Sie sind auf Seite 1von 347

Manual do Operador Document Funes Bsicas

Manager

Networking Documents.

ocuments.

EPA ENERGY STAR (MFD)


A Agncia de Proteco do Ambiente dos E.U.A. (EPA - Environmental Protection Agency) implementou um programa voluntrio, o programa ENERGY STAR, para motivar e alargar a utilizao voluntria de energia-tecnologias eficientes, sendo relevantes no local de trabalho, na melhoria do produto e preveno da poluio. Como scia da ENERGY STAR, a TOSHIBA TEC CORPORATION determinou que o modelo da sua copiadora vai de encontro aos requisitos da ENERGY STAR, no que diz respeito eficincia de energia. As linhas guia da ENERGY STAR para este tipo de Copiadora necessitam que as Copiadoras ENERGY STAR tenham a funo Off Mode que desliga automaticamente a copiadora aps um perodo de inactividade, incluindo durante a noite e o fim-de-semana. A copiadora deve mudar automaticamente para a funo Poupana de Energia Automtica aps um perodo de tempo desde a ltima utilizao.
Copiadora e-STUDIO232/282 (Modelo Base) Automatic Energy Save- Poupana de Energia Automtica A copiadora consome menos de 93.55 watts (e-STUDIO230)/112.8 watts (e-STUDIO280) na funo Poupana de Energia. Automatic Energy Save Default Time-Poupana de Energia Automtica - Tempo por defeito O tempo por defeito para esta funo de 15 minutos. Off Mode A copiadora consome menos de 15 W (e-STUDIO232/282). Off Mode Default TimeO tempo por defeito em Off Mode de 40 minutos (e-STUDIO232/282). Copiadora/Impressora + Modelo de Fax (Modelo Multifuno) e-STUDIO232/282 Automatic Energy SaveA copiadora consome menos de 138.55 W (e-STUDIO232)/157.80 W (e-STUDIO282). Automatic Energy Save Default Time-Poupana de Energia Automtica -Tempo por defeito O tempo por defeito em Automatic Energy Save de 15 minutos. Sleep Mode A copiadora consome menos de 80 W (e-STUDIO232/282). Sleep Mode Tempo por defeitoO tempo por defeito em Sleep Mode de 60 minutos (e-STUDIO232/282). Nota 1- O tempo por defeito em, Sleep Mode e Automatic Energy Save podem ser alterados. Nota 2- Para o modelo Multifuno, se o Fax ou os dados impressos so recebidos na funo sleep

mode, a copiadora comea a aqueer e depois imprime os dados. Quando se prime a tecla Start ou o cone de Poupana de Energia no Painel de Controlo, a copiadora comea a aqueer. Nota 3- Se a Poupana de Energia Automtica e se o Sleep mode tm a mesma configurao de tempo, ento a prioridade vai para esta segunda funo. De acordo com as referncias do programa EPA ENERGY STAR, a Toshiba recomenda o seguinte papel reciclado. Papel branco Multi-usos 20 Papel branco Multi-usos 24 Se tem algumas questes relacionadas com a utilizao de papel reciclado ou algumas recomendaes do tipo de papel reciclado, contacte o representante autorizado da Toshiba. ENERGY STAR uma marca registada dos E.U.A.

NDICE
AVISO AOS UTILIZADORES ..................................................................................................................5 A QUALIDADE TOSHIBA........................................................................................................................7 PREFCIO ..............................................................................................................................................9 CARACTERSTICAS DA e-STUDIO232/282 ........................................................................................10 PRECAUES GERAIS .......................................................................................................................11 INSTALAR OU MUDAR A COPIADORA DE LUGAR ........................................................................11 Utilizao da Copiadora .....................................................................................................................14 Manuteno .......................................................................................................................................17 Manuseamento de Peas ..................................................................................................................18 CLUSULA DE DESRESPONSABILIZAO.......................................................................................19 1. ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA.................................................................................................21 1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE........................................................................................22 Componentes principais ................................................................................................................22 Opcionais.......................................................................................................................................23 Painel de Controlo .........................................................................................................................25 Ajuste do ngulo do Painel de Controlo ........................................................................................27 Painel de Toque .............................................................................................................................29 2. LIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL............................................................................................33 Ligar o Interruptor Principal ...........................................................................................................33 Utilizao dos Cdigos de Acesso e da Gesto dos Utilizadores .................................................34 Desligar o Interruptor Principal ......................................................................................................39 3. FUNO POUPANA DE ENERGIA..............................................................................................42 4. CONFIGURAO DAS CPIAS.....................................................................................................43 largura e comprimento do original e do papel de cpia ............................................................43 Tipos e formatos de papel de cpia adequados ............................................................................44 Configurao das cpias (alterao de formato)...........................................................................46 Colocao de papel no Alimentador de Grande Capacidade (opcional).......................................51 Cassete para utilizao especial ...................................................................................................52 2. COMO TIRAR CPIAS.........................................................................................................................55 1. CONFIGURAO DE ORIGINAIS ..................................................................................................56 Originais Adequados .....................................................................................................................56 Configurao de Originais.............................................................................................................58 Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de Frente e Verso (Opcional) ..................60 2. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS..........................................................................63 Configurao Inicial (por defeito)...................................................................................................63 Processo de Cpia ........................................................................................................................64 Aranque Automtico (Pr-configurado).........................................................................................68 . Interrupo de Cpia .....................................................................................................................70 3. TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL...............................................................................71 Tirar Cpias no Alimentador Manual ............. ............................................................................71 Tirar Cpias no Alimentador Manual com papel de formato comum.............................................72 Tirar Cpias num Envelope............................................................................................................76 Tirar Cpias no Alimentador Manual com papel de formato no comum......................................80 4. Prova de cpia .................................................................................................................................84 3. CONFIGURAR FUNES DE CPIA BSICAS ................................................................................87 1. Seleco de Papel ...........................................................................................................................88 A Seleco Automtica de papel (APS) .........................................................................................88 Seleco Manual de Papel ............................................................................................................90 Copiar originais com formatos variados de uma vez s (originais com formatos variados) .........91 2. Ampliao e reduo de cpias.......................................................................................................93 3. Seleco das Funes Finalizadoras ..............................................................................................99 Tipo de Funo Finalizadora ........................................................................................................99 Nome de cada pea no Finalizador (opcional) ............................................................................100 Tirar cpias com as funes Separar/Grupo ...............................................................................102 Funo Separao Alternada ......................................................................................................104 Coleces Agrafadas...................................................................................................................105 Funo Brochuras & Funo para dobrar/agrafar ......................................................................107 Unidade para Furar (opcional).....................................................................................................110 4. Copiar Frente e Verso ...................................................................................................................112 5. Tipo de Original .............................................................................................................................121 6. Ajuste da densidade de cpia........................................................................................................122 4. AJUSTE DE IMAGEM.........................................................................................................................125 1. Ajuste do Fundo.............................................................................................................................126 2. Ajuste do Gro ...............................................................................................................................127

NDICE (Cont.)

5. UTILIZAR AS FUNES DE EDIO...............................................................................................129 1. DESLOCAO DE IMAGEM ........................................................................................................130 2. LIMPAR MARGENS.......................................................................................................................136 3. LIMPAR CENTRO DO LIVRO .......................................................................................................137 4. DUAS PGINAS ............................................................................................................................139 5. 2 EM 1/4 EM 1 ...............................................................................................................................141 6. BROCHURAS ................................................................................................................................144 7. EDITAR IMAGEM ..........................................................................................................................146 Seleccionar/eliminar ....................................................................................................................146 Imagem Espelho..........................................................................................................................149 frente e Verso Negativo/Positivol.................................................................................................150 8. ZOOM XY .....................................................................................................................................151 9. COPIAR CAPAS ............................................................................................................................153 10. FUNO INSERIR SEPARADORES ............................................................................................156 11. INSERIR HORA E DATA................................................................................................................159 12. NUMERAO DE PGINAS.........................................................................................................160 13. COMPOSIO DE TRABALHOS .................................................................................................162 14. DIRECO DE IMAGEM ..............................................................................................................166 15. LIVRO - TABELA ...........................................................................................................................168 16. ADF / SADF ...................................................................................................................................170 6. ARQUIVO DIGITAL ............................................................................................................................173 1. ARQUIVO DIGITAL .......................................................................................................................174 2. CONFIGURAR CAIXAS DE UTILIZADORES ...............................................................................176 3. ALTERAR CONFIGURAO DAS CAIXAS DE UTILIZADORES.................................................178 4. APAGAR CAIXAS DE UTILIZADORES .........................................................................................181 5. DOCUMENTOS GUARDADOS NO ARQUIVO DIGITAL..............................................................183 6. IMPRESSO DOS DOCUMENTOS GUARDADOS......................................................................187 7. APAGAR PASTAS OU DOCUMENTOS .......................................................................................192 7. TEMPLATE .........................................................................................................................................195 1. TEMPLATE ....................................................................................................................................196 2. REGISTAR GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES .........................................................198 3. ALTERAO DOS DADOS DOS GRUPOS DE UTILIZADORES E DOS TEMPLATES .............210 4. RCHAMAR TEMPLATES ..............................................................................................................217 5. APAGAR GRUPOS DE UTILIZADORES OU TEMPLATE ............................................................222 8. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA .................................................................................................227 1. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.............................................................................................228 2. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.............................................................................................229 Impresso dos Trabalhos..............................................................................................................230 Lista das provas para Imprimir....................................................................................................233 Impresso dos Trabalhos Privados................ ............................................................................236 Quando utilizar os Cdigos de Acesso.......................................................................................239 3. CONFIRMAR O ESTADO DOS TRABALHOS .............................................................................242 4. LISTA DE REGISTOS....................................................................................................................243 Confirmar o Historial dos Trabalhos na Lista de Registos..............................................................244 Registar na Agenda a Lista de Registos................... ...............................................................248 Imprimir as Listas dos Registos do Envio e Recepo..................... .........................................250 5. ESTADO DE IMPRESSO ............................................................................................................251 6. CDIGO DE ERRO .......................................................................................................................254 9. QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM NO PAINEL DE TOQUE ......................................265 1. DESCRIO DOS SMBOLOS GRFICOS .................................................................................266 2. VISUALIAZAO DA CASSETE NO PAINEL DE TOQUE...........................................................267 3. SIMBOLO DE SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONER ...................................................268 4. SIMBOLOS DE ENCRAVAMENTO...............................................................................................274 5. CHAMAR O SERVIO TCNICO .................................................................................................291 10.QUANDO SURGE ESTA MENSAGEM..............................................................................................293 1. ADICIONAR AGRAFOS ..............................................................................................................294 2. RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS ........................................................................................299 3. PRONTA (EXAMINAR AGRAFADOR)........................................................................................304 4. (DESPEJAR O RECIPIENTE DOS RESDUOS DE PAPEL)......................................................305 5. FALHA DE ENERGIA..................................................................................................................306 6. MENSAGEM DE MANUTENO PERIDICA .........................................................................307 7. VERIFIQUE O FORMATO DE PAPEL PARA A CASSETE N ...................................................308 8. REINICIE A MULTIFUNES...................................................................................................315

11.MANUTENO ..................................................................................................................................317 1. MANUTENO DIRIA ................................................................................................................318 2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES ..................................................................................320 12.ESPECIFICAES & OPES ........................................................................................................325 1. ESPECIFICAES DAe-STUDIO232/282 ...................................................................................326 2. OPCIONAIS ...................................................................................................................................329 3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA................................................................................................334 4. COMBINAES MATRIZ DAS FUNES DE CPIA COMPATVEIS........................................335 Combinao da Matriz 1/2...........................................................................................................335 Combinao da Matriz 2/2...........................................................................................................336

NDICE (Cont.)

AVISO AOS UTILIZADORES

Assim que escolher um local adequado para a Multifunes e-STUDIO232/282, no a mude de lugar. Evite locais com calor excessivo, p, vibrao e luz directa do sol. Deve ter ventilao , visto a Multifunes emitir pequena quantidade de ozono. Apenas para a UE Aviso Este produto da classe A. Num ambiente domstico este produto pode causar interferncia radioelctrica, logo o utilizador deve tomar as medidas adequadas Ambiente de trabalho Este produto e os seus acessrios originais elctricos so concebidos para cumprir com os requisitos do EMC (Compatibilidade Electromagntica) para os ambientes comerciais e de indstria leve. A TOSHIBA TEC no aprova os seguintes ambientes: Ambiente Indstrial (ex: ambiente que se utilize uma voltagem de 380V de 3 fases). Ambiente Medicina: Este produto no certificado como um produto mdico de acordo com a Directiva do Produto Mdico 93/42/EEC. Ambiente residencial (ex. uma sala de estar particular com TV/Rdio) Se houver consequncias resultantes da utilizao deste produto neste tipo de ambientes que no so aprovados ou se a sua utilizao for limitada no da responsabilidade da TOSHIBA TEC. As consequncias podem resultar numa interferncia electromagntica com outros dispositivos ou mquinas na rea circundante. Isto pode resultar na perda de dados/erro de dados deste produtosou outros dispositivos/ mquinas envolvidas em interferncia electromagntica. Para alm disso, por razo de segurana geral, no permitida a utilizao deste produto em ambientes com explosivos. 1. No toque na ligao das tomadas quando desligar os cabos dos opcionais. 2. Antes de abrir qualquer tampa ou tirar peas da copiadora, faa a descarga de electricidade esttica do seu corpo, tocando numa parte metlica da copiadora. Cumprimento da CE Este produto tem a marca -CE de acordo com as directivas Europeias, nomeadamente a Directiva, 73/ 23/EEC de voltagem baixa, a Directiva de Compatibilidade Electromagntica 89/336/EEC para este produto e para os acessrios elctricos, o rdio e a Directiva de Equipamento Terminal de telecomunicaes . O responsvel pela marca-CE- a TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, CarlSchurz-Str. 7, 41460 Neuss, Germany, phone +49-(0)-2131-1245-0. Para uma cpia da Declarao de Conformidade da CE, contacte o agente autorizado TOSHIBA TEC. E-mail : customerservice@toshibatec-tgis.com. S para a Alemanha Informao sobre o rudo da Copiadora Ordinance 3. GPSGV: O nvel da presso mximo de som igual ou inferior a 70 dB(A) de acordo com a norma EN ISO 7779

A seguinte informao apenas para os Pases dos Estados-membros

AVISO AOS UTILIZADORES (Cont.)

Este produto est marcado de acordo com os requisitos da Directiva da UE 2002/96/ EC. (Directiva sobre desperdcios de equipamentos elctrnicos e elctricos - WEEE) A utilizao deste simbolo indica que este produto pode no ser considerado como desperdcio municipal e tenha de ser recolhido separadamente. Ao garantir a eliminao deste produto correctamente, ir ajudar na preveno de consequncias negativas para o ambiente e para a sade humana Para mais informaes detalhadas sobre a devoluo de reciclagem deste produto contace o seu fornecedor.

A QUALIDADE TOSHIBA
Embalagens de Toner e-STUDIO232/282. Recomenda-se que as peas originaisTOSHIBA sejam utilizadas para se obterem resultados melhores.

A QUALIDADE TOSHIBA (Cont.)

Peas
Segurana do Funcionamento As peas originais da Toshiba esto sujeitas a inspeces mais exigentes, de forma a que tenham um bom nvel de desempenho. Productividade Elevada As peas originais da Toshiba foram concebidas para responder s exigncias do nosso mundo competitivo e fornecer cpias a alta velocidade e com um funcionamento excelente. Qualidade Estvel da imagem As peas originais da Toshiba foram concebidas para oferecem uma sada de imagem estvel. Tipo de Multifunes As peas originais da Toshiba foram concebidas para que tanto a Multifunes, como as peas tenham um bom desempenho. A reduo dos defeitos de funcionamento deve-se ao conhecimento profundo das caracteristicas da copiadora, garantindo o melhor tratamento standard. Compatibilidade entre Equipamentos Desde o incio, as peas originais e as copiadoras Toshiba foram concebidas para funcionarem em conjunto. Quando a Toshiba concebe uma nova copiadora, tambm concebe um novo toner, feito s para aquela copiadora. Ao utilizar as peas originais Toshiba com as copiadoras Toshiba, tem garantido um bom desempenho.

Toner
Boa qualidade de imagem O toner Toshiba foi produzido utilizando-se materiais de alta qualidade sob condies bastante controladas de forma a garantir que a sua copiadora Toshiba continue a tirar cpias com imagem de alta qualidade. Vantagem do custo O toner original da Toshiba oferece qualidade. S utiliza a quantidade de toner necessria no processo de reproduo, impedindo que a copiadora utilize o restante. Desta forma, tem o maior aproveitamento de cada embalagem de toner. Harmonia ambiental O toner original da Toshiba foi produzido a pensar-se no ambiente. Utilizamos etiquetas de plstico ou estampadas, sendo material reciclvel. Para alm disso, as poeiras poluentes e os nveis de ozono forma reduzidos para melhorar o ambiente de trabalho. Amigo do Ambiente Antes de aprovarmos o nosso toner para vender, efectumos testes para garantir a sua aprovao dos mais elevados e exigentes testes standard ao nvel da sade. Desta forma, no tem de se preocupar ao utilizar o toner.

Geral
Vantagens do servio e apoio Os Engenheiros do Servio Toshiba esto certificados para manterem o desempenho da sua copiadora com um bom nvel. Garantem alta qualidade de imagem contnua, e fornecem o Servio Toshiba autorizado para desempenharem periodicamente uma manuteno na sua copiadora.

Prefcio
Agradecemos a aquisio da Multifunes Departamental a preto e branco e-STUDIO232/282. Este Manual de Funcionamento descreve o seguinte: Como utilizar a Multifunes de Sistema Digital. Como inspeccionar e fazer a manuteno da Multifunes de Sistema Digital. Como resolver os problemas mecnicos e de cpias. Antes de utilizar a Multifunes Departamental a preto e branco, leia e perceba este Manual de Funcionamento. Para garantir que se tirem sempre cpias de qualidade e para que a sua Multifunes de Sistema Digital tenha um bom funcionamento, este Manual deve ser lido para que tenha uma referncia futura. Para garantir a utilizao correcta e segura da Toshiba Multifunes de Sistema Digital e-STUDIO232/ 282, este Manual do Utilizador descreve as precaues de segurana de acordo com os trs nveis de aviso: Antes de o ler, deve compreender bem o significado e importncia destas palavras de aviso. Aviso Indica uma situao potencialmente perigosa, que se no for evitada, pode resultar em morte, danos pessoais graves ou incndio do equipamento ou do exterior. Precauo Indica uma situao potencialmente perigosa, que se no for evitada, pode resultar em danos minimos ou moderados, danos parciais do equipamento ou exterior ou perda de dados. Nota Indica um procedimento que deve seguir para garantir um bom desempenho da tiragem de cpias da Multifunes. Dica Descreve informao til ao funcionar com a Multifunes de Sistema Digital.

CARACTERSTICAS DA e-STUDIO232/282
A e-STUDIO232/282 uma Multifunes de Sistema Digital capaz de utilizar cada funo atravs da rede. A e-STUDIO232/282 tem uma variedade de papel opcional para ir de encontro ao que pretende. A e-STUDIO232/282 oferee as seguintes caractersticas, funes e opes. A velocidade para tirar cpias cerca de 23 cpias (A4) por minuto na e-STUDIO232, 28 cpias (A4) por minuto na e-STUDIO282. Por ser uma copiadora amiga do ambiente e de poupana de energia, adoptou-se o toner used toner free Complete Recycle System , o tempo de aquecimento foi reduzido para cerca de 25 segundos e a produo da taxa de ozono reduzida para cerca de 75% em relao aos modelos recentes. A melhoria da velocidade de Digitalizao permite-lhe digitalizar, enviar faxes e tirar cpias. Pode tirar cpias de frente e verso mesma velocidade. Foi instalado um controlador completo para verificar as funes da rede de forma efectiva. (Para utilizar as funes de Impresso, Digitalizao, Internet Fax, o Kit opcional de Impresso , o Kit de digitalizao superior, o Kit Impressora/Digitalizador, etc. A interface de entrada e sada foi concebida para ter ligao Internet. Um painel largo 1/2 VGA melhora o funcionamento e eficincia. No painel de controlo foi adoptado um design universal, cujo ngulo pode ser alterado. A funo do Arquivo Digital permite-lhe fazer a digitalizao, salvar, reutilizao, e reedio dos dados originais atravs do Computador do cliente a partir da seco de digitalizao. Os faxes recebidos podem ser arquivados no arquivo digital sem serem impressos. (Se quiser a placa Opcional de FAX tem de solicitar) Os originais digitalizados podem ser enviados por Fax (opcional) e E-mail em simultneo. (Para envi-los por Fax, precisa de uma placa opcional de FAX. Para enviar por E-mail, precisa do Kit da Impressora/Digitalizao opcional, Kit de Digitalizao) O Separador Electrnico melhora a produo de cpias. Tem boas funes de edio tais como: seleccionar, eliminar e espelho. Carregar a memria de pgina e o disco rigido como equipamento standard activa 2 em 1/4 em 1, Separador Electrnico e brochuras, etc.. A funo Composio de Trabalhos permite tirar e armazenar (conjuntos) at cerca de 1000 pginas, digitalizando cada uma com o Modo optimizado de originais ou com o ajuste de imagem e configurar o modo Finalizador que pretender. Um sistema fixo que utiliza menos leo e reduz a quantidade de leo no papel. A substituio da embalagem de toner, no suja as mos. Trabalhar com uma grande variedade de materiais como, papel mais grosso (at 110 lb. Index), autocolantes, etiquetas, acetatos, etc. Impresso e Cpias de envelopes. A instalao de acabamentos opcional oferece o finalizador automtico rpida de separar, agrafar e furar (opo) cpias. A instalao de um Finalizador com a funo de dobrar/agrafar permite seleccionar a mesma funo, a qual ir automaticamente agrafar o centro do documento tal como um livro. Quando se instala os opcionais: Kit de Impressora/Digitalizador, ambos os Kits para Impresso e Digitalizao Superior, ou a placa de Fax a Copiadora entram em Sleep mode e reactiva-se assim que recebe uma ordem de cpia.

10

Precaues Mover ou Instalar a Multifunes Aviso


Esta Multifunes de Sistema Digital 220 to 240 V AC, 8 A 50/60 Hz electric power. Para a Arbia Saudita precisa de uma verso 100V, e uma potncia elctrica de 100-127 V AC 50/60 Hz.. NO UTILIZE outra voltagem seno aquela aqui especificada. Evite a ligao de vrios aparelhos elctricos na mesma sada. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Se quiser aumentar o nmero de sadas, contacte um electricista. Ligue SEMPRE a Multifunes de Sistema Digital a uma tomada com ligao terra para evitar o perigo de incndio ou de choques elctricos em caso de curto-circuito. Contacte o servio do seu representante para mais detalhes. Certifique-se de utilizar uma tomada com 3 sadas de ligaes terra. Em determinadas zonas onde se utilizar ficha com 2 pinos, a Multifunes deve estar ligada terra. Nunca a ponha em contacto ou prxima de canos de gs, de gua ou outro objecto no recomendado por segurana. Ligue bem o cabo da impressora tomada. Se no estiver ligado correctamente, pode aqueer provocar um incndio ou um choque elctrico. NO estrague, parta ou tente reparar o cabo da impressora. No se deve fazer o seguinte ao cabo da impressora. - Torcer - Dobrar - Puxar - Colocar algo em cima - Aquecer - Coloc-lo perto de aquecimentos ou outras mquinas que deitem calor Isto pode provocar um incndio ou dar-lhe um choque elctrico. Se o cabo da impressora se estragar, contacte o servio do seu representante. Ao retirar o fio da sada, NO PUXE o cabo da impressora. Segure SEMPRE quando o tirar da sada. Se puxar o cabo da impressora, os fios podem partir e pode provocar um incndio ou dar-lhe um choque elctrico. Verifique se as sadas de ventilao no esto bloqueadas. Se a temperatura aumentar dentro da Multifunes de Sistema Digital, pode existir o risco de incndio. No mudar de local a Multifunes de Sistema Digital com equipamento opcional, tal como o finalizador. Isto pode provocar um incndio ou dar-lhe um choque elctrico. Ao levantar ou mudar a Multifunes Departamental a preto e branco, contacte o servio do seu representante. Ao mudar de local a Multifunes Departamental a preto e branco, verifique se desligou o Interruptor principal antes de desligar o cabo corrente. Se o cabo da impressora estiver estragado, Isto pode provocar um incndio ou dar-lhe um choque elctrico. A caixa de tomada deve estar perto da copiadora e ser de fcil acesso. Tire o cabo da tomada mais do que uma vez por ano para limpar os dentes volta. A poeira acumulada pode provocar um incndio devido ao calor libertado por uma fuga elctrica.

11

Precaues (Cont.)

Precaues
Quando mover a Multifunes de Sistema Digital, No incline mais de 10 degraus. Se esta cair, pode provocar danos pessoais. Evite colocar a Multifunes num local no apropriado para o seu peso e verifique se o piso plano. Se a mquina tombar, pode causar srios danos fisicos. O seu peso cerca de 75 kg. Existem 4 ajustadores (traves) em ambos os lados (2 para cada) e 2 ajustadores frente na parte de trs do alimentador de grande capacidade. Depois de instalar a copiadora, certifique-se se os ajustadores esto colocados correctamente no cho, tal como na figura em baixo. Depois coloque da mesma forma os traves de segurana. Para mover o equipamento, vire ao contrrio dos ponteiros do relgio os traves de segurana e os ajustadores.

Ao ligar o equipamento opcional e o cabo de interface Multifunes de Sistema Digital, verifique se desligou o Interruptor principal OFF. Se no estiver desligado, pode apanhar um choque elctrico. Para desligar a Copiadora, consulte Desligar a Copiadora da Energia Pg 39.

12

Outros pontos
Verifique se a copiadora est num local com espao para facilitar a mudana de peas e a sua manuteno. Se no houver espao, algumas operaes, tais como: o alimentador manual, tornar-se-o dificeis ou pode mesmo chegar ao ponto de se partir. Para garantir um bom funcionamento, a copiadora deve ter um espao de pelo menos 80 cm no lado direito, e 10 cm no lado esquerdo e na parte de trs (como na figura abaixo).

10cm

10cm

80cm

Certifique-se de colocar com segurana o cabo de energia para que ningum tropee neste. Condies de ambiente adversas podem afectar o funcionamento seguro e o desempenho da Multifunes, logo pode falhar. - Evite locais perto de janelas ou a exposio directa luz solar. - Evite locais com temperaturas drsticas variveis. - Evite locais com muito p. - Evite locais que tenham vibraes. Garanta que o ar circule livremente e que haja um ventilador. Se no houver uma ventilao adequada, a copiadora emite um odor desagradvel devido ao ozono .

13

Precaues (Cont.)

Utilizao da Multifunes de Sistema Digital Aviso


No coloque objectos metlicos ou objectos com gua (vasos, chvenas de caf, etc.) perto da copiadora Multifunes. No coloque clips e agrafos perto da ventilao da copiadora. Isto pode provocar um incndio ou um choque elctrico. Se a Multifunes ficar extremamente quente, se der sada de fumo, ou rudo e cheiro, faa o seguinte: Desligue o Interruptor principal OFF e tire o cabo da impressora da tomada, e contacte o servio do seu representante. Se a Multifunes no for utilizada num perodo superior a um ms, tire o cabo da impressora da tomada durante esse perodo. Isto pode causar um incndio ou choques elctricos se se der uma falha de isolamento.

Precaues
No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o pressione com fora. Se partir o vidro de exposio, pode causar danos pessoais. No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) na Multifunes de Sistema Digital. Se os objectos cairem pode causar danos pessoais. No desligue ou ligue o cabo com as mos molhadas, pode apanhar um choque elctrico. No toque na unidade de fuso e a zona de metal volta. Pode queimar-se ou ter um choque ao magoar a mo na copiadora. Ao alterar o ngulo do painel de controlo, tenha cuidado para no entalar as mos entre a copiadora e o painel de controlo. No entale os dedos ao fechar a cassete. No entale os dedos entre a copiadora e o Finalizador (opcional). No entale os dedos entre a copiadora e o tabuleiro duplo automtico. No coloque objectos com (3 kg ou mais) na mesa de trabalho. No toque na parte metlica da guia no tabuleiro automtico duplo. Pode queimar-se.

14

Posio da Marca Certificada, etc.

Explanatory label

Identification label

Warning label

*2 1

1, 3, 4: Aviso para as reas com altas temperaturas (Unidade de Fuso) 2, *2: Aviso para as reas com altas temperaturas (Sada de Ventilao) (*2: Quando se instala o Tabuleiro Automtico duplo (opcional) 5: Aviso para as reas com altas temperaturas (Tambor)

15

Precaues (Cont.)

Outros pontos
Tenha cuidado ao manusear o painel de toque. Nunca o pressione com fora. Se partir a superfcie pode causar mau funcionamento. NO desligue o Interruptor principal OFF com papel encravado dentro da copiadora. Pode ter problemas quando voltar a ligar o Interruptor principal ON. Para desligar o Interruptor Principal OFF, consulte P.39 Desligar o Interruptor principal (Off). Verifique se desligou o Interruptor principal OFF quando sair do escritrio. No entanto, No desligue o Interruptor principal OFF se o temporizador semanal estiver a ser utilizado. Para desligar o Interruptor Principal OFF, consulte P.39 Desligar o Interruptor principal (Off). Ateno porque a rea de Sada de papel e o papel que sai esto quentes.

16

Manuteno Aviso
Nunca tente reparar, desmontar ou alterar sozinho a copiadora Multifunes Departamental a preto e branco. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Contacte sempre o servio do seu representante para fazer a manuteno ou reparao das peas internas da Multifunes de Sistema Digital. Mantenha sempre a ficha e a tomada limpas. No devem ter p acumulado. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico devido ao calor libertado por uma fuga elctrica. No deixe que liquidos como gua ou leo tenham contacto com a copiadora, ao limpar o cho. Isto pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico.

Precauo
No toque na zona de agrafos. A agulha pode provocar danos pessoais. Finalizador (opcional) P.299.

Outros Pontos
No utilize materiais dissolventes como diluente ou alcool ao limpar a copiadora. - Isto pode causar deformar a forma da copiadora ou tirar a cor. - Ao utilizar um produto qumico de limpeza, esteja atento a todos os seus efeitos.

17

Precaues (Cont.)

Manuseamento de Peas Precauo


Nunca tente incinerar as embalagens de toner. Isto pode provocar uma exploso. NO utilize embalagens de toner utilizadas anteriormente. O seu tcnico de servio poder ficar com estas. (SUBSTITUA A EMBALAGEM DE TONER- PG. 268)

18

CLUSULA DE DESRESPONSABILIZAO
A seguinte clusula mostra as excluses e limitaes de responsabilidade da TOSHIBA TEC CORPORATION (incluindo os seus funcionrios, agentes e outros) a qualquer comprador ou utilizador e-STUDIO232/282, includindo os seus acessrios, opes e software integrado (Product). 1. As excluses e limitaes de fiabilidade referidas nesta clusula devem ser efectivas no que diz respeito permissividade da lei. Para no existir qualquer dvida, nada nesta clusula deve ser excludo de forma a que no se limite a fiabilidade da TOSHIBA TEC CORPORATION relativamente morte ou danos pessoais provocados por negligncia da TOSHIBA TEC CORPORATION ou de uma informao fraudulenta da TOSHIBA TEC CORPORATION. 2. Todas as garantias, condies e outros termos relacionados com a lei so permitidos por esta, e no limite excludos. Estas garantias no so dadas ou aplicadas em relao aos produtos. 3. A TOSHIBA TEC CORPORATION no se responsabiliza por qualquer perda, dano, custo, despesa, queixa ou estrago causados pelas seguintes razes: (a) A utilizao ou manuseamento do produto que no siga as instrues do manual, incluindo o Manual do Utilizador, o Guia do Utilizador e/ou o manuseamento incorrecto ou descuidado da utilizao do produto; (b) Qualquer causa que impea o funcionamento correcto do produto que venha ou seja atribuida a determinadas omisses, atitudes, acontecimentos, para alm do controlo razovel da TOSHIBA TEC CORPORATION incluindo aces de Deus, guerra, disputas, distrbios civis, estragos propositados ou deliberados, incndios, inundaes, tempestades, calamidades naturais, terramotos, voltagem anormal ou outros desastres; (c) Outros tcnicos no autorizados pela TOSHIBA TEC CORPORATION fazerem adicionar, modificar, desmontar, transportar, ou reparar alguma coisa; (d) A utilizao de papel, opcionais ou pea que no sejam recomendadas pela TOSHIBA TEC CORPORATION.

19

CLUSULA DE DESRESPONSABILIZAO (Cont.)

4. No que diz respeito ao pargrafo 1, TOSHIBA TEC CORPORATION no responsvel pelo cliente relativamente a: (a) perder lucro; perder vendas ou retorno; perder a reputao; perder a produo; perder poupanas; perder a boa vontade ou oportunidade de negcio; perder clientes; perder a utilizao de qualquer software ou dados; perder sob ou em relativamente a qualquer contracto; (b) Qualquer perda especial, acidental, em consequncia de, ou perda/estrago indirecto, custos, despesas, perdas financeiras ou queixas para compensaes consequentes; Qualquer coisa ou de qualquer forma proveniente ou relacionada com o produto ou a utilizao ou manuseamento do produto mesmo se a TOSHIBA TEC CORPORATION avisou sobre a possiblidade destes estragos. A TOSHIBA TEC CORPORATION no responsvel por qualquer perda, custo, despesa, queixa ou estragos provocados pela utilizao descuidada (incluindo falhas, mau funcionamento, desligar, virus ou outros problemas) provenientes da utilizao do produto com hardware, peas ou software que a TOSHIBA TEC CORPORATION no forneceu quer directa ou indirectamente.

20

1. ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA


1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE ............................................................................22
Componentes Principais ...................................................................................................................22 Opcionais ..........................................................................................................................................23 Painel de Controlo.............................................................................................................................25 Ajuste do ngulo do Painel de Controlo ...........................................................................................27 Painel de Toque (Touch Panel) .........................................................................................................29

2. LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL :::......................................................33 /


Ligar o Interruptor principal ...............................................................................................................33 Quando se utilizam os cdigos ou a gesto de utilizadores .............................................................34 Desligar o Interruptor principal (Off)..................................................................................................39

3. FUNO POUPANA DE ENERGIA..................................................................................42 4. CONFIGURAO DO PAPEL DA CPIA..........................................................................43


A largura e comprimento do original e das cpias .......................................................................43 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados...............................................................................44 Alterar o Formato de Papel da cassete (alterar o formato)...............................................................46 Configurao de papel no Alimentador de grande capacidade (Opcional).......................................51 Cassete para utilizao especial.......................................................................................................52

21

1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE


Componentes Principais
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tampa Frontal Cassetes Cassete ou Slot Cover Bolsa do Manual de Operaes (parte de trs) Interruptor Principal Alimentador Automtico duplo (standard ou opcional Alimentador Manual 8. 9. 10. 11. 12. Escala Original Tabuleiro Interior Painel de Controlo Painel de Toque Ajuste do contraste de volume do Painel de toque 13. Toner *A and B: Opes

*B

1
6

5 2 3
*A

10 13

12

11

22

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Opcionais
11 1 2

9 12

10 5 6 7 *8

1. Tapa Originais (KA-3511PC) Colocao do Original. 2. Alimentador Automtico de documentos de Frente e Verso (MR-3020) 3. Tira automaticamente cpias (uma de cada vez) da pilha de originais 4. Separador em Espinha (MJ-5005) Activa os conjuntos copiados ou impressos para ficarem em pilha. 5. Separador de Trabalhos (MJ-5004) Permite separar em diferentes tabuleiros os Faxes, cpias e impresses em pilhas diferentes. 6. Alimentador de grande capacidade (KD-1012) Tira at cerca de 2500 cpias de papel continuamente de formato (80 g/m2) A4. 7. Pedestal de Alimentao de Papel (KD-1011) Adiciona uma cassete ao equipamento. 8. Mdulo de Cassete Adicional (MY-1021) Permite adicionar uma cassete ao Pedestal de Alimentao de Papel. A segunda cassete pode ser opcional.

23

1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE (Cont.)

9. Slot Cover Esta tampa utilizada quando no est instalada a segunda cassete. 10. Finalizador com funes de dobrar/agrafar (MJ-1025) Permite acrescentar a funo de dobrar funo agrafar. (Pode-se instalar a funo para furar). Precisa do Bridge kit KN-3520 (vendida em separado) para a instalao. 11. Finalizador com funo de agrafar (MJ-1022) Permite a funo de agrafar. (Pode-se instalar a funo para furar). Precisa do Bridge Kit (KN-3520) (vendido em separado) para a instalao 12. Unidade para Furar (MJ-6005) Faz furos nas impresses. Pode ser instalado com o Finalizador com Funo de dobrar/agrafar (MJ1025). 13. Tabuleiro Automtico duplo Permite tirar cpias duplas. Pode ser opcional. Temos outras opes: Contacte o seu tcnico de servio ou o distribuidor Toshiba. (As opes dependem da utilizao que pretender dar aos opcionais.) Bandeja de trabalho (KK-3511) FAX (GD-1150) Segunda linha de Fax (GD-1160) Desk (MH-1700) Data Overwrite Kit (GP-1060) Placa de Incriptao de dados (GP-1040) Adaptador LAN sem fios (GN-1041) Mdulo Bluetooth (GN-2010) Antena (GN-3010) Kit de Impressora (GM-1070) Kit de Impressora/digitalizador (GM-2070) Kit de digitalizao (GM-4070)

24

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Painel de Controlo
Quando utiliza a multifunes e ao especificar as diversas configuraes, utilize as teclas do Painel de Controlo.

10

11

12

13

14 15 16

21

17 20

19

18

1. Tecla [HELP] Ao primir esta tecla, visualiza-se os procedimentos de operao. 2. Tecla [USER FUNCTIONS] Prima esta tecla para configurar o formato de papel na cassete, na cassete para utilizao especial, ou para configurar/registar as configuraes incluindo aquelas que se podem alterar : cpias, digitalizao ou fax. Consulte o [Guia de Funes dos Utilizadores] 3. Tecla [TEMPLATE] 4. Prima esta tecla para guardar e ver as diversas configuraes frequentemente utilizadas para tirar cpias, digitalizar e enviar Faxes. 5. Tecla[EXTENSION] Esta tecla serve para acrescentar funes no futuro. Actualmente est inactiva. Tecla [e-FILING] Prima esta tecla para aceder aos dados de imagens guardadas. Tecla [SCAN] Prima esta tecla para digitalizar. Tecla [COPY] Utilize esta tecla para a funo de cpia. Tecla [FAX] Prima esta tecla para utilizar a funo de cpia.

6.

7.

8.

9.

10. Luzes indicadoras de PRINT DATA / MEMORY RX / FAX Se as luzes destes indicadores acendem, mostram o estado dos dados recebidos, e a comunicao via FAX.

25

1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE (Cont.)

11. Tecla [INTERRUPT] Prima esta tecla para Interromper a ordem de cpia em funcionamento e efectuar outra ordem de cpia. Pode concluir a interrupo da ordem de cpia, primindo esta tecla outra vez. 12. Tecla [JOB STATUS] Prima esta tecla para confirmar o estado de Impresso, digitalizao ou Fax, e relatrio de envio e recepo do Fax. ( P.228 1.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA) 13. Tecla [ACCESS] Prima esta tecla quando os cdigos de acesso estiverem configurados..Se primir esta tecla, prima depois de tirar cpias, o prximo utilizador no pode utilizar a funo de cpia, sem primir o cdigo de acesso registado. (Consulte o [Guia de Funes do Utilizador] para os cdigos de acesso e Gesto de utilizadores. 14. Tecla [ENERGY SAVER] Se no utilizar a copiadora durante um certo perodo, prima esta tecla. A Funo Poupana de Energia activada e todos os indicadores de luzes apagam-se. Prima no cone [SLEEP] neste menu para entrar no modo poupana de energia e prima no cone [SHUTDOWN] . 15. Tecla [FUNCTION CLEAR] Quando se prime esta tecla, todas as funes seleccionadas so canceladas e voltam s configuraes iniciais. 16. Tecla [STOP] Prima esta tecla para parar uma digitalizao ou ordem de cpias. 17. Tecla [START] 18. .Prima esta tecla para iniciar a tiragem de cpias, digitalizao e utilizao de Fax 19. Tecla [CLEAR] Prima esta tecla para corrigir o nmero de cpias que quer tirar. 20. Luz de ALARME A luz de ERRO fica de cor vermelha quando ocorre um erro e a copiadora precisa de uma interveno. 21. Tecla [MONITOR/PAUSE] Esta tecla utilizada quando a copiadora utilizada como Fax (opcional). (Veja o [Manual de Funcionamento para a Funo de Fax.) 22. Teclas Digitais Estas teclas utilizam-se para digitar nmeros de uma determinada quantidade de cpias. 23. Painel de Toque (Touch Panel) Utilize o Painel de toque para as vrias configuraes para cada funo da copiadora, digitalizador e FAX. Este Painel indica o estado do equipamento, como por exemplo quando acaba o papel ou h encravamento de papel.

26

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Ajuste do ngulo do Painel de Controlo Ajuste do ngulo do Painel de Controlo


O ngulo do Painel de Controlo ajusta-se para qualquer ngulo de 7 a 45 graus a partir da posio horizontal (ao efectuar a instalao).

Ao alterar o ngulo do Painel de Controlo, no entale as mos entre a copiadora e o painel de controlo.

Fixar o ngulo do Painel de Controlo


Quando quer fixar o ngulo do Painel de Controlo (a 7 graus da posio horizontal), mova o travo fixo na parte detrs do Painel de Controlo a partir da posio (A) para (B). A: A posio ajustvel do ngulo. B: A posio onde se fixa o ngulo.
B

1 Deslizeecuidadosamente o travo para a direita depois puxe-o.

27

1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE (Cont.)

trincos do travo no buraco 2 Coloque osB. da posio

3 Aperte-o para a esquerda at fazer um clique.

O ngulo do Painel de Controlo tem 7 graus.

28

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Painel de Toque (Touch Panel)


Quando o Interruptor principal est ON, e visualiza-se READY, o ecr bsico da funo de cpia visualiza-se no Painel de Toque. Visualizam-se no cran, atravs de mensagens e ilustraes, as funes actuais seleccionadas e as cpias. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. * Mensagem Escala de Reproduo Quantidade total de cpias APS/AMS* ou formato de papel seleccionado actualmente Quantidade de papel na cassete Data e Horas Tecla [SETTINGS] Tecla do Finalizador Tecla Ampliar/Reduzir ([Zoom...]) 10. 11. 12. 13. Tecla do Modo Original [Tecla PROOF COPY] Teclas do Ajuste da densidade Teclas Simples / duplas

14. Teclas de seleco do tipo de papel 15. rea de Indicao do Estado do Equipamento 16. rea de Configurao das Funes 17. ITeclas do ndce

APS : Seleco Automtica de Papel , AMS : Seleco Automtica de Reproduo

2 1 17

7 8 9 10

16

15

14

13

12

11

Visualizao da Mensagem
A seguinte informao surge no Painel de Controlo: Estado do Equipamento, instrues da operao, mensagens de aviso, escalas de reproduo, nmero dos conjuntos de cpias, formato de papel da cassete seleccionada, quantidade de papel seleccionado numa cassete, data e hora.

Teclas de Toque
Prima estas teclas no Painel de toque para configurar diversas funes. Teclas do Indice Prima estas teclas para ligar ao menu. O tipo e nmero das teclas do indce variam dependendo da funo da Multifuno, Digitalizador e Arquivo Digital. rea de Configurao das Funes Esta rea inclui as teclas para a seleco e configurao de cada funo.

29

1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE (Cont.)

1
Tecla [SETTINGS] Prima esta tecla para confirmar as funes de configurao. (Veja o seguinte exemplo.)

As seguintes teclas surgem nos diversos menus (algumas podem no aparecer no menu):

30

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Funo para Cancelar Quando prime numa tecla, a funo seleccionada cancelada. Ou a configurao seleccionada automaticamente cancelada pela funo automtica cancelar* quando a mquina est inactiva h um determinado perodo de tempo.

* Funo Automtica para Cancelar: Mesmo se no primir a tecla [FUNCTION CLEAR], num certo perodo de tempo (por defeito: 45 segundos) depois da tiragem de cpias ou depois de se primir a ltima tecla, a funo automtica ir cancelar todas as configuraes, e poder visualizar o cran normal da funo de cpia. Enquanto a funo de gesto de departamento estiver a funcionar, o visualizador volta ao cran da entrada de cdigo. Pode seleccionar o perodo para a funo automtica cancelar. (Leia [Guia de Funes do Utilizador].

Ajuste do Volume de Contraste do Painel de Toque


Para ajustar o contraste do Painel de Toque, rode o ajuste do volume no lado esquerdo do Painel de Controlo. (Ver a figura abaixo).

31

1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE (Cont.)

ESCREVA
O seguinte ecr tem as seguintes letras para as operaes de digitalizao, Arquivo digital, template e Internet FAX. Utilize estes cones do Painel de toque para escrever e utilize as teclas digitais no Painel de controlo para digitar os nmeros.

Os seguintes cones so utilizados para escrever. [Space]: Prima neste cone para dar um espao. [CANCEL]: Prima neste cone para cancelar as letras. [ENTER]: Prima neste cone para fixar as letras. [Back Space]: Prima neste cone para apagar a letra antes do cursor . : Prima neste cone para mover o cursor. [Shift]: Prima neste cone para escrever letras Maiusculas. [Caps Lock]: Prima neste cone para obter letras Maiusculas e Minusculas. [Next]: Prima neste cone para visualizar caractres especiais.

32

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

2. LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL /


Ligar o Interruptor principal
Abra a tampa do Interruptor e ligue o mesmo.

O equipamento inicia o aquecimento. Surge a mensagem Wait Warming Up . Enquanto aquece, pode utilizar a funo de Arranque pr-automtico. ( P.68 Digitalizao dos seguintes originais durante a tiragem de cpias (Arranque Automtico))

O equipamento est pronto em cerca de 25 segundos e surge a mensagem READY. Quando a utilizao do equipamento gerida pelos cdigos ou pela funo de gesto de utilizadores, digite o cdigo de acesso ou a informao do utilizador antes de tirar cpias. Consulte P.34 Quando se utilizam os cdigos ou a gesto de utilizadores.

33

2.LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL / (Cont.)

Quando se utilizam os cdigos ou a gesto de utilizadores

Quando a Multifunes gerida pelos cdigos ou pela funo de gesto dos utilizadores, cada utilizador deve digitar o cdigo de acesso ou a informao do utilizador.

Gesto dos cdigos


Pode restringir a utilizadores ou gerir os volumes de cpias efectuadas por um grupo individual ou departamento na sua empresa utilizando os cdigos de acesso. Quando o volume das cpias controlado pelo cdigo de acesso, digite o cdigo depois de ligar o Interruptor principal. Consulte o Guia das Funes de Utilizador para configurar e registar os cdigos de acesso. Quando liga o Interruptor principal, surge o seguinte menu. Este menu surge igualmente quando se prime no cone [ACCESS] ou quando se primiu na funo cancelar automtica.

Prima num cdigo de acesso (5 digitos) previamente registado e prima na tecla [ENTER]. O menu fica activo e a Multifunes est pronta para ser utilizada. Se o cdigo de acesso est incorrecto, o menu no se altera. Neste caso, prima no cone [FUNCTION CLEAR] e prima o cdigo correcto. Quando conclui a tiragem de cpias Assim que concluir todas as operaes, prima no cone [ACCESS] para prevenir a utilizao no autorizada da Multifunes. O visualizador volta ao menu com o cdigo de acesso.

34

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Gesto dos Utilizadores


Na funo de gesto dos utilizadores, a aco destes limitada. Quando a Multifunes gerida nesta funo, ligue o Interruptor principal ON e digita a informao (ex: nome do utilizador, password) para utilizar a Multifunes. O menu surge se primir o cone [ACCESS] no Painel de controlo ou na funo de Correco Automtica. Introduza a informao como no seguinte procedimento.

1 Surge o menu para autentificao do utilizador. autentificao local do MFP, autentificao do LDAP

Autentificao do Dominio do Windows

O nome do dominio previamente configurado pelo administrador de rede e visualiza-se em [DOMAIN].

Se o nome do dominio pertencente sua empresa no se visualiza, prima no cone [DOMAIN] e seleccione o.

35

2.LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL / (Cont.)

2 Prima no cone [USER NAME].

3 Escreva o nome de utilizador (mximo 128 letras) e depois prima no cone [ENTER].

4 Prima no cone [PASSWORD].

36

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

5 Escreva a password (mximo 64 letras) e depois prima no cone [ENTER].

6 Prima no cone [ENTER.

O menu fica activo e a Multifunes fica pronta para ser utilizada.


Se a informao do utilizador estiver incorrecta, o menu no fica activo. Nesse caso, prima o cone [FUNCTION CLEAR] e introduza novamente a informao.

Visualizar o nmero disponvel de cpias Visualizam-se o nmero de cpias do utilizador e do cdigo. O nmero surge durante 5 segundos no lado superior direito do cr. USER: Nmero disponvel de cpias para o utilizador DEPARTMENT:Nmero disponvel de cpias no cdigo

O visualizador varia dependendo da configurao da gesto desta Multifunes.

37

2.LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL / (Cont.)

Quando se conclui a tiragem de cpias Quando concluir todas as operaes, prima no cone [ACCESS] para prevenir a utilizao no autorizada desta Multifunes. O visualizador volta informao do utilizador.

38

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Desligar o Interruptor principal (Off)


Quando desligar o Interruptor principal, certifique-se do seguinte. NO desligue a copiadora simplesmente, pois pode causar uma falha no disco rigido . Antes de a desligar, certifique-se dos seguintes requisitos:. J no h ordens de cpia na lista de impresses. Consulte ( P.228 1.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA) A luz indicadora de erro no est a piscar. As luzes indicadoras piscam :PRINT DATA, MEMORY RX e FAX. (Se a Multifunes estiver desligada e se as luzes indicadoras acima citadas piscarem, as ordens de cpias, como por exemplo a da recepo de FAX sero anuladas.) No h acesso ao computador atravs da rede.

1 Prima no cone [USER FUNCTIONS] no Painel de controlo.

a tecla 2 Prima a tecla [USER] para configurar o menu de utilizador e depois prima [SHUTDOWN].

39

2.LIGAR E DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL / (Cont.)

no a seguinte mensagem Processing will be 3 Aparece Arecransure you want to shutdown?. Prima job resposta deleted. you na [YES].

Para cancelar esta operao, prima no cone [NO].

4 Aparece a mensagem no cran Shutdown in progress, e a copiadora desliga-se.

A copiadora desliga-se automaticamente.

Desligar o cone [ENERGY SAVER]


A Multifunes pode ser desligada com os seguintes procedimentos.

1 Prima no cone [ENERGY SAVER] no Painel de controlo.

40

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

2 Prima no cone [SHUTDOWN] no Painel de toque.

Para cancelar esta operao, prima no cone [CANCEL].

menu Shutdown in progress. 3 Surge nodesliga-se. funes

Passado um pouco, a Multi-

O Interruptor volta automaticamente posio OFF.

41

3. FUNO POUPANA DE ENERGIA


Se no utilizar a copiadora durante um perodo de tempo, prima na tecla [ENERGY SAVER] no Painel de Controlo durante alguns segundos para entrar na Funo poupana de energia. Este equipamento foi concebido para entrar automaticamente no Modo Poupana de Energia para diminuir o consumo de energia quando passa um determinado perodo de tempo desde a ltima utilizao (=automatic energy saving mode). Surge, Saving energy - press START button. Aps um perodo de tempo, o visualizador no Painel de toque desaparece e acende a luz verde do cone [ENERGY SAVER]. Este modo automaticamente cancelado se receber dados de impresso, um FAX, Internet FAX ou um e-mail. O perodo configurado por defeito para entra nesta funo de Poupana de Energia de 15 minutos aquando da instalao da Multifunes. Consulte o Guia de Funes do Utilizador para alterar esta configurao. A Multifunes pode entrar nesta funo atravs do seguinte procedimento.

1 Prima no cone [ENERGY SAVER] no Painel de controlo.

2 Prima no cone [SLEEP] no Painel de toque.

A Multifunes entra no Modo Poupana de Energia. Nesta funo, o visualizador do Painel de toque desaparece e surge a luz verde indicadora do cone [ENERGY SAVER].

Para cancelar o Modo Poupana de Energia Prima no cone [ENERGY SAVER] do Painel de Controlo. A Multifunes est pronta para funcionar. A Funo Poupana de Energia cancelada se primir nestes cones [COPY], [SCAN], [FAX], [e-FILING] e [START]. O cone [SCAN] fica activo apenas quando se instala o kit Impressora/Digitalizador ou o Kit Digitalizador (ambos opcionais). O cone [FAX] fica activo apenas quando se instala o FAX, kit Impressora/Digitalizador ou o Kit Digitalizador (ambos opcionais).

42

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

4. Configurao do Papel de Cpia


A largura e comprimento do original e das cpias
Os formatos dos originais e cpias A4/B5 podem ser configurados tanto nas direco retrato, como na direco landscape. Consulte neste manual os formatos das descries dos originais e das cpias, A na figura abaixo comprimento e B largura. (Na figura abaixo, o utilizador est de frente para a Multifunes.)

B A

Quando o B mais reduzido do que A, designa-se colocar o original na direco retrato.

Quando B maior do que A, designa-se colocar o original na direco landscape.

Neste manual, quando se coloca um original ou cpia (que direco retrato, como na direco landscape) na posio horizontal, o seu formato de papel identifica-se acrescentando -R no final. (exemplo A4-R, B5-R)

43

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados

Alimentador Cassetes (Incluindo as cassetes opcionais)

Tipo de Papel Papel normal (64 - 80 g/m2)

Formato de Papel (Formato Standard) Formato A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO Formato LT : LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8.5"SQ Formato K: 8K, 16K, 16K-R (Formato Standard) A4, LT

Nmero mximo de folhas 600 folhas (64 g/m2) 550 folhas (80 g/m2) 450 folhas

Cartolina 1 (- 105 g/m2)

Alimentador de grande capacidade (Opo)

Papel normal (64 - 80 g/m2) Cartolina 1 (- 105 g/m2)

3000 folhas (64 g/m2) 2500 folhas (80 g/m2) 2000 folhas

Alimentador Manual

Papel normal (64 - 80 g/m2) Cartolina 1 (- 105 g/m2) Cartolina2 (- 163 g/m2) Cartolina 3 (- 209 g/m2) Etiquetas autocolantes

(Formato Standard) A/B format: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 x 457 WIDE Formato LT: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8.5"SQ, 12" x 18" FULL Formato K: 8K, 16K, 16K-R (Formato no-Standard) Comprimento: 100 - 297 mm, Largura: 148 - 432 mm (Formato Standard) A4, LT (Formato Standard) Apenas A4 DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8 x 9 1/2), Monarch (3 7/8 x 7 1/2), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm)

100 folhas (64 g/m2) 100 folhas (80 g/m2) 80 folhas (- 105 g/m2) 40 folhas *1 (- 163 g/m2) 30 folhas *1 (- 209 g/m2)
*1, *2

Tabuladores Acetatos Envelope

*1

30 folhas *1 10 folhas *1

*1 O tabuleiro Automtico duplo no est disponvel. *2 Utilize a Cartolina 2 para as etiquetas. Os formatos mltiplos de papel no podem ser colocados numa cassete. Maximum sheet capacity refere-se ao nmero mximo de folhas de papel recomendado pela Toshiba. Formato LT standard apenas na Amrica do Norte. Formato K tem um formato standard Chins.

Abreviaturas para formato de papel: LT: Letter, LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer, SQ: Square

44

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

1
Papel recomendado
Para tirar cpias com uma boa imagem, recomendam-se os seguintes tipos de papel. Se pretender utilizar papel de cpia diferente do recomendado, consulte o seu tcnico de servio. Tipo de papel Papel Comum Cartolina Recomendaes Toshiba / Fabricante TGIS Paper/Neusiedler (80 g/m ) Colour Copy/Neusiedler (90 g/m2) Colour Copy/Neusiedler (100 g/m2) Colour Copy/Neusiedler (120 g/m2) Colour Copy/Neusiedler (160 g/m2) Colour Copy/Neusiedler (200 g/m2) Papel Vegetal Etiquetas Acetato Envelope Papel vegetalOstrich International (apenas 75 g/m2) 3478/ZWECK-AVERY PP2500/3M 2

Modo PAPEL COMUM CARTOLINA1 CARTOLINA1 CARTOLINA2 CARTOLINA2 CARTOLINA3 PAPEL COMUM PAPEL COMUM2 TRANSPARENTE ENVELOPE

*1 O papel acetato s deve ser o recomendado pela Toshiba. A utilizao de outros acetatos pode provocar um mau funcionamento.

Manusear e Guardar Papel


Tome ateno aos pontos seguintes: Evite utilizar papel especialmente tratado ou previamente impresso noutra copiadora e evite igualmente tirar duas impresses no mesmo lado do papel. No utilize papel com vincos, amachucado e com dobras, papel muito liso ou papel cartolina. Isto pode causar encravamento de papel. O papel deve ser embalado no papel especial de embalagem e guardado num local onde no haja hmidade. Para evitar que o papel fique dobrado, guarde-o numa superfcie plana.

45

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

Alterar o Formato de Papel da cassete (alterar o formato)


Quando configura ou acrescenta papel de cpia na cassete, siga o seguinte procedimento.

1
Colocao de papel na cassete

1 Ligue o Interruptor on. 2 Puxe a cassete cuidadosamente at parar.

inferior 3 Puxe a parteda seta. da guia de largura na direco Depois, coloque a guia de largura com o formato de papel pretendido (indicado na parte de trs do interior da cassete).

parte da seta 4 Puxe a do formato de(lado direito) daa patilha seleco para destrancar.

46

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

puxa a patilha do formato de 5 Enquantona direco da seta, configure a seleco guia lateral para o formato de papel pretendido.
Ajuste as guias laterais com as duas mos.

(lado esquerdo) para 6 Puxe a parte da seta formato de seleco. trancar a patilha do

7 Coloque papel na(s) cassete (s).

Coloque a folha com a face para cima. (O lado para copiar da folha deve estar descrito no papel de embrulho.) Nmero mximo de folhas que podem ser configuradas. consulte P.44 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados. Abane o papel antes de o colocar na cassete. No adicione papel acima da linha indicada na guia. No utilize papel vincado, dobrado, amachucado ou hmido.

Certifique-se que deixa cerca de 0.5 mm de intervalo (menos de 1 mm) entre o papel e a guia lateral e cerca de 0.5 mm a 1.0 mm (acerca de 1.0 mm A 2.0 mm no total) para a cartolina. Se no houver um intervalo, pode ocorrer encravamento de papel.

47

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

8 Empurre a cassete at parar.


No entale os dedos ao fechar a cassete.

Verifique se empurrou completamente a cassete.

o 9 Quando daformato de papel diferentede daquele cassete, altere o indicador formato de papel.

da cassete, prima 10 Quando o formatododiferenteformato daquele nano cone [YES]. no Quando o papel mesmo cassete, prima cone [NO]. (Quando prime no cone [NO], no precisa de continuar com o passo 11 ou os seguintes.)

Pode no visualizar este menu com a configurao de um determinado equipamento. Neste caso, consulte o procedimento em P.50 Alterar a configurao do formato de papel para alterar a configurao do formato de papel quando for colocado um formato diferente de papel daquele colocado na cassete. - Contacte o administrador no seu escritrio quando for necessrio alterar a configurao do visualizador.

48

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

11 Prima no cone do formato de papel correspondente ao papel configurado na cassete.

alterar a 12 Quando pretender prima noconfigurao da cassete para utilizao especial ( P.52), cone de tipo de papel.

13 Prima no cone [ENTER].

49

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

Alterar a configurao do formato de papel


Se a configurao do formato de papel registado na Multifunes no corresponde da cassete, pode causar encravamento de papel. Nesse caso, altere a configurao do formato de papel de acordo com o seguinte procedimento.

1 Prima no cone [USER FUNCTIONS] no Painel de Controlo.

toque para entrar no menu 2 Prima no cone [USER] no Painel deprima no cone [DRAWER]. de configurao do utilizador e depois

na cassete 3 Primade papel foi do Painel de toque correspondente quela cujo formato configurado, e depois prima no cone indicando a nova.

50

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

Configurao de papel no Alimentador de grande capacidade (Opcional)

1 Puxe o alimentador de grande parar. capacidade cuidadosamente at


Puxe a cassete at parar.

2 Alinhe o papel no lado (A) e no lado (B).

Coloque o papel de face para cima. (O lado para copiar da folha deve estar descrito no papel de embrulho.) O nmero mximo de folhas configuradas, consulte P.44 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados. Certifique-se se a altura de papel no excede a linha indicadora na guia lateral. Abane bem o papel antes de o colocar na cassete. As folhas devem ser colocadas alternadamente no lado (A) lado direito e no lado (B) lado esquerdo . Certifique-se de que a alavanca do centro no est aberta (referncia s etiquetas agarradas no Alimentador de grande capacidade) A Alimentao de papel comea no lado (A) e quando acaba, as folhas do lado (B) passam para a posio do lado (A). No utilize papel enrugado, vincado ou hmido.

A B

3 Empurre a cassete do Alimentador de grande capacidade at parar.

Feche a cassete completamente. O elevador do tabuleiro passa automaticamente para a posio de alimentao.

No entale os dedos ao fechar a cassete. Pode provocar danos pessoais.

51

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

Cassete para utilizao especial

Pode configurar a cassete para diversas utilizaes (folhas de capa, inserir separadores, cartolina, papel de fax e folhas especiais), mas tem de o fazer com antecedncia. Se a cassete foi configurada para utilizao especial, a sua indicao surge no Painel de toque. Uma cassete com esta configurao no utilizada para tirar cpias de forma regular e normal. Seleccionam se os seguintes tipos de papel. Tipo de papel Folhas de capa Inserir separadores

Aco Folha utilizada no Modo copiar folhas de capa

Indicao COVER

Referncia P.156 9.COPIAR FOLHAS DE CAPA

Folhas utilizadas no Modo Inserir Separadores (Pode configurar at 2 cassetes. Primeiro, configure Insero de folhas 1, e depois prima na cassete para o tipo de papel de Insero de folhas 2, e depois prima no cone [INSERT].) Precisa de papel de Fax para o Fax. (O Fax (opcional) .) Tipos especiais de papel (ex. Papel com marca de gua) As folhas utilizadas quando os pesos variam entre 81 g/m2 e 105 g/m2. Pode ser configurado com outros tipos de papel.

INSERT 1 P.159 (or INSERT 2) 10.FUNO INSERIR SEPARADORES F (Consulte o manual para cada opo.) P.44 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados

Papel de FAX Papeis especiais Cartolina 1

Configurao da cassete para utilizao especial

1 Coloque papel na(s) cassete (s).

Coloque papel com a face para cima. Configure o formato de papel ( P.50 Alterar a configurao do formato de papel)

2 Prima no cone [USER FUNCTIONS] no Painel de controlo.

52

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

toque para entrar no menu 3 Prima no cone [USER] no Painel de prima no cone [DRAWER]. de configurao do utilizador, e depois

4 Prima na cassete pretendida e no cone do tipo de papel no Painel de toque.


Ex.: Quando configura Cover sheet na primeira cassete.

53

4.Configurao do Papel de Cpia (Cont.)

Cancelar a cassete para utilizao especial

1 Siga dos passos 1 a 3 de Setting the drawer for special uses ( P.52).
na cassete no Painel de quela que 2 Prima cancelar, e depois primatoque correspondentetipo de papelpretende no cone indicando o na cassete.

A configurao do tipo de papel cancelada e a indicao da cassete volta ao estado original.

Quando a Insero de folha 1 e 2 foram configuradas e apenas a configurao da Insero da folha 1 cancelada, a cassete para insero da folha 2 altera-se para a Insero da folha 1.

54

1.ANTES DE UTILIZAR A COPIADORA

2. COMO TIRAR CPIAS


2

1. CONFIGURAO DE ORIGINAIS ......................................................................................56


Tipos e Formatos de Papel adequado ..............................................................................................56 Colocao de Originais no Vidro de exposio ................................................................................58 Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) ........................60

2. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS..............................................................63


Configurao inicial (por defeito) ......................................................................................................63 Procedimento de Cpia.....................................................................................................................64 Digitalizao dos seguinte soriginais durante a tiragem de cpias (Arranque Automtico) .............68 Interrupo de cpias em progresso e tirar outras cpias (Interrupo de cpias) ..........................70 Tirar Cpias no Alimentador Manual (Bypass)..................................................................................71 Tirar Cpias no Alimentador Manual com Formato de Papel comum...............................................72 Copiar num envelope ........................................................................................................................76 Tirar Cpias no Alimentador Manual com formato de papel no comum .........................................80

3. TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL...................................................................71

4. PROVA DE CPIA ...............................................................................................................84

55

1. CONFIGURAO DE ORIGINAIS
Tipos e Formatos de Papel adequado
Os Tipos e formatos de papel adequado so os seguintes. Local de Configurao Tipos de Originais Folhas Objectos a 3dimenses Livros Papel comum Papel reciclado: Original com 1 lado: 35 - 157 g/m2 Original com os 2 lados: 50 - 157 g/m2 Tamanho Mximo Comprimento: 297 mm Largura: 432 mm Comprimento: 297 mm Largura: 432 mm Formatos de deteco Automtica (Formato Standard) A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R

Vidro de Exposio
*1

Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)


*2 *3

(Formato Standard) A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO (210 mm x 330 mm)

*1 No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio. *2 Alguns originais no podem ser utilizados dependendo da qualidade de papel. *3 Certifique-se de colocar originais de formato A5 na direco landscape. Quando se coloca o formato original LT, a deteco automtica pode no funcionar correctamente ou o formato de papel K utilizado para impresso. (O formato LT de formato de papel standard para a Amrica do Norte. O formato K de formato de papel standard para a China.)

Os originais at 100 folhas (50 a 80 g/m2) ou 16 mm de altura podem ser colocados no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional), independentemente dos seus formatos. Quando copia uma grande quantidade de originais landscape utilizando o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional), utilize o travo original para prevenir que o papel caia.

56

2.COMO TIRAR CPIAS

Colocao do nmero mximo de folhas na cassete


Pode-se colocar at cerca de 1000 folhas de formato A4 para uma ordem de trabalho, ou at a memria ficar cheia. Se exceder o limite acima citado, durante a digitalizao, visualiza-se a mensagem O nmero de originais excede os limites. Quer copiar os originais guardados? Os dados digitalizados so impressos se primir o cone [YES] e apagados se primir o cone [NO]. Se quiser apagar os dados guardados, prima no cone [NO].

57

1.CONFIGURAO DE ORIGINAIS (Cont.)

Colocao de Originais no Vidro de exposio Folhas Originais

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais)no Vidro de Exposio e no o pressione. Se partir o vidro, pode causar danos pessoais.

Automtico de 1 Levante oeTapa Originais do Alimentador original de face documentos de frente verso (opcional), e coloque o para baixo no vidro de exposio.
Levante at 60 graus ou mais para que detecte o original.

a parte impressa 2 Coloque o original comexposio e para baixo no vidro de alinhe-o no canto superior esquerdo.
A: Original

3 Baixe cuidadosamente o Tapa Originais do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional).
Ao copiar originais muito transparentes: acetatos e papel vegetal, coloque uma folha branca (de formato original ou mais largo), em cima do papel original.

B A

A: Original B: Folha branca

58

2.COMO TIRAR CPIAS

Originais - livros

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no Vidro de Exposio e no o prima com fora. Partir o vidro pode causar danos pessoais.

Originais ou o Alimentador Automtico de documen1 Levante o Tapaverso (opcional) . tos de frente e original e 2 Abra a pgina pretendida doAlinhe-o no coloque de face para baixo. canto esquerdo superior do vidro.
Quando pretende utilizar os originais tipo livros, copie dos dois lados, coloque o livro no centro na linha indicadora amarela. ( P.117 Copiar Livros -> Cpias de frente e verso) ( P.140 4.DUAS-PGINAS)

3 Baixe cuidadosamente o Tapa Originais ou o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional).
No tente forar o Tapa Originais ou o alimentador automtico de documentos de frente e verso, ao fechar um original, tipo um livro grande. As cpias tiram-se, mesmo se o Tapa Originais no fechar completamente. Ao tirar cpias, sai uma luz intensa. No olhe para o vidro de exposio.

59

1.CONFIGURAO DE ORIGINAIS (Cont.)

Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) Precaues

No utilize os seguintes tipos de originais de 1 a 8 porque podem causar encravamento de papel ou ficarem estragados : 1. Originais dobrados, em especial aqueles que tm os cantos das folhas dobradas 2. Originais com papel de carbono 3. Originais impressos com fita cola, colados ou cortados com clips 4. Originais com clips ou agrafos 5. Originais com furos ou rasgados 6. Originais hmidos 7. Originais acetatos 8. Papel revestido (revestido com cera, etc.) Os seguintes tipos de originais 9 e 10 devem ter um cuidado especial: 9. Originais, dois dos quais, quando so comprimidos com os dois dedos, no se conseguem descolar. (As folhas destes originais no se descolam.) 10. Originais dobrados ou ondulados devem ser endireitados antes de serem utilizados.

10

Se o digitalizador e a rea da guia estiverem sujos, as imagens podem ficar com manchas pretas no papel impresso. O ideal, seria limpar pelo menos uma vez por semana. Consulte Manuteno Semanal Pg 318

60

2.COMO TIRAR CPIAS

FUNO ALIMENTAO CONTNUA os cantos dos 1 Depois de alinharoriginais com a originais, coloque os face impressa para cima e alinhe as patilhas sua largura.
Alinhe os originais tal como na figura. Coloque os originais na ordem que pretende copiar. A folha de topo dos originais ser alimentada primeiro. Este modo est tambm disponvel para um original de uma pgina. O nmero mximo de folhas (todos os formatos) que podem ser colocados no alimentador automtico de documentos de frente e verso :100 folhas (50-80 g/m2) ou menos do que 16 mm de altura. Para colocar originais com formatos diferentes, leia Originais com formatos diferentes Pg 91.

Utilize o travo se necessrio. Para substituir o travo do original, levante levemente.

Quando o nmero de originais demasiado grande para ser impresso, pode dividir previamente os originais em diversos conjuntos para copi-los continuamente. Coloque os primeiros e depois prima no cone [CONTINUE] do Painel de controlo enquanto os dados esto a ser digitalizados. Quando a digitalizao termina, coloque o seguinte conjunto de originais e prima na tecla [START] do Painel de controlo.

61

1.CONFIGURAO DE ORIGINAIS (Cont.)

FUNO COPIAR FOLHA A FOLHA


Leia COPIAR FOLHA A FOLHA e COPIAR FOLHA A FOLHA em P.173 16.ADF /SADF.

1 Alinhe as patilhas dos formatos originais pretendidos.

2 Coloque os originaisecom a face patilimpressa para cima endireite as


has, depois a folha puxada automaticamente.
normal quando o original comea a ser puxado. Visualiza-se o menu do passo 3.

3 Se houver mais originais, Coloque-os da mesma forma.

Executa-se a mesma operao se primir no cone [YES].

4 Depois de todos os originais terem sido alimentados, prima no cone [FINISHED].

62

2.COMO TIRAR CPIAS

2. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS


Configurao inicial (por defeito)
As funes de cpia so automaticamente configuradas quando se liga o Interruptor principal (On), quando a funo Poupana de energia cancelada ou quando se prime o cone [FUNCTION CLEAR] no Painel de Controlo, designam-se configuraes iniciais (por defeito). Configure os originais depois de colocar o papel ou confirmar se existe papel nas cassetes. Quando prime na tecla [START] no Painel de Controlo com as configuraes inalteradas, as cpias tm as configuraes iniciais (por defeito). Pode tirar cpias configurando diversas funes de cpias. O seguinte quadro tem uma srie de items das configuraes iniciais aquando da instalao da Multifunes. Item Escala de Reproduo Escala de Reproduo Seleco do Papel Original -> Copia Ajuste da densidade Modo Original Funo do Finalizador 100% 1 Seleco Automtica de Papel (APS) 1-lado -> 1-lado Ajuste da Densidade Automtica TEXT/PHOTO Colocao do original no vidro de exposio: Funo no separar/no agrafar Colocao do original noAlimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional): Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) Funo de alimentao de originais contnua Configurao incial (por defeito)

Instalar o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional):

Estas configuraes Automticas podem ser alteradas. Consulte o Guia das Funes do Utilizador.

63

2.PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS (Cont.)

Procedimento de Cpia Colocao de originais no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)

1 Coloque o papel na(s) Cassete (s).


Para os tipos e formatos de papel, consulte

P.44 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequados.

Quando o tipo de formato de papel no est nas cassetes do Alimentador de grande capacidade consulte as seguintes pginas. P.46 Alterar o Formato de Papel da cassete (alterar o formato) P.51 Configurao de papel no Alimentador de grande capacidade (Opcional) P.71 3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL

2 Coloque o(s) original(s).


Os originais so copiados.

Consulte as seguintes pginas para colocar os originais. P.56 Tipos e Formatos de Papel adequado P.60 Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)

3 Seleccione as funes de cpia. Quando pretende copiar mais do que um conjunto, prima o nmero de cpias que pretende.

Prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo para corrigir o nmero primido. Algumas funes de cpia so restritas. ( P.335 4.MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE CPIA) No pode efectuar qualquer alterao quando primir na tecla [START] do Painel de controlo, qualquer alterao nas funes de cpias (incluindo a configurao prvia de conjuntos de originais).

64

2.COMO TIRAR CPIAS

4 Prima na tecla [START].

Inicia a tiragem de cpias. O papel sai com a face para baixo. Quando j no h papel na cassete, a cassete correspondente no Painel de toque e o cone [JOB STATUS] do Painel de controlo comea a piscar. Acrescente papel nesta cassete ou seleccione outra com o mesmo formato de papel. Ateno porque a rea de sada de papel e o papel esto quentes.

Colocao de um original no Vidro de Exposio

1 Coloque papel na(s) cassete(s).

Para seleccionar o tipo e formato de papel, consulte dos.

P.44 Tipo e Formatos de Papel de Cpia adequa-

Quando o tipo e formato de papel no est nas cassetes do Alimentador de grande capacidade, consulte as seguintes pginas. P.46 Alterar o Formato de Papel da cassete (alterar o formato) P.51 Configurao de papel no Alimentador de grande capacidade (Opcional) P.71 3.Tirar Cpias no Alimentador Manual

2 Coloque o(s) original(s).


Os originais so copiados.

Consulte as seguintes pginas. P.56 Tipos e Formatos de Papel adequado P.60 Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)

3 Seleccione o modo de cpia. Quando pretende copiar mais do que um conjunto, prima no nmero pretendido de cpias.

Prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo para corrigir o nmero primido. Algumas funes de cpia so restritas. ( P.335 4.MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE CPIA) No pode efectuar qualquer alterao quando primir na tecla [START] do Painel de controlo, qualquer alterao nas funes de cpias (incluindo a configurao prvia de conjuntos de originais).

65

2.PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS (Cont.)

4 Prima na tecla [START].


Inicia a tiragem de cpias.

2
Para copiar um original colocado no vidro de exposio, depois de imprimir e guardar na memria (funo separar, 1-lado do original to 2-lados da cpia, etc.), siga os passos 5 e 6.

5 Coloque o seguinte original e prima na tecla [START].

Coloque a primeira pgina dos seus originais. Pode primir tambm o cone [YES] para efectuar a mesma operao, e depois prima na tecla [START]. Repita esta operao para os seguintes originais..

6 Assim que o for copiado o ltimo original, prima na tecla [FINISHED].

Inicia a tiragem de cpias. O papel sai com a face impressa para baixo. Quando j no h papel na cassete, a cassete correspondente no Painel de toque e o cone [JOB STATUS] do Painel de controlo comea a piscar. Acrescente papel nesta cassete ou seleccione outra com o mesmo formato de papel. Ateno porque a rea de sada de papel e o papel esto quentes.

Parar a tiragem de cpias


Prima no cone [STOP] no Painel de controlo para parar a digitalizao ou a tiragem de cpias continua.

66

2.COMO TIRAR CPIAS

no cone [STOP] no Painel de con1 Primadurante a digitalizao (ou tiragem trolo de cpias continuas).

se seguinte 2 Quando no visualiza otoque. menu, prima no cone [MEMORY CLEAR] Painel de

Durante a digitalizao: Os dados digitalizados so apagados. Durante a tiragem de cpias continua: a tiragem de cpias pra e os dados digitalizados so apagados.

Se no houver ordens de cpia em espera, incia a tiragem de cpias.

67

2.PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS (Cont.)

Digitalizao dos seguintes originais durante a tiragem de cpias (Arranque Automtico)


Enquanto a copiadora aquece ou tira vrias cpias, prepare a ordem de cpia, surge READY (WARMING UP) .

1 Coloque o(s) original(s). 2 Seleccione o modo de cpia e configure o nmero de cpias.


A ordem inicia na funo de cpia anterior, excepto se configurar uma nova ordem de cpia.

3 Prima na tecla [START] no Painel de controlo.


Podem-se guardar at 5 Ordens de Cpia na memria. Coloque os originais da 6 Ordem de Cpia no Vidro de Exposio ou no Alimentador Automtico dos documentos de frente e verso (opcional) e prima a tecla [START] . Depois aparece a mensagem Iniciar Automtico : Podem-se guardar na memria at 1000 folhas de formato A4 por ordem de cpia ou at a memria ficar cheia. ( P.57 Colocao do nmero mximo de folhas na cassete)

68

2.COMO TIRAR CPIAS

Confirmar e Cancelar o Arranque Automtico da Ordem de Cpia


Confirmar o Arranque automtico da ordem de cpia e cancelar a ordem de cpia em lista de espera Prima a tecla [JOB STATUS] no Painel de Controlo para visualizar a lista de ordens de cpias que quer confirmar ou cancelar. Para cancelar o Arranque Automtico, consulte P.230 Apagar uma Ordem de Cpia.

Cancelar a Ordem de Cpia Automtica Prima na tecla [STOP] no Painel de Controlo para cancelar a ordem de cpia durante a impresso. Para reiniciar a ordem de cpia, prima na tecla [START]. Para cancelar a ordem de cpia, pima no cone [FUNCTION CLEAR]. (No entanto, os originais digitalizados antes da ordem de cpia parar, so copiados mesmo se primir no cone [FUNCTION CLEAR].) Para cancelar a 6a ordem de cpia, prima no cone [STOP].

69

2.PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS (Cont.)

Interrupo de cpias em progresso e tirar outras cpias (Interrupo de cpias)


Durante a tiragem de cpias continua, pode interromper esta ordem com outra ordem de cpia. As seguintes caracteristicas no podem ser utilizadas com a Interrupo de cpias: Cpia da Folha de Capa Cpia Inserir Separadores Composio de trabalhos Digitalizar Arquivo Digital / Salvar como ficheiro cones [e-FILING] / [SCAN] / [FAX]

1 Prima no cone [INTERRUPT] no Painel de controlo.


O cone [INTERRUPT] pisca e depois surge Job interrupted job 1 saved .

Quando se prime no cone [INTERRUPT], este pisca primeiro. Depois o cone acende assim que se finaliza a digitalizao Job interrupted job 1 saved .

2 Substitua o original por outro.


Configure as funes de cpia.

3 Prima na tecla [START] no Painel de controlo. 4 Aps terminar a Interrupo de Cpia, prima novamente na tecla [INTERRUPT].
Aparece a mensagem READY para concluir a ordem de cpia 1 . A Interrupo de cpias automaticamente cancelada aps um perodo de tempo, atravs da funo automtica de cancelamento no sendo necessrio primir no cone [INTERRUPT]. A ordem de cpia interrompida (= Ordem 1) resumida depois do cancelamento da funo automtica.

70

2.COMO TIRAR CPIAS

3. TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL


Tirar Cpias no Alimentador Manual (Bypass)
Quando quer tirar cpias em papel cartolina, acetatos, etiquetas ou outro tipo de papel especial, utilize as folhas para o Alimentador Manual. O Alimentador Manual recomendado para tirar cpias em papel de formato standard que no est colocado nas cassetes. As seguintes caracteristicas podem ser utilizadas especificando o formato de papel mesmo no modo de Alimentao manual. Deslocao de Imagem, Limpar Margens, Duas-pginas, 2 em 1 / 4 em 1, Brochuras, Edio, Data e Hora e nmero de pgina no menu Editar. Separao alternada, Unidade para Furar, e Brochuras no menu opcionais separados 1 -> 2 Duplex, 2 -> 2 Duplex and Book -> 2 no Menu de Modo duplo APS e AMS no menu de Ampliao/Reduo Abra o tabuleiro do Alimentador Manual.

O procedimento de operao do Alimentador Manual depende do formato de papel utilizado. Consulte a pgina correspondente para cada formato. Consulte o quadro abaixo. Formato de papel Formato Standard A3, A4, B4, B5 Envelope Outro formato diferente Outros (Formato no-standard) Procedimento P.72 P.76 P.74 P.80

A copiadora pra a operao, quando j no h papel, mesmo se houver papel do mesmo formato na cassete. A copiadora inicia novamente quando se coloca papel no Alimentador Manual. Quando se conclui a tiragem de cpias, a luz do indicador [FUNCTION CLEAR] acende. Prima neste cone para poder utilizar por defeito as cassetes. A funo Tirar Cpias no Alimentador Manual automaticamente cancelada aps um perodo de tempo atravs do cancelamento da Funo Automtica sem ser necessrio primir na tecla [FUNCTION CLEAR]. O Alimentador Manual volta funo Copiar por defeito utilizando as cassetes depois da funo cancelar.

71

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

Tirar Cpias no Alimentador Manual com Formato de Papel comum Copiar em formatos A3, A4, B4 e B5

1 Coloque algumas folhas de papel com a face para baixo no tabuleiro do Alimentador Manual. Alinhe as guias laterais com o formato de papel e segure na patilha A.
Aparece a mensagem Ready for bypass feeding. Na parte traseira das guias laterais tem um indicador. Coloque as folhas de forma a no exceder a linha indicada nas guias. Se colocar vrias folhas nas guias do Alimentador Manual, abane bem o papel antes de o voltar a colocar. No puxe as folhas na entrada do Alimentador Manual, pode causar encravamento de papel.

Quando o formato de papel maior, extenda o tabuleiro. Quando utiliza o formato de papel A3 ou de maior formato, levante a patilha B.

2 Coloque o(s) original(s). 3 Prima a tecla que representa o formato de papel configurado no tabuleiro.

Quando no se especifica o formato de papel, a velocidade de cpia pode ser mais lenta.

72

2.COMO TIRAR CPIAS

Painel de toque 4 Prima no cone [MEDIA TYPE] nofor papel comum.se o tipo de papel que configurou no tabuleiro no

do mesmo tipo papel que configurou 5 Prima no conedepois prima node papel como ono Painel de toque. no tabuleiro, e cone [ENTER]

Configure outras funes de cpia. Se o tipo de papel no for o mesmo que seleccionou , pode causar encravamento de papel ou m qualidade de imagem.

6 Prima na tecla [START] no Painel de controlo.


Quando tirar cpias de acetatos, tire os acetatos copiados que saem no tabuleiro de recepo um a um. Quando os acetatos fazem uma pilha, podem ficar dobrados, logo no projectam adequadamente.

73

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

Tirar Cpias no Alimentador Manual com os formatos A3, A4, B4 e B5 papel original(s) seguindo os passos 1 ColoqueCopiareem formatos A3, A4, B4 e B5. 1 e 2. P.72 Consulte em

2 Prima no cone [OTHER SIZE] no Painel de toque.

3 Prima no cone do mesmo formato daquele papel que configurou no tabuleiro.

4 Prima no cone [OTHER] para o tipo de papel.

Se o tipo de papel no est especificado aqui, algumas operaes como a de limpeza podem tornar a tiragem de cpia mais lenta.

74

2.COMO TIRAR CPIAS

Prima no cone de toque se o 5 que configurou [MEDIA TYPE] noPainelpapel comum. tipo de papel no tabuleiro no para

6 Prima no cone do mesmo tipo de papel configurado no tabuleiro, e depois prima no cone [ENTER] do Painel de toque.

Configure outras funes de cpia. Se um tipo de papel no for o mesmo que configurou, pode causar encravamento de papel ou m qualidade de imagem.

7 Prima na tecla [START] no Painel de controlo.


Quando tirar cpias de acetatos, tire os acetatos copiados que saem no tabuleiro de recepo um a um. Quando os acetatos fazem uma pilha, podem ficar dobrados, logo no projectam adequadamente.

75

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

Copiar num envelope Envelopes adequados


O formato adequado dos envelopes so os seguintes. CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), COM10 (41/8 x 91/2), Monarch (37/8 x 71/2), DL (110 mm x 220 mm) Envelope recomendado COM10 Monarch CHO-3 YOU-4 DL Westvaco Columbian CO138 Mailwell No. 553 -

Ateno quando colocar um envelope no Alimentador Manual. No utilize os seguintes envelopes porque causam encravamento de papel ou podem ficar danificados. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Envelopes ondulados, enrugados ou dobrados Envelopes extremamente finos Envelopes molhados ou hmidos Envelopes rasgados Envelopes com contedos Envelopes de formato no-standard (com forma especial) Envelopes com furos ou janelas Envelopes com selos, cola ou fita cola Envelopes parcialmente abertos ou furados Envelopes com cera Envelopes com cola ou com papel adesivo nos dois lados

10

11

Envelopes guardados temperatura ambiente, com calor e hmidade.

76

2.COMO TIRAR CPIAS

Copiar um envelope

2
Os envelopes saem no tabuleiro interno independentemente do Finalizador (opo).

cerca de 1 Disponhaalinhe-os 5 envelopes, abaneos bem e nas guias.

plana e 2 Coloque-os numa superficiena direco alise-os com as suas mos da seta para tirar o ar.
Endireite bem as extremidades.

Prima-os bem, de forma a que as abas no se enrolem.

77

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

3 Coloqueeos envelopes no Alimentador Manual alinhe a guia lateral ao formato


do envelope.

Coloque o envelope com a face que quer copiar para baixo.

No tire a cpia na parte de trs. Pode encravar o envelope dentro da copiadora.

4 Coloque o original no Vidro de Exposio.


CBA

5 Prima no cone [OTHER SIZE] no Painel de toque.

6 Prima no cone correspondente ao formato do envelope colocado no Aliementador Manual.

Selecciona-se automaticamente ENVELOPE .

78

2.COMO TIRAR CPIAS

7 Prima no cone [OTHER].


2

Configure outras funes de cpia.

8 Prima na tecla [START].


O envelope sai no tabuleiro interno. Os envelopes saem de 10 em 10 do tabuleiro interno.

79

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

Tirar Cpias no Alimentador Manual com formato de papel no comum


O formato de papel no standard o seguinte: A (Comprimento): 100 a 297 mm, B (Largura): 148 a 432 mm

2
B A

1 Coloque algumas folhas de papel com a face para baixo no tabuleiro do Alimentador Manual. Alinhe as guias laterais com o formato de papel e segure na patilha A.
Aparece a mensagem Ready for bypass feeding. Na parte traseira das guias laterais tem um indicador. Coloque as folhas de forma a no exceder a linha indicada nas guias. Se colocar vrias folhas nas guias do Alimentador Manual, abane bem o papel antes de o voltar a colocar. No puxe as folhas na entrada do ALimentador Manual, pode causar encravamento de papel.

Quando o formato de papel maior, extenda o tabuleiro. Quando utiliza o formato de papel A3 ou de maior formato, levante a patilha B.

2 Coloque o original no Vidro de exposio.

80

2.COMO TIRAR CPIAS

3 Prima no cone [NON STANDARD] no Painel de toque.


2

4 Configure cada dimenso como no procedimento abaixo. A [Comprimento] e [Largura]:


A: [Comprimento] B: [Largura]

A B

Utilize as teclas digitais Digite o valor do [Comprimento] e prima no cone [SET] no Painel de toque. Configure a largura da mesma forma e prima no cone [ENTER].

81

3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL (Cont.)

Rechamar as dimenses registadas na memria Prima no nmero pretendido de memria de [MEMORY 1] a [MEMORY 4] para rechamar os dados das dimenses registadas previamente, e depois prima no cone [ENTER].

O formato de papel pode ser configurado da seguinte forma: Comprimento: 100 mm a 297 mm Largura: 148 mm a 432 mm Para registar os dados da dimenso na memria, consulte P.82 Registar formatos no-standard na memria. Configure outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START] no Painel de controlo.


Registar formatos no-standard na memria

1 Siga dos passos 1 a 3 para Bypass copying on non-standard size paper ( P.80). 2 Prima no cone do nmero de memria (de [MEMORY 1] a [MEMORY 4]) que pretende registar.

82

2.COMO TIRAR CPIAS

cada 3 Digite em toque.dimenso, e depois prima no cone [MEMORY] no Painel de

Digite o [Comprimento] e depois prima no cone [SET] no Painel de toque. Configure a sua largura da mesma forma. Formato de papel configurado da seguinte forma: Comprimento: 100 mm a 297 mm Largura: 148 mm a 432 mm

83

4. Prova de Cpia
Esta funo permite verificar a densidade de cpia, o zoom e largura da margem e se as cpias so configuradas adequadamente ao efectuar apenas um conjunto de cpias. Antes de tirar uma grande quantidade de cpias, pode utilizar esta funo.

2
Pode alterar a configurao do nmero de conjuntos de cpias, nmero de pgina, hora, separado/ agrafado (quando foi instalado o Finalizador opcional) e a Unidade para Furar (quando esta foi instalada). Prima no cone [MEMORY CLEAR] para cancelar uma prova de cpia antes de alterar a configurao do zoom ou densidade de cpia, etc. Quando tira novamente cpias depois de alterar as configu-raes, os dados dos originais precisam ser digitalizados.

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s). 3 Seleccione a funo de cpia. 4 Prima no cone [PROOF COPY].

Surge a mensagem "Est configurado PROOF COPY. Prima na tecla START para iniciar a tiragem de cpias" (cerca de 2 seg.). Podem se configurar funes de cpia excepto para separado/grupo.

5 Prima na tecla [START].

A digitalizao dos dados dos originais inicia e tira-se cpias de um conjunto.

84

2.COMO TIRAR CPIAS

6 Altere as configuraes quando necessrio.


2

Pode alterar a configurao do nmero de conjunto de cpias, nmero de pgina, hora, separado/agrafado (quando foi instalado o Finalizador opcional) e a Unidade para Furar (quando esta foi instalada). Se pretender alterar a configurao da densidade de cpia, modo original, zoom ou simples/dupla, prima no cone [MEMORY CLEAR] para cancelar a Prova de cpia. Aps esta alterao, siga novamente as instrues a partir do passo 1.

7 Prima na tecla [START].

Se o nmero de conjuntos de cpias no se alterou no passo 6, copia-se uma a menos do que o nmero especificado previamente. No entanto, se especifica "1" para o nmero de conjuntos de cpias, tira-se 1 conjunto de cpias.

85

86

2.COMO TIRAR CPIAS

3. CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS


3
1. SELECO DE PAPEL........................................................................................................88
Seleco Automtica de Papel (SAP)...............................................................................................88 Seleco Manual de Papel ...............................................................................................................90 Copiar originais com formatos variados de uma s vez (originais com formatos variados) .............91

2. AMPLIAO E REDUO DE CPIAS .............................................................................93 3. SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS .................................................................99


Tipo de funo finalizadora ...............................................................................................................99 Nomes de cada Finalizador (Opcional)...........................................................................................100 Tirar Cpias com as funes Separar/Grupo..................................................................................102 Funo Separao Alternada .........................................................................................................104 Coleces agrafadas ......................................................................................................................105 Funo Brochuras & Funo de dobrar/agrafar..............................................................................107 Unidade para Furar (Opcional......................................................................................................... 110

4. COPIAR FRENTE E VERSO ............................................................................................. 112 5. TIPO DE ORIGINAL ..........................................................................................................121 6. AJUSTE DA DENSIDADE DE CPIA ...............................................................................122

87

1. Seleco de Papel
Seleco Automtica de Papel (SAP)
Quando coloca originais de formato comum no vidro de exposio, ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional), o formato dos originais automaticamente detectado, facto que ajuda a copiadora a seleccionar papel com o mesmo formato do que os originais. Dependendo do estado do papel, a Seleco Automtica de Papel pode no funcionar bem. Nesse caso, seleccione o formato de papel manualmente.( P.90 Seleco Manual de Papel) Os formatos originais disponveis para a deteco automtic, consulte P.56 Tipos e Formatos de Papel adequado.

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).


funo de seleco Automtica 3 Confirme sea seleccionada no menu bsico de Papel (configurao por defeito)

A seleco Automtica de Papel seleccionada por defeito aquando da instalao do equipamento. Se aparecer a mensagem Alterar a direco de um Original ou ALTERAR A CASSETE PARA UM FORMATO CORRECTO , proceda conforme as instrues. Configure outras funes de cpia.

Quando a direco de papel configurado nas cassetes seleccionadas divergem da do original a copiadora gira o original cerca de 90 graus e faz uma cpia igual do Original. (Funciona apenas com formato A4 .) Por exemplo, quando coloca um original de formato A4 na vertical e coloca o formato A4-R na cassete, os dados dos originais A4 sero girados e copiados correctamente em papel A4-R.

88

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Quando no se selecciona o papel de seleco automtica (1) Prima no cone Ampliar/Reduzir ([ZOOM...]).

(2) Prima no cone [APS].

4 Prima na tecla [START].

89

1.Seleco de Papel (Cont.)

Seleco Manual de Papel


A Seleco Automtica de Papel no pode ser utilizada com os seguintes originais porque os seus formatos no so detectados correctamente. Seleccione o formato de papel manualmente para estes originais. Acetatos (ex: acetato, papel vegetal) Originais completamente escuros ou originais com pontas escuras Originais com formato no-standard (ex: jornais, revistas)

Quando o formato de papel pretendido, no est configurado em nenhuma das cassetes, coloque este formato de papel na cassete seleccionada ou coloque o papel no tabuleiro do Alimentador Manual. ( P.46 Colocao de papel na cassete, P.71 3.Tirar Cpias no Alimentador Manual)

1 Coloque o papel na(s) cassete(s). 2 Coloque os original(s).

Quando utiliza o tabuleiro manual, certifique o formato de papel.

3 Prima no cone da cassete correspondente ao formato de papel pretendido ou seleccione o formato de papel no Painel de toque.

Pode utilizar a seleco da fonte de papel com os cones ( / ) para seleccionar a cassete pretendida. Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima na tecla [START].

90

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Copiar originais com formatos variados de uma s vez (originais com formatos variados)
Pode copiar um conjunto de originais cujos formatos so individualmente diferentes, utilizando o Alimentador Automtico de frente e verso (opcional), primindo no cone [MIXED ORIGINAL SIZE]. A configurao deste tipo de originais est disponvel nos seguintes formatos. A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO Ateno que as imagens copiadas podem ser deslocadas dependendo do seu formato.

1 Coloque papel na(s) cassete (s).


frente.
Coloque os originais de face para cima.

No possvel tirar cpias no Alimentador Manual.

laterais 2 Ajusteeas guiasalinhe-o ao original mais largo, depois contra a guia

3 Prima no cone Ampliar/Reduzir([ZOOM...]) para entrar no menu de configurao do original ou formato de papel.

4 Prima no cone [MIXED ORIGINAL SIZES].

91

1.Seleco de Papel (Cont.)

5 Seleccione ou a Seleco Automtica de papel (APS) ou a Seleco Automtica de Reproduo (AMS).


Seleco Automtica de papel: Cpias do mesmo formato de papel dos originais ( Seleco de Reproduo Automtica: Cpias de um s formato ( P.93). P.88).

Antes de utilizar a seleco de automtica de papel, certifique-se de que todos os formatos de papel correspondem aos formatos dos originais configurados nas cassetes. Na seleco automtica de reproduo, as cpias no podem ser ampliadas a partir do formato A4 (retrato)/ B5 (retrato) to A3 (paisagem)/B4 (lpaisagem). Se surgir a mensagem Change direction of original quando se utiliza [AMS] com [MIXED ORIGINAL SIZES], altere a direcop de acordo com a mensagem. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

92

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

2. AMPLIAO E REDUO DE CPIAS


Pode ampliar e reduzir o formato das cpias atravs dos seguintes procedimentos. Especificar o formato do papel de cpia com antecedncia para que a Multifunes detecte o formato do original e seleccione automaticamente a Escala de Reproduo para o formato de papel (= Seleco de reproduo automtica) Especificar individualmente ambos formatos dos originais e formatos de papel de cpia Utilizar os cones de zoom ou cones de zoom de um s toque

A ampliao/reduo varia, dependendo dos originais configurados no vidro de exposio ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional). No vidro de exposio: 25 a 400% No Alimentador Automtico de documentos de frente e verso : 25 a 200%

Seleco Automtica de Reproduo (AMS)


A seleco automtica de reproduo no pode ser seleccionada com os seguintes originais. Configure as escalas de reproduo. - Originais muito transparentes (ex: acetatos, papel vegetal) - Originais completamente escuros ou com pontas escuras - Originais de formato no-standard (ex: jornais, revistas) Para os formatos dos originais disponveis para a seleco automtica de reproduo consulte P.56 Tipos e Formatos de Papel adequado.

1 Coloque papel na(s) cassete(s) 2 Prima no cone Ampliar/Reduzir ([ZOOM...]).

93

2.AMPLIAO E REDUO DE CPIAS (Cont.)

3 Prima no cone correspondente ao formato de papel pretendido.

3
O formato de papel pode ser configurado se primir no cone da cassete no Painel de toque.

4 Prima no cone [AMS].

5 Coloque o(s) original(s).

Quando coloca o original, a Multifunes detecta o formato original, e depois visualiza a escala de reproduo mais adequada para o formato de cpia especifico. Se surgir a mensagem Change direction of original, altere o que for necessrio. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

94

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Especificar ambos os formatos de originais e o formato de cpia

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s). 3


Prima no cone Ampliao/reduco ([ZOOM...]).

formato o formato de 4 Especifique osize: Prima nooriginal eformato representa opapel de cpia. Formato Original cone cujo mesmo formato do original.
Formato papel de cpia : Prima no cone cujo formato representa o formato de cpia pretendido.

O formato da cpia pode ser configurado se primir no cone da cassete no Painel de toque. Ao utilizar o formato original e o formato da cpia, a copiadora calcula a escala de reproduo correcta e mostra-a no visualizador. Seleccione outras funes de cpia..

Quando o original ou papel de cpia tm um formato standard diferente dos formatos A3, A4, B4 ou B5, precisa de registar este formato de papel seleccionando o cone [OTHER] com antecedncia. Consulte When a standard size paper other than A3, A4, B4 and B5 is set na pg 96.

5 Prima na tecla [START].

95

2.AMPLIAO E REDUO DE CPIAS (Cont.)

Quando o formato de papel diferente dos formatos A3, A4, B4 e B5 Configure o formato de papel copiado com o cone [OTHER] e com o procedimento seguinte. O formato de papel configurado seleccionado automaticamente quando se prime no cone [OTHER].

1 Prima no cone [OTHER SIZE].


3

2 Prima no cone cujo formato corresponde ao papel configurado.

3 Prima no cone [OTHER].

96

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Utilizando os cones de zoom ou os cones de zoom de 1 toque

1 Coloque o papel na(s) cassete(s) 2 Coloque o(s) original(s). 3


Prima no cone Ampliao/Reduo ([ZOOM...]).

4 Prima nos cones seguintes para configurar a escala de reproduo pretendida.


A: cones do Zoom ([ Up] e [ Down]) A Escala de reproduo altera-se cerca de 1% sempre que primida. A escala de reproduo varia automaticamente. B: cones de 1 toque Pode seleccionar a escala de [400%], [200%], [100%], [50%] e [25%].
Quando se utiliza o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) , a reproduo mxima 200%.

97

2.AMPLIAO E REDUO DE CPIAS (Cont.)

5 Prima no cone correspondente ao formato de cpia pretendido.

3
O formato do papel de cpia pode ser configurado se primir no cone da cassete no Painel de toque. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

98

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

3. SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS


Tipo de funo finalizadora
Os modos de Finalizao dependem do tipo de dispositivo de finalizador instalado (MJ-1025, MJ-1022, MJ-5004, MJ-5005 or MJ-6005). Verifique os seguintes modos de finalizao. Yes: disponvel No: No disponve

Tipo de funo finalizadora


Finalizadora Separar/ Grupo Separao Alternada Colece s Agrafadas Separar Brochura Brochuras + Dobrar e agrafar Dobrar/ agrafar Unidade para Furar

MJ-1025 + MJ-6005 MJ-1025 MJ-1022 MJ-5004 MJ-5005 Dispositivo sem finalizador

sim sim sim sim sim sim

sim sim sim sim sim sim

sim sim sim No no no

sim sim sim sim sim sim

sim sim no no no no

sim sim no no no no

sim no no no no no

MJ-1025: Finalizador com funo de dobrar e agrafar MJ-1022:Finalizador com opo para agrafar MJ-5004Separador dos Trabalhos MJ-5005: Separador em Espinha MJ-6004: Unidade para Furar

99

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

Nomes de cada Finalizador (Opcional)


1. 2. 3. 4. 5. 6. Tabuleiros Tampa inferior Tampa superior Unidade para Furar (MJ-6005) Tampa Frontal Tabuleiro para dobrar e agrafar

MJ-1025 3

MJ-1022

4 2 2 5 1 6 1

100

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Designao de cada Finalizador interno (Opcional)


1. Tampas 2. Travo de Papel

MJ-5004 1 1

MJ-5005

101

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

Tirar Cpias com as funes Separar/Grupo


Para tirar cpias mltiplas, seleccione a funo separar ou funo de grupo. (Exemplo para configurar 5 cpias de 5 pginas de originais) 1. Separar 2. Grupo

2
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 1 1 1 1

2 2 2 2 2

3 3 3 3 3

4 4 4 4 4

5 5 5 5 5

Quando utiliza os formatos A3 ou B4, tire o sub tabuleiro com antecedncia. O papel pode cair.

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque papel na(s) cassete(s). 3 Prima no cone de Finalizao no menu bsico.

Quando os originais so colocados no alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional), a funo separar automaticamente seleccionada.

102

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

4 Prima no cone [SORT] (ou no cone [GROUP]).

3
Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

103

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

Funo Separao Alternada


Nesta funo de cpia, como os conjuntos de cpias saem no tabuleiro interno, os conjuntos so alternados -longitudinalmente e transversalmente- em cima de cada um. Os formatos de papel para esta funo so: A4/A4-R. Configure o formato de papel A4/A4-R nas cassetes. Este modo no pode utilizado com a funo Seleco Automtica de papel.

1 Coloque o papel na(s) cassete (s) 2 Coloque o(s) original(s). 3 Prima no cone de Finalizao no menu bsico.

4 Prima no cone [ROTATE SORT].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


104
3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Coleces agrafadas
Ao instalar o Finalizador (opcional), pode efectuar a funo agrafar automaticamente. Pode-se seleccionar 3 posies de agrafos. A quantidade e peso de papel para esta funo depende do Finalizador instalado na Multifunes. Consulte P.106 Nmero mximo de folhas que podem ser agrafadas. Papel especial como acetatos ou etiquetas no podem ser utilizados. As cpias de formatos diferentes no podem ser agrafadas. (Quando o comprimento das cpias so os mesmos, podem ser agrafadas mesmo se os seus formatos forem diferentes.) (Exemplo da seleco da cone [FRONT STAPLE)

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque papel na(s) cassete (s).

Quando utiliza este modo no Alimentador Manual, especifique primeiro o formato de papel. ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.71 3.TIRAR

3 Prima no cone Finalizador no menu bsico.

105

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

4 Prima nos cones [FRONT STAPLE] (ou [DOUBLE STAPLE] ou [REAR STAPLE]).

Para o Finalizador com funo de agrafar (MJ-1022), apenas utiliza o cone [FRONT STAPLE]. Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


Se exceder o nmero limite de folhas (para agrafar), o finalizador entra automaticamente na funo separar.

Nmero mximo de folhas que podem ser agrafadas


Para ver capacidade mxima de peso, consulte P.329 2.OPCIONAIS Pode adicionar 2 tampas de 64 a 80 g/m2. Neste caso, as tampas incluem um nmero mximo de folhas agrafadas.

Finalizador com funes de dobrar/agrafar (MJ-1025) Apenas papel comum (64 a 80 g/m2). Formato de Papel A4, A4-R, B5, LT, LT-R A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP Quantidade. 50 folhas 25 folhas

Finalizador com funo de agrafar (MJ-1022) Apenas papel comum (64 a 80 g/m2). Formato de Papel A4, A4-R, B5, LT, LT-R B4, LG A3, FOLIO, LD, COMP Qty. 30 folhas 20 folhas 15 folhas

106

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Funo Brochuras & Funo de dobrar/agrafar


Quando se selecciona a funo Brochuras, pode-se copiar mais do que um original, tipo livros e revistas. Quando se instala o Finalizador com funo de dobrar/agrafar (opcional), que vai automaticamente dobrar e agrafar no centro do documento. Os formatos disponveis para estes formatos so A3, A4-R e B4. Papel especial como acetatos ou etiquetas no podem ser utilizados com este Finalizador. O peso do papel deve ter cerca de 64-105 g/m2. Para utilizar esta funo, precisa de instalar a opo acima e o tabulerio Automtico duplo (se no estiver instalado).

3
Ao colocar originais retratos na horizontal na Funo Brochuras, configure a direco de imagem no menu de edio. Se no o fizer, os originais no sero copiados na ordem correcta. ( P.169 14.DIRECO DAS IMAGENS) 1. Quando se selecciona [MAGAZINE SORT]

1 2 3 12

6 4 2

7 9 11

2. Quando se selecciona [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH]

1 2 3 12 6 7

3. Quando se selecciona [SADDLE STITCH]

12 10 8

1 3 5 6 7

Pode seleccionar a Funo Brochuras do menu editar, assim como do menu bsico. Quando se selecciona este modo no meu de edio, pode ajustar adjust the bindings margens. Consulte P.146 6.FUNO BROCHURAS.

107

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

1
3

Coloque papel na(s) cassete(s).

2 Seleccione o formato de papel. 3 Coloque o(s) original(s).

Os formatos de papel so A3, A4-R e B4. Para tirar cpias no Alimentador Manual, consulte

P.71 3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL.

Ao colocar originals no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, consulte as figuras ( P.107) para a devida ordem de pgina. Ao colocar os originais no vidro de exposio, proceda da seguinte forma . - Quando se selecciona [MAGAZINE SORT] ou [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH] : Coloque primeiro a primeira pgina dos originais - Quando selecciona [SADDLE STITCH]: 12 pginas de originais, configure-os com uma ordem de pginas 12-1, 2-11, 10-3, 4-9, 8-5, then 6-7.

4 Prima no cone do Finalizador no menu bsico.

[MAGAZINE SORT] 5 Prima nos cones[SADDLE STITCH]. (ou [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH] ou

Os cones [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH] e [SADDLE STITCH] seleccionam-se apenas quando se instala o Finalizador com funo de dobrar/agrafar. Seleccione outras funes de cpia.

108

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

6 Prima na tecla [START].

Ao colocar os originais no vidro de exposio, siga o procedimento em Vidro de exposio.

P.58 Colocao de Originais no

Condies disponveis para dobrar/agrafar


Os formatos disponveis so A3, A4-R e B4. Formato de papel A3, A4-R, B4, LD, LT-R Peso de papel Papel comum 60-80 g/m2 Capacidade mxima para dobrar/agrafar 10 folhas Capacidade de peso Copiar 6-10 folhas: 10 conjuntos Copiar 2-5 folhas: 20 conjuntos

Pode acrescentar uma folha de capa de 64-80 g/m2 Neste caso, est includa na capacidade mxima do Finalizador para dobrar/agrafar. Quando se coloca papel com pesos diferentes, o nmero mximo de folhas que se podem agrafar igual ao peso do papel mais pesado.

109

3.SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS (Cont.)

Unidade para Furar (Opcional


Quando a Unidade para Furar vem com o Finalizador (Opcional: MJ-1025) pode fazer furos nas cpias. Os formatos adequados so: A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R e FOLIO. O peso do papel deve ter cerca de 64 to 200 g/m2. Papel especial como acetatos ou etiquetas no podem ser furados.

1 Coloque papel na(s) cassete(s).


3

Quando utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.71 3.TIRAR

2 Coloque o(s) original(s). 3


Prima no cone Finalizador do menu bsico.

4 Prima no cone [HOLE PUNCH].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

110

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Nmero de furos e formato de papel adequados


Como o nmero de furos e distncia entre os mesmos depende de Pas para Pas, adquira uma Unidade para Furar de acordo com as suas necessidades. (Consulte o seu tcnico representante) Nmero de furos e dimetro dos furos MJ-6005E (Japo e grande parte da Europa) MJ-6005N (Norte Amrica) MJ-6005F (Frana) MJ-6005S (Sucia) 2 furos (6.5 mm dia.) 2/3 furos (8.0 mm dia.) Formatos de papel utilizados A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 2 furos: A4-R, LG, LT-R, COMP 3 furos: A3, A4, LD, LT

4 furos A3, A4, LD, LT (6.5 mm dia.; 80 mm polegadas) 4 furos (6.5 mm dia.; 70 mm e 21 mm polegadas) A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

111

4. COPIAR FRENTE E VERSO


Pode utilizar os seguintes procedimentos. 1. 1-lado do original -> cpia de 1 lado (configurao por defeito aquando da instalao) 2. 1-lado do original -> cpias dos 2 lados 3. 2-lados do original -> cpias dos 2 lados 4. 2-lados do original -> cpias de 1 lado 5. Original tipo Livro -> cpias dos 2 lados As cpias frente e verso tiram-se em papel comum (64 a 80 g/m2) e cartolina 1 (81 a 105 g/m2).

3-1-13

-12-

-15-

-12-

-13-

-15-

112

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

1- lado do original -> 1 lado da cpia (configurao por defeito aquando da instalao)

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s). 3 Confirme se o cone simples/duplo no menu bsico [1 -> 1 SIMPLEX].
3

Se no visualiza [1 -> 1 SIMPLEX], prima o cone simples/duplo para visualizar o menu seguinte, e depois prima no cone [1 -> 1 SIMPLEX] nesse menu.

Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima na tecla [START].

113

4.COPIAR FRENTE E VERSO (Cont.)

1-lado do original -> Cpias dos 2 lados


Quando copia originais de 2 lado tipo retrato para cpias dos dois lados, pode fazer original tipo livro com abertura abrir para a esquerda, utilizando o modo de direco de imagem no menu de edio. ( P.169 14.DIRECO DAS IMAGENS) Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro Automtico duplo (se no estiver instalado).

1 Coloque o papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original (s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual, epecifique o formato de papel. ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.71 3.TIRAR

3 Prima no cone simples/duplo no menu bsico.

4 Prima no cone [1 -> 2 DUPLEX].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

Ao colocar um original no Vidro de exposio, siga os passos 5 e 6 do Vidro de Exposio .

P.65 Colocao de um original no

114

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

2 lados -> Cpias dos 2 lados


Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original (s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel. ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.71 3.TIRAR

3 Prima no cone simples/duplo no menu bsico.

4 Prima no cone [2 -> 2 DUPLEX] .

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

Ao colocar um original no Vidro de exposio, siga os passos 5 e 6 do Vidro de Exposio.

P.65 Colocao de um original no

115

4.COPIAR FRENTE E VERSO (Cont.)

2 lados do original -> Cpias de 1 lado

Quando se copia um original retrato (Livro) dos 2 lados abrir para a esquerda utilizando o modo de direco de imagem, no menu de edio com [2-lados do original e cpias de 1 lado], as cpias podem ser ajustadas na mesma direco. ( P.169 14.DIRECO DAS IMAGENS)

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque papel na(s) cassete(s). 3 Prima no cone simples/duplo no menu bsico.

4 Prima no cone [2 -> 1 SPLIT].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

116

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Copiar Livros -> Cpias de frente e verso


Pode tirar cpias do livro com a mesma configurao do orginal. Os formatos de papel para esta funo so o A4 ou B5. Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

1 Coloque o papel na(s) cassete (s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual, epecifique o formato de papel. ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.71 3.TIRAR

2 Prima no cone simples/duplo no menu bsico.

3 Prima no cone [BOOK -> 2].

117

4.COPIAR FRENTE E VERSO (Cont.)

4 Seleccione o Livro.

Prima no cone [RIGHT RIGHT] (configurado por defeito) se a cpia comear na folha da direita e acabar RIGHT]. na folha da direita e seleccione tambm os cones [RIGHT LEFT], [LEFT LEFT] e [LEFT

ex: Se copiar as pginas 2 a 6 do livro (que abre para a esquerda), seleccione [LEFT -> RIGHT].

A linha indicadora para copiar Livro move se para o centro do vidro de exposio.

118

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

5 Seleccione as cpias do formato A4 ou B5.

Apenas os formatos A4 ou B5. Prima no cone da cassete no Painel de toque, ou utilize os cones de seleco fonte ( / ) para seleccionar os formatos A4 ou B5.

Se precisar de um espao vazio, seleccione a funo margem do livro. ( IMAGEM) Seleccione outras funes de cpia.

P.130 1.DESLOCAO DE

6 Abra e coloque a primeira pgina no vidro de exposio.


Centre o livro na linha indicadora amarela com o fundo na sua direco.

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no pressione com fora. Pode causar danos pessoais se partir o vidro.

119

4.COPIAR FRENTE E VERSO (Cont.)

[START]. Quando os 7 Prima na teclaabra a pgina seguintedados das pginas abertas forem digitalizados, e coloque novamente o livro no vidro de exposio.
Repita os procedimentos acima at digitalizar todas as pginas pretendidas. Se a ltima cpia s tem uma pgina, prima no cone [COPY FINAL PAGE] no Painel de toque antes iniciar a digitalizao.

8 Quando todas as pginas forem digitalizadas, prima no cone [FINISHED] do Painel de toque.

Copiam-se as pginas digitalizadas. Para configurar a deslocao de imagem, consulte

P.134 Criar uma margem de encadernao.

120

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

5. TIPO DE ORIGINAL
Pode tirar cpias com ptima qualidade de imagem seleccionando os seguintes modos para o seu original. TEXT/PHOTO: TEXT: PHOTO: Originais com textos e imagens (configurao por defeito) Originais com texto (ou texto e linha de arte) Originais com imagens

1 Coloque o papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original (s). 3 Prima no cone do modo original no menu bsico.

e prima 4 Seleccioneoriginal. no cone para o modo original mais adequado para o seu

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].

121

6. AJUSTE DA DENSIDADE DE CPIA


Existem dois tipos de densidade de imagem de cpia: o modo automtico e o modo manual. No modo Automtico, a densidade de cada original detectada automaticamente e selecciona-se a densidade excelente da imagem. No modo manual, pode seleccionar o nvel de densidade pretendido. Ajuste a densidade dependendo da condio do original. Configurao por defeito: Ajuste a densidade de cpia

Modo Automtico da densidade de Cpia

1 Coloque o papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original (s). 3 Confirme se selecciona o cone [AUTO] no menu bsico. estiver seleccionado, seleccione este cone.
Seno

Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima no cone [START].

122

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

Modo da Densidade Manual de Cpia

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s). 3


Prima nos cones que pretende. ou para ajustar a densidade de cpia ao nvel

A imagem copiada torna-se mais clara quando prime no cone Seleccione outras funes de cpia.

ou mais escura quando prime no cone

4 Prima na tecla [START].

123

124

3.CONFIGURAO DAS FUNES DE CPIA BSICAS

4. AJUSTE DE IMAGEM

1. AJUSTE DO FUNDO .........................................................................................................126 2. AJUSTE DO GRO ...........................................................................................................127

125

1. AJUSTE DO FUNDO
Esta funo permite ajustar a densidade do fundo dos originais ou evitar copiar o verso dos originais. No pode utilizar esta funo com o modo de ajuste de densidade. ( P.122)

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).


4
no cone [IMAGE] para entrar no menu de 3 Prima no cone [BACKGROUND ADJUSTMENT]. imagem, e depois prima

[LIGHT] (ou [DARK]) para ajustar a densidade e 4 Prima nos conescone [ENTER]. depois prima no

Seleccione as ouras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


Cancelar o Ajuste do Fundo Existem 2 formas de cancelar a configurao.
Prima no cone [DEFAULT] e depois no cone [ENTER]. Ajuste o nvel do fundo level para 0, e depois prima no cone [ENTER].

126

4.AJUSTE DE IMAGEM

2. AJUSTE DO GRO
Esta funo permite dar nfase as letras e contornos de imagens. Pode-se utilizar tambm com preto e branco. Prima no cone [SOFT], que suprime variaes de meio-tom, enquanto o cone [SHARP], reala as letras e as linhas finas.

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s).


no cone [IMAGE] para entra 3 Prima no cone [SHARPNESS]. no menu de imagem, e depois prima

Prima nos cones [SOFT] 4 prima no cone [ENTER]. (ou [SHARP]) para ajustar o gro, e depois

Prima no cone [SOFT] que suprime variaes de meio-tom, enquanto o cone [SHARP] reala as letras e as linhas finas. Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


Cancelar o Ajuste do Gro Existem duas formas. Prima no cone [DEFAULT] e depois no cone [ENTER] . Ajuste o nvel do gro a 0,e depois prima no cone [ENTER].

127

128

4.AJUSTE DE IMAGEM

5. UTILIZAR AS FUNES DE EDIO


1. DESLOCAO DE IMAGEM ............................................................................................130 2. LIMPAR AS MARGENS .....................................................................................................136 3. LIMPAR O CENTRO DO LIVRO........................................................................................138 4. DUAS-PGINAS ................................................................................................................140 5. 2 PARA 1/4 PARA 1 ...........................................................................................................143 6. FUNO BROCHURAS ....................................................................................................146 7. EDITAR IMAGEM...............................................................................................................148
Seleccionar/Eliminar .......................................................................................................................149 Imagem Espelho .............................................................................................................................152 Frente e Verso Negativo/Positivo....................................................................................................153

8. COPIAR COM X-Y ZOOM .................................................................................................154 9. COPIAR FOLHAS DE CAPA .............................................................................................156 10.FUNO INSERIR SEPARADORES ................................................................................159 11.INSERIR HORA /DATA ......................................................................................................162 12.NUMERAO DE PGINAS.............................................................................................163 13.COMPOSIO DE TRABALHOS .....................................................................................165 14.DIRECO DAS IMAGENS ..............................................................................................169 15.LIVRO - TABELA................................................................................................................171 16.ADF /SADF ........................................................................................................................173

129

1. DESLOCAO DE IMAGEM
Pode criar uma margem para encadernao. So disponveis os seguintes tipos. 1. Criar ao deslocar a imagem original para a direita ou para a esquerda (margem direita ou margem esquerda) 2. Criar ao deslocar a imagem original para cima ou para baixo (margem de topo e margem ao fundo) 3. Criar ao deslocar as margens no centro (margem interior) (margem Bookbinding margin) Seleccione esta configurao ao utilizar Copiar livros - Cpias dos dois lados ( P.117).

Pode utilizar simultaneamente Top or Bottom margin e Right or Left margin ou Bookbinding margin. Quando se utilizam Top or Bottom margin e Right or Left margin, o valor da largura da margem determinado pelo valor configurado no final.

Criar margem direita e esquerda

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque os original(s).

Quando se utiliza esta funo no Alimentador Manual (

P.71), especifique o formato de papel.

no cone [EDIT] 3 Prima [IMAGE SHIFT]. para entrar no menu editar, e depois prima no cone

130

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

4 Prima nos cones [LEFT] (ou [RIGHT]).

da margem primindo 5 Ajuste a largurano cone [ENTER]. nos cones [2 mm] ou [100 mm], e depois prima

Por defeito, a largura da margem 7 mm. Nas cpias de frente e verso, consulte ( P.112 4.COPIAR FRENTE E VERSO) Se j configurou Top or Bottom margin, o valor da largura da margem substituida por aquela definida neste tpico.

6 Prima no cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima na tecla [START].


131

1.DESLOCAO DE IMAGEM (Cont.)

Criar margem no topo e no fundo

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual (

P.71), especifique o formato de papel.

o cone 3 Prima [IMAGE [EDIT] para entra no menu de edio, e depois prima no cone SHIFT].

4 Prima nos cones [TOP] (ou [BOTTOM]).

132

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

5 Ajuste a largura margem primindo os cones [2 mm] ou [100 mm], e depois prima no cone [ENTER].

A largura por defeito da margem de 7 mm. Nas cpias de frente e verso, as margens no verso so definidas no oposto das margens de frente. ( P.112 4.COPIAR FRENTE E VERSO) Se j configurou Right or Left margin, a largura do valor da margem substituido por aquela aqui configurada.

6 Prima no cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima no cone [START].

133

1.DESLOCAO DE IMAGEM (Cont.)

Criar uma margem de encadernao


Quando se selecciona uma Margem de Encadernao, utiliza-se com a funo Copiar dos dois lados dos Originais tipo Livros Copiar Livros - Cpias dos 2 lados ( P.117). A margem criada no centro (margem interior). Os formatos de papel para esta funo so A4 e B5 .

cone [EDIT] para 1 Prima no [IMAGE SHIFT]. entrar no menu de edio, e depois prima no cone

2 Prima no cone [BOOK].

da margem primindo 3 Ajuste a largurano cone [ENTER]. nos cones [2 mm] ou [100 mm], e depois prima

Por defeito, a largura da margem 14 mm.

134

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

4 Prima no cone [ENTER].

Configure Book-type original -> 2-sided copy (

P.117) para as cpias Frente e Verso.

135

2. LIMPAR AS MARGENS
Se o seu orginal tem uma extremidade suja ou rasgada, as cpias podem sair com uma mancha preta. Nesse caso, utilize a funo Limpar Margens. criada uma margem branca acompanhando as extremidades e eliminando as manchas pretas. Esta funo utiliza-se apenas em originais de formato standard.

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original (s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual (

P.71), especifique o formato de papel.

no cone [EDIT] 3 Prima [EDGE ERASE]. para entrar no menu editar, e depois prima no cone

a primindo 4 Ajustenolargura[ENTER]. nos cones [2 mm] ou [50 mm], e depois prima cone

Por defeito a largura da margem branca de 5 mm. Seleccione outras funes de cpias.

136

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

5 Prima na tecla [START].

137

3.LIMPAR O CENTRO DO LIVRO (Cont.)

3. LIMPAR O CENTRO DO LIVRO


Esta funo permite limpar a sombra do centro do original tipo Livro. 1. Antes 2. Depois do centro do livro ser limpo

1 Coloque papel na(s) cassete(s).


Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, (

P.71), especifique o formato de papel.

cassete 2 Prima no cone dade toque.correspondente ao formato de papel pretendido no Painel

cone 3 Prima no [BOOK[EDIT] para entrar no menu de edio, e depois prima no cone CENTRE ERASE].

138

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

4 Ajuste a largura da margem limpa do centro do livro, e depois prima


no cone [ENTER].

Por defeito, a largura da margem limpa do centro do livro 10 mm. Seleccione outras funes de cpia.

original Livro no vidro de exposio. Alinhe o centro 5 Coloque umguia amarela perto do centro do vidro de exposio. com a linha

No coloque objectos pesados (4 kg o ou mais) no vidro de exposio e no o pressione. Pode causar danos pessoais.

6 Prima na tecla [START].

139

4.DUAS-PGINAS (Cont.)

4. DUAS-PGINAS
Ao utilizar esta funo permite que as folhas de capa de um livro ou revista possam ser copiados pgina a pgina em duas folhas separadas ou tirar cpias dos dois lados numa s folha. No precisa de retirar o original do vidro de exposio. Pode colocar um par de folhas de formato dos originais A4 (ou B5) lado a lado e tirar as cpias em folhas separadas. Formatos aceites para esta funo A4 e B5. Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

5
-12-13-12-13-

1 Coloque papel na(s) cassete (s).


no cone [EDIT] 2 Prima [DUAL PAGE]. para entrar no menu editar, e depois prima no cone

nos cones 3 PrimaTirar cpias [1 SIDE] (ou [2 SIDE]). 1 SIDE:

das capas de pginas em duas folhas separadas pgina a pgina.

140

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

2 SIDE: Para tirar cpias dos dois lados numa s folha

A linha indicadora amarela para colocar o livro fica perto do centro do vidro de exposio. Se precisar de uma margem de encadernao, configure a margem direita ou esquerda. ( gem direita e esquerda)

P.130 Criar mar-

[BASIC] para entrar no 4 Prima no coneformatos de cpia (A4 oumenu bsico, e depois seleccione os B5).
Ao utilizar esta funo com o Alimentador Manual ( Seleccione outras funes de cpia. P.71), especifique o formato de papel.

5 Coloque a primeira pgina no vidro e depois prima no cone [START].


Coloque o livro na linha indicadora amarela com o fundo na sua direco. ( P.59 Originais - livros)

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no Vidro de Exposio e no o pressione com fora. Se o partir, pode provocar danos pessoais.

6 Vire para a pgina seguinte, coloque o livro novamente e prima na tecla [START].
Repita este passo at digitalizar todos os originais.

141

4.DUAS-PGINAS (Cont.)

7 Depois de todos os originais serem copiados, prima no cone [FINISHED].

Prima no cone [COPY FINAL PAGE] se o ltimo original for uma pgina de um lado.

142

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

5. 2 PARA 1/4 PARA 1


Esta funo permite reduzir vrios originais e tirar cpias apenas numa folha. Existem duas formas: 2 cpias numa folha, na qual tira-se a cpia de dois orginais numa s folha, e 4 cpias numa folha, na qual tira-se cpia de 4 originais numa s folha. Para alm disso, pode-se utilizar a funo Cpias de frente e verso 2 em 1/4 em 1 e podem-se copiar 4/8 originais nos dois lados da folha. 2 PARA 1

4 PARA 1

2 cpias de frente e verso (a: lado 1, b: lado 2) Quando se vira uma cpia tendo a linha como pivot, os originais so impressos no lado 2 (parte de trs) tal como na figura abaixo. Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

4 cpias de frente e verso (a: lado 1, b: lado 2) Quando a cpia virada, tendo a linha como pivot, os originais so impressos no lado 2 (parte de trs) tal como na figura abaixo. Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

143

1 Coloque papel na(s) cassete (s). Cpias no Alimentador Manual) Tirar


Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual ( fique o formato de papel.

P.71), especi-

Para tirar cpias com formato diferentes dos originais, prima no cone [ZOOM...] para visualizar o cran direita, e depois prima no formato de papel que pretende e no cone [AMS].

Se no alterar o formato de papel, seleccione o mesmo formato do original.

Coloque o(s) original(s).

3 Prima no cone [EDIT] para entrar no menu de edio, e depois prima nos cones [2IN1 / 4IN1].

144

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

4 Seleccione o tipo de combinao de imagem.

5 Prima nos cones [1 SIDE] (ou [2 SIDE]).

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

145

6. FUNO BROCHURAS
A funo brochuras permite tirar cpias de 1 lado do original e separ-lo, de forma a que se possa dobrar ao longo da linha central, como por exemplo as revistas e brochuras. Exemplo de um documento com 12 pginas

1 2 3 12

6 4 2

7 9 11

Quando coloca originais tipo retrato na horizontal com a funo brochuras, configure correctamente a direco dos originais. ( P.169 14.DIRECO DAS IMAGENS)

Se utilizar o Finalizador opcional com funo de dobrar/agrafar, as cpias podem ser automaticamente dobradas e agrafadas no centro. Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado). Exemplo de como tirar cpias com o Finalizador com funo de dobrar/agrafar (opcional)

1 2 3 12 6 7

A funo brochuras 2 tem dois procedimentos; Esta funo efectua-se a partir do menu bsico e opera-se a partir do menu de edio. Com este ltimo, a largura da margem pode ser ajustada. Para trabalhar com o meu bsico, consulte P.107 Funo Brochuras & Funo de dobrar/agrafar.

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Seleccione o(s) tipo de papel. 3 Coloque o(s) original(s).

Quando utiliza o Finalizador com funo de dobrar/agrafar, com os formatos A3, A4-R, B4, LD, LG e LT-R.

Alimentao a partir da cassete, consulte P.90 Seleco Manual de Papel. Alimentao a partir do Alimentador Mnaual, consulte P.71 3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL.

146

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

4 Prima no cone [EDIT] para ir ao menu editar, e depois prima no cone [MAGAZINE SORT].

5 Configure a funo dobrar/agrafar e a margem de encadernao.

Para agrafar a linha do centro, prima no cone [STAPLE ON]. O nmero mximo de folhas agrafadas, consulte P.109 Condies disponveis para dobrar/agrafar. Para ajustar a largura, prima nos cones [2 mm] ou [30 mm] . A largura por defeito da margem de 2 mm. Seleccione outras funes de cpia..

6 Prima na tecla [START].

147

7.EDITAR IMAGEM (Cont.)

7. EDITAR IMAGEM

148

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

Seleccionar/Eliminar
Esta funo permite copiar apenas a parte especifica do original (seleco) ou copiar com a rea especifica (eliminar). Podem especificar-se 4 reas rectangulares num original. S se pode utilizar a edio de imagem com originais com formato standard. Se as configuraes do original e os formatos de cpia no so feitos correctamente, a imagem no pode ser copiada completamente. 1. Seleco 2. Eliminar

1 Coloque papel na(s) cassete (s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel. ( Papel).

P.88 1.Seleco de

no cone [EDIT] para entrar no menu editar, e depois prima no 2 Prima [EDITING]. cone

3 Prima nos cones [TRIM] (ou [MASK]).

149

7.EDITAR IMAGEM (Cont.)

de 4 Coloque um original no vidrorea. exposio para especificar a


Coloque o original de face para cima, e com o canto esquerdo no topo e no vidro da mesma forma. Alinhe-o com a escala original.

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o pressione com fora. Pode causar danos pessoais.

original na parte 5 Utilize a escalatopo (interior), e leia a esquerda e no

seguinte posio da rea pretendida:


X1: Distncia do topo esquerdo ao topo do canto esquerdo da rea especfica X2: Distncia do topo esquerdo ao canto direito da rea especifca Y1: Distncia do topo esquerdo ao canto superior da rea especifca Y2: Distncia do topo esquerdo ao canto inferior da rea especfica As marcas da escala do original tm 2 mm.

valores de distncia como no passo 5 para 6 Entrada nos e prime no cone [SET]. Configura 4 valoresas reas especficas, por ordem.

Depois de configurar 4 valores visualiza-se o menu da rea de edio. Repita os passos 5 e 6 quando especificar outras reas. Pode especificar at cerca de 4 reas. Para corrigir o valor configurado, prima no cone [RESET]. Se primir uma vez, o campo seleccionado sobe uma posio acima. Seleccione o campo que pretende rectificar o valor e depois prima no correcto.

7 Prima no cone [ENTER] depois de especificar a rea.

150

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

8 Coloque o(s) original(s) com a face para baixo.


Coloque o(s) original (s) no vidro de exposio com a face impressa para baixo, e com o topo esquerdo alinhado no lado esquerdo da escala original. Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima na tecla [START].


5

151

7.EDITAR IMAGEM (Cont.)

Imagem Espelho
As cpias so tiradas com as imagens completamente invertidas ( direita e esquerda).

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel. ( Papel).

P.88 1.Seleco de

no cone [EDIT] para entrar no menu editar, e depois prima no 3 Prima [EDITING]. cone

4 Prima no cone [MIRROR].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


152
5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

Frente e Verso Negativo/Positivo

Esta funo permite tirar cpias de frente e verso invertende a densidade de contraste em todo o original.

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel ( Papel).

P.88 1.Seleco de

no cone [EDIT] para entrar no menu editar, e depois prima no 3 Prima [EDITING]. cone

4 Prima no cone [NEG/POS].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


153

8.COPIAR COM X-Y ZOOM (Cont.)

8. COPIAR COM X-Y ZOOM


Pode tirar cpias com escalas de reproduo diferentes para os eixos X (horizontal) e Y (Vertical) . A escala de reproduo varia de 25 a 400%. No entanto, nos seguintes casos, varia de 25 a 200%. Quando o(s) original(s) est colocado no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional).
100% 200% 100% 200%

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original (s).

Quando efectuar cpias com o Alimetador Manual (

P.71), especifique o formato do Papel.

3 Prima no cone [EDIT] para entra no menu de edio, e prima no cone [XY ZOOM].

154

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

a escala de reproduo para os eixos X (horizontal) e Y 4 Configurerespectivamente. (Vertical)

Utilizando os cones [25%] e [400%], configuroua a escala de reproduo para X e prima no cone [SET]. Depois configure a escala de reproduo para Y.

5 Prima no icone [ENTER].


Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

155

9. COPIAR FOLHAS DE CAPA


Esta funo permite inserir papel especial (como por exemplo papel a cores ) a cada conjunto de cpias. Pode inserir uma folha de capa. O verso da folha de capa branco. Existem 4 tipos de insero de folhas: 1. Adicionar uma capa em branco ([TOP BLANK]) 2. Adicionar uma capa copiada ([TOP COPIED]) 3. Adicionar uma capa e contracapa em branco ([BOTH BLANK]) 4. Adicionar uma capa copiada e uma contracapa em branco ([TOP COPIED BACK BLANK])

1
3 2 1
RE P 20 ORT 03

3
3 2 1

RE P 20 ORT 03

4
3 2 1

3 2 1

Ao utilizar a funo folhas de capa, verifique se todos os tipos de papel tm a mesma direco e formato. As folhas de capa esto colocadas na cassete para a folha de capa ou no Alimentador Manual (bypass tray). Para utilizar esta funo, precisa de instalar a segunda cassete (se no estiver instalada).

156

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

RE P 20 ORT 03

RE P 20 ORT 03

1 Coloque a capa na cassete ou no Alimentador Manual.

Coloque a folha de capa na cassete seleccionada para folhas de capa ou no Alimentador Manual. Ao inserir a capa na cassete, tem de configurar o tipo de papel (capa), formato e peso. Ver o captulo. ( P.52 Cassete para utilizao especial) Ao colocar a capa no Alimentador Manual, tem de configurar o tipo de papel e peso ( P.71 3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL) Coloque papel com o mesmo formato e na mesma direco que a capa.

2 Coloque papel (outro tipo de papel) na(s) cassete (s). 3 Coloque o(s) original (s).
Ao colocar os originais no vidro de exposio, coloque primeiro a primeira pgina dos seus originais.

no cone [EDIT] 4 Prima [COVER SHEET].para entrar no menu de edio e depois no cone

5 Prima no cone da folha de capa pretendida. TOP BLANK:


Adicionar uma capa em branco

TOP COPIED: Adicionar uma capa copiada BOTH BLANK: Adicionar uma capa em branco e contracapa TOP COPIED BACK BLANK: Adicionar uma capa e uma contracapa em branco

Quando 1-Sided Original to 2-Sided Copy prime nos cones [TOP COPIED] ou [TOP COPIED BACK BLANK], faz-se cpia de 1 lado para uma folha de capa.

157

9.COPIAR FOLHAS DE CAPA (Cont.)

no cone [BASIC] para entra no menu bsico, e 6 Prima papel do mesmo formato e direco da folha de depois seleccione capa.

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima no cone [START].

- Quando utiliza o Tabuleiro Automtico duplo (opcional): O original digitalizado e a operao inicia. Quando utiliza o Vidro de Exposio, siga o passo 8 e 9.

8 Prima no cone [YES] e configure o original seguinte e depois prima no cone [START].
Repita este passo sucessivamente.

9 Assim que o original final tiver sido digitalizado, prima no cone [FINISHED].
Inicia a operao.

158

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

10. FUNO INSERIR SEPARADORES


As folhas de papel especiais (como o papel colorido) so inseridas num conjunto de cpias em pginas especificadas. Existem duas formas de inserir separadores. Pode especificar at 50 pginas para [INSERT SOURCE 1] e [INSERT SOURCE 2], respectivamente. Existem 2 tipos de Insero de separadores : 1. Inserir uma folha copiada numa pgina especificada. ([COPIED]) 2. Inserir uma folha branca na pgina anterior ([BLANK])

1
4 3 2 1
RE P 20 ORT 03
2 1

2
3 2 1

20 R T 03

RE

PO

Para tirar cpias tem de configurar 2 ou 3 cassetes (ou utilizar o Alimentador de grande capacidade e configurar uma cassete com o mesmo formato de papel e direco (um para a insero especial de separadores e o outro para as folhas de papel normais)). Para utilizar esta funo, a 2 cassete tem de estar instalada.

1 Coloque as folhas especiais na cassete. P.52 Cassete para utilizao especial


Tanto as folhas especiais, como o papel comum devem ser colocados na mesma direco e ser do mesmo formato. Coloque as folhas especiais de papel no Alimentador Manual ou na cassete seleccionada para os separadores.

2 Coloque papel normal na(s) cassete (s). 3 Coloque o(s) original(s).

159

4 Prima no cone [EDIT] para entrar no


cone [SHEET INSERTION].

menu editar, e depois prima no

5 Prima nos cones [COPIED] ou [BLANK]. COPIED:


Para inserir cpias numa pgina especificada

BLANK: Para inserir folhas em branco antes de o papel especificado

6 Prima nos cones [INSERT SOURCE 1] (ou [INSERT SOURCE 2]).

160

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

7 Digite o nmero da pgina que pretende inserir (at 3 digitos) e prima no cone [SET].

Quando se selecciona [COPIED] no passo 5, coloca-se uma pgina copiada na pgina especifica. Quando se selecciona [BLANK], insere-se uma pgina em branco na pgina prvia especificada. Pode especificar at cerca de 50 pginas para [INSERT SOURCE 1] e [INSERT SOURCE 2]. Ao inserir folhas separadoras (uma a uma), repita os passos 6 e 7. (Registam-se no template at 15 pginas). ( P.198))

8 Aps ter especificado a insero de pginas, prima no cone abaixo [ENTER].


Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima na tecla [START].

161

11. INSERIR HORA /DATA


Pode se inserir a hora e data nas cpias 1. No fundo da cpia com formato de retrato 2. No topo da cpia com formato landscape

2
DD.MM.YYYY 14:54

DD.MM.YYYY 14:54

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).


no cone [EDIT] 3 Prima [TIME STAMP]. para entrar no menu editar, e depois prima no cone

ou [Long edge]) a posio 4 Seleccione a direco ([Short edge]depois prima no cone [ENTER]. (UPPER ou LOWER) da hora/data e

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


162
5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

12. NUMERAO DE PGINAS


Esta funo permite inserir nmeros de pgina em posies especficas nas pginas. 1. Nmero de pgina impresso no centro do fundo da cpia com formato retrato 2. Nmero de pgina impresso no topo do lado direito na cpia landscape

3 1 2 3

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s).


no cone [EDIT] para 3 Prima [PAGE NUMBER]. entrar no menu editar, e depois prima no cone

163

12.NUMERAO DE PGINAS (Cont.)

edge] ou [Long edge]) a posio 4 Seleccione a direco ([Short[TOP RIGHT], [BOTTOMeLEFT], [BOT([TOP LEFT], [TOP CENTRE], TOM CENTRE] ou [BOTTOM RIGHT]) da pgina a ser impressa, e depois prima no cone [ENTER].

5 Digite no nmero do inicio da pgina e depois prima no cone [ENTER.

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

164

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

13. COMPOSIO DE TRABALHOS


Esta funo permite digitalizar diferentes tipos de originais em simultneo. A digitalizao desempenhada atravs da configurao do modo original ptimo e o ajuste de imagem respectivamente (designa-se trabalho). Aps a digitalizao de todos os originais, podero ser copiados em simultneo. A fonte de digitalizao de originais (Alimentador Automtico de documentos de frente e verso ou o Vidro de exposio) varia de trabalho para trabalho. Por exemplo, depois de digitalizar textos mltiplos com formato A3, newsletters, fotografias de revistas, e vrias fotografias de formato A4, depois de digitalizadas com as configuraes adequadas, podem ser copiadas de uma s vez. Os dados digitalizados podem ser guardados no Arquivo Digital.

Pode digitalizar at cerca de 1000 pginas de originais. Pode configurar at cerca de 1000 trabalhos.

Existem algumas restries para as configuraes de JOB BUILD: As configuraes no disponveis para JOB BUILD, as configuraes comuns para todos os trabalhos e as configuraes alterveis para cada trabalho. Consulte o seguinte quadro para efectuar as configuraes.

165

Configuraes no disponveis para JOB BUILD Seleco Automtica de papel (APS) Livro 2 Editar imagem Copiar com zoom XY Copiar folhas de capa Funo inserir separadores Funo Brochuras Funo Brochuras & Agrafador 2 para 1 / 4 para 1

Configuraes comuns para todos os trabalhos Arquivo digital/ficheiro Originais de formato diferente Formato de papel Modo separar Deslocao de imagem Limpar o centro do livro Inserir hora e data Nmero de pgina Direco de imagem para copiar 2 lados copying Livro <-> tabela

Configuraes alterveis para cada trabalho Escala de reproduo Seleco Automtica de Reproduo (Configurao por defeito para JOB BUILD) Formato original Modo Original 1-lado -> 1-lado / 2-lados -> 1-lado -> 1-lado / 2-lados / Copiar 2-lados-> 2-lados) Ajuste do fundo Ajuste do gro Limpar margens Duas pginas ADF / SADF

1 Coloque os originais do primeiro trabalho.


Quando um original est colocado no Vidro de Exposio, uma pgina uma ordem de cpia. Copiar originais com formato diferente no Alimentador Automtico de frente e verso, consulte originais com formatos variados de uma s vez (originais com formatos variados). Seleccione a cassete se pretende especificar. P.91 Copiar

no cone [EDIT] 2 Prima [JOB BUILD]. para entrar no menu editar e depois prima no cone

Se no visualizar o cone da funo pretendida, prima nos cones[Prev] ou [Next].

166

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

3 Prima na tecla [ENTER].

Leia a descrio breve de JOB BUILD no Painel de toque. JOB BUILD configurado e visualiza-se o menu bsico.

Surge a mensagemPress START button to copy after changing settings. Execute as configuraes para a primeira ordem e as configuraes comuns para todas as ordens de cpia.

Prima no cone [SETTINGS] para confirmar as configuraes. Para modificar as configuraes, prima no cone [FUNCTION CLEAR] , e depois inicie o procedimento novamente a partir do passo 1.

5 Prima na tecla [START].

Inicia a digitalizao dos originais para a primeira ordem de cpia.

167

6 Surge a mensagem Press START button to copy after changing settings., coloque os originais da segunda ordem de cpia e configureos.

Ateno que a tiragem de cpias executada na mesma funo do que a 1a ordem de cpia, se no alterar as configuraes. Prima no cone [SETTINGS]para configurar as configuraes.

7 Prima na tecla [START].

Inicia a digitalizao de originais para a segunda ordem de cpia. Repita os passos 6 e 7 at concluir a digitalizao de todos os originais.

ter efectuado todas as configuraes 8 Apsconfirme o nmero de cpias no menueedigitalizaes dos originais, altere se necessrio.

9 Prima no cone [JOB FINISH] no menu bsico.

Inicia a digitalizao dos originais. Quando a configurao das funes do Arquivo digital/ficheiro, inicia o armazenamento.

168

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

14. DIRECO DAS IMAGENS


Esta funo permite ajustar a direco abrir para a esquerda' quando se tira uma cpia longitudinalemente dos formatos A3, B4, etc. e se copia no modo 1-lado do Original para 2 lados de cpias (ou 2 lados do Original para 1 lado das cpias). Esta funo no necessria para tirar cpias na direco de abrir para o topo. Quando um (Livro) retrato de 2 lados abrir para a esquerda o original A3, B4, etc. copiado utilizando esta funo com [2-lados do Original para 1 lado das cpias], as cpias podem ser adequadas mesma direco. [IMAGE DIRECTION]: 1. Configurar 2. No-Configurar

Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

1 Coloque papel na(s) cassete(s) 2 Coloque o(s) original(s).


2 DUPLEX] (or 3 Configure [1 ->FRENTE E VERSO [2 -> 1 SPLIT]). P.112 4.COPIAR no cone [EDIT] para 4 Prima [IMAGE DIRECTION]. entrar no menu editar, e depois prima no cone

A direco da cpia ajustada nesta operao. Se a funo pretendida no se visualiza, prima nos cones [Prev] ou [Next].

169

5 Prima no cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

170

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

15. LIVRO - TABELA


Quando tira cpias 2 lados do original para 2 lados da cpia, esta funo permite rodar o verso do original para ser copiado a cerca de 180. til quando os originais com abrir para a esquerda (Livro) devem ser copiados no modo abrir para o topo (Tabela), bem como na situao oposta.

Para utilizar esta funo, precisa de instalar o tabuleiro automtico duplo (se no estiver instalado).

1 Coloque papel na(s) cassete(s). 2 Coloque o(s) original(s).


2 DUPLEX]. 3 Configure [2 ->FRENTE E VERSO P.112 4.COPIAR no cone [EDIT] para 4 Prima [BOOK <-> TABLET]. entrar no menu editar, e depois prima no cone

Os originais abrir para a esquerda so copiados em abrir para o topo e os originais abrir para o topo so copiados em abrir para a esquerda. Se no visualizar o cone da funo pretendida, prima nos cones [Prev] ou [Next].

171

15.LIVRO - TABELA (Cont.)

5 Prima no cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima na tecla [START].

172

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

16. ADF /SADF


Pode seleccioinar o Modo de Alimentao de papel quando utiliza o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional). Existem duas formas: Modo de Alimentao Continua: Originais colocados no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso so alimentados continuamente depois de primir na tecla [START]. Deve seleccionar esta funo para copiar vrios originais em simultneo. (Esta a configurao inicial aquando da instalao da Multifunes.) Assim que se coloca um original, este automaticamente puxado. Recomenda-se seleccionar este modo para copiar originais folha-a-folha..

Modo de Alimentao Folha-a-Folha:

Na Alimentao folha-a-folha, configure os originais um a um. Se configurar mais do que um em simultneo pode causar m qualidade de imagem ou encravamento de papel. Para configurar originais com formatos diferentes, consulte P.91 Copiar originais com formatos variados de uma s vez (originais com formatos variados).

Modo de Alimentao Continua

1 Coloque o papel na(s) cassete(s). 2 Prima [EDIT] para entrar no menu de edio, e prima no cone [SADF].

Se visualizar o cone [ADF], significa que a Alimentao contnua est configurada. Neste caso, siga para o passo 5. Se no visualizar o cone da funo pretendida, prima nos cones [Prev] ou [Next].

Coloque o(s) 3 frente e versooriginal(s) no Alimentador Automtico de documentos de (opcional).


P.60 Utilizao do Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)

173

4 Prima no cone [ADF].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima na tecla [START].


Modo de Alimentao folha-a-folha

1 Coloque papel na(s) cassete (s).


no cone 2 Prima [ADF]. [EDIT] para entrar no menu editar, e depois prima no cone

Se visualizar o cone [ADF], significa que a Alimentao continiua est configurada. Netse caso, siga para o passo 4. Se no consegue visualizar os cones que pretende, prima no cone [NEXT] ou no cone [PREV].

174

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

3 Prima no cone [SADF].

Seleccione outras funes de cpia.

um original no Alimentador Automtico de documentos de 4 Coloqueverso (opcional). frente e


O original puxado automaticamente e visualiza-se o seguinte menu.

Se h mais originais, coloque-os da mesma forma. (A mesma operao desempenhada, quer prima ou no no cone [YES].)

5 Depois de se ter tirado todas as cpias, prima no cone [FINISHED].

175

176

5.UTILIZAR AS FUNES DE EDIO

6. ARQUIVO DIGITAL

1. ARQUIVO DIGITAL............................................................................................................174 2. CONFIGURAR CAIXAS DE UTILIZADOR ........................................................................176 3. ALTERAO DOS DADOS DAS CAIXAS DO UTILIZADOR..........................................178 4. APAGAR AS CAIXAS DE UTILIZADOR............................................................................181 5. GUARDAR DOCUMENTOS NO ARQUIVO DIGITAL ......................................................183 6. IMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS.............................................................187 7. APAGAR PASTAS OU DOCUMENTOS ............................................................................192

177

1. ARQUIVO DIGITAL
Esta funo permite-lhe guardar, imprimir, e gerir documentos copiados, imprimir a partir de um PC, digitalizar, receber Fax e receber Internet Fax. O documento guardado no disco rigido desta Multifunes. Para utilizar documentos recebidos por Fax no Arquivo Digital, precisa da Unidade de Fax. Para utilizar documentos impressos a partir de um PC no Arquivo Digital, precisa do Kit de Impressora ou Kit Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Para utilizar documentos digitalizados ou documentos recebidos por Internet Fax no Arquivo digital, precisa do Kit de Digitalizao ou o Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Quando est instalado o Kit Data Overwrite (opcional), pode demorar um certo tempo antes de utilizar o Arquivo Digital e logo aps ter ligado o Interruptor. Isto depende do nmero de ficheiros no Arquivo Digital. Quando no precisar, apague os documentos do Arquivo Digital. Existem dois tipos de Arquivo Digital: Caixa Pblica: A caixa pblica configurada por defeito na copiadora. Utilize-a para guardar documentos que qualquer utilizador pode trabalhar. Caixa do Utilizador: Pode-se registar at 200 caixas e registar uma password para cada utilizador. Podem-se criar at 100 pastas por caixa e podem-se guardar at 400 documentos numa caixa ou pasta. O nmero mximo de pginas 200. (No entanto, pode ser restrito dependendo da quantidade de espao livre no disco rigido da Multifunes.) Esboo do Arquivo Digital.

HDD

1. 2. 3. 4.

Guarde um documento no Arquivo Digital. Acrescente uma configurao de impresso ao documento guardado. Imprima o documento. Utilize o documento do PC. (Consulte o Guia do Arquivo Digital). - Os documentos guardados no Arquivo Digital podem ser descarregados para um utilizador de PC utilizando o File Downloader. - Os documentos podem ser descarregados atravs do File Downloader, e importados para as aplicaes TWAIN-compliant atravs do programa TWAIN. - Pode editar e fazer o back up do documento, criar uma pasta, etc.no Arquivo Digital utilizando TopAccess.

178

6.ARQUIVO DIGITAL

As configuraes disponveis divergem se utilizar o Painel de toque ou o TopAccess de um utilizador de PC. Consulte o Guia para o Arquivo Digital. Quando se especifica o perodo de preservao para os documentos no Arquivo Digital, os documentos guardados sero apagados aps este perodo. Deve imprimir estes documentos ou descarreglos para um utilizador de PC utilizando o File Downloader. Consulte o Guia para o Arquivo Digital. (Para configurar o perodo de armazenamento dos documentos no Arquivo Digital, solicite ao administrador de rede.) Certifique-se de efectuar o back up dos dados guardados regularemente no Arquivo Digital em caso de falha no disco rigido. Consulte o Guia para o Arquivo Digital. Este captulo esclarece como que os dados dos originais copiados so guardados no Arquivo Digital. Consulte o Guia do Arquivo Digital para guardar, imprimir e gerir o documento obtido a partir da impresso num PC. , num scan, Fax ou de um Internet-Fax (excepto para as cpias). Tambm descreve a funcionalidade via rede.

179

2. CONFIGURAR CAIXAS DE UTILIZADOR


Pode criar at cerca de 200 caixas de utilizadores. Para preparar caixas de utilizador para objectivos diferentes permite-lhe ter uma gesto eficaz dos documentos. As pastas devem ser criadas em cada caixa de utilizador. Tambm pode configurar uma password para cada caixa de utilizador. Pode criar pastas utilizando TopAccess de um utilizador de PC. Consulte o Guia do Arquivo Digital. Configure uma caixa de utilizador como o procedimento abaixo.

1 Prima no cone [e-FILING] no Painel de controlo.

2 Seleccione os cones a branco numerados de 001 a 200, e depois prima no cone [SETUP].

3 Configure BOX NAME.

Quando se prime o cone [BOX NAME], visualiza-se a letra no menu (

P.32). Pode escrever at 32 letras.

180

6.ARQUIVO DIGITAL

4 Prima na Tecla Password, e depois prima no cone [SET].

Digite uma password de 5 digitos. Visualiza-se o * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo. Quando prime no cone [SET], acende Retype Password.

5 Digite a password in Retype Password.

Visualiza-se o * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo.

6 Prima no cone [ENTER].

A caixa do utilizador est criada.

181

3. Alterao dos dados das Caixas do utilizador


Podem alterar-se as caixas de utilizador e as passwords. No pode alterar o nome da pasta utilizando o Painel de controlo desta Multifunes. Pode ser alterado utilizando o TopAccess a partir do utilizador de PC. Consulte o Guia do Utilizador do Arquivo Digital.

1 Prima no cone [e-FILING] no Painel de Controlo.

2 Seleccione a caixa que pretende alterar, e depois prima no cone [DELETE].

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar no menu de aplicao imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida.

em Password (5 3 Digite no cone [ENTER]. digitos) na caixa seleccionada, e depois prima

Se a password no foi configurada na caixa de registo, v ao passo 4.

182

6.ARQUIVO DIGITAL

4 Escreva o novo nome da caixa.

Quando prime o cone [BOX NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( pode ter at cerca de 32 letras.

P.32). O nome da caixa

5 Prima na nova password em Password, e depois prima no cone [SET].

Digite uma password de 5 digitos. Visualiza-se o * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo. Quando prime no cone [SET], acende Retype Password.

6 Prima na password em Retype Password.

Visualiza-se o * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no Painel de controlo

183

3.Alterao dos dados das Caixas do utilizador (Cont.)

7 Prima no cone [ENTER].

As configuraes da caixa esto actualizadas.

184

6.ARQUIVO DIGITAL

4. Apagar as Caixas de Utilizador


Se no necessita de utilizar a caixa de utilizador apague-a. Neste caso, todos as pastas e documentos desta caixa so apagados A caixa pblica no pode ser apagada.

1 Prima no cone [e-FILING] no Painel de Controlo.

2 Seleccione [DELETE].

a caixa que pretende alterar, e depois prima no cone

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar no menu de aplicao imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida

em Password (5 3 Digite no cone [ENTER]. digitos) na caixa seleccionada, e depois prima

Se a password no foi configurada na caixa de registo, v ao passo 4.

185

4.Apagar as Caixas de Utilizador (Cont.)

a seguinte pergunta you sure you want 4 AparecePrima no cone [YES] Are apagar a caixa. to delete this BOX?. para

A caixa seleccionada apagada.

186

6.ARQUIVO DIGITAL

5. Guardar documentos no Arquivo Digital


Os originais guardados podem ser guardados no Arquivo Digital. As configuraes do modo de cpia so guardadas no documento do Arquivo Digital. Pode copiar originais e guardar logo os dados . Depois de guardar os dados originais, pode imprimi-los em qualquer altura. Existem dois tipos de Arquivo digital, caixa pblica e caixa de utilizadores. Para guardar os dados na caixa de utilizador, precisa se configurar com antecedncia. ( P.176 2.CONFIGURAR CAIXAS DE UTILIZADOR) Os dados digitalizados com a funo de digitalizao podem ser gurardados no Arquivo Digital instalando o Kit de digitalizao (opcxional). Os dados guardados podem ser descarregados para o utilizador de PC em ficheiro PDF ou TIFF. Consulte o Guia de digitalizao.

1 Coloque o(s) original(s).

Pode criar at 100 pastas no Arquivo Digital, e pode guardar no mximo 400 documentos numa pasta. O nmero mximo de originais 200. (No entanto pode ser restrito dependendo da quantidade de espao livre no disco rigido.) Configure a funo de cpia.

2 Prima no cone [E-FILING/FILE] para entrar no menu do Arquivo digital/ficheiro.

3 Prima no cone [STORE TO E-FILING].

187

5.Guardar documentos no Arquivo Digital (Cont.)

4 Prima no cone [BOX/FOLDER].

5 Seleccione a caixa onde pretende guardar o documento, e depois prima no cone [ENTER].
6

Se no visualizar a caixa pretendida no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next].

Quando se visualiza o menu de entrada da password Quando se visualiza o menu de entrada, a password configurada na caixa de utilizador seleccionada. Escreva a password.

188

6.ARQUIVO DIGITAL

Visualiza-se a na caixa 6 cone [ENTER] lista de documentoscaixa. seleccionada. Prima no para guardar nesta

Para guardar documentos na pasta Para guardar documentos na caixa, seleccione a pasta e prima no cone [OPEN FOLDER]. Visualiza-se a lista de documentos na pasta seleccionada. Prima no cone [ENTER] para guardar nesta pasta.

Se pretender apagar a pasta e voltar pasta acima, prima no cone [CLOSE FOLDER] button. O utilizador de PC pode criar uma pasta utilizando TopAccess. Consulte o Guia do Arquivo Digital.

7 Escreva o nome do documento.

Quando prime no cone [DOCUMENT NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( escrever at cerca de 64 letras.

P.32. Pode

189

5.Guardar documentos no Arquivo Digital (Cont.)

8 Prima no cone [ENTER].

a mensagem PRINT THIS 9 Surge para guardar e imprimir emDOCUMENT?. Prima no cone [YES] simultneo.

Se quiser guadar o documento sem imprimir, prima no cone [NO].

10 Prima na tecla [START].

Inicia o armazenamento do documento.

Quando o original colocado no vidro de exposio ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) no Modo de Alimentao folha-a-folha, visualiza-se o seguinte menu. Se tem outro original para guardar, prima no cone [YES]. Aps digitalizar a ltima pgina, prima no cone [FINISHED].

Aps ter 11 CLEAR]. guardado todos os originais, prima no cone [FUNCTION

190

6.ARQUIVO DIGITAL

6. IMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS


I

Os documentos guardados podem ser impressos. Pode imprimir igualmente parte do documento e alterar a configurao no Modo de Finalizao ou antes de imprimir todos os documentos.

Imprima o documento todo


Todas as pginas do documento sero impressas. Se pretende tirar cpias mltiplas, consulte Impresso do documento guardado com Configuraes alteradas. P.190

1 Prima no cone [e-FILING] no Painel de Controlo.

6
tem a impresso do documento guardado 2 Seleccione a caixa queprima no cone [ENTER]. que pretende, e depois

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar no menu de aplicao imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida.

Digite a 3 prima noPassword (5 digitos) na caixa seleccionada, e depois cone [ENTER].

Se a password no foi configurada na caixa de registo, passe ao passo 4.

191

6.IIMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS (Cont.)

4 Seleccione o documento a ser impresso.

Quando quer seleccionar um documento na pasta, seleccione a pasta e prima no cone [OPEN FOLDER]. Depois seleccione o documento pretendido.

5 Prima no cone [PRINT].


6

Inicia a impresso de todo o documento.

Para parar a impresso de um documento guardado durante a operao Selecione a ordem de cpia que pretende interromper a partir do menu da ordem de cpia ou do menu da ordem de digitalizao, e depois prima no cone [DELETE]. Consulte P.227 8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.

192

6.ARQUIVO DIGITAL

Execuo do Teste de Impresso


Pode-se imprimir parte do documento com vrias pginas.

1 Execute os passos de 1 a 4 Print the whole Document". 2 Prima no cone [TEST PRINT].

6
nmero especficar a 3 Digite o no coneda ltima pgina parano nmero da pgina impressa e prima [SET]. Depois prima primeira pgina.

Para corrigir as pginas prima no cone [CLEAR]. Quando quiser imprimir todas as pginas, prima no cone [ALL PAGES].

4 Prima no cone [PRINT].

Inicia a Impresso.

193

6.IIMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS (Cont.)

Para parar a impresso de um documento guardado nesta operao Seleccione a ordem de cpia que pretende interromper do menu da ordem de cpia ou do menu da ordem de cpia digitalizada, e prima no cone [DELETE]. Consulte P.227 8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.

Impresso do documento guardado com Configuraes alteradas


As seguintes configuraes esto disponveis antes de imprimir o documento guardado 1. Configurar a fonte de alimentao (Prima na rea da cassete da fonte de alimentao). No entanto, o papel na cassete seleccionada utilizado apenas quando o seu formato e tipo corresponde aos documentos na caixa. 2. Configurar o nmero de impresses (Digite nas teclas digitais).) 3. Configurar impresso Frente/Verso 4. Configurar o modo de configurao de Finalizao (A Seleco do modo limitada dependendo da opo configurada na copiadora).) 5. Configurar a sada de papel (Pode ser configurada o finalizador opcional est instalado) 6. Configurar a posio de deslocao de imagem 7. Configurar a data e hora 8. Configurar a posio do nmero de pgina

6 7 8

1 Seleccione o documento impresso desde o passo 1 ao 4 Imprima o documento todo.

P.187

194

6.ARQUIVO DIGITAL

2 Prima no cone

[SETTINGS].

3 Configure as funes de impresso. 4 Prima no cone [PRINT].

Para configurar dos items 3 a 8, prima no cone e seleccione a configurao necessria no menu.

Inicia a Impresso. Quando quiser interromper a impresso do documento guardado, seleccione a Ordem de cpia a partir do cran PRINT JOB ou SCAN JOB e prima no cone [DELETE]

Consulte

P.227 8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.

195

7. APAGAR PASTAS OU DOCUMENTOS


As pastas desnecessrias podem ser apagadas. Nesse caso, apagam-se todos os documentos da pasta.

1 Prima no cone [e-FILING] no Painel de Controlo.

2 Seleccione a caixa onde pretende apagar a pasta ou documento, e depois prima no cone [ENTER].
6

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next. Para visualizar no menu de aplicao imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida.

Digite a 3 prima noPassword (5 digitos) na caixa seleccionada, e depois cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando criou a caixa, siga para o passo 4.

196

6.ARQUIVO DIGITAL

4 Seleccione a pasta ou documento que pretende apagar e prima no cone [DELETE].

Apagar um documento numa pasta Para apagar um documento numa pasta, seleccione a pasta onde pretende apagar o documento e prima no cone [OPEN FOLDER]. Seleccione o documento pretendido e prima no cone [DELETE] .

a seguinte pergunta you sure 5 AparecePrima no cone [YES] Are apagar . you want to delete this BOX?. para

A pasta ou documento so apagados.

197

198

6.ARQUIVO DIGITAL

7. TEMPLATE

1. TEMPLATE ........................................................................................................................196 2. REGISTAR GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES..............................................198 3. ALTERAR OS DADOS DOS GRUPOS DE UTLIZADORES E DOS TEMPLATES .....209 4. ReECHAMAR TEMPLATES...............................................................................................217 5. APAGAR GRUPOS DE UTILIZADORES OU TEMPLATES...............................................221

199

1. Template
possvel guardar uma combinao de funes regularmente registadas e designadas como template e rechamadas quando necessrio. Os Templates podem ser utilizados p/a copiar,digitalizar e as funes Fax. Para utilizar as funes do Fax, precisa da Unidade de Fax opcional. Para utilizar as funes de digitalizao, precisa do Kit digitalizador ou o Kit Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). A seguinte figura mostra o esboo da funo template.

90 %
2004.3.15

2004.3.15 2004.3.15

1. Registar a combinao das funes. 2. Coloque o original. 3. Recupere o template pretendido e tire cpia.

Template em Useful Template


Nesta Multifunes, esto incluidos 12 templates por defeito. Esto registados e disponveis no nmero do grupo do utilizador 001 Useful Template. Para rechamar um template,consulte P.219 Quando se rechama um template num grupo de utilizador.

200

7.TEMPLATE

2004.3.15

HDD

O Template utiliza a funo de cpia cone Funo *1 Executa-se no modo 2 para 1 "2-Sided original -> 2-Sided copy".

Os originais com formatos mltiplos so copiados no Modo de Seleco de Papel. Os originais com formatos mltiplos so copiados no Modo Seleco Multiplicadora Automtica Os originais com 2 lados de formato pequeno (Bilhete de identidade, etc.) so copiados 2 para1 com o digitalizador automtico

O Template utiliza a funo de digitalizao cone Funo *1 1 lado do original digitalizado com uma resoluo de 400dpi, e depois guardado na pasta partilhada como ficheiro PDF. 1 lado do original digitalizado com uma resoluo de 200dpi, e depois guardado na pasta partilhada como ficheiro PDF. 2 lado do original digitalizado com uma resoluo de 200dpi, e depois guardado na pasta partilhada como ficheiro PDF. 1 lado do original digitalizado com uma resoluo de 400dpi, e depois guardado na caixa partilhada do Arquivo Digital como ficheiro PDF

O Template utiliza a funo do Arquivo Digital cone Funo *1 Os dados lem-se no Modo Texto/Foto e com "1 lado do original -> 1 lado da cpia", e depois guardam-se na caixa do Arquivo Digital. Os dados lem-se no Modo Texto/Foto e com "2 lados do original -> 1 lado da cpia", e depois guardam-se na caixa do Arquivo Digital. Os dados lem-se no Modo Texto/Foto e com "1 lado do original -> 1 lado da cpia", e depois guardam-se na caixa do Arquivo Digital. Os dados lem-se no Modo Texto/Foto e com "1 lado do original -> 1 lado da cpia" utilizando a funo duas pginas, e depois guardam-se na caixa do Arquivo Digital. *1 As funes que no so descritas em Function esto configuradas por defeito.

201

2. Registar Grupos de Utilizadores e Templates


O template registado tanto no PUBLIC TEMPLATE GROUP como no USER GROUP . As Passwords podem ser configuradas para limitar a utilizao no-autorizada do template. GRUPO DE TEMPLATE PBLICO: Este est preparado como configurao por defeito. Qualquer pessoa pode utilizar registado num template neste grupo. Deve registar as configuraes das funes frequentemente utilizadas na empresa ou organizao registadas neste grupo. Pode registar at 60 templates. Ao registar um template no grupo de template pblico, precisa de entrar com a "Admin Password". GRUPO DE UTILIZADOR: Podem-se configurar at 200 grupos e at cerca de 60 combinaes (templates) neste grupo. Cada departamento, seco ou pessoa controla um grupo de utilizador e regista-o como template. As Passwords podem ser configuradas para o grupo de utilizadores. Useful Template registado e disponvel no nmero 001 do grupo de utilizadores.

Registar um template no grupo de template pblico

1
7

Configure todas as funes que pretende efectuar a combinao.


Ex.: Configurar Image shift, 90% Reduction e 10 sets of copies das funes de cpia. So registadas no template at cerca de 15 pginas na configurao SHEET INSERTION.

2 Prima no cone [TEMPLATE] no Painel de Controlo.

3 Prima no cone [REGISTRATION] no Painel de toque.

202

7.TEMPLATE

4 Seleccione PUBLIC TEMPLATE GROUP, e depois prima no cone [ENTER].

5 Prima no cone [PASSWORD].

Visualiza-se a letra do menu de entrada.

(6 a 10 digitos) com as letras do teclado 6 Digite a Admin Password[ENTER]. e depois prima no cone
Se escrever uma Admin Password incorrectamente trs vezes de seguida, a Multifunes no funcionar nos seguintes 30 segundos. Nesse caso, espere at ser possvel e escreva a novamente a Admin Password.

Visualizam-se os cones correspondentes ao template registado no grupo de template pblico.

203

2.Registar Grupos de Utilizadores e Templates (Cont.)

Prima no cone 7 cone [SAVE]. em branco no menu template, e depois prima no

8 Escreva o nome do template.

Visualiza-se [NAME 1] no canto superior e [NAME 2] no canto inferior do cone template. Escreva [NAME 1] e [NAME 2]. Quando prime nos cones [NAME 1] ou [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada ( P.32). Pode escrever at cerca de 11 letras. Os seguintes simbolos no podem ser utilizados em [NAME 1] e [NAME 2]. ["], [=], [|], [*], [<], [>], [?], [+], [[], []], [;], [:], [/], [\], [,], [.]

9 Escreva o nome do utilizador do template.

Quando prime no cone [USER NAME], visualiza a letra do menu de entrada ( cerca de 30 letras.

P.32). Pode escrever at

204

7.TEMPLATE

10 Prima em Password, e depois prima no cone [SET].

A password tem 5-digitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR]. Quando prime no cone [SET], fica seleccionado Retype Password.

Escreva 11 [ENTER].a password em Retype Password, e depois prima no cone

Visualiza-se * (asterisco) em Password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR].

12 Active ou no AUTOMATIC START para chamar o template.

Prima nos cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando selecciona [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao arranca automaticamente primindo no cone template com o cone quando chama template. No entanto, se uma password configurada para o template, precisa de digitar quando executada uma operao com a configurao de template, o arranque automtico fica activo.)

205

2.Registar Grupos de Utilizadores e Templates (Cont.)

13 Prima no cone [SAVE].

O cr volta ao passo 1, ou seja, ao menu anterior do cone [TEMPLATE].

Registar um novo grupo de utilizadores

1 Prima no cone [TEMPLATE].


7

2 Prima no cone [REGISTRATION].

206

7.TEMPLATE

Seleccione um grupo de utilizador no registado entre 002 e 200, 3 e prima no cone [ENTER].

4 Escreva o nome do grupo de utilizadores.

Quando prime no cone [NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( letras.

P.32). Pode escrever at 20

5 Escreva o nome do utilizador do grupo de utilizador.

Quando prime no cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada( cerca de 30 letras.

P.32). Pode escrever at

207

2.Registar Grupos de Utilizadores e Templates (Cont.)

6 Escreva a password e depois prima no cone [SET] .

A password tem 5 digitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR]. Quando prime no cone [SET], fica seleccionado Retype Password.

7 Escreva a password em Retype Password, e depois prima no cone [ENTER].


7

Visualiza-se * (asterisco) em Retype Password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR].

8 Prima no cone [ENTER].

Est registado o grupo de utilizador.

208

7.TEMPLATE

Registo do Template no Grupo de Utilizador

Configure todas as funes que pretende combinar num Template.


Definio da funo cpia com uma deslocao de imagem, reduo de 90% e 10 jogos de cpia. So registadas at 15 pginas no template para a configurao SHEET INSERTION.

2 Prima no cone [TEMPLATE] do Painel de Controlo.

3 Prima no cone [REGISTRATION].


7

4 Seleccione o USER GROUP, e depois prima no cone [ENTER].

Se no visualizar o grupo de utilizador pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next]. .

209

2.Registar Grupos de Utilizadores e Templates (Cont.)

a password para o grupo 5 Escrevadepois prima(5 digitos)[ENTER]. de utilizador seleccionado, e no cone

Se no configurou uma password aquando do registo do grupo de utilizadores, siga para o passo 6.

registado no 6 Visualizam-se os cones correspondentes doetemplateprima no cone grupo de utilizadores. Prima no cone vazio, depois [SAVE].

7 Escreva o nome do template.

Visualiza-se [NAME 1] no canto superior e [NAME 2] no canto inferior do cone template. Escreva [NAME 1] e [NAME 2]. Quando prime nos cones [NAME 1] ou [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada ( P.32). Pode escrever at cerca de 11 letras. Os seguintes simbolos no podem ser utilizados em [NAME 1] e [NAME 2]. ["], [=], [|], [*], [<], [>], [?], [+], [[], []], [;], [:], [/], [\], [,], [.]

210

7.TEMPLATE

8 Escreva o nome do utilizador do template.

Quando prime no cone [USER NAME], visualiza a letra do menu de entrada ( letras.

P.32). Pode inserir at 30

9 Escreva a password e depois prima no cone [SET].


7

A password tem 5-digitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR]. Quando prime no cone [SET], fica seleccionado Retype Password.

Escreva 10 [ENTER].a password em Retype Password, e depois prima no cone

Visualiza-se * (asterisco) em Retype Password quando escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR].

211

2.Registar Grupos de Utilizadores e Templates (Cont.)

11

Active ou no o AUTOMATIC START para chamar o Template.

Prima nos cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando selecciona [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao arranca automaticamente primindo no cone template com o cone quando chama template. No entanto, se uma password configurada para o template, precisa de digitar quando executada uma operao com a configurao de template, o arranque automtico fica activo.)

12 Prima no cone [SAVE].


7

O cr volta ao passo 1, o qual o menu antes do cone [TEMPLATE].

212

7.TEMPLATE

3. Alterar os dados dos Grupos de Utilizadores e dos Templates


Pode alterar nomes registados, nomes de utilizadores e passwords dos grupos dos utilizadores ou templates, e configurao do arranque automtico de um template. No pode alterar os dados de um grupo pblico.

Alterar os dados dos Grupos de Utilizadores

1 Prima no cone [TEMPLATE] no Painel de Controlo.

2 Prima no cone [REGISTRATION] no Painel de toque.

213

3 Seleccione o grupo (no qual o template foi registado) que quer alterar,
e prima no cone [EDIT].

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar o menu de aplicao imediatamente, digite no nmero do grupo de utilizadores que pretende.

4 Digite no grupo de utilizador seleccionado a Password (5 digitos), e depois prima no cone [ENTER].
7

Se no configurou uma password quando registou o grupo de utilizador, siga para o passo 5.

5 Escreva o nome do grupo do utilizador.

Quando se prime no cone [NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( cerca de 20 letras.

P.32). Pode escrever at

214

7.TEMPLATE

6 Escreva o novo nome do utilizador de grupo.

Quando se prime no cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( at cerca de 30 letra.

P.32). Pode escrever

7 Escreva a nova password em Password, e depois prima no cone [SET].


7

Certifique-se se a password tem 5 digitos. Visualiza-se * (asterisco) em Retype Password quando escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR]. Quando prime no cone [SET], fica seleccionado Retype Password.

Escreva 8 [ENTER].a password em Retype Password, e depois prima no cone

Visualiza-se * (asterisco) em Retype Password quando escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR].

215

3.Alterar os dados dos Grupos de Utilizadores e dos Templates (Cont.)

9 Prima no cone [ENTER].

Os dados do grupo de utilizadores so alterados.

Alterar os dados de um template

1 Prima no cone [TEMPLATE].


7

2 Prima no cone [REGISTRATION].

216

7.TEMPLATE

3 Seleccione o grupo, no qual pretende alterar o template, e depois prima no cone [ENTER].

Active o menu de aplicao utilizando os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar o menu imediatemente, digite o nmero do grupo de utilizador.

7
a seguinte password, 4 Escreva selecciona o grupo pblico : e depois prima no cone [ENTER]. Quando se
Prima no cone [PASSWORD], e depois prima em Admin Password (6 a 10 digitos) com as teclas na letra do menu de entrada e as teclas digitais.
Se escrever incorrectamente a Admin Password 3 vezes de seguida, a Multifunes no funciona nos seguintes 30 seg. Nesse caso, espere e depois escreva correctamente a Admin Password.

Quando selecciona o grupo de utilizador: Digite a password (5 digitos) para o grupo de utilizador seleccionado. (Se no configurou uma quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.)

217

3.Alterar os dados dos Grupos de Utilizadores e dos Templates (Cont.)

5 Seleccione o template que pretende alterar, e depois prima no cone [EDIT].

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next].

a 6 Digite nopassword (5 digitos) para o template seleccionado, e depois prima cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando o template foi registado, siga para o passo 7.

7 Escreva o novo nome do template.

Quando se prime em [NAME 1] e [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada ( escrever at 11 letras. No pode utilizar os seguintes simbolos para [NAME 1] e [NAME 2]. ["], [=], [|], [*], [<], [>], [?], [+], [[], []], [;], [:], [/], [\], [,], [.]

P.32). Pode

218

7.TEMPLATE

8 Escreva o novo nome do utilizador de template.

Quando prime no cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( 30 letras.

P.32). Pode escrever at

9 Escreva a nova password em Password, e depois prima no cone [SET].


7

Certifique-se se a password tem 5 digitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password quando escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR]. Quando prime no cone [SET], fica seleccionado Retype Password.

Escreva 10 [ENTER].a password em Retype Password, e depois prima no cone

Visualiza-se * (asterisco) em Password quando escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR].

219

3.Alterar os dados dos Grupos de Utilizadores e dos Templates (Cont.)

11

Altere a configurao AUTOMATIC START para rechamar o template.

Prima nos cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando selecciona [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao arranca automaticamente primindo no cone template com o cone quando chama o template. No entanto, se uma password configurada para o template, precisa de digitar quando executada uma operao com a configurao do template, o arranque automtico fica activo.)

12 Prima no cone [ENTER].


7

Os dados do template so alterados.

220

7.TEMPLATE

4. Rechamar Templates
Quando rechamamos template, as funes do template esto registadas na mquina. Se se selecciona [ENABLE] em AUTOMATIC START quando o template registado, a operao das funes de configurao inicia automaticamente primindo no cone template.

Quando rechama recalling template num grupo pblico

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s). 3 Prima no cone [TEMPLATE].

4 Prima em [PUBLIC TEMPLATE GROUP].

221

4.Rechamar Templates (Cont.)

5 Prima no cone do template pretendido.

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next]. Se primir no cone template com o cone , a operao das funes de configurao inicia automaticamente.

a 6 Digite nopassword (5 digitos) para o template seleccionado, e depois prima cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando o template foi registado, siga para o passo 7.

7 Confirme se surge no menu Updated the template setting.

Seleccione outras funes de cpia.

8 Prima na tecla [START].

222

7.TEMPLATE

Quando se rechama um template num grupo de utilizador

1 Coloque papel na(s) cassete (s). 2 Coloque o(s) original(s). 3 Prima no cone [TEMPLATE].

4 Seleccione o grupo de utilizador no qual est registado o template.

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar imediatemente o menu, digite o nmero do grupo de utilizador.

a 5 Digite nopassword (5 digitos) para o template seleccionado, e depois prima cone [ENTER].

Se no configurou password quando o grupo de utilizador estava registado, siga para o passo 6.

223

4.Rechamar Templates (Cont.)

6 Prima no cone pretendido do template.

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next]. Se primir no cone template com o cone , a operao das funes de configurao inicia automaticamente.

a 7 Digite nopassword (5 digitos) para o template seleccionado, e depois prima cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando o template foi registado, siga para o passo 8.

8 Confirme se surge no menu Updated the template setting.

Seleccione outra funo de cpia.

9 Prima na tecla [START].

224

7.TEMPLATE

5. Apagar Grupos de Utilizadores ou Templates


Pode apagar os Templates que no so necessrios. Se apagar um grupo de utilizadores, todos os templates do grupo de utilizadores so apagados.

Apagar um grupo de utilizadores

1 Prima no cone [TEMPLATE].

2 Prima no cone [REGISTRATION].

3 Seleccione o grupo de utilizador que pretende apagar, e depois prima no cone [DELETE].

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar o menu imediatamente, digite o nmero do grupo do utilizador.

225

4 Digite a password (5 digitos) para o template seleccionado, e depois


prima no cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando registou o grupo de utilizadores, siga para o passo 5.

Surge a mensagem DELETE OK?. Prima no cone [DELETE].

O grupo de utilizador seleccionado apagado.

Apagar um template

1 Prima no cone [TEMPLATE].

226

7.TEMPLATE

2 Prima no cone [REGISTRATION].

3 Seleccione o grupo no qual pretende apagar o template e depois prima no cone [ENTER].

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next]. Para visualizar o menu imediatamente, digite o nmero do grupo do utilizador.

a seguinte password, 4 Escreva selecciona o grupo pblico : e depois prima no cone [ENTER]. Quando se
Prima no cone [PASSWORD], e depois prima em Admin Password (6 a 10 digitos) com as teclas na letra do menu de entrada e as teclas digitais.
Se escrever incorrectamente a Admin Password 3 vezes de seguida, a Multifunes no funciona nos seguintes 30 seg. Nesse caso, espere e depois escreva correctamente a Admin Password.

Quando selecciona o grupo de utilizador: Digite a password (5 digitos) para o grupo de utilizador seleccionado. (Se no configurou uma quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.)

227

5.Apagar Grupos de Utilizadores ou Templates (Cont.)

5 Seleccione o template que pretende apagar, e depois prima no cone [DELETE].

Se no visualiza o template no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next].

a 6 Digite nopassword (5 digitos) para o template seleccionado, e depois prima cone [ENTER].

Se no configurou uma password quando o template foi registado, siga para o passo 7.

7 Surge a mensagem DELETE OK?. Prima no cone [DELETE].

Apaga-se o template seleccionado.

228

7.TEMPLATE

229

230

7.TEMPLATE

8. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA


1. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA.................................................................................228 2. CONFIRMAR A LISTA DE ORDENS DE CPIA IMPRESSAS........................................229
Lista dos Trabalhos de Impresso............. ..................................................................................230 Lista das Provas para Imprimir........... ..........................................................................................233 Ordens/Trabalhos de impresso em privado ..................................................................................236 Quando utilizar os cdigos de Acesso.................. .........................................................................239

3. CONFIRMAR O ESTADO DO DIGITALIZADOR ...............................................................242 4. LISTA DE REGISTOS........................................................................................................243


Confirmar o historial das ordens de cpias na lista de registos......................................................244 Registar na Agenda as listas de registos........................................................................................248 Imprimir relatrios (enviar/receber a lista de registos) ....................................................................250

5. VISUALIZAO DO ESTADO DE IMPRESSO................................................................251 6. CDIGO DE ERRO ............................................................................................................254

234

1. FILAS DE TRABALHO EM ESPERA


Quando prime no cone [JOB STATUS], visualiza-se a lista do trabalho em espera. A informao seguinte confirma-se neste menu. Lista de trabalhos em espera (Impresso, Internet Fax e digitalizador) Lista dos registos dos trabalhos em espera (Impresso, enviar/receber, digitalizao) Estado de impresso Pode iniciar, fazer pausa, reiniciar, apagar e mover a ordem de trabalho em espera. Para a confirmao da lista de Fax, consulte o Manual do Utilizador para a funo de Fax. (A unidade de FAX (opcional) necessria para a funo de Fax.)

Quando a Multifunes gerida com a funo da gesto do utilizador ( P.35), entre as informaes do utilizador (ex nome do utilizador, password) antes de primir no cone [JOB STATUS]. Para a funo de digitalizao precisa do Kit de digitalizao ou o Kit de Impresso/Digitalizao (ambos opcionais). A Unidade de FAX (opcional) necessria para a funo de Fax. O Kit do Digitalizador ou o Kit de Impresso/Digitalizao (ambos opcionais) so necessrios para Internet Fax e as funes de E-mail. o Kit de Impresso ou o Kit de Impressa/Digitalizao (ambos opcionais) so necessrios para imprimir a partir do utilizador de PC atravs da rede.

232

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

2. Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas


Pode confirmar o estado de impresso das ordens de cpia. Visualiza-se a informao numa lista.

User Name:Nome do Utilizador registado Date, Time: Data e hora do registo Paper: Impresso de Formato de Papel Pages: Nmero de Pginas impressas Sets: Nmero de Conjuntos impressas Status: Estado da Fila de trabalho em espera ("Scheduled" tempo especfico para a Reserva de envio em atraso.)

Na 1a pgina visualizam-se 4 ordens de trabalho. Podem visualizar-se at 250 pginas (1000 ordens de trabalho). Quando pretender confirmar a 5a ordem e as seguintes ordens, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina anterior, prima no cone [Prev].

233

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

LISTA DOS TRABALHOS DE IMPRESSO


Designam-se listas dos trabalhos de impresso s cpias e impresses de documentos, e impresses de E-mail, etc. Os trabalhos de impresso podem ser apagados, fazer pausa, corrigidos, movidos e impressos na Lista dos trabalhos de impresso.

Visualizar as listas dos trabalhos de impresso

1 Prima no cone [JOB STATUS].

Visualiza-se a lista dos trabalhos de impresso.

Apagar uma Ordem de Cpia

Seleccione a ordem/trabalho que na lista dos 1 trabalhos de impresso, e depois pretende apagar[DELETE]. prima no cone

Se no conseguir visualizar a ordem na pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next].

234

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

2 Surge a mensagem Delete OK?. Prima no cone [DELETE].

Apaga-se a ordem de cpia.

Fazer Pausa na lista de impresses


Pode fazer pausa na 11a ordem ou seguintes.

pausa na 1 Seleccione a ordemeque pretende efectuar a[PAUSE]. lista dos trabalhos de impresso, depois prima no cone

Quando prime no cone [PAUSE], este cone altera-se para [RESUME]. Quando faz pausa nesta ordem, inicia a prxima.

Concluso da ordem de impresso Prima no cone [RESUME]. Quando efectua uma pausa no consegue imprimir, excepto se primir no cone [RESUME].

Mover uma Impresso de Ordem de Cpia


Pode mover a partir da 11a ordem ou nas seguintes.

235

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

1 Seleccione a ordem que pretende mover da lista impresso, e depois prima no cone [MOVE].

dos trabalhos de

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente netsa pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next].

pretende ordem/trabalho. (Esta 2 Seleccione a posio onde a seguir mover aseleccionada na lista). ordem vem imediatamente ordem

236

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

LISTA DAS PROVAS PARA IMPRIMIR


A Prova de Impresso uma funo para imprimir apenas 1 conjunto como prova de impresso quando imprime mais do que 1 conjunto de documentos a partir de um utilizador de PC na rede, antes de imprimir todos os conjuntos de documentos. Pode verificar esta prova de impresso e seleccionar depois se pretende seleccionar os restantes documentos ou desisitir da impresso para alterar a configurao da lista da prova de impresso. Se pretender imprimir os restantes documentos, pode alterar o nmero de impresses. Para impresso de prova, consulte o [Guia de Impresso].

Executar a Impresso da Prova

1 Prima no cone [JOB STATUS].

Visualiza-se a lista das ordens/trabalhos de impresso.

2 Prima no cone [PROOF].

Visualiza-se a ordem de cpia.

237

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

Continuar a impresso aps a prova de impresso Seleccione 1 provas dos a ordem/trabalho que pretende imprimir na lista das trabalhos de impresso.

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next].

2 Prima no cone [RELEASE].


8

Inicia a impresso. Pode confirmar o estado de impresso na lista das provas de impresso.

Quando pretende alterar o nmero de conjuntos Quando pretende alterar o nmero de conjuntos, prima no cone [EDIT] e digite o nmero pretendido. Depois prima no cone [RELEASE] para iniciar a impresso.

238

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Apagar as ordens da prova de impresso na lista das 1 Selecione a ordem que pretende apagar[DELETE]. ordens de prova para imprimir, e depois prima no cone

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente nesta pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next].

2 Surge a mensagem Delete OK?. Prima no cone [DELETE].


8

Apaga-se a ordem de cpia.

239

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

Ordens/Trabalhos de impresso em privado


Private print uma funo para imprimir documentos a partir de um utilizador de PC na rede apenas quando se configura previamente uma password no Painel de controlo. Esta funo til quando pretende imprimir documentos confidenciais. Consulte o Guia de Impresso.

Visualizar a lista dos trabalhos de impresso em privado

1 Prima no cone [JOB STATUS].

Visualiza-se a lista dos ordens/trabalhos de impresso.

2 Prima no cone [PRIVATE].


8

240

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

3 Seleccione o nome do utilizador adequado.

Quando executa a operao como utilizador principal, no prima no nome do utilizador mas sim no cone [ADMIN. PASSWORD]. Surge a letra do menu de entrada ( P.32 ESCREVA) e pode escrever a Admin Password (6 a 10 digitos). Assim, as ordens podem ser apagadas, mas no podem ser impressas. (Se escrever uma Admin Password incorrecta trs vezes de seguida, a Multifunes no funcionar nos seguintes 30 seg. Nesse caso, espere at estar disponvel e depois escreva a correctamente a Admin Password.) Prima no cone [PASSWORD].

8
Visualiza-se a letra do menu de entrada ( P.32 ESCREVA). Escreva a password, que foi previamente configurada a partir do utilizador de PC, e depois prima no cone [ENTER]. Visualiza-se a lista dos trabalhos de impresso em privado.

Trabalhos de Impresso em privado a ordem/trabalho que pretende imprimir na lista das 1 Seleccioneimpresso. ordens de

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente nesta pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next]. Para seleccionar todas as ordens da lista de impresses em privado, prima no cone [SELECT ALL]. Para cancelar a seleco, prima no cone [ALL CLEAR].

241

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

2 Prima no cone [RELEASE].

Inicia a Impresso. O Estado de Impresso confirmado na lista dos trabalhos de impresso.

Apagar uma Impresso em Privado a ordem/trabalho que pretende imprimir na lista 1 Seleccioneimpresso, e depois prima no cone [DELETE]. das ordens de

Se no visualizar a ordem de cpia na pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next]. Para seleccionar todas as ordens de cpia da lista, prima no cone [SELECT ALL]. Para cancelar esta seleco, prima no cone [ALL CLEAR].

2 Surge a mensagem Delete OK?. Prima no cone [DELETE].

A ordem de cpia apagada.

242

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

QUANDO UTILIZAR OS CDIGOS DE ACESSO


Se o cdigo de acesso no estiver correcto, esta ordem de cpia ser guardada na fila invlida (= lista de ordens/trabalhos com um cdigo de acesso incorrecto ou sem cdigo de acesso), e no sero impressas. No entanto, as ordens guardadas na fila invlida podem ser impressas quando se digita novamente o cdigo de acesso correcto. Uma ordem de impresso, cujo nmeros de pginas excedem para um determinado cdigo de acesso, no sero impressas. Neste caso, contacte o administrador no seu escritrio.

Visualizao de filas invlidas

1 Prima no cone [JOB STATUS].


Visualiza-se a lista das ordens de impresso.

2 Prima no cone [INVALID].


8

Visualiza-se o menu para a fila invlida.

243

2.Confirmar a Lista de Ordens de Cpia Impressas (Cont.)

Digitar o cdigo de acesso correcto para imprimir


Quando se digita num cdigo de acesso incorrecto na impresso, digite o cdigo de acesso correcto novamente antes para imprimir a ordem.

1 Seleccione a ordem que pretende imprimir no menu para a fila invlida.

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente nesta pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next].

2 Prima no cone [RELEASE].


8

3 Digite o cdigo de acesso correcto, e depois prima no cone [ENTER].

Inicia a impresso. O Estado de impresso pode ser confirmado na lista das ordens de impresso.

244

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Apagar ordens de impresso invlidas

1 Seleccione a ordem que pretende apagar no menu da fila invlida, e depois prima no cone [DELETE].

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente nesta pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next.

2 Surge a mensagem Delete OK?. Prima no cone [DELETE].


8

A ordem apagada.

245

3. CONFIRMAR O ESTADO DO DIGITALIZADOR


Visualiza-se o estado da ordem de cpia atravs do DIGITALIZADOR e permite apagar a mesma. Consulte o Guia do Digitalizador. O Kit do Digitalizador ou o Kit de Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) so necessrios para a funo de digitalizao. Prima no cone [JOB STATUS]. Depois prima no cone [SCAN] no Painel de toque para visualizar a lista das ordens digitalizadas.

Visualiza-se a informao seguinte. To: Agent: : Date, Time: Pages: Status: Nome do ficheiro criado ou do endereo de E-mail do destinatrio. Funo utilizada para a digitalizao Data e Hora (do registo) Nmero de pginas digitalizadas ou enviadas por correio electrnico Estado da Ordem

Visualizam-se 4 ordens numa pgina. Visualizam-se at 250 pginas (1000 ordens). Quando quiser confirmar a 5a ordem ou as seguintes, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina prvia, prima no cone [Prev]. Apagar a ordem digitalizada Seleccione a ordem que pretende apagar da lista de ordens digitalizadas, e depois prima no cone [DELETE].

246

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

4. LISTA DE REGISTOS
Pode ter um registo para cada cpia, impresso, digitalizao, Faxes enviados/recebidos, Internet Fax e Correio electrnico na lista de registos. Pode registar igualmente os nmeros de Fax no registados ou os endereos de E-mail na Agenda a partir da lista de registos do Fax e Internet Fax, ou a lista de registos das ordens digitalizadas. A unidade de FAX (opcional) necessria para a funo de Fax. O kit de digitalizao Kit ou o Kit de Impresso/Digitalizao (ambos opcionais) so necessrios para a funo de digitalizao. O kit de digitalizao Kit ou o Kit de Impresso/Digitalizao (ambos opcionais) so necessrios para Internet Fax e as fines de E-mail. O Kit de Impresso ou o Kit de Impresso/Digitalizao (ambos opcionais) so necessrios para imprimir a partir de um utilizador de PC atravs da rede.

Quando prime no cone [JOB STATUS] e no cone [LOG], visualiza-se o menu do registo.

244

4.LISTA DE REGISTOS (Cont.)

Confirmar o historial das ordens de cpias na lista de registos Imprimir o Registo


Quando prime no cone [PRINT] no menu de registos, visualiza-se o historial das ordens de cpia e a impresso das ordens.

Visualiza-se a seguinte informao. User Name: Nome do remetente Date, Time: Data e Hora da impresso Paper: Formato de papel impresso Pages: Numero de pginas das ordens copiadas/impressas Sets: Nmero de conjuntos impressos

8
Visualizam-se 4 ordens numa pgina. Visualizam-se at 30 pginas (120 ordens). Quando quiser confirmar a 5a ordem ou as seguintes, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina prvia, prima no cone [Prev]. Visualiza-se a seguinte cone. [RETURN]: Prima neste cone para voltar ao menu de registos.

248

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Registo Enviados
Visualiza-se o o estado de envio do Fax (opcional) ou da Internet Fax (opcional), ao primir no cone [SEND] do menu de registo. (A funo do Fax e de Internet Fax so ambos opcionais.)

Visualiza-se a seguinte informao. FileNumber: Ordem de cpia registada To: Date, Time: : Pages: Status: Nmero de Fax e endereo do Correio electrnico do destinatrio do Internet Fax Data e Hora de envio do Fax ou Internet Fax Nmero de pginas enviadas do Fax ou Internet Fax O resultado visualizado com OK ou Error code. (Para os cdigos de erro, consulte P.254 6.CDIGO DE ERRO.)

8
Visualizam-se 4 ordens numa pgina. Visualizam-se at 30 pginas (120 ordens). Quando quiser confirmar a 5a ordem ou as seguintes, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina prvia, prima no cone [Prev]. Visualizam-se os seguintes cones. [JOURNAL]: Prima este cone para imprimir o historial das ordens enviadas (= relatrio. (Consulte P.250 Imprimir relatrios (enviar/receber a lista de registos).) [ENTRY]: Prima este cone para registar o nmero de Fax ou morada do correio electrnico no estado enviar na Agenda . (Consulte P.248 Registar na Agenda as listas de registos.) [RETURN]: Prima neste cone para voltar ao menu de registo.

249

4.LISTA DE REGISTOS (Cont.)

Registos recebidos
Quando prime no cone [RECEIVE] no menu de registos, visualizam-se o historial das ordens de Fax, das ordens de Internet Fax e ordens do Correio electrnico. (Todas as funes so opcionais).

Visualiza-se a seguinte informao. File Number: Ordem de cpia registada Visualiza-se o nmero do Fax do remetente ou endereo de E-mail de Internet Fax, se for registado Date, Time: Data e Hora de recepo do Fax ou Internet Fax ou Correio electrnico Pages: : Nmero de pginas recebidas do Fax ou Internet Fax ou Correio electrnico Status: O resultado visualizado com OK ou Error code. (Para o cdigo de erro, consulte P.254 6.CDIGO DE ERRO.) From: :

Visualizam-se 4 ordens numa pgina. Visualizam-se at 30 pginas (120 ordens). Quando quiser confirmar a 5a ordem ou as seguintes, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina prvia, prima no cone [Prev]. Visualiza-se os seguintes cones. [JOURNAL]: Prima este cone para imprimir o historial das ordens recebidas (= relatrio). (Consulte P.250 Imprimir relatrios (enviar/receber a lista de registos).) [ENTRY]: Prima este cone para registar os nmeros de Fax no registados ou endereos do Correio electrnico na lista de registos recebidos na Agenda. (Consulte P.248 Registar na Agenda as listas de registos.) [RETURN]: Prima este cone para voltar ao menu de registos.

250

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Digitalizar o Registo
Visualiza-se o estado de digitalizao, ao primir no cone [SCAN] no menu Registo, visualizam-se os seguintes historiais. Ordem guardada no Arquivo digital Ordem guardada na pasta partilhada (= SAVE AS FILE) (Precisa do Kit de digitalizao ou do Kit Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Ordem guardada no Arquivo digital ou numa pasta partilhada (= SCAN TO FILE) (Precisa do Kit de digitalizao ou do Kit Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Correio electrnico enviado (= SCAN TO E-MAIL) (Precisa do Kit de digitalizao ou do Kit Impressora/Digitalizador (ambos opcionais)).

Visualiza-se a seguinte informao. To: : Agent: : Date, Time: Pages: Status: Nome do ficheiro criado ou do endereo do Correio electrnico do destinatrio Funo seleccionada das ordens de digitalizao Data e hora da digitalizao Nmero de pginas digitalizadas ou de envio de mensagens electrnico Resultado visualizado OK ou cdigos de erro. (Consulte P.254 6.CDIGO DE ERRO.)

Visualizam-se 4 ordens numa pgina. Visualizam-se at 30 pginas (120 ordens). Quando quiser confirmar a 5a ordem ou as seguintes, prima no cone [Next], e quando pretender voltar pgina prvia, prima no cone [Prev]. Visualizam-se os seguintes cones. [ENTRY]: Prima no cone para registar os endereos do Correio electrnico no registados na lista de registos de digitalizao na Agenda. (Cosulte P.248 Registar na Agenda as listas de registos.) [RETURN]: Prima neste cone para voltar ao menu de registos.

251

4.LISTA DE REGISTOS (Cont.)

Registar na Agenda as listas de registos


Pode registar os nmeros de Fax e os endereos do Correio electrnico, os quais ainda no foram registados na Agenda.

1 Prima nos cones [SEND] (ou [RECEIVE] ou [SCAN]) no menu de registos.

Visualiza-se a lista de registos (enviados/ recebidos ou digitalizados).

ordem 2 Seleccione a correio que inclui o nmero de Fax number ou o endereo do electrnico que pretende registar na Agenda.

3 Prima no cone [ENTRY].

252

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

a seguinte informao. de 4 EscrevaNAME] ou [LAST NAME],(PrecisaNO.]escrever pelo menos [FIRST e [FAX ou [E-MAIL].)

FIRST NAME: Escreva o nome prprio do contacto. Visualiza na Agenda do Painel de toque. LAST NAME: Escreva o apelido do contacto. Este apelido visualiza-se na lista da Agenda no Painel de Toque. FAX NO.: Escreva o nmero de fax do contacto. 2ND FAX: Escreva o segundo nmero de fax do contacto. E-MAIL:Escreva o endereo do Correio electrnico do contacto. CORP.: Escreva o nome da empresa do contacto. DEPT.: Escreva o nome do departamento do contacto. KEYWORD: Escreva o a palavra passe do contacto. Pode ser utilizada para procurar este contacto.

Quando prime em qualquer destes cones acima, visualiza a letra do menu de entrada ( informao com os cones neste menu e as teclas digitais no Painel de controlo.

P.32). Escreva a

5 Prima no cone [ENTER].

A informao foi registada na Agenda Consulte o Guia de Funes do Utilizador.

253

4.LISTA DE REGISTOS (Cont.)

Imprimir relatrios (enviar/receber a lista de registos)


Pode imprimir as listas de registos de envio e recepo das ordens de Fax. Pode imprimir os ltimos 40 registos (1 pgina), ou os ltimos 120 registos (3 pginas). Pode seleccionar e imprimir apenas um registo. Consulte o Manual do Utilizador para a Funo de Fax.

1 Prima nos cones [SEND] (ou [RECEIVE]) no menu de registos.

Visualiza-se a lista de registos de envio e recepo.

2 Prima no cone [JOURNAL].


8

Imprime-se-a lista de registos de envio e recepo.

254

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

5. Visualizao do Estado de Impresso


Quando prime no cone [STATUS], visualiza o formato do papel colocado na cassete. Quando prime no cone [STATUS] durante a impresso, fica seleccionado o cone da cassete utilizada na Alimentao.

Corrigir o Erro de Impresso


Quando a cassete para o formato especfico de papel no est preparada, pode ocorrer um erro de impresso, o cone [JOB STATUS] pisca. Para sair deste estado, faa o seguinte.

Proceda da seguinte forma.

Imprima colocando papel no Alimentador Manual

1 Prima no cone a piscar [JOB STATUS].

papel especifico no Alimentador Manual, e 2 Coloque o formato de [START]. depois prima na tecla
A impresso executada. Prima no cone [JOB STATUS] assim que concluir a impresso.

255

5.Visualizao do Estado de Impresso (Cont.)

Imprimir colocando o formato adequado de folhas na cassete.

1 Prima no cone a piscar [JOB STATUS].

2 Prima no cone da cassete cujo formato pretende alterar.

8
Pode seleccionar a cassete pretendida com os cones de seleco de papel ( / ).

3 Coloque o papel respectivo na cassete. 4 Prima no cone do formato de papel correspondente quele que j colocou.

5 Prima na tecla [START].


256
8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Imprima. Prima no cone [JOB STATUS] quando a impresso estiver concluida.

Imprima seleccionando o formato de papel j colocado noutra cassete.

Quando o formato especifico de papel no est na cassete, pode corrigir o erro, seleccionando outro formato de papel j colocado noutra cassete. No entanto, parte da imagem pode no ser impressa se o formato de papel colocado na cassete for mais reduzido. Prima no cone da cassete cujo formato pretende utilizar no Painel de toque. Prima a tecla [START].

257

6. CDIGO DE ERRO
Se ocorrer um erro enquanto utiliza o Fax (incluindo Internet Fax) ou o Digitalizador, o Cdigo de Erro visualiza-se no estado de cada Registo. Tenha em conta o seguinte Fax / Internet Fax Cdigo de erro Fax 0012 0013 0020 0030 0033 0042 0050 0053 Papel encravado Porta aberta Reiniciar Polling error Memria cheia Linha ocupada Falha de Autentificao de Reenvio ou erro no envio Erro de Comunicao Tire o papel encravado. Feche a porta. A transmisso cancelada. (A transmisso termina com o encravamento de papel durante a transmisso directa). Verifique as opes de configurao (Cdigo de Segurana, etc.), e se o documento polling existe. Verifique se existe memria suficiente. Tente novamente a Comunicao Confirme o Cdigo de Segurana do sistema remoto e a sua configurao. Tente novamente a Comunicao. As falhas frequentes podem indicar um problema na linha telefnica. Se possvel, passe a unidade para outra linha e tente comunicae novamente. Tente novamente a Comunicao. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o novamente ON. Execute a ordem de cpia. Se o erro ainda existir, contacte o seu agente autorizado. Quando a copiadora est a tirar cpias, execute a operao novamente com erro, mesmo depois da 1 operao. Se o erro persistir, desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON, e execute a operao novamente. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute novamente a ordem de cpia. Quando se utiliza um Template, formule-o novamente. Se o erro persistir desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON, e excute a ordem novamente. Solicite ao seu Administrador para alterar a configurao o formato da pgina de fragmento configurada para a funo Internet Fax , ou reduzir o nmero de pginas e executar a operao novamente. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro novamente. Se ainda no estiver completo, contacte o seu agente autorizado. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro novamente. Se a recuperao ainda no estiver concluida, contacte o seu agente autorizado. Verifique se possvel escrever o acesso privilgio ao directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Causa Aco Correcta

Interrupo de Energia Verifique a Interrupo de Energia.

00B0 - 00B5 00C0 - 00C4 00D0 - 00D2 00F0, 00F1 00E8 Internet Fax 1C10

Erro HDD Acesso ao sistema com anomalias Memria insuficiente

1C11

1C12 1C13 1C14

Erro de recepo de mensagem Erro de transmisso de mensagem Parmetros Invlidos

1C15

Exceder a capacidade do ficheiro

1C20

1C21-1C22

1C30

Mdulo de Gesto do Sistema com anomalias Acesso ao Mdulo de Controlo da Ordem de Cpia com anomalias Falha na Criao de Directrio

258

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Cdigo de erro 1C31

Causa Falha na Criao de Ficheiros Falha em apagar ficheiros Falha de acesso aos ficheiros Converso de Imagem com anomalias Falha Total HDD durante o processamento Falha na leitura da Agenda

Aco Correcta Verifique se possvel escrever o acesso privilgio ao directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tm espao suficiente na capacidade de disco. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia com erro novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado Verifique se possvel escrever o acesso privilgio no directrio armazenado.Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Reduza o nmero de pginas da ordem de cpia que tem erro e repita a operao. Verifique se o servidor ou o disco local tm espao suficiente na capacidade do disco. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro novamente. Reinicie a Agenda e execute a operao novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo IP da copiadora. Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo e-mail da copiadora. Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo do servidor SMTP. Verifique se o servidor SMTP funciona correctamente. Solicite ao seu Administrador para configurar o login name ou a password do servidor SMTP e executar novamente a ordem de cpia. Verifique se o servidor SMTP est a funcionar correctamente. Solicite ao seu Administrador se existe algum caractere ilegal no nome do dispositivo . Apague o caractere ilegal e reinicie o nome do dispositivo adequado. Confirmar com o seu Administrador se existem caracteres errados no endereo do correio electrnico da copiadora. Apague-o e reinicie a morada adequada e depois tente novamente. Verifique se existem caracteres errados no destino do endereo do correio electrnico Apague-o e reinicie com o endereo de destino adequado e depois tente novamente. Desligue o Interruptor Principal OFF e depois ligue-o ON. Execute a ordem de cpia com erro novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Solicite ao seu Administrador para activar o servidor do cliente SMTP e executar a operao novamente. Verifique se o mtodo de autentificao SMTP, nome de utilizador e password esto correctos. Se a configurao do SSL estiver activa, verifique a configurao e o nmero da porta do SSL correspondente do servidor.

1C32

1C33

1C40

1C60

1C61

1C62

Falha na Aquisio de Memria Endereo do terminal IP no configurado Endereo do Correio electrnico do Terminal no configurado Endereo SMTP no configurado Erro de Inicializao do Servidor Erro de ligao ao servidor SMTP

1C63 1C64

1C65 1C66 1C69

1C6A

Erro de ANFITRIO

1C6B

1C6C

1C6D

Erro do endereo do correio electrnico do Terminal Erro do endereo do correio electrnico de destino Erro de sistema

1C70

1C71

Servidor do cliente SMTP desligado (OFF) Erro de autentificao do SMTP

259

6.CDIGO DE ERRO (Cont.)

Cdigo de erro 1C72 1C80

Causa POP antes do erro SMTP Falha de transmisso da Internet Fax ao receber o processamento do correio electrnico Falha na transmisso Onramp Gateway Falha de transmisso da Internet Fax ao receber o processamento do Fax Cancelar a Ordem Falha de energia Erro de formato MIME Erro no envio do Correio electrnico Falha parcial no envio do Correio electrnico Falha parcial na recepo do Correio electrnico Erro total HDD

Aco Correcta Verifique se as configuraes do POP antes de corrigir SMTP e POP3. Confirme a configurao Received Internet Fax Forward.

1C81 1C82

Confirme as configuraes da Caixa do Correio electrnico. Confirme a configurao para Received Fax Forward.

1CC0 1CC1 3A10-3A12 3A20-3A22 3A30 3A40

Ordem cancelada. Verifique se o cabo principal est correctamente ligado e se h instabilidade na voltagem. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com o formato E-mail MIME1.0 Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico ou altere a configurao de espera de tempo parcial. Solicite ao remetente para reenviar parcialmente o correio electrnico com o formato RFC2046. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico separando as diversas mensagens. Se este erro ocorrer devido falta de papel ou se muitas ordens de espera so guardadas no disco rigido, adicione papel para activar as outras ordens de cpia. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico separando as diversas mensagens. Se este erro ocorrer devido falta de papel ou se muitas ordens de espera so guardadas no disco rigido, adicione papel para activar as outras ordens de cpia. Solicite ao seu Administrador para activar a configurao parcial do correio electrnico e solicitar ao remetente para reenviar a correio electrnico. Solicite ao seu Administrador para activar a configurao parcial do correio electrnico e solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico. Solicte ao seu Administrador para activar a configurao parcial do correio electrnico e solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com ficheiros em anexo em formato TIFF. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com o formato ISO-8559-1/2. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com ficheiros em anexo em formato TIFF. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com ficheiros em anexo em formato TIFF comprimidos MH, MR, MMR, ou JBIG.

3A50-3A52

3A60-3A62

Alerta total HDD

3A70

3A80-3A82

3B10-3B12

Interrupo parcial na recepo do correio electrnico Correio electrnico parcialmente desactivado Erro no formato do Correio electrnico Erro tipo contexto Configurao invlida de caracteres Erro descodificado do correio electrnico Erro de anlise TIFF Erro de compresso TIFF

3B20-3B22 3B30-3B32 3B40-3B42 3C10-3C13 3C20-3C22

260

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Cdigo de erro 3C30-3C32

Causa Erro de resoluo TIFF Erro de formato de papel TIFF Erro de transmisso Offramp Erro de segurana Offramp Erro de segurana Offramp Erro no endereo do correio electrnico Exceder o mximo de destinos offramp O Fax no est instalado. Erro no endereo do correio electrnico Exceder o mximo de destinos offramp Erro de comunicao do servidor POP3 Erro de ligao POP3 Ficheiro I/Erro O

Aco Correcta Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com ficheiros em anexo em formato TIFF cuja resoluo 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 300 x 300, or 400 x 400 dpi. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com ficheiros em anexo em formato TIFF que podem ser impressos em papel prprio para este tipo de copiadora. Solicite ao remetente para especificar os nmeros correctos de fax e reenviar o correio electrnico. Confirme se os nmeros de fax recebidos no offramp gateway e solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com os nmeros de fax correctos. Confirme se os nmeros de fax recebidos no offramp gateway e solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico com os nmeros de fax correctos. Pegunte ao seu Administrador se o DNS e as configuraes do servidor do correio electrnico esto correctas. Se sim, solicte ao remetente para confirmar se o endereo est correcto. Solicite ao remetente para especificar at 40 endereos para um trabalho offramp gateway. A copiadora no pode desempenhar a transmisso offramp gateway mais de 40 endereos. Certifique se o Fax est instalado ou ligue-o correctamente. Pegunte ao seu Administrador se o DNS e as configuraes do servidor do correio electrnico esto correctas. Se sim, solicite ao remetente para confirmar se o endereo est correcto. Solicite ao remetente para especificar at 40 endereos para um trabalho offramp gateway. A copiadora no pode desempenhar a transmisso offramp gateway mais de 40 endereos. Pergunte ao seu Administrador se o endereo do servidor e a password do POP3 esto correctamente configurado, . Pergunte ao seu Administrador se o nome de utilizador POP3 e password esto correctamente configurados. Solicite ao remetente para reenviar o correio electrnico. Se o erro continuar, contacte o seu representante.

3C40-3C42

3C50-3C52 3C60-3C62

3C70

3D10

3D20

3D30 3E10

3E20

3E30 3E40 3F00, 3F10, 3F20, 3F30, 3F40

Digitalizao Cdigo de Erro Digitalizar 2A20

Causa

Aco Correcta

Erro fatal do sistema

Tente novamente.

261

6.CDIGO DE ERRO (Cont.)

Cdigo de Erro 2A40 2A50 2A51

Causa Falha na fonte Cancelar a ordem de cpia Falha de Energia

Aco Correcta Desligue o Interruptor principal OFF e volte a ligar ON. Tente novamente mesmo com erro. A ordem foi cancelada. Verifique se o cabo de energia est correctamente ligado e em segurana. Verifique se a voltagem instvel. Ocorreu um erro de sistema ocorreu durante o envio de uma mensagem electrnica. Tente novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. A ordem de cpia excede o formato mximo. Envie os documentos em separado. Certifique-se se especificou as configuraes correctamente e tente novamente. Est a enviar demasiados documentos em simultaneo. Envieos separadamente. Certifique-se se o acesso privilgio ao directrio guardado pode-se escrever e se o servidor ou disco local tem espao suficiente. Depois tente novamente a digitalizao. Certifique-se se o acesso privilgio ao directrio guardado pode se escrever e se o servidor ou disco local tem espao suficiente. Depois tente novamente a digitalizao. Desligue o Interruptor principal OFF e volte a ligar ON. Tente novamente a digitalizao. Desligue o Interruptor principal OFF e volte a ligar ON. Tente novamente a digitalizao. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor principal OFF e volte a ligar ON. Tente novamente mesmo com erro. Reinicie os dados na Agenda e tente novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo IP. Certifique-se se o servidor SMTP trabalha correctamente, ou se o endereo do servidor SMTP foi correctamente configurado. Depois, tente digitalizar novamente. Desligue o Interruptor principal OFF e volte a ligar ON. Tente novamente a digitalizao. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique se existem caracteres errados no endereo do correio electrnico do Terminal. Apague-os e reinicie endereo do correio electrnico doTerminal, depois tente novamente. Verifique se existem caracteres errados no endereo do correio electrnico do Terminal. Apague-os e reinicie endereo do correio electrnico doTerminal, depois tente novamente. Contacte o seu representante. Pergunte ao seu Administrador a razo pela qual o SMTP estar desactivado. Certifique-se se o servidor SMTP trabalha correctamente, ou se o endereo do servidor SMTP foi correctamente configurado. Depois, tente digitalizar novamente Verifique se as configuraes de POP antes de SMTP e POP3 esto correctas..

Digitalizar para E-mail 2C10, 2C12, Estado ilegal da 2C13, 2C20- Ordem de Cpia 2C22 2C11, 2C62 2C14 2C15 2C30 Memria Insuficiente Parmetros invlidos especificados A mensagem excedeu o limite Falha na criao do directrio Falha na criao do ficheiro Falha para apagar um ficheiro Falha em converter o formato da imagem do ficheiro Falha para ler a Agenda

2C31, 2C33

2C32

2C40

2C61

2C63, 2C64 2C65, 2C66, 2C69 2C6A

Dominio do Endereo invlido Falha na ligao so servidor SMTP Falha no envio de mensagens electrnicas. Endereo invlido especificado em DE: campo Endereo invlido especificado em DE: campo Erro de sistema NIC O servidor SMTP no est disponvel Erro de autentificao SMTP Erro do POP antes de SMTP

2C6B

2C6C

2C6D 2C70 2C71

2C72

262

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Cdigo de Erro 2C80

Causa Falha para processar (receber) a cpia atravs do correio electrnico Falha para processar (receber) a cpia atravs do Fax Job canceled Falha de energia

Aco Correcta Pergunte ao seu Administrador para confirmar se est configurado o reenvio dos Faxes recebidos via Internet. Pergunte ao seu Administrador para confirmar se est configurado o reenvio dos Faxes recebidos. A ordem de cpia foi cancelada. Certifique-se se o cabo de energia est correctamente ligado e colocado. Reenvie a Ordem de Cpia. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente reenviar novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique se existe memria suficiente para salvar a cpia. Verifique se especificou correctamente as configuraes. Tente novamente. Apague os dados na pasta local partilhada na copiadora. Tente novamente.

2C81

2CC0 2CC1

Salvar como Ficheiro 2D10, 2D12, Estado ilegal de 2D13, 2D20- Ordem de Cpia 2D22 2D11 2D14 2D15, 2D65 Memria insuficiente. Parmetro especfico invlido Existem muitos documentos na pasta. Falha na criao de novos documentos. Falha para criar um directrio

2D30

2D31, 2D33

Falha para criar um ficheiro

2D32 2D40

2D60 2D62

2D63

2D64

2D66

2D67

Falha para apagar um ficheiro Falha em converter o formato da imagem do ficheiro Falha para copiar o ficheiro Falha para ligar ao destino da rede. Verifique o caminho destino. O caminho especificado da rede invlido. Verifique o caminho de destino. A ligao com o servidor falhou. Verifique o nome do utilizador e password. Falha em executar a ordem de cpia. Espao insuficiente no disco. O servio FTP no est disponvel.

Certifique-se so acesso privilgio e se pode escrever no directrio para guardar. Certifique-se igualmente se existe espao suficiente no servidor e no disco local. Tente novamente o Digitalizador. Certifique-se so acesso privilgio e se pode escrever no directrio para guardar. Certifique-se igualmente se existe espao suficiente no servidor e no disco local. Tente novamente o Digitalizador. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente digitalizar novamente. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Certifique-se se o destino da rede est correcto e tente digitalizar novamente. Se o erro persistir, pergunte ao seu Administrador para confirmar se o endereo IP ou o caminho do servidor est correcto e se este est a trabalhar correctamente. Certifique-se de especificar correctamente a pasta da rede e tente digitalizar novamente.

Verifique se especficou correctamente o nome de utilizador e a password para fazer o logon do servidor do ficheiro. Tente digitalizar novamente. Apague os dados no ficheiro local partilhado da copiadora. Tente digitalizar novamente.

Solicite ao seu Administrador se o servio FTP est correctamente configurado.

263

6.CDIGO DE ERRO (Cont.)

Cdigo de Erro 2D68

Causa O servio de partilha de ficheiro no est disponvel. O HDD no tem capacidade para partilhar uma pasta partilhada. Ordem de cpia cancelada Falha de energia

Aco Correcta Confirme com o seu Administrador se o protocolo SMB est activo. Apague os dados desnecessrios em HDD.

2DA8

2DC0 2DC1

A Ordem de cpia foi cancelada. Certifique-se se o cabo de energia est correctamente ligado e colocado. Reenvie a Ordem de Cpia. Tente novamente o Digitalizador. Tente novamente o Digitalizador. O sistema no pode guardar a Ordem Digitalizada. Tente novamente o Digitalizador. O sistema no pode guardar a Ordem de Cpia digitalizada. Fragmente a mensagem em vrias partes e envie novamente. Apague os documentos que no precisa no Arquivo Digital e tente novamente. Certifique-se se o documento do arquivo digital ou a pasta existe. (Se no existir, este erro no ocorrer).Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Apague o documento do Arquivo Digital ou pasta. Tente novamente. Se este documento no se pode apagar, contacte o seu representante. Certifique-se se o documento existe. (Se no existir, este erro no ocorrer). Apague este documento. Tente novamente. Se este documento no se pode apagar, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente reenviar novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente reenviar novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente digitalizar novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Certifique-se de a password est correcta e tente digitalizar novamente. Quando se d este erro para imprimir os dados no Arquivo Digital, imprima com a password do Administrador. Se a recuperao no for completa ou no caso da password ser invlida nesta operao (excepto na impresso) (abrir ficheiro, etc.), contacte o seu representante. (A Ordem de Cpia cancelada pelo Utilizador) Certifique-se se o cabo de energia est correctamente ligado e colocado. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente imprimir novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante.

Salvar como Arquivo Digital No h Ordem de 2B10 Cpia aplicvel Falha no Estado da 2B11 Ordem de Cpia Falha para aceder ao 2B20 ficheiro. 2B21 O tamanho da mensagem excede o limite Espao insuficiente no 2B30 disco. 2B31 Falha para aceder ao ficheiro

8
2B32 Falha para imprimir um documento do Arquivo digital

2B50

Falha no processo de imagem. Falha no processo de imagem. Memria insuficiente.

2B51

2B90

2BA0

Password especifica invlida da caixa.

2BB0 2BB1 2BC0

Ordem de cpia cancelada Falha de energia Erro fatal do Sistema.

264

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

Cdigo de Erro 2BC1

Causa Falha para adquirir recursos. A pasta foi renomeada. J existe uma pasta com esse nome. O documento foi renomeado. J existe um documento com o mesmo nome. O perodo de armazenamento do documento do Arquivo digital vai expirar. O HDD os dados armazenados para no Arquivo digital excedem o limite. Formato de papel incorrecto Falha de energia . Falha na obteno dos parmetros da mquina. Atingiu o nmero mximo de pginas. Atingiu o nmero mximo de documentos. Atingiu o nmero mximo de pastas.

Aco Correcta Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente imprimir novamente. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique a pasta.

2B60

2B70

Verifique os dados a serem armazenados.

2B71

Verifique o perodo de armazenamento.

2B80

Apague todos os dados desnecessrios do HDD.

2BA1 2BD0 2BE0

Este formato no adequado para o Arquivo Digital. Verifique o formato de papel. Verifique o cabo de energia. Desligue o Interruptor principal OFF e depois volte a ligar ON para imprimir novamente. Reduza as pginas e imprima-as. Apague todos os documentos desnecessrios na caixa ou pasta. Apague todas as pastas desnecessrias na caixa.

2BF0 2BF1 2BF2

Impressora 4030 No consegue imprimir quer em prova de impresso, quer em privado. Demasiadas ordens de cpia em HDD Erro de Impresso em privado Erro de limitao dos dados guardados de Impresso Verifique se a Impressora est correctamente ligada e colocada. Verifique se o perodo de experincia expirou.

4031 4032 4033

Esto armazenadas muitas ordens de cpia em privado. Execute-as ou apague-as. As ordens de cpia no podem ser impressas, excepto as impresses em privado. No pode imprimir com os dados guardados temporariamente em HDD (Prova de impresso, Impresso em privado, Impresso em escala, etc.) Imprima normalmente.

265

6.CDIGO DE ERRO (Cont.)

Cdigo de Erro 4034

Causa Erro de limitao de armazenamento do Arquivo digital Erro de limitao no ficheiro local Erro de autentificao do utilizador No h autorizao para exceutar a tarefa. A ligao com o servidor LDAP ou a sua configurao tem algo errado. Ordem de impressocancelada Falha de energia na impresso Erro de limite

Aco Correcta No pode imprimir com os dados guardados em HDD (imprimir e arquivo digital, imprimir para arquivo digital, etc.). Execute a impresso normal. A rede de Fax ou Internet Fax no pode enviar se seleccionar Local como o destino do ficheiro que pretende salvar. Seleccione como destino Remote (SMB/FTP). O utilizador que imprime no foi autenticado ou registado. Proceda autentificao. O utilizador no foi autorizado para executar a tarefa. Consulte o gestor do servidor sobre o LDAP .

4035

4036 4040 4050

A221 A222 A290

Ordem cancelada Tente imprimir novamente. Falha de energia. Tente imprimir novamente. O nmero de impresses excedeu o nmero especificado com o cdigo de acesso e o cdigo de utilizador. Ponha o contador a zeros. O nmero de impresses excedeu o nmero especificado com o cdigo de acesso e o cdigo de utilizador. Ponha o contador a zeros. O nmero de impresses excedeu o nmero especificado com o cdigo de acesso e o cdigo de utilizador. Ponha o contador a zeros.

A291

Erro de limite

8
A292 Erro de limite

266

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

RFC Cdigo de erro 2500 Causa Erro de sintaxe, comando irreconhecivel: erro do ANFITRIO (RFC: 500), erro do endereo de Correio Electrnico (RFC: 500), erro do endereo do Terminal (RFC: 500) Erro de sintaxe, comando irreconhecivel: erro do ANFITRIO (RFC: 500), erro do endereo de Correio Electrnico (RFC: 500), erro do endereo do Terminal (RFC: 500) Erro do endereo do Correio electrnico Aco Correcta Verifique se o endereo do correio electrnico do Terminal est correcto. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro

2501

Verifique se o endereo do correio electrnico do Terminal est correcto. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro.

2503

2504

Erro do ANFITRIO

2550 2551

Erro do endereo do Correio electrnico Erro do endereo do Correio electrnico

Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique o estado da caixa do Correio Electrnico no servidor. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Desligue o Interruptor Principal OFF e ligue-o novamente ON. Tente novamente mesmo com erro. Se o erro persistir, contacte o seu representante. Verifique o estado da caixa do Correio Electrnico no servidor.

2552

2553

Terminal/Erro do endereo do Correio electrnico (RFC: 551) Erro do endereo do Correio electrnico (RFC: 552)

267

268

8.FILAS DE TRABALHO EM ESPERA

9. QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM


1. QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM...............................................................266 2. VISUALIZAO DA CASSETE NO PAINEL DE TOQUE..................................................267 3. SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONER ...............................................................268 4. SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO .................................................................................274 5. CHAMAR O SERVIO TCNICO .....................................................................................291

269

1. QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

6 5 2

4
1. 2. 3. 4.

Cdigo de erro rea de visualizao Ilustrao da Multifunes Simbolo de substituio da embalagem de toner ( P.268 3.SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONER) 5. Simbolo de encravamento ( P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO) 6. Simbolo para Chamar servio tcnico ( P.291 5.CHAMAR O SERVIO TCNICO) Quando um dos simbolos grficos no Painel de Toque pisca de 4 a 6, tome a medida adequada atravs das pginas indicadas.

270

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

2. VISUALIZAO DA CASSETE NO PAINEL DE TOQUE


Quando a cassete fica sem papel, visualiza-se a cassete a piscar no Painel de toque. Coloque papel na cassete.

271

3. SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONER


Quando o toner acaba, o simbolo REPLACE TONER CARTRIDGE pisca.

Nunca tente queimar as embalagens de toner. Pode se dar uma exploso. No utilize embalagens de toner j usadas. Contacte o seu representante.

Substitua a embalagem de toner com o seguinte procedimento.

272

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

Recomendao do toner original


A Toshiba oferece uma alta qualidade de cpia. Utilize o toner Toshiba para garantir a qualidade e garantir um ambiente seguro.

273

3.SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONERl (Cont.)

Quando pretender substituir a embalagem antes do simbolo de embalagem piscar, utilize o Guia das Funes de Utilizador.

1 Abra a tampa frontal.

2 Prima na alavanca verde.

3 Retire a embalagem de toner.


Nunca tente queimar as embalagens de toner. Pode se dar uma exploso. No utilize embalagens de toner j usadas. Contacte o seu representante.

274

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

4 Abane bem a nova embalagem de toner.

5 Retire o selo na direco da seta.

6 Coloque a embalagem de toner at fazer um clique.


Se a parte interior da mquina ficar suja de toner, limpe-a inserindo a embalagem.

7 Abra o tabuleiro manual.

275

3.SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONERl (Cont.)

8 Abra o tabuleiro automtico duplo.

para retirar o 9 Abra a tampa de transportedo local onde transfer charger cleaner est inserido.

Limpe devidamente o fio da 10 transferncia com o transfercorona de charger cleaner.

Insira o transfer charger cleaner na extremidade do transfer separation unit. Depois, retire-o quando efectuar a limpeza. Prima a esponja de limpeza contra a carga e verifique se a esponja de limpeza est em contacto com o fio.

novamente otransfer 11 Coloque na sua posio originalcharger cleaner e depois feche a tampa de transporte.

276

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

o Tabuleiro 12 Coloque novamente o Alimentador Automtico duplo e Manual nas suas posies originais.

13 Feche a tampa frontal.

277

4. SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO


Quando ocorre no equipamento um encravamento de papel, o simbolo pisca nas posies onde o papel est encravado. Nesse caso, retire o papel encravado seguindo o seguinte procedimento, na figura abaixo. O papel encravado pode no estar na posio correcta tal como se v na figura dependendo do tempo de encravamento.

2 3

10,11,12,13

5
P.274)

1. Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional) ( 2. Unidade de Fuso ( P.282) 3. Unidade Automtica Dupla ( P.279) 4. Alimentador Manual ( P.279) 5. rea de Alimentao da cassete ( P.277) 6. Alimentador de grande capacidade (opcional) ( P.278) 7. Tampa de encravamento ( P.280) 8. Bridge Unit (opcional) ( P.285) 9. Finalizador com funes para dobrar/agrafar (opcional) ( P.289) 10. Unidade para Furar (optional) ( P.285) 11. Finalizador (opcional) ( P.286) 12. Finalizador com funo de Agrafar (opcional) ( P.287) 13. Unidade para Agrafar (opcional) ( P.288)

Retirar papel encravado no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso (opcional)

1 Puxe a alavanca, para abrir a tampa superior.

278

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

2 Retire todos os originais encravados.

3 Rode o boto verde para retirar os originais encravados.

4 Abra a guia de transporte.


9

a debaixo 5 Levantedeguia que seeencontraremova o da guia transporte depois original debaixo da guia.

279

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

6 Feche a guia de transporte e depois a tampa superior.


Automtico de docu7 Abra o Alimentadorverso. mentos de frente e

8 Levante a tampa e retire o original.

9 Feche o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso.

Levante 10 superior. a alavanca e abra a tampa

280

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

11 Levante oetabuleiro de alimentao de originais depois remova o original em


baixo do tabuleiro.

12 Baixe o tabuleiro de alimentao. 13 Feche a tampa superior.

Retirar Papel encravado na rea de Alimentao da Cassete

1 Abra a tampa.

281

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

2 Retire todo o papel encravado.

Se estiver algum papel encravado na parte lateral da Alimentao, retire, tal como se mostra na figura.

3 Feche a tampa.
9
Retirar papel encravado no Alimentador Automtico de grande capacidade (opcional)

1 Abra a tampa do Alimentador Automtico de grande capacidade.

282

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

2 Retire o papel encravado.

Para retirar papel encravado no Pedestal de Alimentao de Papel (opcional): Abra a tampa do Pedestal de Alimentao de Papel, e retire o papel encravado..

3 Feche a tampa.
Retirar papel encravado no Alimentador Manual

Tire o papel encravado no Alimentador Manual.

Retirar Papel encravado no Tabuleiro Automtico duplo

No entale os dedos entre a copiadora e o Tabuleiro Automtico duplo. No toque na parte metlica da guia, pois pode queimar-se.

283

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

1 Abra o tabuleiro manual e depois a unidade automtica dupla.

guia 2 Levanteoopapel de papel indicado na seta e retire encravado.

3 Baixe a guia de papel e coloque a unidade automtica dupla na sua posio original.
Feche firmemente ambos os lados da Unidade Atomtica dupla.

9
Retirar Papel encravado na Unidade de Registo

1 Abra o tabuleiro manual.

284

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

2 Abra o tabuleiro automtico duplo.

3 Abra a a tampa de transporte.

o boto verde na direco da seta 4 Rodedentro e retire o papel encravado. para

Coloque a tampa de 5 Alimentador Manual transporte, o tabuleiro automtico duplo e o nas suas posies originais.

285

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

Retirar Papel encravado na Unidade de Fuso

No toque na Unidade de Fuso ou na rea metlica volta. Como esto quentes, pode queimar-se.

Manual e 1 Certifique-se se o Alimentadoresto abero Tabuleiro Automtico duplo tos, e depois abra a tampa de transporte.

2 Abra a tampa da Unidade de Fuso.

9
Prima completamente.

(1)

(2)

286

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

3 Retire o papel encravado.


para cima

Puxe o papel encravado de acordo com a sua posio.

para baixo

de trans4 Fecheeaorea de sada, a tampaduplo. porte tabuleiro automtico Coloque o alimentador na sua posio original.

Retirar Papel encravado no Separador em Espinha e no Separador dos Trabalhos (Opcional)) Manual e 1 Certifique-se se o Alimentadoresto abero Tabuleiro Automtico duplo tos, e depois a tampa de transporte.

NO toque na Unidade de Fuso ou zona metlica volta. Pode queimar-se ou magoar-se.

287

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

2 Abra a tampa da Unidade de fuso.

3 Abra ou o Separador em Espinha ou o Separador dos Trabalhos.

dentro 4 Retire qualquer papel encravado Separado Separador em Espinha ou do dor dos Trabalhos.

5 Feche ou o Separador em Espinha ou o Separador dos Trabalhos. Feche a tampa da Unidade de Fuso e da tampa da Unidade de Registo. O Tabuleiro Automtico Duplo e o Alimentador Manual voltam s posies originais.

288

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

Retirar Papel encravado no Bridge Unit (opcional) no manpulo da tampa Bridge Kit, 1 Seguretampa. Abra a

papel 2 Retire oUnit. encravado dentro do Bridge


Retire papel encravado da parte lateral dda Unidade de Fuso.

3 Feche a tampa da Unidade de Bridge.


Retirar Papel encravado na Unidade para Furar (opcional) firmemente na alavanca 1 Seguresepare-o da copiadora. do Finalizador,

289

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

2 Gire o boto verde da Unidade para Furar para localizar a seta dentro da zona de
sombra no lado direito do boto.
Assim, os furadores ficam para cima.

3 Retire o papel encravado.

4 Coloque o Finalizador na sua posio original.


9
Retirar papel encravado do Finalizador com opo de dobrar/agrafar (optional: MJ-1025)

1 Retire papel encravado da rea de sada de papel.

290

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

2 Abra a tampa superior do Finalizador.

3 Retire papel encravado do Finalizador.

4 Feche a tampa superior.


Retirar papel encravado do Finalizador com opo de agrafar (opcional: MJ-1022)

1 Puxe a alavanca e retire o Finalizador cuidadosamente para fora.

291

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

2 Levante a patilha verde e retire o papel encravado.

o 3 Retiredepapel encravado na rea de sada papel.

4 Instale o Finalizador na Copiadora.


9
No entale os dedos entre a Copiadora e o Finalizador (opcional).

Papel encravado na Unidade para Agrafar (opcional)

1 Abra a tampa frontal do Finalizador.

292

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

o boto verde at a 2 Gire ponteiros do relgio.meio no sentido dos


Quando o agrafador est para cima, a janela da parte superior do boto direita fica azul.

3 Retire o papel encravado da rea de sada de papel. 4 Feche a tampa frontal.


Retirar papel encravado com a Unidade com a Funo de dobrar/agrafar (opcional)

1 Puxe a alavanca e retire o Finalizador cuidadosamente para fora.

2 Abra a tampa de sada.

293

4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO (Cont.)

3 Retire o papel encravado.

4 Abra a tampa frontal.

boto inferior 5 Gire o do relgio. no sentido dos ponteiros

Retire todo o papel encravado na rea de sada de papel da Unidade com funo de dobrar/agrafar.

6 Feche a tampa de sada e a frontal e coloque o Finalizador na sua posio original.

294

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

5. CHAMAR O SERVIO TCNICO

1. Simbolo para Chamar o Servio Tcnico 2. Cdigo de erro

Nunca tente reparar, tirar peas ou alterar a copiadora. Pode provocar um incndio ou um choque elctrico. Contacte sempre o servio do seu representante para efectuar a manuteno ou reparao das peas da copiadora. Quando o simbolo CALL SERVICE pisca e aparece a mensagem Misfeed in copier Press HELP, no possvel a sada de cpias. Contacte o seu tcnico.

295

296

9.QUANDO OS SIMBOLOS GRFICOS PISCAM

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

1. ADICIONAR AGRAFOS ..................................................................................................294 2. RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS ...................................................................................299 3. PRONTA (EXAMINAR AGRAFADOR) ............................................................................304 4. DESPEJAR O RECIPIENTE DOS RESDUOS DE PAPEL ...........................................305 5. FALHA DE ENERGIA ......................................................................................................306 6. MENSAGEM DE MANUTENO PERIDICA ..............................................................307 7. VERIFIQUE O FORMATO DE PAPEL NO PAINEL DE CONTROLO P/A A CASSETE N..308 8. REINICIAR A MULTIFUNES .....................................................................................315

10

297

1. ADICIONAR AGRAFOS

Esta mensagem aparece se o Finalizador estiver instalado (opcional). Quando j no h agrafos, aparee a mensagem. Adicione agrafos embalagem de acordo com o seguinte procedimento.

Finalizador com Funo de dobrar/agrafar (opcional: MJ-1025)

1 Abra a tampa frontal do Finalizador.

10

298

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

manpulo verde 2 Segure opara agrafar. para tirar a unidade

Rode o manpulo verde superior tal como na figura do lado direito, de forma a poder tirar a embalagem de agrafos.

da rea 3 Segure ambos os lados e retire averde da embalagem de agrafos, caixa.

10

299

1.ADICIONAR AGRAFOS (Cont.)

4 Retire a embalagem vazia.

Empurre os botes (assinalado PUSH) de ambos os lados para abrir o fecho.

Tire a embalagem vazia de agrafos da embalagem maior.

caixa de agrafos 5 Coloque a novafazer um clique. na embalagem at

10

6 Tire o selo.

300

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

a embalagem de agrafos na sua 7 Coloqueoriginal. posio

a Unidade 8 Coloquefrontal. de agrafos na sua posio original e depois feche a tampa

Se continuar a mensagem Check staple cartridge, repita o procedimento acima do passo 1 ao 8.

Finalizador com opo de agrafar (opcional: MJ-1022)

1 Puxe a alavanca e tire o Finalizador da copiadora.

10

2 Tire a embalagem de agrafos.

301

1.ADICIONAR AGRAFOS (Cont.)

3 Retire a caixa vazia de agrafos da embalagem de agrafos.

4 Configure a nova caixa de agrafos.

Coloque a nova caixa de agrafos na embalagem at fazer um clique. No retire o selo que est colado aos agrafos antes de colocar a caixa de agrafos na embalagem.

5 Tire o selo que est colado aos agrafos.

10

6 Instale a caixa de agrafos no agrafador.


Insira a embalagem at ouvir um clique. Se no desaparecer a mensagem Check staple cartridge, repita o procedimento acima desde o passo 1 ao 6.

7 Instale o Finalizador na copiadora.


No entale o seus dedos entra a copiadora e o finalizador (opcional).

302

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

2. RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS

Esta mensagem aparece quando os agrafos esto encravados (opcional). Retire-os como na descrio abaixo.

Finalizador com Funo de dobrar/agrafar (opcional: MJ-1025)

1 Abra a tampa frontal do Finalizador.

10

303

2.RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS (Cont.)

manpulo 2 Segure ode agrafos.verde para tirar a unidade

Rode o manpulo verde superior tal como na figura do lado direito, de forma a poder tirar a embalagem de agrafos.

da rea 3 Segure ambos os lados e retire averde da embalagem de agrafos, caixa.

10
no boto no qual 4 Ao segurar e levante a tampa est colado o selo azul dos agrafos.

304

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

5 Retire os agrafos encravados.

6 Segure o manpulo e baixe a tampa dos agrafos.


a embalagem de agrafos na sua 7 Coloqueoriginal. posio

a unidade 8 Coloquefrontal. de agrafos na sua posio original e depois feche a tampa Finalizador com opo de agrafar (opcional: MJ-1022)

10

1 Puxe a alavanca e tire o Finalizador da copiadora.

305

2.RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS (Cont.)

2 Tire a embalagem de agrafos.

3 Baixe aotampa de agrafos enquanto aperta boto.


A: Agrafador

No toque na zona para agrafar. Pode magoar-se.

4 Retire os agrafos encravados.

10
a tampa de agrafos na sua 5 Coloqueoriginal enquanto aperta o posio boto.

306

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

a embalagem de agrafos na sua 6 Coloqueoriginal. posio


Coloque a embalagem at fazer um clique..

7 Instale o Finalizador na Copiadora.


No entale os dedos entre a copiadora e o Finalizador (opcional). Pode magoar-se.

10

307

3. PRONTA (EXAMINAR AGRAFADOR)

Esta mensagem aparece apenas quando est instalado o Finalizador (opcional). Surge quando j no h agrafos ou quando estes esto encravados. Corrija o erro de acordo com o procedimento em P.294 1.ADICIONAR AGRAFOS or P.299 2.RETIRAR AGRAFOS ENCRAVADOS.

10

308

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

4. DESPEJAR O RECIPIENTE DOS RESDUOS DE PAPEL

Quando os pedaos de papel das cpias furadas acumulam-se na Unidade para Furar, aparece a mensagem (opcional). Para despejar o papel, faa o seguinte.

1 Puxe a alavanca e tire cuidadosamente o Finalizador da copiadora.

2 Tire a caixa e despeje os pedaos de papel.


10

3 Coloque a caixa na sua posio original. 4 Coloque o Finalizador na sua posio original.

309

5. FALHA DE ENERGIA

Esta mensagem surge quando a ordem de cpia interrompida devido a uma falha de energia, etc. A impresso da ordem de Fax pode ficar interrompida. Confirme primindo no cone [JOB STATUS]. Para corrigir esta mensagem, prima duas vezes no cone [FUNCTION CLEAR].

10

310

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

6. MENSAGEM DE MANUTENO PERIDICA

Esta mensagem aparece quando necessrio a reviso da Multifunes por um Tcnico Qualificado. Contacte o seu representante.

10

311

7. Verifique o formato de papel no Painel de controlo para a cassete N

Esta mensagem surge quando o formato de papel colocado na cassete ou no Alimentador Manual varia daquele registado na Multifunes para a cassete correspondente ou para o Alimentador Manual. Existem 5 mensagens: Verifique o formato de papel configurado na cassete 1 Verifique o formato de papel configurado na cassete 2 Verifique o formato de papel configurado na cassete 3 (Apenas quando est instalado o Pedestal de Alimentao de papel (opcional) Verifique o formato de papel configurado na cassete 4 (Apenas quando est instalado o Pedestal de Alimentao de papel e o Mdulo Adicional da Cassete (opcional) Verifique o formato de papel configurado na cassete para o Alimentador Manual Se ocorrer papel encravado e uma das mensagens acima surgir , pode ocorrer outro encravamento se retirar o papel encravado. Faa o seguinte. Tire uma nota da posio do papel encravado e do nmero da cassete visualizada na mensagem com antecedncia devido ao guia para retirar o papel encravado no visualizado enquanto executa este procedimento. A aco depende da ocorrncia do papel encravado durante a tiragem de cpias ou durante a Impresso do Fax ou da Impressora.

10

Tiragem de cpias (utilizando a cassete)

1 Desligue o Interruptor OFF.


No pode desligar a Multifunes.

2 Retire o papel encravado. P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO


312
10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

cassete 3 Tire a Retire o mencionada na mensagem. papel.

4 Empurre a cassete e ligue o Interruptor ON.

5 Prima no cone [USER FUNCTIONS] no Painel de controlo.


10

cone no Painel de toque 6 Prima nodepois [USER]no cone [DRAWER].para visualizar o menu USER, e prima

313

7.Verifique o formato de papel no Painel de controlo para a cassete N (Cont.)

7 Prima no cone correspondente cassete mencionada na mensagem.

8 Prima no cone do formato de papel correspondente quele colocado na cassete.


P.43 4.Configurao do Papel de Cpia

9 Coloque o papel que retirou e o original, e depois tire as cpias.


10
Tiragem de cpias (utilizando o Alimentador Manual)

1 Desligue o Interruptor OFF.


No pode desligar a Multifunes.

2 Retire o papel encravado. P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO


314
10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

3 Retire todo o papel do Alimentador Manual.

4 Ligue o Interruptor ON.

5 Coloque o papel no Alimentador Manual e seleccione o formato de papel.


P.71 3.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL

6 Coloque o original e tire as cpias.


Impresso a partir do FAX ou Impressora (utilizando a cassete)

10

1 Desligue o Interruptor OFF.


No pode desligar a Multifunes.

2 Retire o papel encravado. P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO


315

7.Verifique o formato de papel no Painel de controlo para a cassete N (Cont.)

cassete mencionada 3 Tire aDepois retire o papel. na mensagem.

4 Empurre a cassete e ligue o Interruptor ON.

a para verificar 5 Consultede indicao do formato no Painel de toquena mensagem.o formato papel registado na cassete mencionada

10

cujo formato 6 Coloque o papelmensagem. verificado no passo 5, na cassete mencionada na


P.43 4.Configurao do Papel de Cpia

7 Resume-se a ordem.

Se alterar o formato de papel aps ter resumido a ordem, verifique se este do mesmo formato registado na cassete correspondente.

316

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

Imprimir com a Impressora (utilizando o Alimentador Manual)


O papel no alimentado no Alimentador Manual quando se recebem FAXES.

1 Desligue o Interruptor OFF.


No pode desligar a Multifunes.

2 Retire o papel encravado. P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO 3 Retire o papel do Alimentador Manual.

4 Ligue o Interruptor ON.

10

317

7.Verifique o formato de papel no Painel de controlo para a cassete N (Cont.)

5 Prima no cone [JOB STATUS].

do formato correspondente quele da mensagem 6 Coloque o papelthe Bypass tray : no Alimentador Manual. Place Paper in

7 Prima na tecla [START].


10

318

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

8. Reiniciar a Multifunes

Esta mensagem surge quando a Multifunes no funciona normalmente devido a um erro, mas pode funcionar novamente reiniciando a Multifunes. A Multifunes no se pode desligar via o Painel de Controlo. Reinicie com o Interruptor principal.

10

319

10

320

10 QUANDO A PARECE ESTA MENSAGEM

11. MANUTENO

1. MANUTENO DIRIA ....................................................................................................318 2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES ......................................................................320

11

321

1. MANUTENO DIRIA

Manuteno semanal
Sugerimos ligar o Interruptor Principal ON todos os dias para a utilizar a copiadora sempre que precisar. Ateno para no danificar nenhuma pea.

1. rea de digitalizao Limpe a superficie com um pano seco ou ligeiramente embebido em gua. No utilize dissolventes como o alcol. 2. Vidro de Exposio 3. Guia 4. Tapa Original Limpe a superfcie da seguinte forma. Limpe com um pano macio. Limpe com um pano macio ligeiramente embebido em gua. Limpe com um pano macio ligeiramente embebido em lcool e depois seque com outro pano. Limpe com um pano macio ligeiramente embebido em gua e detergente neutro e depois limpe com um pano seco.

11

NO utilize dissolventes como o diluente ou alcool quando limpar a superfce da copiadora. Pode provocar uma deformao ou tirar a tinta da superfcie. Ao utilizar um pano de limpeza que tenha quimicos, ateno a todos os avisos de precauo aqui descritos.

322

11.MANUTENO

Limpar a Corona de Carga


Se a Corona de Carga e o fio estiverem sujos, a sujidade pode aparecer nas cpias.

Antes de iniciar a limpeza, DESLIGUE O INTERRUPTOR PRINCIPAL (OFF), e depois abra a tampa frontal.

1 Abra a tampa frontal. 2 Limpe a Corona de Carga.


Puxe o manpulo de limpeza de carga cuidadosamente para a frente e depois empurre-o totalmente para dentro. Repita duas a trs vezes.

Verifique se o manipulo da limpeza de carga foi colocado correctamente.

3 Feche a tampa frontal

11

323

2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES


Verifique os seguintes items, se o problema continuar, contacte a assistncia do servio do seu representante.

A Multifunes no funciona
Verificar os items O cabo do Interruptor Principal est ligado correctamente? O tapa originais est fechado correctamente? Aco Ligue completamente o cabo do Interruptor Principal. Feche convenientemente o Tapa originais. Pgina de referncia P.22 1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE

Frequente ocorrncia de papel encravado


Verificar os items Aparece a mensagem: Check paper size setting on control panel for drawer N (Bypass) O papel colocado excede a linha indicadora no interior da guia lateral ? O espao entre a guia lateral da cassete ou do Alimentador Manual e papel muito estreito? Tirou todo o papel encravado ? Aco Coloque o formato de papel na cassete ou no Alimentador Manual ou aquele registado na Multifunes. Retire algumas das folhas de papel e coloque-as de forma a que no excedam a altura da linha indicadora. Mantenha um espao entre a guia lateral e o papel, e depois coloque o papel paralelo linha lateral. Se o papel encravado no for encontrado facilmente, siga as intsrues no Painel de toque. Pgina de referncia P.308 7.Verifique o formato de papel no Painel de controlo para a cassete N P.46 Colocao de papel na cassete

P.46 Colocao de papel na cassete

P.274 4.SIMBOLO DE PAPEL ENCRAVADO

11

324

11.MANUTENO

O visualizador no se altera quando se prime os cones e as teclas


Verificar os items A copiadora est no Modo Poupana de Energia Automtica ? Aco Prima nos cones [ENERGY SAVER] ou [START] no Painel de Controlo para cancelar a Funo. (Demora um tempo at estar pronta). Prima na tecla [START] para o Interruptor Principal ficar ON. Pgina de referncia P.42 3.FUNO POUPANA DE ENERGIA

O Interruptor principal est desligado OFF porque o temporizador semanal est ligado? O cdigo de acesso foi introduz- Digite o cdigo de acesso corido? recto. Quando se utiliza a Gesto de Utilizadores, inseriu a informao correcta? Visualiza-se a mensagem Warming up ? Insira correctamente a informao do utilizador. Espere at a copiadora estar pronta

Consulte o [Guia de Funes do Utilizador] P.34 Quando se utilizam os cdigos ou a gesto de utilizadores P.34 Quando se utilizam os cdigos ou a gesto de utilizadores P.33 Ligar o Interruptor principal

Funes no configuradas
Verificar os items Existem funes que no se podem configurar conjuntamente ? Aco Veja qual a funo de cpia e a matriz do ajuste da qualidade de imagem, e depois configure novamente as funes. Pgina de referncia P.335 4.MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE CPIA

Densidade de Imagem muito baixa


Verificar os items Visualiza-se a mensagem Instale a nova embalagem de toner ? A densidade de imagem ou o ajuste de fundo est mais claro? Aco Substitua a embalagem de toner. Utilize os cones de densidade manual ou o ajuste de fundo para ajustar adequadamente a densidade de imagem. Pgina de referncia P.268 3.SUBSTITUIO DA EMBALAGEM DE TONERl P.122 6.AJUSTE DA DENSIDADE DE CPIA, P.126 1.AJUSTE DO FUNDO

11

Densidade de Imagem muito alta


Verificar os items A densidade de imagem ou o ajuste de fundo est muito escura? Aco Utilize os cones de densidade manual ou o ajuste de fundo para ajustar adequadamente a densidade de imagem. Pgina de referncia P.122 6.AJUSTE DA DENSIDADE DE CPIA, P.126 1.AJUSTE DO FUNDO

325

2.RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES (Cont.)

Imagens Manchadas
Verificar os items O Tapa originais ou o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso esto fechados correctamente? O vidro de exposio, o tapa originais e o digitalizador esto sujos? A densidade de imagem est configurada correctamente? Aco Feche o tapa originais ou o Alimentador para no sair a luz.. Pgina de referncia P.56 1.CONFIGURAO DE ORIGINAIS

Deve limp-los.

P.318 1.MANUTENO DIRIA P.122 6.AJUSTE DA DENSIDADE DE CPIA

Os 2 lados do original esto a ser utilizados?

Utiliza-se originais com transparncias?

Ajuste a densidade de imagem convenientemente com o cone [AUTO] ou os cones manuais de densidade. Como pode ver-se o outro lado do original, ajuste a densidade de imagem convenientemente (mais clara) com a funo de ajustamento do fundo. Coloque uma folha branca com os originais do mesmo formato ou maiores em cima do original.

P.126 1.AJUSTE DO FUNDO

P.58 Folhas Originais

Imagens escuras
Verificar os items Os originais esto bem colocados no vidro de exposio? Aco Coloque o original no vidro de exposio ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso e feche o Tapa Originais correctamente. Substitua -o por outro papel. Pgina de referncia -

O papel est hmido?

11
Imagens parciais
Verificar os items Os formatos originais, a posio e a escala de reproduo so adequadas ao formato de papel? A configurao da margem da cpia est correcta? Aco Seleccione uma cpia com o mesmo formato do original, ou configure a escala de reproduo adequada para o formato de papel. Ajuste a deslocao de imagem. Pgina de referncia P.88 Seleco Automtica de Papel (SAP), P.93 2.AMPLIAO E REDUO DE CPIAS

P.130 1.DESLOCAO DE IMAGEM

326

11.MANUTENO

11

327

11

328

11.MANUTENO

12. ESPECIFICAES & OPCIONAIS


1. ESPECIFICAES DA e-STUDIO232/282 ESPECIFICAES ......................................326 2. OPCIONAIS .......................................................................................................................329 3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA....................................................................................334 4. MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE CPIA....................................................335
Matriz de Combinao 1/2 ..............................................................................................................335 Combination Matrix 2/2 ...................................................................................................................336

12

329

1. ESPECIFICAES DA e-STUDIO232/282 ESPECIFICAES


Nome do Modelo Tipo Vidro de Exposio Sistema de Impresso (Copiar) Sistema de Revelao Mtodo Fixo Tipo de Fotocondutor Sistema de Digitalizao Original DP-2340/2840 Tipo Secretria (Ambiente de trabalho) Fixo Mtodo electrofotogrfico indirecto Rolo magntico de Revelao de 2 componentes Lmpada de Halogneo (2 peas) OPC Sistema de digitalizao de superfcie plana (Quando o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso est instalado: Sistema fixo de digitalizao de alimentao do original) Sensor CCD linear Lmpada Xenon 600 dpi x 600 dpi 2400 dpi x 600 dpi (Processo leve) Folhas, livros e objectos tridimensionais Mx. A3 A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13 LG, 8.5 SQ, 8K, 16K, 16K-R Formato de papel de 100-297 mm (Comprimento), 148-432 mm (Largura) 64-105 g/m2 64-209 g/m2 (alimentao contnua) 50-209 g/m2 (alimentao folha-a-folha) 64-105 g/m2 (alimentao no Alimentador Automtico de frente e verso.) Cerca de 25 segundos Cerca de 5.4 segundos Consulte Velocidade Contnua de Cpia. At 999 cpias (entrada da tecla digital) Incio: 3.02.0 mm, Fim: 2.02.0 mm, Lados: 2.02.0 mm Incio: 5.02.0 mm, Fim: 5.02.0 mm, Lados: 5.02.0 mm Formato Actual: 1000.5% Zoom: 25-400% (com cerca de 1% de incrementos) Para o Alimentador Automtico de documentos 25-200% (cerca de 1% incrementos) 550 folhas (80 g/m2) 100 folhas (80 g/m2) Sistema de auto-toner Magntico Seleco manual plus Automatica de densidade do passo 11 Temperatura: 10-30C, Hmidade: 20-85% (No h condensao) 220-240 V 10%, 8 A (50/60 Hz) 110-127 V 10%, 12 A (50/60 Hz) (a nica verso para a Arbia Saudita 100V ) Pelo menos 1.6 kW (incluindo equipamento opcional) Pelo menos 1.5 kW (incluindo equipamento opcional) (para a Arbia Sudita 100V ) 637 mm (W) x 715 mm (D) x 739 mm (H) Cerca de 75 kg (equipamento includindo o Sistema de Revelao e o tambor)

Sensor de Digitalizao Original Fonte de luz de digitalizao Resoluo Digitalizao Escrita Originais Utilizados Formato de Originais Utilizados Formatos de Papel Cassete de Cpia Utilizados Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual

Peso de Papel de Cpia Utilizados

Tempo de Aquecimento Tempo da Primeira Cpia Velocidade Contnua de Cpia Cpias Mltiplas Largura de ImaCpia gem Excluda Impressora Escala de Reproduo

Fornecimento de Papel

12

Cassete Alimentador Manual Ajustamento da densidade de toner Controlo de densidade Ambiente (utilizao normal) Energia Necessria

Consumo de Energia

Dimenses (apenas a copiadora) Peso

330

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

Espao Ocupado 1,002 mm (W) x 1,164 mm (D) (apenas a copiadora) Capacidade Mx. 1000 folhas ou at a memria ficar cheia (Grfico da Toshiba) Esta especificao depende das condies de tiragem de cpia e do ambiente. As especificaes e aparncia esto sujeitas a alterao sem aviso prvio no interesse da melhoria de produto.

12

331

1.ESPECIFICAES DA e-STUDIO232/282 ESPECIFICAES (Cont.)

Velocidade de Cpia Continua Unidade: folhas/min. Tipo de Papel Papel Comum Formato de Papel A4, A5-R, B5, LT, ST-R Alimentador Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual Alimentador Manual e-STUDIO232 23 23 21 21 18 18 16 16 23 23 21 21 18 18 16 16 23 21 18 16 23 21 18 16 e-STUDIO282 28 28 21 21 18 18 16 16 27 27 21 21 18 18 16 16 27 21 18 16 27 21 18 16

A4-R, B5-R, LT-R

B4, FOLIO, LG, COMP

A3, LD

Cartolina 1

A4, A5-R, B5, LT, ST-R

A4-R, B5-R, LT-R

B4, FOLIO, LG, COMP

A3, LD

Cartolina 2

A4, A5-R, B5, LT, ST-R A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP A3, LD

Cartolina 3

A4, A5-R, B5, LT, ST-R A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP A3, LD

12

A velocidade do Alimentador Manual depende do formato de papel. Os valores acima so configurados no Vidro de exposio, 1 lado,100% efectuam-se cpias mltiplas no separadas . Esta especificao depende das condies de cpia e do ambiente. O papel mencionado acima o papel recomendado pela Toshiba.

332

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

2. OPCIONAIS
Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso Nome do Modelo MR-3020 Cpias Frente e Verso Nmero de Originais (A4) Velocidade de Alimentao Originais Utilizados Peso do Papel Fonte de energia Dimenses Peso Consumo de Energia 1 lado, Frente/Verso 100 originais (35 - 80 g/m2) ou 16 mm ou inferior em altura (superior a 80 g/m2) 105-420 mm/s A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (no se utilizam os formatos A5 e ST.) 1-lado do original: 35 - 157 g/m2, 2-lados do original: 50 - 157 g/m2 Energia fornecida pela copiadora 600 mm (W) x 523 mm (D) x 135 mm (H) Cerca de 12.5 kg Mx 49.5 W

Tabuleiro Automtico Duplo Nome do Modelo MD-0102 Formato de Papel Utilizado LD, LG, LT-R, ST-R, COMP, 13LG, 8.5SQ, A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO,8K, 16K, 16K-R Peso do Papel 17 - 28 g/m2 Dimenses 3.9 (W) x 20.1 (D) x 16.2 (H) Peso Cerca de 9.0 lb.

Alimentador de Grande Capacidade Nome do Modelo KD-1012 Formato de Papel Utilizado A4 Peso do Papel 64-105 g/m2 Capacidade Mxima 2500 folhas(80 g/m2) (Altura: cerca de 137 mm x 2) Fonte de energia 5 V, 24 V (fornecida pela copiadora) Dimenses 623 mm (W) x 657 mm (D) x 307.5 mm (H) (incl. Estabilizador) Peso Cerca de 27 kg

Pedestal de Alimentao de Papel (1 tipo de cassete)) Nome do Modelo KD-1011 Formato de Papel Utilizado A3 - A5-R, LD - ST-R (A5, ST formatos no standard no se podem utilizar) Peso do Papel 64-105 g/m2 Capacidade Mxima 550 folhas (80 g/m2) Dimenses 623 mm (W) x 657 mm (D) x 320 mm (H) Peso Cerca de 21.5 kg

12

Mdulo de Cassete Adicional Nome do Modelo MY-1021 Formato de Papel Utilizado A3 - A5-R, LD - ST-R (A5, ST formatos no standard no se podem utilizar) Peso do Papel 64-105 g/m2 Capacidade Mxima 550 folhas (80 g/m2) Dimenses 526 mm (W) x 569.5 mm (D) x 107 mm (H)

333

2.OPCIONAIS (Cont.)

Finalizador com funo de dobrar/agrafar(MJ-1025)) Nome do Modelo MJ-1025 Tipo (Tipo Consola) Formato de Papel Utilizado A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP Peso de Papel 50-209 g/m2 Nmero de cpias agrafadas Formato de Papel 64-80 g/m2 (Incluindo 2 capas A4, A4-R, B5, LT, LT-R 50 folhas A3, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP 25 folhas (91-128 g/m2)) Posio para Agrafar Frente, atrs, Duplo Capacidade para dobrar Formato de Papel 64-80 g/m2 (Incluindo 2 capas A3, A4-R, B4, LD, LT-R 10 folhas (91-128 g/m2)) Fonte de Energia Fornecida pela Multifunes departamental a preto e branco Dimenses 538 mm (W) x 603 mm (D) x 1,011 mm (H) Peso Cerca de 38 kg Consumo de Energia Mx 60 W .

Capacidade de peso do tabuleiro do Finlaizador com funes para dobrar/agrafar :(MJ-1025) MJ-1025 com vrios formatos de papeis no colocados) Unidade: mm (com uma margem de erro de 7 mm) Os Valores em parnteses so o nmero de folhas com (80 g/m2) Modo No Separado Separado/ Agrafos Grupo Tabuleiro N.. 1 1 1 A4, A4-R, A5-R, B5, 160 160 160 mm, (1000 folhas ou 30 conjuntos) (1000) (1000) B5-R, LT, LT-R, ST-R A3, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP 80 (500) 80 (500) 80 mm (500 folhas ou 30 conjuntos)

As funes Separado/Grupo/Agrafado no esto disponveis para os formatos A5-R, B5-R, ST-R. Consulte P.109 Condies disponveis para dobrar/agrafar para a capacidade de peso do tabuleiro com as funes de dobrar/agrafar.

12

(MJ-1025 com vrios formatos de papel) Unidade: mm (com uma margem de erro de 7 mm) Os Valores em parnteses so o nmero de folhas com (80 g/m2) No SepaSeparado/ Agrafos rado Grupo 1 1 1 80 80 80 (500) (500) (500 folhas ou 30 conjuntos) 80 80 (500) (500) 80 80 (500) (500) 80 80 (500) (500)

Modo Tabuleiro N. LD e LT LG e LT-R A3 e A4 B4 e B5

334

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

Finalizador com opo de Agrafar (MJ-1022) Nome do Modelo MJ-1022 Tipo Hanging-type Formato de Papel Utilizado A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, A5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP Peso do Papel 50-209 g/m2 Nmero de cpias agrafaA4, A4-R, B5, LT, LT-R 30 folhas B4, LG 20 folhas das simultaneamente 15 folhas Peso utilizado para agrafar: A3, FOLIO, LD, COMP 2 64-80 g/m Posio do Agrafador Atrs Fonte de Energia Fornecida pela Copiadora Dimenses 451 mm (W) x 539 mm (D) x 590 mm (H) Peso Cerca de 17 kg Consumo de energia Mx 40 W

Capacidade de peso do tabuleiro do Finalizador com opo para Agrafar (MJ-1022) (MJ-1022 com diferentes formatos de papel no colocado) Unidade: mm (com 7 mm) Os Valores em parenteses so o nmero de folhas com 80 g/m2 Modo No Separado Separado/ Agrafos Grupo Tabuleiro n 1 2 1 2 1 2 ST-R, A5-R, 30 99 B5-R (200) (700) A4, A4-R, B5, LT, 30 99 30 99 170 folhas ou 30 con- 600 folhas ou 50 con(200) (700) (200) (700) juntos LT-R juntos B4, LG 20 70 20 70 110 folhas ou 30 con- 400 folhas ou 50 con(140) (490) (140) (490) juntos juntos A3, FOLIO, LD, 15 49 15 49 80 folhas ou 30 con300 folhas ou 50 con(100) (350) (100) (350) juntos COMP juntos

(MJ-1022 com diferentes formatos de papel colocado) Unidade: mm (com 7 mm Os Valores em parenteses so o nmero de folhas com 80 g/m2) Separado/ Agrafos Grupo 1 2 1 2 -

12

Modo Tabuleiro n. Combinao de diferentes larguras de papel A3 e A4 B4e B5

No Separado 1 15 (100) 15 (100) 15 (100) 2 49 (350) 49 (350) 49 (350)

15 (100) 15 (100)

49 (350) 49 (350)

100 folhas ou 15 conjuntos 100 folhas ou 15 conjuntos

350 folhas ou 15 conjuntos 350 folhas ou 15 conjuntos

335

2.OPCIONAIS (Cont.)

LD e LT LG e LT-R

15 (100) 15 (100)

49 (350) 49 (350)

15 (100) 15 (100)

49 (350) 49 (350)

100 folhas ou 15 conjuntos 100 folhas ou 15 conjuntos

350 folhas ou 15 conjuntos 350 folhas ou 15 conjuntos

Separador de Trabalhos Nome do Modelo Formato de Papel Utilizado Peso do Papel N mximo de folhas Fonte de Energia Dimenses Peso

MJ-5004 A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, A5-R, FOLIO Tabuleiro Superior: 64-105 g/m2 Tabuleiro Inferior: 50-209 g/m2 Tabuleiro Superior: 25 mm (150 folhas) Tabuleiro Inferior: 40 mm (250 folhas) Fornecida pela Multifunes departamental a preto e branco 498 mm (W) x 415 mm (D) x 153 mm (H) Cerca de 3.3 kg

*1

*1. Os Valores em parenteses so o nmero de folhas com 80 g/m2.

Separador em Espinha Nome do Modelo Formato de Papel Utilizado Peso do Papel N mximo de folhas Altura do Papel Fonte de Energia Dimenses Peso MJ-5005 A3, A4, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 50-209 g/m2 39 mm (250 folhas) Cerca de 1.2 Fornecida pela Multifunes departamental a preto e branco 500 mm (W) x 415 mm (D) x 169 mm (H) Cerca de 3.5 kg
*1

*1. Os Valores em parenteses so o nmero de folhas com 80 g/m2.

Unidade para Furar Nome do Modelo Formato de Papel Utilizado

MJ-6005N

MJ-6005F

MJ-6005S

12

Peso do Papel Dimenses Peso

A3, A4 A3, A4, A4-R, B4, A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, LD, LG, LT, LT-R, COMP COMP 64-200 g/m2 (no se pode utilizar acetato e papel com tratamento especial) 104 mm (W) x 556 mm (D) x 174 mm (H) Cerca de. 2.6 kg Nmero de furos e dimetro dos duros Formato de Papel disponvel 2 furos (6.5 mm dia.) A3, A4, A4-R, B4, B5, B5R, FOLIO, LT, LT-R, LD, LG, COMP 4 furos (6.5 mm dia.; 80 mm polegaA3, A4, LD, LT, das) 4 furos (6.5 mm dia.; 70,21 mm poleA3, A4, A4-R, B4, B5, B5gadas) R, FOLIO, LD, LG, LT, LTR, COMP

Japo e grande parte da Europa MJ-6005E Frana MJ-6005F Sucia MJ-6005S

336

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

Kit de Ligao (Bridge Unit) Nome do Modelo KN-3520

O tipo de papel citado acima recomendado pela Toshiba. Poder existir alteraes no que diz respeito a determinadas especificaes sem aviso prvio para benefcio da melhoria do produto.

12

337

3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA

Lista do Contedo da Caixa

Instrues de configurao Pacote do Manual do Utilizador Cilindro Fotocondutor Bolsa do Manual do Utilizador Relatrio de Configurao CD-ROM (2 ) Stopper (Para o Painel de Controlo)

12

338

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

Next setting 2 to 2 Duplex Group SADF


*1 *1 *1 *1 *1 YES YES YES YES YES
*1 *1 YES *1 *1 -YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *3 YES YES *3 NO NO NO YES YES YES YES YES *3 NO YES NO YES YES YES NO YES YES NO NO NO YES YES NO YES YES NO YES YES NO YES YES NO NO NO NO NO YES YES NO NO NO YES YES NO YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *3 YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES NO NO NO NO NO *3 YES YES YES YES YES YES YES (YES) NO NO (YES) NO --YES YES YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES YES NO NO NO NO NO YES YES *3 ---------------------YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO YES*2 YES*2 YES*2 YES*2 YES*2 NO NO *3 *1 YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES -YES -YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *1 *1 *1 *1 NO *1 *1 *1 *1 *1 NO *1 YES YES NO NO NO NO ---*1 *1 *1 NO *1 *1 -*1 *1 *1 NO *1 *1 -YES YES YES YES -YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES *5 NO *3 YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO YES NO YES NO YES NO YES NO YES YES YES YES YES NO YES YES YES -YES -YES NO YES --NO *1 NO *1 YES YES NO NO

CPIA

1 to 1 Simplex Staple sort


YES YES YES YES (YES) *1 *1 *1 *1 *1 *1 YES *1 *1 -(YES)
NO NO (YES) NO YES YES

1 to 2 Duplex Saddle stitch


*1 *1 *1 YES *1 *1 *1 *1 *1 -YES *1 -YES *1 -YES YES YES YES YES
YES YES YES YES YES YES YES

2 to 1 Split Rotate sort


YES YES YES YES NO -NO YES -YES YES -YES YES -(YES) YES YES YES YES -YES YES YES YES
YES YES YES YES YES YES YES *1

Non-sort/ Book to 2 NonSort staple


*1 *1 *1 YES YES YES YES YES YES NO *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 YES *1 *1 *1 *1 YES *1 *1 *1 *1 YES YES YES NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *1 *1 YES -YES YES YES

Magazine Magazine sort & Hole sort Saddle punch stitch Mixed original ADF sizes

Rotate copier (A4,B5, A5,LT)

Already setting 1 to 1 Simplex

*1

*1

1 to 2 Duplex

*1

*1

2 to 1 Split

*1

*1

2 to 2 Duplex

*1

*1

*1

Book to 2

*1

*1

*1

Non-sort/Non-staple

YES

YES

YES

Sort

YES

YES

YES

Group

YES

YES

YES

Staple sort

YES

YES

YES

Magazine sort

NO

YES

NO

Matriz de Combinao 1/2

Magazine sort & Saddle stitch

NO

YES

NO

Hole punch

YES

YES

YES

Saddle stitch

NO

NO

NO

Rotate sort

YES

YES

YES

Rotate copier (A4,B5,A5,LT)

--

--

--

Mixed original sizes

YES

(YES)

YES

ADF

YES

YES

YES

SADF

YES

YES

YES

Image direction

YES

YES

YES

Book - Tablet

*1

*1

*1

Edge erase

YES

YES

YES

Image shift

YES

YES

YES

2IN1/4IN1

YES

YES

YES

Book centre erase

YES

YES

NO

XY zoom

YES

YES

YES

Dual page

YES

YES

NO

Mirror

YES

YES

YES

Trim/Mask

YES

YES

YES

Top blank

YES

YES

YES

YES

YES

YES

Cover Top copied sheet Both blank

YES

YES

YES

Top copied back blank

YES

YES

YES

Sheet insertion

YES

YES

YES

Date stamp

YES

YES

YES

Page number

YES

YES

YES

Job build

*5

*5

*5

YES: The functions can be combined.

*1: The function set last takes precedence. *2: Only AMS (Automatic Magnification Selection). *3: Bookbinding margin setting in the image shift functions cannot be combined with the dual page setting. *4: The setting cannot be changed from 2nd job or later. *5: The type of original (1-sided or 2-sided) can be changed.

NO: The function set first takes precedence.

4. MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE

(YES): The result is not guaranteed although the function are operable.

339

12

12

340
Cover sheet Image shift XY zoom Dual page Mirror Top Top blank copied
YES YES YES YES N O YES YES YES YES NO NO YES NO YES YES NO YES YES YES YES NO YES N O NO NO NO --YES YES YES YES NO YES YES NO YES YES YES YES NO *1: The function set last takes precedence. *2: Only AMS (Automatic Magnification Selection). *3: Bookbinding margin setting in the image shift functions cannot be combined with the dual page setting. *4: The setting cannot be changed from 2nd job or later. *5: The type of original (1-sided or 2-sided) can be changed. YES YES YES YES YES YES YES NO ---YES YES YES NO --YES YES YES NO -YES YES YES NO YES YES YES NO YES YES NO YES *4 *4 YES YES N O NO YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N O NO YES NO YES YES -N O NO YES NO YES YES --YES YES NO NO YES YES NO NO NO YES NO YES YES YES YES YES YES N O NO YES NO YES YES ---YES YES NO YES YES YES YES YES NO NO YES NO NO YES NO YES YES YES YES YES YES YS E YES YES NO NO YES YES YES YES NO NO NO NO NO YES NO NO YES NO NO YES NO YES YES YES YES YES YES YS E NO YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *1 *1 *1 *1 *1 N O N O N O N O YS E YS E N O YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES NO YES YES YES NO YES YES N O YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *4 NO YES NO NO NO NO NO NO NO *4 *4 YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES NO YES YES YES NO YES YES *3 *3 *3 *3 NO NO *3 *3 *3 -*3 YES YES *4 *4 YES *4 YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES

Next setting 2IN1/ 4IN1 Trim/ Mask Both blank


YES YES YES YES N O YES YES YES YES NO NO YES NO YES YES NO YES YES YES YES NO YES N O YES NO NO NO NO NO NO NO NO

Image direction Page number


YES YES YES YES YS E YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YS E NO YES YES NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES *4 *4 *4 YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO NO YES YES NO NO NO YES NO YES NO YES*3 NO NO NO YES NO YES NO YES NO YES NO N O N O N O N O YES YES YES YES*3 YES NO YES YES NO NO NO YES NO YES YES YES YES YES YES YES -YES -YES YES -YES -NO NO NO NO NO *1 YES *1 *1 YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES NO YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N O N O N O N O N O YES *1 NO YES NO YES *1 NO YES NO YES *1 YES YES *1 YES *1 YES YES *1

Book Tablet

Edge erase

Book centre erase Sheet Date insertion stamp Job build


*5 *5 *5 *5

Top copied back blank

Already setting 1 to 1 Simplex

YES

*1

1 to 2 Duplex

YES

*1

2 to 1 Split

YES

*1

2 to 2 Duplex

YES

YES

Book to 2

YS E

N O

YS E

Non-sort/Non-staple

YES

YES

Sort

YES

YES

Group

YES

YES

Staple sort

YES

YES

Combinao da Matriz 2/2

4.MATRIZ DE COMBINAO DE FUNES DE CPIA (Cont.)

12.ESPECIFICAES & OPCIONAIS

Magazine sort

YES

NO

Magazine sort & Saddle stitch

YES

NO

Hole punch

YES

YES

Saddle stitch

YES

NO

Rotate sort

YES

YES

Rotate copier (A4,B5,A5,LT)

YES

YES

Mixed original sizes

YES

YES

ADF

YES

YES

SADF

YES

YES

Image direction

YES

Book - Tablet

YES

Edge erase

YES

YES

Image shift

YES

NO

2IN1/4IN1

YS E

N O

YS E

Book centre erase

YES

NO

XY zoom

YES

YES

Dual page

YES

NO

Mirror

YES

YES

Trim/Mask

YES

YES

Top blank

YES

YES

YES

YES

Cover Top copied sheet Both blank

YES

YES

Top copied back blank

YES

YES

Sheet insertion

YES

YES

Date stamp

YES

NO

Page number

YES

NO

Job build

*4

*4

YES: The functions can be combined.

NO: The function set first takes precedence.

(YES): The result is not guaranteed although the function are operable.

INDEX
Numerics 1-sided original -> 1-sided copy .............. 112, 113 1-sided original -> 2-sided copy .............. 112, 114 2IN1 / 4IN1 ...................................................... 141 2-sided original -> 1-sided copy .............. 112, 116 2-sided original -> 2-sided copy .............. 112, 115 A Acceptable copy paper ..................................... 44 Acceptable envelope ......................................... 76 ACCESS button ................................................ 26 Additional Drawer Module ......................... 23, 330 Address book .................................................. 248 ADF ................................................................. 170 Adjusting the contrast of the touch panel .......... 31 AMS .................................................................. 93 APS ................................................................... 88 APS/AMS* or currently selected paper size ...... 29 Automatic copy density mode ......................... 122 Automatic Duplexer ........................................... 24 Automatic duplexer ........................................... 22 Automatic duplexing unit ................................. 279 Automatic function clear .................................... 31 Automatic Magnification Selection (AMS) ......... 93 Automatic Paper Selection (APS) ..................... 88 AUTOMATIC START .............................. 202, 209 B Background adjustment .................................. 126 BLANK ............................................................ 156 Blinking graphic symbols ................................ 266 BOOK - TABLET ............................................. 168 BOOK CENTRE ERASE ................................. 137 Book-type original -> 2-sided copy .......... 112, 117 Book-type originals ........................................... 59 BOTH BLANK ................................................. 153 Bottom margin ................................................. 130 Bridge Unit .............................................. 285, 333 Bypass copying Bypass copying ........................................... 71 Non-standard size paper ............................. 80 Standard size paper .................................... 72 Bypass tray .........................................22, 71, 279 C Call service symbol ......................................... 291 Canceling the energy saving mode ................... 42 Caution .............................................................. 12 Changing data of user boxes .......................... 178 Changing the data of a template ..................... 213 Changing the data of a user group ................. 210 Changing the setting of paper size ................... 50 Cleaning .......................................................... 318 CLEAR button ................................................... 26 Clearing functions selected ............................... 31 Clearing the drawer for special uses ................. 54 Configuration of options .................................... 23 Confirming and canceling auto job ....................69 Confirming job history in log list .......................244 Confirming print job status ...............................229 Confirming scan job status ..............................242 Continuing printing after proof printing ............234 Continuous feed mode ............................. 61, 170 Control panel .............................................. 22, 25 COPIED ...........................................................156 COPY button .....................................................25 Copy density adjustment .................................122 Copying function combination matrix ...............335 Copying mixed-size originals in one go .............91 Copying on an Envelope ...................................77 Copying on an envelope ....................................76 Copying procedure ............................................64 COVER SHEET ...............................................153 Creating user boxes ........................................176 D Daily inspection ...............................................318 Date and time ....................................................29 Deleting a template ..........................................223 Deleting a user group ......................................222 Deleting folders or documents .........................192 Deleting invalid print jobs .................................241 Deleting print jobs ............................................230 Deleting private print jobs ................................238 Deleting proof print jobs ...................................235 Deleting user boxes .........................................181 Density adjustment buttons ...............................29 Department codes ...........................................239 Department management ..................................34 Description of each component .........................22 Digital keys ........................................................26 Disclaimer notice ...............................................19 Displaying invalid queues ................................239 Displaying private print job list .........................236 Displaying proof print job list ............................233 Drawer ....................................... 22, 46, 267, 308 Drawer feeding area ........................................277 Drawer for special uses .....................................52 DUAL PAGE ....................................................139 Duplex copying ................................................112 E EDGE ERASE .................................................136 EDITING ..........................................................146 e-Filing .............................................................174 e-FILING button .................................................25 ENERGY SAVER button ......................26, 40, 42 Energy saving mode ..........................................42 Enlargement and reduction copying ..................93 Enlargement/Reduction (Zoom...) button ..........29 Equipment status indication area ......................29 Error code ............................................... 254, 266 ERROR lamp .....................................................26

INDEX

341

INDEX (Cont.)

EXTENSION button .......................................... 25 F FAX button ........................................................ 25 Features of the e-STUDIO232/282 ................... 10 File Downloader .............................................. 174 Finisher Finisher ................................................ 99, 299 Name of each part in the Finisher ............. 100 Saddle Stitch Finisher ...............286, 294, 299 Finisher button .................................................. 29 Folder .............................................................. 192 Front cover ................................................ 22, 100 FUNCTION CLEAR button ............................... 26 Function setting area ........................................ 29 Fuser unit ........................................................ 282 G General precautions During maintenance or inspection ............... 17 General precautions .................................... 11 When handling supplies .............................. 18 When installing or moving ........................... 11 When using the Multifunctional digital systems ....................................................... 14 Group copying ........................................... 99, 102 H Handling and storing paper ............................... 45 Hanging Finisher ....... 24, 99, 287, 297, 301, 331 HELP button ...................................................... 25 Hole punch ................................................ 99, 110 Hole Punch Unit .................24, 99, 100, 285, 333 I IMAGE DIRECTION ........................................ 166 IMAGE SHIFT ................................................. 130 Index buttons .................................................... 29 Initial (default) settings ...................................... 63 Inner tray ........................................................... 22 INTERRUPT button .......................................... 25 Interrupt copying in progress and make other copies (Interrupt copying) .............. 70 J Jam releasing unit ........................................... 280 Jam symbols ................................................... 274 JOB BUILD ..................................................... 162 Job Separator .....................................23, 99, 332 Job Separator Unit .......................................... 283 Job status ........................................................ 228 JOB STATUS button ......................................... 26 K K format ............................................................ 56 Keying in correct department code to print ..... 240

L Large Capacity Feeder ..................... 23, 278, 329 LDAP authentication ..........................................35 Left margin .......................................................130 Log list .............................................................243 M Magazine sort ........................................... 99, 144 Magazine sort & Saddle stitch .................. 99, 107 Maintenance ....................................................318 Making Copies ...................................................63 Manual copy density mode ..............................123 Manual paper selection .....................................90 Margin ............................................. 130, 132, 134 Masking ...........................................................146 Maximum capacity for saddle stitch .................109 Maximum number of sheets for scanning ..........57 Maximum number of sheets for stapling ..........106 Message ............................................................29 Message display ................................................29 MFP local authentication ...................................35 Mirror image ....................................................149 MONITOR/PAUSE button .................................26 Moving print jobs .............................................231 N Negative/Positive reversal ...............................150 Notice to users .....................................................5 Number of copy sets ..........................................29 O Offset Tray .......................................... 23, 99, 332 Offset Tray Unit ...............................................283 One-touch zoom buttons ...................................97 Operators manual pocket .................................22 Original Cover ....................................................23 Original mode ..................................................121 Original mode button .........................................29 Original scale .....................................................22 Original stopper .................................................56 P Packing list ......................................................334 PAGE NUMBER ..............................................160 Paper Feed Pedestal ................................ 23, 329 Paper selection ..................................................88 Paper size indicator ...........................................48 Paper source selection buttons .........................29 Paper stopper ..................................................101 Paper type .........................................................52 Pausing print jobs ............................................231 Placing originals on the glass ............................58 Placing paper in the drawer ...............................46 Power switch .....................................................22 Preface ................................................................9 PRINT DATA / MEMORY RX / FAX communication lamps ................................25

342

Print jobs ......................................................... 230 Print log ........................................................... 244 Print status display .......................................... 251 Printing journals .............................................. 250 Printing private print jobs ................................ 237 Printing stored documents .............................. 187 Private print jobs ............................................. 236 Proof Copy ........................................................ 84 PROOF COPY button ....................................... 29 Proof print jobs ................................................ 233 Public box ....................................................... 174 Public group .................................................... 217 Public template group ..................................... 198 R Recalling templates ......................................... 217 Receive log ..................................................... 246 Recommended paper ....................................... 45 Registering a template in the public template group ................................................ 198 Registering a template in the user group ........ 205 Registering into address book from log lists ... 248 Registering non-standard size in the memory .. 82 Registering the new user group ...................... 202 Releasing print job errors ................................ 251 Remaining paper level ...................................... 29 Replace toner cartridge symbol ...................... 268 Reproduction ratio ............................................. 29 Reversing Automatic Document Feeder ....23, 60, 274, ................................................................. 329 Right margin .................................................... 130 Rotate sort ................................................ 99, 104 S Saddle stitch Available conditions ................................... 109 Saddle stitch ........................................ 99, 289 Saddle Stitch Finisher ...................24, 99, 330 Saddle stitch tray ....................................... 100 SADF .............................................................. 170 SCAN button ..................................................... 25 Scan log .......................................................... 247 Scanning the next originals during copying (Auto job start) .................................................. 68 Send log .......................................................... 245 Setting copy paper ............................................ 43 Setting letters .................................................... 32 Setting originals ................................................ 56 SETTINGS button ............................................. 29 Sharpness ....................................................... 127 SHEET INSERTION ....................................... 156 Sheet originals .................................................. 58 Shutdown .......................................................... 39 Simplex / duplex button ..................................... 29 Single feed mode ...................................... 62, 171 Slot Cover ......................................................... 23

Slot cover ...........................................................22 Sort copying .............................................. 99, 102 Specificatons e-STUDIO232/282 .....................................326 Options .......................................................329 Specifying both original size and copy size separately ..........................................95 Staple sort ................................................ 99, 105 Staple Unit .......................................................288 Stapler ............................................294, 299, 304 START button ....................................................26 STOP button ......................................................26 Stopping the copying operation .........................67 Storing documents in e-Filing ..........................183 Sub-tray ...........................................................100 T Template ..........................................................196 TEMPLATE button .............................................25 Test printing .....................................................189 TIME STAMP ...................................................159 Toner .................................................................22 TOP BLANK ....................................................153 TOP COPIED ..................................................153 TOP COPIED BACK BLANK ...........................153 Top margin ......................................................130 TopAccess .......................................................174 Touch panel .......................................... 22, 26, 29 Touch panel contrast adjustment dial ................22 Touch-buttons ....................................................29 Tray .................................................................100 Tray load capacity ...........................................109 Trays ................................................................101 Trimming ..........................................................146 Troubleshooting Copy images are partially missing .............323 Display does not change when buttons or icons are pressed ..................................321 Equipment does not start ...........................320 Functions cannot be set .............................321 Image density is too high ...........................322 Image density is too low .............................321 Images are blurred .....................................322 Images are stained ....................................322 Paper jamming occurs frequently ..............320 Turning power on ...............................................33 TWAIN driver ...................................................174 Type of finishing mode ......................................99 U Upper cover .....................................................100 Useful template ................................................196 User box ................................................. 174, 176 USER FUNCTIONS button ................................25 User group .............................................. 205, 219

INDEX

343

INDEX (Cont.)

User management .................................... 35, 228 W Warning ............................................................. 11 Windows Domain Authentication ...................... 35 X XY ZOOM ....................................................... 151 Z Zoom buttons .................................................... 97

344

Version 1.0

LISCIC, Lda Sistemas de Informao e Comunicao


Rua Professor Santos Lucas, 29A *1500-511 LISBOA Tel: +351 217 006 50 Fax: +351 217 006 70 l E-mail: info@liscic.pt Site: www.liscic.pt

Das könnte Ihnen auch gefallen