Sie sind auf Seite 1von 10

XJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA 8J - 1

SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE


EMERGENCIA
TABLA DE MATERIAS

página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DIAGNOSIS Y COMPROBACION


CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE
EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . . 3 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y
LEVA DE CANCELACION DE SEÑAL ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . 4
DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESMONTAJE E INSTALACION
SISTEMA DE ADVERTENCIA CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y
DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE
SISTEMA DE SEÑALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . 1 EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . . 6

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO Con el interruptor de encendido en las posiciones
ON o ACCESSORY, y la palanquilla de control del
SISTEMA DE SEÑALES DE GIRO conmutador (multifunción) de señales de giro despla-
zada hacia arriba (giro a la derecha) o hacia abajo
DESCRIPCION (giro a la izquierda), el sistema se activa. Cuando el
sistema de señales de giro se activa, el conjunto de
En este modelo, un sistema de señales de giro
circuitos del conmutador de señal de giro y el deste-
forma parte del equipamiento de seguridad de serie
llador combinado harán que la luz indicadora de la
instalado en fábrica. El sistema de señales de giro
señal de giro seleccionada (derecha o izquierda), la
utiliza corriente de la batería conmutada por el
luz de estacionamiento/señal de giro delantera, la luz
encendido, y solamente funcionará cuando el inte-
de posición lateral delantera y la luz de cola/stop/se-
rruptor de encendido se encuentra en las posiciones
ñal de giro traseras destellen encendiéndose y apa-
ON o ACCESSORY. El sistema de señales de giro
gándose. Si las luces exteriores están apagadas, la
incluye los componentes siguientes:
luz de estacionamiento/señal de giro delantera y la
• Destellador combinado
luz de posición lateral delantera destellarán simultá-
• Luces de posición laterales delanteras
neamente. Si las luces exteriores están encendidas, la
• Leva de cancelación de señal de giro
luz de estacionamiento/señal de giro delantera y la
• Luces indicadoras de señal de giro
luz de posición lateral delantera destellarán de forma
• Luces de señal de giro
alternada.
• Conmutador de señal de giro.
Para obtener mayor información sobre las caracte-
Para obtener mayor información sobre las luces de
rísticas, uso y funcionamiento del sistema de señales
señales de giro exteriores, consulte Luz en la sección
de giro, consulte el manual del propietario que viene
apropiada del grupo 8L - Luces. Para obtener mayor
en la guantera del vehículo.
información sobre las luces indicadoras de señal de
giro, consulte Grupo de instrumentos en la sección
apropiada del grupo 8E - Sistemas del tablero de ins- SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
trumentos. A continuación se ofrecen descripciones
generales de los principales componentes del sistema DESCRIPCION
de señales de giro. Para obtener diagramas completos En este modelo, un sistema de advertencia de
de los circuitos, consulte Señales de giro en el emergencia forma parte del equipamiento de seguri-
Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado. dad de serie instalado en fábrica. A diferencia del sis-
tema de señales de giro, el sistema de advertencia de
emergencia utiliza una fuente de corriente de la bate-
8J - 2 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA XJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
ría no conmutada, de forma que el sistema podrá de la columna de dirección, y el botón del conmutador
funcionar independientemente de la posición del inte- de advertencia de emergencia que sobresale en la
rruptor de encendido. El sistema de advertencia de parte superior de la columna de dirección. La palan-
emergencia incluye los componentes siguientes: quilla de control del conmutador multifunción cuenta
• Destellador combinado con símbolos de control internacionales sobre la
• Luces de posición laterales delanteras misma, que identifican sus funciones. El botón de
• Conmutador de advertencia de emergencia advertencia de emergencia está identificado mediante
• Luces indicadoras de señal de giro un triángulo doble, que es el símbolo de control inter-
• Luces de señal de giro. nacional correspondiente a la advertencia de emer-
Para obtener mayor información sobre las luces de gencia. El resto del conmutador multifunción se
señales de giro exteriores, consulte Luz en la sección encuentra oculto debajo de las cubiertas de la
apropiada del grupo 8L - Luces. Para obtener mayor columna de dirección.
información sobre las luces indicadoras de señal de El conmutador multifunción también contiene el
giro, consulte Grupo de instrumentos en la sección conjunto de circuitos para las siguientes funciones:
apropiada del grupo 8E - Sistemas del tablero de ins- • Selección de luz de cruce/carretera de los faros
trumento. A continuación se ofrecen descripciones • Claxon óptico de faros
generales de los principales componentes del sistema ACCIONADOR DE
CANCELACION
de advertencia de emergencia. Para obtener diagra-
mas completos de los circuitos, consulte Señales de
BOTON DE ADVER-
giro en el Indice del grupo 8W - Diagramas de TENCIA DE EMER-
GENCIA
cableado.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de advertencia de emergencia se activa
colocando el conmutador de advertencia de emergen-
cia en posición ON. Cuando el sistema de advertencia
de emergencia se activa, el conjunto de circuitos del
conmutador de advertencia de emergencia y el deste-
llador combinados harán que las luces indicadoras de
señal de giro del lado derecho y el lado izquierdo, las PALANQUILLA DE CONTROL
luces de estacionamiento/señales de giro delanteras,
las luces de posición laterales delanteras y las luces
de cola/stop/señal de giro traseras destellarán encen- Fig. 1 Conmutador multifunción
diéndose y apagándose. Si las luces exteriores están
apagadas, las luces de estacionamiento/señal de giro La información contenida en este grupo solamente
delanteras y las luces de posición laterales delanteras hace referencia a las funciones de señales de giro y
destellarán simultáneamente. Si las luces exteriores advertencia de emergencia del conmutador multifun-
están encendidas, las luces de estacionamiento/señal ción. Para obtener información relativa a otros siste-
de giro delanteras y las luces de posición laterales mas controlados por los circuitos integrados en el
delanteras destellarán de forma alternada. conmutador multifunción, consulte el grupo de este
Para obtener mayor información sobre las caracte- manual de servicio que cubra ese sistema. Sin
rísticas, uso y funcionamiento del sistema de adver- embargo, los conmutadores de advertencia de emer-
tencia de emergencia, consulte el manual del gencia y señal de giro no pueden repararse. Si estos
propietario que viene en la guantera del vehículo. conmutadores o cualquier otro circuito o componente
de la unidad de conmutador multifunción está defec-
CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y tuoso o dañado, deberá reemplazarse la unidad com-
pleta del conmutador multifunción.
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE
EMERGENCIA FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO
Los conmutadores de señal de giro y de advertencia La palanquilla de control del conmutador multifun-
de emergencia están integrados en la unidad del con- ción, que sobresale del lado izquierdo de la columna
mutador multifunción, el cual está instalado en el de dirección justo debajo del volante de dirección, se
lado izquierdo de la columna de dirección (Fig. 1). desplaza hacia arriba o hacia abajo para activar el
Las únicas partes visibles del conmutador multifun- conmutador de señal de giro. Cuando la palanquilla
ción son la palanquilla de control en el lado izquierdo de control se desplaza hacia arriba, se activa el con-
XJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA 8J - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
junto de circuitos del conmutador de señal de giro consulte Muelle de reloj en la sección Desmontaje e
derecha; y cuando la palanquilla de control se des- instalación del grupo 8M - Sistemas de sujeción
plaza hacia abajo, se activa el conjunto de circuitos pasiva.
del conmutador de señal de giro izquierda. El conmu-
tador de señal de giro dispone de un punto de deten- FUNCIONAMIENTO
ción en cada dirección que proporciona la función de La leva de cancelación de señal de giro dispone de
cancelación automática de las señales de giro, y una dos excéntricas moldeadas dentro de la superficie
posición intermedia momentánea en cada dirección inferior del rotor del muelle de reloj. Cuando se acti-
que activa las señales de giro solamente hasta que se van las señales de giro desplazando la palanquilla de
suelta la palanquilla de control del conmutador mul- control del conmutador multifunción a un punto de
tifunción. detención, el accionador de cancelación de señal de
Cuando el conmutador de señal de giro se encuen- giro sobresale de la superficie interior del alojamiento
tra en un punto de detención, es desactivado por una del conmutador multifunción en dirección al rotor del
de las dos excéntricas de leva de cancelación de señal muelle de reloj. Cuando el volante de dirección se
de giro que están integradas en el rotor del meca- gira al realizar un viraje, una de las dos excéntricas
nismo del muelle de reloj. El giro del volante de de leva de cancelación de señal de giro contactará el
dirección provoca que las excéntricas de leva de can- accionador de cancelación de señal de giro, liberando
celación de señal de giro contacten un accionador de la palanquilla de control del conmutador multifun-
cancelación en el conmutador multifunción, y el con- ción de su punto de detención y cancelando el funcio-
mutador de señal de giro volverá de forma automá- namiento de la señal de giro.
tica a la posición de desactivación.
DESTELLADOR COMBINADO
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
El conmutador de advertencia de emergencia se DESCRIPCION
controla mediante el botón del conmutador de adver- El destellador combinado es un relé inteligente que
tencia de emergencia. Desplace el botón del conmuta- desempeña tanto la función de sistema de señales de
dor hacia la izquierda para activar el sistema de giro como la de destellador del sistema de adverten-
advertencia de emergencia, y desplace el botón nue- cia de emergencia. El destellador combinado contiene
vamente hacia la derecha para desactivar el conmu- elementos electrónicos activos del Conjunto de circui-
tador y el sistema de advertencia de emergencia. tos integrados (IC). Este destellador ha sido diseñado
para satisfacer los requisitos de flujo de corriente de
LEVA DE CANCELACION DE SEÑAL DE GIRO la iluminación instalada en fábrica. En caso de incor-
porar alguna iluminación complementaria a los cir-
DESCRIPCION cuitos de las luces de señales de giro, como cuando se
La leva de cancelación de señal de giro se encuen- emplea un remolque con luces, el destellador combi-
tra oculta dentro de la columna de dirección, debajo nado intentará efectuar la compensación de forma
del volante de dirección. La leva de cancelación de automática, para que la velocidad de destello siga
señal de giro se compone de dos excéntricas integra- siendo la misma.
das en la superficie inferior del rotor del muelle de Si bien el destellador combinado dispone de una
reloj. El mecanismo del muelle de reloj proporciona la configuración o rastro de terminal de un relé tipo
función de cancelación de la señal de giro, al mismo ISO (Organización Internacional de Normalización),
tiempo que ofrece una conexión eléctrica constante el conjunto de circuitos internos es muy diferente. El
entre el conmutador del claxon, el módulo de airbag destellador combinado no utiliza entradas del relé
del lado del conductor y los conmutadores de control ISO estándar ni proporciona salidas o funciones del
de velocidad del volante de dirección y el mazo de tipo relé ISO. El destellador combinado nunca debe
cables del tablero de instrumentos en la columna de sustituirse por un relé ISO o utilizarse en lugar de
dirección. El alojamiento del muelle de reloj está ase- un relé ISO, ya que podrían dañarse componentes o
gurado a la columna de dirección y permanece fijo. El el vehículo.
rotor del muelle de reloj, incluyendo las excéntricas Debido a los elementos electrónicos activos conteni-
de leva de cancelación de señal de giro giran con el dos en el destellador combinado, éste no puede veri-
volante de dirección. ficarse con los equipos convencionales de prueba
La leva de cancelación de señal de giro forma parte eléctrica de automotores. Si se considera que el des-
del muelle de reloj y no puede repararse. Si está tellador está defectuoso, pruebe los sistemas de seña-
defectuosa o dañada, deberá reemplazarse el conjunto les de giro y advertencia de emergencia de la manera
completo del muelle de reloj. Para informarse sobre descrita en este grupo. Luego, reemplace el destella-
los procedimientos de servicio del muelle de reloj,
8J - 4 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA XJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
dor combinado por una buena unidad conocida para DESDE LA BATERIA
DESDE EL INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
confirmar el funcionamiento del sistema.
El destellador combinado dispone de cinco termina- DERIVADOR

les tipo aleta destinados a las siguientes entradas y


2 (B+)
salidas: B (+) protegida por fusible, salida de inte- DETECCION DE FALLO
rruptor de encendido protegida por fusible, masa, cir- DE BOMBILLA DE
SEÑAL DE GIRO
cuito de señal de giro y circuito de advertencia de DETECCION DE
emergencia. Al destellador se le suministra voltaje de SEÑAL DE GIRO “ON”

batería constante y masa de forma que pueda desem- CONTROL DE


DESTELLO
12 VOL-
TIOS
peñar la función de advertencia de emergencia, y vol- 12 VOLTIOS
taje de la batería conmutado por el encendido para la
función de señal de giro. Para obtener diagramas DETECCION DE
EMERGENCIA “ON”
completos de los circuitos, consulte Señales de giro
en el Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
El destellador combinado está situado en un conec-
tor de mazo de cables que se encuentra fijado al
soporte del bloque de empalmes de diagnóstico, en el
DESDE EL CON-
lado de afuera de la abertura de la columna de direc- DESDE EL CONMUTA-
DOR DE ADVERTENCIA MUTADOR DE
ción debajo del tablero de instrumentos. El destella- DE EMERGENCIA SEÑAL DE GIRO

dor combinado no puede repararse ni ajustarse; si Fig. 2 Destellador combinado - Característico


está defectuoso o dañado, deberá reemplazarse. sistor PNP que debe desexcitar el circuito. Este
ciclado continuará hasta que se coloque en posición
FUNCIONAMIENTO OFF el conmutador de la señal de giro derecha o
El Conjunto de circuitos integrados (IC) contenido izquierda.
en el destellador combinado (Fig. 2) contiene la lógica Una característica de diseño especial del destella-
que controla el funcionamiento del destellador y la dor combinado le permitirá “detectar” que un circuito
velocidad de destello. La espiga 6 del IC recibe un o bombilla de señal de giro no funciona, y proporcio-
voltaje de detección desde la parte correspondiente al nar al conductor una indicación de esta circunstancia
destellador de emergencia del conmutador multifun- haciendo destellar el resto de bombillas del circuito
ción. Cuando se activa el conmutador de advertencia afectado a una velocidad mayor (120 destellos o más
de emergencia, el voltaje de “detección de emergencia por minuto). Los destelladores convencionales conti-
ON” será bajo debido a que el circuito se conecta a núan efectuando el destello a su velocidad habitual
masa a través de las bombillas de las señales de giro. (tipo servicio pesado), o dejan de hacer destellar el
Esta detección de voltaje bajo indica al IC que debe circuito afectado completo (tipo servicio estándar).
excitar el transistor Positivo-Negativo-Positivo (PNP) Durante el funcionamiento de la señal de giro, el IC
con una velocidad o frecuencia de destello previa- del destellador combinado compara la entrada de vol-
mente calibrada. Cada vez que el transistor PNP taje de batería normal en la espiga 2 con la entrada
excita el circuito de advertencia de emergencia, el del voltaje del resistor derivador en la espiga 7. Si el
voltaje de “detección de emergencia ON” en la espiga IC “detecta” que la diferencia de voltaje entre las
6 pasará a ser alto y el IC indicará al transistor PNP espigas 2 y 7 difiere del valor previamente calibrado
que debe desexcitar el circuito. Este ciclado conti- del IC, aumentará la velocidad a la que indica al
nuará hasta que se desactive el conmutador de transistor del PNP que debe excitar la salida de la
advertencia de emergencia. espiga 1. De esta forma, la mitad del circuito de
Del mismo modo, la espiga 8 del IC recibe un vol- señal de giro (derecha o izquierda) que no funciona
taje de detección desde los circuitos de las señales de destellará más rápido.
giro del conmutador multifunción. Cuando se activa
la señal de giro izquierda o derecha, el voltaje de
9detección de señal de giro ON” será bajo debido a DIAGNOSIS Y COMPROBACION
que el circuito se conecta a masa a través de las bom-
billas de las señales de giro. Esta detección de voltaje SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y
bajo indica al IC que debe excitar el transistor PNP ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
del control de destello con una velocidad o frecuencia
Al efectuar la diagnosis de los circuitos de los sis-
de destello previamente calibrada. Cada vez que el
tema de señales de giro y de advertencia de emergen-
transistor del PNP excita el circuito de la señal de
cia, recuerde que una salida alta del generador puede
giro, el voltaje de “detección de señal de giro ON” en
provocar que las bombillas se fundan rápidamente y
la espiga 8 pasará a ser alto y el IC indicará al tran-
de forma repetida. Si éste es el problema del vehículo
XJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA 8J - 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
al que se efectúa la diagnosis, consulte Sistema de (ACCESSORY/RUN) del interruptor de encendido
carga, en la sección Diagnosis y comprobación del protegida por fusible al interruptor de encendido
grupo 8C, para efectuar la diagnosis de una posible según sea necesario.
condición de sobrecarga del generador. (5) Coloque el interruptor de encendido en posición
Si el problema que se desea diagnosticar está rela- OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cionado con la incapacidad de las señales de giro de ría. Retire el destellador combinado de su conector de
cancelarse automáticamente después de completarse mazo de cables y sustitúyalo por una unidad que
un viraje, inspeccione el conmutador multifunción en sepa que esté en buen estado. Conecte el cable nega-
busca de un accionador defectuoso o dañado e inspec- tivo de la batería. Pruebe el funcionamiento de los
cione las excéntricas de leva de cancelación de señal sistemas de señales de giro y advertencia de emer-
de giro en el mecanismo del muelle de reloj en busca gencia. Si es correcto, deseche el destellador combi-
de daños o instalación incorrecta. Para obtener nado defectuoso. De lo contrario, retire el destellador
diagramas completos de los circuitos, consulte Seña- de prueba y diríjase al paso 6.
les de giro en el Indice del grupo 8W - Diagramas (6) Coloque el interruptor de encendido en posición
de cableado. ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en la
cavidad del circuito de salida (ACCESSORY/RUN)
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS del interruptor de encendido protegida por fusible en
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER el conector del mazo de cables del destellador combi-
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL nado. De ser así, diríjase al paso 7. De lo contrario,
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE diríjase al paso 9.
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS (7) Coloque el interruptor de encendido en posición
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- OFF. Coloque el conmutador de advertencia de emer-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- gencia en posición ON. Compruebe si hay voltaje de
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL la batería nuevamente en la cavidad del circuito B
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL (+) protegido por fusible en el conector del mazo de
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- cables del destellador combinado. De ser así, diríjase
NALES. al paso 8. De lo contrario, diríjase al paso 9.
(8) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(1) Coloque el interruptor de encendido en posición ría. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad
ON. Accione la palanca de señal de giro o el botón de del circuito de masa del conector del mazo de cables
advertencia de emergencia. Observe la (s) luz (ces) del destellador combinado y una buena masa. Debe
indicadora (s) de señal de giro en el grupo de instru- haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 9. De
mentos. Si la velocidad de destello es muy alta, com- lo contrario, repare el circuito de masa abierto a
pruebe si hay una bombilla de señal de giro que no masa según sea necesario.
se enciende o que se enciende con muy poca intensi- (9) Desconecte el conector de mazo de cables del
dad. Repare los circuitos a esa luz o reemplace la tablero de instrumentos del receptáculo del conector
bombilla defectuosa, según sea necesario. Si la (s) luz del conmutador multifunción. Compruebe si existe
(ces) indicadora (s) de señal de giro no se encienden, continuidad entre las cavidades del circuito de salida
diríjase al paso 2. de la señal de giro en el conector del mazo de cables
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición del destellador combinado y en el conector de mazo
OFF. Compruebe el fusible de las señales de giro en de cables del tablero de instrumentos para el conmu-
el tablero de conexiones y/o el fusible de advertencia tador multifunción. Debe haber continuidad. De ser
de emergencia en el Centro de distribución de tensión así, diríjase al paso 10. De lo contrario, repare el cir-
(PDC). Si está correcto, diríjase al paso 3. De lo con- cuito de salida de señal de giro abierto según sea
trario, repare el componente o circuito en corto según necesario.
sea necesario y reemplace el (los) fusible (s) defec- (10) Compruebe si existe continuidad entre las
tuoso (s). cavidades del circuito de salida de advertencia de
(3) Compruebe si hay voltaje de la batería en el emergencia en el conector del mazo de cables del des-
fusible de la advertencia de emergencia en el PDC. tellador combinado y en el conector de mazo de
De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare cables del tablero de instrumentos para el conmuta-
el circuito B (+) protegido por fusible a la batería dor multifunción. No debe haber continuidad. De ser
según sea necesario. así, consulte Conmutador de señal de giro y con-
(4) Coloque el interruptor de encendido en posición mutador de advertencia de emergencia en la
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el sección Diagnosis y comprobación de este grupo. De
fusible de las señales de giro en el módulo del bloque lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida
de fusibles. De ser así, diríjase al paso 5. De lo con- de advertencia de emergencia según sea necesario.
trario, repare el abierto en el circuito de salida
8J - 6 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y POSICIONES DEL CONTI-


CONMUTADOR NUIDAD
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE ENTRE
EMERGENCIA SEÑAL DE
GIRO
ADVER-
TENCIA
El conmutador de señal de giro y el conmutador de DE
advertencia de emergencia están integrados en la EMER-
GENCIA
unidad del conmutador multifunción. Antes de com-
probar el conmutador multifunción, consulte Siste- NEUTRO OFF FyH
mas de señales de giro y advertencia de FyK
emergencia en la sección Diagnosis y comprobación AyE
de este grupo. Para obtener diagramas completos de
los circuitos, consulte Señales de giro en el Indice IZQUIERDA OFF FyH
del grupo 8W - Diagramas de cableado. CyK
CyI
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
AyE
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL DERECHA OFF FyK
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE H — TRASERA DERECHA
CyH I — DELANTERA IZQUIERDA
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS J — DELANTERA DERECHA
CyJ
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- K — TRASERA IZQUIERDA

CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- AyE


NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL NEUTRO ON ByE
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CyH
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES. CyK
CyI
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- CyJ
ría. Desconecte el conector de mazo de cables del
tablero de instrumentos del receptáculo del conector
del conmutador multifunción. Fig. 3 Continuidad del conmutador multifunción
(2) Con un ohmiómetro, realice las verificaciones CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
de continuidad del conmutador en los terminales del NALES.
receptáculo del conmutador tal como se muestra en el
cuadro de Continuidad del conmutador multifunción
(Fig. 3). DESMONTAJE
(3) Si el conmutador de luz de giro o el conmuta- (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
dor de advertencia de emergencia presenta fallos en ría.
algunas de las verificaciones de continuidad, reem- (2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
place el conjunto de conmutador multifunción defec- Consulte los procedimientos en Rodillera en la sec-
tuoso según sea necesario. Si está correcto, repare los ción Desmontaje e instalación del grupo 8E - Siste-
circuitos de iluminación según sea necesario. mas del tablero de instrumentos.
(3) A través del lado externo de la abertura de la
columna de dirección, acceda y desacople el retén del
DESMONTAJE E INSTALACION conector del mazo de cables del destellador combi-
nado del soporte de instalación de diagnóstico del
DESTELLADOR COMBINADO tablero de instrumentos (Fig. 4).
(4) Empuje el destellador combinado dentro de la
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS abertura de la columna de dirección en el tablero de
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER instrumentos, lo suficiente para acceder al conector
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL del mazo de cables.
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE (5) Retire el destellador combinado del conector del
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS mazo de cables.
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- (6) Retire el destellador combinado de abajo del
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- tablero de instrumentos.
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
XJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA 8J - 7
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
SOPORTE DE INSTALACION
DESTELLADOR
COMBINADO Y DE DIAGNOSTICO NALES.
CONECTOR

DESMONTAJE
BLOQUE DE (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
EMPALMES DE
DIAGNOSTICO
ría.
(2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
Consulte los procedimientos en Rodillera en la sec-
ción Desmontaje e instalación del grupo 8E - Siste-
PARTE DELAN-
LADO EXTERNO
DE ABERTURA DE
TERA mas del tablero de instrumentos.
LA COLUMNA DE (3) Retire los tres tornillos que fijan la cubierta
DIRECCION
inferior de la columna de dirección a la cubierta
LUZ DE CORTE-
superior (Fig. 5).
SIA DEL
TABLERO DE
CUBIERTA SUPERIOR
INSTRUMENTOS

CONECTOR DE
ENLACE DE
DATOS
PARTE
DELAN-
Fig. 4 Desmontaje e instalación del destellador TERA
combinado
INSTALACION
(1) Emplace el destellador combinado debajo del
tablero de instrumentos.
(2) Alinee los terminales del destellador combinado
con las cavidades en el conector del mazo de cables.
(3) Presione firmemente el destellador combinado
hasta que los terminales queden completamente
asentados en las cavidades de terminal del conector
de mazo de cables. VOLANTE DE DIREC-
CION
(4) Instale el retén del conector del mazo de cables
del destellador combinado en el orificio de instalación
del soporte de instalación de diagnósticos del tablero
de instrumentos.
CUBIERTA INFERIOR
(5) Instale la rodillera en el tablero de instrumen-
tos. Consulte los procedimientos en Rodillera en la TORNILLO (3)

sección Desmontaje e instalación del grupo 8E - Sis-


temas del tablero de instrumentos.
(6) Conecte nuevamente el cable negativo de la
batería. Fig. 5 Desmontaje e instalación de cubiertas de la
columna de dirección
CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y (4) Si el vehículo está equipado con una columna
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE de dirección no inclinable de serie, afloje las dos tuer-
cas superiores de instalación de la columna de direc-
EMERGENCIA ción. Si el vehículo está equipado con la columna de
dirección inclinable opcional, desplace la columna de
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
dirección inclinable a su posición completamente
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
bajada.
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
(5) Retire las cubiertas superior e inferior de la
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
columna de dirección.
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
(6) Retire los dos tornillos que fijan el protector
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
contra el agua del conmutador multifunción y la
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
ménsula en la parte superior de la columna de direc-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
ción (Fig. 6).
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
(7) Retire el tornillo situado debajo de la palanqui-
lla de control del conmutador multifunción que fija el
8J - 8 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
TORNILLOS (10) Desconecte los dos conectores del mazo de
PALANCA DE INSTALA-
DEL CONMU- CION cables del tablero de instrumentos de los receptáculos
TADOR DEL
LIMPIADOR del conmutador multifunción.
(11) Retire el conmutador multifunción y el protec-
tor contra el agua de la columna de dirección como
una unidad.
PROTECTOR
CONTRA EL (12) Suave y cuidadosamente retire el protector
AGUA Y MEN-
SULA
contra el agua del conmutador, extrayéndolo por
PERILLA DEL
CONMUTADOR
encima del botón del conmutador de advertencia de
DE ADVERTEN-
CIA DE EMER- emergencia y la palanquilla de control del conmuta-
GENCIA
dor multifunción.

INSTALACION
(1) Suave y cuidadosamente instale el protector
PALANCA DEL CONMU-
TADOR MULTIFUNCION contra el agua en el conmutador colocándolo por
encima del botón del conmutador de advertencia de
Fig. 6 Desmontaje e instalación de tornillos emergencia y la palanquilla de control del conmuta-
superiores del protector contra el agua dor multifunción.
protector contra el agua del conmutador multifunción (2) Emplace el conmutador multifunción y el pro-
y la ménsula a la columna de dirección (Fig. 7). tector contra el agua como una unidad cerca de sus
puntos de instalación en la columna de dirección.
PALANCA DEL CONMUTA-
(3) Conecte nuevamente los dos conectores de
DOR MULTIFUNCION mazo de cables del tablero de instrumentos en los
receptáculos del conector del conmutador multifun-
PROTECTOR CONTRA ción.
EL AGUA Y MENSULA
(4) Emplace el conmutador multifunción en sus
puntos de instalación en el lado izquierdo de la
TORNILLO DE INSTALA-
columna de dirección. Si el vehículo está equipado
CION INFERIOR con columna de dirección inclinable opcional, si se
levanta suavemente la palanca de liberación de incli-
nación se obtendrá un mayor espacio para facilitar la
instalación del conmutador multifunción.
(5) Emplace la lengüeta de instalación inferior del
soporte del protector contra el agua del conmutador
LENGÜETA DE INSTALACION
INFERIOR
multifunción en la protuberancia del tornillo de la
columna de dirección, debajo de la palanquilla de
control del conmutador multifunción.
Fig. 7 Desmontaje e instalación del tornillo inferior (6) Instale el tornillo situado debajo de la palan-
del protector contra el agua quilla de control del conmutador multifunción que
(8) Saque con cuidado la lengüeta de instalación fija el protector contra el agua y el soporte del con-
inferior del soporte del protector contra el agua del mutador multifunción en la columna de dirección.
conmutador multifunción separándola de la columna Apriete el tornillo con una torsión de 1,1 N·m (10 lbs.
de dirección lo suficiente como para liberarla de la pulg.).
protuberancia del tornillo debajo de la palanquilla de (7) Instale los dos tornillos que fijan el protector
control del conmutador multifunción. contra el agua y el soporte del conmutador multifun-
(9) Levante el protector contra el agua y el soporte ción en la parte superior de la columna de dirección.
con el conmutador multifunción, separándolos del Apriete los tornillos con una torsión de 2,2 N·m (20
lado izquierdo de la columna de dirección lo sufi- lbs. pulg.).
ciente para acceder a los dos conectores del conmuta- (8) Emplace las cubiertas superior e inferior en la
dor multifunción. Si el vehículo está equipado con columna de dirección.
columna de dirección inclinable opcional, si se (9) Instale los tres tornillos que fijan la cubierta
levanta suavemente la palanca de liberación de incli- inferior de la columna de dirección a la cubierta
nación se obtendrá un mayor espacio para facilitar el superior. Apriete los tornillos con una torsión de 2
desmontaje del conmutador multifunción. N·m (18 lbs. pulg.).
(10) Si el vehículo está equipado con columna de
dirección no inclinable, apriete las dos tuercas que
XJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADORES DE EMERGENCIA 8J - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
fijan el soporte de instalación superior de la columna sección Desmontaje e instalación del grupo 8E - Sis-
de dirección en los espárragos de soporte de apoyo de temas del tablero de instrumentos.
la columna de dirección en la plancha de bóveda. (12) Conecte nuevamente el cable negativo de la
Apriete las tuercas con una torsión de 22 N·m (200 batería.
lbs. pulg.).
(11) Instale la rodillera en el tablero de instrumen-
tos. Consulte los procedimientos en Rodillera en la

Das könnte Ihnen auch gefallen