ENG
DEU
500 und u ien PRoDuknetz ERdie sauberenEeffizE te Anbindung ans TE b fr alles D to thTS ER 500 ndEw tPRotinguCe line oV an efficien connec
Inhalt Content
Seite Page
Transformatoren Transformers
Seite Page
12
Seite Page
14
Seite Page
22
Strom in Perfektion
Die Anforderungen unserer Kunden sind unsere Mastbe. Hchste Przision und intelligente Lsungen unsere Zielvorgaben. Wir garantieren Ihnen hchste Netzqualitt mit ausgereiften und energieeffizienten Lsungen. Unsere vielen Neuentwicklungen sind auf die Wnsche unserer Kunden ausgerichtet ob Windkraft, Bahntechnik, Schiffbau oder die klassischen Mrkte der Industrie bei uns finden Sie Ihre passende Systemlsung.
Perfecting power
We tailor our products and services with the requirements of our customers in mind. Maximum precision and highly intelligent solutions are what we strive for day in, day out. Rest assured of maximum power supply quality with sophisticated, energy-efficient solutions. Our numerous innovations are designed in line with our customers needs. Regardless of whether your field of expertise lies in wind power, railway engineering, shipbuilding or the classic industrial markets, theres no doubt that weve got the perfect system solution for you.
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
Neue kurzschlussfeste Leiterplattentransformatoren VBN New short circuit proof PCB transformers VBN
r 6 Leistungen = 78 Typen r 6 Power classes = 78 Types
bemessungseingangsspanung Input voltage 230 V bemessungsausgangsspanung output voltage 6 - 24 V; 2 x 6 - 2 x 18 V Leistungen Power 0,7 - 3,0 VA
ta 70 C Cl.
ta 70 C Cl.
Leiterplattentransformatoren Vbn PCb transformers Vbn Leiterplattentransformatoren VCn PCb transformers VCn Flachtransformatoren FLn Low profile transformers FLn
ta 70 C Cl.
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
r Gegen berlastung durch eingebaute Temperatursicherung abgesichert r Protected against overload by an integrated temperature fuse r Doppelausgangsspannung fr Reihenoder Parallelschaltung r Twin output windings for series or parallel connection r Sehr geringes magnetisches Streufeld r Very low magnetic field radiation
RTE bemessungseingangsspanung Input voltage 230 V bemessungsausgangsspanung output voltage 2 x 12 - 35 V Leistungen Power 15 - 625 VA
Ringkerntransformatoren RTE Toroidal transformers RTE Ringkerntransformatoren RkD Toroidal transformers RkD
r Doppelspannung fr Reihenoder Parallelschaltung im Ein- und Ausgang r Twin windings for series or parallel connection r Sehr geringes magnetisches Streufeld r Very low magnetic field radiation
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
r Schraubanschlussklemmen r Screw type terminals r Kompakter Aufbau r Compact design r Schraubmontage r Screw mounting
Steuertransformatoren ST 690 V Control transformers ST 690 V Trenntransformatoren TT3 Isolating transformers TT3
W
Integrierte kransen Integrated crane eyes Fixierte klemmen Fixed terminals Patentierte Montagetechnik zur Verringerung von wrmeverlusten Patented assembly technology to lower heat losses Verbreiterter Fuwinkel fr einfache Montage von oben Enlarged fixing rail for easy installation from above Fuwinkel mit Langlchern entsprechend DIn 41307 und En 60853-2 Fixing rail with oblong holes in accordance with DIn 41307 and En 60853-2
bemessungseingangsspanung Input voltage 3 x 400 V bemessungsausgangsspanung output voltage 3 x 380 V, 3 x 400 V, 3 x 420 V Leistungen Power 6.300 - 30.000 VA
Die neuen dreiphasigen Trenntransformatoren TT3 werden zur sicheren elektrischen Trennung von Stromkreisen eingestzt und knnen durch ihre bauart fr den Aufbau der Schutzmanahme Schutztrennung eingesetzt werden. Durch die uL-Zulassung sind sie fr den weltweiten Einsatz im Markt geeignet. The new TT3 three-phase isolating transformers are used for the safe, electrical separation of circuits and, as a result of their design, can be applied for structuring the safety isolation protective measure. Their uL mark means that they are ideally suited to use on the world-wide market. Voltages can remain live.
r Sichere galvanische Trennung r Safety electrical isolation r 5 % Anzapfungen zur einfachen Spannungsanpassung im Ausgang r 5 % secondary tappings for easy adaption of the voltage r Schraubmontage r Screw mounting
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
bemessungseingangsspanung Input voltage 230 V bemessungsausgangsspanung output voltage 230 V Leistungen Power 2.500 VA
r Erzeugt ein berwachtes IT Netz r Creates monitored IT mains r Mobiler Einsatz r Mobile operation
r Optimiert fr horizontale bzw. vertikale Montage r Optimized for horizontal mounting r Schraubmontage r Screw mounting
TTMS/TTML bemessungseingangsspanung Input voltage 230 V bemessungsausgangsspanung output voltage 115 / 230 V Leistungen Power 3.150 - 8.000 VA
10
Versorgungssystem TTIT Main system TTIT Trenntransformatoren TTMS / TTML Isolating transformers TTMS / TTML Einschaltstrombegrenzer ESG 3 / ESG 4 / ESG 5 Starting current limiter ESG 3 / ESG 4 / ESG 5
Einschaltstrombegrenzer ESG 3 / ESG 4 / ESG 5 Starting current limiter ESG 3 / ESG 4 / ESG 5
Die Einschaltstrombegrenzer ESG 3 ESG 5 von bLoCk verhindert das ungewollte Auslsen von Sicherungen beim Einschalten von Elektroverbrauchern. Dies geschieht bei Produkten mit einem hohen Einschaltstrom, wie z. b. kreissgen, Trennschleifern, Rttlern, kompressoren, Schredder usw. Sie erzeugen teilweise so hohe Anlaufstrme, dass netzsicherungen fr den entsprechenden Leitungskreis ansprechen. Durch die Leerlaufkennung ist der Strombegrenzungsschutz auch bei kurzzeitigen wiedereinschalten garantiert. The ESG 3 ESG 5 starting current limiters from bLoCk prevent the undesired tripping of fuses when switching on loads. This occurs at products with a high starting current such as circular saws, parting-off grinders, vibrators, compressors, shredders etc.. They generate high starting currents in such a way that mains fuses are tripped for the corresponding cable circuit. Thanks to the no-load detection, current limiting protection is guaranteed even in the case of short term restarts. ESG 5 bemessungseingangsspanung Input voltage 115 V bemessungsausgangsspanung output voltage 115 V Leistungen Power max. 13 A Stecker Plug ESG 5: nEMA5-15 (uSA) ESG 3/4 bemessungseingangsspanung Input voltage 230 V bemessungsausgangsspanung output voltage 230 V Leistungen Power max. 16 / 13 A Stecker Plug ESG 3: DIn 49440,1 (GER) ESG 4: bS 1663 (uk)
r Dynamische Begrenzungszeiten fr optimales Starten von Verbrauchern mit hohen Anlaufstrmen r stromgefhrt mit Leerlauferkennung r Universell einsetzbar (fr stationre und mobile Anwendungen) r Dynamic active limitation times for optimal starting of loads with high inrush current r current measurement included r Universally usable (for stationary and mobile applications)
11
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
r Einstellbare Ausgangsspannung r Konstantstrombegrenzung r Weitbereichseingang r LED Signalisierung r Hohe Umgebungstemperaturen r Geringes Gewicht, kleine Abmessungen r Installationsfreundliche Federzugklemmen
r Adjustable output voltage r Constant current limitation r Universal input r LED signalling r High ambient temperature r Light in weight, compact dimensions r Cage Clamp
PEL 230/12
n fr 12 V Verbraucher Iout bestellnummer 2A PEL 230/12-2 4A PEL 230/12-4 n for 12 V loads Iout order number 2 A PEL 230/12-2 4 A PEL 230/12-4
PEL 230/24
n fr 24 V Verbraucher Iout bestellnummer 1,3 A PEL 230/24-1,3 2,5 A PEL 230/24-2,5 n for 24 V loads Iout order number 1.3 A PEL 230/24-1,3 2.5 A PEL 230/24-2,5
12
Schaltnetzteile PEL Power supplies PEL Schaltnetzteile PV Power supplies PV Schaltnetzteile PSR 230 Power supplies PSR 230
13
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
bemessungsspanung Input voltage 3 x 400 V Spannungsbereich Voltage range 380 - 420 Vac bemessungsstrom Rated current 10 - 144 A
14
r Hoher Leistungsfaktor r Verbesserte Spannungsstabilitt r Verminderte Netzverluste r Filterung von Oberwellen im Netz r Vermeidung von Resonanzproblemen r Sehr kompakte Bauform r High power factor r Improved voltage stability r Reduced mains supply losses r Filtering of harmonics in the mains supply r Avoidance of resonance problems r Very compact dimensions
15
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
LR3 r 4% UK LR3 r 4% UK
16
netzdrosseln LR3 Line reactors LR3 netzdrosseln ALR3 Line reactors ALR3
mit dreiphasiger Drossel with three-phase reactor ohne dreiphasige Drossel without three-phase reactor
bemessungsspanung Input voltage 3 x 400 V bemessungsstrom Rated current 2 - 63 A Inch Mae Inch measures
17
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
HLD 810
Fr den Einsatz in isolierten netzen (IT-netz). For usage in isolated mains supplies (IT network). bemessungsspanung Input voltage 3 x 520 V bemessungsstrom Rated current 3 x 8 - 3 x 250 A
r Effiziente Filterwirkung gegen leitungsgefhrte Stremissionen r Fr die netzseitige Entstrung von Einzelgerten, Frequenzumrichtern oder r r als Sammelentstrer r Strfestigkeitserhhung der angeschlossenen Verbraucher r
18
Efficient filter effect against EMI For the interference suppression on the line side of discrete equipments, frequency inverters or complex systems Reduced interference for the connected consumer equipment and systems
Funk-Entstrfilter HLD 710 / HLD 810 Radio interference suppression filter HLD 710 / HLD 810 Filterkreisdrosseln FkD Harmonic circuit filter reactors FkD
r Weniger Verluste und keine berlastung der Kondensatoren einer BlindstromKompensationsanlage r Das Impedanzverhalten des Netzes wird verbessert r Reduced losses and no overloading of the capacitors of a reactive current compensation system r The impedance behaviour of the power supply is improved
19
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
r Verhinderung von berspannungen am Motor, dadurch lngere Lebensdauer r Lange Leitungslngen mglich r Reduzierung der Motorverluste r Verhinderung von Lagerstrmen r Reduzierung von Ableitstrmen (hilft bei flschlicher RCD Auslsung) r Reduzierung leitungsgebundener und feldgebundener Straussendung: auf geschirmte Leitungen kann verzichtet werden r Prevention of overvoltages at the motor, resulting in extended service life r Long cable lengths allowed r Reduction in motor losses r Prevention of bearing currents r Reduction in leakage currents (is beneficial if the RCD is accidentally triggered) r Reduction in cable-based and fieldbased emitted interference: shielded cables are no longer required
20
Allpoliges Sinusfilter SFA All-pole sinusoidal filter SFA Motordrosseln MR3 Motor reactors MR3 Luftdrosseln Air reactors wassergekhlte Drosseln water-cooled reactors
du /dt
mit Drossel with reactor ohne Drossel without reactor Leiter-Leiterspannung phase-to-phase voltage
r Reduktion von Ableitstrmen r Verhinderung von berspannungen am Motor, dadurch lngere Lebensdauer r Lange Leitungslngen mglich r Reduzierung der Motorverluste
r Reduction of leakage current r Avoidance of overvoltages at the motor, resulting in extended service life r Long cable lengths allowed r Reduction in motor losses
Fr die Anforderung hoher Leistungsabgabe bei kompakter baugre erhalten Sie bei bLoCk jetzt auch wassergekhlte Drosseln. To fulfil the requirements placed on high power output in the case of compact frame sizes, bLoCk now also offers water-cooled reactors.
21
Transformatoren Transformers Schaltnetzteile und Trafo-netzteile Switched mode and Transformer power supplies EMV-Filter/Drosseln EMC filters/Reactors Prf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies
22
wechselspannungsquelle mit einer Leistung von bis zu 45 kVA. Zur Simulation der weltweit unterschiedlichen netzbedingungen und Fehlererscheinungen. AC voltage source with a power of up to 45 kVA. For structuring computer-controlled test systems for the application of standards in the field of EMC and power supply quality.
1 Megawatt 1 megawatt
belastungsplatz zur Prfung und optimierung unserer Produkte unter realen bedingungen. Loading bay for testing and optimising our products under actual conditions.
23
Tochterunternehmen Subsidiaries belgium BLOCK Belgium C.V. nieuwstraat 2 3200 Aarschot Phone: +32 1669-6945 Fax: +32 1669-7972 www.block-trafo.de georges.claes@block-trafo.de united kingdom BLOCK UK LTD. 24 bentalls Centre Colchester Road Heybridge Maldon Essex CM9 4GD Phone: +44 1621 85-0666 Fax: +44 1621 85-0711 www.blockuk.co.uk info@blockuk.co.uk uSA BLOCK USA, Inc. 1370 bowes Road Suite 110 Elgin, Illinois 60123 Phone: +1 847 214 8900 Cell: +1 847 754 5717 Fax: +1 224 569 4312 www.blockusa.com raymond.ehlen@block-trafo.com uSA BLOCK USA L.P. 820 Greenbrier Circle Suite 25 Chesapeake, Virginia 23320 Phone: +1 757 578 3470 Cell: +1 757 472 9400 Fax: +1 757 578 4801 www.blockusa.com mike.griese@blockusa.com Vertretungen in Deutschland Agencies in Germany Hamburg Schleswig Holstein nord-ost niedersachsen Mecklenburg-Vorpommern BLOCK TranformatorenElektronik GmbH Michael buck bogenstrae 9b 22869 Schenefeld Tel.: +49 40 8393-2110 Fax: +49 40 8393-2111 michael.buck@block-trafo.de PLZ 1700019999 2000021739 2200025999
Hannover ostwestfalen kassel Ingenieurbro Dybus GmbH Postfach 12 48 30928 burgwedel Schulze-Delitzsch-Strae 6a 30938 burgwedel Tel.: +49 5139 9959-0 Fax: +49 5139 9959-29 www.dybus.com info@dybus.com PLZ 2900034480 3700037199 3740038999 bremen oldenburg osnabrck Industrie-Vertretungen Reinhold Nesemann neue Heimat 27 A 28307 bremen Tel.: +49 421 403744 Fax: +49 421 400394 www.ivn-bremen.de info@ivn-bremen.de PLZ 2174021799 2600028999 4900049999 nordrhein-westfalen Ingenieurbro Martin Schwert Elektrotechnik Mnsterstrae 47 59368 werne Tel.: +49 2389 402995-0 Fax: +49 2389 402995-18 martin-schwert@t-online.de PLZ 4000048999 5000053999 5700059999 berlin brandenburg Magdeburg Dresden BLOCK TranformatorenElektronik GmbH Alexander walz ulmenstrae 115 a 12621 berlin Tel.: +49 30 5658-7203 Fax: +49 30 5658-7204 alexander.walz@block-trafo.de PLZ 0100003999 1000016999 3900039999
Thringen Leipzig BLOCK TranformatorenElektronik GmbH Mike Prei Falkenring 21 98693 Ilmenau oT oberprlitz Tel.: +49 3677 679-994 Fax: +49 3677 679-995 Mobil: +49 151 17 46 89 55 mike.preiss@block-trafo.de PLZ 0400009999 3640036499 3720037399 9800099999 Rheinland Pfalz Sd-Hessen Saarland Ingenieurbro Dr. Klaus-Peter Voigt konrad-Adenauer-Str. 16 a 61191 Rosbach Tel.: +49 6003 322-2 Fax: +49 6003 322-0 www.voigt-trafo.de info@voigt-trafo.de PLZ 3449035999 3600036399 5400056999 6000069999 7670076999 Franken nordbayern BLOCK TransformatorenElektronik GmbH Alfred Dehmel Schlsselcker 18 92318 neumarkt Tel.: +49 9181 51397-08 Fax: +49 9181 51397-09 www.block-trafo.de alfred.dehmel@block-trafo.de PLZ 9000092999 9500097999 baden-wrttemberg Ingenieurbro G. Zimmermann wunnensteinstrae 21 71723 Grobottwar Tel.: +49 7148 4801-0 Fax: +49 7148 4801-19 vertrieb@zimmermann-msr.de PLZ 7000076699 7700079999 8800089299 8950089999 Sdbayern BLOCK TransformatorenElektronik GmbH Max-Planck-Str. 36-46 27283 Verden Tel.: +49 4231 678-0 Fax: +49 4231 678-177 info@block-trafo.de PLZ 8000087999 8930089499 9300094999
Internationale Vertretungen International agencies Australia Capacitor Technologies PTY LTD. F 13/40 Edina road P.o. box 240 Ferntree Gully Victoria 3156 Phone: +61 3975 85866 Fax: +61 3975 22067 www.captech.com.au sales@captech.com.au Austria Regatronic Regel- und Antriebselektronik GmbH Gewerbepark 9 4201 Gramastetten Phone: +43 7239 7550-0 Fax: +43 7239 7550-50 www.regatronic.at info@regatronic.at Finland AEG Finland oy P.o. box 147 01511 Vantaa Juhanilantie 4 01740 Vantaa Phone: +358 9870027-0 Fax: +358 9870027-28 timo.toikkanen@aegfinland.fi Greece Theo. Theodoropoulos Georg Glysti Str. 34 117 44 neos kosmos/Athen Phone: +30 2109014373 Fax: +30 2109014373 Iceland SPEnnubREYTAR ehf Trnuhraun 5 220 Hafnarfjrdur box 400 222 Hafnarfjrdur Phone: +354 555-4745 Fax: +354 565-2005 www.spennubreytar.is spennubreytar@isholf.is Israel Semicom Lexis LTD. P.o. box 3 IL-60910 Moshav bney Zion Phone: +972 97611222 Fax: +972 97413852 www.semicom.co.il yosi@semicom.co.il Italy SInTEL Societ Internazionale Elettronica s.r.l. Via Raffaello Sanzio 2/D 21013 Gallarate/Varese Phone: +39 0331 7959-15 Fax: +39 0331 7959-13 www.sintelsrl.net info@sintelsrl.net
Malaysia LETRIMATIk SDn. bHD no. 4 Jalan TPk 2/4 Taman Perindustrian S. kinrara batu 7 1/2 off Jalan Puchong 47100 Puchong Phone: +60 357 625-88 Fax: +60 357 625-82 letrim@tm.net.my Netherlands ELInCoM ELECTRonICS b.V. klaverbaan 101-103 2908 kD Capelle aan den Ijssel Phone: +31 10 26402-70 Fax: +31 10 26402-75 www.elincom.nl info@elincom.nl Spain ELECTRonICA oLFER S. L. P. A. E. Casablanca II Av. Severo ochoa 37. C/b. nave 4D 28100 Alcobendas - Madrid Phone: +34 91 48408-50 Fax: +34 91 48408-51 www.olfer.com garcia@olfer.com Switzerland PG Transformatoren GmbH Glattalstrasse 505 8153 Rmlang Phone: +41 44 817 31 51 Fax: +41 44 817 34 74 www.pgtrafo.ch info@pgtrafo.ch Taiwan kingdatron Electronic Industrial Co. LTD. 7th Floor no. 19 Lane 221 Gang Qian Road Taipei Taiwan 11494 Phone: +886 2 2659-6058 Ext. 19 Fax: +886 2 2659-6059 www.keic.com.tw sales@kingdatron.com.tw Turkey SAnIL Teknik Elektrik San. ve Tic. Ltd. Sti. okumusa Caddesi Tutsak Sokak no: 27/5 karaky Istanbul 34420 Phone : +90 212 256 94 28 Fax: +90 212 256 94 04 www.sanil.com.tr sanil@sanil.com.tr
Vertragsdistributoren Contract distributors Avnet Abacus www.abacus.co.uk Arrow Electronics (UK) Ltd www.arrowne.com Brklin OHG www.buerklin.com Conrad Electronic SE www.conrad.de DEG Deutsche ElektroGruppe GmbH www.deutsche-elektrogruppe.de E.T.N. Groupe www.etn.fr EVE GmbH www.eve.de Farnell InOne www.farnellinone.com Hagemeyer Deutschland GmbH & Co. KG www.hagemeyerce.com HANSETRONIK Elektronikbauteile Vertriebs GmbH www.hansetronik.de Mtron Mller GmbH & Co. KG www.muetron.de Reichelt Elektronik www.reichelt.de RS Components GmbH Austria www.rs-components.at RS Components GmbH Germany www.rsonline.de RS Components Ltd. United Kingdom www.rswww.com Distrelec Schuricht GmbH www.distrelec.de
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH Max-Planck-Strae 3646 27283 Verden Germany Phone +49 4231 678-0 Fax +49 4231 678-177 info@block-trafo.de www.block-trafo.de
nderungen der in diesem Prospekt gemachten technischen Angaben und Informationen sind jederzeit mglich. The technical specifications and information given in this brochure are subject to change at any time.
bn 2010-11A2/DEu/EnG/04-10/REV0