Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
! WARNUNG
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Montage/Verdrahtung Koppelmodul FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
LED-Anzeige:
AS-Interface
AUX POWER
Erdungsleitung max. 1 m
AWG 16, 1,5 mm2, ölbeständig
Inbetriebnahme Führen Sie folgende Schritte aus, um das Überwachungsmodul in Betrieb zu nehmen
:
Schritt Vorgehensweise
1 Legen Sie die AS-Interface-Leitung(en) bzw. die AS-Interface-Energieleitung in die
Leitungsführung(en) des Koppelmoduls ein.
2 Schrauben Sie das Überspannungsschutzmodul auf dem Koppelmodul fest. Die LED
leuchten bei vorhandener AS-Interface / AUX POWER.
3 Schließen Sie die Erdungsleitung niederohmig an der gemeinsamen Erde des zu
schützenden AS-Interface-Gerätes an.
Prüfstoßstrom
Prüfstoßstrom der Kurvenform 8/20
120
100
Nennableitstoßstrom Isn in %
80
t (µs) / Nennableitstoßstrom in %
60
0 0
40 8 100
20 50
20
0
0 5 10 15 20
t in µs
Nennableitstoßstrom Isn:
Der Nennableitstoßstrom ist der Scheitelwert eines Stoßstromes der Form 8/20 Mikrosekunden
(s. Abb.), für den das Überspannungsschutzmodul nach einem bestimmten Prüfprogramm bemessen ist.
Schutzpegel Usp:
Der Schutzpegel eines Überspannungsschutzmoduls ist der höchste Momentanwert der Spannung an
den Klemmen, bestimmt aus Einzelprüfungen.
Der Schutzpegel charakterisiert die Fähigkeit eines Überspannungsschutzmoduls, Überspannungen auf
einen Restpegel zu begrenzen.
2 3RK1701-2KB08-0AA2
Overvoltage protection module 3RK1901-1GA00
! WARNING
HAZARDOUS VOLTAGE.
Can cause electrical shock
and burns.
Disconnect power before proceeding
with any work on this equipment.
Application Overvoltage protection modules protect devices or equipment parts in AS-Interface networks from
overvoltages. Depending on the coupling module used, the yellow AS-Interface line, the black
AS-Interface power line and / or the standard round wires are protected. Within the lightning
protection zone concept, the point of installation constitutes the transition from lightning
protection zone 1 to lightning protection zone 2/3 (DIN VDE or ENV). Direct lightning strikes must
be countered by additional protection measures applied at the transition between protection zones
0A and 1. The impedance load of the overvoltage protection module corresponds to that of a slave.
Installation/wiring
Coupling module FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
LED display:
AS-Interface
AUX POWER
Putting into service The steps for putting the user module into service are as follows:
Step Procedure
3
Technical data
Overvoltage protection AS-Interface AUX POWER
Total current input <3 mA <3 mA
Rated discharge current Isn of waveform 8/20
Core - PU 10 kA 10 kA
Core - Core 0.5 kA 0.5 kA
Protection level Usp at Isp
Core - PU ≤1.8 kV ≤1.8 kV
Core - Core ≤100 V ≤70 V
at 1 kV / µs
Core - PU ≤700 V ≤600 V
Core - Core ≤50 V ≤40 V
Response time
Core - PU ta <100 ns <100 ns
Core - Core <1 ns <1 ns
Own current requirements (from AS-Interface ≤3mA ≤3mA
system)
Mechanical data
Degree of protect. (with coupl. module) IP 67
Weight Approx. 120 g
Dimensions (H x W x D) [mm] 80 x 45 x 25
Temperature range
Rated temperature Tu 25 °C
Ambient temperature Ta –25 °C to 85 °C
Storage temperature Ts –40 °C to 85 °C
100
80
t (µs) / rated discharge current, %
60
0 0
40 8 100
20 50
20
0
0 5 10 15 20
t in µs
4 3RK1701-2KB08-0AA2
Module parasurtension 3RK1901-1GA00
! ATTENTION
Tension dangereuse !
Risque d’électrocution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d’y
intervenir pour travaux.
Domaine d'emploi Le module parasurtension protège les appareils ou certaines zones du réseau AS-Interface contre
les surtensions. Suivant l'embase utilisée, la protection porte sur les câbles AS-Interface jaunes,
le câble d'énergie AS-Interface noir et les câbles ronds standard. Au sein du concept des zones de
protection contre la foudre, le lieu d'installation du module constitue le point de transition entre
les zones 1 et 2/3 (DIN VDE ou ENV). La protection contre les coups de foudre directs doit être
assurée par des dispositifs complémentaires installés à la frontière entre les zones de protection
contre la foudre 0A et 1. Du point de vue impédance de charge, le module paratension est
équivalent à un module esclave.
Montage/câblage
Embase FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
LED de signalisation:
AS-Interface
AUX POWER
Mise en service Effectuez les opérations suivantes pour mettre le module en service :
Etape Opération
1 Posez le ou les câbles AS-Interface jaunes et/ou le câble d'énergie AS-Interface
noir dans le ou les guides de l’embase FK.
2 Vissez le module parasurtension sur l’embase. Les LED vertes s’allument lorsque la
tension AS-Interface / AUX POWER est présente.
3 Raccordez le câble de mise à la terre à basse impédance à la prise de terre
commune de l'appareil AS-Interface à protéger.
5
Caractéristiques
techniques Parasurtension AS-Interface AUX POWER
Consommation totale <3 mA <3 mA
Courant nom. décharge Isn forme d’onde 8/20
conducteur-PG, 10 kA 10 kA
entre conducteurs 0,5 kA 0,5 kA
Niveau de protection Usp sous Isn
conducteur-PG, entre conducteurs ≤1,8 kV, ≤100 V ≤1,8 kV, ≤70 V
pour 1 kV / µs
conducteur-PG, entre conducteurs ≤700 V, ≤50 V ≤600 V, ≤40 V
Temps de réponse
conducteur-PG, entre conducteurs ta <100 ns, <1 ns <100 ns, <1 ns
Consommation propre (sur rés. AS-Interface) ≤3mA ≤3mA
Caractéristiques mécaniques
Degré de protec. (avec embase) IP 67
Poids env. 120 g
Dimensions (H x L x P) [mm] 80 x 45 x 25
Plage de température
Température assignée Tu 25 °C
Température ambiante Ta –25 °C à 85 °C
Température de stockage Ts –40 °C à 85 °C
100
80
t (µs)/courant nom. décharge en %
60
0 0
40 8 100
20 50
20
0
0 5 10 15 20
t en µs
6 3RK1701-2KB08-0AA2
Módulo de protección contra sobretensiones 3RK1901-1GA00
! PRECAUCIÓN
¡Tensión peligrosa!
Puede causar choque eléctrico y
quemaduras.
Desconectar la alimentación antes de
efectuar trabajo alguno en este equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Campo de aplicación Los módulos de protección contra sobretensiones protegen contra tensiones excesivas aparatos o
tramos individuales de redes AS-Interface. Dependiendo del módulo de acoplamiento empleado se
protegen los cables amarillos AS-Interface, el cable negro de energía AS-Interface y los cables
redondos estaándar. Dentro del esquema de zonas de protección contra rayos el lugar de
instalación del módulo representa la transición entre la zona 1 y la zona 2/3 (DIN VDE o ENV). Las
descargas directas de rayos deben dominarse previendo medidas de protección adicionales en la
transición de la zona 0A a la 1. El módulo de protección contra sobretensiones tiene la misma
impedancia que un esclavo.
Montaje/Cableado
Mód. acopl. FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
LEDs indicadores:
AS-Interface
AUX POWER
Cable de tierra máx. 1 m
AWG 16, 1,5 mm2, res. a aceite
Puesta en servicio Pasos a realizar para poner en servcio el módulo de protección contra sobretensiones
:
7
Datos técnicos
Protección contra sobretensiones AS-Interface AUX POWER
Consumo total <3 mA <3 mA
Corriente nom. descarga Isn con curra 8/20
Hilo - PE 10 kA 10 kA
Hilo - hilo 0,5 kA 0,5 kA
Nivel de protección Usp para Isn
Hilo - PE ≤1,8 kV ≤1,8 kV
Hilo - hilo ≤100 V ≤70 V
para 1 kV / µs
Hilo - PE ≤700 V ≤600 V
Hilo - hilo ≤50 V ≤40 V
Tiempo de respuesta
Hilo - PE ta <100 ns <100 ns
Hilo - hilo <1 ns <1 ns
Consumo propio (de la red AS-Interface) ≤3mA ≤3mA
Datos mecánicos
Grado de proteccion (con mód. de acopl.) IP 67
Peso aprox. 120 g
Dimensiones (A x A x P) [mm] 80 x 45 x 25
Rango de temperatura
Temperatura asignada Tu 25 °C
Temperatura ambiente Ta –25 °C a 85 °C
Temperatura de almacenamiento Ts –40 °C a 85 °C
Corriente de descarga de
ensayo
Corriente de descarga de ensayo con forma de curva 8/20
Corriente nom. de descarga Isn en %
120
100
80
t (µs) / Corriente nominal de
60 descarga en %
40 0 0
8 100
20 20 50
0
0 5 10 15 20
t in µs
Nivel de protecciónUsp:
El nivel de protección de un módulo de protección contra sobretensiones es el máximo valor
momentáneo de la tensión en bornes determinado con ensayos individuales.
El nivel de protección es representativo de la capacidad de limitación a un nivel residual que tiene
un módulo de protección contra sobrtensiones.
8 3RK1701-2KB08-0AA2
Modulo di protezione 3RK1901-1GA00
dalle sovratensioni
! ATTENZIONE
Tensione elettrica pericolosa!
Rischio di shock elettrico e ustioni.
Prima di eseguire qualsiasi tipo di
lavoro, assicurarsi che l’apparecchio
e l’impianto siano scollegati.
Campo d'impiego Questi moduli proteggono dalle sovratensioni gli apparecchi o le singole parti d'impianto nelle reti
AS-Interface . A seconda del modulo di collegamento utilizzato, vengono protetti i cavi
AS-Interface gialli, i cavi neri di alimentazione AS-Interface e i normali cavi a sezione circolare.
Il punto dove viene inserito costituisce il passaggio dalla zona 1 alla zona 2/3 nell’ambito delle
zone di protezione contro i fulmini secondo le norme DIN VDE o ENV. La protezione contro l’azione
diretta di un fulmine deve essere garantita con misure supplementari al passaggio dalla zona di
protezione 0A alla zona 1. Il carico di impendenza del modulo di protezione dalle sovratensioni
corrisponde a quello di uno slave.
Montaggio/cablaggio
Modulo di collegamento FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
Spie LED:
AS-Interface
AUX POWER
Conduttore di terra max. 1 m
AWG 16 1,5 mm2, resistente all'olio
Messa in servizio Procedere come segue per mettere in servizio il modulo di sorveglianza:
Passo Procedura
9
Dati tecnici
Protezione dalle sovratensioni AS-Interface AUX POWER
Assorbimento di corrente totale <3 mA <3 mA
Corrente nominale impulsiva di dispersione B/
20
Corrente nominale impulsiva di dispersione Isn
della forma d’onda 8/20
conduttore-PG, conduttore-conduttore 10 kA, 0,5 kA 10 kA, 0,5 kA
Livello di protezione Usp per Isn
conduttore-PG, conduttore-conduttore ≤1,8 kV, ≤100 V ≤1,8 kV, ≤70 V
Per 1 kV / µs
conduttore-PG, conduttore-conduttore ≤700 V, ≤50 V ≤600 V, ≤40 V
Tempo di risposta
conduttore-PG, conduttore-conduttore ta <100 ns, <1 ns <100 ns, <1 ns
Assorbimento di corrente interna
(dalla rete AS-Interface) ≤3mA ≤3mA
Dati meccanici
Grado di protezione (con modulo di collegamento) IP 67
Peso Ca. 120 g
Dimensioni (A x L x P) [mm] 80 x 45 x 25
Campo di temperatura
Temperatura nominale Tu 25 °C
Temperatura ambiente Ta –25 °C ... 85 °C
Temperatura di magazzinaggio Ts –40 °C ... 85 °C
Corrente impulsiva di
prova Corrente impulsiva di prova della forma d’onda 8/20
Corrente nom. impuls. di dispers. Isn in %
120
100
80
t (µs) / Corrente nom. impulsiva di
60 dispersione in %
0 0
40
8 100
20 50
20
0
0 5 10 15 20
t in µs
Corrente nominale impulsiva di dispersione Isn:
La corrente nominale impulsiva di dispersione è il valore di cresta di una corrente impulsiva
dell’onda 8/20 microsecondi (vedi fig.) per il quale il modulo di protezione dalle sovratensioni è
stato dimensionato secondo un determinato programma di prova.
Livello di protezione Usp:
Il livello di protezione del modulo di protezione dalle sovratensioni è il valore istantaneo massimo
della tensione ai morsetti, definito in base a prove singole.
Il livello di protezione definisce la capacità di un modulo di sovratensione di limitare le
sovratensioni ad un livello residuo.
10 3RK1701-2KB08-0AA2
Módulo de proteção de sobretensão 3RK1901-1GA00
! AVISO
Tensão elétrica perigosa!
Pode causar um choque elétrico
e queimaduras.
Antes de iniciar os trabalhos, desligue
a tensão da unidade e do aparelho.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Área de aplicação Os módulos de proteção de sobretensão protegem dispositivos ou seções individuais de instala-
ção, em redes AS-Interface, contra sobretensões. Dependendo do módulo de acoplamento utili-
zado são protegidos os cabos amarelos AS-Interface, o cabo preto de energia AS-Interface e os
condutores padrão de seção circular. O local de aplicação cria dentro do conceito da zona de prote-
ção contra raios, a passagem da zona de proteção contra raios 1 em 2/3 (DIN VDE ou ENV). As des-
cargas diretas de raios devem ser dominadas com medidas adicionais de proteção, na passagem
da zona de proteção contra raios 0A para 1. A carga de impedância do módulo de proteção de
sobretensão corresponde à carga de um escravo.
Montagem/Fiação
Módulo de acoplamento FK
FK-E
PG
PG-E
0,8 Nm
4x
Indicador LED:
AS-Interface
AUX POWER
Cabo de ligação à terra máx. 1 m
AWG 16, 1,5 mm2, resistente ao óleo
Passo Procedimento
1 Posicione o(s) cabo(s) resp., os cabos de energia AS-Interface na(s) passagem(ns) de
tubulação do módulo de acoplamento.
2 Proceda à fixação do módulo de proteção de sobretensão no módulo de acoplamento.
Os LED’s iluminam em caso de existência de AS-Interface / AUX POWER.
3 Proceda à conexão do cabo de ligação à terra, de baixa impedância, no terra comum do
dispositivo AS-Interface que pretende proteger.
11
Dados técnicos
Proteção de sobretensão AS-Interface AUX POWER
Consumo total de corrente <3 mA <3 mA
Corrente de descarga nominal Isn da forma da
curva 8/20
fio - PE 10 kA 10 kA
fio - Ader 0,5 kA 0,5 kA
Nível de proteção Usp em Isn
fio - PE ≤1,8 kV ≤1,8 kV
fio - fio ≤100 V ≤70 V
em 1 kV / µs
fio - PE ≤700 V ≤600 V
fio - fio ≤50 V ≤40 V
Tempo de reação
fio - PE ta <100 ns <100 ns
fio - fio <1 ns <1 ns
Consumo de eletricidade própria
(da rede AS-Interface) ≤3mA ≤3mA
Dados mecânicos
Grau de proteção (com módulo de acoplamento) IP 67
Peso aprox. 120 g
Dimensões (H x B x T) [mm] 80 x 45 x 25
Faixa de temperaturas
Temperatura de medição Tu 25 °C
Temperatura ambiente Ta –25 °C a 85 °C
Temperatura de armazenamento Ts –40 °C a 85 °C
Corrente de sobretensão
de controle Corrente de sobretensão de controle da forma da curva 8/20
Corrente de descarga nominal Isn em %
120
100
80
t (µs) / Corrente de descarga
60 nominal em %
40 0 0
8 100
20 20 50
0
0 5 10 15 20
t in µs
Corrente de descarga nominal Isn:
A corrente de descarga nominal é o valor de pico de uma corrente de sobretensão da forma
8/20 microsegundos (vide figura), para o qual o módulo de proteção de sobretensão é medido após
um determinado programa de controle.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 9131-7-42899
E-mail: nst.technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren ! Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2KB08-0AA2
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date ! Printed in the Federal Republic of Germany
© Siemens AG 2003