Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Arguing for Markan priority is surprisingly harder than it looks, and most of the
-Stephen Carlson
Flawed Arguments
• Order of passages supposedly dependent on Mk’s order. But see David J. Neville, Arguments from
Order in Synoptic Source Criticism: A History and Critique (Macon: Mercer University Press, 1994).
• Christology supposedly ‘lower’ in Mark (e.g. with less use of the vocative ) – Besides the
idea merely presupposing the solution, can mean simply “sir”. Note also more
‘developed’ Christology in some letters of Paul (i.e. even earlier than Mk). See Peter M. Head,
Christology and the Synoptic Problem: An Argument for Markan Priority (Cambridge, 1997), and
• Markan passages longer relative to parallels in Matthew and Luke – But Markan passages are
relatively shorter after Jesus enters Jerusalem. Writers sometimes enlarge and sometimes
condense their sources with no known predictable patterns. See E.P. Sanders, The Tendencies of the
Inconclusive Arguments
• Mk has more theologically difficult passages in the portrayal of Jesus and the twelve disciples,
making Mk more original if the more difficult reading is likely to be more original. Not only
does this depend on a subjective estimation on what counts as more difficult, but the principle
that “more difficult is original” is based on the results of redaction studies (ascertaining the
individual editorial changes & agendas of the Evangelists) which already presuppose Markan
priority! However, it is true that there are more reasons that can be given for writers wishing to
edit Mk’s Gospel than vice-versa. E.g. see Mark A. Matson, “Rhetoric in Matthew: An Exploration
• Mk’s ‘poorer’ grammar improved by Mt & Lk merely fits a presupposed solution whereas
writers sometimes improve their source’s grammar and sometimes spoil it.
• Aramaic phrases in Mk were more likely avoided by Mt & Lk rather than added to Mt & Lk. In
Markan vocabulary is missing from Mt and Lk but one study has shown that vocab occurring in
Mt and Lk has a higher relationship to general Mk vocab in parallel passages (indicating either a
Mark-like source or Mk as source). See http://www.davegentile.com/synoptics/main.html (but is
the vocabulary pool statistically significant enough to be able to sufficiently test such things?)
• Date of composition - it appears that when Mt and Lk were written, Jerusalem lay in ruins. Both
Mt and Lk (Mt 23:27-39//Lk 13:34-35) relay a prophecy of doom (“behold you house is forsaken”)
naturally written down after the event was fulfilled (to publicly affirm that the prophet was true)
whereas Mk gives no explicit indication of this. Conversely, the Roman-Jewish war seems to
provide a reasonable context for Mark’s subtle anti -war themes (e.g. Mk 5:1-20; 9:14-29).
• Mk’s shorter description of Jesus’ crucifixion (Mt 27:31b-54 // Mk 15:20b-39// Lk 23:26-48) [i.e.
word count = 348, 278, 358] is all the more striking and more understandable if written first given
that Mark’s Gospel primarily depicts Jesus as a alternate type of warrior who challenges
contemporary understandings of violence and “power” under God’s reign with the cross
climactically demonstrating Jesus facing death and violence head on. Mk’s relative brevity in
comparison to Mt & Lk here would make more sense if written closer in time to the use of, or
memory of (and/or threat of) crucifixion if written sometime during the Roman-Jewish war 66-73.
• Mark’s Gospel is shorter so Mt and Lk must have supplemented Mk – It is perhaps more likely
that more material would have been added to (rather than deleted from) a source assuming that
writers tended to use as much source material as they could. But many 2nd-century Gospels were
shorter than Mt and Lk. It is true that large-scale features (like Mk’s overall length) relative to Mt
& Lk are easier to explain if Mk is earlier. In terms of explaining the whole of each Gospel, other
theological, historical and literary portrait of Mk as posterior has yet to be written—only two
books have ever been written on the supposition that Mk is based on Mt and Lk.
Substantial Arguments
• Evidence of editorial fatigue – Certain inconsistencies in Mt & Lk appear to have been caused by
using a source resembling Mk (perhaps the reason why Mt 14:15-23 has two evenings in one
day!). Mt 8:1-4// Mk 1:40-45 unnecessarily reproduces Mk’s secrecy theme and looks to be from a
source without “crowds” as in Mk. In Mt 14:5 it is Herod who wishes to kill John (unlike Mk 6:19
where it is Herodias, c.f. 6:20) so it makes less sense when Mt says Herod “was grieved” unless
due to fatigue from copying Mk 6:26 as his source; also Mk always call’s Herod “king” which Mt
appears to follow inadvertently instead of calling him tetrarch as he had introduced him in verse
1. Cf. also Lk’s setting of the miraculous feed set in a city but then calls it a wilderness place in line
with Mk’s version. See Mark Goodacre, “Fatigue in the Synoptics” NTS 44 (1998), 45-58.
• The tight plotting of Mark’s Gospel causes many scholars to doubt that it would have been