Sie sind auf Seite 1von 3

7. Wartung BA - 01.

070
7. Maintenance 01.12
BA01_070_0112.doc/ 17.01.2012 15:02 Seite / Page 1 - 3

Damit ein störungsfreier und unfallsicherer Betrieb der Anlage über einen längeren Zeitraum
aufrechterhalten werden kann müssen die Anlagenbauteile einer regelmäßigen Kontrolle und
Wartung durch sachkundiges Personal unterzogen werden.
Die Wartungsintervalle sollen gemäß Tabelle durchgeführt werden.

Wärmeträger

Der Wärmeträger ist nach erster Inbetriebnahme sowie mindestens einmal jährlich auf weitere
Verwendung zu prüfen.
Die Probe des Wärmeträgers (ca.1 Liter) soll aus dem Hauptstrom der Anlage und einheitlich an einer
Stelle (Probenentnahmebehälter) entnommen werden.
Die Weiterverwendbarkeit des Wärmeträgers muß seitens der Prüfstelle schriftlich
bestätigt werden.

In order to maintain an operation trouble free and safe from accidents for a longer period, the parts of
the plant have to be controlled and maintained regularly by skilled personal.
The intervals of maintenance should be carried out acc. to schedule.

Thermal transfer medium

The thermal transfer medium has to be checked after the first operation and then
once a year for further use.
The sample of the thermal transfer medium (app. 1 litre) has to be drawn of the main flow of the plant
centralized at one place (sampling pot).
The laboratory responsible for the test must confirm in writing whether the
thermal transfer medium is fit for further use.
7. Wartung BA - 01.070
7. Maintenance 01.12
BA01_070_0112.doc/ 17.01.2012 15:02 Seite / Page 2 - 3

Wartungsintervalle nach VDI 3033


Maintenance intervals acc. VDI 3033
+ Kontrolle o Funktionsprüfung x Wartungsarbeiten oder Untersuchung
+ check o performance test x maintenance work or inspection

A bei jeder Inbetriebnahme und dann täglich, at each start-up and then daily
B monatlich, monthly
C alle 6 Monate, every 6 month
D mindestens jährlich, at least once a year

a) Anlage in Betrieb, plant to be in operation


b) Anlage außer Betrieb, plant to be out of operation

Anlagenteil section of plant A B C D

Wärmeträger heat transfer medium


Analyse analysis x b)

Behälter tanks
Flüssigkeitsstand liquid level
Expansionsgefäß expansion tank + a)
Ablaßtank drain tank + a)

Erhitzer heater
äußerer Zustand external condition + a)
innerer Zustand internal condition + a) x b)
innere Reinigung internal cleaning x b) bei Bedarf, as required

Brenner burner
Anlage system A nach Vorschrift des Herstellers
A acc. instruction of manufacturers
äußerer Zustand external condition + a)
Dichtheit leakage + a)
Brennstoffdruck fuel pressure + a) x b)
Filter filter + a) x b)
Brennstoffvorrat fuel supply + a)
Brennstoffpumpe fuel pump + a)
automatische automatic
Flammenkontrolle flame control + a)
Abgasuntersuchung exhaust gas test x a)

Abgaskessel exhaust gas boiler


äußerer Zustand external condition + a)
innerer Zustand internal condition + b)
innere Reinigung internal cleaning x a) bei Bedarf, as required
Abgasklappenantrieb exhaust flap drive
Kegelschmiernippel * Grease nipple * x a)
7. Wartung BA - 01.070
7. Maintenance 01.12
BA01_070_0112.doc/ 17.01.2012 15:02 Seite / Page 3 - 3

Anlagenteil section of plant A B C D

Regel - und Sicher- control and safety


heitseinrichtungen units
Temperaturregler temperature + a) o a)
regulator
Sicherheitsthermostat safety thermostat o a)
Druckschalter pressure switch o a)
Manometer manometer + a)
Strömungssicherung flow control o a)
Strömungsanzeige flow indication + a)
Flüssigkeitsstand- liquid level switch o a)
begrenzer
Schnellentleerung quick drain valve o a)
Schnellabsperrung quick stop valve o a)
Regelventil control valve + a)
Sicherheitsventil safety valve x b)

Pumpen pumps
Laufgeräusch running noise + a)
Wellenabdichtung shaft seal + a)
Kühlung cooling + a)
Kupplung coupling + a)
Schmutzfänger strainer + a) x b)
Lager bearings + a)

Rohrleitungsnetz pipeline network


Flanschverbindungen flanged connections + a)
Armaturen valves + a)
Kompensatoren expansion joints + a)
Metallschläuche metal hoses + a)
Fest - Gleitlager fixed and sliding + a)
supports
Wärmedämmung thermal insulation + a)
Begleitheizung auxiliary heating + a)

Wärmeverbraucher heat consumers nach Vorschrift der Hersteller


acc. to instruction of manufacturers

Sondereinrichtungen special equipment nach Vorschrift Hersteller


acc. to instruction manufacturer

Darüber hinaus sind die einschlägigen Vorschriften und die Betriebsanleitungen der Hersteller zu beachten!

In addition the pertinent regulations and the manufacture’s instructions must be observed!

* Zu verwendendes Schmiermittel: WEICON Anti Seize AS 400 K oder vergleichbares hitzebeständiges Fett.

* Lubricant to be used: WEICON Anti Seize AS 400 K or comparable heat resistant grease.

Das könnte Ihnen auch gefallen