fernen. Falls nötig, das Heu herauskratzen und entsorgen. Das
Artischockenfleisch in Streifen schneiden und in einen Bräter
legen. Sofort mit Zitronensaft beträufeln, damit es sich nicht
verfärbt. Die Zitronenviertel aufheben. Die Artischocke mit
dem Öl beträufeln, den Rosmarin und den Knoblauch zufügen
und mit Salz und Pfeffer würzen. Im Ofen 20 Minuten garen,
dann die Tomaten zufügen und weitere 20 Minuten garen. Die
Bohnen mit den Zitronenvierteln im Dämpftopf 2 Minuten
garen, bis sie weich sind. Die Dressing-Zutaten in einer kleinen
Schüssel verrühren. Die Form aus dem Ofen nehmen, sobald
die Artischockenstreifen weich und die Tomaten gegrillt sind.
Die Bohnen und die Zitronenviertel zugeben. Das Gemüse mit
dem Dressing beträufeln und gut vermengen. In eine Schüssel
füllen, mit dem Salbei garnieren und lauwarm servieren.
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Für 2–4 Personen
Zwiebeln 1 EL Olivenöl
100 g Granatapfelkerne
–
سلطة الربتقال والبصل
Die Orangen quer in Scheiben schneiden und in einer Schüs-
sel anrichten. Die Zwiebel und den Fenchel darauf verteilen.
Knoblauch, Essig und Öl verrühren und über den Salat träu-
االحمر مع الرمان feln. Mit den Granatapfelkernen bestreuen.
minze 1 EL Zitronensaft
1 kleines Bund Nanaminze, Blätter zerzupft
foto seite 65 25 g Mandeln, geröstet
–
البطيخ االحمر مع اللبنة
Die Melonenwürfel und die Erdbeerhälften in einer Schüssel
vermengen. Käsestückchen, Zitronensaft und Minze vorsichtig
والنعناع unterheben. Mit den Mandeln bestreuen und sofort servieren.
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Für 2 Personen
salat
100 g Feta
Salz und Pfeffer
3 EL natives Olivenöl extra
–
سلطة الطماطم
1 EL Rotweinessig
Saft von ½ Orange
2 EL frisch gehackte Petersilie
والبصل
Die Tomaten auf eine große Servierplatte legen und die Zwie-
bel darauf verteilen. Den Chicorée längs in breite Scheiben
schneiden, die Blätter trennen und auf den Tomaten verteilen.
Den Feta darüberkrümeln und den Salat mit Salz und Pfeffer
würzen. Öl, Essig und Orangensaft verrühren und darüber
gießen. Die Zutaten gut vermengen, den Salat mit der Petersilie
bestreuen und servieren.
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Für 2 Personen
salat
1 EL Weißweinessig
2 TL Olivenöl
Salz und Pfeffer
–
فالفل
dann abgegossen und abgespült
2 Knoblauchzehen, geschält
1 kleine Zwiebel, gehackt
1 EL frisch gehacktes Koriandergrün
1 EL frisch gehackte Petersilie
1 EL gemahlener Kreuzkümmel
½ TL Pfeffer
½ TL Salz
1 TL getrocknete Nanaminze
1 TL gemahlene Koriandersamen
½ TL Natron
Maiskeimöl zum Frittieren
falafel mezze
– Vorbereitungszeit: 30 Minuten, plus Einweich- und Kühlzeit
Garzeit: 2–3 Minuten
– Vorbereitungszeit: 30 Minuten, plus Einweich- und Kühlzeit
Garzeit: 2–3 Minuten
–
فالفل بالجزر والكمون
1 TL getrocknete Nanaminze
½ TL Pfeffer
½ TL Salz
–
فالفل بالكوسا والكمون
1 EL gemahlener Kreuzkümmel
1 TL getrocknete Nanaminze
½ TL Pfeffer
1 TL gemahlene Koriandersamen ½ TL Salz
Maiskeimöl zum Frittieren 1 TL gemahlene Koriandersamen
Maiskeimöl zum Frittieren
Die Kichererbsen mit Karotte, Mehl, Knoblauch, Zwiebel,
Koriandergrün, Kreuzkümmel, Minze, Pfeffer, Salz und Die Kichererbsen mit Zucchini, Mehl, Knoblauch, Zwiebel,
gemahlenem Koriander im Standmixer fein zerkleinern. In Koriandergrün, Petersilie, Kreuzkümmel, Minze, Pfeffer, Salz
eine Schüssel füllen und mit einem Löffelrücken glatt drücken. und gemahlenem Koriander im Standmixer fein zerkleinern. In
Die Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken und einige Stun- eine Schüssel füllen und mit einem Löffelrücken glatt drücken.
den oder über Nacht kalt stellen. Mit einem Falafel-Portionie- Die Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken und einige Stunden
rer oder den Händen 20 walnussgroße Bällchen formen. Dabei oder über Nacht kalt stellen. Mit einem Falafel-Portionierer
den Portionierer immer wieder mit heißem Wasser ausspülen. oder den Händen 20 walnussgroße Bällchen formen. Dabei
Das Öl in einem Frittiertopf erhitzen. Die Falafel portions- den Portionierer immer wieder mit heißem Wasser ausspülen.
weise hineingeben und goldbraun ausbacken. Aus dem Öl Das Öl in einem Frittiertopf erhitzen. Die Falafel darin por-
heben und auf Küchenpapier abtropfen lassen. Warm stellen, tionsweise goldbraun ausbacken. Aus dem Öl heben und auf
bis alle Falafel frittiert sind, und heiß servieren. Küchenpapier abtropfen lassen. Warm stellen, bis alle Falafel
frittiert sind, und heiß servieren.
– Vorbereitungszeit: 15 Minuten
Garzeit: 10–15 Minuten – Vorbereitungszeit: 15 Minuten
Grüne
Garzeit: 30–35 Minuten
Für 4–6 Personen
borlotti-
Wasser abschrecken und abtropfen lassen. Den Knoblauch mit
–
1 Prise Salz im Mörser zerstoßen. In einer kleinen Schüssel Die Tomaten mit 600 Milliliter Wasser in einen Topf geben
mit dem Zitronensaft und dem Öl vermengen. Das Dressing und bei schwacher Hitze 15 Minuten köcheln lassen, dabei
mezze mezze
– Vorbereitungszeit: 30 Minuten, plus Einweich- und Kühlzeit
Garzeit: 2–3 Minuten
– Vorbereitungszeit: 30 Minuten, plus Einweich- und Kühlzeit
Garzeit: 2–3 Minuten
–
فالفل بالفلفل االحمر
1 rote Chili, entkernt und gehackt
½ TL Pfeffer
½ TL Salz
–
فالفل بالكزبرة والفلفل
½ TL Pfeffer
½ TL Salz
1 TL gemahlene Koriandersamen
والفلفل الحار 1 TL gemahlene Koriandersamen االخرض الحار 1 TL getrocknete Nanaminze
Maiskeimöl zum Frittieren Maiskeimöl zum Frittieren
Die Kichererbsen mit Paprika, Mehl, Knoblauch, Minze, Zwie- Die Kichererbsen mit Mehl, Knoblauch, Zwiebel, Korian-
bel, Koriandergrün, Chili, Pfeffer, Salz und gemahlenem Kori- dergrün, Chili, Kreuzkümmel, Pfeffer, Salz, gemahlenem
ander im Standmixer fein zerkleinern. In eine Schüssel füllen Koriander und Minze im Standmixer fein zerkleinern. In eine
und mit einem Löffelrücken glatt drücken. Die Schüssel mit Schüssel füllen und mit einem Löffelrücken glatt drücken. Die
Frischhaltefolie abdecken und einige Stunden oder über Nacht Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken und einige Stunden
kalt stellen. Mit einem Falafel-Portionierer oder den Händen oder über Nacht kalt stellen. Mit einem Falafel-Portionierer
20 walnussgroße Bällchen formen. Dabei den Portionierer oder den Händen 20 walnussgroße Bällchen formen. Dabei
immer wieder mit heißem Wasser ausspülen. Das Öl in einem den Portionierer immer wieder mit heißem Wasser ausspülen.
Frittiertopf erhitzen. Die Falafel portionsweise hineingeben Das Öl in einem Frittiertopf erhitzen. Die Falafel portions-
und goldbraun ausbacken. Aus dem Öl heben und auf Küchen- weise hineingeben und goldbraun ausbacken. Aus dem Öl
papier abtropfen lassen. Warm stellen, bis alle Falafel frittiert heben und auf Küchenpapier abtropfen lassen. Warm stellen,
sind, und heiß servieren. bis alle Falafel frittiert sind, und heiß servieren.
– Vorbereitungszeit: 5 Minuten
Garzeit: 30 Minuten
– Vorbereitungszeit: 10–15 Minuten
Garzeit: 5 Minuten
–
كوسا مشوي بالثوم
Saft von ½ Zitrone
minze 1 Bund Petersilie, gehackt
1 Bund Nanaminze, gehackt
–
Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Die Zucchini- Salz und Pfeffer
hälften in einen Bräter legen und mit dem Öl beträufeln. Den 25 g Mandelblättchen, geröstet
Knoblauch und den Rosmarin darauf verteilen und 30 Minu-
كوسا مشوي مع النعناع
ten im Ofen garen. Die Form aus dem Ofen nehmen, die Zuc- Die Zucchini in einer Schüssel mit dem Öl und dem Kreuz-
chini mit dem Zitronensaft beträufeln und servieren. kümmel vermischen. Eine Grillpfanne erhitzen und die Zuc-
chini darin portionsweise unter Rühren je 5 Minuten bräunen.
Die gebratenen Zucchini in eine Schüssel füllen und mit dem
Zitronensaft beträufeln. Das Gemüse mit den Kräutern be-
streuen und mit Salz und Pfeffer würzen. Mit den Mandel
blättchen bestreuen und servieren.
mezze mezze
– Vorbereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 40–45 Minuten
Spalten
1 Zweig Thymian
1 Zweig Rosmarin
½ TL zerstoßene geräucherte Chili
mit 1 TL Meersalz
4 EL Tahini
tahini- 1 Knoblauchzehe, zerdrückt
Saft von ½ Zitrone
sauce Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Die Kür-
bisspalten in eine Auflaufform setzen und mit 4 Esslöffeln des
foto seite 119
–
قرع محمص مع صلصة
Öls beträufeln. Die Thymian- und Rosmarinzweige zugeben.
Die Kürbisspalten mit dem Chili und dem Salz bestreuen und
40–45 Minuten backen, bis sie weich sind. In der Zwischenzeit
für die Sauce Tahini, Knoblauch, Zitronensaft, das restliche
الطحينة Öl und 75 Milliliter Wasser in einer Schüssel verrühren. Den
Kürbis aus dem Ofen nehmen, auf einer Servierplatte anrich-
ten und mit der Tahini-Sauce servieren.
– Vorbereitungszeit: 15 Minuten
Garzeit: 40 Minuten
Kichererbsen-
1 Zwiebel, in Ringe geschnitten
3 Knoblauchzehen, zerdrückt
3 EL Olivenöl
–
يقطني مشوي مع
400 g Kichererbsen aus der Dose, abgegossen und abgespült
1 Prise Chiliflocken
Saft von 1½ Zitronen
الحمص 75 g Tahini
2 EL natives Olivenöl extra
Salz und Pfeffer
1 Bund Petersilie, gehackt
1 Bund Nanaminze, gehackt
weinblätter 50 Weinblätter
Salz
200 g Langkornreis, abgespült
mit 2 kleine Tomaten, gewürfelt
–
1 EL fein gehackte Nanaminze
1 EL fein gehackte Petersilie
1 TL Baharat (siehe Seite 26)
ورق عنب Pfeffer
Olivenöl zum Beträufeln
Suppe 1 Knoblauchknolle
2 EL Olivenöl und Öl zum Beträufeln
1 Zwiebel, gehackt
mit 3 Selleriestangen, gehackt
Granatapfel- 1 EL Granatapfelkerne
1 EL Mandelblättchen, geröstet
Kernen Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Die Spitze
der Knoblauchknolle gerade abschneiden und die trockene
foto seite 174
–
Schale entfernen. Die Knolle auf ein Stück Alufolie setzen,
mit Öl beträufeln und einwickeln. Im Ofen 30–40 Minuten
حساء الثوم واللوز rösten, bis das Fleisch weich ist. In der Zwischenzeit das Öl in
einer großen Pfanne erhitzen und die Zwiebel und den Sellerie
darin bei schwacher Hitze in 5 Minuten weich dünsten. Dabei
gelegentlich umrühren. Die Mandeln und den Fond zugeben
und die Suppe aufkochen. Den Knoblauch auswickeln und
abkühlen lassen, bis man ihn weiterverarbeiten kann. Das
Knoblauchfleisch in den Topf ausdrücken und die Suppe mit
dem Lorbeer 10 Minuten köcheln lassen. Vom Herd nehmen,
den Lorbeer entfernen und die Suppe pürieren. Die Milch und
die Crème double einrühren und die Suppe nochmals sanft
erhitzen. Kräftig mit Salz und Pfeffer abschmecken und vor
dem Servieren mit Schnittlauch, Granatapfelkernen und Man-
delblättchen bestreuen.
– Vorbereitungszeit: 5 Minuten
Garzeit: 15–20 Minuten
– 1 EL Olivenöl
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
حساء الكشك 225 g Kishk
Brot zum Servieren
Meeres- 1 TL Fenchelsamen
20 g Butter
Früchten 2 EL Olivenöl
1 Porreestange, fein gehackt
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
foto seite 177
–
150 ml Weißwein
1 Fenchelknolle, in dünne Scheiben geschnitten
4 Tomaten, gewürfelt
حساء املحار والشومر 1 Lorbeerblatt
750 ml warmer Fischfond
1 Prise Safranfäden, leicht zerstoßen
2 Stängel Estragon, gehackt
2 EL frisch gehackte Petersilie
Salz und frisch gemahlener weißer Pfeffer
–
حساء كرات لحم الغنم
Das Hackfleisch mit der Zwiebel und dem Mehl in einer
Schüssel vermengen. Mit dem Baharat bestreuen, mit Salz
und Pfeffer würzen und alles gründlich vermischen. Mit
angefeuchteten Händen aus je 2 Esslöffeln der Mischung
Bällchen rollen, bis der gesamte Fleischteig verarbeitet ist.
Die Tomaten mit dem Fond in einen großen Topf geben und
den Zucker unterrühren. Aufkochen und 15 Minuten köcheln
lassen. Die Fleischbällchen hineingeben und bei schwacher
Hitze 15–20 Minuten ziehen lassen, bis das Fleisch durchge-
gart ist. Den Mais unterrühren und 2 Minuten erhitzen. Nach
Geschmack nachwürzen und die Suppe sofort servieren.
– Vorbereitungszeit: 20 Minuten
Garzeit: etwa 1 Stunde
Mit 3 EL Olivenöl
1 Zwiebel, gehackt
ragout 3 EL Olivenöl
1 Zwiebel, gehackt – 750 g Kartoffeln, gewürfelt
Salz
فطرية السمك
–
2 Selleriestangen, gehackt 750 ml Milch
1 Fenchelknolle, in Scheiben geschnitten 80 g zerlassene Butter
1 rote Paprika, in Streifen geschnitten 2 TL getrockneter Thymian
يخني السمك
2 Knoblauchzehen, zerdrückt 2 EL frisch gehackte Petersilie
150 ml Weißwein abgeriebene Schale von 1 Biozitrone
750 ml Fischfond Pfeffer
1 Lorbeerblatt 350 g Kabeljau- oder Lachsfilet
400 g stückige Tomaten aus der Dose 350 g geräuchertes weißfleischiges Fischfilet
2 EL Tomatenpüree (siehe Seite 27) 4 schwarze Pfefferkörner
450 g Seeteufelfilet, in größere Stücke geschnitten 1 Lorbeerblatt
200 g Kabeljaufilet, gehäutet und in größere Stücke geschnitten 50 g Butter
400 g Limabohnen aus der Dose, abgegossen und abgespült 50 g Mehl
Salz und Pfeffer 175 g Cheddar, gerieben
2 EL frisch gehacktes Koriandergrün 200 g gekochte Krabben, geschält
30 g trockene Weißbrotbrösel oder Paniermehl
Das Öl in einem großen Topf erhitzen und die Zwiebel darin
bei schwacher Hitze unter gelegentlichem Rühren 5 Minuten Die Kartoffeln mit 1 Prise Salz in einen großen Topf geben.
dünsten, bis sie weich, aber nicht gebräunt ist. Sellerie, Fen- Mit Wasser bedecken, aufkochen und in etwa 20 Minuten
chel, Paprika und Knoblauch zugeben und weitere 10 Minuten sehr weich garen. In der Zwischenzeit 75 Milliliter der Milch
dünsten. Von Zeit zu Zeit umrühren. Den Wein zugießen und in einem kleinen Topf erwärmen und vom Herd nehmen. Die
bei mittlerer bis starker Hitze einkochen lassen. Den Fond mit Kartoffeln abgießen und mit der Butter und der warmen Milch
Lorbeer, Tomaten und Tomatenpüree unterrühren und die im Topf zerstampfen. Thymian, Petersilie und Zitronenschale
Suppe aufkochen. Den Fisch zufügen, die Hitze reduzieren unterrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Den
und zugedeckt 10 Minuten köcheln lassen. Die Bohnen unter- Fisch mit der restlichen Milch, den Pfefferkörnern und dem
heben und zugedeckt weitere 5 Minuten garen. Den Lorbeer Lorbeer in einen breiten Topf geben und einmal aufkochen.
entfernen. Das Fischragout kräftig mit Salz und Pfeffer würzen, Die Hitze reduzieren, sodass die Sauce nur noch leicht siedet,
mit dem Koriander bestreuen und servieren. und den Fisch 8–10 Minuten pochieren, bis das Fleisch sich
leicht zerteilen lässt. Vom Herd nehmen, den Fisch mit einem
Fischheber herausnehmen und leicht abkühlen lassen. Die
Milch durch ein Küchensieb in eine kleine Schüssel abseihen.
Den Fisch häuten und das Fleisch zerblättern, sobald er kalt
genug für die Weiterverarbeitung ist. Die Butter in einem gro-
ßen Topf zerlassen und das Mehl darin 1 Minute unter Rühren
anschwitzen. Vom Herd nehmen und langsam die abgeseihte
Milch zugießen und unterrühren. Den Topf bei mittlerer Hitze
aufsetzen und unter Rühren einmal aufkochen. Weiterrühren,
bis die Sauce eindickt. Vom Herd nehmen, den Käse unter-
rühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Den Ofengrill
vorheizen. Die Fischstücke und die Krabben zur Sauce geben
und die Mischung in eine Auflaufform füllen. Das Kartoffelpü-
ree gleichmäßig darauf verteilen und mit den Weißbrotbröseln
bestreuen. Die Pie unter dem Grill überbacken, bis die Ober-
fläche goldgelb und knusprig ist. Sofort servieren.
mit 3 EL Olivenöl
1 Zwiebel, fein gehackt
KOriander 1 l Gemüsefond
700 g weißfleischiges Fischfilet (z. B. Kabeljau oder Schell-
fisch), in große Stücke zerteilt
foto seite 189
–
يخني السمك مع
8 rohe Riesengarnelen, geschält und Därme entfernt
1 Prise Safran
½ TL gemahlene Kurkuma
الزعفران والكزبرة ¼ TL Chiliflocken
Saft von 1 Zitrone
2 EL frisch gehacktes Koriandergrün
Salz und Pfeffer
Brot zum Servieren
–
1 Prise Salz
1 scharfe grüne Chili, entkernt (nach Belieben) und fein gehackt
Saft von 1 Zitrone
سمك القاروص املشوي مع صلصة 90 g Tahini
الطحينة ½ TL Chiliflocken
¼ TL Pfeffer
Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Den Fisch in
eine Auflaufform legen. Das Öl in einem kleinen Topf oder in
der Mikrowelle sanft erwärmen und den Fisch damit bestrei-
chen. Im Ofen 15 Minuten backen, dann den Fisch wenden
und weitere 10 Minuten garen. In der Zwischenzeit für die
Sauce den Knoblauch mit dem Salz im Mörser zerstoßen. Mit
Chili, Zitronensaft und Tahini vermengen. In eine Schüssel
füllen und 120 Milliliter Wasser unterrühren. Die Chiliflocken
und den Pfeffer zugeben. Die Auflaufform aus dem Ofen neh-
men. Den Fisch mit der Sauce übergießen und im Ofen weitere
5–10 Minuten überbacken. Herausnehmen, mit den Pinienker-
nen und der Petersilie bestreuen und sofort servieren.
–
سمك مشوي
frisch gehackte Petersilie und gemahlener Sumach zum Bestäuben
–
سمك مشوي
½ TL Baharat (siehe Seite 26)
¼ TL Zimt
¼ TL gemahlener Piment
1 Zitrone, in Spalten geschnitten
Grüne Bohnen mit Zitrone und Knoblauch (siehe Seite 84)
zum Servieren
Den Ofen auf 200 °C (Umluft 180 °C) vorheizen. Ein Back-
blech mit Öl bestreichen. Das Öl in einer Pfanne erhitzen. Die
Paprika und die Frühlingszwiebeln darin bei schwacher Hitze
unter gelegentlichem Rühren in 5–8 Minuten weich dünsten.
Den Koriander unterrühren, vom Herd nehmen und beisei-
testellen. Die Fischhaut schräg einschneiden, dann die Fische
rundum mit Öl bestreichen und mit dem Salz und den Gewür-
zen einreiben. Die Paprika-Zwiebel-Mischung mit der Hälfte
der Zitronenspalten in die Bauchhöhlen der Fische füllen. Die
Fische auf das Backblech legen und 25 Minuten backen, bis
das Fleisch sich leicht zerblättern lässt. Die Fische auf Teller
legen, mit den restlichen Zitronenspalten garnieren und warm
mit Bohnensalat servieren.
Koteletts 8 Lammkoteletts
2 EL Olivenöl
Salz und Pfeffer
mit 100 g Walnusskerne, gehackt
walnüssen
175 g Basmati- oder schnell kochender Langkornreis, abgespült
600 ml heißer Gemüsefond
1 Prise Safranfäden, leicht zerstoßen
foto seite 239
–
½ TL gemahlene Kurkuma
100 g Erbsen (Tiefkühlware), aufgetaut
2 EL frisch gehackte Nanaminze
لحم الغنم مع االرز
بالزعفران والجوز Den Ofen auf 150 °C (Umluft 130 °C) vorheizen. Die Koteletts
mit 1 Esslöffel des Öls bestreichen und mit Salz und Pfeffer
würzen. Eine Pfanne erhitzen und die Koteletts darin von jeder
Seite 1 Minute scharf anbraten. In einen Bräter geben und
1 Stunde im Ofen garen. Die Koteletts nach der Hälfte der
Garzeit wenden. In der Zwischenzeit die Nüsse in einer ofen
festen Pfanne ohne Fett rösten, dann den Honig und den Chili
unterrühren. Die Nüsse in der Pfanne in den Ofen geben und
10 Minuten rösten, dann herausnehmen und leicht abkühlen
lassen. Einen Topf erhitzen und den Fenchel darin ohne Fett
1 Minuten rösten, bis er aromatisch duftet. Den Fenchel auf
einen Teller geben. Das restliche Öl in dem Topf erhitzen und
die Zwiebel darin bei schwacher Hitze unter gelegentlichem
Rühren 7–8 Minuten dünsten, bis sie zu bräunen beginnt. Den
Reis zugeben und unter Rühren 1 Minute anbraten. Nach und
nach den Fond unterrühren und mit Salz und Pfeffer würzen.
Fenchel, Nüsse, Safran und Kurkuma mit dem Reis vermen
gen. Bei mittlerer Hitze aufkochen, dann die Hitze reduzieren
und zugedeckt 10–15 Minuten köcheln lassen, bis der Reis die
Flüssigkeit aufgenommen hat und gar ist. Die Erbsen unter
rühren und durcherhitzen, dann die Minze zufügen. Die Kote
letts mit dem Reis servieren.
–
1 Ei
Salz und Pfeffer
كرات لحم الغنم
Für die Sauce
بصلصة الطماطم 1 EL Olivenöl
1 Zwiebel, gehackt
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
3 Zweige Thymian
2 Lorbeerblätter
400 g stückige Tomaten aus der Dose
2 EL Tomatenpüree (siehe Seite 27)
250 ml Gemüsefond
1 Prise Zucker
Salz und Pfeffer
1 Bund Petersilie, gehackt
Alle Zutaten für die Klößchen in eine Schüssel geben, mit Salz
und Pfeffer würzen und mit den Händen gründlich verkneten.
Den Fleischteig mit den Händen zu walnussgroßen Klößchen
formen. Die Klößchen auf einen Teller setzen und 30 Minuten
kalt stellen. In der Zwischenzeit für die Sauce das Öl in einem
Topf erhitzen, die Zwiebel zugeben und bei schwacher Hitze
unter gelegentlichem Rühren in 7 Minuten leicht anbräunen.
Den Knoblauch unterrühren und 1 Minute mitbraten, dann
die Kräuter und die Tomaten zugeben. Das Tomatenpüree und
den Fond unterrühren, die Hitze erhöhen und die Sauce auf
kochen. Mit Zucker, Salz und Pfeffer würzen. Die Klößchen in
die Sauce geben und bei schwacher Hitze 40 Minuten köcheln
lassen, bis die Sauce eingedickt ist und die Klößchen gar sind.
Den Thymian und den Lorbeer entfernen und entsorgen. Die
Petersilie unterrühren und sofort servieren.
spieSSe 2 EL Naturjoghurt
2 EL Olivenöl
–
2 EL Rotweinessig
1 TL Salz
كباب لحم الغنم ½ TL schwarzer Pfeffer, ½ TL weißer Pfeffer
½ TL gemahlener Kreuzkümmel
500 g ausgelöste Lammkeule, in Würfel geschnitten
12 kleine Schalotten, halbiert
2 große Pita-Brote (siehe Seite 363)
2 EL Tahini-Sauce (siehe Seite 200)
kaffee 2 EL Orangenblütenwasser
–
القهوة اللبنانية مع
mehr schäumt, sondern sanft kocht. Das Orangenblütenwasser
unterrühren und den Kaffee servieren.
ماء الزهر
Kaffee Das Kaffeepulver in die Kanne geben und die Kanne bis
2½ Zentimeter unter dem Rand mit kochendem Wasser auf-
foto seite 453
–
füllen. Den Kaffee kurz aufkochen, vom Herd nehmen und
umrühren. Vier- bis fünfmal wiederholen, bis der Kaffee nicht
القهوة اللبنانية mehr schäumt, sondern sanft kocht, dann servieren.
–
2 kleine Zwiebeln, gerieben und überschüssige Flüssigkeit aus
gedrückt
كفتة لحم الغنم 2 Knoblauchzehen, gerieben
40 g Mehl
1 Ei, leicht verquirlt
50 g Petersilie, fein gehackt
1 TL Baharat (siehe Seite 26)
½ TL Pfeffer
2 TL getrocknete Nanaminze
2 TL Meersalz
–
¼ TL gemahlene Muskatnuss
1 TL Chilipulver
1 TL Salz
كباب مشوي عىل 1 TL Pfeffer
السيخ 4 EL fein gehackte Petersilie
Naturjogurt, Salat, Pita-Brot und Pickles zum Servieren
fleisch
– Vorbereitungszeit: 15 Minuten
Garzeit: 30–40 Minuten
Joghurtsauce 1 EL Speisestärke
1½ TL Butter
foto seite 279 4 Knoblauchzehen, zerdrückt
–
لنب أمه مع لحم
500 g Lammhackfleisch
1 kleines Bund Nanaminze, gehackt
Salz und weißer Pfeffer
الغنم
Den Reis in einen kleinen Topf geben, mit kochendem Wasser
bedecken und 15–20 Minuten kochen, bis der Reis das Wasser
aufgenommen hat und gar ist. Den Joghurt in einen großen
Topf geben, 500 Milliliter Wasser zugießen und die Stärke
unterrühren. Unter ständigem Rühren aufkochen, dann ohne
Rühren kochen, bis der Joghurt eindickt. In der Zwischenzeit
die Butter in einer Pfanne zerlassen und den Knoblauch darin
bei schwacher Hitze unter gelegentlichem Rühren einige Minu
ten dünsten. Das Fleisch zugeben und bei mittlerer Hitze unter
häufigem Rühren in 5–8 Minuten anbräunen. Das Fleisch in
die Joghurtsauce rühren. Die Minze und den Reis zugeben und
noch einige Minuten kochen. Mit Salz und Pfeffer abschme
cken und servieren.
–
1 Selleriestange, gewürfelt
1 Karotte, gewürfelt
فطرية الراعي اللبنانية 1 Lorbeerblatt
1 TL Baharat (siehe Seite 26)
بلحم الغنم ½ TL Salz, 1 TL Pfeffer
1 l Rinderfond
4 Kartoffeln, in dünne Scheiben geschnitten
Salz
50 g zerlassene Butter, Pfeffer
Eine Pfanne erhitzen und das Fleisch darin bei mittlerer Hitze
unter häufigem Rühren in 8–10 Minuten gleichmäßig anbräu
nen. Zwiebel, Sellerie und Karotte 5 Minuten mitbraten, dann
Lorbeer, Baharat, Salz und Pfeffer unterrühren. Den Fond
zugießen und aufkochen. Die Hitze reduzieren und zugedeckt
unter gelegentlichem Rühren 1 Stunde köcheln lassen. Falls die
Mischung zu trocken wird, etwas Wasser zugeben. In der Zwi
schenzeit die Kartoffeln in kochendem Salzwasser 10 Minu
ten vorgaren, dann abgießen. Den Ofen auf 190 °C (Umluft
170 °C) vorheizen. Die Fleischmischung in eine Auflaufform
geben und die Kartoffeln darauf verteilen. Mit der Butter
bestreichen und würzen. Im Ofen 30 Minuten garen, bis die
Kartoffeln goldbraun sind.
–
Salz und Pfeffer
1 EL Olivenöl
شيش برك 3 Knoblauchzehen, zerdrückt
frisch gehackte Petersilie und Nanaminze zum Garnieren und
Olivenöl zum Beträufeln (nach Belieben)
Zuerst für den Teig das Mehl mit dem Salz in eine Schüssel
sieben. Das Öl und 100 Milliliter Wasser zugeben und zu einem
glatten Teig verkneten. Den Teig in Frischhaltefolie wickeln und
30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen. In der Zwischenzeit
für die Füllung das Öl in einem Topf erhitzen und das Fleisch
darin bei mittlerer Hitze unter häufigem Rühren in 8–10 Minu
ten gleichmäßig anbräunen. Die Hitze reduzieren, die Zwiebel
zugeben und unter gelegentlichem Rühren in 5 Minuten weich
dünsten. Pinienkerne, Minze und Baharat unterrühren und mit
Salz und Pfeffer würzen. Weitere 5 Minuten braten, dann vom
Herd nehmen und auskühlen lassen. Für die Teigtaschen den
Teig auf der gut bemehlten Arbeitsfläche 2 Millimeter dünn
ausrollen und mit einem Ausstecher (8 Zentimeter Durchmes
ser) 25 Kreise ausstechen. Die Kreise mit den Fingern noch
flacher drücken. Auf jeden Teigkreis 1 Teelöffel der Lammfül
lung geben und den Teig darüberfalten. Jegliche Luft aus der
Teigtasche pressen und die Ränder zusammendrücken. Den
Joghurt mit 500 Milliliter Wasser in einen großen Topf geben,
das Ei zufügen und unter gelegentlichem Rühren zum Kochen
bringen. Die Teigtaschen und den Reis vorsichtig zugeben,
mit Salz und Pfeffer würzen und 5 Minuten kochen. Das Öl
in einer kleinen Pfanne erhitzen, den Knoblauch zufügen und
unter häufigem Rühren einige Minuten braten, bis er goldgelb
ist. Den Knoblauch zu den Teigtaschen geben. Das Gericht mit
Petersilie und Minze garnieren, nach Belieben mit Öl beträu
feln und sofort servieren.
Hashweh 1½ kg Poularde
250 g Lammhackfleisch
1 kleine Zwiebel, fein gehackt
foto seite 311
–
1 TL Baharat (siehe Seite 26)
1 TL Salz
دجاج محشو باالرز ½ TL Pfeffer
175 g Reis, mit kochendem Wasser abgespült und abgetropft
واللحم 2 TL gemahlener Kreuzkümmel
½ TL Zimt
80 g Pinienkerne, geröstet
1 Bund Petersilie, fein gehackt
Olivenöl zum Bestreichen
Salz und Pfeffer
walnuss- 80 g Butter
3 EL Olivenöl
Törtchen
1 Zwiebel, in Ringe geschnitten
1 TL brauner Zucker
700 g Babyspinat, verlesen
foto seite 343 ¼ TL frisch geriebene Muskatnuss
–
رقاقات السبانخ مع
1 TL Baharat (siehe Seite 26)
½ TL Salz
½ TL Pfeffer
املكرسات 250 g Filo-Teig (Tiefkühlware aufgetaut)
300 g Crème double
4 Eier, leicht verquirlt
Salz und Pfeffer
50 g Walnusskerne, grob gehackt
1 TL flüssiger Honig
½ TL gemahlene Kurkuma
GEbäck
الخبز واملعجنات
– Vorbereitungszeit: 30 Minuten, plus Ruhezeit
Backzeit: 30 Minuten
brot
1 EL Milchpulver
1 Tütchen Trockenhefe
325 ml lauwarmes Wasser
foto seite 357 2 EL Olivenöl
–
خبز اسمر
Mehl zum Bestäuben
Öl im Zerstäuber zum Einsprühen
–
100 g Weizenvollkornmehl
1 Tütchen Trockenhefe
الخبز العريب ½ TL Salz
300 ml lauwarmes Wasser
Den Ofen auf 220 °C (Umluft 200 °C) vorheizen und ein
Backblech leicht mit Butter einfetten. Beide Mehlsorten in eine
Schüssel sieben und die Hefe und das Salz zugeben. Eine Mulde
hineindrücken. Erst die Butter, dann nach und nach das Wasser
hineingießen. Feste und flüssige Zutaten langsam zu einem Teig
verarbeiten und ein paar Minuten in der Schüssel kneten. Mit
einem feuchten Küchentuch abdecken und an einem warmen
Ort 1 Stunde gehen lassen, bis der Teig sein Volumen verdoppelt
hat. In 10 Portionen teilen und zu dünnen Kreisen ausrollen.
Maximal 4 Teigkreise auf das Backblech legen und 10 Minuten
backen. Leicht abkühlen lassen und servieren.
–
200 g Weizenvollkornmehl
100 g Weizenmehl (Type 1050)
كرات الخبز االسمر 1 TL Salz
75 ml lauwarme Milch
Hartweizengrieß zum Bestreuen
Pflanzenöl zum Bestreichen
Die Hefe und den Honig in einer kleinen Schüssel mit dem
Wasser verrühren und 10 Minuten ruhen lassen, bis sich
Schaum bildet. Beide Mehlsorten mit dem Salz in einer
Schüssel vermengen, dann nach und nach die Hefemischung
und die Milch mit einem Holzlöffel unterrühren. Sobald sich
ein Teig bildet, auf die leicht mit Grieß bestreute Arbeitsfläche
geben und 10 Minuten kneten, bis der Teig glatt und elastisch
ist. Den Teig zu einer Kugel formen und in eine geölte Schüs
sel geben. Mit Frischhaltefolie oder einem feuchten Küchen
tuch abdecken und an einem warmen Ort 1 Stunde gehen
lassen, bis er sein Volumen verdoppelt hat. In der Zwischen
zeit ein Backblech mit etwas Öl bestreichen und mit Grieß
bestreuen. Den Teig auf die leicht mit Grieß bestreute Arbeits
fläche geben, in 4 Portionen teilen und jede Portion zu einer
Kugel formen. Die Kugeln auf das Backblech setzen, abdecken
und weitere 30–40 Minuten gehen lassen, bis sie ihr Volumen
verdoppelt haben. Den Ofen auf 220 °C (Umluft 200 °C)
vorheizen. Die Brötchen nochmals mit Grieß bestreuen oder
mit dem Ei bestreichen und mit dem Sesam und dem Mohn
bestreuen. In 20–25 Minuten goldbraun backen, bis sie beim
Klopfen auf die Unterseite hohl klingen. Auf einem Kuchen
gitter abkühlen lassen.
–
600 g Weizenvollkornmehl
1 gehäufter TL feines Meersalz
رغيف الخبز اللبناين Hartweizengrieß zum Bestreuen
–
150 ml lauwarmes Wasser
4 EL Zatar (siehe Seite 26)
خبز الربغل مع الزعرت Den Bulgur mit beiden Mehlsorten, Hefe, 1 Esslöffel Öl und
Salz in eine Schüssel geben, das Wasser zugießen und alles
zu einem Teig verrühren. Die Schüssel mit einem feuchten
Küchentuch abdecken und den Teig an einem warmen Ort
1 Stunde gehen lassen. Den Ofen auf 200 °C (Umluft 180 °C)
vorheizen. Ein Backblech (30 x 40 Zentimeter) mit Öl bestrei
chen. Den Teig zusammenschlagen und auf die bemehlte
Arbeitsfläche geben. Rund in der Größe des Blechs ausrol
len, vorsichtig anheben und darauflegen. Den Teig mehrfach
mit einer Gabel einstechen. Das Zatar in einer Schüssel mit
dem restlichen Öl verrühren und den Teig damit bestreichen.
20–25 Minuten backen und warm servieren.
kreuzkümmel Den Ofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen. Ein Back
blech mit etwas Öl bestreichen. Das Mehl mit dem Backpulver
foto seite 377
–
und den Gewürzen in eine große Schüssel sieben und mit dem
Sesam vermengen. Das Ei in einer kleinen Schüssel mit der
Milch verquirlen. Eine Mulde in die Mitte der trockenen
كعك حلقات بالسمسم مع Zutaten drücken, die Ei-Milch-Mischung nach und nach
الكزبرة والكمون hineinträufeln und alles zu einem Teig verarbeiten. (Es wird
nicht die gesamte Flüssigkeit benötigt; mindestens 4 Teelöffel
zum Bestreichen aufbewahren.) Den Teig in 12 gleich große
Portionen teilen und zu Kugeln formen. Die Kugeln auf der
leicht bemehlten Arbeitsfläche zu Würsten rollen, dann die
Enden jeder „Wurst“ übereinanderlegen, sodass Ringe entste
hen. Die Sesamringe mit reichlich Abstand zueinander auf das
Blech legen, mit der Ei-Milch-Mischung bestreichen und mit
Sesam bestreuen. 25 Minuten backen, aus dem Ofen nehmen
und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen.
brot und herzhaftes geb ä ck sesamringe mit koriander und kreuzk ü mmel
DESSERTS
الحلويات
– Vorbereitungszeit: 20 Minuten
Backzeit: 20–25 Minuten
–
175 g Feinzucker oder Zucker
1 Ei, leicht verquirlt
بسكويت بالفستق 1 EL Orangenblütenwasser
80 g Pistazienkerne, grob gehackt
Den Ofen auf 160 °C (Umluft 140 °C) vorheizen. Zwei Back
bleche mit Backpapier auslegen. Das Mehl und das Backpulver
in eine große Schüssel sieben und die Butter zugeben. Die
Zutaten mit den Fingerspitzen zu feinen Krümeln verreiben.
Den Zucker untermischen. Erst das Ei, dann das Orangen
blütenwasser unterrühren und einen glatten Teig formen. Den
Teig nicht zu lange rühren, da die Kekse sonst beim Backen
zerlaufen. Auf der leicht bemehlten Arbeitsfläche 5 Millimeter
dick ausrollen. 8 Zentimeter große Plätzchen ausstechen, mit
den Pistazien bestreuen und auf die Backbleche setzen. Im
Ofen 20–25 Minuten backen. Herausnehmen und auf einem
Kuchengitter auskühlen lassen.
pistazien- 80 g Butter
80 g brauner Zucker
Riegel
4 EL heller Maissirup oder Ahornsirup
100 g Großblatt-Haferflocken
25 g gepuffter Reis (Frühstückszerealien)
– 40 g Kokosraspel
3 EL getrocknete Aprikosen, gehackt
اصابع اللوز والفستق 50 g blanchierte Mandeln
50 g Pistazienkerne
Den Ofen auf 160 °C (Umluft 140 °C) vorheizen. Eine quad
ratische Backform (20 Zentimeter) mit Backpapier auskleiden.
Butter, Zucker und Sirup in einen großen Topf geben und
unter gelegentlichem Rühren sanft erhitzen, bis die Butter
und der Zucker geschmolzen sind. Vom Herd nehmen und die
restlichen Zutaten unterrühren. Die Masse in die Form füllen
und gut andrücken. 25 Minuten backen, bis sich die Ränder
goldgelb färben. Aus dem Ofen nehmen und in der Form aus
kühlen lassen. Stürzen und in 12 kleine Riegel schneiden. Im
Kühlschrank aufbewahren.
ricotta- 2 EL Milch
250 g Ricotta
3 EL Crème double
sahne 1 TL Puderzucker
6 TL Rosenblütengelee oder -marmelade
und Den Ofen auf 180 °C (Umluft 160 °C) vorheizen. Das Mehl in
rosenblüten- eine große Schüssel sieben. Die Butter zugeben und beides mit
den Fingerspitzen zu feinen Krümeln verreiben. Den Zucker
–
wickeln und 30 Minuten kalt stellen. Den Teig auf der leicht
bemehlten Arbeitsfläche 2 Millimeter dick ausrollen. 24 Plätz
كعكة محالة مع الكريما chen mit 6 Zentimetern Durchmesser ausstechen. 12 Plätz
chen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen und
ومرىب تويجات الزهر 15–20 Minuten backen, dann aus dem Ofen nehmen und auf
einem Kuchengitter auskühlen lassen. In der Zwischenzeit
die restlichen Plätzchen auf ein weiteres Backblech setzen
und aus der Mitte einen Kreis mit 2 Zentimeter Durchmesser
ausstechen und entsorgen. Die Ringe 15–20 Minuten backen,
aus dem Ofen nehmen und auf einem Kuchengitter auskühlen
lassen. Inzwischen den Ricotta mit der Crème double aufschla
gen und den Puderzucker unterrühren. Die Mischung in einen
Spritzbeutel mit Lochtülle füllen. Die Kekse ohne Loch auf der
Arbeitsfläche verteilen und die Ricotta-Sahne auf die Ränder
spritzen. Einen Keksring daraufsetzen und sanft andrücken,
sodass die Sahne in die Mitte gedrückt wird. Noch etwas
Sahne in die Keksmitten geben und je ½ Teelöffel Rosen
blütengelee daraufsetzen.
desserts s ü s s e kekse mit ricot ta-sahne und rosenbl ü tengelee
– Vorbereitungszeit: 10–15 Minuten, plus Kühlzeit
Garzeit: 45 Minuten
delight
4 TL Rosenwasser
einige Tropfen rosa Speisefarbe
Pflanzenöl für die Form
foto seite 409 4 EL gemahlene Gelatine
–
راحة الحلقوم الرتكية
Für die Dekoration
50 g Puderzucker
الزهرية 25 g Speisestärke
delight
50 g Speisestärke
2 TL Rosenwasser
50 g Pistazienkerne, geröstet und grob gehackt
foto seite 409 4 EL gemahlene Gelatine
–
راحة الحلقوم الرتكية
50 g Puderzucker
–
بقالوة
80 g Feinzucker oder Zucker
200 g zerlassene Butter
250 g Filo-Teig
–
1 Ei
100 ml Milch
فطائر املوز املقلية Maiskeimöl zum Frittieren
10 mittelgroße Bananen, geschält
Zucker zum Wälzen
Das Mehl in eine große Schüssel sieben und mit der Hefe ver
mengen. Eine Mulde in die Mitte drücken und Ei, Milch und
100 Milliliter Wasser hineingeben. Erst mit einem Holzlöffel,
dann mit dem Handrührgerät zu einem glatten Teig verar
beiten. Abdecken und an einem warmen Ort 1 Stunde gehen
lassen. Das Öl in einem tiefen Topf auf 180 °C erhitzen. Die
Bananen mit Mehl bestäuben und durch den Teig ziehen. Je
2 Stück in das heiße Öl geben und in 5 Minuten knusprig und
goldgelb frittieren. Im Zucker wälzen und vor dem Servieren
abkühlen lassen.
mit 2 Eier
300 ml Milch
füllung 1 TL Natron
2 EL Feinzucker oder Zucker
Butter für die Pfanne
und sirup Selbst gemachter Joghurt (siehe Seite 28) zum Servieren
–
كريب مع الفستق
Für den Zuckersirup
250 g Feinzucker oder Zucker
الحلبي والقطر
Für die Füllung
50 g Pistazienkerne, zerstoßen
2 EL Feinzucker oder Zucker
1 EL Orangenblütenwasser
desserts
– Vorbereitungszeit: 10–15 Minuten
Grillzeit: etwa 5 Minuten
–
Naturjoghurt zum Servieren
–
150 g Granatapfelkerne
–
مثلجات الليمون
Den Zucker mit 300 Milliliter Wasser in einen Topf geben und
bei schwacher Hitze unter Rühren erwärmen, bis sich der
Zucker aufgelöst hat. Die Hitze erhöhen und aufkochen. Die
Zuckermischung ohne Rühren 5 Minuten sprudelnd weiter
kochen, bis sie leicht sirupartig wird. Vom Herd nehmen und
abkühlen lassen, dann die restlichen Zutaten unterrühren.
Mindestens 30 Minuten kalt stellen, dann in einer Eismaschine
so lange rühren, bis das Sorbet beinahe fest ist. Alternativ die
Mischung in einen Gefrierbehälter füllen und im Gefrierfach
tieffrieren. Dabei jede Stunde einmal mit einer Gabel durch
rühren, damit die Eiskristalle nicht zu groß werden.
Eiscreme zubereitet
1 TL Rosenwasser
–
ايس كريم ماء الورد
Vor dem Umfüllen der Roheismasse in die Eismaschine das
Rosenwasser unterrühren. Dann die Mischung 30 Minuten
rühren, bis sie fast fest ist. Das Eis in einen Gefrierbehälter
füllen und bis zur Verwendung tieffrieren.
ingwer-
300 ml abgeseihter Orangensaft (etwa 3 Orangen)
1 TL frisch geriebene Ingwerwurzel
sorbet Den Zucker mit 300 Milliliter Wasser in einen Topf geben und
bei schwacher Hitze unter Rühren erwärmen, bis sich der
–
مثلجات الربتقال
Zucker aufgelöst hat. Die Hitze erhöhen und aufkochen. Die
Zuckermischung ohne Rühren 5 Minuten sprudelnd weiter
kochen, bis sie leicht sirupartig wird. Vom Herd nehmen und
والزنجبيل abkühlen lassen, dann die restlichen Zutaten unterrühren.
Mindestens 30 Minuten kalt stellen, dann in einer Eismaschine
so lange rühren, bis das Sorbet beinahe fest ist. Alternativ die
Mischung in einen Gefrierbehälter füllen und im Gefrierfach
tieffrieren. Dabei jede Stunde einmal mit einer Gabel durch
rühren, damit die Eiskristalle nicht zu groß werden.
desserts
– Zubereitungszeit: 5–10 Minuten
Ergibt 1 kleine Mokkakanne (Rakwi) für 4–6 Tassen
–
القهوة اللبنانية مع الهال
mehr schäumt, sondern sanft kocht. Die Kardamomkapseln
zugeben und 5 Minuten auf dem Herd ziehen lassen. Den
Kardamom entfernen und den Kaffee servieren.
–
شاي النعناع
2 Zweige Nanaminze und Minze zum Garnieren
flüssiger Honig zum Süßen
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Für 2 Personen
–
شاي بتالت الزهر
Rosenblätter, Zitronenzesten und Honig in eine Teekanne
geben und mit 500 Milliliter kochendem Wasser übergießen.
5 Minuten ziehen lassen. Den Tee in hitzebeständige Gläser
abseihen, mit Zitronenspalten und Rosenblättern garnieren
und servieren.
–
رشاب الليمونادة
Die Zitronenzesten und den Zitronensaft in einen hitzebe-
ständigen Krug geben, den Zucker zufügen und mit 1½ Liter
kochendem Wasser übergießen. Beiseitestellen und unter gele-
الغائمة gentlichem Rühren ziehen und abkühlen lassen. Die kalte Limo-
nade in einen weiteren Krug abseihen und auf Eis servieren.
Limetten-
5-cm-Stück Ingwerwurzel, in Scheiben geschnitten
20 frische Nanaminzeblätter
500 ml Apfelsaft
Die Zesten und den Saft von den Zitronen und den Limetten
foto seite 460
–
ليمونادة التفاح والنعناع
in einen hitzebeständigen Krug geben. Zucker, Ingwer und
Minze zufügen und mit 1 Liter kochendem Wasser übergießen.
Beiseitestellen und unter gelegentlichem Rühren ziehen und
abkühlen lassen. Die kalte Limonade in einen weiteren Krug
والزنجبيل
abseihen, den Apfelsaft unterrühren, in Gläser füllen und mit
je 1 Limettenspalte servieren.
Limonade
20 frische Nanaminzeblätter
300 ml Ananassaft
1 Limette, in Spalten geschnitten, zum Garnieren
–
ليمونادة األنناس والنعناع
Die Zitronenzesten und den Zitronensaft in einen hitzebestän-
digen Krug geben. Zucker, Ingwer und Minze zufügen und
والزنجبيل mit 1 Liter kochendem Wasser übergießen. Beiseitestellen und
unter gelegentlichem Rühren ziehen und abkühlen lassen. Die
kalte Limonade in einen weiteren Krug abseihen, den Ananas
saft unterrühren, in Gläser füllen und mit je 1 Limettenspalte
garniert servieren.
–
flüssiger Honig nach Geschmack
flüssiger Honig und Granatapfelkerne zum Garnieren
رشاب الزبادي املحىل
Joghurt, Milch, Vanillemark und Honig in einen Standmixer
geben und gründlich vermengen. In Gläser füllen, mit ein
wenig Honig beträufeln und mit den Granatapfelkernen gar-
niert servieren.
– Zubereitungszeit: 10 Minuten
Für 4 Personen
Joghurt-Drink
Saft von 1 Limette
flüssiger Honig nach Geschmack
50 g in Scheiben geschnittene Erdbeeren
–
رشاب اللنب الزبادي
Erdbeerviertel, Joghurt und Milch in einen Standmixer geben
und gründlich vermengen. Durch ein Kunststoffsieb in einen
بالفراولة والعسل Krug abseihen. Den Limettensaft und den Honig unterrühren.
Den Drink in Gläser füllen und sofort mit den Erdbeerschei-
ben garniert servieren.
–
سحلب
1 Prise Zimt
1 Prise frisch geriebene Muskatnuss
4 EL grob gehackte Pistazienkerne
marmeladen
املربيات واملخلالت
– Vorbereitungszeit: 20 Minuten, plus Kühlzeit
Kochzeit: 2 Stunden 10 Minuten
chutney 1 EL Koriandersamen
1 TL schwarze Pfefferkörner
1 TL Kreuzkümmel
foto seite 478
–
5-cm-Stück frische Ingwerwurzel, geschält
250 g getrocknete Datteln, entsteint und gehackt
محفوظ التمر 600 g (etwa 5) säuerliche Äpfel, geschält, Kerngehäuse entfernt
und gewürfelt
2 Zwiebeln, gewürfelt
100 g getrocknete Aprikosen, gehackt
50 g Sultaninen
300 g brauner Zucker, 500 ml Apfelessig
–
1 TL gemahlene Kurkuma
8 Zwiebeln, in dünne Ringe geschnitten
مرمالد البصل Salz und Pfeffer
50 g Sultaninen
2 EL Zucker
–
2 TL Koriandersamen
2 TL gemahlener Piment
محفوظ االجاص 1 große Prise Safranfäden, leicht zerstoßen
6 Boscs Flaschenbirnen, geschält, aber mit Stiel
–
Salz und Pfeffer
2 Schalotten, gewürfelt
مشهي الباذنجان 1 Zimtstange
4 große Knoblauchzehen, gehackt
3 grüne Chillies, gewürfelt
2 TL frisch geriebene Ingwerwurzel
2 EL Feinzucker oder Zucker
4 EL Weißweinessig
2 EL frisch gehackte Petersilie
Den Ofen auf 200 °C (Umluft 180 °C) vorheizen. Die Auber-
ginenwürfel in einen Bräter geben und mit 3 Esslöffeln des Öls
beträufeln. Mit Salz und Pfeffer würzen und gut vermengen.
Im Ofen unter gelegentlichem Wenden in 20 Minuten gleich-
mäßig bräunen. In der Zwischenzeit das restliche Öl in einer
Pfanne erhitzen und die Schalotten mit der Zimtstange darin
bei schwacher Hitze unter gelegentlichem Rühren 5–8 Minuten
dünsten, bis die Schalotten leicht gebräunt sind. Knoblauch,
Chillies und Ingwer unterrühren und 2 Minuten mitdünsten,
dann mit Salz und Pfeffer würzen. Den Zucker mit 2 Esslöffeln
des Essigs unterrühren und leicht einkochen lassen. Vom Herd
nehmen und die Auberginenwürfel vorsichtig unterheben. Erst
abkühlen, dann im Kühlschrank auskühlen lassen. Den restli-
chen Essig und die Petersilie unterrühren. Mit einer Kelle bis
1 Zentimeter unter dem Rand in das sterilisierte Glas füllen und
luftdicht verschließen. Im Kühlschrank bis zu 1 Woche haltbar.