Sie sind auf Seite 1von 20

XJ LUCES 8L - 1

LUCES
TABLA DE MATERIAS

página página

ALINEACION DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES . 9


APLICACION DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . 19 SERVICIO DE LAS LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DIAGNOSTICO DE LAS LUCES . . . . . . . . . . . . . . . 1 SISTEMAS DE LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DIAGNOSTICO DE LAS LUCES

INDICE
página página

INFORMACION GENERAL DIAGNOSIS Y COMPROBACION


INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . 1 PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO . . . . . . . . 1

INFORMACION GENERAL dañarse la luz y/o el módulo de la luz de funciona-


miento diurno.
INFORMACION GENERAL No utilice fusibles, disyuntores o relés cuyo
Cada vehículo está equipado con varios conjuntos amperaje sea mayor al indicado en el tablero de
de luces. Para que las luces funcionen correctamente fusibles o en el Manual del propietario.
es preciso que estén conectadas con una buena masa.
Cuando sea preciso retirar algún componente para
El portalámpara hace la conexión a masa al ponerse
poder realizar el servicio de otro componente, no es
en contacto con la carrocería metálica o por medio de
necesario hacer demasiada fuerza o doblar el compo-
cables a masa independientes.
nente para sacarlo de su lugar. Antes de dañar una
Cuando reemplace la bombilla de una luz verifique
guarnición o el tapizado, fíjese que no haya dispositi-
que no haya indicios de corrosión en el portalámpara.
vos de fijación ocultos o bordes encastrados que fijen
Si observa señales de corrosión, límpiela con una
el componente en su sitio.
escobilla de alambre y recubra ligeramente el interior
del portalámpara con grasa Mopar multipropósito o
su equivalente. DIAGNOSIS Y COMPROBACION
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO
Cuando un vehículo tenga problemas con el sis-
ADVERTENCIA: UTILICE PROTECTORES PARA tema de los faros, verifique el estado de las conexio-
LOS OJOS CUANDO MANIPULE COMPONENTES nes de la batería, los fusibles, el sistema de carga, las
DE CRISTAL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES bombillas de los faros, los conectores de los cables, el
PERSONALES. relé, el conmutador atenuador de las luces de carre-
tera y el conmutador de los faros. Si desea infor-
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas marse sobre la localización de los componentes y
halógenas con los dedos u otras superficies aceito- sobre los circuitos, consulte el grupo 8W, Diagramas
sas, ya que se reducirá la vida útil de la bombilla. de cableado.
No utilice bombillas con potencia lumínica supe-
rior a la indicada en el cuadro de Aplicación de
bombillas incluido al final de este grupo. Podría
8L - 2 LUCES XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

DIAGNOSIS DEL SISTEMA circuito del sistema. Consulte el grupo 8W, Diagra-
mas de cableado.
FAROS Los faros convencionales y halógenos son intercam-
Cualquier diagnosis debe comenzar siempre por la biables. Se recomienda no mezclar ambos tipos en un
comprobación de todos los fusibles y disyuntores de mismo vehículo.

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

LA INTENSIDAD DE LOS 1. Cables de batería flojos o 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los
FAROS SE ATENUA corroídos. cables y los bornes de la batería.
CUANDO EL MOTOR
FUNCIONA EN RALENTI
O CUANDO EL 2. Correa de transmisión del 2. Ajuste o reemplace la correa de
ENCENDIDO SE COLOCA generador floja o desgastada. transmisión del generador.
EN POSICION OFF
3. Salida del sistema de carga 3. Pruebe y repare el sistema de carga,
demasiado baja. consulte el grupo 8A.
4. Carga de la batería insuficiente. 4. Pruebe el estado de carga de la batería,
consulte el grupo 8A.
5. Batería sulfatada o en corto. 5. Realice una prueba de carga de la
batería, consulte el grupo 8A.
6. Circuito Z1 de masa de 6. Mida la caída de voltaje a través de los
iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1,
consulte el grupo 8W.
7. Las bombillas de ambos faros 7. Reemplace las bombillas de ambos
están defectuosas. faros.

LAS BOMBILLAS DE LOS 1. Salida del sistema de carga 1. Pruebe y repare el sistema de carga.
FAROS SE FUNDEN demasiado alta. Consulte el grupo 8A.
FRECUENTEMENTE 2. Terminales o empalmes flojos o 2. Inspeccione y repare todos los
corroídos en el circuito. conectores y empalmes, consulte el grupo
8W.

LOS FAROS SE ATENUAN 1. Salida del sistema de carga 1. Pruebe y repare el sistema de carga.
CON EL MOTOR EN demasiado baja. Consulte el grupo 8A.
FUNCIONAMIENTO
A VELOCIDADES 2. Circuito Z1 de masa de 2. Mida la caída de voltaje a través de los
SUPERIORES A LA DE iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1.
RALENTI* Consulte el grupo 8W.
3. Resistencia elevada en el circuito 3. Pruebe el amperaje del circuito de los
de los faros. faros.
4. Las bombillas de ambos faros 4. Reemplace las bombillas de ambos
están defectuosas. faros.

LOS FAROS DESTELLAN 1. Circuito Z1 de masa de 1. Mida la caída de voltaje a través de los
DE FORMA ALEATORIA iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1,
consulte el grupo 8W.
2. Resistencia elevada en el circuito 2. Pruebe el amperaje del circuito de los
de los faros. faros. No debe superar los 30 amperios.
3. Conmutador de faros defectuoso. 3. Reemplace el conmutador de faros.
XJ LUCES 8L - 3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

4. Terminales o empalmes flojos o 4. Inspeccione y repare todos los


corroídos en el circuito. conectores y empalmes. Consulte el grupo
8W.

LOS FAROS NO 1. No llega tensión a los faros. 1. Repare el circuito de faros abierto.
ILUMINAN Consulte el grupo 8W.
2. Falta de conexión a masa Z1 de 2. Repare la conexión a masa del circuito.
los faros. Consulte el grupo 8W.
3. Conmutador de faros defectuoso. 3. Reemplace el conmutador de faros.
4. Conmutador (multifunción) 4. Reemplace el conmutador multifunción.
atenuador de faros defectuoso.
5. Terminal de conector o empalme 5. Repare el terminal del conector o el
de cables roto en el circuito de los empalme de cables.
faros.

*Los vehículos de Canadá deben tener los faros encendidos.

FAROS ANTINIEBLA

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

LA INTENSIDAD DE LOS 1. Cables de batería flojos o 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los
FAROS ANTINIEBLA SE corroídos. cables y los bornes de la batería.
ATENUA CUANDO EL
MOTOR FUNCIONA EN
RALENTI O CUANDO SE 2. Correa de transmisión del 2. Ajuste o reemplace la correa de
COLOCA EL ENCENDIDO generador floja o desgastada. transmisión del generador.
EN POSICION OFF.
3. Salida del sistema de carga 3. Pruebe y repare el sistema de carga.
demasiado baja. Consulte el grupo 8A.
4. Carga de la batería insuficiente. 4. Pruebe el estado de carga de la batería.
Consulte el grupo 8A.
5. Batería sulfatada o en corto. 5. Realice una prueba de carga de la
batería. Consulte el grupo 8A.
6. Circuito Z1 de masa de 6. Mida la caída de voltaje a través de los
iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1.
Consulte el grupo 8W.

LAS BOMBILLAS DE LOS 1. Salida del sistema de carga 1. Pruebe y repare el sistema de carga.
FAROS ANTINIEBLA SE demasiado alta. Consulte el grupo 8A.
FUNDEN
FRECUENTEMENTE 2. Terminales o empalmes flojos o 2. Inspeccione y repare todos los
corroídos en el circuito. conectores y empalmes. Consulte el grupo
8W.

LOS FAROS ANTINIEBLA 1. Salida del sistema de carga 1. Pruebe y repare el sistema de carga.
SE ATENUAN CON EL demasiado baja. Consulte el grupo 8A.
MOTOR EN
FUNCIONAMIENTO A 2. Circuito Z1 de masa de 2. Mida la caída de voltaje a través de los
VELOCIDADES iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1.
SUPERIORES A LA DE Consulte el grupo 8W.
RALENTI
8L - 4 LUCES XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

3. Resistencia elevada en el circuito 3. Pruebe el amperaje del circuito de los


de los faros antiniebla. faros antiniebla.

LOS FAROS ANTINIEBLA 1. Circuito Z1 de masa de 1. Mida la caída de voltaje a través de los
DESTELLAN EN FORMA iluminación defectuoso. puntos de conexión a masa del circuito Z1.
ALEATORIA Consulte el grupo 8W.
2. Resistencia elevada en el circuito 2. Pruebe el amperaje del circuito de los
de los faros antiniebla. faros antiniebla.
3. Conmutador de faros antiniebla 3. Reemplace el conmutador de faros
defectuoso. antiniebla.
4. Terminales o empalmes flojos o 4. Inspeccione y repare todos los
corroídos en el circuito. conectores y empalmes. Consulte el grupo
8W.

LOS FAROS ANTINIEBLA 1. Fusible para faros antiniebla 1. Reemplace el fusible. Consulte el grupo
NO ILUMINAN defectuoso. 8W.
2. Falta de conexión a masa Z1 de 2. Repare la conexión a masa del circuito.
los faros antiniebla. Consulte el grupo 8W.
3. Conmutador de faros antiniebla 3. Reemplace el conmutador de faros
defectuoso. antiniebla.
4. Terminal de conector o empalme 4. Repare el terminal del conector o el
de mazo de cables roto en el circuito empalme de cables.
de los faros antiniebla.
5. Bombilla defectuosa o fundida. 5. Reemplace la bombilla.

MODULO DE RETARDO DE FAROS retardo y masa de la carrocería del vehículo. El vol-


tímetro debe indicar voltaje de la batería. De lo con-
LA FUNCION DE RETARDO NO FUNCIONA trario, repare el circuito abierto en el mazo de cables
(1) Antes de continuar, asegúrese de que los faros desde el interruptor de encendido al módulo de
funcionan. retardo de faros.
(2) Retire, inspeccione y pruebe el fusible de 10 (5) Encienda los faros y mida el voltaje en el ter-
amperios de retardo de los faros en el tablero de minal 6 del conector del módulo de retardo. El voltí-
conexiones. Reemplácelo si está defectuoso. metro debe indicar voltaje de la batería. De lo
(3) Con la llave en posición OFF y el conector des- contrario, repare el circuito abierto entre L2 y el
conectado, mida la resistencia desde el terminal 4 del módulo de retardo de faros.
conector del módulo de retardo de faros a masa de la (6) Mida el voltaje entre el terminal 2 del conector
carrocería del vehículo. El ohmiómetro debe indicar del módulo de retardo y masa de la carrocería del
cero ohmios. De lo contrario, repare el circuito vehículo. El voltímetro debe indicar voltaje de la
abierto en el mazo de cables a masa de la carrocería batería. De lo contrario, repare el circuito abierto en
del vehículo. el mazo de cables al fusible de los faros en el PDC.
(4) Con la llave en posición ON, mida el voltaje (7) Si no se encuentran problemas en los pasos del
entre el terminal 8 del conector del módulo de 1 al 6, reemplace el módulo de retardo de faros.
XJ LUCES 8L - 5

ALINEACION DE LOS FAROS

INDICE
página página

INFORMACION GENERAL PREPARACION DEL VEHICULO PARA LA


ALINEACION DE LOS FAROS . . . . . . ......... 5 ALINEACION DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . 5
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO HERRAMIENTAS ESPECIALES
AJUSTE DE LOS FAROS . . . . . . . . . . ......... 5 HERRAMIENTA ESPECIAL—ALINEACION DE
AJUSTE DE LOS FAROS ANTINIEBLA ......... 7 LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACION DE LA PANTALLA DE
ALINEACION DE LUCES . . . . . . . . . ......... 5

INFORMACION GENERAL Transfiera las mediciones a la pantalla (con cinta


adhesiva) a cada lado de la línea central del vehículo.
ALINEACION DE LOS FAROS Utilice esas líneas como referencia para el ajuste
Los faros pueden alinearse utilizando el método izquierda/derecha.
que se describe en esta sección. También puede
usarse la herramienta de alineación C-4466-A o su PREPARACION DEL VEHICULO PARA LA
equivalente. Si desea información sobre los procedi- ALINEACION DE LOS FAROS
mientos apropiados consulte las instrucciones provis- (1) Verifique el funcionamiento del conmutador del
tas con la herramienta. atenuador de los faros y del indicador de luces de
carretera.
(2) Corrija los componentes defectuosos que pue-
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO dan dificultar el alineamiento correcto de los faros.
(3) Verifique el inflado correcto de los neumáticos.
PREPARACION DE LA PANTALLA DE (4) Limpie los cristales de los faros.
ALINEACION DE LUCES (5) Verifique que la zona de equipajes no esté exce-
(1) Coloque el vehículo sobre una superficie nive- sivamente cargada.
lada, perpendicular a una pared plana, con la parte (6) El depósito de combustible debe estar lleno.
delantera de la óptica de los faros a una distancia de Añada 2,94 kg (6,5 lbs.) de peso sobre el depósito de
7,62 metros (25 pies) de la pared (Fig. 1). combustible por cada 3,78 litros (1 galón) de combus-
(2) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para tible que estime que falta.
marcar en el suelo una línea paralela a la pared y a
7,62 metros (25 pies) de ella. AJUSTE DE LOS FAROS
(3) Mida desde el suelo hasta una altura de 1,27 Los faros pueden alinearse utilizando el método de
metros (5 pies) y marque con cinta adhesiva una la pantalla. Puede también usarse la herramienta
línea en la pared en una posición que corresponda a C–4466–A u otra equivalente. Para obtener informa-
la línea central del vehículo. Mire a lo largo de la ción de los procedimientos adecuados, consulte las
línea central del vehículo (desde la parte trasera instrucciones que se suministran con la herramienta.
hacia adelante) para verificar que la posición de la Cuando los faros están bien alineados el borde
línea sea correcta. superior de la zona de intensidad que proyecta el haz
(4) Balancee el vehículo de un lado a otro tres de luz de cruce sobre la pantalla debe estar entre 25
veces para estabilizar la suspensión. mm (1 pulg.) por arriba y 75 mm (3 pulg.) por debajo
(5) Sacuda la suspensión delantera tres veces de la línea central del faro. El borde izquierdo de la
empujando el parachoques delantero hacia abajo y zona de intensidad del haz de luz debería estar entre
luego soltándolo. 50 mm (2 pulg.) a la izquierda y 50 mm (2 pulg.) a la
(6) Mida la distancia desde el centro de la óptica derecha de la línea central del faro (Fig. 2).
de los faros hasta el suelo. Transfiera la medida a la (1) Retire los tornillos y los marcos de ambos faros.
pantalla de alineación (con cinta adhesiva). Utilice (2) Limpie el frente de ambos faros.
esta línea como referencia para el ajuste arriba/abajo. (3) Coloque ambos faros en la posición LOW.
(7) Mida la distancia desde la línea central del (4) Tape el frente del faro que no está alineando.
vehículo hasta el centro de cada faro que alinee.
8L - 6 LUCES XJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)

CENTRO DEL VEHICULO AL


CENTRO DE LAS OPTICAS
DE LOS FAROS SUELO AL CENTRO DE LAS
OPTICAS DE LOS FAROS

LINEA CENTRAL DEL VEHI-


CULO

7,62 METROS (25 PIES)

PARTE DELANTERA DEL


FARO

Fig. 1 Pantalla de alineación de faros—Característica


(5) Gire el tornillo de ajuste vertical (Fig. 3) hasta
que la proyección del haz del faro sobre la pared/pan-
talla sea similar a la que se ilustra en la figura de la
pantalla de alineación.

NOTA: Si utiliza una pantalla de alineación de


faros, ajuste los faros de manera que:

• El borde izquierdo de la zona de intensidad del


haz de luz se posicione dentro de 50 mm (2 pulg.) a
la izquierda y 50 mm (2 pulg.) a la derecha de la ZONA DE INTENSIDAD DEL
HAZ DE LUZ DE CRUCE
línea central vertical (Fig. 2). (CURVA CANDELA-ISO)
• El borde superior de la zona de intensidad del
haz de luz se posicione dentro de 25 mm (1 pulg.) por
arriba ó 75 mm (3 pulg.) por debajo de la línea cen-
tral horizontal del faro (Fig. 2).
(6) Cubra el frente del faro y ajuste el otro haz de Fig. 2 Objetivo de la pantalla de alineación de los
luz del faro como se señala a continuación. faros
(7) Gire los tornillos de ajuste horizontal hasta que
la zona de intensidad del haz de luz en la pantalla o
la pared se alinee dentro del objetivo de la pantalla
de alineación (Fig. 2).
(8) Cubra el frente del faro que acaba de ajustar y
ajuste el otro como se acaba de indicar.
(9) Instale los marcos de los faros. Ajuste bien los
tornillos.
XJ LUCES 8L - 7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)

AJUSTE DE LOS FAROS ANTINIEBLA


TORNILLO DE
AJUSTE HORIZON- Prepare una pantalla de alineación. Si el faro anti-
TAL niebla está bien alineado la proyección del haz en la
TORNILLO DE
pantalla de alineación estará a 100 mm (4 pulg.) por
AJUSTE VERTICAL debajo de la línea central del faro y en dirección recta
hacia adelante (Fig. 4).
Gire el tornillo de ajuste para regular la altura del
faro (Fig. 5).

TORNILLO
DE AJUSTE
SOPORTE DE
INSTALACION

FARO

Fig. 3 Tornillos de ajuste del haz de luz de los faros

FARO ANTINIEBLA

Fig. 5 Ajuste del faro antiniebla

ZONA DE ALTA INTEN-


SIDAD
DEL SUELO AL
CENTRO DEL VEHICULO AL CEN-
CENTRO DE LA
TRO DE LA OPTICA DEL FARO
OPTICA DEL FARO
ANTINIEBLA
ANTINIEBLA

100 mm (4 pulg.)

LINEA CEN-
TRAL DEL
VEHICULO

7,62 METROS (25 PIES)

FRENTE DEL FARO ANTI-


NIEBLA

Fig. 4 Alineación de faro antiniebla — Característica


8L - 8 LUCES XJ

HERRAMIENTAS ESPECIALES
HERRAMIENTA ESPECIAL—ALINEACION DE
LOS FAROS

Juego para alinear los faros C-4466–A


XJ LUCES 8L - 9

SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES

INDICE
página página

DESMONTAJE E INSTALACION BOMBILLA DE LA LUZ DE STOP CENTRAL


BOMBILLA DE FARO ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . 9 SUPERIOR (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BOMBILLA DE LA LUZ DE DEBAJO BOMBILLA DE LUCES DELANTERAS DE
DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ESTACIONAMIENTO Y SEÑAL DE GIRO . . . . . 10
BOMBILLA DE LA LUZ DE LA PLACA DE LA BOMBILLA DE LUZ DE LECTURA DE MAPAS . . 12
MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS,
BOMBILLA DE LA LUZ DE LA VISERA DE SEÑAL DE GIRO TRASERA y LUZ
CORTESIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DE COLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BOMBILLA DE LA LUZ DE BOMBILLA DE ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . . . 12
POSICION LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BOMBILLAS DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . 9

DESMONTAJE E INSTALACION BOMBILLA DE FARO ANTINIEBLA


BOMBILLAS DE LOS FAROS DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan la cubierta de
DESMONTAJE acceso en la parte inferior del faro antiniebla (Fig. 2).
(1) Retire los tornillos que fijan el marco al panel (2) Retire la abrazadera de muelle que fija la bom-
de apertura de la rejilla (Fig. 1). billa en el faro antiniebla.
(2) Retire los tornillos que fijan el anillo de reten- (3) Desconecte los conectores de cable de la bombi-
ción a la cámara del faro. lla.
(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la (4) Retire el elemento de la bombilla de faro anti-
bombilla del faro. niebla.
(4) Separe el foco hermético del vehículo.
FARO ANTI-
AJUSTE DEL FARO NIEBLA

TUERCA ABRAZA-
PORTALAM-
DERA
PARAS

BOMBILLA
FARO

MARCO

CUBIERTA DE
ACCESO
PARACHO-
QUES
MUELLE
LUZ DE ESTACIONA-
MIENTO Y GIRO

Fig. 2 Componentes del faro antiniebla


Fig. 1 Marco del faro INSTALACION
INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cables. PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas
(2) Emplace la bombilla en la cámara. con los dedos u otras superficies aceitosas, pues
(3) Emplace el anillo de retención en el foco her- se reduciría la vida útil de la bombilla.
mético e instale los tornillos.
(4) Instale el marco del faro. (1) Emplace el elemento de la bombilla en el faro
antiniebla.
(2) Conecte los conectores de cables en la bombilla.
8L - 10 LUCES XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Instale la abrazadera de muelle que fija la
ALOJAMIENTO DE LA LUZ
bombilla en el faro antiniebla. DE POSICION LATERAL
(4) Instale los tornillos que fijan la cubierta de
acceso en la parte inferior del faro antiniebla.

BOMBILLA DE LUCES DELANTERAS DE


ESTACIONAMIENTO Y SEÑAL DE GIRO
DESMONTAJE
(1) Retire el marco del faro. PORTALAMPARAS
(2) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de
la luz de estacionamiento y señal de giro al panel de BOMBILLA DE LA LUZ DE
POSICION LATERAL
abertura de la rejilla.
(3) Gire el portalámparas 1/3 de vuelta hacia la
izquierda y retírelo del alojamiento de la lámpara
(Fig. 3).
(4) Saque la bombilla del portalámparas. Fig. 4 Luz de posición lateral
(2) Instale la bombilla y el portalámparas en la
PORTALAMPARAS ALOJAMIENTO DE LA LUZ
parte posterior del alojamiento de la luz de posición
DE ESTACIONAMIENTO lateral.
(3) Instale el alojamiento de la luz de posición late-
ral.

BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS,


SEÑAL DE GIRO TRASERA y LUZ DE COLA
DESMONTAJE
(1) Retire el alojamiento de la luz de cola.
BOMBILLA DE
LA LUZ DE
ESTACIONA-
(2) Gire el portalámparas 1/3 de vuelta hacia la
MIENTO
izquierda y retire el portalámparas del alojamiento
de la luz (Fig. 5).
(3) Saque la bombilla del portalámparas.
BOMBILLA DE LA
Fig. 3 Bombilla de la luz de estacionamiento y señal LUZ DE COLA

de giro
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en el portalámparas.
(2) Instale el portalámparas en el alojamiento de PORTALAMPARAS
la lámpara.
(3) Instale el alojamiento de la luz de estaciona-
miento y señal de giro.
(4) Instale el marco del faro.
ALOJAMIENTO DE LA
LUZ DE COLA
BOMBILLA DE LA LUZ DE POSICION LATERAL
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de
la lámpara de la luz de posición lateral.
(2) Gire el portalámparas hacia la izquierda y tire Fig. 5 Desmontaje del portalámparas
del lado posterior del alojamiento de la luz (Fig. 4). INSTALACION
(3) Saque la bombilla del portalámparas. (1) Instale la bombilla en el portalámparas.
(2) Instale la bombilla y el portalámparas en el
INSTALACION alojamiento de la luz.
(1) Instale la bombilla en el portalámparas. (3) Instale el alojamiento de la luz.
XJ LUCES 8L - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

BOMBILLA DE LA LUZ DE LA PLACA DE LA BOMBILLA DE LA LUZ DE DEBAJO DEL CAPO


MATRICULA
DESMONTAJE
DESMONTAJE (1) Inserte una herramienta pequeña de hoja
(1) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de plana en la ranura situada entre la base y la óptica
la luz de la placa de la matrícula a la compuerta de la luz.
levadiza. (2) Haga palanca hacia arriba sobre la óptica de la
(2) Gire el portalámparas hacia la izquierda y retí- luz y retírela (Fig. 7).
relo del alojamiento de la luz. (3) Presione hacia adentro el terminal de la bom-
(3) Saque la bombilla del portalámparas. billa (Fig. 8) para soltar la bombilla.
LUZ
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en el portalámparas.
(2) Instale el portalámparas en el alojamiento de
la luz.
(3) Instale los tornillos que fijan la luz de la placa
de la matrícula a la compuerta levadiza.

BOMBILLA DE LA LUZ DE STOP CENTRAL OPTICA DE LA LUZ


SUPERIOR (CHMSL)
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de
la luz en la compuerta levadiza.
(2) Gire el portalámparas 1/4 de vuelta hacia la
izquierda y sáquelo del alojamiento (Fig. 6).
(3) Tire de la bombilla y sáquela del portalámpa- Fig. 7 Optica de la luz de debajo del capó
ras. BOMBILLA

PRESIONE HACIA
ADENTRO EL
TERMINAL

BOMBILLA DE CHMSL

ALOJAMIENTO DE LA
LUZ DE CHMSL

PORTALAMPARAS
DISPOSITIVO DEL
BASE DE LA LUZ CABLEADO DE LA BOMBI-
LLA

Fig. 8 Bombilla de la luz de debajo del capó


Fig. 6 Bombilla de CHMSL INSTALACION
INSTALACION (1) Acople el dispositivo del cableado de la bombi-
(1) Presione la bombilla dentro del portalámparas. lla de recambio en el terminal más próximo al conec-
(2) Emplace el portalámparas dentro de la luz y tor del cableado de la base de la luz.
gírelo 1/4 de vuelta hacia la derecha. (2) Presione el terminal opuesto hacia adentro y
(3) Instale los tornillos que fijan el alojamiento de acople el dispositivo del cableado de la bombilla res-
la luz en la compuerta levadiza. tante.
(3) Coloque la óptica de la luz en la base de la
misma y presione hasta colocarlo en su lugar.
8L - 12 LUCES XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

BOMBILLA DE ZONA DE CARGA (4) Retire la bombilla de los terminales.

DESMONTAJE OPTICA
HOJA PLANA
(1) Inserte un destornillador pequeño de hoja
plana en las muescas de acceso (Fig. 9).
(2) Haciendo palanca cuidadosamente, separe la
óptica de la luz.
(3) Tome la bombilla y sáquela de la lámpara.

ALOJAMIENTO MUESCAS PARA DESTORNI-


LLADOR

CONSOLA

Fig. 10 Bombilla de luz de lectura


INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en los terminales de la luz
OPTICA
LUZ DE ZONA DE
de lectura.
CARGA (2) Vuelva a emplazar la óptica, sujetándola a
nivel y empujándola hacia atrás dentro del aloja-
miento.
Fig. 9 Optica de luz de zona de carga (3) Empuje la óptica hacia arriba para que calce a
INSTALACION presión en el alojamiento.
(1) Emplace la bombilla en la lámpara y encájela
en su posición. BOMBILLA DE LA LUZ DE LA VISERA DE
(2) Emplace la óptica en el alojamiento de la luz y CORTESIA
empújela hacia arriba dentro del alojamiento hasta
que las lengüetas de instalación encajen en los pasa- DESMONTAJE
dores de instalación. (1) Mediante una hoja pequeña y plana haga
palanca cuidadosamente hacia afuera en todos los
BOMBILLA DE LUZ DE LECTURA DE MAPAS ángulos de la óptica de la luz.
(2) Separe la óptica de la luz.
DESMONTAJE (3) Tome la bombilla y tire hacia afuera.
(1) Inserte un destornillador de hoja plana en la
muesca de la parte delantera de la óptica (Fig. 10). INSTALACION
(2) Gire el destornillador hasta que la óptica se (1) Emplace la bombilla en el portalámpara y
desencaje de su alojamiento. empuje hasta que calce en su lugar.
(3) Retire la óptica del alojamiento. (2) Emplace la óptica en la luz y encájela en su
lugar.
XJ LUCES 8L - 13

SERVICIO DE LAS LUCES

INDICE
página página

DESMONTAJE E INSTALACION LUZ DE MARCHA ATRAS/SEÑAL DE GIRO


FARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TRASERA/LUZ DE COLA . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FARO ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LUZ DE PLACA DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . 15
LUZ DE CORTESIA DE LA VISERA . . . . . . . . . . 16 LUZ DE POSICION LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . 14
LUZ DE DEBAJO DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . 15 LUZ DE STOP CENTRAL
LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEÑAL DE GIRO SUPERIOR (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LUZ DE ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LUZ DE MAPA/LECTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DESMONTAJE E INSTALACION AJUSTE DEL FARO

FARO
DESMONTAJE
TUERCA
(1) Retire los tornillos que fijan el marco en el
panel de abertura de la rejilla.
(2) Retire los tornillos que fijan el anillo de reten- FARO
ción en el pozal del faro.
(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la MARCO

bombilla del faro (Fig. 1).


(4) Separe la bombilla del vehículo. PARACHO-
QUES
(5) Retire el muelle que fija el pozal del faro en el MUELLE
panel de abertura de la rejilla (Fig. 2). LUZ DE ESTACIONA-
MIENTO/GIRO
(6) Desplace el pozal del faro hacia abajo para des-
engancharlo de los tornillos de ajuste del faro.
Fig. 2 Faro
HACIA ADE-
LANTE CONECTOR DE
FARO
(2) Instale el muelle que fija el pozal del faro en el
panel de abertura de la rejilla.
(3) Conecte el conector del mazo de cables.
(4) Emplace la bombilla en el pozal.
BOMBILLA DE (5) Emplace el anillo de retención en la bombilla
LUZ DE GIRO/
ESTACIONA- del faro e instale los tornillos.
MIENTO
(6) Instale el marco del faro.

FARO ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector del mazo de cables del
BOMBILLA DE LUZ DE faro antiniebla.
POSICION LATERAL
(2) Retire los tornillos que fijan el faro antiniebla
en el soporte (Fig. 3).
Fig. 1 Conector de faro (3) Separe el faro antiniebla del vehículo.

INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace el pozal del faro en el panel de aber- (1) Emplace el faro antiniebla en la ménsula de
tura de la rejilla y desplácelo hacia arriba para soporte e instale los tornillos.
engancharlo en los tornillos de ajuste del faro. (2) Conecte el conector de mazo de cables del faro
antiniebla.
8L - 14 LUCES XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

FARO ANTINIEBLA LUZ DE POSICION LATERAL

PANEL DE
ABERTURA DE
LA REJILLA

GUAR-
DABA-
RROS

LUZ DE POSICION
LATERAL
PARACHO-
QUES

Fig. 3 Faro antiniebla


LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEÑAL DE GIRO Fig. 5 Luz de posición lateral
DELANTERA
DESMONTAJE
DESMONTAJE (1) Retire los tornillos que fijan la óptica de la luz
(1) Retire el marco del faro. de posición lateral en el panel de abertura de la reji-
(2) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de lla (Fig. 5).
la luz de estacionamiento/señal de giro en el panel de (2) Retire la bombilla y el portalámparas del lado
abertura de la rejilla (Fig. 4). posterior de la luz.
(3) Retire los portalámparas y sepárelos del vehí-
culo. INSTALACION
(1) Instale la bombilla y el portalámparas en el
lado posterior de la luz de posición.
(2) Instale la luz de posición lateral en el panel de
abertura de la rejilla.
TUERCA

LUZ DE MARCHA ATRAS/SEÑAL DE GIRO


TRASERA/LUZ DE COLA
DESMONTAJE
(1) Abra la compuerta levadiza.
(2) Retire los pernos que fijan el alojamiento de la
luz de cola en el panel del cuarto (Fig. 6).
(3) Tome la lámpara y tire de la misma para des-
PARACHO- LUZ DE ESTACIONA-
engancharla de la virola de la base de la lámpara.
QUES MIENTO/SEÑAL DE
MARCO (4) Gire los portalámparas 1/3 de vuelta y retire
GIRO
los portalámparas del alojamiento de la luz.
Fig. 4 Luz de estacionamiento/señal de giro
INSTALACION
INSTALACION (1) Instale la bombilla y los portalámparas en el
(1) Instale las bombillas y los portalámparas en el alojamiento de la luz.
alojamiento de la luz. (2) Emplace el alojamiento de la luz en el panel
(2) Coloque el alojamiento de la luz de estaciona- del cuarto y presione para enganchar la virola.
miento/señal de giro en el panel de abertura de la (3) Instale los tornillos del alojamiento de la luz.
rejilla e instale los tornillos. Apriete los tornillos con firmeza.
(3) Instale el marco del faro. (4) Instale los pernos que fijan el alojamiento de la
luz de cola en el panel del cuarto.
(5) Cierre la compuerta levadiza.
XJ LUCES 8L - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION
LUZ DE COLA (1) Instale la bombilla en el portalámparas.
(2) Emplace la luz de placa de matrícula sobre la
compuerta levadiza e instale los tornillos.

LUZ DE DEBAJO DEL CAPO


La luz de debajo del capó está instalada en la plan-
cha interna del capó. La luz se enciende cuando se
abre el capó. Un conmutador que está incorporado en
la base de la luz controla el funcionamiento. El con-
mutador enciende y apaga automáticamente la luz
cada vez que se abre o se cierra el capó.
PARACHOQUES
VIROLA TRASERO DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector del mazo de cableado de
la luz.
Fig. 6 Luz de cola (2) Retire la óptica de la luz
LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL) (3) Retire la bombilla.
(4) Retire el tornillo que fija la luz de debajo del
DESMONTAJE capó a la plancha interna.
(1) Retire los tornillos que fijan la CHMSL en la (5) Retire la luz de debajo del capó del vehículo.
compuerta levadiza (Fig. 7). CAPO
(2) Desconecte el conector del mazo de cables.
(3) Separe la CHMSL del vehículo.
TUERCA EN U

HACIA
DELANTE

CONMUTADOR Y LUZ DE
DEBAJO DEL CAPO
COM-
PUERTA
LEVADIZA

CHMSL
Fig. 8 Luz de debajo del capó
INSTALACION
(1) Emplace la luz de debajo del capó en la plan-
Fig. 7 Luz de stop central superior cha interna del capó. Asegúrese de que la lengüeta
INSTALACION que impide la rotación esté colocada en la ranura de
(1) Conecte el conector del mazo de cables. la plancha interna del capó.
(2) Emplace la CHMSL sobre la compuerta leva- (2) Pase el tornillo de fijación a través de la luz y
diza. atorníllelo a la plancha del capó (Fig. 8). Ajuste bien
(3) Instale los tornillos que fijan la CHMSL en la el tornillo.
compuerta levadiza. (3) Doble la cubierta de la luz y presione firme-
mente en la base hasta encajarla en su posición.
LUZ DE PLACA DE MATRICULA (4) Conecte el conector del mazo del cableado a la
luz.
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan la luz de placa de
matrícula en la compuerta levadiza.
(2) Retire la bombilla del portalámparas.
8L - 16 LUCES XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

LUZ DE ZONA DE CARGA PASADOR DE INSTALACION EN CARA INFERIOR


BOMBILLA

DESMONTAJE
(1) Inserte un destornillador pequeño de hoja
plana dentro de las muescas de acceso (Fig. 9).
(2) Haciendo palanca cuidadosamente, separe la
óptica de la luz.
PASADOR DE
(3) Desenganche las lengüetas de instalación de la MUESCA “B” INSTALACION
óptica de los pasadores de instalación de la lámpara LEN-
GÜETA
(Fig. 10). “A”
(4) Retire los dispositivos de fijación que fijan la
lámpara en el techo. LENGÜETA DE INSTALA-
CION
(5) Retire el alojamiento de la luz de la cavidad del LENGÜETA DE INS-
TALACION
forro del techo.
(6) Desconecte el conector del mazo de cables.

Fig. 10 Optica de luz de zona de carga


ALOJAMIENTO MUESCAS PARA DESTORNI-
LLADOR que las lengüetas de instalación calcen en los pasa-
dores de instalación de la lámpara.

LUZ DE MAPA/LECTURA
Se puede efectuar el servicio de la luz de mapa/lec-
tura retirando la consola de techo. Si desea informa-
ción sobre los procedimientos de desmontaje e
instalación, consulte el grupo 8C, Consola de techo.

LUZ DE CORTESIA DE LA VISERA


OPTICA
LUZ DE ZONA DE
CARGA DESMONTAJE
(1) Baje la visera.
(2) Utilice una hoja plana y haga palanca con cui-
Fig. 9 Luz de zona de carga dado para desprender la luz de la visera, comenzando
por la base de la luz y moviendo la hoja de izquierda
INSTALACION a derecha.
(1) Emplace el alojamiento de la luz del techo en la (3) Desconecte el conector del cable de la luz de la
cavidad del forro del techo. visera y retírela del vehículo.
(2) Conecte el conector del mazo de cables.
(3) Instale los dispositivos de fijación que fijan la INSTALACION
lámpara en el techo. (1) Emplace la luz de la visera en la visera y
(4) Emplace la óptica en el alojamiento de la luz y conecte el conector de la luz.
empújela hacia arriba dentro del alojamiento hasta (2) Emplace la luz de la visera en la visera y aló-
jela en su lugar.
XJ LUCES 8L - 17

SISTEMAS DE LUCES

INDICE
página página

INFORMACION GENERAL DESMONTAJE E INSTALACION


MODULO CENTINELA DE RETARDO DE LOS MODULO CENTINELA DE RETARDO DE
FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO MODULO DE LAS LUCES DE
DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . 18

INFORMACION GENERAL DESMONTAJE E INSTALACION


MODULO CENTINELA DE RETARDO DE LOS MODULO CENTINELA DE RETARDO DE FAROS
FAROS
El módulo de los faros retrasa la desactivación de DESMONTAJE
los faros y hace que éstos tarden 45 6 15 segundos (1) Retire el protector de rodillas.
en apagarse después de que se haya girado el inte- (2) Retire el tornillo que fija el módulo en el inte-
rruptor de encendido a la posición OFF. El conductor rior del tablero de instrumentos (Fig. 1).
activa el módulo al colocar el interruptor de encen- (3) Desconecte el conector del mazo de cables y
dido en la posición OFF y colocando luego el conmu- retire el módulo del tablero de instrumentos.
tador de los faros en la posición OFF. SOPORTE

MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO


DIURNO
El sistema de luces de funcionamiento diurno
(faros) sólo se instala en vehículos que se venden en
el Canadá. Los faros se encienden cuando el inte-
rruptor de encendido se coloca en la posición ON y se
MODULO DE RETARDO DE
pone en movimiento el vehículo. El módulo de luces FAROS
de funcionamiento diurno recibe una señal del sensor
de velocidad que indica que el vehículo está en movi-
miento. Esta señal hace que los faros estén encen-
didos siempre que el vehículo esté en movimiento.
Los faros se iluminan con una intensidad de aproxi-
madamente un 30 por ciento de la intensidad normal.

Fig. 1 Módulo de retardo de faros


INSTALACION
(1) Emplace el módulo en el interior del tablero de
instrumentos y conecte el conector del mazo de cables
al módulo.
(2) Instale el tornillo que fija el módulo en el inte-
rior del tablero de instrumentos.
(3) Instale el protector de rodillas.
8L - 18 LUCES XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

MODULO DE LAS LUCES DE


FUNCIONAMIENTO DIURNO
DESMONTAJE
El módulo de las luces de funcionamiento diurno
(DRL) está emplazado en la plancha interna del
MODULO DE LAS LUCES
guardabarros derecho, adyacente al salpicadero (Fig. DE FUNCIONAMIENTO
DIURNO
2).
(1) Desconecte el conector del mazo de cables del
módulo.
(2) Retire los tornillos de fijación del módulo de la
plancha interna del guardabarros.
(3) Retire el módulo de la plancha interna del
guardabarros.

INSTALACION
(1) Emplace el módulo en la plancha interna del
guardabarros derecho.
(2) Instale los tornillos de fijación. Ajuste bien los
tornillos.

Fig. 2 Módulo de las luces de funcionamiento


diurno
(3) Conecte el conector del mazo al módulo.
XJ LUCES 8L - 19

APLICACION DE BOMBILLAS

INDICE
página página

ESPECIFICACIONES LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ESPECIFICACIONES LUCES BOMBILLA


Indicadora de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
LUCES EXTERIORES De techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
De techo y lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
PRECAUCION: No utilice bombillas de potencia supe- Consola de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
rior a la indicada en el cuadro de Aplicación de bombi- De debajo del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
llas, ya que la luz podría dañarse. No toque las Del espejo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
bombillas halógenas con los dedos u otras superficies De cortesía debajo del tablero . . . . . . . . . . . . . . 168
aceitosas, ya que reduciría la vida útil de la bombilla.
LUCES INDICADORAS
El siguiente cuadro de Aplicación de bombillas rela-
ciona el tipo de luz en el lado izquierdo de la columna y LUCES BOMBILLA
el número comercial o número de la pieza en el derecho. Control del A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
LUZ BOMBILLA Frenos antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Advertencia de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de stop central superior . . . . . . . . . . . . . . . 921 Verificación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H3 Verificación de indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de posición lateral delantera . . . . . . . . . . . 168 Encendedor de cigarros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Faro/unidad sellada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H6054 Temperatura alta del refrigerante . . . . . . . . . . . 194
Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de estacionamiento/señal de giro . . . . . . . 3157 Ajuste de los cinturones de seguridad . . . . . . . . . 74
Luz de cola/stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Tracción en la cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Señal de giro trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Control de la calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
LUCES INTERIORES Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
PRECAUCION: No utilice bombillas de potencia
superior a la indicada en el cuadro de Aplicación de Combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
bombillas, ya que la luz podría dañarse. Presión baja de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Bajo nivel de líquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Los procedimientos de servicio de la mayoría de las Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASC
luces del tablero de instrumentos, del grupo de instru- Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
mentos y de los conmutadores se describen en el grupo Caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
8E, Tablero de instrumentos e indicadores. Algunos Cambios al suelo con transmisión automática . . 658
componentes tienen luces cuyo servicio sólo se puede Señal de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
efectuar en Centros de servicio autorizados (ASC) luego Cambio ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
de que el componente se haya retirado del vehículo.
Los cuadros de Aplicación de bombillas siguientes
muestran el tipo de luz en la parte izquierda de la
columna y el número comercial o el número de pieza
en la derecha.

Das könnte Ihnen auch gefallen