Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
78
jO CssyJ^
li
Doutor em Lingstica pela Salford Unlverslty (G.-B.)
Professor do Universidade Federal do Parpn
00
,.*'
LINGSTICA
HISTRICA
uma introduo ao estudo da histria das lnguas
A percepo da mudana
As lnguas mudam
com o passar do tempo
que as lnguas humanas mudam com o passar do tempo. Em outras palavras, as lnguas humanas no constituem realidades estticas; ao contrrio, sua configurao estru tural se altera continuamente no tempo. E essa dinmica que cons titui o objeto de estudo da lingstica histrica, Os falantes normalmente no tm conscincia de que sua ln gua est mudando. Parece que, como falantes, construmos uma ima gem da nossa lngua que repousa antes na sensao de permanncia do que na sensao de mudana.
Muitas so as razes para se criar uma tal imagem da lngua. Entre elas, o prprio fato de que as mudanas lingsticas, embora ocorrendo continuamente, se do de forma lentaj o que faz com que s excepcionalmente percebamos esse fluxo histrico no nosso coti
diano de falantes.
Alm disso, as mudanas atingem sempre partes e no o todo da lngua, o que significa que a histria das lnguas se vai fazerido
num complexo jogo de mutao e permanncia, reforando aquela imagem antes esttica do que dinmica que os falantes tm de sua lngua.
10
LINGSTICA histrica
A PERCEPO DA MUDANA
11
Por outro lado, as culturas que operam com a escrita que , por suas propriedades, histria e funes sociais, uma realidade
mais estvel e permanente que a lngua falada desenvolvem um
Este rrey Leyr nom ouue filho, mas ouue trs filhas muy fermosas e
amaua-as muito. E huum dia ouue sas rrazoes com ellas e disse-lhes
e permanncia maior do que as outras variedades da lngua, funcio nando, conseqentemente, nos como refreador temporrio demu danas, mas principalmente como ponto de referncia para a ima
gem que os falantes constrem da lngua.
H, porm, situaes em que os falantes acabam por perceber a existncia de mudanas. Isso ocorre quando, por exemplo, os fa lantes so expostos a textos muito antigos escritos cm sua lngua; ou convivem mais de perto com falantes bem mais jovens ou bem mais velhos; ou interagem com fak.ntes de classes sociais que tm estado excludas da experincia escolar e dacultura escrita, ou que tm pou
co acesso a ambas; ou ainda quando escrevem e encontram dificul
que lhe dissessem verdade, qual d'ellas o amaua mais. Disse a mayor que nom auia cousa no mundo que tanto amasse como elle; e disse a outra que o amaua tanto como ssy mesma; e disse a terceira, que era a meor, que o amaua tanto como deue d'amar filha a padre. E elle quis-lhe mall porm, e por esto nom lhe quis dar parte do rreyno. E ca sou a filha mayor com o duque de Cornoalha, e casou a outra com rrey de Scocia, e nom curou da meor. Mas ela por sa vemtulra casou-se me lhor que nenha das outras, ca se pagou d'ella el-rrey de Frama, e filhou-a por molher. E depois seu padre d'ella em sa velhice fllharomIhe seus gemrros a terra, e foy mallandamte, e ouue a tornar aa meree d'ell-rrey de Frama e de sa filha, a meor, a que nom quis dar parte do rreyno. E elles reeberom-no muy bem e derom-lhe todas as cousas que lhe forom mester, e homrrarom-no mentre foy uiuo; e morreo em seu poder. (Transcrito de Vasconcelos, 1970, p. 40-1.)
Lenda do Rei Lear
Evidencia-se nessas situaes pelo contraste entre uma ima gem que se tem da lngua, e a realidade o fato de que a lngua pas sou ou est passando por mudanas. So situaesque envolvem ma nifestaes lingsticas ocorridas em momentos bem claramente dis tanciados no tempo; ou diferentes geraes convivendo no mesmo mo
Este rei Lear no teve filhos, mas teve trs filhas multo formosas o
amava-as muito. E um dia teve cem elas uma discusso e disse-lhes
mento histrico; ou a ao lingstica de grupossociais no atingidos mais diretamente pelo policiamento social sobre as formas da lngua; ou aindao relativo conservadorismo da escrita. Elas deixam claro que no fluxo do tempo a lngua se transforma, isto , que estruturas e
'Jf*
que lhe dissessem a verdade, qual delas o amava mais. Disse a maior que no havia coisa no mundo que amasse tanto como a ele; e disse a outra que o amava tanto como a si mesma; e disse a terceira, que era a menor, que o amava tanto como deve uma filha amar um pai. E ele lhe quis mal por Isso, e por Isso no lhe quis dar parte no reino. E casou a filha maior com o duque da Cornualha, e casou a outra com o rei da Esccia, e no cuidou da menor. Mas ela por sua sorte casou melhor que as outras, porque se agradou dela o rei da Frana, e tomou-a
> H rn
>
palavras que existiam antes no ocorrem mais ou esto deixando de ocorrer; ou, ento, ocorrem modificadas em sua forma, funo e/ou
significado.
;<
O
r r
Alguns exemplos
C
(/)
ocorrido sua fixao na forma atual somente no correr do sculo XX), pode-se notar no texto antigo a ocorrncia de palavras que no usa mos mais (ca, esto, mentre, mallandamte); ou que usamos hoje mas
m < ) O
liar a perceber mais concretamente o fato de que as lnguas mudam. Comecemos contrastando um texto escrito provavelmente no s culo XIII ou XIV (mais ou menos 600 anos atrs) com uma verso
contempornea dele:
no com o significado com que aparecem no texto {porm, curou, filhas, pagar-se,poder); ou que usamos com outra forma {Jermosa, padre, sa, meor). Alm disso, pode-se observar que o artigo definido era um pouco menos freqente do que hoje; que palavras que hoje
{MATERIAL EXCLSIVOj
H
A PERCEPO DA MUDANA U
UNOfSTICA HISTRICA
mais houve a(ouue a, na gnlia medieval). Vasconcelos (p. 118) ob serva ainda ofato de proliferar nos textos antigos ouso da conjuno ena ligao das frases, oque j no pertence mais aos padres
parecendo nos demais.
C^ \
mnticas.
Mas apercepo das mudanas no se d apenas pelo contraste entre manifestaes lingsticas afastadas entre si no tempo. tam bm possvel detectar fenmenos de mudana concentrando nossa
da classe operria.
') !
implementao das inovaes feita primordialmente pelas geraes m.^JP_y?.n-s._e pelos grupos socioeconmicos ditos in^mediriosTlas-^ /
/ jr
y
\J
o de 75 anos) oltimo som de palavras como mal, papel, lenol ainda, no mais das vezes, uma consoante lateral, semelhante ao pri
gies braseiras por pessoas de geraes bem diferentes, vamos ob servar, por exemplo, que na fala dos mais idosos (digamos, a gera
vadores ocorrem comfrqricinhVnor nafala ds geres.mais.ve-' lhas edos grupos socioeconmicos mais privilegiados do que na fala das geraes mais novas e dos grupos socioeconmicos intermedirios. Por isso, tanto o contraste entre a fala de geraes diferentes,
Sj
1S5r'
meiro som de palavras como lama, leite, lado; enquanto na fala das outras geraes o ltimo som a semivogal \w\, idntica ao ltimo som de palavras como mau, cu, vendeu (principalmente entre os fa
Houve a um processo de mudana sonora que alterou a reali zao do |/| em fim de slaba ecujas formas antiga enova ainda coe
Md
rognea, multifacetada e que as mudanas emergem dessa heterogeneidade, embora de nem todo fato heterogneo resulte necessariamente
mudana.
**f Do mesmo modo, se compararmos afala de grupos sociais di ferentes (digamos, aclasse mdia baixa eaclasse mdia alta), vamos poder observar que aocorrncia da marca de plural (-*) em todos os elementos de locues substantivas como os livros velhos mais fre qente entre falantes da classe mdia alta do que entre aqueles da classe mdia baixa. Entre estes ltimos, mais freqente marcar morfolo-
Oque geralmente indica para o pesquisador a possvel existn' cia duma mudana em progresso osurgimento, na distribuio es
Essa oscilao de freqncia (principalmente quando correla cionada tambm com outros fatores como ograu de formalidade da situao de fala) costuma ser sinal de mudana em progresso
tatstica dos dados que correlacionam variantes lingsticas com gru pos socioeconmicos ecom grupos etrios diferentes, de um padro curvilneo (isto , um uso mais freqente de uma variante) nos gru-
7>-V
mm
LINGSTICA histrica
A PERCEPO DA MUDANA
15
pos socioeconmicos intermedirios e nas geraes mais jovens, em contraste com um padro linear nos outros grupos socioeconmicos
e etrios.
Diante de situaes que sugerem mudana em progresso no tem po presente, deve o lingista fazer pesquisas na dimenso do chama do tempo real, isto , deve levantar dados de diferentes perodos da histria da lngua em busca de ratificao para sua hiptese de que surpreendeu, de fato, um processo de mudana em andamento (mais detalhes, Captulo 5).
Para o falante comum, essa percepo pode se dar quando, ten do de escrever, sente dificuldades especficas com certas estruturas que, embora correntes j na fala, ainda so inaceitveis na escrita. Um exemplo disso so, no portugus do Brasil, as oraes rela
'.:.: H
!T!
>!
::y
L
.
>
;"'
fT
:
.-.
o
'.
tivas iniciadas por preposio: O livro de que mais gostei foi Sempreviva. Elas esto em franco processo de desaparecimento no verncu lo, isto , na lngua falada em situaes espontueas de interao, nas quais se diz preferencialmente: O livro que mais gostei foi Sempreviva. Apesar disso, elas se mantm fortes na lngua escrita (cf. Tarailo, 1985, Cap. 4) e, por isso mesmo, constituem uma dificuldade es pecial para aqueles que escrevem, principalmente para os que ainda no desenvolveram um domnio amadurecido da escrita, dificuldade
bre a fala, decorrendo da a preservao de padres mais conservadores de linguagem e o conseqente bloqueio entrada de formas inovadoras. Segundo, as atividades escritas esto, cm sua maioria, ligadas a contextos sociais marcados de formalidade, e os estudos sociolingsticos mostram que h uma forte correlao entre situaes for mais e o uso preferencial de formas lingsticas mais conservadoras: o falante, para satisfazer s expectativas sociais, procura evitar nes ses contextos formas prprias do vernculo. Assim, inovaes comuns na lngua falada j aceitas, muitas vezes, at em situaes formais de fala no so, de imediato, acei tas na escrita, chegando, inclusive, a receber condenao explcita de gramticos e de outros estudiosos. Essa situao toda d ao lingista preciosas indicaes de pos sveis processos de mudana (ver, por exemplo, Cmara Jr., )972b). Alm disso, sugere a possibilidade de se estabelecer uma espcie de escala progressiva de implementao das mudanas: elas costumam se desencadear na fala informal de grupos socioeconmicos interme dirios; avanam pela fala informal de grupos mais altos na estrutu ra socioeconmica; chegam a situaes formais de fala e s ento co meam a ocorrer na escrita. Deve ficar claro, nesse ponto, que nem todas as mudanas pas sam necessariamente por essa escala. Muitas permanecem socialmen te estigmatizadas, o que lhes bloqueia o caminho da expanso por outras variedades da lngua, deixando-as como marcas identificadoras de variedades sem prestgio social. Por outro lado, vale lembrar que nem todas as diferenas entre fala e escrita so sinais de mudana; boa parte delas simplesmente decorrente de caractersticas prprias da oralidade em oposio quelas prprias da escrita. No custa observar, nesse sentido, que o fato de a substncia da escrita ser mais duradoura que a da fala permitiu, ao longo da histria da escrita, o uso e o desenvolvimento de, por exemplo, re
...'
c
</>
cursos sintticos que no so adequados substncia da fala (por no serem compatveis com os limites da memria curta, com a qual ope ramos na fala), como sentenas longas contendo sucessivas intercalaes de outras sentenas. A comparao entre fala e escrita, nesse caso particular, ape nas nos revelar especificidades de cada uma das modalidades, no
m
oo
<
O
Alguns fatores contribuem para esse maior conservadorismo da lngua escrita. Primeiro, o prprio fato de a escrita, realizando-se por meio de uma substncia mais duradoura que o som, ter uma dimen
so de permanncia que, cm geral, falta lngua falada, o que favo rece o exerccio do controle social mais intenso sobre ela do que so-
' 3/VQ
RES
16
LINGSTICA HISTRICA
A 1'EHCIil'AO OA MUDANA
mudana e OS ^
cuidados do lingista
unmZTZf^30 os linsiiistas que elaboraram centraHzao d!bat do Ztt H ree,straram na<i"ela rea uma "to
tnaa de uma clara correlao entre uma atitude ps com\t
comDlex01?,^SH'm r 3mudana lingistica <a volvida por um
coma forma emsi que, de um ponto de vistaestritamente lings tico, Ato boa quanto qualquer outra mas com as peculiaridades
das relaes sociais.
Os grupos implementadores de mudanas tm geralmente bai xo prestgio social e sua fala inclusive aquilo que nela inovao costuma ser marcada de forma negativa pelosgrupos mais privile
giados econmica, social e culturalmente.
S com a quebra progressiva desseestigma (isto , mudana de valores correlacionada com mudanas nas relaes sociais) que as formas inovadoras adquirem condies de se expandir para outras
variedades da lngua.
deta.hes no CapS 5)
Nesse processo de expanso (e isso principalmente observvel na difuso geogrfica das inovaes)', a forma inovadora j em con
solidao em sua rea de origem - percebida por centros urbanos
b<Er,XsKSr5-**
otrabalho de dS^ JU'ZS de VaIr d Senso comum P*
Outras vezes, uma comunidade (principalmente quando peque na e com a rede de relaes internas bastante firme) pode desenca dear um processo de mudana para marcar sua diferenaem relao
a grupos falantes de outras reas.
Isso foi observadopor WilliamLabov (1927-) lingista norteamericano, criador da teoria da variao na ilha de Martha's Vi-
neyard (costa do Estado de Massachusetts, EUA). A comunidade, constituda basicamente de pescadores e agricultores, viu a ilha inva
riu em padres tradicionais de^vida. 0 Os falantes (em especial aqueles que tm uma atitude positiva
em relao ilha), numa espcie de reao presena dos veranistas
de fora e como forma de marcar sua identidade como membros da
base dos ditongos \ay\ (como em pie, prde, time) e \aw\ (como em
house, out, mouth).
cando compreender bases mente avariedade daaslngua dessa heterogeneidadTZr f ' no espao ^m^TuZt
18
LINGSTICA HISTRICA
A PERCEPO DA MUDANA
19
ciai e no tempo uma das realidades que mais reaes sociais preconceituosas suscita.
conjunto de variedades
Num pas como o Brasil, por exemplo, um grupo de pescadores do litoral tem uma histria e uma experincia muito diferentes da quelas vividas por um grupo de vaqueiros do serto. Assim tambm, um grupo que vive no campo tem histria e experincias muito diver sas dos grupos que vivem nas grandes cidades. No contexto das cida des, os grupos socioeconmicos mais privilegiados se diferenciam, em histria e experincias, dos grupos menos privilegiados. O mesmo se pode dizer de comunidades afastadas no tempo, como os brasileiros >L
do incio do sculo XVII e os brasileiros dos fins do sculo XX. Des
mais das vezes, exige um rompimento radical com a imagem da ln gua cultivada pela tradio gramatical e veiculada pela escola, ima gem que homogeneiza a realidade lingstica, cristaliza uma certa va
riedade como a nica, identificando-a com a lngua e excluindo to
das as outras como "incorretas".
O portugus , assim, falado diferentemente por falantes de Sal vador c por falantes de Porto Alegre. Em Salvador ou em Porto Ale gre, falantes de classe socioeconmica alta falam diferente de falan
tes de classe econmica baixa. Os falantes falam diferentemente em
A lingstica tem mostrado que no existe lngua homognea: toda e qualquer lngua um conjunto heterogneo devariedades. Nes sesentido, quando usamos rtulos como portugus, rabe, japons, chins, turco para designar realidades lingsticas, no fazemos refe
rncia a uma realidade homognea ou a um padro nico de lngua,
situaes formais (num discurso, por exemplo) e em situaes infor mais (numa conversa de bar, por exemplo). As falas rurais diferem
das urbanas. Falantes do sculo XIII falavam diferentemente de ns.
E os exemplos se sucedem, revelando uma complexa rede de correla es entre variedades lingsticas e fatores sociais, culturais, geogr
ficos, estilsticos c temporais.
2 s
ininteligveis entre si, como, por exemplo, o chinspequins e o chi ns cantons; ou o italiano da Calbria (sul da pennsula itlica) e
o italiano de Brgamo (norte).
-H
;..' rn
:* ?
,''
'..0
i../
Cada variedade resultado das peculiaridades das experincias histricas e socioculturais do grupo que a usa: comoelese constituiu,
em termos de melhor ou pior, de certo ou errado: todas tm organi zao (todas tm gramtica) e todas servem para articular a experin
cia do grupo que as usa.
como suaposio na estrutura socioeconmica, como ele se organi za socialmente, quais seus valores e viso de mundo, quais suas pos
sibilidades de acesso escola, aos meios de informao, e assim por
diante.
d
n
L_
JQ
m
CO
CJ
3J
Todas as linguagens [variedades] do plurilingismo, qualquer que seja o principio bsico de seu Isolamento, so pontosde vista especficos
sobre o mundo, formas da sua interpretao verbal, perspectivas es
acima) se cria socialmente: algumas variedades, por razes polticas, sociaise/ou culturais, adquirem uma marca de prestgio (normalmente trata-se daquelas variedades faladas por grupos privilegiados na es trutura social de poder) e outras no (cf. Gnerrc, 1985). No caso da sociedade brasileira, por exemplo, as variedades ru rais no tm prestgiosocial; s algumas variedades urbanas (no to das) que o tm. Essasvariedades prestigiadas constituem o que cha
mamos de norma ou variedadepadro; elas representam um ideal de
MA"i
LUSIVO
jO
LINGSTICA HISTRICA
A PERCEPO DA MUDANA
II
lngua cultivado pela elite intelectual, pelo sistema escolar, pelos meios de comunicao social. So essas formas prestigiadas que iro ocor
medida em que duas ou mais variedades passam ase confrontar dialeticamente no intrincado universo das relaes scio-interacionais
Oestudo dessas variedades realizado por diferentes discipli nas lingsticas: pela dialetologia (para as variedades geogrficas) pela sociolmgstica (para as variedades sociais eestilsticas), pela lings
adTosontn r,Ca CStUda & fsica eIcutatrl. dessa rea faCe logla is uda f 'SUa Pr0dUa equa,idades acstica*> *fonoce^ul d * .eSttU1' U Seja'sonora de de Prin"Ps erela es que H organizao realidade sistema cada lngua
^L7,nZ T~~que'emprincpio-consisteaPenas*
pragmtica.
ZdaZtri? eT Se8mentS em dete"*in*dos ambiene^mnfZ " da TdanP fonoIg*a - que envolve alteraes, por 111: TerdC Unidades relaes entre essas chamado nemasU, portanto, no sistema deSonoras distintivas (~ unidades /o-
rentes nveis comuns no trabalho de anlise lingstica. Assim, na his tria duma lngua, pode haver mudanas fontico-fonolgicas, morfolgicas, sintticas, semnticas, lexicais, pragmticas. O nvel mais estudado at agora em lingstica histrica o Conetico-fonolgico. Como resultado, h, para a descrio de fen
.,h gus k T- Ss"bst,tui0 de Cl Por palavrasfim de slabaZtc?sol brasileiro alterou apronncia de |w\ no como alio, no portu dado, mas naoalterou onmero de fonemas do portugu (o |'con tmua existindo como unidade sonora distintiva). ''
oiSma com areduo do nmero " seus fonemas. Nessa alterou SHn[aS distintivas de P"ugus medieval, mesma osistema com S
dos; a terminologia , em conseqncia, mais precria; eas mudan as sao abordadas de modo ainda muito fragmentado (lista de fatos). Vamos, neste item, dar exemplos de mudanas que podem ocor rer nas lnguas, distribuindo-as pelos diferentes nveis de anlise.
scS> osistema de lne na passagem d fonemas no tugu alterou orentoantigo pelof/|acrscimo de dois s z vos que contrastam, com poder distintivo, com \n\ e 1/1 respectiva-
interpretaes nicas eabsolutas para as mudanas: as interpretaes vao depender sempre da orientao terica que opesquisador adota
eventual interpretao no interior desta ou daquela orientao terica Oleitor desde j deve estar alerta para o fato de que no h
nas situar um pouco o leitor no universo das mudanas. Fazemos, por isso, uma listagem de casos sem, evidentemente, preocupao'
na das^rval0!!1"'3 ""PrnC'P0S qUe re8em aest""ura oro...1. Pal?vra.s- *"* comPOntes (chamados de mor/emas), osi<erasi formas de ^ ^^ dC " bter "0Vas P"'-ras, eneX mis (as fosTSse marcar, no interior da palavra, as "categorias
os ,SS"S:
12
LINGSTICA HISTRICA
A PERCEPO DA MUDANA
23
a) as palavras autnomas podem se tornar morfemas derivacionais. A esse respeito, Cmara Jr. (1979, p. 116) mostra como advr bios do intigo indo-europcu passaram a ser prefixos em latim, de
pois de se anteporem ao verbo e a ele se aglutinarem. Por esse pro cesso, de placare ("acalmar a ira,' de algum") obteve-se, pela anteposio do advrbio sub e sua aglutinao ao verbo, supplicare (os efeitos sonoros da aglutinao \b\ - \p\ c \a\ - |/| decor rem de aspectos fnicos gerais no latim); b) sufixos podem desaparecer como morfemas distintos passan
essa flexo, a ordem se torna mais rgida, como nas lnguas romnicas. Assim, era possvel dizer em latim Paulum Maria amai (Maria claramente sujeito e Paulum claramente objeto), mas cm portugus
lemos de dizer Maria ama Paulo.
Mudanas semnticas
y^
A semntica trata da significao. Em lingstica histrica, a mudana semntica tem sido,abrdada na perspectiva da palavra, is
"TJ
S
>
m
x>
7?1 >
!
:_
i
x O
r~
"J
l J
C
O)
75
m
CO
<
Nessa perspectiva, um fato para o qual h sempre referncia nos ma nuais a fixao da ordem dos constituintes na passagem do latim
Um estudo tradicional nessa rea a etimologia, que busca re cuperar a histria de cada palavra, isto , as relaes que uma pala vra tem com a unidade lexical de que se origina. Os resultados desse
mo
D,
24
LINGSTICA histrica
A PERCEPO DA MUDANA
2i
Por meio do estudo etimolgico, possvel recuperar, muitas vezes, a seqncia histrica das alteraes do significado das pala vras. Assim, por exemplo, a palavra rubrica, qe hoje tem o signifi
cado de "assinatura abreviada", significou originalmente "terra ver melha";depois, "tinta vermelha"; mais tarde, "ttulo doscaptulos
das leis escrito, nos antigos manuscritos, em tinta vermelha" (per manece ainda hoje o significado genrico de "ttulo" ou "entrada");
em seguida, "sinal", "marca" (ainda hoje corrente), chegando fi nalmente ao significado de "assinatura abreviada" (cf. Gurios, 1937,
p. 157).
de, isto , devemos estar alertas tanto para o fato de que as mudan as podem ocorrer em vrias partes dalngua, quanto para o fato de
que essas diversas mudanas podem estar inter-relacionadas.
Um exemplo tradicional dessa inter-relao odesaparecimen to do sistema de casos do latim na passagem para as lnguas romni
cas. Costumam os estudiosos dizer que o processo se iniciou com o
Mudanas pragmticas
pragmtica costuma-se atribuira tarefade estudar o usodos elementos lingsticos em contraste com o estudo das propriedades estruturais desses elementos. Um exemplo de pragmtica histrica a investigao do uso do termo vocno tratamento do interlocutor,
observando quem tratado por voc nos diversos momentos da his tria do portugus do fim do perodo medieval at nossos dias.
Outro exemplo o estudo da evoluo das formas de reportar o discurso de outrem na prosade lnguas europias modernas, como
fez Bakhtin (1979, parte III).
Mudanas lexicais
termos inovador e conservador para designar respectivamente o ele mento novo, isto , a variante que seexpande alterando aspectos da
captulos, aparecem os
em todas as disciplinas lingsticas: enfoca-se sua forma sonora (fontica/fonologia), sua estrutura-intema (morfologia), sua ocorrn ciacorjttacojjsiimir^dajejitena (sintaxe), seu significado (semnti
ca), seu uso (pragmtica).
O mesmo se d em lingstica histrica, como o leitor j deve ter percebido. Pode-se enfocar as mudanas sonoras, morfolgicas, sintticas, semnticas e pragmticas duma palavra. Por outro lado, pode-se estudar historicamente a composio
tras lnguas (oschamados emprstimos). Esse tipode estudo no eixo do tempo secorrelaciona normalmente com o estudo mais amplo da