Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Gua de planificacin, instalacin y utilizacin para los Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
GA10-5324-01
| |
Nota Antes de utilizar la presente informacin y el producto al que sirve de complemento, debe leer la informacin de las secciones Informacin sobre seguridad y medio ambiente en la pgina xi y Avisos en la pgina 197.
| Segunda edicin (febrero de 2005) | Esta publicacin es la traduccin del original ingls SurePOS 500 Series Planning, Installation, and Operation Guide | for Models 533, 543, 553, 563, 573, and 5A3, (GA27-4330-01). | Esta edicin es aplicable a los modelos de IBM SurePOS 533, 543, 553, 563, 573, 5A3, W33, W43, W53, W63, | W73 y WA3 y a todos los releases y modificaciones posteriores mientras no se indique lo contrario en nuevas | ediciones. | Esta edicin sustituye a la edicin inglesa GA27-4330-00. | | | |
Esta publicacin se encuentra disponible en el sitio Web de IBM Retail Store Solutions Publications. 1. Vaya al sitio Web www.ibm.com/solutions/retail/store/. 2. Seleccione Support. 3. Seleccione Publications.
| Puede solicitar publicaciones a travs del representante de IBM o de la sucursal de IBM de su localidad. No hay | existencias de publicaciones en la direccin indicada ms abajo. | IBM agradecer sus comentarios. Al final de esta publicacin se proporciona una hoja de comentarios para los | lectores, tambin puede dirigir sus comentarios a la siguiente direccin de correo: | | | |
IBM National Language Solution Center Av. Diagonal 571, Edificio LIlla 08029 Barcelona Espaa
| Si desea recibir una respuesta, asegrese de que incluye su nombre, direccin, nmero de telfono o nmero de | FAX. | Asegrese de incluir la siguiente informacin en su comentario o nota: | v Ttulo y nmero de pedido de esta publicacin | v Nmero de la pgina o tema relacionado con el comentario | Cuando enva informacin a IBM, otorga a IBM un derecho no exclusivo para utilizar o distribuir cualquier tipo de | informacin que le proporcione de la manera que IBM considere apropiada, sin contraer ninguna obligacin para con | el remitente.
Copyright International Business Machines Corporation 2004, 2005. Reservados todos los derechos.
Contenido
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Informacin sobre seguridad y medio ambiente . Informacin de seguridad . . . . . . . . . . Avisos y declaraciones medioambientales. . . . . Eliminacin del producto tras su vida til . . . . Lector de banda magntica . . . . . . . . . Acerca de esta gua . . . . . A quin va dirigida esta gua . . . Cmo est organizada esta gua . Publicaciones afines . . . . . . Accesibilidad de las publicaciones . Sitio Web de soporte . . . . . . Cmo enviar sus comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi . xi xvii xvii xvii xix xix xix xx xx xx xx
| | |
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
Resumen de Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi GA10-5324-01 (febrero de 2005) (actualizacin slo para Web) . . . . . . . xxi Actualizacin de Web para GA10-5324-00 (junio de 2004) . . . . . . . . . xxi Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3 . . . . . . . . . . . . . . SurePOS 500 Modelos 5x3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 . . . . . . . . Caractersticas estndares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizacin dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subsistema de Tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del software del sistema . . . . . . . . . . . . . . Opciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programas de gestin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Gestin remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Productos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de los puertos del sistema . . . . . . . . . . . . . Ubicacin del nmero de serie de la mquina . . . . . . . . . . . . Captulo 2. Comience aqu . . . Instrucciones para el desembalado Configuracin del sistema . . . . Verificacin del LED de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 1 . 2 . 3 . 4 . 4 . 5 . 5 . 5 . 6 . 14 . 14 . 14 . 15 . 15 . 16 . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 19 20 20 23 24 26 27 28 29
Captulo 3. Instalacin de caractersticas y opciones Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad esttica Instalacin de mdulos de memoria . . . . . . . . Instalacin del MSR . . . . . . . . . . . . . . Tablilla de visualizacin extraccin e instalacin . . . Instalacin del monitor integrado del cliente . . . . . Placa base extraccin e instalacin . . . . . . . Pie de montaje extraccin e instalacin . . . . . . Extraccin de las cubiertas . . . . . . . . . . .
Copyright IBM Corp. 2004, 2005
iii
Extraccin de la cubierta frontal de la unidad de disco duro . . Extraccin de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . Cubierta metlica interna posterior extraccin e instalacin . . Cubierta superior extraccin e instalacin . . . . . . . . Instalacin de la cubierta de la antena de RF . . . . . . . Barra de sujecin de cables extraccin e instalacin . . . . . Instalacin del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin e instalacin de la unidad de disco duro o CompactFlash Tarjeta PC extraccin e instalacin . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
29 30 32 33 35 36 37 38 39 41
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montaje como unidad independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Montaje de la placa base en una encimera . . . . . . . . . . . . . . 52 Montaje de la bandeja de integracin sin teclado . . . . . . . . . . . . 55 Montaje sobre encimera con bandeja de integracin sin teclado . . . . . . 55 Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bandeja de integracin de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Encimera y caja de tamao completo . . . . . . . . . . . . . . . 66 Caja compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Montaje de la tablilla de visualizacin en una plataforma de visualizacin remota 82 Conexin de cables al panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Conexin de cables al panel de conectores posterior . . . . . . . . . . . 85 Fuente de alimentacin extraccin e instalacin . . . . . . . . . . . . 88 Instalacin de dispositivos perifricos adicionales . . . . . . . . . . . . 89 Instalacin de un monitor distribuido del cliente y un monitor APA en una caja 89 Instalacin de IBM 4820 SurePoint Solution y otras pantallas externas . . . 92 Instalacin de las impresoras IBM 4610 SureMark Modelos TF6 o TF7 . . . 97 Instalacin de dispositivos USB adicionales . . . . . . . . . . . . . 100 Instalacin de dispositivos serie adicionales . . . . . . . . . . . . . 100 Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . Requisitos para la instalacin en la pared . . . . . . . . . . . . . Seleccin de la ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo determinar la altura de la placa de montaje en la pared . . . . . . Opciones para la instalacin de la placa de montaje en la pared . . . . . Instalacin de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . Instalacin en paredes huecas . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin en una pared de cemento o ladrillo . . . . . . . . . . . . Tipos de tornillos de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijacin del sistema a la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . Cubiertas de montaje en pared extraccin e instalacin . . . . . . . . . Extraccin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . Captulo 6. Teclado compacto ANPOS . . . Prerrequisitos . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del teclado CANPOS . . . . Caractersticas opcionales . . . . . . . Utilizacin de la palanca de juegos en el teclado Controlador de dispositivo: . . . . . . . Ergonoma: . . . . . . . . . . . . . Instalacin del teclado CANPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CANPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 102 102 103 103 104 105 106 108 109 111 113 117 119 119 120 120 121 121 121 123
iv
Sntomas del teclado y del puntero integrado . . . . Instalacin del programa de utilidad del Teclado CANPOS Inicio del programa de utilidad del Teclado CANPOS . . Programacin de las teclas del teclado CANPOS . . . . Teclas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . Programacin del MSR . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . de . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123 125 126 127 131 131 133 134 134 135 139 139 139 139 140 141 141 141 141 141 143 144 144 144 144 144 145 146 147 147 148 150 151 153 154 155 155 156 156 156 156 157 157 157 158 158 166 174 176 178
Captulo 7. Configuracin del sistema . . . . . . . . . Programa de utilidad de configuracin . . . . . . . . . . Consejos sobre el uso y la navegacin . . . . . . . . Inicio del programa de utilidad de configuracin . . . . . Actualizacin del flash BIOS . . . . . . . . . . . . . Interrupcin del suministro elctrico durante el procedimiento actualizacin del flash BIOS . . . . . . . . . . . . Reloj de tiempo real y CMOS . . . . . . . . . . . . . Restauracin de los valores por omisin de CMOS . . . . Borrado de los valores de CMOS . . . . . . . . . .
Captulo 8. Operacin y mantenimiento del sistema . . . . . Utilizacin del monitor del operador . . . . . . . . . . . . . Utilizacin del control de brillo . . . . . . . . . . . . . . Limpieza de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin de la pantalla tctil . . . . . . . . . . . . . . Calibrado del sensor de presencia (Modelo 563 y 573 solamente) Mantenimiento del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 . . . Utilizacin y mantenimiento del lector de banda magntica (MSR) Otras recomendaciones para el mantenimiento . . . . . . . Instalacin del software y del soporte . . . . . . . . . . . . Instalacin del software . . . . . . . . . . . . . . . . Sitio Web de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin del nmero de serie . . . . . . . . . . . . . Captulo 9. Comprobacin del sistema . . . Lista de comprobacin preliminar. . . . . . Resolucin de problemas . . . . . . . . Utilizacin del disquete de servicio . . . . . Conectores de prueba aislada de diagnsticos . Captulo 10. Dispositivos de entrada/salida y Tipos de dispositivos de E/S . . . . . . . Monitor de caracteres . . . . . . . . . Monitor externo . . . . . . . . . . . Caja . . . . . . . . . . . . . . . Unidad de disco duro o CompactFlash. . . Unidad de disquetes . . . . . . . . . Lector de banda magntica (MSR) . . . . Tarjeta PC (PCMCIA) . . . . . . . . . Teclado compacto ANPOS . . . . . . . Actualizaciones de firmware . . . . . . Mandatos de los dispositivos de entrada/salida Mandatos de monitor de caracteres (VFD) . Mandatos de APA . . . . . . . . . . Mandatos de la caja . . . . . . . . . MSR . . . . . . . . . . . . . . . Velocidades en baudios de perifricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mandatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
| |
Apndice. Especificaciones del sistema e informacin de planificacin Especificaciones fsicas y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones de la unidad con monitor de 12 pulgadas . . . . . . . . Dimensiones de la unidad con monitor de 15 pulgadas . . . . . . . . Dimensiones de la unidad con monitor de 17 pulgadas . . . . . . . . Dimensiones de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones de la unidad con el monitor integrado 4820 SurePoint Solution Requisitos de alimentacin y consumo. . . . . . . . . . . . . . . . Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignaciones de patillas de conectores . . . . . . . . . . . . . . . Conectores externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lmites de temperatura, humedad y altitud . . . . . . . . . . . . . . Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acuerdo de licencia de software de Intel (usuario final individual) . . . . . . Licencia de copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titularidad de software y copyrights . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta limitada del soporte fsico . . . . . . . . . . . . . . . . Terminacin de este acuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leyes aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Derechos restringidos del gobierno . . . . . . . . . . . . . . . . Avisos sobre emisiones electrnicas . . . . . . . . . . . . . . . . Nota de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) . . . . . . . . Declaracin de cumplimento de la normativa sobre emisiones de Clase A de la industria de Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis de conformit aux normes dIndustrie Canada . . . . . . . . . . Declaracin de marca de conformidad de la Unin Europea (UE) . . . . . Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Australia / Nueva Zelanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin del Consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI) de Japn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A para China . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A para Taiwn . . . . . . . . . . . . Declaracin sobre el reciclaje de bateras para Taiwn . . . . . . . . . Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga electrosttica (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179 180 182 183 184 185 186 188 188 188 189 189 196 197 199 199 199 199 200 200 200 200 200 201 201 201 201 202 202 203 203 203 203 204 204 205
ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
vi
Figuras
1. Configuracin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 con caractersticas opcionales . . . . . . 2 2. Opcin de instalacin como unidad independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Montaje sobre encimera con una bandeja de integracin . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Montaje sobre encimera con una bandeja de integracin de teclado . . . . . . . . . . . . 8 5. Opcin de instalacin en caja con bandeja de integracin de teclado, monitor de caracteres integrado y opciones 4820 SurePoint Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Caja de tamao compacto con la opcin de instalacin de bandeja de integracin de teclado 10 7. Opcin de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. Opcin de pie de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. Opcin de montaje de tablilla de visualizacin remota . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. Ubicacin del nmero de serie: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. Ubicacin del interruptor de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12. Ubicacin del mdulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13. Extraccin e insercin del mdulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 14. Instalacin del lector de banda magntica (MSR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 15. Extraccin e instalacin de la tablilla de visualizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 16. Pestillo de la tablilla de visualizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 17. Monitor integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 18. Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 19. Pie de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 20. Liberacin de la cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 21. Liberacin de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 22. Extraccin de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 23. Cubierta metlica interna posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 24. Liberacin de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 25. Pestillo de liberacin de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 26. Extraccin de las cubiertas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 27. Extraccin/instalacin de la barra de sujecin de cables . . . . . . . . . . . . . . . . 36 28. Instalacin de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 29. Cubierta de la tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 30. Montaje como unidad independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 31. Cables posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 32. Dimensiones de la placa base para la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 33. Fijacin del pie base a la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 34. Montaje sobre encimera con bandeja de integracin sin teclado . . . . . . . . . . . . . 55 35. Diagrama de la bandeja de integracin para encimera con corte para el monitor y la encimera en el lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 36. Extraccin del protector de la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 37. Separacin del protector de plstico de la bandeja de integracin . . . . . . . . . . . . . 57 38. Vista general de la bandeja de integracin, el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3, la impresora y los paneles de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 39. Instalacin de los paneles de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 40. Instalacin de la bandeja de integracin en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 41. Fijacin de una placa de montaje al centro de la bandeja de integracin de la caja . . . . . . 62 42. Fijacin de la placa de montaje a la bandeja de integracin de la caja . . . . . . . . . . . 63 43. Instalacin de los paneles de relleno y del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . 65 44. Bandeja de integracin de teclado de tamao completo en una encimera . . . . . . . . . . 66 45. Conjunto de la bandeja de integracin de teclado de encimera . . . . . . . . . . . . . . 68 46. Instalacin de la bandeja de integracin de teclado sobre una caja . . . . . . . . . . . . 69 47. Instalacin del SurePOS 500 Modelos 5x3 en la bandeja de integracin . . . . . . . . . . 70 48. Instalacin de la impresora 4610 en la bandeja de integracin . . . . . . . . . . . . . . 71 49. Instalacin del teclado en la bandeja de integracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 50. Conexin del cable del monitor distribuido del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Copyright IBM Corp. 2004, 2005
| | | | | | |
vii
| |
51. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin . . . . . . . . 52. Caja compacta con bandeja de integracin de teclado . . . . . . . . . . . . . . . 53. Instalacin de la bandeja de integracin de teclado sobre una caja . . . . . . . . . . 54. Instalacin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 en la caja compacta . . . . . . . . 55. Instalacin del teclado en la bandeja de integracin . . . . . . . . . . . . . . . . 56. Conexin del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin . . . . . . . . 58. Montaje de pantalla remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59. Extremo del cable de visualizacin remoto de la torre . . . . . . . . . . . . . . . 60. Ubicacin del panel de conectores lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61. Descripciones del panel de conectores lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. Panel de conectores posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63. Disposicin de los cables posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. Extraccin/instalacin de la fuente de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . 65. Conexin del cable del monitor distribuido del cliente . . . . . . . . . . . . . . . 66. Fijacin del monitor distribuido del cliente a la unidad del sistema . . . . . . . . . . . 67. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin de teclado . . . 68. Fijacin del monitor 4820 SurePoint Solution al pie de montaje . . . . . . . . . . . . 69. Conector de cables posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70. Instalacin del monitor 4820 SurePoint Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . 71. Ubicaciones de los conectores de la impresora 4610 TF6 o TF7 . . . . . . . . . . . 72. Encaminamiento de los cables para su conexin a la impresora. . . . . . . . . . . . 73. Instalacin de la placa de montaje de la impresora 4610 TF6 o TF7 para una bandeja de integracin sin teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74. Disposicin de los cables de la impresora 4610 TF6 o TF7 . . . . . . . . . . . . . 75. El sistema y la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76. Altura de montaje del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared . . 77. Dimensiones de la placa de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . 78. Alineacin de las bisagras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared . . . . . . 80. Espigas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared . . . . . . 82. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared . . . . . . 83. Extraccin de los tornillos de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . 84. Teclado CANPOS de estilo americano con dispositivo de puntero integrado . . . . . . . 85. Teclado CANPOS con la opcin MSR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86. Posiciones de descanso de los dedos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87. Posicin del dedo pulgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88. Men de disposicin de teclado CANPOS (Idioma), (Keyboard Layout (Language)), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 89. Men Disposicin de teclado CANPOS (Idioma), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. Teclas de seleccin de men del programa de utilidad de teclado CANPOS . . . . . . 91. Men de disposicin de teclado CANPOS (Idioma), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92. Men de disposicin de teclado CANPOS (teclado de estilo ingls americano) . . . . . 93. Men de disposicin de teclado CANPOS (teclado de estilo ingls americano) . . . . . 94. Ubicacin de los paneles del programa de utilidad de configuracin . . . . . . . . . 95. La ventana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. Ejemplo de la ventana Funciones avanzadas de BIOS . . . . . . . . . . . . . . 97. Ejemplo de la ventana Gestin de la energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98. Puente JP7 de restauracin de CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99. Ubicacin del sensor de presencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100. Ubicacin del nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 75 76 77 78 79 80 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 93 94 95 97 98
. . . . . . . . . . . . . .
. . 99 . 100 . 102 . 103 . 104 . 111 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 119 . 121 . 122 . 122
. . 126 . . 127 . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 131 132 135 136 137 138 140 143 146
viii
Tablas
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. Caractersticas del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 . . . . . . . . . . . . . . 3 Asignaciones de puertos serie por omisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Asignacin del puerto paralelo por omisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Asignacin de puerto para teclado/ratn PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuraciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Descripcin de la bandeja de integracin de la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Descripcin de la bandeja de integracin de la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Descripcin de la impresora 4610 SureMark en una bandeja de integracin de teclado de tamao completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ubicacin de los conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fijacin del soporte de madera a las costillas de madera utilizando tornillos para madera 106 Fijacin de la placa de montaje en la pared sobre una superficie de panel de yeso . . . . . . 107 Tipos de tornillos de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Acciones correctoras para problemas del teclado/puntero . . . . . . . . . . . . . . . 123 Men del programa de utilidad CANPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Utilizacin de la pantalla tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Resumen de los puertos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Asignacin del puerto por omisin de la unidad de disquetes . . . . . . . . . . . . . . 156 Definicin de caracteres del usuario: Modalidad de emulacin de controles lgicos . . . . . . 160 Definicin de caracteres del usuario: Modalidad de IBM . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Definicin de caracteres del usuario: Modalidad de emulacin de IBM . . . . . . . . . . . 161 Mandatos del MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Respuestas generales de dispositivo del MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Respuestas especficas de mandato del MSR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Dimensiones del sistema SurePOS 500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Pesos del sistema SurePOS 500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Dimensiones de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Dimensiones de la unidad con el monitor 4820 SurePoint Solution . . . . . . . . . . . . 186 Voltaje de entrada y frecuencia de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Fuente de alimentacin del sistema SurePOS 500 Series . . . . . . . . . . . . . . . 188 Consumo elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Asignaciones de patillas del conector de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Asignaciones de patillas del conector de MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Asignaciones de patillas de conectores del puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Asignaciones de patillas de conectores del puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Asignaciones de patillas del conector del teclado y ratn . . . . . . . . . . . . . . . 190 Asignaciones de patillas del conector de micrfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Asignaciones de patillas del conector de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Asignaciones de patillas del conector serie de 9 patillas . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Asignaciones de patillas de los conectores RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Asignaciones para el conector serie de 15 patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Asignacin de patillas del conector paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Asignacin de patillas del conector de la unidad de disquetes . . . . . . . . . . . . . . 194 Asignaciones de patillas del conector Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Asignacin de patillas del conector de vdeo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Asignacin de patillas del conector de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Asignacin de patillas del conector del monitor integrado del cliente . . . . . . . . . . . 195 Lmites de temperatura, humedad y altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
| | | |
ix
Informacin de seguridad
A lo largo de toda esta gua aparecen avisos de seguridad. Un aviso de peligro indica la presencia de un riesgo que puede causar la muerte o una lesin personal grave. Un aviso de precaucin indica la presencia de un riesgo que puede causar una lesin personal moderada o leve. Un aviso de atencin indica la posibilidad de un dao en un programa, dispositivo, sistema o datos. Un aviso de nota proporciona informacin orientativa, as como consejos o sugerencias importantes.
Danger: Before you begin to install this product, read the safety information in IBM Safety Information - Read This First, GA274004. This booklet describes safe procedures for cabling and plugging in electrical equipment.
Gevaar: Voordat u begint met de installatie van dit produkt, moet u eerst de veiligheidsinstructies lezen in de brochure VeiligheidsinstructiesLees dit eerst, GA274004. Hierin wordt beschreven hoe u electrische apparatuur op een veilige manier moet bekabelen en aansluiten.
Perigo: Antes de comear a instalar este produto, leia as informaes de segurana contidas em Informaes Sobre SeguranaaLeia Isto Primeiro, GA274004.Esse folheto descreve procedimentos de segurana para a instalao de cabos e conexes em equipamentos eltricos.
xi
Fare! Fr du installerer dette produkt, skal du lse sikkerhedsforskrifterne i SikkerhedsforskrifterLs dette frst GA274004. Vejledningen beskriver den fremgangsmde, du skal bruge ved tilslutning af kabler og udstyr.
Gevaar Voordat u begint met het installeren van dit produkt, dient u eerst de veiligheidsrichtlijnen te lezen die zijn vermeld in de publikatie IBM Safety Information Read This First, GA274004. In dit boekje vindt u veilige procedures voor het aansluiten van elektrische appratuur.
VAARA Ennen kuin aloitat tmn tuotteen asennuksen, lue julkaisussa TurvaohjeetLuetm ensin, GA274004, olevat turvaohjeet.Tss kirjasessa on ohjeet siit, miten shklaitteet kaapeloidaan ja kytketn turvallisesti.
Danger Avant dinstaller le prsent produit, consultez le livret Informations pour la scuritLisez-moi dabord, GA274004, qui dcrit les procdures respecter pour effectuer les oprations de cblage et brancher les quipements lectriques en toute scurit.
Vorsicht Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, die Sicherheitshinweise in SicherheitsinformationenBitte zuerst lesen, IBM Form GA274004.Diese Verffentlichung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen fr das Verkabeln und Anschlieen elektrischer Gerte.
xii
Vigyzat Mieltt megkezdi a berendezs zembe helyezst, olvassa el a IBM Safety Information Read This First, GA274004 knyvecskben lert biztonsgi informcikat. Ez a knyv lerja, milyen biztonsgi intzkedseket kell megtenni az elektromos berendezs huzalozsakor illetve csatlakoztatsakor.
Pericolo prima di iniziare linstallazione di questo prodotto, leggere le informazioni relative alla sicurezza riportate nellopuscolo Informazioni di sicurezzaPrime informazioni da leggere in cui sono descritte le procedure per il cablaggio ed il collegamento di apparecchiature elettriche.
Fare Fr du begynner installere dette produktet, m du lese sikkerhetsinformasjonen i SikkerhetsinformasjonLes dette frst, GA274004 som beskriver sikkerhetsrutinene for kabling og tilkobling av elektrisk utstyr.
xiii
Perigo Antes de iniciar a instalao deste produto, leia as informaes de segurana Informaes de SeguranaLeia Primeiro, GA274004. Este documento descreve como efectuar, de um modo seguro, as ligaes elctricas dos equipamentos.
Peligro Antes de empezar a instalar este producto, lea la informacin de seguridad en Informacin de SeguridadLea Esto Primero, GA10-9218 (GA274004). Este documento describe los procedimientos de seguridad para cablear y enchufar equipos elctricos.
Varninglivsfara Innan du brjar installera den hr produkten br du lsa skerhetsinformationen i dikumentet SkerhetsfreskrifterLs detta frst, GA274004. Dr beskrivs hur du p ett skert stt ansluter elektrisk utrustning.
xiv
IBM
IBM
GA27-4004
GA27-4004
xv
GA27-4004
IBM
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
xvi
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
xvii
xviii
xix
Publicaciones afines
La biblioteca de publicaciones del producto SurePOS 500 Series consta de las publicaciones siguientes: v IBM SurePOS 500 Series Hardware Service Guide for Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3, SY27-0417 Este documento proporciona informacin sobre la reparacin y el mantenimiento de la unidad del sistema, tal como listados de piezas, resolucin de problemas y procedimientos de extraccin y montaje. v IBM SurePOS 500 Series - Gua de planificacin, instalacin y utilizacin para los Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3, GA27-4330 (este documento) Este documento proporciona informacin de instalacin y configuracin, tal como procedimientos de instalacin de opciones e informacin sobre determinacin de problemas. v IBM Safety and Regulatory Information Read This First, GA27-4004 Este documento contiene informacin de seguridad importante. Para acceder a estas publicaciones: v Vaya al sitio Web: www.ibm.com/solutions/retail/store/ v Seleccione Support y luego seleccione Publications.
| | | | | | | | | |
xx
Resumen de Cambios
| | | | | |
xxi
xxii
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
SurePOS 500 Modelos 5x3 . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 . Caractersticas estndares . . . . . . . . . . . . Caractersticas opcionales . . . . . . . . . . . . Visualizacin dual . . . . . . . . . . . . . . . Subsistema de Tarjeta PC . . . . . . . . . . . . Caractersticas del software del sistema . . . . . . . Opciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . Opcin de instalacin como unidad independiente . . Opciones de instalacin sobre encimera . . . . . . Opcin de instalacin en caja . . . . . . . . . . Opcin de montaje en pared . . . . . . . . . . Pie de montaje . . . . . . . . . . . . . . . Opcin de montaje de tablilla de visualizacin remota Gestin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Programas de gestin del sistema . . . . . . . . . Gestin remota . . . . . . . . . . . . . . . . Productos compatibles . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de los puertos del sistema . . . . . . Ubicacin del nmero de serie de la mquina . . . . . | | | | | | | | | | | | | | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 4 4 5 5 5 6 6 7 9 11 12 13 14 14 14 15 15 16
El sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3 le permite proporcionar un servicio rpido y exacto a sus clientes y gestionar su restaurante o tienda de forma eficiente. El tipo de mquina de estos modelos es 4840. Puede configurar los sistemas SurePOS 500 Modelos 5x3 para que admitan una gran variedad de dispositivos de E/S tanto de IBM como de otros fabricantes desde dispositivos estndar conectados en serie, tales como el IBM Kitchen Subsystem o la impresora IBM 4610 SureMark, hasta dispositivos conectados a travs de USB (Universal Series Bus). Nota: Las referencias en esta gua al Modelo 533 tambin se aplican al Modelo W33; las referencias al Modelo 543 tambin se aplican al Modelo W43; las referencias al Modelo 553 tambin se aplican al Modelo W53; las referencias al Modelo 563 tambin se aplican al Modelo W63; las referencias al Modelo 573 tambin se aplican al Modelo W73; las referencias al Modelo 5A3 tambin se aplican al Modelo WA3. Los recursos del sistema y el sistema operativo pueden limitar la utilizacin de los puertos. La Figura 1 en la pgina 2 muestra una configuracin de ejemplo del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3.
Informacin general
Figura 1. Configuracin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 con caractersticas opcionales
Informacin general
Modelo
Audio
Tarjeta PC
Sensor de presencia
Altavoz
Pantalla LCD en color de 12,1 pulgadas, de tipo TFT (matriz activa), y un solo tubo de imagen Pantalla LCD en color de 12,1 pulgadas, de tipo TFT (matriz activa), y dos tubos de imagen Pantalla LCD en color de 12,1 pulgadas, de tipo TFT (matriz activa), y un solo tubo de imagen Estndar, de 12,1 pulgadas, con dos tubos de imagen Opcional, de 15 pulgadas, con dos tubos de imagen Pantalla LCD en color de 17 pulgadas, de tipo TFT (matriz activa)
No
No
No
Opcin
No
No
No
No
Opcin
No
No
Opcin
Opcin
| | | | | | |
Opcin
| |
Notas: 1. SurePOS 500 Modelo W33 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 533, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional. 2. SurePOS 500 Modelo W43 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 543, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional. 3. SurePOS 500 Modelo W53 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 553, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional. 4. SurePOS 500 Modelo W63 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 563, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional. 5. SurePOS 500 Modelo W73 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 573, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional. 6. SurePOS 500 Modelo WA3 tiene las mismas caractersticas que el Modelo 5A3, pero tambin est precargado con Microsoft Windows XP Professional.
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
Informacin general
Caractersticas estndares
Las caractersticas siguientes vienen de serie en los Modelos 5x3: v Fuente de alimentacin integrada v Unidad de disco duro IDE, de 40 GB y 3,5 pulgadas (o unidad CompactFlash de 256 MB, disponible solo para el Modelo 533) v Tres puertos serie RS-232, no alimentados v Un puerto serie RS-232, alimentado v Un puerto USB de 12 V, alimentado v Un puerto USB de 24 V, alimentado v Seis puertos USB estndares; cuatro USB 2.0 (2 laterales, 2 posteriores) ms dos USB 1.1 (tablilla) v Puerto de Lector de banda magntica (MSR) v Dos puertos para la caja v Puerto de monitor CRT externo v Puerto paralelo v Unidad de disquetes externa exclusiva v Kit de altavoces, conector de micrfono, conector de auriculares (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) v Ranura de Tarjeta PC (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) Notas: 1. Los recursos del sistema y del sistema operativo pueden limitar la utilizacin de los puertos. 2. Solamente puede utilizarse al mismo tiempo una impresora que est alimentada por la unidad del sistema.
Caractersticas opcionales
Las opciones siguientes estn disponibles en todos los modelos a menos que se especifique lo contrario: v Unidad de CD-ROM externa (USB) v Conectores para los monitores de caracteres integrados y distribuidos v Monitor grfico de caracteres direccionable a todos los puntos (APA) v Caja de tamao completo, caja registradora con cerradura, pieza de insercin de la caja registradora (fija y ajustable) y cerradura v Caja compacta, caja registradora con cerradura, pieza de insercin de la caja registradora (fija y ajustable) y cerradura v Bandeja de integracin sin teclado de tamao completo para caja y encimera v Bandeja de integracin de teclado de tamao completo para caja y encimera v Bandeja de integracin de teclado compacto para caja v Memoria admitida: actualizaciones de memoria de 128 MB, 256 MB, 512 MB y 1 GB, hasta un mximo de 2 GB (dos mdulos DIMM de 1 GB). Existen dos ranuras de memoria. Pueden utilizarse en cualquier combinacin dos mdulos DIMM soportados. v Unidad de disquetes externa de IBM de 1,44 MB v MSR de tres pistas v MSR de una sola pista y dos caras (slo Japn y Corea) v Cable en Y de ratn y teclado v Teclado compacto ANPOS de IBM SurePOS 500/600 Series
Caractersticas opcionales
v Impresora 4610 SureMark (Modelos TF6, TF7, IF6 TG3, TG4, TG5, TI3, TI4, TI5, DG3 y DG4) v IBM 4820 SurePoint Solutions (Modelos 4FT, 4FD, 2GN, 5GN y 2GB) v Unidad CompactFlash de 256 MB, disponible para el Modelo 533 solamente, sustituye a la unidad de disco duro
Visualizacin dual
| | | | | | | | El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 permite la visualizacin dual simultnea como caracterstica de serie. La informacin mostrada en el monitor del operador del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 se muestra simultneamente en un monitor asociado. El monitor 4820 SurePoint Solutions (Modelos 4FT, 4FD, 2GN, 5GN y 2GB) se puede instalar en el pie de montaje opcional o en la bandeja de integracin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 o se puede conectar como modelo distribuido. Se pueden conectar otros dispositivos externos VGA al puerto de vdeo de 15 de patillas del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3. Adems, se puede instalar un monitor opcional independiente. Este monitor funciona independientemente del monitor del operador y necesita una tarjeta de dispositivo opcional.
Subsistema de Tarjeta PC
Los Modelos 553, , 563, 573 y 5A3 proporcionan un subsistema de Tarjeta PC que admite una Tarjeta PC individual de Tipo 2. El subsistema le permite utilizar una tarjeta inalmbrica en esos modelos. Nota: Las Tarjetas PC no admiten la carga remota de programa (RPL) ni el encendido a travs de LAN o por indicacin de llamada.
1. La interfaz ACPI slo est soportada en sistemas Windows. Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
Opciones de montaje
Puede montar el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 del modo siguiente: v Como unidad independiente sobre una encimera v Fijo sobre una encimera (con o sin una bandeja de integracin) v Fijo sobre una caja de tamao completo (con una bandeja de integracin) v Fijo en una pared. Se debe especificar la opcin de instalacin en pared cuando se efecte el pedido del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. v Utilizando un pie de montaje para la caja o montando un monitor 4820 SurePoint Solution sin bandeja de integracin. v Utilizando una plataforma y cable para el montaje remoto de la tablilla de visualizacin Nota: La utilizacin del pie de montaje no est recomendada en una caja estrecha con el Modelo 573. En vez de l deber utilizar la bandeja de integracin.
| | | |
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
Figura 5. Opcin de instalacin en caja con bandeja de integracin de teclado, monitor de caracteres integrado y opciones 4820 SurePoint Solution
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
Figura 6. Caja de tamao compacto con la opcin de instalacin de bandeja de integracin de teclado
10
Montaje en pared
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
11
Pie de montaje
Pie de montaje
La Figura 8 muestra el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 con el pie de montaje opcional. Debe especificar esta opcin cuando haga el pedido del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Esta opcin le permite integrar un monitor 4820 SurePoint Solution sin una bandeja de integracin o instalar una unidad 4840 en una caja. | | Nota: La utilizacin del pie de montaje no est recomendada en una caja estrecha con el Modelo 573. En vez de l deber utilizar la bandeja de integracin.
12
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
13
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) La ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Versin 1.0 define una interfaz de hardware y software y tablas mediante las cuales el sistema operativo puede alterar las caractersticas de los dispositivos especficos del hardware. ACPI est soportado en Windows 2000 y Windows XP. Encendido por LAN Esta caracterstica permite que el sistema se encienda al recibir una trama determinada a travs de la LAN (red de rea local) mediante Ethernet de 10/100 Mbps. Puede activar el encendido por LAN habilitando la opcin Power up on LAN en el programa de utilidad de configuracin. Encendido por alarma diaria Esta caracterstica permite que el sistema se encienda cada da a la misma hora. Puede activar el encendido por alarma diaria habilitando la opcin Power up on Daily Alarm en el programa de utilidad de configuracin.
Gestin remota
El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 permite la gestin remota del sistema a travs de la red. Se da soporte a las funciones siguientes: v Secuencia de arranque seleccionable v Actualizacin de POST/BIOS desde la red v Configuracin Ethernet v Encendido por LAN
14
Productos compatibles
IBM ha diseado el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 para que funcione con multitud de aplicaciones POS de PC. Estas aplicaciones se pueden adquirir en comercios minoristas, independientes o de venta por correo. Puede utilizar los productos siguientes con SurePOS 500 Modelos 5x3: v Impresora 4610 SureMark Single Station Thermal (modelos RS-232) v Impresora 4610 SureMark v 4820 SurePoint Solution Terminal v IBM Kitchen System v Dispositivos USB de punto de venta de IBM v Dispositivos USB de fabricantes OEM (fabricantes de equipos originales) v Impresoras RS-232 de fabricantes OEM v Impresoras paralelo de fabricantes OEM v Impresoras USB de fabricantes OEM v Monitores CRT
Los puertos C, D, E y F son puertos serie PCI. Los rangos de valores de IRQ y de direccin de E/S se asignan dinmicamente. Para los usuarios del DOS, existen opciones de configuracin para establecer manualmente el IRQ y la direccin de E/S. Para los dems sistemas operativos, estas opciones se deben establecer en Auto. Estos puertos tienen un controlador Windows proporcionado por IBM que se debe instalar para poder utilizarlos en Windows 2000 y Windows XP.
La Tabla 3 muestra la asignacin del puerto paralelo por omisin utilizada en la configuracin.
Tabla 3. Asignacin del puerto paralelo por omisin Asignacin de puerto Paralelo Rango de direcciones (hex) 0378037F IRQ 7
La Tabla 4 muestra la asignacin de puerto por omisin utilizada en las configuraciones para teclado y ratn.
Tabla 4. Asignacin de puerto para teclado/ratn PS/2 Asignacin de puerto Teclado PS/2 de IBM Ratn Direcciones 60 y 64 60 y 64 Nivel de IRQ 1 12
Captulo 1. Informacin general sobre el sistema IBM SurePOS 500 Series Modelos 533, 543, 553, 563, 573 y 5A3
15
Indicador derecho
B
Figura 10. Ubicacin del nmero de serie: A
16
17
5. Una vez finalizada la instalacin, conecte la alimentacin elctrica del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. El interruptor de alimentacin es el botn superior situado debajo del panel mostrado en la Figura 11.
6. Finalmente, instale el software. Consulte la seccin Instalacin del software y del soporte en la pgina 144 para obtener ms informacin.
18
| | | |
19
| |
20
21
7. Coloque de nuevo la cubierta metlica interna posterior. 8. Coloque de nuevo la cubierta posterior.
22
| | |
| | | |
| | |
5. Pase el cable A por la ranura C . La velocidad en baudios por omisin del MSR es 19.200 bits/segundo (bps), 8 bits de datos, sin bit de paridad y 1 bit de parada (192008N-1).
23
Tablilla
24
Tablilla
25
Tablilla
| | | |
| | |
26
Placa base
A C B
27
Pie de montaje
| |
28
3. Repita el paso 2 en el otro extremo. 4. Tire de la cubierta hacia adelante para separarla de la unidad de disco duro.
29
B A
A
Figura 21. Liberacin de la cubierta posterior
30
31
| |
32
33
34
D
Figura 26. Extraccin de las cubiertas laterales
35
36
Teclado
37
caja
Instalacin de la caja
Esta seccin explica el procedimiento de instalacin para instalar una caja de IBM. Hay dos tipos de cajas de IBM: v Caja de tamao completo v Caja compacta Ambos tipos de cajas tienen cajas registradoras extrables y cubiertas con cerraduras. Una cerradura opcional permite abrir una caja bajo control de un programa de aplicacin o mediante una llave. Puede colocar la caja estndar sobre una encimera o instalarla debajo de la encimera mediante unas abrazaderas de montaje opcionales. Si el teclado se instala sobre una encimera, puede servir de plataforma para el sistema y para una impresora IBM cuando se utiliza una configuracin integrada. Tambin puede colocar el sistema, la impresora y la caja en lugares distintos, segn una configuracin distribuida. Para crear una configuracin integrada, utilice una bandeja de integracin para fijar el sistema y la impresora sobre la parte superior de una caja estndar. Hay dos tipos de bandejas de integracin: bandeja de integracin sin teclado y bandeja de integracin de teclado. Consulte la seccin Caja en la pgina 61 para obtener ms informacin. v Para instalar una caja con una bandeja de integracin sin teclado, consulte la seccin Montaje de la bandeja de integracin sin teclado en la pgina 55. v Para instalar una caja con una bandeja de integracin de teclado, consulte la seccin Bandeja de integracin de teclado en la pgina 66. Nota: Anote el nmero de serie que figura junto a los conectores de la caja. Cuando llame al servicio tcnico, se le solicitar este nmero.
38
39
B
| | | | | | | | | | |
Figura 28. Instalacin de la unidad de disco duro
11. Encienda el sistema e inicie el programa de utilidad de instalacin para comprobar si el sistema reconoce la nueva unidad de disco duro. Nota: Si el sistema no reconoce de manera satisfactoria la nueva unidad de disco duro, verifique que todos los conectores estn conectados correctamente y que el puente de direcciones est instalado de forma correcta. Si la unidad de disco duro necesita que un puente se reconozca como Unidad 0, la posicin correcta est indicada en una etiqueta que aparece en la parte superior de la unidad de disco duro.
40
Tarjeta PC
D
Figura 29. Cubierta de la tarjeta PC
Para volver a instalar la tarjeta, invierta el procedimiento de extraccin. Para obtener informacin sobre cmo definir la tarjeta PC para el sistema, consulte la descripcin del programa de utilidad de configuracin en el Captulo 7, Configuracin del sistema, en la pgina 133.
41
42
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
Montaje como unidad independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Montaje de la placa base en una encimera . . . . . . . . . . . . . . 52 Montaje de la bandeja de integracin sin teclado . . . . . . . . . . . . 55 Montaje sobre encimera con bandeja de integracin sin teclado . . . . . . 55 Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bandeja de integracin de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Encimera y caja de tamao completo . . . . . . . . . . . . . . . 66 Caja compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Montaje de la tablilla de visualizacin en una plataforma de visualizacin remota 82 Conexin de cables al panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Conexin de cables al panel de conectores posterior . . . . . . . . . . . 85 Fuente de alimentacin extraccin e instalacin . . . . . . . . . . . . 88 Instalacin de dispositivos perifricos adicionales . . . . . . . . . . . . 89 Instalacin de un monitor distribuido del cliente y un monitor APA en una caja 89 Instalacin de IBM 4820 SurePoint Solution y otras pantallas externas . . . 92 Instalacin del monitor 4820 SurePoint Solution distribuido . . . . . . . 92 Instalacin del monitor 4820 SurePoint Solution . . . . . . . . . . . 92 Montaje de una 4820 en una bandeja de integracin de teclado . . . . . 95 Instalacin de las impresoras IBM 4610 SureMark Modelos TF6 o TF7 . . . 97 Instalacin de dispositivos USB adicionales . . . . . . . . . . . . . 100 Instalacin de dispositivos serie adicionales . . . . . . . . . . . . . 100 El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 se puede montar en diversas configuraciones, tal como se describe a continuacin: v El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 puede ser una unidad independiente que est unida de fbrica a un pie base o bien el pie base puede unirse a una encimera mediante tornillos. v Montado en una bandeja de integracin sin teclado que puede acoplarse a una encimera, una caja de tamao completo o una caja compacta. v Montado en una bandeja de integracin de teclado que puede acoplarse a una encimera, una caja de tamao completo o una caja compacta. Utilice la Tabla 5 en la pgina 44 para localizar su procedimiento de montaje para el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3.
43
Tabla 5. Configuraciones de montaje Para realizar el montaje utilizando el pie base: v Como unidad independiente, consulte la seccin Montaje como unidad independiente en la pgina 50. v Para el montaje en encimera, consulte la seccin Montaje de la placa base en una encimera en la pgina 52.
Para realizar el montaje en una encimera utilizando la bandeja de integracin sin teclado, consulte la seccin Montaje sobre encimera con bandeja de integracin sin teclado en la pgina 55.
44
Tabla 5. Configuraciones de montaje (continuacin) Para realizar el montaje en una caja utilizando la bandeja de integracin sin teclado, consulte la seccin Caja en la pgina 61.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
45
Tabla 5. Configuraciones de montaje (continuacin) Para realizar el montaje en una encimera o caja utilizando la bandeja de integracin de teclado, consulte la seccin Encimera y caja de tamao completo en la pgina 66.
46
Tabla 5. Configuraciones de montaje (continuacin) Para realizar el montaje en una caja compacta utilizando la bandeja de integracin de teclado, consulte la seccin Caja compacta en la pgina 75.
Para realizar el montaje sobre el pie de montaje opcional para integrar una unidad 4820 o colocar una caja, consulte la seccin Montaje de un monitor 4820 en un Modelo 5x3 independiente en la pgina 92.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
47
Tabla 5. Configuraciones de montaje (continuacin) Para realizar el montaje en una pared (opcin que ha de solicitarse), consulte la seccin Instalacin de la placa de montaje en la pared en la pgina 102.
48
Tabla 5. Configuraciones de montaje (continuacin) Para montar la tablilla de visualizacin en una plataforma de tablilla de visualizacin remota, consulte la seccin Montaje de la tablilla de visualizacin en una plataforma de visualizacin remota en la pgina 82.
Antes de montar el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3, instale primero los dispositivos internos y externos en la unidad. Consulte el Captulo 3, Instalacin de caractersticas y opciones, en la pgina 19 para conocer los requisitos de configuracin de la instalacin.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
49
A C B
Siga estos pasos para conectar el cable de alimentacin CA y los cables de seal: 1. Extraiga la cubierta posterior. (Vea la seccin Extraccin de la cubierta posterior en la pgina 30). 2. Desplace hacia afuera la barra de sujecin de cables aflojando el tornillo de mano. 3. Conecte el cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. 4. Conecte los cables de los dispositivos perifricos en los puertos correspondientes del panel de conectores de la parte posterior. En primer lugar, efecte las conexiones en la fila inferior del panel de conectores y despus pase a las siguientes. Para ver un diagrama de la disposicin de los puertos, consulte la seccin Conexin de cables al panel de conectores posterior en la pgina 85. Atencin: la cubierta posterior no se cerrar debidamente si los cables de seal se disponen a la izquierda del cable de alimentacin. Asegrese de que los cables de seal discurren por la derecha del cable de alimentacin CA A , tal como muestra la Figura 31 en la pgina 51.
50
5. Vuelva a colocar la barra de sujecin de cables en su sitio y apriete el tornillo de mano. 6. Si lo desea, utilice bridas para fijar los cables a la barra de sujecin de cables. 7. Coloque de nuevo la cubierta posterior. 8. Conecte el cable de alimentacin CA a una toma de alimentacin elctrica CA. 9. Una vez finalizada la instalacin, encienda la alimentacin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 y verifique si el sistema funciona correctamente comprobando los indicadores luminosos (LED) de la parte frontal de la pantalla tctil. Consulte la seccin Verificacin del LED de encendido en la pgina 18. 10. Instale el software. Consulte la seccin Instalacin del software y del soporte en la pgina 144 para obtener ms informacin.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
51
Haga pasar todos los cables (incluyendo el cable de alimentacin de CA) a travs del orificio de la placa base. Si pasa los cables por encima de la encimera, encamine todos los cables hacia la parte posterior del sistema. Disponga los cables de modo que queden planos en la encimera.
52
6. Desplace hacia afuera la barra de sujecin de cables aflojando el tornillo de mano. 7. Conecte el cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. 8. Conecte los cables de los dispositivos perifricos en los puertos correspondientes del panel de conectores de la parte posterior. En primer lugar, efecte las conexiones en la fila inferior del panel de conectores y despus pase a las siguientes. Asegrese de que los cables de seal discurren por la derecha del cable de alimentacin. Nota: Para obtener un diagrama sobre la disposicin de los puertos, consulte la seccin Conexin de cables al panel de conectores posterior en la pgina 85. Vuelva a colocar la barra de sujecin de cables en su sitio y apriete el tornillo de mano. Si lo desea, utilice bridas para fijar los cables a la barra de sujecin de cables. Coloque de nuevo la cubierta posterior. Conecte el cable de alimentacin CA a una toma de alimentacin elctrica CA.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
53
54
Figura 34. Montaje sobre encimera con bandeja de integracin sin teclado
| | | | | | | | |
La bandeja de integracin para encimera se puede utilizar como unidad independiente o se puede fijar a una encimera utilizando tornillos de montaje. Utilice el diagrama de la bandeja de integracin para encimera (proporcionado con la bandeja) como patrn para perforar los cuatro orificios de montaje y la abertura para cables, si piensa pasar los cables a travs de la encimera. Para instalar la bandeja de integracin sobre una encimera, son necesarios cuatro tornillos (no incluidos). Para conocer las dimensiones especficas de corte y de los orificios de montaje, consulte la Figura 35 en la pgina 56.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
55
| | | | | | | | | | | | | | |
Figura 35. Diagrama de la bandeja de integracin para encimera con corte para el monitor y la encimera en el lado derecho
Nota: Tenga a mano cuatro tornillos de montaje antes de comenzar esta instalacin. 1. Para una unidad independiente, asegrese de que los cuatro pies de goma H estn instalados en la parte inferior de la bandeja de integracin de la encimera (como se muestra en la Figura 38 en la pgina 58). 2. Para fijar la bandeja de integracin a una encimera, siga estos pasos: a. Extraiga el protector de plstico de la bandeja de integracin para encimera. Para extraer el protector de plstico: 1) Separe las alas posteriores con respecto de la bandeja, tal como se muestra en la Figura 36.
| | | | | | | |
2) Alternativamente de un lado y del otro, deslice el protector plstico B unos 7 mm (0,25 pulg.) hasta que el protector plstico se separe de la bandeja de integracin metlica A , tal como se muestra en la Figura 37 en la pgina 57.
56
| | | | | | | | | | | | | | | | |
b. Perfore los cuatro orificios de montaje y taladre un orificio en la encimera para los cables, si fuese necesario. Utilice la Figura 35 en la pgina 56 o las aberturas de la bandeja de integracin como patrn para perforar los orificios de montaje y una abertura para los cables en la encimera. Consulte la Figura 38 en la pgina 58 como gua. c. Extraiga los cuatro pies de goma de la parte inferior de la bandeja de integracin. Consulte en la Figura 38 en la pgina 58 la ubicacin de los pies. d. Fije la bandeja de integracin a la encimera utilizando los cuatro tornillos de montaje, uno en cada esquina de la bandeja. Los cuatro tornillos de montaje no van incluidos en le kit. Utilice tornillos de cabeza de cazoleta de 60 mm (0,25 pulg.). e. Fije de nuevo el protector de plstico en la bandeja de integracin.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
57
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
Figura 38. Vista general de la bandeja de integracin, el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3, la impresora y los paneles de relleno Tabla 6. Descripcin de la bandeja de integracin de la encimera A Protector de plstico G Panel de relleno del sistema B SurePOS 500 Modelos 5x3 H Cuatro pies de goma C Placa de montaje I Bandeja de integracin de la encimera D Impresora 4610 SureMark J Panel de relleno pequeo E Placa de montaje para la impresora K Panel de relleno utilizado cuando la 4610 SureMark impresora no est presente F Panel de relleno central L Panel de relleno utilizado cuando la impresora est presente
3. Extraiga la cubierta posterior, tal como se muestra en la seccin Extraccin de la cubierta posterior en la pgina 30. 4. Fije el panel de relleno pequeo J a la placa de montaje C . 5. Extraiga la placa base y coloque la unidad en la placa de montaje C .
58
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
59
| | | | | | | | | | | | | | |
Nota: Dependiendo de la configuracin utilizada, es posible que haya paneles de relleno que no se utilicen. 14. Conecte los cables de alimentacin CA del sistema y de la impresora en una toma de alimentacin elctrica CA. 15. Una vez finalizada la instalacin, pulse el interruptor de alimentacin de la impresora, situado debajo de la cubierta de la impresora, para encenderla. 16. Encienda la alimentacin elctrica del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Compruebe que el sistema est funcionando correctamente observando los indicadores luminosos (los LED) de la parte frontal de la pantalla tctil. Consulte la seccin Verificacin del LED de encendido en la pgina 18. 17. Instale el software. Consulte la seccin Instalacin del software y del soporte en la pgina 144 para obtener ms informacin.
60
Caja
Puede instalar el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 sobre una caja de tamao completo instalando en primer lugar una bandeja de integracin en la caja. Siga estos pasos: 1. Para instalar la bandeja de integracin en la caja: a. Incline hacia delante la bandeja de integracin y deslice las pestaas por las ranuras que hay junto a la parte frontal de la caja. Coloque la bandeja en la caja. b. Instale la bandeja de integracin de caja en la caja apretando dos tornillos M6x8 A en la parte posterior de la bandeja, como se muestra en la Figura 40.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
61
E D
Figura 41. Fijacin de una placa de montaje al centro de la bandeja de integracin de la caja
| | | |
3. Si no hay ninguna impresora, instale la placa de montaje en el centro de la base utilizando los tornillos de mano desmontables. Coloque los paneles de relleno en ambos lados. Utilice los paneles de relleno J , K y G que se muestran en la Figura 38 en la pgina 58. 4. Si hay una impresora IBM 4610 SureMark, mntela en la bandeja de integracin junto con el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Consulte la seccin Instalacin de las impresoras IBM 4610 SureMark Modelos TF6 o
62
| | |
c. Instale la impresora B en la placa de montaje base de la impresora deslizndola por las dos pestaas hasta que encaje en su sitio. d. Instale la placa de montaje base C de la impresora en la bandeja de integracin. Deslice el frontal de la placa por debajo del par de pestaas apropiado en la bandeja de integracin. Fije la parte posterior de la placa a la bandeja mediante dos tornillos de mano.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
63
64
B F
E C B A
Figura 43. Instalacin de los paneles de relleno y del panel posterior
13. Fije el monitor distribuido del cliente D a la caja con dos tornillos de mano F y encaje la unidad completa en su sitio en la parte posterior de la bandeja. 14. Cierre la cubierta posterior de la caja. 15. Conecte los cables de alimentacin CA de la impresora y del sistema a una toma de alimentacin elctrica CA. 16. Una vez finalizada la instalacin, pulse el interruptor de alimentacin de la impresora, que se encuentra debajo de la cubierta de la impresora, para encenderla. 17. Encienda la alimentacin elctrica del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Compruebe que el sistema est funcionando correctamente observando los indicadores luminosos (indicadores LED) de la parte frontal del sistema. Consulte la seccin Verificacin del LED de encendido en la pgina 18. 18. Instale el software. Consulte la seccin Instalacin del software y del soporte en la pgina 144 para obtener ms informacin.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
65
Puede utilizar la bandeja de integracin de teclado de tamao completo como una unidad independiente, fijada a una encimera mediante tornillos de montaje, o bien como unidad montada en una caja. El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 se puede montar con o sin la impresora 4610 SureMark utilizando la bandeja de integracin de teclado de tamao completo. La bandeja de integracin de teclado de tamao compacto slo se puede montar en una caja de tamao compacto sin impresora. | | | | | | Dispositivos tales como la impresora, el monitor de caracteres integrado, el monitor SurePoint Solution (Tipo de mquina: 4820, Modelos 4FT, 4FD, 2GN, 5GN y 2GB), y el teclado se montan de la misma manera que cuando se utiliza la bandeja de integracin de teclado de tamao completo para un montaje sobre una encimera o caja. Por ello, se han combinado las instrucciones para el montaje sobre encimera y caja. Montaje de la bandeja de integracin sobre una encimera Utilice la bandeja de integracin de teclado de la encimera como patrn para perforar los cuatro orificios de montaje y la abertura para los cables, si piensa pasar los cables a travs de la encimera. Nota: Para instalar la bandeja de integracin sobre una encimera, son necesarios cuatro tornillos (no incluidos).
66
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
67
Figura 45. Conjunto de la bandeja de integracin de teclado de encimera Tabla 7. Descripcin de la bandeja de integracin de la encimera A Cuatro pies de goma D Placa de montaje B Bandeja de integracin de teclado E Protector de plstico C Placa aisladora
3. Prepare el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 para el montaje en la bandeja de integracin de teclado: a. Extraiga la cubierta posterior, tal como se muestra en la seccin Extraccin de la cubierta posterior en la pgina 30. Notas: 1) Si desea pasar los cables por debajo de la encimera, pselos a travs del orificio para cables de la encimera.
68
F D E
a. Incline la bandeja de integracin hacia abajo para que las tres pestaas B se alineen con los tres orificios de las pestaas C en la caja, tal como se muestra en la Figura 46. Coloque la bandeja de integracin en la caja mientras alinea los orificios de los tornillos D con los orificios de la caja. b. Fije la bandeja de integracin a la caja con los dos tornillos en la ubicacin D . 6. Coloque la placa aislante de plstico E en la bandeja de integracin mientras alinea el corte y los cuatro orificios de los tornillos.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
69
C
Figura 47. Instalacin del SurePOS 500 Modelos 5x3 en la bandeja de integracin
70
Figura 48. Instalacin de la impresora 4610 en la bandeja de integracin Tabla 8. Descripcin de la impresora 4610 SureMark en una bandeja de integracin de teclado de tamao completo A Plataforma de la impresora para las impresoras 4610 Modelos TF6 y TF7 B Impresoras 4610 Modelos TF6 y TF7 (de tamao reducido) C Impresoras 4610 Modelos TG3, TG4 y TG5
a. Instale los cables de la impresora y dirija los cables tal como se muestra en la Figura 72 en la pgina 98. v Para las impresoras 4610 SureMark Modelos TG3, TG4 y TG5 de tamao reducido B , inserte primero la base de plstico de la impresora A en la bandeja de integracin y, despus, coloque la impresora en la base de la impresora. v Para las impresoras 4610 SureMark Modelos TG3 y TG4 de gran tamao, coloque la impresora directamente en la bandeja de integracin.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
71
B
Figura 49. Instalacin del teclado en la bandeja de integracin
a. Conecte el cable de teclado A al cable en Y B o al puerto IBM PS/2 del panel de conectores posterior. b. Coloque el teclado en la bandeja de integracin al tiempo que pasa por detrs el cable de teclado sobrante por debajo del panel de relleno. 13. Prepare el monitor distribuido del cliente que va a instalarse en una bandeja de integracin. a. Pase el cable del monitor distribuido del cliente a travs del soporte de montaje (y a travs de la prolongacin del soporte, si se utiliza) y conecte el cable al monitor.
Figura 50. Conexin del cable del monitor distribuido del cliente
72
B
Figura 51. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin
a. Pase el cable del monitor F por el orificio D , como se muestra en la Figura 51. Puede ser necesario colocar el monitor de costado para conectar el cable del monitor al panel de conectores posterior de la unidad del sistema. b. Encamine el cable del monitor hacia el panel de conectores posterior, pasndolo por debajo de la barra de sujecin de cables, y conctelo al conector serie de 15 patillas, como en la Figura 62 en la pgina 86. c. Fije el monitor distribuido del cliente A a la caja, en el punto B , con dos tornillos de mano C . 15. Si va a instalar una 4820 SurePoint Solution, consulte la seccin Instalacin de IBM 4820 SurePoint Solution y otras pantallas externas en la pgina 92. 16. Conecte el cable de alimentacin CA a la fuente de alimentacin elctrica. 17. Conecte los cables de los dispositivos perifricos a los puertos correspondientes del panel de conectores posterior del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Primero efecte las conexiones en la fila inferior del panel y despus pase a las filas superiores. Consulte la seccin Conexin de cables al panel de conectores posterior en la pgina 85. Notas: a. Si hace pasar los cables por debajo de la encimera, pase todos los cables (incluido el cable de alimentacin CA) a travs del orificio para el paso de cables.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
73
23.
24.
74
Caja compacta
La bandeja de integracin de teclado de tamao compacto slo puede montarse en una caja de tamao compacto sin una impresora. La caja compacta puede acomodar un teclado y un monitor distribuido del cliente o monitor APA. No se puede instalar una impresora en la bandeja de integracin de teclado compacta.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
75
C
Figura 53. Instalacin de la bandeja de integracin de teclado sobre una caja
3. Coloque la placa aislante de plstico en la bandeja mientras alinea los cuatro orificios para tornillos de la placa aislante con los cuatro orificios para tornillos de la bandeja de integracin de teclado. 4. Fije la placa de montaje a la bandeja de integracin de teclado con cuatro tornillos y arandelas de plstico. 5. Fije el protector F a la bandeja de integracin con seis tornillos.
76
Figura 54. Instalacin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 en la caja compacta
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
77
C
Figura 55. Instalacin del teclado en la bandeja de integracin
a. Conecte el cable de teclado B al cable en Y C o al puerto PS/2. b. Coloque el teclado E en la bandeja de integracin mientras empuja el cable de teclado excedente detrs, por debajo del panel de relleno A .
78
b. Conecte la parte superior del monitor de caracteres a su soporte de montaje presionando el monitor hacia abajo sobre el soporte hasta que quede encajado en su sitio. 11. Para instalar un monitor distribuido del cliente o un monitor APA, siga los pasos siguientes:
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
79
E D
Figura 57. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin
a. Pase el cable del monitor distribuido del cliente F por el orificio situado debajo del soporte de montaje, tal como se muestra en la Figura 57. Puede ser necesario colocar el monitor de costado para conectar el cable del monitor al panel de conectores posterior de la unidad del sistema. b. Encamine el cable del monitor distribuido del cliente hacia el panel de conectores posterior, pasndolo por debajo de la barra de sujecin de cables, y conctelo al conector serie de 15 patillas, como se muestra en la Figura 62 en la pgina 86. c. Fije el monitor distribuido del cliente A a la base con dos tornillos C . 12. Si va a instalar una 4820 SurePoint Solution, consulte la seccin Instalacin de IBM 4820 SurePoint Solution y otras pantallas externas en la pgina 92. 13. Conecte el cable de alimentacin CA a la fuente de alimentacin elctrica. 14. Si va a instalar otros dispositivos perifricos, conecte los cables perifricos en los puertos correspondientes en el panel de conectores posterior del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3. Consulte la seccin Conexin de cables al panel de conectores posterior en la pgina 85. Notas: a. Si hace pasar los cables por debajo de la encimera, pase todos los cables (incluido el cable de alimentacin CA) a travs del orificio para el paso de cables. b. Si pasa los cables por encima de la encimera, encamine todos los cables hacia la parte posterior del sistema. Disponga los cables de modo que queden planos en la encimera. 15. Si lo desea, utilice bridas para fijar los cables a la bandeja de integracin. 16. Coloque de nuevo la cubierta posterior del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3.
80
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
81
| | | | | | | | | | | | | | | | |
1. Desmonte la tablilla de la torre, tal como se muestra en la seccin Tablilla de visualizacin extraccin e instalacin en la pgina 24. 2. Coloque la base sobre la mesa. 3. Desmonte las cubiertas A y B . 4. Haga pasar el extremo del cable de extensin C hacia arriba y hacia atrs, desde la parte posterior inferior, saliendo por el centro de la parte frontal superior de la base. 5. Encaje la placa F en la parte posterior de la tablilla. 6. Una la tablilla y el conjunto de la placa a la base E , utilizando 4 tornillos D . 7. Vuelva a unir las cubiertas A y B . 8. Consulte la seccin Figura 59 en la pgina 83. Conecte el extremo del cable de extensin de la torre A , y el adaptador B tal como se muestra. 9. Una la placa de la cubierta a la unidad de la torre.
82
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
83
Cables
84
Cables
A B
F
Figura 61. Descripciones del panel de conectores lateral A B C D E F Interruptor de alimentacin Conector de unidad de disquetes Conectores USB Conector de ratn/teclado Conector de auriculares (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) Conector de micrfono (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente)
| |
1. Apague la alimentacin del sistema. 2. Conecte los cables del teclado/ratn (es necesario un cable en Y para conectar un ratn), la unidad de disquetes, el micrfono y los auriculares.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
85
Cables
86
Cables
1. Extraiga la cubierta posterior. Consulte la seccin Extraccin de la cubierta posterior en la pgina 30. 2. Desplace hacia afuera la barra de sujecin de cables aflojando el tornillo de mano. 3. Conecte el cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. 4. Conecte los cables de los dispositivos perifricos en los puertos correspondientes del panel de conectores de la parte posterior. Consulte la seccin Tabla 9 en la pgina 86.En primer lugar, efecte las conexiones en la fila inferior del panel de conectores y despus pase a las siguientes. Atencin: la cubierta posterior no se cerrar debidamente si los cables de seal se disponen a la izquierda del cable de alimentacin CA. Vea la Figura 63 para conocer la disposicin correcta de los cables. 5. Vuelva a colocar la barra de sujecin de cables en su sitio y apriete el tornillo de mano. Si lo desea, utilice bridas para fijar los cables a la barra de sujecin de cables. 6. Coloque de nuevo la cubierta posterior. 7. Conecte el cable de alimentacin CA a una toma de alimentacin elctrica CA.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
87
Fuente de alimentacin
A
Figura 64. Extraccin/instalacin de la fuente de alimentacin
Para volver a instalar la fuente de alimentacin, invierta los pasos del procedimiento de extraccin.
88
Figura 65. Conexin del cable del monitor distribuido del cliente
b. Conecte la parte superior del monitor de caracteres a su soporte de montaje presionando hacia abajo el monitor sobre el soporte hasta que quede encajado en su sitio. 3. Vaya al procedimiento correspondiente a una bandeja de integracin sin teclado o con teclado para completar la instalacin del monitor distribuido del cliente: v Para la instalacin de un monitor distribuido del cliente en una bandeja de integracin sin teclado, vaya al paso 4 en la pgina 90.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
89
B F
E C B A
Figura 66. Fijacin del monitor distribuido del cliente a la unidad del sistema
b. Quite uno de los dos obturadores E del panel posterior. La Figura 66 muestra un obturador extrado. c. Pase el cable del monitor de caracteres por el orificio del panel posterior. Puede ser necesario colocar el monitor de costado para conectar el cable del monitor al panel de conectores posterior. d. Encamine el cable del monitor hacia el panel de conectores posterior. Conecte el cable al conector serie de 15 patillas, como se muestra en la Figura 62 en la pgina 86. e. Reinstale los paneles de relleno B y luego instale A , como se muestra en la Figura 66. f. Fije a la caja el soporte de montaje, a travs de la cubierta protectora C , mediante 2 tornillos de mano F . Encaje la unidad completa en su sitio en la parte posterior de la bandeja.
90
E D
Figura 67. Instalacin del monitor distribuido del cliente en la bandeja de integracin de teclado
b. Encamine el cable del monitor distribuido del cliente F hacia el panel de conectores posterior, pasndolo por debajo de la barra de sujecin de cables. Conecte el cable al conector serie de 15 patillas, como se muestra en la Figura 62 en la pgina 86. c. Fije el monitor distribuido del cliente A al soporte de montaje de la caja con dos tornillos de mano C . Encaje la unidad completa en su sitio en la parte posterior de la bandeja, tal como se muestra en la Figura 67. d. Vuelva al paso 15 en la pgina 73 para la bandeja de integracin de tamao completo o vaya al paso 12 en la pgina 80 para una caja de tamao compacto.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
91
92
C E
F G
A B
Figura 68. Fijacin del monitor 4820 SurePoint Solution al pie de montaje
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
93
| | | |
6. Encamine el cable del monitor 4820 hacia el panel de conectores posterior del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3, pasando el cable por debajo de la barra de sujecin de cables, y conctelo al conector de vdeo externo, como se muestra en la Figura 62 en la pgina 86. 7. Conecte el cable del monitor 4820 B , mostrado en la Figura 69, al conector de monitor situado en la parte posterior de la pantalla. 8. Conecte el conector CC del mdulo de alimentacin a la entrada de alimentacin del monitor 4820. A continuacin, haga pasar el cable de alimentacin CC del mdulo de alimentacin y del cable de vdeo a travs del soporte de la plataforma del monitor 4820. 9. Una los paneles de relleno del monitor 4820 D , E y F que se muestran en la Figura 68 en la pgina 93. 10. Instale la cubierta del cable G mostrada en la Figura 68 en la pgina 93. 11. Instale la cubierta posterior. 12. Coloque de nuevo el panel de relleno posterior. 13. Vuelva al procedimiento de instalacin de montaje del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 apropiado para completar el ensamblaje del SurePOS 500 Modelos 5x3. 14. Encienda e instale los controladores apropiados para el tipo de pantalla.
94
5. Fije el monitor 4820 a su placa base B con cuatro tornillos C , tal como se muestra en la Figura 68 en la pgina 93. Los tornillos se fijan a la pieza de soporte. 6. Encamine el cable del monitor 4820 hacia el panel de conectores posterior y conctelo al conector de vdeo externo, tal como muestra la Figura 62 en la pgina 86. 7. Conecte el cable del monitor 4820 B , mostrado en la Figura 69 en la pgina 94, al conector del monitor 4820 situado en la parte posterior de la pantalla. 8. Conecte el conector CC del mdulo de alimentacin a la entrada de alimentacin del monitor 4820. A continuacin, haga pasar el cable de alimentacin CC del mdulo de alimentacin y del cable de vdeo a travs del soporte de la plataforma del monitor 4820. 9. Instale los paneles de relleno del monitor 4820 D , E y F . 10. Instale la cubierta posterior. 11. Instale de nuevo el panel de relleno posterior.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
| | | |
95
96
A B C E D
Figura 71. Ubicaciones de los conectores de la impresora 4610 TF6 o TF7 A B C Puerto de la fuente de alimentacin (EIA-232 solamente) Puerto EIA-232 o puerto USB con alimentacin elctrica (No utilizado en el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3) D E Conector de la caja Conmutador de modalidad EIA-232
Para instalar la impresora 4610 TF6 o TF7, siga los pasos siguientes:
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
97
| | | | |
C A
| | |
6. Conecte cualquier otro cable de seal para los dispositivos de E/S en los puertos correctos. 7. Si desea instalar una impresora como unidad independiente, encamine los cables hacia el panel de conectores posterior de la unidad del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3. Pase los cables por debajo de la barra de sujecin de cables y conctelos a uno de los tres puertos serie estndar, como muestra la Figura 62 en la pgina 86. 8. Vaya al procedimiento apropiado para montaje en bandeja de integracin sin teclado o bandeja de integracin de teclado de la impresora 4610 TF6 o TF7: v Si ha de instalar una impresora 4610 TF6 o TF7 en una bandeja de integracin sin teclado, contine con el paso 9. v Si ha de instalar una impresora 4610 TF6 o TF7 en una bandeja de integracin de teclado, contine con el paso 11 en la pgina 71. 9. Para instalar una impresora 4610 TF6 o TF7 en una bandeja de integracin sin teclado, realice los pasos siguientes: a. Instale la placa de montaje de la impresora en la parte inferior de la impresora. La placa de montaje se desliza por las dos ranuras inferiores de la impresora.
98
Figura 73. Instalacin de la placa de montaje de la impresora 4610 TF6 o TF7 para una bandeja de integracin sin teclado
b. El procedimiento para montar la impresora en una bandeja de integracin sin teclado es el mismo para la encimera que para la caja. Con la placa de montaje instalada en la impresora, deslice la parte frontal de la placa de montaje de la impresora por las ranuras que se encuentran en la parte frontal de la bandeja de integracin. Fije la impresora apretando los dos tornillos de mano de la placa de montaje contra la bandeja. c. Haga pasar el cable EIA-232 A hacia el panel de conectores posterior de la unidad del sistema, como se muestra en la Figura 74 en la pgina 100. Conecte el cable a uno de los tres puertos serie estndar de la unidad del sistema. d. Pase el cable de alimentacin B de la impresora al sistema y a travs de la abertura de la bandeja de integracin, como se muestra en la Figura 74 en la pgina 100. Nota: Cuando coloque los cables de la impresora y de alimentacin, asegrese de que quedan dispuestos por la parte interior de los tornillos de la placa de montaje para poder instalar correctamente los paneles de relleno.
Captulo 4. Montaje y puesta a punto del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3
99
dispositivos USB
100
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
Instalacin de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . Requisitos para la instalacin en la pared . . . . . . . . . Seleccin de la ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . Cmo determinar la altura de la placa de montaje en la pared . . Opciones para la instalacin de la placa de montaje en la pared . Instalacin de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . Instalacin en paredes huecas . . . . . . . . . . . . . Mtodo 1: Superficie de madera . . . . . . . . . . . . Mtodo 2: Superficie de panel de yeso . . . . . . . . . Instalacin en una pared de cemento o ladrillo . . . . . . . . Tipos de tornillos de fijacin . . . . . . . . . . . . . . Fijacin del sistema a la placa de montaje en la pared . . . . . . Cubiertas de montaje en pared extraccin e instalacin . . . . . Extraccin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en de la placa de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pared . . . 102 102 103 103 104 105 106 106 107 108 109 111 113 117
La unidad SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared est disponible en todos los sistemas SurePOS 500 Modelos 5x3. Los procedimientos siguientes son especficos del sistema de montaje en pared: v Montaje de la placa de pared. Consulte la seccin Instalacin de la placa de montaje en la pared en la pgina 102. v Fijacin de un sistema a una placa de montaje en pared. Consulte la seccin Fijacin del sistema a la placa de montaje en la pared en la pgina 111. v Extraccin de un sistema de una placa de montaje en pared. Consulte la seccin Extraccin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared de la placa de montaje en la pared en la pgina 117. Este procedimiento se utiliza cuando el sistema ya est instalado y es necesario actualizarlo. Para instalar las dems opciones y caractersticas en el sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared, utilice los mismos procedimientos que se proporcionan para los modelos que no se instalan en la pared.
101
Montaje en la pared
102
Montaje en la pared
Montaje en una pared de cemento o ladrillo El sistema se monta sobre una superficie lisa y pulida.
Seleccin de la ubicacin
Planifique detenidamente la ubicacin en la que montar el sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared. No se recomienda instalar el sistema en pasillos, zonas de paso y zonas muy frecuentadas. Puede montar la unidad en una columna lisa, fuerte y de estructura slida o en la superficie de una pared. Se recomienda el montaje en una encimera, armario, mesa o cualquier estructura estndar que tenga como mnimo la anchura y longitud de la unidad. Esto disminuir el riesgo de que alguien tropiece accidentalmente con el dispositivo y lo dae. Las leyes locales por las que se rige la seguridad de las personas puede obligar a tener en cuenta esta consideracin.
Figura 76. Altura de montaje del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
103
Montaje en la pared
104
Montaje en la pared
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
105
Montaje en la pared
Tornillo para madera Tamao del tornillo: Dimetro de paso nominal o 6,3 mm (1/4 de pulgada) Longitud 60 mm (2,5 pulgadas) como mnimo
Use un nivel de burbuja para asegurarse de que la placa de montaje en la pared quede montada en un cuadro a nivel. Utilice seis tornillos para madera para fijar la placa de montaje a la pared. Centre verticalmente la placa de montaje en la pared sobre el soporte de madera. Inserte los tornillos para madera directamente en el soporte de madera sin taladrar un orificio previamente. No use jabn ni ningn otro lubricante en los tornillos durante la instalacin. Si desea ms informacin sobre los tornillos de fijacin, consulte la seccin Tipos de tornillos de fijacin en la pgina 109 y las ilustraciones al final de esta seccin. Despus de la instalacin, asegrese de que las cabezas de los tornillos estn al nivel de la superficie externa de la placa de montaje en la pared o por debajo de la misma. Asegrese de que la placa de montaje en la pared est firmemente instalada en la pared.
106
Montaje en la pared
Tornillo para madera Tamao: Nmero 12 o de un dimetro de paso nominal de 5,5 mm Longitud: 38 mm (1,5 pulgadas) como mnimo
B
B v Anclaje autoperforante para panel de yeso v Anclaje para pared hueca
Despus de la instalacin, asegrese de que las cabezas de los tornillos estn al mismo nivel que la superficie externa de la placa de montaje en la pared o por debajo de ella. Asegrese de que la placa de montaje en la pared est firmemente instalada en la pared.
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
107
Montaje en la pared
108
Montaje en la pared
Tornillo para madera Tamao: Nmero 12 o de un dimetro de paso nominal de 5,5 mm Longitud: 38 mm (1,5 pulgadas) como mnimo
Tornillo para cemento Tamao: 5 mm (3/16 de pulgada) de dimetro de paso nominal Longitud: 32 mm (1,25 pulgadas) como mnimo Nota: El tornillo de fijacin tiene un doble paso de rosca superior/inferior que abre su propio paso
Anclaje autoperforante para panel de yeso Tamao del tornillo: Nmero 8 o de Tornillo para pared hueca un dimetro de paso nominal de 4 Tamao del tornillo: 5 mm (3/16 de mm pulgada) de dimetro de paso Tipos: Tornillo E-Z nmero 50 (22 nominal kg) de fuerza de extraccin o Cobra Nota: El tamao del revestimiento WallDriller metlico depende del grosor del panel de la pared. Durante la instalacin, cuando comience a apretar el tornillo, sujete la cabeza del revestimiento metlico con los alicates para abombar la base. No estn recomendados los tipos sin perforacin ni de clavar.
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
109
Montaje en la pared
Perno articulado Tamao del tornillo: 5 mm (3/16 de pulgada) de dimetro de paso nominal
Perno articulado de plstico Tamao del tornillo: Nmero 8 o de un dimetro de paso nominal de 4 mm Nota: El tamao del tornillo depende del grosor del panel de la pared.
Tornillo para madera Tamao del tornillo: Dimetro de paso nominal o 6,3 mm (1/4 de pulgada) Longitud: 2,5 pulgadas o 60 mm como mnimo
Perno articulado autoperforante para panel de yeso Tamao del tornillo: Nmero 8 o de un dimetro de paso nominal de 4 mm
110
2. Apriete los tornillos de mano D . 3. Conecte el cable del conector de alimentacin a la fuente de alimentacin elctrica. 4. Conecte el cable de alimentacin CA a la fuente de alimentacin elctrica. 5. Conecte el cable de alimentacin CA a una toma de alimentacin elctrica CA. 6. Haga pasar e instale los cables de seal. 7. Gire la unidad contra el soporte de pared y fjelo con los tornillos de mano D . 8. Encienda la alimentacin del sistema y compruebe que el sistema funciona correctamente examinando los indicadores luminosos (LED) de la parte frontal del sistema.
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
111
Indicador de estado/alimentacin
Encendido: La lgica funciona correctamente. Presencia de alimentacin CA de entrada y dentro del lmite de tolerancia. Apagado: La placa del sistema es defectuosa o la alimentacin est desconectada Parpadea: 1. Prueba POST en ejecucin 2. Error de lgica 3. Sistema en modalidad de suspensin
Apagado: No hay actividad en la unidad de disco duro Parpadea: La unidad de disco duro est leyendo o escribiendo
9. Instale el software. Consulte la seccin Instalacin del software y del soporte en la pgina 144 para obtener ms informacin.
112
Figura 79. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
113
3. Fije el sistema a la base de montaje en pared utilizando dos tornillos A , tal como muestra la Figura 81 en la pgina 115, asegurndose de que las espigas del chasis de montaje en pared B estn encajadas en la parte posterior de la unidad.
114
Figura 81. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared
4. Despus de extraer la cubierta posterior, la barra de sujecin de cables y la placa base, atornille las piezas de retencin, tal como muestra la Figura 82 en la pgina 116.
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
115
Figura 82. Cubiertas del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared
116
Extraccin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared de la placa de montaje en la pared
Atencin: Cuando extraiga el sistema de la placa de montaje en la pared, colquelo siempre en una superficie plana y limpia para impedir que se dae la pantalla tctil. Para las actualizaciones de memoria, tendr que saber cmo se extrae el sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared. 1. Apague la alimentacin del sistema. Desconecte el cable de alimentacin de la fuente de alimentacin externa. 2. Si estn instalados, desconecte el teclado, el ratn, la unidad de disquetes, los auriculares, el micrfono y los dispositivos USB del lado derecho de la pantalla. 3. Quite los dos tornillos A de las piezas de retencin frontales. 4. Quite los tornillos de la parte posterior de la unidad. 5. Levante con cuidado el sistema para separarlo del soporte de montaje en pared y coloque el sistema sobre una superficie plana y limpia.
Captulo 5. Instalacin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared y las opciones
117
118
El teclado compacto ANPOS de IBM (Teclado CANPOS) tiene una disposicin de teclas QWERTY, un dispositivo de puntero integrado, un teclado numrico y 32 teclas programables. Se pueden insertar capuchones en las teclas programables para que muestren nuevas definiciones de teclas. La Figura 84 muestra la ubicacin de las 32 teclas programables y del dispositivo de puntero integrado.
Figura 84. Teclado CANPOS de estilo americano con dispositivo de puntero integrado
Prerrequisitos
El Teclado CANPOS se puede utilizar con cualquiera de los sistemas operativos utilizados en el sistema SurePOS 500 Modelos 5x3.
119
Caractersticas opcionales
Estn disponibles las v Kit de capuchones v Kit de capuchones v Kit de capuchones (10 unidades) opciones siguientes para el teclado CANPOS: de teclas de 1x2 para el teclado CANPOS (10 unidades) de teclas de 1x1 para el teclado CANPOS (10 unidades) para el dispositivo de puntero (palanca de juegos) del teclado
Nota: El capuchn de nuevo diseo (con la superficie con textura) para el dispositivo de puntero del teclado (palanca de juegos) es un suministro consumible: el cliente debe encargarse de su sustitucin. Puede adquirir repuestos llamando al nmero 1-800-IBM-CALL (1-800-426-2255) en los EE.UU. y Canad. Los clientes que residan fuera de EE.UU. y Canad deben consultar al representante de IBM respectivo. El nmero de pieza del capuchn es: 30R0037.
120
Para utilizar el dispositivo de puntero, presione sobre la punta de la palanca de juegos en la direccin en la que desee desplazar el cursor. La palanca se inclina ligeramente cuando la presiona. Cuanto ms se inclina la palanca, ms rpidamente se mueve el cursor.
Controlador de dispositivo:
El dispositivo de puntero integrado no necesita un controlador especial. El dispositivo utiliza el controlador estndar de ratn PS/2, que se proporciona con el sistema operativo. Algunos controladores de ratn permiten al usuario ajustar la velocidad y aceleracin del cursor de acuerdo con las preferencias personales. Para obtener un mejor rendimiento, debe inhabilitar la aceleracin. Los dems parmetros de movimiento no afectan al rendimiento del dispositivo de puntero integrado. Consulte la documentacin de su sistema operativo para obtener instrucciones sobre el ajuste de los valores del controlador de dispositivo.
Ergonoma:
Utilice el dispositivo de puntero en la forma que le sea ms cmoda. Sin embargo, la mayora de los usuarios prefiere utilizar el dispositivo de puntero de una de las formas siguientes: v Con el dedo ndice, apoyando los dedos tercero, cuarto y quinto sobre el borde del teclado. (Vea la Figura 86 en la pgina 122.)
121
v Con el dedo pulgar, sujetando el dispositivo con el dedo ndice desde debajo. (Vea la Figura 87)
Nota: No presione con exceso sobre el dispositivo de puntero ni lo sujete fuertemente entre los dedos pulgar e ndice. Para utilizarlo de forma ms cmoda, aplique un presin suave sobre el dispositivo de puntero. Una presin fuerte sobre el dispositivo hace que el cursor se desplace ms lentamente.
122
123
124
CANPOS.
125
o pulse con el botn izquierdo del ratn en Inicio Ejecutar Examinar y seleccione el archivo run.bat del directorio canpos. Pulse el botn Abrir para iniciar el programa de utilidad. 3. Cuando el mensaje Start keyboard communication. Please DO NOT use Keyboard or Pointer. aparezca, pulse, Aceptar. 4. Si utiliza un teclado de estilo ingls americano, se mostrar el mensaje IBM Compact ANPOS Keyboard Layout (U.S. Layout). Pulse Aceptar. El programa buscar teclados especficos de un pas. Nota: Si recibe el mensaje IBM Compact ANPOS Keyboard not Found, compruebe las conexiones de cable del teclado CANPOS y asegrese de que est cargado el controlador. 5. Seleccione un teclado CANPOS apropiado en el men Keyboard Layout (Language), (Disposicin de teclado (Idioma)), tal como se muestra en la Figura 88.
Figura 88. Men de disposicin de teclado CANPOS (Idioma), (Keyboard Layout (Language)), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado
6. Pulse Continuar. Se visualizar la ventana de programacin para programar las 32 teclas del teclado CANPOS compacto.
126
Figura 89. Men Disposicin de teclado CANPOS (Idioma), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado
Existen ocho teclas de seleccin de men situadas debajo de la barra de herramientas de mens, tal como muestra la Figura 90.
Figura 90. Teclas de seleccin de men del programa de utilidad de teclado CANPOS
127
Salir del programa de utilidad de configuracin del teclado CANPOS compacto IBM
Siga los pasos siguientes para programar una de las 32 teclas programables:
1.
Pulse la tecla de seleccin de men para definir las teclas dobles. Estas teclas dobles son los lugares donde se instalarn los capuchones de tecla de 1x2. En los botones Agregar tecla doble horizontal o Agregar tecla doble vertical, pulse y arrastre el cuadro resaltado sobre dos teclas, tal como muestra la Figura 91 en la pgina 129.
128
Figura 91. Men de disposicin de teclado CANPOS (Idioma), con el teclado de estilo ingls americano seleccionado
2. Pulse la tecla de seleccin de men para programar hasta un mximo de 16 caracteres por tecla. 3. Pulse sobre una tecla programable. Aparecer el Panel simulador de estilo del teclado CANPOS, (Style CANPOS keyboard Simulator Panel), de los pases. Escriba hasta un mximo de 16 caracteres. El texto se mostrar en el Panel de control y visualizacin, (Control and Display Panel). Puede tambin seleccionar los botones Borrar todo, Borrar ltimo, Abrir teclas virtuales, Guardar o Cancelar. Notas: a. Los caracteres utilizados en combinacin con la tecla Maysculas se deben programar mediante el teclado CANPOS. b. Observe el texto del Panel de control y visualizacin (Control and Display Panel). Parece como si cada tecla se hubiese programado dos veces. Pero esto no es el caso. El Panel de control y visualizacin muestra el cdigo de descarga (carcter del teclado CANPOS) y el cdigo de carga (^carcter del teclado CANPOS).
4.
Pulse la seleccin de men para establecer el tiempo de retardo del teclado. La funcin de tiempo de retardo ajusta el retardo de la repuesta de la tecla de programa. Se puede especificar un valor cualquiera para la mayora de las aplicaciones. 5. Pulse el botn Guardar para cada secuencia de teclas definida. Esta accin guarda la secuencia de teclas actual en el programa de utilidad del teclado ANPOS compacto IBM. Para guardar de forma permanente la secuencia de configuracin deseada que se ha definido en el programa de utilidad, el usuario
Captulo 6. Teclado compacto ANPOS
129
6. Pulse la tecla de seleccin de men para descargar la configuracin actual del teclado CANPOS al teclado CANPOS. Nota: Si las teclas del men de carga o descarga estn inhabilitadas, compruebe la conexin del teclado. Desde la barra de herramientas, seleccione Sistema (System) Comprobar conexin (Check Connection) Aceptar (OK) en la ventana de Mensajes. Normalmente esto har que se habiliten esas funciones. Si no ocurre as, compruebe las conexiones de los cables del teclado. 7. Instale los correspondientes capuchones de tecla de 1x1 o 1x2 en las teclas programadas. 8. probar teclas programadas a. Desde la barra de herramientas, seleccione Sistema (System) y luego seleccione Probar teclas FP (Test PF Keys). Se mostrar la ventana Panel de prueba de definiciones de teclas FP (PF Keys Definition Test Panel). Seleccione cada una de las teclas programadas y verifique que aparezca la informacin correcta en el Panel de prueba de definiciones de teclas FP.
9. Pulse
130
Teclas virtuales
Puede aadir o suprimir teclas virtuales mediante el programa de utilidad del teclado CANPOS. Siga los pasos siguientes para aadir una nueva tecla virtual: 1. Desde la barra de herramientas del programa de utilidad del teclado CANPOS, seleccione Editar (Edit) Agregar nueva tecla virtual (Add new virtual key). Se mostrar el men Dilogo de definicin de nuevas teclas virtuales (New Virtual Key Defining Dialog), tal como muestra la Figura 92.
Figura 92. Men de disposicin de teclado CANPOS (teclado de estilo ingls americano)
2. Seleccione el botn de seleccin Utilizar imagen por omisin (Use default image) o Utilizar imagen propia (Use your own image). 3. Pulse el botn Elegir archivo (Choose File) para seleccionar el icono de imagen de la tecla (sin pulsar). 4. Pulse el botn Elegir archivo (Choose File) para seleccionar el icono de imagen de la tecla (pulsado). 5. Escriba la descripcin del nombre de la tecla. 6. Escriba un nmero de cdigo de tecla comprendido entre 100 y 127. 7. Escriba los detalles de la descripcin de la tecla. 8. Seleccione Agregar (ADD). 9. Seleccione Guardar/Cerrar (Save/Close). 10. Para ver las teclas virtuales, seleccione el botn Mostrar teclas virtuales (Show Virtual Keys) en el men de la pantalla.
11. Pulse la tecla de seleccin de men para descargar la configuracin actual del teclado CANPOS al teclado CANPOS.
131
1. Para abrir el men de Configuracin del MSR, seleccione el icono el men del programa de utilidad del teclado CANPOS.
en
Figura 93. Men de disposicin de teclado CANPOS (teclado de estilo ingls americano)
3. Pulse la tecla de seleccin de men para descargar la configuracin actual del teclado CANPOS al teclado CANPOS. Nota: La velocidad en baudios por omisin del MSR es 19.200 bits/segundo (bps), 8 bits de datos, sin bit de paridad y 1 bit de parada (192008N-1).
132
Este captulo describe cmo se utiliza el programa de utilidad de configuracin, cmo se actualiza la memoria Flash de BIOS y cmo se restaura el reloj y CMOS. Para obtener informacin sobre la instalacin del sistema operativo y la descarga e instalacin de controladores, consulte la seccin Sitio Web de soporte en la pgina xx.
133
134
Opciones de men de seleccin Son las ventanas seleccionables proporcionadas por el programa de utilidad de configuracin. Toque o pulse Intro para abrir la ventana. Informacin variable Esta seccin muestra los valores de configuracin aplicables a su sistema Ayuda para opciones especficas Esta seccin proporciona ayuda dinmica y extensa para el programa. Teclas de navegacin Estas teclas le permiten desplazarse por el programa. Otras funciones del programa son: v Navegar por el programa y seleccionar opciones utilizando el teclado o la pantalla tctil. v Cambiar informacin que est situada dentro de corchetes. v Rearrancar el sistema para activar los cambios hechos en la configuracin. v Registrar los valores de configuracin despus de ejecutar el programa de utilidad de configuracin. Esta informacin es necesaria al prestar servicio tcnico al sistema. v Guardar los valores antes de salir del programa.
135
136
137
138
Interrupcin del suministro elctrico durante el procedimiento de actualizacin del flash BIOS
Si el suministro elctrico se interrumpe durante el procedimiento de actualizacin del flash BIOS, el BIOS podra quedar daado. Si se produjera esa condicin, el sistema corrige el BIOS ejecutndose automticamente a partir de una copia de seguridad del BIOS. Para reparar la versin daada del BIOS y volver a utilizar el BIOS normal, repita los pasos utilizados para actualizar el flash BIOS. El sistema corrige la versin daada del BIOS, por lo que las copias de seguridad y las copias normales son correctas.
139
B
JP32-35 JP29-31
A E D C
JP7
2. Extraiga el puente, que normalmente est situado en las patillas 1 y 2. 3. Coloque el puente en las patillas 2 y 3, y luego espere 5 segundos. Esta accin restaura la memoria CMOS. 4. Coloque de nuevo el puente en las patillas 1 y 2. 5. Encienda el sistema. Cuando reinicia el sistema despus de restaurar la memoria CMOS, se muestra el mensaje de error siguiente:
Error de suma de comprobacin de CMOS - se han cargado los valores por omisin
Para corregir estos errores, ejecute el programa de utilidad de configuracin y seleccione Cargar valores por omisin optimizados. Esta accin restaura los valores por omisin de CMOS. Una vez restaurados los valores por omisin, redefina la fecha, la hora y cualquier otro valor que fuera cambiado antes de restaurar la memoria CMOS.
140
Este captulo describe el funcionamiento y mantenimiento del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3.
Limpieza de la pantalla
| | | | Mantenga la pantalla limpia de polvo y suciedad para que funcione debidamente. Siga estas directrices: v Utilice un pao suave impregnado con agua, alcohol isoproplico o cualquier limpiador no abrasivo, que no contenga amoniaco ni cloro en su composicin. No aplique la solucin de limpieza directamente sobre la pantalla. Aplique siempre el limpiador en un pao limpio y a continuacin limpie la pantalla. v Pase el pao con suavidad por la superficie. v Deje que la superficie se seque antes de su utilizacin.
141
Emulacin de ratn
Para cambiar la modalidad, pulse Inicio > Configuracin > Panel de control > Pantalla tctil ELO > Modalidad > Seleccionar preferencia > pulse Aplicar.
142
A
| | |
Figura 99. Ubicacin del sensor de presencia
Para calibrar el sensor de presencia, siga estos pasos: 1. Sostenga un objeto (preferiblemente un objeto blanco para tener una mejor capacidad de reflexin) situado a una distancia del sensor para la que desea que el sensor detecte presencia. Consulte A en la Figura 99 para ubicar el sensor de presencia. 2. Pulse los dos botones de brillo al mismo tiempo. Cuando el indicador de encendido parpadee rpidamente, el sensor estar preparado para ser calibrado. Suelte los botones y mantenga en su sitio el objeto a detectar durante 5 segundos ms como mnimo.
143
| | | |
144
| |
145
B
Figura 100. Ubicacin del nmero de serie
146
Este captulo contiene los procedimientos de prueba para el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 que pueden utilizarse si surge un problema despus de instalar el sistema. Puede surgir un problema en el sistema debido a un error de software o a una anomala de hardware. Los temas siguientes contienen instrucciones sobre anlisis de problemas que le ayudarn a determinar la causa de un problema y cmo resolverlo.
147
Resolucin de problemas
Si el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 falla y no se emite ningn cdigo de error ni pitido, consulte la Tabla 16 para encontrar los sntomas del problema y emprender la accin correspondiente. Si an sigue sin poder solucionar el problema, pngase en contacto con el representante del servicio tcnico.
Tabla 16. Resolucin de problemas Problema: Accin
Indicador luminoso de alimentacin 1. Compruebe que la unidad del sistema est conectada a apagado en la unidad de torre. una toma de alimentacin funcional y que est encendida. 2. Desconecte y conecte el cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. 3. Llame al representante de servicio tcnico. El monitor del operador muestra: Una pantalla en blanco Ningn cursor visualizado Una pantalla ilegible Otros problemas de visualizacin La caja no se abre 1. Ajuste el control de brillo de la parte inferior derecha de la pantalla. 2. Compruebe que el cable del monitor del operador est conectado firmemente en ambos extremos. 3. Llame al representante de servicio tcnico. 1. Ejecute el programa de utilidad de configuracin para comprobar que la caja est habilitada. 2. Compruebe que el cable de la caja est conectado firmemente. 3. Ejecute la prueba de la caja utilizando el disquete de servicio de diagnstico. 4. Cambie el cable de la caja. 5. Llame al representante de servicio tcnico. El MSR no lee 1. Compruebe las posiciones de los conmutadores DIP del MSR de tres pistas para la interfaz de teclado o EIA-232. 2. Compruebe los valores de la velocidad en baudios del MSR. Consulte la seccin Velocidades en baudios de perifricos en la pgina 178 3. Compruebe los valores del sistema y ejecute el programa de configuracin. 4. Compruebe que el cable de MSR est firmemente conectado. 5. Ejecute la prueba del MSR utilizando el disquete de servicio de diagnstico. 6. Cambie el MSR. El MSR de JUCC devuelve X'3F' en lugar de X'7F' como centinela final. El monitor del cliente no funciona Coloque el MSR en la modalidad de mandato y cambie a X'7F' el byte centinela final contenido en la palabra de configuracin. 1. Compruebe que el cable del monitor del cliente est conectado firmemente. 2. Ejecute la prueba del monitor del cliente utilizando el disquete de servicio de diagnstico. 3. Compruebe los valores de la velocidad en baudios. Consulte la seccin Velocidades en baudios de perifricos en la pgina 178 4. Cambie el monitor del cliente.
148
149
Notas: 1. Algunos dispositivos que se conectan al sistema tiene instrucciones de comprobacin. Consulte estas instrucciones cuando compruebe dichos dispositivos. 2. Anote los mensajes de error o sntomas para consultas futuras. 3. Si recibe mensajes de error pertenecientes a su aplicacin de software, consulte el manual del programa de aplicacin para obtener una descripcin de esos mensajes.
150
151
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <DC2> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154 155 155 156 156 156 156 157 157 157 158 158 158 158 159 161 161 162 162 162 163 163 163 163 164 164 164 164 165 166 166 166 166 167 167 167 167 168 168 168 169 170 170 171 171 172 173 173 174 174 174 174 174
153
Dispositivos de entrada/salida
Formato del byte de estado de las MSR . . . . . . . . . . . . Mandatos y respuestas del MSR . Datos recibidos del MSR . . . . Velocidades en baudios de perifricos . cajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 176 176 177 178
Esta seccin describe los dispositivos de entrada/salida (E/S) que pueden instalarse en los modelos SurePOS 500 Series Modelos 5x3. La mayora de los modelos permiten la conectividad EIA-232. Algunos dispositivos tienen conectores exclusivos, tales como algunos teclados y cajas. Por ejemplo, los dispositivos USB de E/S proporcionan conectores exclusivos que pueden conectarse en caliente. Esta seccin tambin lista los mandatos de E/S y describe cmo los dispositivos del sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 utilizan esos mandatos.
Tambin puede instalar los siguientes dispositivos no IBM en el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3: v Teclado PC estndar v Dispositivo USB estndar (tal como un ratn) v Dispositivo EIA-232 estndar v Impresora paralelo v Escner v CD-ROM posterior (conexin a puerto paralelo) v Monitor CRT externo o pantalla plana externa (interfaz anloga)
154
Dispositivos de entrada/salida
La Tabla 17 muestra el nmero de puertos externos para todos los sistemas SurePOS 500 Series Modelos 5x3.
Tabla 17. Resumen de los puertos externos Funcin/caracterstica Interfaz serie o RJ-45 Teclado/ratn Kit de altavoces Micrfono Auriculares Paralelo (25 patillas, revestimiento D) Monitor (15 patillas, entrada analgica) Ranura de Tarjeta PC Monitor de caracteres distribuido (15 patillas) MSR Caja de 24 voltios Nmero de puertos 3 2 1 (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) 1 (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) 1 (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) 1 1 1 (Modelos 553, 563, 573 y 5A3 solamente) 1 1 2 6 puertos estndar (2 laterales, 2 posteriores, 2 de tablilla) ms uno de 12 V y uno de 24 V. Total = 8 Nota: Los puertos USB de la tablilla son conformes al tipo USB 1.1; los puertos USB laterales y posteriores son conformes al tipo USB 2.0. 1 1
Monitor de caracteres
El sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 da soporte a los monitores de caracteres siguientes: v Monitor integrado del cliente (VFD de 2x20) v Monitor distribuido del cliente (VFD de 2x20) v Monitor grfico de caracteres APA (APA VFD de 160x40) Estos monitores tienen juegos de caracteres residentes que dan soporte a diversas pginas de cdigos y todos presentan la posibilidad de almacenar caracteres definidos por el usuario adicionales. La asignacin de puertos por omisin es dinmica. Se pueden asignar puertos a una direccin de E/S e IRQ determinados, utilizando el programa de utilidad de configuracin (solo para DOS). La velocidad en baudios por omisin de VFD es de 9600 bps, 8 bits de datos, sin bit de paridad, y 1 bit de parada (96008N-1).
Monitor externo
El sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 da soporte tanto a monitores de IBM como a monitores de fabricantes OEM (fabricantes de equipos originales). El monitor externo se conecta al puerto de vdeo que se encuentra en el panel de conectores posterior.
155
Dispositivos de entrada/salida
Caja
El sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3 puede tener la caja compacta ANPOS con la bandeja fija o la ajustable. Tiene dos conectores de caja de 24 voltios en el panel de conectores posterior; cada conector puede acomodar una caja. Una interfaz de la placa del sistema detecta la instalacin de una caja de IBM en el sistema.
Unidad de disquetes
El sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 da soporte a la unidad de disquetes de 3,5 pulgadas y 1,44 MB de IBM. El panel de conectores lateral proporciona un zcalo para conectar la unidad. La Tabla 18 muestra la asignacin del puerto de unidad de disquetes.
Tabla 18. Asignacin del puerto por omisin de la unidad de disquetes Asignacin de puerto Unidad de disquetes Direccin (hex) 03F03F5, 3F7 IRQ 6
156
Dispositivos de entrada/salida
La configuracin del MSR se puede restaurar a los valores iniciales de fbrica mediante un pequeo botn oculto, que solo es accesible despus de extraer el MSR del sistema 4840 Modelo 5x3. Los datos del MSR se obtienen a travs del puerto serie COM3 o el teclado. Para obtener datos del teclado, coloque el conmutador Serie/Teclado en la posicin Teclado. Cuando se pasa la tarjeta por el lector, los datos parecen haber sido entrados desde el teclado. Si el conmutador est en la modalidad serie, configure la aplicacin para aceptar datos procedentes de COM3, a una velocidad de 19.200 baudios, sin bits de paridad, 8 bits de datos y 1 de bit de parada. Notas: 1. La asignacin de puertos por omisin es dinmica. Se pueden asignar puertos a una direccin de E/S e IRQ determinados, utilizando el programa de utilidad de configuracin (solo para DOS). 2. No son necesarias tareas de configuracin si utiliza la interfaz de teclado.
Tarjeta PC (PCMCIA)
| | | Los modelos 553, 563, 573 y 5A3; incorporan una placa del sistema donde reside un subsistema integrado de Tarjeta PC y un zcalo para una Tarjeta PC individual de Tipo 1. El subsistema permite utilizar una interfaz inalmbrica en el sistema SurePOS 500 Series Modelos 5x3. Es posible utilizar el programa de utilidad de configuracin para habilitar o inhabilitar el subsistema.
Actualizaciones de firmware
Cajas, LCD, VFD y monitor de caracteres/grficos: No existe ninguna actualizacin de firmware para estos elementos. Teclados: El firmware del teclado CANPOS se puede actualizar o cambiar utilizando el sistema operativo de SurePOS 500 Series Modelos 5x3 mientras el teclado est instalado en el puerto PS/2. El firmware se almacena en la memoria instantnea. Este sistema permite la bajada de actualizaciones y parmetros personalizados sin tener que abrir fsicamente el teclado. Lectores MSR: El firmware del MSR se puede actualizar utilizando un disquete arrancable especial, mientras el MSR est conectado al puerto de MSR. El firmware se almacena en la memoria Flash. Este sistema permite la bajada de actualizaciones y parmetros personalizados sin tener que abrir fsicamente el MSR.
157
v Nulos Nota: El formato del cdigo de mandato mostrado en los temas siguientes est compuesto por el valor hexadecimal seguido de la representacin en ASCII de ese valor entre corchetes.
Finalidad: Establece la modalidad de emulacin especificada. 00 01 Modalidad de emulacin de controles lgicos (valor por omisin) Modalidad de IBM
158
Finalidad: Define un carcter personalizado. Modalidad de emulacin de controles lgicos El byte que sigue al byte de mandato contiene un carcter ASCII entre X'20' y X'7F' de una tecla de teclado a redefinir. Este byte va seguido de cinco bytes que definen los patrones de bits del carcter definido por el usuario. La Modalidad de emulacin de controles lgicos permite redefinir solo una tecla de teclado. Esto significa que slo habr un carcter definible por el usuario en esta modalidad. Una vez redefinida una tecla, cualquier aparicin de ese carcter en el monitor se cambiar por el carcter definido por el usuario. Si se redefine una nueva tecla, la tecla redefinida anteriormente se restaura al carcter original en cualquier parte del monitor y la tecla acabada de redefinir se cambia por el carcter definible por el usuario. La Tabla 19 en la pgina 160 muestra el formato de estos cinco bytes. Nota: El carcter de guin en la tabla indica un bit no importante. Los otros valores estn relacionados con las posiciones de pixel de los caracteres mostradas en el diagrama tras la tabla. Un valor de 1 en el lugar apropiado de la corriente de datos indica que la posicin de pixel relacionada es On (activacin); un 0 indica Off (desactivacin).
159
* Estas definiciones de caracteres se mantienen para la compatibilidad de las aplicaciones con monitores con recuadros de caracteres de 5x8.
P1 P6 P11 P16 P21 P26 P31 5 P2 P7 P12 P17 P22 P27 P32 pixeles P3 P8 P13 P18 P23 P28 P33 de ancho P4 P5 P9 P10 P14 P15 P19 P20 P24 P25 P29 P30 P34 P35 | | 7 pixeles de alto | |
Modalidad de IBM La Modalidad de IBM permite que se definan nueve caracteres definidos por el usuario. Consulte la Tabla 20 para ver los caracteres que se definen:
Tabla 20. Definicin de caracteres del usuario: Modalidad de IBM 1. X'15' 2. X'16' 3. X'17' 4. X'18' 5. X'19' 6. X'1A' 7. X'1C' 8. X'1D' 9. X'1E'
El byte que sigue al byte de mandato representa una direccin entre X'15' y X'1A' o entre X'1C' y X'1E' en el juego de caracteres seleccionado actualmente. Este byte va seguido de ocho bytes, que definen los patrones de bit reales del carcter definido por el usuario. La Tabla 21 en la pgina 161 muestra el formato de estos ocho bytes. Nota: El carcter de guin en la tabla indica un bit que no importa. Los otros valores estn relacionados con las posiciones de pixel de los caracteres mostradas en el diagrama despus de la tabla. Un valor de 1 en el lugar correspondiente de la corriente de datos indica que la posicin de pixel relacionada es On (activacin); un 0 indica que es Off (desactivacin).
160
* Estas definiciones de caracteres del usuario se mantienen para la compatibilidad de las aplicaciones con monitores con recuadros de caracteres de 5x8.
P1 P6 P11 P16 P21 P26 P31 5 P2 P7 P12 P17 P22 P27 P32 pixeles de ancho P3 P4 P5 P8 P9 P10 P13 P14 P15 P18 P19 P20 P23 P24 P25 P28 P29 P30 P33 P34 P35 | | 7 pixeles de alto | |
Finalidad: Especifica un valor de brillo para el monitor, en un porcentaje. El valor por omisin en el encendido es del 100%.
X'FF' X'60' X'40' X'20' 100% 60% 40% 20%
Finalidad: Especifica un mensaje de hasta 45 caracteres para su desplazamiento continuo a lo largo de la lnea superior del monitor. (No cambia ningn texto en la lnea final.) Los datos recibidos despus del carcter n 45 se ignoran, a excepcin de un retorno de carro (X'0D'). El mensaje empezar a visualizarse cuando se reciba el mandato de retorno de carro. Si el cursor se encuentra en la lnea superior cuando se recibe este mandato, se mueve a la primera posicin de la lnea final. Si est en la lnea final, su
Captulo 10. Dispositivos de entrada/salida y mandatos
161
Finalidad: Disminuye la posicin del cursor de una en una y borra cualquier carcter visualizado en esa posicin. Si la posicin para escribir es inferior izquierda, se mueve a la superior derecha, y si es superior izquierda, se mueve a la inferior derecha. Este mandato detiene el desplazamiento del mensaje alfanumrico si la posicin del cursor se halla en la lnea superior al enviarse el mandato.
Finalidad: Incrementa la posicin del cursor de una en una. No se borra ningn carcter. Este mandato detiene el mensaje que se desplaza si la posicin del cursor se halla en la lnea superior al enviarse el mandato. Al final de una lnea, el comportamiento en el monitor est determinado por el estado de la modalidad de control de monitor de la manera siguiente: Modalidad de control de monitor normal (DC1) Si el cursor est en la posicin superior derecha, se mueve a la posicin inferior izquierda. Si el cursor est en la posicin inferior derecha, se mueve a la posicin superior izquierda. Modalidad de control de monitor de desplazamiento vertical (DC2) Si el cursor est en la posicin superior derecha, se mueve a la posicin inferior izquierda. Si el cursor est en la posicin inferior derecha, los caracteres visualizados en la lnea final se mueven a la lnea superior, la lnea final se borra y el cursor se mueve a la posicin inferior izquierda.
Finalidad: El comportamiento en el monitor est determinado por el estado de la modalidad de control de monitor de la manera siguiente: Modalidad de control de monitor normal (DC1) El cursor se mueve a la misma posicin en la lnea complementaria. En esta modalidad, un mandato de salto de lnea detiene el desplazamiento del mensaje alfanumrico si el cursor est en la lnea superior al enviarse el mandato. Modalidad de control de monitor de desplazamiento vertical (DC2) Si el cursor est en la lnea superior, se mueve a la posicin
162
Finalidad: Hace que el cursor se mueva a la posicin ms a la izquierda de la lnea actual. Este mandato detiene el desplazamiento del mensaje alfanumrico si la posicin del cursor se halla en la lnea superior al enviarse el mandato.
Finalidad: Hace que se visualicen una vez los 40 primeros caracteres del juego de caracteres seleccionado actualmente. Al final de la prueba, se graba un patrn de prueba que activa todos los pixeles. Asimismo, al final de la prueba, se borra el monitor y se restaura al estado de encendido tal como se describe en la seccin Restauracin (1F) <US> en la pgina 164.
Finalidad: Cambia la posicin del cursor. El byte que sigue al byte de mandato indica la posicin de carcter en la que ha de empezar la siguiente operacin de escritura de series de datos. Cualquier valor ms alto que X'27' se ignorar y la posicin del cursor permanecer sin cambios. Este mandato detiene el desplazamiento del mensaje alfanumrico si la posicin del cursor se halla en la lnea superior al enviarse el mandato.
X'00' X'13' X'14' X'27' Superior izquierda Superior derecha Final izquierda Final derecha
Finalidad: Establece la modalidad de control de monitor normal (DC1) y permite que se escriban datos en cualquier lnea. Una vez escrito un carcter, el cursor se mueve una posicin a la derecha. Cuando la posicin en el monitor es la ltima de la lnea superior, el cursor se mueve a la primera posicin de la lnea final. Cuando la posicin en el monitor es la ltima de la lnea final, el cursor se mueve a la primera posicin de la lnea superior. El monitor
163
Finalidad: Establece la modalidad de control de monitor de desplazamiento vertical (DC2) y permite que se escriban datos en cualquier lnea. Cuando la posicin en el monitor es la ltima de la lnea superior, el cursor se mueve a la primera posicin de la lnea final. Cuando se envan datos de tipo carcter vlidos o un mandato de tabulacin horizontal a la ltima posicin de la lnea final, los datos de sta se transfieren a la lnea superior y el cursor se mueve a la posicin inferior izquierda. Tenga en cuenta que un mandato de retorno de carro no har que los datos de la lnea final se transfieran a la lnea superior. Esta modalidad es el valor por omisin para el encendido y la restauracin. El monitor permanece en la modalidad DC2 hasta que se emite un mandato de modalidad DC1.
Finalidad: Hace que el monitor restaure algunos parmetros programables al el estado de encendido, lo cual comporta lo siguiente: v Se activa el cursor. v Se desactiva el desplazamiento de mensaje alfanumrico. v Todas las posiciones de carcter se rellenan con el nmero X'20'. v La posicin de escritura para la siguiente escritura es X'00' (superior izquierda). v Se selecciona la pgina de cdigos por omisin (437). v Se habilita la modalidad DC2. v Se selecciona la modalidad de emulacin por omisin (Controles lgicos). v El brillo se establece en el 100%.
164
Finalidad: Son mandatos nulos para los mdulos de monitores integrados y distribuidos. No tienen ningn efecto sobre el funcionamiento del monitor.
165
Mandatos de APA
Esta seccin describe los mandatos de APA VFD siguientes: v Retroceso sin supresin v v v v v v v Salto de lnea Retorno de carro Prueba Borrado de monitor Posicin en monitor Supresin hasta final de lnea Reduccin de luz
v Modalidad de cursor v Modalidad de pantalla v v v v v v v v v v Desplazamiento horizontal Modalidad de monitor Font definible por el usuario Modalidad de monitor grfico Letra de doble tamao en horizontal Juego de cdigos de caracteres de letra de tamao completo Juego de cdigos de caracteres de letra de medio tamao Desplazamiento horizontal en todas las lneas Seleccin del font Nulos
Nota: El formato del cdigo de mandato mostrado en los temas siguientes es el formato hexadecimal.
Finalidad: La posicin de escritura se desplaza un dgito hacia la izquierda y la pantalla de visualizacin no cambia. Este mandato no tiene ningn efecto cuando la posicin de escritura se halla en el dgito menos significativo.
Salto de lnea
0A
Finalidad: La posicin de escritura se desplaza a la siguiente fila en la misma posicin de dgito. Si la posicin de escritura se halla en la fila final, el carcter visualizado se desplaza hasta la fila superior. Todos los caracteres de la fila final se borrarn. No cambia la posicin de escritura. El carcter visualizado bajo la modalidad de pantalla de 24x24 puntos 1 fila+16x16 puntos 2 filas no se desplazar desde la fila de formato 16x16 puntos a 24x24 puntos.
Retorno de carro
0D
166
Finalidad: La posicin de escritura se desplaza al dgito ms significativo de la misma fila. Si la posicin de escritura se halla en el dgito ms significativo, se ignora el mandato.
Prueba
0F
Finalidad: Hace que 40 caracteres de la pgina de cdigos de caracteres 437 de IBM (X'20'-X'47') se visualicen una vez. Adems, al final de la prueba, se graba un patrn de prueba que activa todos los pixeles. Cuando est funcionando la prueba, se ignoran todos los cdigos. El mandato de prueba X'OF' slo est disponible cuando se selecciona la pgina de cdigos 437 de IBM. Si se ha seleccionado otra tabla de fonts que no es la pgina de cdigos 437 de IBM, el cdigo de prueba se ignora.
Borrado de monitor
(1B), (5B, 32), (4A)
Posicin en monitor
1B 5B Py 3B Px 48
Finalidad: En lugar de escribir el carcter desde el primer dgito, utilice este mandato a fin de especificar la posicin para empezar la escritura. La posicin de escritura se desplaza con Py y Px y se basa en la letra de medio tamao del font, que se especifica mediante el mandato de modalidad de pantalla. Py indica la posicin de la fila y Px indica el dgito. Py y Px deben definirse en las condiciones siguientes: v Si Py es 0, se establece en 1 (X'31'). v Si Py es superior a la fila final, se establece en la fila final. v Si Px es 0, se establece en 1 (X'31'). v Si Px es superior al dgito menos significativo, se establece en el dgito menos significativo. Existe un formato especial del mandato de posicin en monitor (1B 5B 48 27), en el que la posicin de escritura se establece en la posicin inicial (Py=1 y Px=1).
167
Reduccin de luz
1B 5C 3F 4C 44 Ps
Finalidad: La luminancia puede ajustarse a seis niveles utilizando este mandato. El byte de datos que sigue a la secuencia del mandato (representado por Ps en el formato de mandato anterior) cambia el nivel de reduccin de luz. Cuando se activa el mdulo, el nivel se establece en 5 (100%).
Ps 0 (X'30') 1 (X'31') 2 (X'32') 3 (X'33') 4 (X'34') 5 (X'35') % de luminancia 0 31,6 45 58,8 79,4 100 (valor por omisin)
Modalidad de cursor
1B 5C 3F 4C 43 Ps
Finalidad: Este mandato slo est disponible en la modalidad de pantalla de 5x7 puntos. El byte de datos que sigue a la secuencia del mandato (representado por Ps en el formato de mandato anterior) cambia la modalidad de cursor. El cursor siempre se visualiza en la posicin de escritura. El cursor est formado por cinco puntos que se encuentran al final del font de carcter de una matriz de 5x7 puntos.
Ps Modalidad 0 (X'30') No encendido (valor por omisin) 1 (X'31') Parpadeante 2 (X'32') Encendido
No encendido No aparece el cursor. Es el valor por omisin cuando se activa la alimentacin. Parpadeante Encendido El cursor realiza una intermitencia de encendido y apagado cada 0,3 segundos en el dgito en blanco. Se visualiza el cursor. Si se asigna la posicin de escritura a la posicin en la que se est visualizando un carcter, aparecer el cursor en lugar del carcter.
Modalidad de pantalla
1B 5C 3F 4C 53 Ps
168
Desplazamiento horizontal
1B 5C 3F 4C 48 Pm 3B Pl 3B Pt 3B Pn 3B Pd...Pd
Finalidad: Este mandato inicia el desplazamiento horizontal. Los bytes de control que se incluyen en la secuencia del mandato (representados por Pm, Pl, Pt y Pn en el formato de mandato anterior) cambian las caractersticas del desplazamiento. Pd...Pd representa los bytes de datos.
Pm 6 (X'36'): 5x7 puntos, 4 filas 7 (X'37'): 5x7 puntos, 5 filas 8 (X'38'): 16x16 puntos, 2 filas 1 4 (X'31' X'34'): Pm=6 1 5 (X'31' X'35'): Pm=71, 2 (X'31', X'32'): Pm=8 1 (X'31'): 1 lnea/10 ms 1 (X'32'): 1 lnea/20 ms El nmero de bytes de datos: 1 para letras de medio tamao, 2 para letras de tamao completo; el mximo es 128 (X'80'). Los caracteres de datos.
Pl Pt Pn Pd...Pd
La lista siguiente explica cmo funciona el mandato de desplazamiento horizontal: v Cuando se visualiza un carcter en la lnea seleccionada para la modalidad de desplazamiento, se borran todos los caracteres que se estn visualizando y el mandato que establece la modalidad de monitor. v Se desplaza un carcter en bucle cerrado hasta que se selecciona el mandato de cancelacin. En este caso, se desplaza el mismo mensaje repetidamente sin espacios. v Se desplaza una pantalla de derecha a izquierda, punto por punto. v El rango de desplazamiento del monitor se define mediante el valor de modalidad de pantalla. v El mandato se cancela cuando Pn = X'00'. Una vez cancelado, los caracteres visualizados se borran y la posicin de escritura se mueve al dgito ms significativo de la fila. v El mandato slo puede iniciarse en una nica lnea. v Es posible aadir un mandato para establecer la modalidad de monitor de un carcter (inversin, parpadeo, etc.) con el marco de la visualizacin de datos. Si el mandato se escribe dos o ms veces en un marco de desplazamiento de datos, slo ser vlido el primer mandato: los otros se ignorarn. v Cuando se cambian los datos del mensaje, debe volver a emitirse este mandato. Durante el desplazamiento, el mandato que establece el font definible por el usuario no estar disponible.
Captulo 10. Dispositivos de entrada/salida y mandatos
169
Finalidad: Este mandato establece las caractersticas de modalidad de monitor. El byte de control que se incluye en la secuencia del mandato (representado por Ps) establece la modalidad.
Ps Modalidad 0 (X'30') Modalidad de restablecimiento de monitor. Los caracteres escritos despus de este mandato se restablecen en la modalidad de monitor normal. 5 (X'35)' Modalidad de parpadeo. Los caracteres escritos despus de este mandato parpadean con un encendido y apagado cada 0,3 segundos. 7 (X'37') Modalidad de inversin. Los caracteres escritos despus de este mandato se invierten.
Finalidad: Este mandato especifica el establecimiento de un font definible por el usuario. Los bytes de control que se incluyen en la secuencia del mandato (representados por Pf, Pn y Pc en el formato de mandato anterior) cambian las caractersticas de font. Pd...Pd representa los bytes de datos del font.
Pf (tamao de font) Pn (nmero de font) Pc (direccin de registro) Pd...Pd 1 2 3 1 1 2 4 2 2 2 (X'31'): 5x7 puntos (ANK) (X'32'): 8x16 puntos (X'33'): 16x16 puntos 32 (X'31' X'33', X'32') Pf=1, 2 16 (X'31' X'31', X'36') Pf=3 dgitos hexadecimales (Pf=1, 2) dgitos hexadecimales (Pf=3) dgitos hexadecimales x 7 Pf=1 dgitos hexadecimales x 16 Pf=2 dgitos hexadecimales x 2 x 16 Pf=3
Nota: Todos los datos se almacenarn en la RAM. Debe emitir este mandato cada vez que encienda la alimentacin. La direccin de registro disponible puede establecerse de la manera siguiente: 1. Tamao de font 5x7 Todos los idiomas X'20'--X'FF' 2. Tamao de font 8x16 Ingls X'01'--X'FF' (excepto X'08', X'0A', X'OD', X'1B') Japons X'20'--X'7F', X'A0'--X'DF' Coreano, chino simplificado y chino tradicional X'20'~ X'A0' 3. Tamao de font 16x16
170
Finalidad: Este mandato especifica la modalidad de monitor grfico. Los bytes de control que se incluyen en la secuencia del mandato (representados por Px, Py, Ph y Pw en el formato de mandato) cambian las caractersticas del monitor grfico. Pd representa el byte de datos.
Px (posicin monitor) 0 159 (X'30' X'31', X'35', X'39') Py (posicin monitor) 0 39 (X'30' X'33', X'39') Ph (alto) 1 40 (X'31' X'34', X'30') Pw (ancho) 1 160 (X'31' X'31', X'36', X'30') Pd Los datos de monitor.
Finalidad: Este mandato establece un carcter con letra de doble tamao en horizontal. Est disponible para todas las letras de tamao completo y de medio tamao y los fonts ANK.
Ps 5 = letra de tamao normal 6 = letra de doble tamao en horizontal
171
Finalidad: Este mandato establece la modalidad de desplazamiento horizontal. El formato del mandato de liberacin del desplazamiento horizontal es el siguiente:
1B 5C 3F 4C 4D 45
Finalidad: Este mandato restablece la modalidad de desplazamiento horizontal. El formato del mandato que establece la modalidad de monitor del desplazamiento horizontal es el siguiente:
1B 5C 3F 4C 4D Pm 3B Pl 3B Pt 3B Pn 3B Pd...Pd
Finalidad: Este mandato establece opciones de desplazamiento horizontal. Los bytes de control que se incluyen en la secuencia del mandato (representados por Pm, Pl, Pt y Pn en el formato de mandato anterior) cambian las caractersticas del desplazamiento. Pd...Pd representa los bytes de datos. Este mandato no afecta a valores previos del monitor.
Pm (modalidad de pantalla) Pl (fila) 6 (X'36'): 5x7 puntos, 4 filas 7 (X'37'): 5x7 puntos, 5 filas 8 (X'38'): 16x16 puntos, 8x16 puntos, 2 filas 1 4 (X'31'X'34'): Pm=6 1 5 (X'31'X'35'): Pm=7 1 2 (X'31'X'32'): Pm=8 1 (X'31'): 1 dgito/10 ms 1 (X'32'): 1 dgito/20 ms El nmero de bytes de datos: 1 para letras de medio tamao, 2 para letras de tamao completo; el mximo es 128 (X'80'). Representa los caracteres de datos.
Finalidad: Este mandato inicia el desplazamiento horizontal en todas las lneas. Todos los mandatos subsiguientes se ignoran hasta que se enva un mandato de liberacin de la modalidad de desplazamiento. Las normas de funcionamiento del desplazamiento horizontal en todas las lneas son las siguientes: v Se ignora cualquier cdigo que no se ha descrito aqu.
172
Finalidad: Selecciona el font de idioma a utilizar. La corriente de datos del mandato es la siguiente:
Pn 30: Ingls - pgina de cdigos 437 de IBM modificada (valor por omisin) 31: Japons - JIS X 0208-1990 32: Coreano - KS C 5601-1992 33: Chino simplificado - GB-2321 34: Chino tradicional - BIG5
Mandatos nulos
|
(06), (1B, 06), (07), (1B, 07)
Finalidad: Son mandatos nulos para los mdulos de monitores integrados y distribuidos. No tienen ningn efecto sobre el funcionamiento del monitor.
173
Mandatos de la caja
Esta seccin describe los mandatos de caja siguientes: v Apertura de la caja 1 v Apertura de la caja 2 v Lectura del estado de las cajas v Estado de caja no solicitado
Apertura de la caja 1
07
Finalidad: Para abrir la caja 1 utilice este mandato, que enva un carcter ASCII Bell al puerto serie del monitor de caracteres.
Apertura de la caja 2
1B 07
Finalidad: Para abrir la caja 2 utilice esta secuencia de 2 bytes, que enva un carcter de escape seguido de un carcter ASCII Bell al puerto serie del monitor de caracteres.
Finalidad: Para obtener informacin del estado de las cajas, utilice este mandato, que enva un carcter ASCII ACK al puerto serie del monitor de caracteres. Consulte, en la seccin Formato del byte de estado de las cajas, una descripcin del byte de estado de las cajas.
Finalidad: Para conmutar entre la activacin o desactivacin de la funcin de estado de caja no solicitado, utilice esta secuencia de 2 bytes, que enva un carcter de escape seguido de un carcter ASCII ACK al puerto serie del monitor de caracteres. El valor por omisin es desactivado. Si la funcin de estado no solicitado est activada, el sistema comprobar el estado de las cajas aproximadamente cada 500 ms. Cualquier cambio en el estado causar la devolucin del byte de estado. Asimismo, si se activa el estado no solicitado, la emisin de un mandato de apertura har que la caja devuelva un byte de estado. Consulte, en la seccin Formato del byte de estado de las cajas, una descripcin del byte de estado.
174
Finalidad: Para obtener el formato de la informacin de estado de una caja, enve el mandato de lectura de estado. El sistema tambin da soporte al estado de caja no solicitado.
175
MSR
El lector de banda magntica (Magnetic Stripe Reader, MSR) funciona en tres modalidades: funcional, mandato y actualizacin. La modalidad funcional es la modalidad por omisin para recibir datos de pista del MSR. La modalidad de mandato es utilizada por las aplicaciones de configuracin para cambiar el formato y comportamiento del MSR cuando est en la modalidad funcional. Se entra en la modalidad de mandato cuando se recibe un mensaje de modalidad de mandato procedente del sistema principal. Cuando finaliza el proceso de configuracin, se enva un mandato para devolver el MSR a la modalidad funcional. La modalidad de actualizacin se utiliza para actualizar el firmware del MSR. Se entra en la modalidad de actualizacin cuando se recibe un mandato de actualizacin procedente del sistema principal mientras el MSR est en la modalidad de mandato.
Tabla 24. Respuestas especficas de mandato del MSR Funcin Restaurar Establecer configuracin (estado de retorno) Obtener configuracin (estado de retorno) Iniciar modalidad de actualizacin Confirmar configuracin Respuesta satisfactoria . . Respuesta de error X X
X X X
176
. .
X X
Todos los cambios de configuracin se guardan en memoria RAM hasta que se emite un mandato de Confirmar configuracin. La configuracin modificada entra en vigor en el siguiente encendido del sistema.
Lectura no satisfactoria, MSR con conexin estndar (modalidad serie) Lectura no satisfactoria, emulador de teclado PS/2 conectado a MSR (modalidad de teclado)
Error
Error <CR>
177
Error
178
| |
Este apndice proporciona informacin sobre las especificaciones fsicas, los subsistemas de alimentacin y los requisitos medioambientales.
179
Tablilla con MSR Base Fondo (mm) Base Placa de caja estrecha Total de tablilla anterior a posterior a 15 Total de tablilla anterior a posterior a 60
212 mm 212 mm 212 mm 217 mm 217 mm 217 mm (8,35 pulg.) (8,35 pulg.) (8,35 pulg.) (8,54 pulg.) (8,54 pulg.) (8,54 pulg.)
221 mm 221 mm 252 mm N/D (8,70 pulg.) (8,70 pulg.) (9,92 pulg.) 548 mm (21,56 pulg.) 264 mm (10,39 pulg.) 548 mm (21,56 pulg.) 268 mm (10,55 pulg.) 548 mm (21,56 pulg.) N/D
N/D N/D
N/D N/D
294 mm 250 mm 252 mm 286 mm (11,6 pulg.) (9,84 pulg.) (9,92 pulg.) (11,26 pulg.)
180
Tabla 26. Pesos del sistema SurePOS 500 Series Componente Torre y tablilla de 12 pulg. Torre y tablilla de 15 pulg. Torre y tablilla de 17 pulg. Tablilla de 17 pulg. Monitor integrado de 2x20 Monitor distribuido de 2x20 Monitor distribuido APA MSR (tres pistas o JUCC) Peso 10,5 kg (23 libras) 10,9 kg (24 libras) 13,48 kg (29,7 libras) 5,67 kg (12,5 libras) 0,21 kg (0,38 libras) 0,55 kg (1,2 libras) 0,73 kg (1,6 libras) 0,16 kg (0,41 libras)
181
321mm
379mm
212mm
221mm 264mm
15
182
383mm
408mm
212mm
221mm 268mm
15
183
212mm
| |
| |
184
| |
| | | | | | | | |
Tabla 27. Dimensiones de la unidad Tamao de la tablilla 12 pulg. 15 pulg. 17 pulg. A 231,4 mm (9,11 pulg.) 241,3 mm (9,50 pulg.) 253 mm (9,60 pulg.) B 316,6 mm (12,50 pulg.) 329 mm (12,95 pulg.) 375 mm (14,76 pulg.)
185
| | | | | | | |
Tabla 28. Dimensiones de la unidad con el monitor 4820 SurePoint Solution Tamao de la tablilla 12 pulg. 15 pulg.
186
| | | | | | |
Tabla 28. Dimensiones de la unidad con el monitor 4820 SurePoint Solution (continuacin) Tamao de la tablilla 17 pulg.
187
Alimentacin elctrica
Tabla 29. Voltaje de entrada y frecuencia de entrada Entrada 100 127 V CA 200 240 V CA 50 60 Hz 50 60 Hz Frecuencia
| | | | | | | | | |
Tabla 30. Fuente de alimentacin del sistema SurePOS 500 Series Voltaje nominal de salida +5 V AUX +5 V PRINCIPAL +12,0 V +3,3 V -12 V +25,3 V Tolerancia 5% 5% 5% 5% 10% 4% Corriente continua (indefinida) 1A 7,0 A 5,0 A 4,0 A 0,3 A 0,5 A Corriente mxima 2,0 A 12,0 A 9,0 A 9,0 A 0,3 A 3,0 A
Conectores de salida
A fin de cumplir el lmite de corriente de 8 A de salida establecido por la norma IEC 950, Clusula 2.11, referente a los requisitos para circuitos de potencia limitada, existen dispositivos PTC dedicados en los puertos de salida siguientes: v Teclado/ratn de +5 V v Monitor interno y externo del cliente de +5 V/+12 V v USB de 5 V v USB de potencia de 12 V v Altavoz externo de +12 V v MSR de +5 V Notas: 1. La caja de 24 V y la salida de impresora est limitada a 8 A por la fuente de alimentacin principal. 2. No se pueden conectar a la vez dos impresoras al sistema.
188
Conectores externos
Las secciones siguientes muestran las asignaciones de patillas para los conectores externos.
Conector de altavoz
Este conector es funcional para los Modelos 543, 553, 563 y 573 solamente. Para acceder, debe retirar la cubierta del disco duro.
Tabla 32. Asignaciones de patillas del conector de altavoz Patilla 1 2 3 4 5 Conexin +12 V CA Tierra Lnea izquierda Lnea derecha Tierra
Conector de MSR
Tabla 33. Asignaciones de patillas del conector de MSR Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 Conector +5 V CC Salida de datos serie Entrada de datos serie Tierra Habilitacin de teclado Datos de teclado Reloj de teclado Tierra
189
Tabla 34. Asignaciones de patillas de conectores del puerto USB USB no alimentado Patilla 1 2 3 4 Conector Bus de 5 V Datos +Datos Tierra
| |
Nota: Los puertos USB de la tablilla son conformes al tipo USB 1.1; los puertos USB laterales y posteriores son conformes al tipo USB 2.0.
Tabla 35. Asignaciones de patillas de conectores del puerto USB USB con alimentacin Patilla Blindaje 1 2 3 4 5 6 7 8 Conector Blindaje Bus de 5 V Datos +Datos Tierra Tierra Vplus (12 V o 24 V) Vplus (12 V o 24 V) Tierra
Tabla 36. Asignaciones de patillas del conector del teclado y ratn Patilla 1 2 3 Seal Datos de teclado Datos de ratn Tierra E/S E/S E/S Patilla 4 5 6 Seal +5 V CC Reloj de teclado Reloj de ratn E/S E/S
190
Conector de micrfono
El conector de micrfono est situado en la parte inferior izquierda de la torre, debajo del panel de conectores laterales.
Tabla 37. Asignaciones de patillas del conector de micrfono Patilla Punta Anillo Base Seal Seal +5 V CC Tierra
Conector de auriculares
El conector de auriculares est situado en la parte inferior izquierda de la torre, debajo del panel de conectores laterales, junto al conector de micrfono.
Tabla 38. Asignaciones de patillas del conector de auriculares Patilla Punta Anillo Base Seal Audio de canal izquierdo Audio de canal derecho Tierra
Conectores serie
Conector serie de 9 patillas (3): El conector serie de 9 patillas es un conector macho.
1 5
Tabla 39. Asignaciones de patillas del conector serie de 9 patillas Patilla 1 2 3 4 5 Seal Deteccin de portadora Datos de recepcin Datos de transmisin Terminal de datos preparado Tierra de seal E/S E E S S Patilla 6 7 8 9 Seal Mdem preparado Peticin de emisin Preparado para transmitir Indicador de llamada E/S E S E E
191
Tabla 40. Asignaciones de patillas de los conectores RJ-45 Patilla 1 2 3 4 Seal DSR CD DTR Tierra Patilla 5 6 7 8 Seal RXD TXD CTS RTS
15
Tabla 41. Asignaciones para el conector serie de 15 patillas Patilla 1 2 3 4 5 6 7, 10 Conector Deteccin de portadora Datos de recepcin Datos de transmisin Terminal de datos preparado Tierra Tierra +5 V CC a 0,5 A (mximo) Patilla 8, 9 11 12 13 14 15 Conector +12 V CC a 0,5 A (mximo) Monitor distribuido presente Mdem preparado Peticin de emisin Preparado para transmitir Indicacin de llamada
192
Conector paralelo
13 1
25
14
Tabla 42. Asignacin de patillas del conector paralelo Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Seal Strobe# Bit de datos 0 Bit de datos 1 Bit de datos 2 Bit de datos 3 Bit de datos 4 Bit de datos 5 Bit de datos 6 Bit de datos 7 Ack# Ocupado Pe Slct E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E E E E Patilla 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Seal Auto Fd XT# Error# Init# Slct In# Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra E/S S E S S
193
13
Tabla 43. Asignacin de patillas del conector de la unidad de disquetes Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Seal Tierra +5 V CC Tierra Tierra Sin conexin Seleccin de unidad 0 Control de motor 0 Direccin (0=entrante, 1=saliente) Datos de escritura Tierra Seleccin de densidad de S unidad 0 Datos de lectura Sin conexin E S S S S E/S Patilla 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Seal Sin conexin Sin conexin Sin conexin Deteccin de ndice Sin conexin Sin conexin Tierra Impulso de paso para pista Acceso de escritura Deteccin de pista 0 Proteccin de escritura Seleccin de cabeza (0=cara 1, 1=cara 0) Cambio de disquete S S E E S E E E/S
Conector Ethernet
Tabla 44. Asignaciones de patillas del conector Ethernet Patilla 1 2 3 4 Seal TxD+ TxD RxD+ Tierra E/S S S E Patilla Seal 5 6 7 8 Tierra RxD Tierra Tierra E E/S
194
Tabla 45. Asignacin de patillas del conector de vdeo externo Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 Conector Rojo Verde Azul Sin conexin Tierra Tierra del rojo Tierra del verde Tierra del azul Patilla 9 10 11 12 13 14 15 Conector Sin conexin Tierra Sin conexin Monitor ID1 Sincronismo horizontal Sincronismo vertical Monitor ID3
Tabla 46. Asignacin de patillas del conector de la caja Patilla 1 2 3 4 Conector Tierra Sensor Seal abierta +24 V CC
Tabla 47. Asignacin de patillas del conector del monitor integrado del cliente Patilla 1 2 3 4 Conector +5 V CC a 0,5 A (mximo) Datos de transmisin Monitor integrado del cliente presente Tierra
195
Este producto est diseado para funcionar a una altitud mxima de 3050 m (10.000 pies).
196
Avisos
Es posible que IBM no ofrezca en otros pases los productos, servicios o caractersticas que se mencionan en este documento. Pngase en contacto con su representante local de IBM para obtener informacin sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su localidad. Las referencias a un producto, programa o servicio de IBM no pretenden afirmar ni implicar que slo pueda utilizarse ese producto, programa o servicio de IBM. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM. IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que cubran el tema tratado en este documento. La adquisicin de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 Espaa Para efectuar consultas sobre licencias relacionadas con informacin de doble byte (DBCS), debe ponerse en contacto con el Departamento de propiedad intelectual de IBM de su pas o enviar sus consultas, por escrito, a: IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokio 106, Japn El prrafo siguiente no es aplicable al Reino Unido ni a ningn otro pas donde dichas disposiciones sean incompatibles con la legislacin local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIN TAL CUAL SIN GARANTAS DE NINGN TIPO, YA SEAN EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUIDAS, AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS RELATIVAS A LA NO VULNERACIN DE DERECHOS, LA COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no permiten la exclusin de garantas implcitas ni explcitas en determinadas transacciones, por lo que puede haber usuarios a los que no les afecte esta declaracin. Esta publicacin puede contener imprecisiones tcnicas o errores tipogrficos. Peridicamente se efectan cambios en la informacin aqu contenida; dichos cambios se incorporarn a nuevas ediciones de la publicacin. IBM se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificacin en los productos o programas que se describen en el presente manual sin previo aviso. IBM puede utilizar la informacin que se le suministre en cualquier modo en que considere adecuado sin incurrir por ello en ninguna obligacin para con el remitente. Cualquier referencia realizada en esta informacin a sitios Web que no son de IBM se proporciona nicamente por comodidad y de ningn modo representa una
Copyright IBM Corp. 2004, 2005
197
recomendacin de dichos sitios Web. Los materiales de dichos sitios Web no forman parte de los materiales de este producto de IBM y el usuario que los utilice lo har bajo su cuenta y riesgo. La informacin relacionada con productos que no son de IBM se ha obtenido de los proveedores de dichos productos, de sus anuncios pblicos o de otras fuentes disponibles para el pblico. IBM no ha comprobado estos productos y no puede confirmar con exactitud el rendimiento, la compatibilidad u otras reclamaciones relacionadas con productos que no son de IBM. Las consultas acerca de las posibilidades de productos que no son de IBM deben dirigirse a los proveedores de dichos productos.
198
Licencia de copyright
Puede copiar el Software en una mquina individual para su uso personal, y hacer una copia de seguridad del Software, de acuerdo con estas condiciones: 1. No puede copiar, modificar, alquilar, vender, distribuir ni transferir cualquier parte del Software excepto segn lo dispuesto en este Acuerdo, y el usuario est de acuerdo en impedir la copia no autorizada del Software. 2. No puede redisear, descompilar ni desensamblar el Software. 3. No puede sublicenciar ni permitir el uso simultneo del Software por parte de ms de un usuario. 4. El Software puede contener software u otros bienes de otros fabricantes, que pueden estar identificados en un archivo adjunto con la licencia por la que se rigen, un archivo de licencia adjunto o en cualquier otro texto u archivo.
199
(INCLUIDOS, SIN LIMITARSE A ELLOS, LA PRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIN DEL NEGOCIO O LA PRDIDA DE INFORMACIN) QUE SE PRODUZCAN COMO CONSECUENCIA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI INTEL HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. ALGUNAS JURISDICCIONES PROHBEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD PARA LAS GARANTAS IMPLCITAS O LOS DAOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL USUARIO. EL USUARIO PUEDE TAMBIN TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARAN SEGN LA JURISDICCIN.
Leyes aplicables
Las reclamaciones que surjan de este Acuerdo estn regidas por las leyes de California, excluidos sus principios de conflicto de leyes y el Convenio de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta de Bienes. El usuario no puede exportar el Software vulnerando las leyes y disposiciones aplicables sobre exportacin. Intel no est sujeto a ningn otro acuerdo a menos que sea por escrito y est firmado por un representante autorizado de Intel.
200
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Alemania
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz ber die elektromagnetische Vertrglichkeit von Gerten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw. der EMC EG Richlinie 89/336). Dieses Gert ist berechtigt in bereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformittszeichen - CE - zu fhren. Verantwortlich fr die Konformittserklrung nach Paragraph 5 des EMVG ist die IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2:
Das Gert erfllt die Schutzanforderungen nach EN 500821 und EN 55022 Klasse A.
EN 55022 Klasse A Gerte mssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: Warnung: dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstrungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Manahmen durchzufhren und dafr aufzukommen.
Avisos
201
EN 500821 Hinweis: Wird dieses Gert in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 500822 festgelegt), dann kann es dabei eventuell gestrt werden. In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Strquelle zu vergrern. Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Gerte, wie in den IBM Handbchern angegeben, zu installieren und zu betreiben.
Declaracin del Consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI) de Japn
Este producto es un equipo de TI de Clase A y cumple los estndares definidos por el Consejo de control voluntario para las interferencias causadas por equipos TI (VCCI). En un entorno domstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregir dichas interferencias.
202
Corea
Este equipo se ha registrado para EMC (compatibilidad electromagntica) con fines comerciales, por lo que el vendedor y/o comprador deben tenerlo en cuenta y en caso de haberse realizado una venta o compra incorrecta, se solicita que se pase a realizar un uso domstico.
Avisos
203
Marcas registradas
Los trminos siguiente son marcas registradas de IBM Corporation en Estados Unidos o en otros pases.
Tabla 49. Marcas registradas IBM el logotipo de IBM PS/2 SureMark SureOne SurePoint SurePOS Tivoli
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros pases. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y otros pases. Java y todas las marcas registradas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros pases. Otros nombres de empresas, productos y servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otras compaas.
204
Accesibilidad
Las caractersticas de accesibilidad ayudan a los usuarios con discapacidades fsicas, tales como movilidad restringida o visin limitada, a utilizar satisfactoriamente el sistema SurePOS 500 Series. La lista general siguiente enumera las caractersticas de accesibilidad del sistema SurePOS 500 Series: v Las funciones de la pantalla tctil pueden realizarse utilizando un teclado o un ratn. v Todos los controles se encuentran en la parte frontal de la mquina, lo que proporciona un fcil alcance. v Los puertos serie y USB, de conformidad con los estndares industriales, permiten dispositivos de E/S alternativos. v Todos los modelos que tienen la opcin de altavoz presentan un selector de control de volumen. v Los manuales se hallan disponibles en formato .PDF y pueden bajarse desde la Web. Consulte la seccin Publicaciones afines en la pgina xx para obtener el URL.
Avisos
205
206
ndice A
accesibilidad 205 accesibilidad de las publicaciones xx acerca de esta gua xix actualizacin de firmware 157 actualizar flash BIOS 139 ajuste de la posicin, monitor del operador 141 alimentacin del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 18 alimentacin elctrica, requisitos 188 altavoz, asignaciones de patillas de conector 189 altitud, lmite 196 altitud, lmites 196 alto 180 alto de la placa de montaje en pared 103 APA instalacin 89 asignaciones de patillas 189 Conector Ethernet 194 audio, resolucin de problemas 149 auriculares asignaciones de patillas de conectores 191 avisos medioambientales xi seguridad xi traduccin xi cajas soportadas 156 calibrado sensor de objetos 143 capuchn de puntero 123 caractersticas i, 2 accesibilidad 205 estndares 4 gestin del sistema 14 opcionales 4 software del sistema 5 visualizacin dual 5 caractersticas de gestin del sistema 14 caractersticas estndares 4 caractersticas opcionales 4 Cargar valores por omisin personalizados, ventana 138 CMOS, borrar valores 140 CMOS, restaurar valores por omisin 139 comentarios, enviar xx comience aqu configuracin del sistema 17 instrucciones para el desembalado 17 como unidad independiente montaje del sistema 50 CompactFlash 156 compatibles, productos 15 comprobacin del sistema 147 conector asignaciones de patillas de auriculares 191 asignaciones de patillas de conector paralelo 193 asignaciones de patillas de la unidad de disquetes 194 asignaciones de patillas de MSR 189 asignaciones de patillas de ratn 190 asignaciones de patillas de teclado 190 asignaciones de patillas del conector de la caja 195 asignaciones de patillas del conector de vdeo externo 195 asignaciones de patillas del conector Ethernet 194 asignaciones de patillas del conector serie de 15 patillas 192 asignaciones de patillas del conector serie de 9 patillas 191 asignaciones de patillas del micrfono 191 asignaciones de patillas del monitor integrado del cliente 195 Universal Serial Bus (USB), asignaciones de patillas 190 conectores asignaciones de patillas para altavoz 189 conectores de prueba aislada, asignaciones de patillas 151 conectores externos 189 conexin de la placa de montaje en la pared 105 configuracin, ventana principal 136 configuracin del sistema 134 utilizacin del programa de utilidad de configuracin 134
B
bandeja de integracin, teclado, montaje 66 bandeja de integracin de la encimera montaje del sistema 55 bandeja de integracin de teclado montaje del sistema 66 bandeja de integracin de teclado caja compacta montaje del sistema 75 bandeja de integracin de teclado de caja montaje del sistema 66 bandeja de integracin de teclado de la encimera montaje del sistema 66 bandeja de integracin sin teclado 55 barra de sujecin de cables extraccin e instalacin 36 bios, actualizar 139 BIOS, procedimiento de actualizacin 139 borrar valores de CMOS 140 brillo, utilizacin del control 141
C
cable, disposicin 87 cables, panel de conectores posterior 85 cables del panel lateral 84 caja asignaciones de patillas de conectores 195 instalacin 38 montaje del sistema 61
Copyright IBM Corp. 2004, 2005
207
conocimientos necesarios para instalar, configurar y administrar este producto xix consejos sobre el uso y la navegacin 134 consumo elctrico 188 contrasea, borrar 140 contrasea del programa de utilidad de configuracin 134 control brillo 141 utilizacin para el brillo 141 control del brillo, mandato de 161 controladores, descargas xx cubierta de la antena de RF 35 cubierta de unidad de disco duro 29 cubierta metlica interior posterior 32 cubierta posterior 30 cubierta superior 33 cubiertas, extraer 29 cubiertas de montaje en pared extraccin 113
D
descargas de controladores xx descargas electrostticas 204 desembalado, instrucciones para el 17 desplazamiento de mensajes alfanumricos 161 destinatarios xix detector de objetos, resolucin de problemas 149 diagnsticos 150 diagnsticos del sistema 150 dimensiones 180, 182 discapacidad 205 disposicin de los cables 87 dispositivos de E/S, tipos 154 dispositivos perifricos impresoras IBM 4610 SureMark Modelos TF6 o TF7 97 instalacin 89 monitor 4820 SurePoint Solution 92 dispositivos perifricos adicionales dispositivos USB 100 dispositivos perifricos integrados, ventana 138 dispositivos sensibles a la electricidad esttica, manejo 20 dispositivos serie instalacin 100 dispositivos USB, instalacin 100 disquete de servicio 150 disquetes interfaz 156 subsistema 156 unidad de, asignaciones de patillas del conector 194
encimera montaje del sistema 43 entrada/salida (E/S) dispositivos caja 156 lector de banda magntica 156 lista 154 monitor de caracteres 155 monitor externo 155 unidad de disco duro 156 unidad de disquetes externa 156 mandatos de los dispositivos APA 166 monitor de caracteres 158 enviar comentarios xx equipo, eliminacin xvii ESD 204 especificaciones alto 180 peso 180 especificaciones de los puertos Ethernet 15 paralelo 15 serie 15 estado de salud del PC, ventana 138 Ethernet asignaciones de patillas de conectores 194 extraccin del sistema SurePOS 500 con la caracterstica de montaje en la pared de la placa de montaje en la pared 117 extraccin e instalacin 19 barra de sujecin de cables 36 cubierta de la antena de RF 35 cubierta de unidad de disco duro 29 cubierta metlica interior posterior 32 cubierta posterior 30 cubierta superior 33 cubiertas de montaje en pared 113 fuente de alimentacin 88 panel del altavoz 29 pie de montaje 28 placa base 27 tablilla 24 tablilla de visualizacin 24 Tarjeta PC 41 teclado 37 Unidad de disco duro o CompactFlash 39 extraer cubiertas 29
F
fecha, establecer 134 Fijacin del sistema a la placa de montaje en la pared 111 firmware, actualizar 157 flash, actualizar 139 flash BIOS, procedimiento de actualizacin 139 interrupcin del suministro elctrico 139 formato de datos de MSR 156 fuente de alimentacin extraccin e instalacin 88
E
eliminacin del equipo xvii eliminacin tras la vida til xvii encendido del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 18
208
funciones avanzadas de BIOS, ventana 137 funciones bsicas de CMOS, ventana 137
M
mandatos 154 APA 166 caja 174 dispositivo de E/S 158 monitor de caracteres 158 MSR 176 VFD 158 mandatos de la caja 174 mandatos de VFD nulos 165 Mandatos del MSR 176 mandatos nulos 173 manejo de dispositivos sensibles a la electricidad esttica 20 manejo y mantenimiento del sistema uso del monitor del operador. 141 mantenimiento 144 mantenimiento del sistema 141 marcas registradas 204 mtodo 1: superficie de madera 106 mtodo 2: superficie de panel de yeso 107 micrfono asignaciones de patillas de conectores 191 modalidad de emulacin, mandato de 158 modelos 2 mdulo de memoria instalacin 20 monitor caracteres 155 extraccin e instalacin 24 monitor 4820 SurePoint Solution, instalar 92 monitor 4820 SurePoint Solution distribuido instalacin 92 monitor 4820 SurePoint Solution integrado instalacin 92 monitor de caracteres 155 monitor de caracteres integrado instalacin 26 monitor del operador ajuste de la posicin 141 utilizacin 141 monitor distribuido del cliente instalacin 89 monitor externo pantallas soportadas 155 monitor integrado del cliente asignaciones de patillas de conectores 195 montaje 4820 distribuido 92 4820 integrado bandeja de integracin 95 como unidad independiente 92 como unidad independiente 50 tablilla de visualizacin en una plataforma 82 montaje, pie de extraccin e instalacin 28 montaje de la bandeja de integracin de teclado 66, 75 montaje de la bandeja de integracin de teclado de caja de tamao completo 66
ndice
G
gestin de la energa, ventana 138 gestin del sistema, caractersticas 14 gestin remota 14
H
hora, establecer 134 huecas, instalacin en paredes humedad, lmites 196 106
I
impresora 4610 SureMark, instalacin 97 indicadores estados del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 18 indicadores LED 18 informacin de seguridad xi informacin del sistema 134 cmo visualizar 134 informacin general i iniciar programa de utilidad de configuracin 135 inicio del sistema SurePOS 500 Modelos 5x3 18 instalacin 19 caja 38 fuente de alimentacin 88 mdulo de memoria 20 monitor de caracteres integrado 26 MSR 23 pie de montaje 28 placa base 27 software 144 software y soporte 144 tablilla de visualizacin 24 Tarjeta PC 41 teclado 37 Unidad de disco duro o CompactFlash 39 instalacin como unidad independiente 6, 50 instalacin de dispositivos perifricos adicionales monitor distribuido del cliente y monitor APA 89 instalacin de la impresora 4610 97 instalacin en paredes huecas 106 instalar dispositivos perifricos dispositivos serie 100 integracin sin teclado, bandeja de montaje del sistema 55
L
lector de banda magntica 156 asignaciones de patillas de conectores limpieza pantalla 141 lista de comprobacin, preliminar 147 lista de comprobacin preliminar 147 lista de las CRU 19 189
209
montaje de la bandeja de integracin de teclado de la encimera 66 montaje de la bandeja de integracin de teclado en la caja compacta 75 montaje de la bandeja de integracin sin teclado 55 montaje del pie base en una encimera montaje del sistema 52 montaje del sistema en la pared 102 montaje del sistema en una encimera 43 montaje en la caja 61 montaje en una encimera 52 montaje sobre encimera con la bandeja de integracin 55 montaje y puesta a punto de SurePOS 500 43 MSR comprobacin 144 instalacin 23 utilizacin 144 MSR, formato de datos 156 MSR, velocidad en baudios 178
N
navegacin y uso, consejos 134 nmero de modelo, ubicacin 16 nmero de serie, ubicacin 16 nmero de serie de la mquina 146
O
opcin de instalacin en caja 9 opcin de montaje de pantalla 13 Opcin de montaje de tablilla 13 opcin de montaje de tablilla de visualizacin remota 13 opcin de montaje en pared 11 opciones montaje 6 software 5 Opciones de contrasea, ventana 138 opciones de instalacin sobre encimera 7 opciones de montaje del sistema 6
P
palanca de juegos, utilizacin 121 panel de conectores posterior, cables 85 panel del altavoz 29 panel lateral, cables 84 pantalla limpieza 141 pantalla tctil utilizacin 141 pantalla tctil, resolucin de problemas 149 pantalla tctil, utilizacin 142 pared montaje del sistema 102 pared de hormign, montaje en 108 pared de ladrillo, montaje en 108 paredes huecas mtodo 1: superficie de madera 106
paredes huecas (continuacin) mtodo 2: superficie de panel de yeso 107 paredes huecas, instalacin en 106 patillas de conectores, asignaciones 189 perifrico, velocidades en baudios por omisin 178 peso 180 pie de montaje 12 placa base, extraccin e instalacin 27 placa de montaje instalacin en paredes huecas 106 instalacin en una pared de cemento o ladrillo 108 tornillos de fijacin 109 placa de montaje en la pared cmo determinar la altura de 103 conexin 105 extraccin del sistema 117 fijacin del sistema 111 opciones de instalacin 104 seleccin de la ubicacin 103 plataforma de tablilla de visualizacin 82 plataforma de tablilla de visualizacin remota 82 PnP/PCI, ventana 138 problemas, resolucin 148 productos compatibles 15 programa de utilidad teclado CANPOS 125 programa de utilidad de configuracin 134 Programa de utilidad de configuracin consejos sobre el uso y la navegacin 134 Funciones avanzadas de BIOS 137 iniciar 135 ventana Gestin de la energa 138 ventana principal 136 programa de utilidad de configuracin, contrasea de 134 programacin de MSR 156 programar teclado CANPOS 127 prueba aislada, conectores de 151 publicaciones xx publicaciones afines xx puerto paralelo asignacin 15 asignaciones de patillas de conectores 193 puerto serie 15 puerto serie de 15 patillas asignaciones de patillas de conectores 192 puertos de E/S 155 puesta a punto y montaje de SurePOS 500 43 puntero, capuchn de 123
R
RAM CMOS 139 ratn asignacin de puerto 15 asignaciones de patillas de conectores 190 recomendaciones para el mantenimiento 144 recuperacin tras una condicin de error de actualizacin del flash BIOS 139 reloj de tiempo real 139
210
requisitos alimentacin elctrica 188 requisitos del montaje en pared 102 resolucin de problemas 148 lista de comprobacin preliminar 147 restaurar valores por omisin de CMOS 139 resumen de puertos externos 155 RJ-45 asignaciones de patillas de conectores 192
S
salida, conectores 188 seguridad avisos xi rayos lser xi traducciones de los avisos xi seleccin del font 173 seleccin del juego de caracteres, mandato de 158 sensor de objetos calibrado 143 serie, ubicacin del nmero 16 serie de 9 patillas asignaciones de patillas de conectores 191 sistema, comprobacin 147 sistema, configuracin 134 sistemas operativos 5 sitio Web IBM Retail Store Solutions 139 sitio Web de soporte 145 sitios Web xx software, opciones de 5 software y soporte, instalacin 144 soporte xx, 150 soporte, sitio Web de IBM 145 sugerencias xx sugerencias, mantenimiento 144 SurePoint Solution dimensiones de la unidad con 186 instalacin 92 SurePOS 500 con la caracterstica Montaje en la pared dimensiones de la placa de montaje en la pared 103 placa de montaje en la pared, instalacin de 102 requisitos de montaje 102 seleccin de la ubicacin 103
teclado (continuacin) conexin del cable en Y 84 controladores 121 ergonoma 121 idiomas 120 iniciar programa de utilidad 126 instalacin 123 instalar programa de utilidad 125 prerrequisitos 119 programar teclas 127 reparacin 123 resolucin de problemas, sntomas 123 sntomas 123 teclado, instalacin del programa de utilidad teclas, probar 130 teclas, programar 127 teclas virtuales 131 temperatura, lmites 196 TF6 y TF7 97 tiempo real, reloj de 139 tornillos de fijacin, tipos de 109
125
U
ubicacin del interruptor de alimentacin 18 ubicacin para el montaje en pared 103 unidad de disco duro 156 instalacin 39 unidades sustituibles por el cliente 19 universal serial bus (USB) asignaciones de patillas de conectores 190 url, soporte 150 utilidad, programa de configuracin 134 utilizacin monitor del operador 141
V
valores por omisin de CMOS, borrar 140 valores por omisin de CMOS, restaurar 139 valores predefinidos de CMOS, borrar 140 valores predefinidos de CMOS, restaurar 139 velocidad en baudios de la impresora 178 velocidad en baudios del escner 178 velocidades en baudios, perifrico 178 ventana de resumen de configuracin 136 ventana principal de configuracin 136 vdeo externo asignaciones de patillas de conectores 195 visin general i visualizacin dual 5 visualizar informacin del sistema 134
T
tablilla, extraccin e instalacin 24 tamao de unidad 182 Tarjeta PC 157 instalacin 41 soporte 5 Tarjeta PCMCIA 157 teclado 37, 119, 157 asignacin de puerto 15 asignaciones de patillas de conectores capuchn de puntero 123 capuchones de tecla 120 caractersticas 120
190
ndice
211
212
Gracias por su colaboracin. Para enviar sus comentarios: v Envelos por correo a la direccin indicada en el reverso. Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la informacin siguiente:
Direccin
Direccin de e-mail
Hoja de Comentarios
GA10-5324-01
IBM National Language Solution Center Av. Diagonal 571, Edificio LIlla 08029 Barcelona Espaa
GA10-5324-01