Sie sind auf Seite 1von 3

33-66-1PT-BUD1-CASILVA.

qxp

21-08-2007

0:45

Page 35

Introduo

Paulo Borges
Unio Budista Portuguesa

o momento oportuno em que Sua Santidade o XIV Dalai Lama visita Portugal pela segunda vez, no refluxo de um movimento histrico que fez dos portugueses os primeiros ocidentais a chegarem ao Tibete, o presente volume dedicado ao estudo da presena do Buda e do Budismo na cultura portuguesa. A sua possibilidade deve-se ao honroso convite a ns dirigido pelo Dr. Paulo Mendes Pinto, a quem publicamente agradecemos esta iniciativa que vem desvelar um horizonte indito e para muitos imprevisto na cultura nacional. Com um texto inicial que articula Budismo e Cristianismo, contextualizando muitas das questes a seguir abordadas, e sem pretenses de esgotar o mbito de uma investigao s agora iniciada, os estudos aqui reunidos embora sem cobrir todo o leque de pocas e autores possveis e toda a extensa presena do tema na obra dos autores visados bastam para mostrar a significativa presena da espiritualidade e da cultura budista no horizonte e no seio da cultura portuguesa, desde a Idade Mdia at contemporaneidade, passando naturalmente pela poca dos Descobrimentos. Quer sob a forma velada e implcita de figuras, temas e questes, quer mediante um explcito dilogo e interpretao crticos feitos de convergncias e divergncias, quer atravs de afinidades espontneas independentes de influncias, a experincia e o ensinamento do Buda, bem como a cultura sapiencial, filosfica e religiosa da decorrente, marcam a cultura portuguesa como marcam

REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano VI, 2007 / n. 11

35

33-66-1PT-BUD1-CASILVA.qxp

21-08-2007

0:45

Page 36

PAULO BORGES

a cultura ocidental mesmo quando, sobretudo no que respeita contemporaneidade, a imagem do Desperto e do Dharma foi demasiado distorcida por uma leitura niilista que mais parece espelhar as angstias e o fundo do esprito ocidental 1 do que a Via do Meio bdica, equidistante dos extremos eternalista/essencialista e niilista. Porm, mais do que isso, e como seria de esperar numa cultura que estabeleceu relaes precoces e privilegiadas com as culturas orientais, parece verificar-se que os missionrios portugueses deixaram textos pioneiros sobre as culturas budistas, nomeadamente japonesa (veja-se o estudo de Ricardo Ventura) e tibetana (vejam-se as cartas de Antnio de Andrade 2), que s no so reconhecidos pelos historiadores e pela budologia internacional (que frequentemente apenas citam textos um sculo posteriores) devido escassa visibilidade da cultura nacional e ao facto de textos fundamentais, de interesse nacional e internacional, permanecerem ignorados e esquecidos nas bibliotecas e nos arquivos. Esta constatao, em conjunto com o facto paradoxal de ser num pas como Portugal, a quem pertenceu a iniciativa do descentramento histrico para o Oriente e o mundo, que os estudos das lnguas e culturas orientais se encontram mais embrionrios, levanta outra questo: a do esquecimento mas tambm do preconceito, outrora religioso e hoje tambm acadmico, mas jamais cientfico, que faz com que os temas orientais continuem a ser ostracizados e excludos de boa parte das licenciaturas e ps-graduaes nas reas de Humanidades, onde teriam o seu lugar natural. Facto tanto mais absurdo quanto nos impede de aceder compreenso de um dos aspectos mais singulares da nossa cultura o seu impulso para o Oriente e contrasta to notoriamente, quer com a cultura europeia e ocidental na qual fazemos questo de nos reconhecer onde os Estudos Orientais especializados florescem desde h muito , quer com o crescente interesse de largas camadas da populao nacional, a exemplo do que se passa em todo o Ocidente. Esperamos que este volume possa em breve vir a ser continuado e seja um primeiro passo no sentido de um levantamento e estudo, to cientficos e sistemticos quanto possvel, da presena do Budismo e de outras tradies orientais sapienciais, filosficas e religiosas na nossa cultura. Cremos que isso mostrar o universalismo que para a cultura portuguesa reclamam intrpretes como Jaime Corteso, Fernando Pessoa e Agostinho da Silva, entre outros, mas tambm o claro-escuro e as ambiguidades dessa nossa idealizada vocao para o dilogo inter-cultural, onde a maior abertura alteridade convive lado a lado com o preconceito religioso e cultural mais grosseiro que impede a iseno cientfica, o descentramento e a hermenutica fuso de horizontes. Em qualquer dos casos, nossa convico que o prosseguimento destes estudos evidenciar a necessidade de rever muita da historiografia oficial da nossa cultura e do nosso pensamento, luz do seu dilogo explcito ou implcito com outras tradies e nomeadamente com as terras do sol nascente.
1 1 Cf. Roger-Pol Droit, Le culte du nant. Les philosophes et le Bouddha, nova edio aumentada com um prefcio, Seuil, 2004. 2 Os portugueses no Tibete. Os primeiros relatos dos jesutas (1624-1625), estudo histrico de Hugues Didier, coordenao e fixao dos textos da edio portuguesa por Paulo Lopes Matos, traduo de Lourdes Jdice, Lisboa, Comisso Nacional para as Comemoraes dos Descobrimentos Portugueses, 2000. Sobre a questo, cf. Antnio Teixeira, O Descobrimento Portugus do Tibete no sc. XVII, in Dalai Lama, Sabedoria para Viver, organizao e compilao de Paulo Borges e Rui Lopo, traduo de Rui Lopo e Patrcia Costa Dias, Lisboa, squilo, 2007, pp.163-181.

36

REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES

33-66-1PT-BUD1-CASILVA.qxp

21-08-2007

0:45

Page 37

INTRODUO

Cremos que da resultar o reconhecimento de que as culturas e religies no so entidades existentes em si e por si, dotadas de essncias prprias e separadas por fronteiras estanques 3 tal como tudo na realidade e, no que respeita a culturas, porventura a portuguesa ainda menos que outras , bem como de que o chamado Budismo no to extico e exgeno cultura portuguesa como alguns pensaro (o que no aconteceria se se aprofundasse a sua compreenso e se visse que, enquanto manifestao de uma possibilidade da experincia humana a de ver e sentir a realidade no conceptualmente e de compassivamente agir em funo disso , o Budismo no sequer oriental, como o Cristianismo no ocidental, sendo ambos, tal como todas as tradies espirituais, irredutveis s culturas onde predominante e historicamente se desenvolvem). Resta-nos fazer sinceros votos de que, a par do enriquecimento cientfico daqui proveniente, esta iniciativa possa contribuir para uma outra globalizao, a da cultura de sabedoria, compaixo e paz, interior e exterior, de que o mundo urgentemente carece.

3 Cf. Raimon Pannikar, O dilogo indispensvel. Paz entre as religies, prefcio de Paulo Borges, prlogos de Enrique Miret Magdalena e Pierre-Franois de Bthune, O. S. B., traduo de Andreia Peixoto, Corroios, Zfiro, 2007, pp.39-40.

REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES

37

Das könnte Ihnen auch gefallen