Sie sind auf Seite 1von 16

DANTE ALIGHIERI

DIVINA COMEDIA INFIERNO

CANTO PRIMERO1 PROEMIO GENERAL: EL DESCAMINO, LA FALSA VEREDA Y EL SEGURO GUA A la mitad del viaje de nuestra vida2 me encontr en una selva oscura3, por haberme apartado del camino recto. Ah! Cun penoso me sera decir lo salvaje, spera y espesa que era esta selva, cuyo recuerdo renueva mi temor; temor tan triste, que la muerte no lo es tanto! Pero antes de hablar del bien que all encontr, revelar las dems cosas que he visto. No sabr decir fijamente cmo entr all; tan adormecido estaba cuando abandon el verdadero camino. Pero al llegar al pie de una cuesta, donde terminaba el valle que me haba llenado de miedo el corazn, mir hacia arriba y vi su cima revestida ya de los rayos del planeta que nos gua con seguridad por todos los senderos. Entonces se calm algn tanto el miedo que haba permanecido en el lago de mi corazn durante la noche que pas con tanta angustia; y del mismo modo que aquel que, saliendo anhelante fuera del pilago, al llegar a la playa, se vuelve hacia las ondas peligrosas y las contempla, as mi espritu, fugitivo an, se volvi hacia atrs para mirar el trayecto del que no sali nunca nadie vivo. Despus, cuando di algn reposo a mi fatigado cuerpo, continu subiendo por la solitaria cuesta4, procurando afirmar siempre aquel de mis pies que estuviera

Dante adquiere conciencia de haberse apartado del camino recto y se encuentra perdido en la selva oscura. Intenta escapar subiendo a una hermosa colina que se ofrece a su vista, pero se lo impiden una pantera, un len y una loba. Huyendo de los tres animales, baja de nuevo hacia la selva, cuando lo detiene el espritu de Virgilio que le explica que no podr escapar de la loba y subir a la colina por ese camino. Un da llegar en que un Lebrel ahuyentar a la loba y la precipitar en el Infierno. Para salir de la situacin en que se encuentra debe confiar en Virgilio que lo guiar, por un camino ms largo, a travs del Infierno y del Purgatorio. Ms adelante, alguien ms digno que el mismo Virgilio lo llevar a la contemplacin de los bienaventurados. Se ponen en camino juntos. 2 La mitad del viaje de nuestra vida es explicada por Dante en el Convivio: La vida es como la imagen de un arco, que asciende y desciende. En el punto supremo de este arco, en las personas perfectamente constituidas segn la naturaleza, se llega a los treinta y cinco aos.. Tanto la idea como la cifra estn tomadas de Aristteles. 3 La Selva oscura es una clara imagen de la vida en pecado como el Camino recto lo es de la vida virtuosa, y la Cima revestida de sol lo es de la salvacin. Pero, en clave ms personal, algunos comentaristas han querido ver en esta selva una alusin al estado de privacin y miseria en que qued Dante tras ser desterrado de Florencia. 4 La Solitaria cuesta simboliza la trayectoria natural del alma hacia Dios.

ms bajo. Al principio de la cuesta apareciseme una pantera5 gil, de rpidos movimientos y cubierta de manchada piel. No se separaba de mi vista, sino que interceptaba de tal modo mi camino, que me volv muchas veces para retroceder. Era a tiempo que apuntaba el da y el Sol suba rodeado de aquellas estrellas que estaban con l cuando el Amor divino imprimi el primer movimiento a todas las bellas cosas de la creacin. Hora y estacin tan dulces me daban motivo para augurar bien la pintada piel de aquella fiera. Pero no tanto que no me infundiera terror el aspecto de un len6 que a su vez se me apareci: figurseme que vena contra m, con la cabeza alta, y con un hambre tan rabiosa que hasta el aire pareca temerle. Sigui a ste una loba7 que, en medio de su demacracin, pareca cargada de deseos; loba que ha obligado a vivir miserable a mucha gente. El fuego que despedan sus ojos me caus tal turbacin, que perd la esperanza de llegar a la cima. Y as como al que se deleita en atesorar, que llegado el tiempo en que sufre una prdida se entristece y la llora en todos sus pensamientos, as me sucedi con aquella inquieta fiera, que, viniendo a mi encuentro, poco a poco me repela hacia donde el Sol se calla. Mientras yo retroceda hacia el valle, se present a mi vista uno que por su prolongado silencio pareca mudo8. Cuando le vi en aquel gran desierto: Piedad de m le dije, quienquiera que seas, sombra u hombre verdadero. Respondime: No soy ya hombre, pero lo he sido; mis padres fueron lombardos y ambos tuvieron a Mantua por patria. Nac sub Julio, aunque algo tarde, y vi a Roma bajo el mando del buen Augusto en tiempos de los Dioses falsos y engaosos. Poeta fui y cant a aquel justo hijo de Anquises que volvi de Troya despus del incendio de la soberbia Ilin. Pero, por qu te entregas de nuevo a tu afliccin? Por qu no asciendes al delicioso monte que es causa y principio de todo goce? Oh! Eres t aquel Virgilio, aquella fuente que derrama tan ancho caudal de elocuencia? le respond ruboroso. Ah!, honor y antorcha de los dems poetas! Vlgame para contigo el prolongado estudio y el grande amor con que he ledo y meditado tu obra. T eres mi maestro y mi autor predilecto; t solo eres aquel de quien he imitado el bello estilo que me ha dado tanto honor. Mira esa fiera que me obliga a retroceder: lbrame de ella, famoso sabio, porque a su aspecto se estremecen mis venas y late con precipitacin mi pulso. Te conviene seguir otra ruta respondi al verme llorar si quieres huir de este sitio salvaje; porque esa fiera que te hace prorrumpir en tantas lamentaciones no deja pasar a nadie por su camino, sino que se opone a ello matando al que tanto se atreve. Su instinto es tan malvado y cruel, que nunca ve satisfechos sus ambiciosos deseos9, y despus de comer tiene ms hambre que antes. Muchos son los animales a quienes se une, y sern an muchos ms hasta que venga el Lebrel10 y la haga morir entre dolores. ste no se alimentar de tierra ni de peltre, sino de sabidura, de amor y de virtud, y su patria estar entre Feltro y Feltro11. Ser la salvacin de esta

La Pantera, como los otros dos animales, es smbolo de los pecados; en este caso, segn la mayora de los comentaristas, de los pecados de incontinencia que contemplaremos en los crculos segundo al quinto (Cantos V a IX). Otros creen que personifica ms concretamente a la lujuria, y que Dante, al encontrarse con ella, reconoce implcitamente que se es uno de sus pecados capitales. 6 El Len simboliza los pecados de violencia, descritos en los distintos recintos del sptimo crculo (Cantos XII a XVIII). O bien la soberbia. 7 La Loba representa los pecados de engao, fraude, abuso de confianza y traicin, que se ven en el resto del Infierno. O bien la avaricia (ver nota 9). Del orden en que aparecen y se sitan estos pecados en el Infierno es posible deducir la escala de valores de Dante. Sorprendentemente, su valoracin coincide, a grandes rasgos, con la mentalidad moderna, en parte forjada a imagen de la Comedia dantesca. Otra interpretacin de las tres fieras, explicada por el mismo Dante en una carta, recuerda que la pantera era la divisa de los Gelfos antes de su divisin en Blancos y Negros; el len era el emblema de la casa de Anjou, reinante en Francia, y la loba, el de Roma, y por extensin el del Papado. Dante se encontrara as en un atolladero entre tres fuegos: los florentinos que le han desterrado, las fuerzas imperiales y las pontificias. En cualquier caso, la idea de las tres fieras se remonta al profeta Jeremas, de cuya fuente la extrajo sin duda el poeta florentino. 8 Pareca mudo. Es Virgilio, enviado por Beatriz para auxiliar a Dante. En el poema simboliza la razn humana, la sabidura y la virtud. Virgilio es celebrado como el gran poeta de la antigedad, maestro clsico de la elocuencia. Los latinistas lo tenan por cantor no slo del Imperio Romano, sino tambin del Reino de los Muertos. Era el nico autor clsico ledo por Dante que haba descrito un descenso a los infiernos en el Libro VI de la Eneida.(Dante nunca ley a Homero, y desconoca el viaje de Ulises al Hades). 9 Nunca ve satisfechos sus ambiciosos deseos: la avaricia es de tal naturaleza que jams se sacia, pues la momentnea satisfaccin del deseo acrecienta su ardor. Una frase de Cicern citada por Dante en el Convivio lo confirma: En ningn momento se sacia la sed del avariento. 10 La identidad de este Lebrel nunca ha sido aclarada del todo. Evidentemente, Dante se refiere a un prncipe o autoridad capaz de restablecer la paz y la justicia en Florencia, o en Italia, o en la Tierra Con todo, importa recordar que el tono y contenido de esta profeca recuerdan, de seguro intencionadamente, la profeca virgiliana contenida en su gloga Cuarta. 11 Entre Feltro y Feltro: frase enigmtica que ha dado pie a muy diversas interpretaciones, ninguna de las cuales parece imponerse. Puede que aluda un lugar concreto de Italia; al hecho de que el Lebrel nacer en humilde cuna, entre pobres paos; a que nacer bajo una constelacin favorable Las profecas y los textos de adivinacin eran muy frecuentes en la poca de Dante, pero el propio Dante castiga a los adivinos y astrlogos: los destina al Crculo Octavo, Bolsa Cuarta, y all los condena a caminar para siempre hacia atrs, con la cara vuelta hacia la espalda y sin que alcancen a ver lo que tienen delante.

humilde Italia, por quien murieron de sus heridas la virgen Camila, Euralo y Turno y Niso12. Perseguir a la loba de ciudad en ciudad hasta que la haya arrojado en el Infierno, de donde en otro tiempo la hizo salir la Envidia. Ahora, por tu bien, pienso y veo claramente que debes seguirme: yo ser tu gua y te sacar de aqu para llevarte a un lugar eterno, donde oirs aullidos desesperados; vers los espritus dolientes de los antiguos condenados, que llaman a gritos a la segunda muerte13; vers tambin a los que estn contentos entre las llamas, porque esperan, cuando llegue la ocasin, tener un puesto entre los bienaventurados. Si quieres, en seguida, subir hasta ellos, te acompaar en ese viaje un alma ms digna que yo, y te dejar con ella cuando yo parta; pues el Emperador que reina en las alturas no quiere que por mediacin ma se entre en su ciudad, porque fui rebelde a su ley. l reina en todos lados y reina arriba; arriba est su ciudad y su alto solio. Oh, feliz aquel a quien elige para vivir en su reino! Y yo le contest: Poeta, te requiero, por ese Dios a quien no has conocido, que me hagas huir de este mal y de otro peor; condceme a donde has dicho, para que yo vea la puerta de San Pedro14 y a los que, segn dices, estn tan desolados. Entonces se puso en marcha, y yo segu tras l. CANTO SEGUNDO15 PROEMIO DEL INFIERNO: TERROR HUMANO Y CONFORTACIN DIVINA. LAS TRES MUJERES BENDITAS El da terminaba; el aire de la noche invitaba a descansar de sus fatigas a los seres animados que existen sobre la tierra, y solo yo me preparaba a sostener los combates del camino y de las cosas dignas de compasin, que mi memoria trazar sin equivocarse. Oh Musas! 16, oh alto ingenio!, venid en mi ayuda; oh mente, que escribiste lo que vi!, ahora aparecer tu nobleza. Yo comenc: Poeta que me guas, mira si mi virtud es bastante fuerte antes de aventurarme en tan profundo pasaje. T dices que el padre de Silvio17, an corruptible, pas al siglo inmortal, y pas sensiblemente. Pero quiz el adversario de todo mal le fue favorable, pensando en los grandes efectos que de l deban sobrevenir: qu gentes y qu clase de gentes! No parece esto indigno a un hombre de talento; pues en el Empreo fue elegido para ser padre de la fecunda Roma y de su imperio; el uno y la otra, a decir verdad, fueron establecidos en favor del sitio santo en donde reside el sucesor del gran Pedro. Durante ese viaje al Infierno, por el que le elogias, oy cosas que presagiaron su victoria y el manto papal18. Despus el Vaso de Eleccin19 fue transportado hasta el Cielo para dar ms firmeza a la Fe, que es el principio del camino de la salvacin. Pero yo, por qu he de ir? quin me lo permite? Yo no soy Eneas, ni San Pablo: ante nadie, ni ante m mismo, me creo digno de tal honor. Porque si me lanzo a tal empresa, temo por mi loco empeo. Ya que eres sabio, comprenders las razones que me callo. Y como aquel que no quiere ya lo que quera, y asaltado de una nueva idea, cambia de parecer, de suerte que abandona todo lo que haba comenzado, as me suceda en aquella oscura cuesta; porque, a fuerza de pensar, abandon la empresa que haba empezado con tanto ardor. Si he comprendido bien tus palabras respondi aquella sombra magnnima, tu alma est traspasada de espanto, el cual se apodera frecuentemente del hombre, y tanto, que le retrae de una empresa
12

Camila, princesa de un pueblo de la Pennsula Itlica, muri luchando contra los troyanos de Eneas en La Eneida. Turno, rey de otro pueblo similar, muri en combate a manos del mismo Eneas. Eurialo y Niso, compaeros de Eneas, murieron en los mismos combates. 13 Segunda muerte: la muerte del alma, tras la del cuerpo. En la Biblia (Apocalipsis 20, 14), se lee: Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la segunda muerte. As pues, la escatologa cristiana prev que el da del Juicio Final hasta el mismo Infierno desaparecer. 14 La Puerta de San Pedro es la del Purgatorio, que se abre con las llaves que el ngel Custodio recibi de San Pedro. 15 Los intentos de subir la colina le han hecho perder todo el da; estamos en la noche del Viernes Santo. Dante se desanima ante el camino que le espera, y Virgilio le devuelve la confianza contndole que Beatriz, advertida por Santa Luca y a peticin de la Virgen Mara, es quien le ha enviado a rescatarlo. Reconfortado, Dante reemprende el camino. 16 Musas: Dante combina las creencias cristianas con referencias a los mitos clsicos. Al comienzo del Infierno y el Purgatorio se encomienda a las Musas; al comienzo del Paraso, al dios Apolo. 17 El padre de Silvio es Eneas, que en el libro VI del poema virgiliano descendi a los Infiernos pese a pertenecer an al mundo de los vivos. El siglo inmortal es la vida eterna; y el adverbio sensiblemente significa, en este contexto, con su cuerpo mortal. 18 Durante su viaje infernal, a Eneas le predicen que su estirpe ser gloriosa y fundar el Imperio Romano. Y como en Roma est la sede papal, Dante supone el resto. 19 El Vaso de Eleccin es San Pablo (Hechos de los Apstoles IX, 15), a quien una antigua leyenda haca descender tambin en carne mortal a los Infiernos.

honrosa, como una vana sombra hace a veces retroceder a una fiera, cuando se introduce en la oscuridad. Para librarte de ese temor, te dir por qu he venido, y lo que vi en el primer momento en que me moviste a compasin. Yo estaba entre los que se hallan en suspenso20, y me llam una dama tan santa y tan bella21 que le rogu me diera sus rdenes. Brillaban sus ojos ms que la Estrella, y empez a decirme con voz angelical, en su lengua: Oh alma corts mantuana, cuya fama dura an en el mundo y durar mientras su movimiento se prolongue! Mi amigo, que no lo es de la ventura22, se ve tan embarazado en la desierta ladera, que en medio del camino el miedo le ha hecho retroceder; y temo (por lo que he odo de l en el Cielo) que se haya extraviado ya, y que sea tarde para que yo acuda en su socorro. Ve, pues, y con tus elocuentes palabras, y con todo lo que se necesita para sacarle de su apuro, auxlialo tan bien que yo quede consolada. Yo soy Beatriz, la que te hace marchar; vengo de un sitio a donde deseo volver: Amor me impele, y es el que me hace hablar. Cuando vuelva a estar delante de mi Seor har de ti frecuentemente elogios. Despus call y yo le dije: Oh, reina de todas las virtudes23, por quien la especie humana excede en dignidad a todos los seres contenidos bajo aquel Cielo que tiene los crculos ms pequeos! Tanto me place tu orden que, si ya te hubiera obedecido, creera haber tardado; no tienes necesidad de expresarme ms tus deseos. Pero dime: por qu causa no temes descender al fondo de este centro24 desde lo alto de esos inmensos lugares, adonde ardes en deseos de volver?. Puesto que tanto quieres saber, te dir brevemente respondime por qu no temo venir a este abismo. Slo deben temerse las cosas que pueden redundar en perjuicio de otros; pero no aquellas que no inspiran ese temor. Por la merced de Dios, estoy hecha de tal suerte que no me alcanzan vuestras miserias, ni puede prender en m la llama de este incendio25. Hay en el Cielo una dama gentil26 que se conduele del obstculo opuesto a la persona a quien te envo y que mitiga el duro juicio de la justicia divina. Ella se ha dirigido a Luca27 con sus ruegos y le ha dicho: Tu fiel amigo tiene necesidad de ti, y te lo recomiendo. Luca, enemiga de todo corazn cruel, se ha conmovido y ha ido al lugar donde yo me encontraba, sentada al lado de la antigua Raquel28. Y me ha dicho: Beatriz29, verdadera alabanza de Dios, no socorres a aquel que te am tanto, y que por ti sali de la vulgar esfera? No oyes su queja conmovedora? No ves la muerte contra la que combate, inmerso en ese ro del pecado, ms formidable que el mismo mar?. En el mundo no ha habido jams persona ms pronta en correr hacia un beneficio ni en huir de un peligro que yo, en cuanto o tales palabras. Descend desde mi dichoso puesto, findome en esa elocuente palabra que te honra, y que honra a cuantos la han odo. Despus de haberme hablado de este modo, volvi llorando hacia m sus ojos brillantes, con lo que me hizo partir ms presuroso. Y me he dirigido a ti tal como ha sido su voluntad, y te he preservado de aquella fiera que te cerraba el camino ms corto de la hermosa montaa. Pero qu tienes?, por qu te suspendes?, por qu abrigas tanta cobarda en tu corazn?, por qu no tienes atrevimiento ni valor cuando tres mujeres benditas cuidan de ti en la corte celestial y mis palabras te prometen tanto bien? Y as como las florecillas, inclinadas y cerradas por la escarcha, se abren erguidas en cuanto el Sol las ilumina, as creci mi abatido nimo e inund tal aliento mi corazn que exclam, como un hombre decidido: Oh! Cun piadosa es la que me ha socorrido! Y t, alma bienhechora, que has obedecido con tal prontitud las palabras de verdad que ella te ha dicho! Con las tuyas has preparado mi corazn de tal suerte, y le
20

En suspenso; esto es: en el Limbo, junto a las almas que no estn ni en el Paraso, ni en el Purgatorio, ni en el Infierno. Es el lugar en que el alma de Virgilio vive confinada, como se ver ms adelante. 21 Esa Dama es Beatriz. 22 Beatriz llama a Dante Mi amigo, y aade que no lo es de la ventura; es decir: que la fortuna ha perseguido a Dante con ensaamiento. Aqu se puede interpretar lo que cada cual desee: la muerte temprana de la amada, el exilio y la miseria consiguiente 23 Ya en su Vida Nueva Dante celebra a su amada Beatriz como destructora de todos los vicios y reina de todas las virtudes. El mismo nombre de Beatriz significa en latn Beata o Bienaventurada. 24 El Fondo de este centro es el Infierno, del cual el Limbo es la primera seccin. La concepcin tolemaica del Universo haca de la Tierra su centro inmvil. Giordano de Rivalto, contemporneo de Dante, lo describe as: La tierra es el centro del mundo, pues est en medio del Cielo y de todos los elementos. Pero el verdadero centro est dentro de la tierra, en el centro, como la pepita en el interior de la manzana. Ese es el verdadero centro, donde creemos que est el Infierno. 25 Segn la doctrina tomista y escolstica, los bienaventurados no sienten ninguna compasin por quienes se hallan privados de la Gracia. El Incendio al que se refiere Beatriz son las llamas del Infierno. 26 La Dama gentil es la Virgen Mara, mediadora de la Gracia de Dios y smbolo de la clemencia. A lo largo de toda su travesa infernal, Dante nunca se atreve a pronunciar los nombres sagrados de Mara, Jess o Dios, y alude siempre a ellos con circunloquios. Los dems personajes hacen lo mismo. 27 Santa Luca de Siracusa, patrona de los ciegos (le arrancaron los ojos en su martirio pero sigui viendo), simboliza la gua en la ceguera del pecado. 28 Raquel , esposa de Jacob en la Biblia (Gnesis), simboliza la vida contemplativa. 29 Beatriz tiene diferentes significados a lo largo de la obra, comparables con las numerosas advocaciones marianas. Aqu es la personificacin de la Gracia divina.

has comunicado tanto deseo de emprender el gran viaje, que vuelvo a abrigar mi primer propsito. Ve, pues; que una sola voluntad nos dirija: t eres mi Gua, mi Seor, mi Maestro30. As le dije; y en cuanto ech a andar, entr por el camino profundo y salvaje. CANTO TERCERO31 LA PUERTA DEL INFIERNO. EL VESTBULO DE LOS IGNAVOS Y EL PASO DEL AQUERONTE Por m se va a la ciudad del llanto; por m se va al eterno dolor; por m se va hacia la raza condenada: la justicia anim a mi sublime arquitecto; me hizo la divina potestad, la suprema sabidura y el primer amor32. Antes que yo no hubo nada creado33, a excepcin de lo inmortal, y yo duro eternamente. Oh, vosotros, los que entris, abandonad toda esperanza! Vi escritas estas palabras con caracteres negros en el dintel de una puerta, por lo cual exclam: Maestro, el sentido de estas palabras me causa pena. Y l, como hombre lleno de prudencia, me contest: Conviene abandonar aqu todo temor; conviene que aqu termine toda cobarda. Hemos llegado al lugar donde te he dicho que veras a la dolorida gente que ha perdido el bien de la inteligencia34. Y despus de haber puesto su mano en la ma con rostro alegre, que me reanim, me introdujo en medio de las cosas secretas. All, bajo un cielo sin estrellas, resonaban suspiros, quejas y profundos gemidos, de suerte que, apenas hube dado un paso, me puse a llorar. Diversas lenguas35, horribles blasfemias, palabras de dolor, acentos de ira, voces altas y roncas, seguidas de palmadas, producan un tumulto que va rodando siempre por aquel espacio eternamente oscuro, como la arena impelida por un torbellino. Yo, que estaba horrorizado, dije: Maestro, qu es lo que oigo y qu gente es sta que parece dominada por el dolor? Me respondi: Esta miserable suerte est reservada a las tristes almas de aquellos que vivieron sin merecer alabanzas ni vituperio; estn confundidas entre el perverso coro de los ngeles que no fueron rebeldes ni fieles a Dios, sino que slo vivieron para s36. El Cielo los lanz de su seno por no ser menos hermoso; pero el profundo Infierno no quiere recibirlos por la gloria que con ellos podran reportar los dems culpables. Y yo repuse: Maestro, qu cruel dolor les hace lamentarse tanto? A lo que me contest: Te lo dir brevemente. stos no esperan morir, y su ceguera es tanta que se muestran envidiosos de cualquier otra suerte37. El mundo no conserva ningn recuerdo suyo, la misericordia y la justicia los desdean; pero no hablemos ms de ellos, sino mralos y pasa adelante.
30

Gua en el camino, Seor por su autoridad y Maestro debido a sus enseanzas. Son las funciones que Virgilio desempea para Dante. Se entiende que el estado de Dante es tan desesperado que la Gracia no es suficiente para moverlo. Afortunadamente, le queda an la razn humana, encarnada en Virgilio, para conducirlo por el Infierno hasta el punto en que la Gracia pueda volver a ser efectiva. 31 Pasada la Puerta del Infierno, Dante y Virgilio acceden al vestbulo donde los ignavos (los indolentes, neutrales, cobardes e intiles) corren eternamente, despreciados tanto por la Misericordia como por la Justicia. Carn, el barquero infernal, no quiere embarcar a Dante, an vivo, hasta que Virgilio le obliga a obedecer, explicndole el motivo del viaje. Un violento terremoto, el primero de una serie de temblores que acompaarn a los viajeros a lo largo de toda su travesa infernal, hace que Dante se desvanezca. 32 Divina potestad, Suprema sabidura y Primer amor son, segn Santo Toms, los principales atributos de la Santsima Trinidad: la Potestad corresponde al Padre; la Sabidura al Hijo, y el Amor al Espritu Santo 33 Antes que yo no hubo nada creado: en estas palabras, en las que habla el mismo Infierno refirindose a s mismo, Dante se remite a una tradicin evanglica (Mateo 25, 41) segn la cual el Infierno fue creado antes que el primer hombre, cuando an no exista nada ms que las cosas eternas: los ngeles, el cielo y la materia primera con la que Dios cre el Mundo. Dante sugiere, por tanto, que el Infierno no fue creado para contener almas humanas, que todava no existan, sino para encerrar a los ngeles rebeldes. 34 El bien de la inteligencia consiste en el goce y visin de Dios, que producen la eterna beatitud. 35 Diversas lenguas se debe, segn unos, a que las almas conservan los idiomas que tuvieron mientras vivan; segn otros, al hecho de que el dolor que sufren los condenados deforma sus hablas respectivas. Tngase en cuenta que aqu Dante escucha los sonidos que provienen de todos los recintos del infierno, cuyo embudo hueco acta como caja de resonancia. En cualquier caso, la confusin de lenguas pone en contacto este pasaje con el bblico de la Torre de Babel, y sugiere que el caos y la ausencia de entendimiento, como opuestos al orden y la armona celestiales, son dos de las primeras caractersticas perceptibles del Infierno. 36 Slo vivieron para s los ngeles que, segn una antigua leyenda, ni se rebelaron contra Dios secundando a Lucifer, ni permanecieron fieles al Cielo; sino que optaron por permanecer neutrales. Rechazados por Dios y por Satans, fueron expulsados del Paraso y no fueron admitidos en el Infierno. La tradicin bblica no habla de esta categora de ngeles neutrales. 37 La pena de los pusilnimes radica esencialmente en la conciencia de su propia bajeza.

Y yo, fijndome ms, vi una bandera que iba ondeando tan deprisa, que pareca desdeosa del menor reposo; tras ella vena tanta muchedumbre, que no hubiera credo que la muerte destruyera tan gran nmero. Despus de haber reconocido a algunos, mir ms fijamente, y vi la sombra de aquel que por cobarda hizo la gran renuncia38. Comprend inmediatamente y adquir la certeza de que aquella turba era la de los ruines que se hicieron desagradables a los ojos de Dios y a los de sus enemigos. Aquellos desgraciados, que no vivieron nunca, estaban desnudos y eran molestados sin tregua por las picaduras de las moscas y de las avispas que por all haba; las cuales hacan correr por su rostro la sangre, que, mezclada con sus lgrimas, era recogida a sus pies por asquerosos gusanos. Habiendo dirigido mis miradas a otra parte, vi nuevas almas a la orilla de un gran ro; por lo cual dije: Maestro, dgnate manifestarme por qu ley parecen sos tan prontos a atravesar el ro, segn puedo ver a favor de esta dbil claridad. Y l me respondi: Te lo dir cuando pongamos nuestros pies sobre la triste orilla del Aqueronte39. Entonces, avergonzado y con los ojos bien bajos, temiendo que le disgustasen mis preguntas, me abstuve de hablar hasta que llegamos al ro. En aquel momento vimos un anciano cubierto de canas, que se diriga hacia nosotros en una barquichuela, gritando: Ay de vosotros, almas perversas! No esperis ver nunca el Cielo. Vengo para conduciros a la otra orilla, donde reinan eternas nieblas, en medio del calor y del fro. Y t, alma viva, que te presentas as, aljate de entre esas que estn muertas. Pero cuando vio que yo no me mova, dijo: Llegars a la playa por otra orilla, por otro puerto, mas no por aqu: para llevarte se necesita una barca ms ligera40. Y mi gua le dijo: Carn41, no te irrites. As se ha dispuesto all donde se puede todo lo que se quiere42; y no preguntes ms. Entonces se aquietaron las velludas mejillas del barquero de las lvidas lagunas, que tena crculos de llamas alrededor de sus ojos. Pero aquellas almas, que estaban desnudas y fatigadas, no bien oyeron tan terribles palabras, cambiaron de color rechinando los dientes, blasfemando de Dios, de sus padres, de la especie humana, del sitio y del da de su nacimiento, de la prole de su prole y de su descendencia; despus se retiraron todas juntas, llorando fuertemente, hacia la orilla maldita en donde se espera a todo aquel que no teme a Dios. El demonio Carn, con ojos de ascuas, haciendo una seal, las fue reuniendo, golpeando con su remo a las que se rezagaban; y as como en otoo van cayendo las hojas una tras otra, hasta que las ramas han devuelto a la tierra todos sus despojos, del mismo modo la malvada raza de Adn se lanzaba una a una desde la orilla, a aquella seal, como pjaro que acude al reclamo. De esta suerte se fueron alejando por las negras ondas; pero antes de que hubieran saltado en la orilla opuesta, se reuni otra nueva muchedumbre en la que aqullas haban dejado. Hijo mo me dijo el corts Maestro, los que mueren en la clera de Dios acuden aqu de todos los pases y se apresuran a atravesar el ro, espoleados de tal suerte por la Justicia Divina, que su temor se convierte en deseo. Por aqu no pasa nunca un alma pura; por lo cual, si Carn se irrita contra ti, ya conoces ahora el motivo de sus desdeosas palabras. Apenas hubo terminado, tembl tan fuertemente la sombra campia, que el recuerdo del espanto que sent an me inunda la frente de sudor. De aquella tierra de lgrimas sali un viento que produjo rojizos relmpagos, hacindome perder el sentido y caer como un hombre sorprendido por el sueo.

38

Aquel que por cobarda hizo la gran renuncia puede ser Esa, que renunci a sus derechos de primognito en favor de Jacob a cambio de un plato de lentejas (Gnesis, 25) o comida de color rojo. O puede ser el emperador romano Diocleciano, que abdic. Quizs sea Poncio Pilato, que se lav las manos y renunci a defender a Jess de los que queran crucificarlo (Mateo 27, 24). O, con mayor probabilidad, el Papa Celestino V, ermitao que renunci al papado en 1294 tras cinco meses como sumo pontfice, y que fue encarcelado y asesinado por orden de su sucesor. Tanto Celestino V como su sucesor fueron contemporneos de Dante; y el hecho de que Dante parezca reconocerle, parece consolidar la idea de que se trata del Papa. 39 El Aqueronte es el primero y mayor de los ros infernales que Dante encuentra en su viaje. Nace de las lgrimas vertidas por todo el gnero humano, y desemboca en la laguna Estigia a la altura del quinto crculo infernal. Dante sigue aqu muy de cerca la descripcin virgiliana del Infierno. 40 La Barca ms ligera es la barca anglica que transportar a Dante a la entrada del Purgatorio. 41 Carn, como todos los monstruos y personajes que rigen el Infierno, est tomado de la mitologa clsica, y se inspira en el Caronte virgiliano. Estos personajes monstruosos no son demonios ni condenados, sino imgenes de los diferentes vicios y apetitos desordenados, y presiden los crculos correspondientes a sus perversas naturalezas. 42 Donde se puede todo lo que se quiere es, obviamente, en el Cielo.

CANTO CUARTO43 PRIMER CRCULO: EL LIMBO, NIOS INOCENTES, PATRIARCAS Y HOMBRES ILUSTRES Interrumpi mi profundo sueo un trueno tan fuerte, que me estremec como hombre a quien se despierta a la fuerza; me levant y, dirigiendo una mirada en derredor mo, fij la vista para reconocer el lugar donde me hallaba. Vime junto al borde del triste valle, abismo de dolor, en que resuenan infinitos ayes, confundidos como truenos. El abismo era tan profundo, oscuro y nebuloso, que en vano fijaba mis ojos en su fondo, pues no distingua cosa alguna. Ahora descendamos all abajo, al tenebroso mundo me dijo el Poeta, muy plido: yo ir primero, t el segundo. Yo, que haba advertido su palidez, le respond: Cmo he de ir yo, si t, que sueles desvanecer mis incertidumbres, te atemorizas? Y l repuso: La angustia de los desgraciados que estn ah abajo refleja en mi rostro una piedad que t tomas por terror. Vamos, pues; que la longitud del camino exige que nos apresuremos. Y sin decir ms penetr y me hizo entrar en el primer crculo que rodea el abismo. All, segn pude advertir, no se oan quejas, sino slo suspiros, que hacan temblar la eterna bveda, y que procedan de la pena sin tormento44 de una inmensa multitud de hombres, mujeres y nios. El buen Maestro me dijo: No me preguntas qu espritus son los que estamos viendo? Quiero, pues, que sepas, antes de seguir adelante, que stos no pecaron; y si contrajeron en su vida algunos mritos, no bastan, pues no recibieron el agua del bautismo, que es la puerta de la Fe que forma tu creencia. Y si vivieron antes del cristianismo, no adoraron a Dios como deban; yo tambin soy uno de ellos. Por tal falta, y no por otra culpa, estamos condenados, y nuestra pena consiste en vivir con el deseo sin esperanza. Un gran dolor afligi mi corazn cuando o esto, porque conoc personas de mucho valer que estaban suspensas en el Limbo45. Dime, Maestro y seor mo le pregunt para afirmarme ms en esta Fe que triunfa de todo error, alguna de esas almas ha podido, bien por sus mritos o por los de otros, salir del Limbo y alcanzar la bienaventuranza? Y l, que comprendi mis palabras encubiertas46 y oscuras, repuso: Yo era recin llegado a este sitio cuando vi venir a un Ser poderoso, coronado con la seal de la victoria. Hizo salir de aqu el alma del primer Padre, y la de Abel su hijo, y la de No; la del legislador Moiss, la del obediente patriarca Abraham, y la del rey David; a Israel, con su padre y con sus hijos, y a Raquel, por quien aqul hizo tanto47, y a otros muchos, a quienes otorg la bienaventuranza; pues debes saber que, antes de ellos, no se salvaban las almas humanas. Mientras as hablaba no dejbamos de andar; pero seguamos atravesando siempre la selva; esto es, la selva que formaban los espritus apiados. An no estbamos muy lejos de la entrada del abismo, cuando vi un resplandor que triunfaba del hemisferio de las tinieblas; nos encontrbamos todava a bastante distancia, pero no a tanta que no pudiera yo distinguir que aquel sitio estaba ocupado por personas dignas.
43

Recuperado de su desmayo, Dante se encuentra al otro lado del ro. Siguiendo a Virgilio, pasa al Limbo, residencia de ultratumba de los no bautizados y de los paganos virtuosos. Virgilio cuenta la bajada de Cristo a los infiernos y luego visitan a los grandes hombres de la antigedad: hroes, poetas y sabios. 44 La pena sin tormento a la que han sido condenadas las almas del Limbo consiste nicamente en verse privados de la beatitud celestial. En palabras de San Agustn de Hipona, Nos creaste, Oh Dios!, para ti, e inquieto est nuestro corazn mientras no repose en ti. 45 En el Limbo estn todos los que no pueden salvarse, pese a sus virtudes, por no haber conocido a Cristo y, con l, la verdadera fe. Sin embargo, al contrario de los personajes que encontramos en el canto anterior, los habitantes de este crculo han elegido, con la sola luz de la razn, el camino de la virtud. Por ello tienen su premio y estn gozando el ms all que el paganismo imagin para ellos: vivir para siempre en la memoria de los vivos y residir en la fortaleza de la fama. La fuerza de su razn no les permite ir ms all; pueden lograr la felicidad terrenal, mas no la eterna, para la que les falta la gracia divina. Dante vuelve sobre este problema en el Purgatorio (VII y XXII) y en el Paraso (Cantos XIX y XX). 46 Palabras encubiertas porque Dante no pregunta a Virgilio abiertamente acerca del descenso de Jesucristo al Limbo. Recordemos que el nombre de Jess nunca es pronunciado en el Infierno dantesco. 47 Israel, o Jacob, para casarse con Raquel sirvi al padre de ella como pastor durante catorce aos (Gnesis, 29). En cuanto a la bajada de Jesucristo al Limbo, la Iglesia Catlica la sita entre su muerte y el da de su Resurreccin: descendi a los Infiernos para rescatar las almas de los pos retenidas en l. Eso incluye a los citados: todos ellos, personajes del Antiguo Testamento temerosos de la Ley Divina.

Oh, t, que honras toda ciencia y todo arte!, quines son sos, cuyo valimiento debe de ser tanto que as estn separados de los dems? Y l, a m: La hermosa fama que an se conserva de ellos en el mundo que habitas, les hace acreedores a esta gracia del Cielo, que de tal suerte los distingue. Entonces o una voz que deca: Honrad al sublime poeta; he aqu su alma, que se haba separado de nosotros! Cuando call la voz vi venir a nuestro encuentro cuatro grandes sombras, cuyo rostro no manifestaba tristeza ni alegra. El buen Maestro comenz a decirme: Mira aquel que tiene una espada en la mano y viene a la cabeza delos tres como su seor. se es Homero, poeta soberano; el otro es el satrico Horacio, Ovidio es el tercero y el ltimo Lucano48. Cada cual merece, como yo, el nombre que antes pronunciaron unnimes; me honran y hacen bien. De este modo vi reunida la hermosa escuela de aquel prncipe del sublime cntico, que vuela como el guila sobre todos los dems. Despus de haber estado conversando entre s un rato, se volvieron hacia m dirigindome un amistoso saludo, que hizo sonrer a mi Maestro, y concedindome despus la honra de admitirme en su compaa, de suerte que fui el sexto entre aquellos grandes genios. As fuimos andando hasta donde estaba la luz, hablando de cosas que es bueno callar, como bueno era hablar en el sitio en que nos encontrbamos. Llegamos al pie de un noble castillo, rodeado siete veces de altas murallas, y defendido alrededor por un bello riachuelo. Pasamos sobre ste como sobre tierra firme; y atravesando siete puertas con aquellos sabios, llegamos a un prado de fresca verdura. All haba personajes de mirada tranquila y grave, cuyo semblante revelaba una grande autoridad; hablaban poco y con voz suave. Nos retiramos luego hacia un extremo de la pradera; a un sitio despejado, alto y luminoso, donde podan verse todas aquellas almas. All, en pie sobre el verde esmalte, me fueron sealados los grandes espritus, cuya contemplacin me hizo estremecer de alegra. All vi a Electra con muchos de sus compaeros, entre los que conoc a Hctor y a Eneas49; despus, a Csar, armado, con sus ojos de ave de rapia. Vi en otra parte a Camila y a Pentesilea50, y vi al rey Latino, que estaba sentado al lado de su hija Lavinia; vi a aquel Bruto que arroj a Tarquino de Roma51; a Lucrecia tambin, a Julia, a Marcia y a Cornelia52, y a Saladino53, que estaba solo y separado de los dems. Habiendo levantado despus la vista, vi al Maestro de los que saben54, sentado entre su filosfica familia. Todos le admiran, todos le honran; vi adems a Scrates y Platn, que estaban ms prximos a aqul que a los dems; a Demcrito, que pretende que el mundo ha tenido por origen la casualidad; a Digenes, a Anaxgoras y a Tales, a Empdocles, a Herclito y a Zenn55; vi al buen observador de la cualidad, es decir, a Dioscrides, y vi a Orfeo, a Tulio y a Lino, y al moralista Sneca; al gemetra Euclides, a Tolomeo, Hipcrates, Avicena y Galeno, y a Averroes, que hizo el gran comentario56. No me es posible acordarme de todos, porque me arrastra el largo tema que he de seguir y muchas veces las palabras son breves para el asunto. Bien pronto la compaa de seis queda reducida a dos; mi sabio gua me conduce por otro camino, fuera de aquella inmovilidad, hacia un aura temblorosa y llego a un punto privado totalmente de luz.
48

Marco Anneo Lucano, poeta latino nacido en Crdoba, sobrino de Sneca, autor del poema pico sobre las guerras civiles entre Csar y Pompeyo titulado Farsalia. El personaje principal de ese poema, el sabio estoico Catn de tica, tiene un papel importante en el Purgatorio dantesco. 49 Electra, Hctor y Eneas son personajes mticos y de ficcin: la primera, protagonista de sendas tragedias de Sfocles y Eurpides; el segundo, hroe de la Ilada; el ltimo, protagonista de la Eneida. Tambin Camila, Latino y Lavinia, citados ms adelante, aparecen en la epopeya virgiliana. 50 Pentesilea, hija de Marte y reina de las Amazonas, fue muerta por Aquiles en el sitio de Troya, segn la Ilada. 51 Lucio Junio Bruto expuls al rey Tarquino el Soberbio e instaur en Roma la Repblica que precedi al Imperio. 52 Lucrecia, hija virtuosa del poeta Lucrecio, violada por el hijo de Tarquino; Julia, hija de Csar y esposa de Pompeyo; Marcia, primera esposa de Catn de tica; Cornelia, hija de Escipin el Africano, madre de Tiberio Graco y de Cayo Graco. Todas ellas aparecen en la Farsalia y son citadas aqu como ejemplos de virtuosas matronas de la antigedad romana. 53 Saladino, sultn de Egipto y Siria, famoso en la poca medieval de las Cruzadas por su gran magnificencia y caballerosidad, virtudes que lo convirtieron a los ojos de sus adversarios cristianos en emblema del perfecto caballero mahometano 54 El Maestro de los que saben es el filsofo Aristteles. Su pensamiento se introdujo en Occidente gracias a Averroes, que lo edit y coment, y a la adaptacin cristiana que de sus obras hizo Santo Toms de Aquino. Dante se ha educado en esta tradicin aristotlica y tomista que, durante la Edad Media, recibi el nombre de escolstica. En su Convivio, Dante afirma que Aristteles representa la culminacin y perfeccin de la filosofa. 55 Demcrito, Digenes, Anaxgoras, Tales, Empdocles, Herclito y Zenn, a quienes ya la Antigedad bautiz como Los siete sabios de Grecia, son los ms famosos filsofos presocrticos. 56 Dioscrides, mdico del siglo I, pionero del uso medicinal de las plantas; Orfeo, el cantor mtico cuya msica amansaba a las fieras y visit el Hades para rescatar a Eurdice; Marco Tulio Cicern, el famoso orador romano que se enfrent a Csar; Lino, Tito Livio, el historiador; Sneca, el filsofo estoico; Euclides, matemtico griego, padre de la geometra; Claudio Tolomeo, gegrafo egipcio-helenstico; Hipcrates de Cos, padre de la medicina, como Galeno de Prgamo, posterior a l; Avicena o Ibn Sin, mdico, filsofo y cientfico persa, el ms importante mdico rabe; por fin, Averroes, filsofo y mdico andalus que escribi El Gran Comentario, obra por la que la filosofa aristotlica fue conocida en el Occidente cristiano

CANTO QUINTO57 SEGUNDO CRCULO: LOS LUJURIOSOS. MINOS. PECADORES CARNALES: FRANCESCA DE RIMINI

As descend del primer crculo al segundo, que contiene menos espacio, pero mucho ms dolor, y dolor punzante, que origina desgarradores gritos. All estaba el horrible Minos58, que, rechinando los dientes, examinaba las culpas de los que entran; juzga y da a comprender sus rdenes por medio de las vueltas de su cola. Es decir, que cuando se presenta a l un alma pecadora y le confiesa todas sus culpas, aquel gran conocedor de los pecados ve qu lugar del infierno debe ocupar y se lo designa, cindose al cuerpo la cola tantas veces cuantas sea el nmero del crculo a que debe ser enviada. Ante l estn siempre muchas almas acudiendo por turno para ser juzgadas; hablan y escuchan, y despus son arrojadas al abismo. Oh, t, que vienes a la mansin del dolor! me grit Minos cuando me vio, suspendiendo sus funciones; mira cmo entras y de quin te fas; no te alucine lo anchuroso de la entrada59. Entonces mi gua le pregunt: Por qu gritas? No te opongas a su viaje ordenado por el destino; as lo han dispuesto all donde se puede lo que se quiere, y no preguntes ms. Luego empezaron a dejarse or voces plaideras y llegu a un sitio donde hirieron mis odos grandes lamentos. Entrbamos en un lugar que careca de luz y que ruga como el mar tempestuoso cuando est combatido por vientos contrarios. La tromba infernal, que no se detiene nunca, envuelve en su torbellino a los espritus; les hace dar vueltas continuamente y les agita y les molesta, cuando se encuentran ante la ruinosa valla que los encierra; all son los gritos, los llantos y los lamentos, y las blasfemias contra la virtud divina. Supe que

57

Bajan al segundo crculo, primera estancia de los condenados, habitada por los primeros pecadores incontinentes. A su entrada se encuentra Minos, el juez infernal, que carece de misericordia, enviando a las almas al crculo y castigo correspondiente a cada pecado. Vencida su oposicin a dejar entrar a Dante, al declarar Virgilio la suprema voluntad que lo ordena as, los viajeros entran en el Alto Infierno para contemplar a los lujuriosos arrastrados por un torbellino incesante, imagen de la pasin que los arrastr en vida. Tras una rpida visin de los amantes ms famosos de la antigedad, Francesca de Rimini cuenta al visitante su historia. En este crculo y en los tres siguientes, los correspondientes al Alto Infierno, estn castigados los distintos tipos de incontinentes: lujuriosos, golosos, avaros, prdigos, irascibles ms que elegir el mal, por debilidad de carcter, no tuvieron fuerza suficiente para escoger el bien. 58 Minos, hijo de Zeus y de Europa y rey de Creta, es la imagen de la conciencia estricta y severa, ya que las almas se condenan a s mismas ante l al aceptar sus propias culpas. Si el pecado pudo ser un autoengao, el juicio ultraterreno es un modo de reconocerse en la verdad y autocastigarse. Todas las almas que encuentra Dante en su viaje infernal le cuentan la verdad sobre s mismas: una verdad que ya no tiene enmienda, remedio ni solucin. 59 Segn la Biblia (Mateo 7, 13), la puerta del Cielo es estrecha, mientras que ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdicin.

estaban condenados a semejante tormento los pecadores carnales60 que sometieron la razn a sus lascivos apetitos, y as como los estorninos vuelan en grandes y compactas bandadas en la estacin de los fros, as aquel torbellino arrastra a los espritus malvados llevndolos de ac para all, de arriba abajo sin que abriguen nunca la esperanza de tener un momento de reposo, ni de que su pena se aminore. Y del mismo modo que las grullas van lanzando sus tristes acentos, formando todas una prolongada hilera en el aire, as tambin vi venir, exhalando gemidos, a las sombras arrastradas por aquella tromba61. Por lo cual pregunt: Maestro, qu almas son sas a quienes de tal suerte castiga ese aire negro? La primera de sas, de quienes deseas noticias me dijo entonces, fue emperatriz de una multitud de pueblos donde se hablaban diferentes lenguas, y tan dada al vicio de la lujuria, que permiti en sus leyes todo lo que excitaba el placer, para ocultar de ese modo la abyeccin en que viva. Es Semramis62, de quien se lee que sucedi a Nino y fue su esposa, y rein en la tierra de que hoy es dueo el Sultn. La otra es la que se mat por amor y quebrant la fe prometida a las cenizas de Siqueo. Despus sigue la lasciva Cleopatra63. Ve tambin a Helena, que dio lugar a tan funestos tiempos, y ve al gran Aquiles, que al fin tuvo que combatir por el amor. Ve a Paris y a Tristn... 64 Y ms de mil sombras me fue enseando y designando con el dedo, a quienes Amor haba hecho salir de esta vida. Cuando o a mi sabio nombrar las antiguas damas y los caballeros, me sent dominado por la piedad y qued como aturdido. Empec a decir: Poeta, quisiera hablar a aquellas dos almas que van juntas65 y parecen ms ligeras que las otras impelidas por el viento. Y l me contest: Espera que estn ms cerca de nosotros, y entonces rugales, por el amor que las conduce, que se dirijan hacia ti. Tan pronto como el viento las impuls hacia nosotros, alc la voz diciendo: Oh, almas atormentadas!, venid a hablarnos, si otro no se opone a ello. As como dos palomas, excitadas por sus deseos, se dirigen con las alas abiertas y firmes hacia el dulce nido, llevadas en el aire por una misma voluntad, as salieron aquellas dos almas de entre la multitud donde estaba Dido, dirigindose hacia nosotros a travs del aire malsano, atradas por mi eficaz y afectuoso llamamiento. Oh, ser gracioso y benigno, que vienes a visitar en medio de este aire negruzco a los que hemos teido el mundo de sangre! Si furamos amados por el Rey del Universo, le rogaramos por tu tranquilidad, ya que te compadeces de nuestro acerbo dolor. Todo lo que te agrade or y decir, te lo diremos y escucharemos con gusto, mientras que siga el viento tan tranquilo como ahora. La tierra donde nac est situada en la costa donde desemboca el Po con todos sus afluentes para descansar en el mar. Amor66, que se apodera pronto de un corazn gentil, hizo que ste se prendara de aquel hermoso cuerpo que me fue arrebatado de un modo que an me atormenta. Amor, que no dispensa de amar al que es amado, hizo que me entregara vivamente al placer de que se embriagaba ste, que, como ves, no me abandona nunca. Amor nos condujo a la misma muerte. Cana67 espera al que nos arranc la vida.
60

Los Pecadores carnales son los lascivos y lujuriosos. Como pecaron tambin movidos por el amor, su pecado es el menos odioso, y su castigo el ms leve. Por otra parte, el propio Dante, que se reconoce lujurioso en otras obras suyas, no puede ocultar cierta simpata por estos pecadores, y quiz por eso es ms benvolo con ellos, les permite seguir juntos y no les coloca junto a otros pecadores a mayor profundidad. 61 La Tromba infernal arrastra eternamente a las almas condenadas en un viento negro e incesante, sin forma ni luz. Como los castigos infernales son siempre la contraparte del pecado cometido, podemos ver en el viento el mismo ciego torbellino de la pasin, pero experimentado sin ilusin ni recompensa alguna. 62 Semramis, reina de Asiria, aparece aqu como modelo de disipacin y de crueldad. Madre de Nino, acab casndose con l y le sobrevivi. 63 Dido, esposa de Siqueo, reina de Cartago, se enamor de Eneas faltando a promesa de mantenerse fiel a la memoria de su esposo. Abandonada por el hroe de la Eneida, se suicid. Cleopatra, reina de Egipto, esposa de su hermano y amante sucesiva de Julio Csar y de su rival Marco Antonio. 64 Helena, cuyo rapto por Paris dio origen a la guerra de Troya, es personaje fundamental de la Ilada, de la que Aquiles es protagonista. Tristn, caballero de la mesa redonda, se enamor de Iseo o Isolda, que estaba destinada a su seor, y huy con ella. Su pasin origin una bellsima leyenda. 65 Las Dos almas que van juntas son las de Francesca de Rmini y Paolo Malatesta, su cuado. Los dos amantes, arrebatados por la pasin, fueron sorprendidos por el marido de Francesca y hermano de Paolo, que estaba espindolos, y que los atraves a ambos con una misma estocada. El doble asesinato, sucedido en 1285, cuando Dante tena 20 aos, fue muy famoso en la Italia de la poca. 66 Amor es palabra clave en este episodio. Francesca la repite hasta tres veces, con mpetu y ardor crecientes. 67 Cana es la primera de las cuatro rondas concntricas del noveno y ltimo crculo del Infierno. All son castigados los traidores y asesinos de sus propios familiares (Canto XXXII).

10

Tales fueron las palabras de las dos sombras. Al or a aquellas almas heridas, baj la cabeza y la tuve inclinada tanto tiempo que el Poeta me dijo: En qu piensas? Ah! exclam al contestarle, cun dulces pensamientos, cuntos deseos les han conducido a este sitio doloroso! Despus me dirig hacia ellos dicindoles: Francesca, tus desgracias me hacen derramar tristes y compasivas lgrimas. Pero dime: en tiempos de los dulces suspiros, cmo os permiti Amor conocer vuestros secretos deseos? Ella me contest: No hay mayor dolor que acordarse del tiempo feliz en la miseria: y eso lo sabe bien tu Maestro. Pero si tienes tanto deseo de conocer cul fue el principal origen de nuestro amor, har como el que habla y llora a la vez. Leamos un da por pasatiempo las aventuras de Lancelote68, y de qu modo cay en las redes del Amor; estbamos solos y sin abrigar sospecha alguna. Aquella lectura hizo que nuestros ojos se buscaran muchas veces y que palideciera nuestro semblante; mas un solo pasaje fue el que decidi de nosotros. Cuando lemos que la deseada sonrisa de la amada fue interrumpida por el beso del amante, ste, que jams se ha de separar de m, me bes tembloroso en la boca; el libro, y quien lo escribi, fue para nosotros otro Galeoto; aquel da ya no lemos ms. Mientras que un alma deca esto, la otra lloraba de tal modo que, movido de compasin, desfallec como si me muriera y ca como cae un cuerpo inanimado. CANTO SEXTO69 TERCER CRCULO: LOS GLOTONES. CERBERO. CIACCO Y SU PROFECA Al recobrar los sentidos, que perd por la tristeza y la compasin que me caus la suerte de los dos cuados, vi en derredor mo nuevos tormentos y nuevas almas atormentadas doquier iba y doquier me volva o miraba. Me encuentro en el tercer crculo: en el de la lluvia eterna, maldita, fra y densa, que cae siempre igualmente copiosa y con la misma fuerza. Espesos granizos, agua negruzca y nieve descienden en turbin a travs de las tinieblas; la tierra, al recibirlos, exhala un olor pestfero. Cerbero70, fiera cruel y monstruosa, ladra con sus tres fauces de perro contra los condenados que estn all sumergidos. Tiene los ojos rojos, los pelos negros y cerdosos, el vientre ancho y las patas guarnecidas de uas que clava en los espritus, les desgarra la piel y los descuartiza. La lluvia les hace aullar como perros: los miserables condenados forman entre s una muralla con sus costados y se revuelven sin cesar. Cuando nos descubri Cerbero, el gran gusano71 abri las bocas ensendonos sus colmillos; todos sus miembros estaban agitados. Entonces mi gua extendi las manos, cogi tierra y la arroj a puados en las fauces vidas de la fiera. Y del mismo modo que un perro se deshace ladrando, y se apacigua cuando muerde su presa, ocupado tan slo en devorarla, as tambin el demonio Cerbero cerr sus impuras bocas, cuyos ladridos causaban tal aturdimiento a las almas, que quisieran quedarse sordas. Pasamos por encima de las sombras derribadas por la incesante lluvia, poniendo nuestros pies sobre sus fantasmas, que parecan cuerpos humanos. Todas yacan por el suelo, excepto una que se levant con presteza para sentarse, cuando nos vio pasar ante ella.

68

Lancelote o Lanzarote, caballero de la Tabla Redonda, se enamor de la reina Ginebra, casada con Arturo. Su pasin fue favorecida y ocultada por un confidente llamado Galeoto. 69 En el tercer crculo se encuentran los glotones o golosos, anegados en el cieno, la lluvia y el granizo y amedrentados continuamente por el trifauce Cerbero. Apaciguado ste, Dante puede hablar con su compatriota Ciacco que le profetiza los desastres que amenazan a Florencia y las penas que ya sufren o han de sufrir otros protagonistas de la situacin poltica florentina. El amor a otros, que justificaba hasta cierto punto a los condenados en el crculo anterior, desaparece en ste y empezamos a encontrar el amor por uno mismo, simbolizado aqu por la golosina o glotonera. Solas, y no por parejas, sin reciprocidad, sin posibilidad ninguna de comunicacin entre ellas, las almas se encuentran aisladas y enfangadas en un cieno que, en algunos detalles, sugiere estar mezclado con sus propios excrementos. 70 Cerbero, perro tricfalo con cola y crin de serpiente, guardin del Infierno segn la mitologa antigua, aparece en la Eneida y en las Gergicas. Tambin lo cita Ovidio en sus Metamorfosis. Con sus tres fauces insaciables, es el smbolo del apetito incontrolado. 71 Gran gusano es un apelativo despectivo que Dante tambin usa ms adelante (Infierno 34, 108) para describir a Lucifer.

11

Oh, t, que has venido a este Infierno! me dijo, reconceme si puedes. T fuiste hecho antes que yo deshecho72. Yo le contest: La angustia que te atormenta es quiz causa de que no me acuerde de ti; me parece que no te he visto nunca. Pero dime, quin eres t, que a tan triste lugar has sido conducido, y condenado a un suplicio que, si hay otro mayor, no ser por cierto tan desagradable? Contestme: Tu ciudad, tan llena hoy de envidia, que ya colma la medida, me vio en su seno en vida ms serena. Vosotros, los habitantes de esa ciudad, me llamasteis Ciacco73. Por el reprensible pecado de la gula me veo, como ves, sufriendo esta lluvia. Yo no soy aqu la nica alma triste; todas las dems estn condenadas a igual pena por la misma causa. Y no pronunci una palabra ms. Yo le respond: Ciacco, tu martirio me conmueve tanto, que me hace verter lgrimas; pero dime, si es que lo sabes: en qu pararn los habitantes de esa ciudad tan dividida en facciones? Hay algn justo entre ellos? Dime por qu razn se ha introducido en ella la discordia. Me contest: Despus de grandes debates, llegarn a verter su sangre74, y el partido salvaje75 arrojar al otro partido causndole grandes prdidas76. Luego ser preciso que el partido vencedor sucumba al cabo de tres aos77, y que el vencido se eleve, merced a la ayuda de aquel que ahora ensalza78. Esta faccin llevar la frente erguida por mucho tiempo, teniendo bajo su frreo yugo a la otra, por ms que sta se lamente y avergence. An hay dos justos, pero nadie les escucha79; la soberbia, la envidia y la avaricia80 son las tres antorchas que han inflamado los corazones. Aqu dio Ciacco fin a su lamentable discurso, y yo le dije: Todava quiero que me informes y me concedas algunas palabras. Dime dnde estn y dame a conocer a Farinata y al Tegghiaio81, que fueron tan dignos; a Jacobo Rusticucci, Arigo y Mosca82, y a otros que se dedicaron a hacer bien, pues siento un gran deseo de saber si estn entre las dulzuras del Cielo o entre las amarguras del Infierno. A lo que me contest: Estn entre almas ms perversas, porque a consecuencia de otros pecados los han arrojado a un crculo ms profundo; si bajas hasta all, podrs verlos. Pero cuando vuelvas al dulce mundo, te ruego que hagas por que en l se renueve mi recuerdo, y no te digo ni te respondo ms. Entonces revolvi los ojos, que haba tenido fijos; mirme un momento, y luego inclin la cabeza y volvi a caer entre los dems ciegos. Mi gua me dijo: Ya no volver a levantarse hasta que se oiga el sonido de la anglica trompeta83. Cada cual encontrar entonces su triste tumba; recobrar sus carnes y su figura, y oir el juicio que debe resonar por toda una eternidad.

T fuiste hecho antes que yo deshecho: Naciste antes de que yo muriese; es decir: fuimos contemporneos; me conoces. Ciacco en toscano significa puerco. No era apodo, sino el nombre real de un florentino famoso por su glotonera. Boccaccio lo describe en el Decamern (IX, 8) como hombre glotn como jams ha habido alguno. 74 Llegarn a verter su sangre las dos facciones florentinas (los Blancos, partido de Dante y los Negros), en las luchas de 1300. 75 El partido salvaje es el de Dante: los blancos, a quienes llama salvajes porque la familia Cerchi, que los diriga, proceda del campo. 76 As sucedi en 1301. 77 En 1302, tras nuevas luchas, el partido Negro se hizo con el poder gracias al apoyo papal de Bonifacio VIII, que orden la ocupacin de Florencia por Carlos de Valois, de la familia reinante en Francia. El francs desat una brutal represin, fruto de la cual Dante fue condenado al destierro. 78 Aquel que ahora ensalza es, obviamente, el Papa. 79 Dos justos: Los comentaristas no se ponen de acuerdo acerca de la identidad de estos dos. Es posible que Dante hablase de s mismo. 80 Soberbia, envidia y avaricia son, para Dante, los tres vicios o pecados que han provocado la discordia entre los habitantes de Florencia. 81 Farinata degli Uberti, jefe gibelino, est en el sexto crculo, entre los herejes. Tegghiaio degli Adimari, capitn gibelino famoso por su prudencia, pena en el sptimo crculo, entre los sodomitas. Ambos eran, en la poca de Dante, hroes de una Florencia rica y poderosa que haba declinado ostensiblemente debido a las constantes luchas intestinas. 82 Jacobo Rusticucci vuelve a aparecer como sodomita en el crculo sptimo; de Arrigo Fifanti no se vuelve a hablar en toda la Commedia; en cuanto a Mosca, aparece en el crculo octavo entre los sembradores de discordia. Todos ellos, recordados por Dante como excelentes administradores de la Repblica, combinan sus virtudes cvicas o patriticas con los pecados que les han llevado al Infierno. No hay contradiccin entre ambas cosas. 83 La anglica trompeta es la que sonar el da del Juicio Final para convocar a todas las almas en el valle de Josafat, mtico escenario de la reunin.
72 73

12

As fuimos atravesando aquella impura mezcla de sombras y de lluvia, con paso lento, razonando un poco sobre la vida futura. Por lo cual dije: Maestro: estos tormentos sern mayores despus de la gran sentencia, o bien menores, o seguirn siendo tan dolorosos? Y l a m: Acurdate de tu ciencia84, que pretende que cuanto ms perfecta es una cosa, tanto mayor bien o dolor experimenta. Aunque esta raza maldita no debe jams llegar a la verdadera perfeccin, espera ser despus del juicio ms perfecta que ahora. Continuamos hablando de otras cosas que no refiero y llegamos al sitio donde se desciende; all encontramos a Plutn, el gran enemigo85. CANTO SPTIMO86 CUARTO CRCULO: LAS ALMAS DE LOS AVAROS Y DE LOS PRDIGOS. PLUTN. PENAS A QUE ESTN CONDENADOS LOS AVAROS Y LOS PRDIGOS. LA FORTUNA Pape Satn, Pape Satn Aleppe87, comenz a gritar Plutn con ronca voz. Y aquel sabio gentil, que lo conoce todo para animarme, dijo: No te inquiete el temor, pues a pesar de su poder, no te impedir que desciendas a este crculo. Despus, volvindose hacia aquel rostro hinchado de ira, le dijo: Calla, lobo maldito88; consmete interiormente con tu propia rabia. No sin razn venimos al profundo Infierno, pues as lo han dispuesto all arriba, donde Miguel89 castig la soberbia rebelin. Como las velas, hinchadas por el viento, caen derribadas cuando el mstil se rompe, del mismo modo cay al suelo aquella fiera cruel. As bajamos a la cuarta cavidad, aproximndonos ms a la dolorosa orilla que encierra en s todo el mal del Universo. Ah, justicia de Dios!, quin, sino t, puede amontonar tantas penas y trabajos como all vi? Por qu nos destruyen as nuestras propias faltas? Aqu chocan los condenados unos con otros, lo mismo que la ola, saltando sobre el escollo de Caribdis90, se rompe contra la que encuentra. All vi ms condenados que en ninguna otra parte, los cuales, formados en dos filas, se lanzaban de la una a la otra parte enormes pesos con todo el esfuerzo de su pecho, gritando fuertemente; dbanse grandes golpes, y despus se volvan cada cual hacia atrs, exclamando: Por qu guardas? Por qu derrochas? De esta suerte iban girando por aquel ttrico crculo, yendo desde un extremo a su opuesto, y repitiendo a gritos su injurioso estribillo. Despus, cuando cada cual haba llegado al centro de su crculo, se volvan todos a la vez para empezar de nuevo otra pelea. Yo, que tena el corazn conmovido de lstima, dije: Maestro, dime qu gente es sta. Todos esos tonsurados que veo a nuestra izquierda, fueron clrigos? Y l me respondi: Todos fueron de tan limitado talento en la primera vida, que no supieron gastar razonablemente; as lo manifiestan ellos con claridad cuando llegan a los dos puntos del crculo que los separa de los que siguieron
84 85

La ciencia de Dante es la doctrina aristotlico-tomista, que el poeta hizo suya. Plutn, dios de las riquezas, preside el crculo siguiente. 86 Tras vencer la oposicin de Plutn, encuentran en el cuarto crculo a los avaros y los prdigos: dos caras de un mismo pecado. Unos y otros se arrojan mutuamente grandes rocas. Virgilio explica la naturaleza de la Fortuna. Descienden el acantilado y cruzan la laguna Estigia, que conforma el quinto crculo, donde residen los iracundos. Bordendola, llegan al pie de una atalaya. Este crculo representa un grado ms en el proceso de degeneracin: hemos llegado al egosmo que se opone a todos los dems egosmos, lo cual viene representado por el antagonismo entre avaros y dispendiosos. 87 Pape parece interjeccin griega clsica, e indica sorpresa; aleppe tal vez significa jefe o prncipe; La frase, truncada, podra querer decir: Cmo, Satans, cmo, prncipe (Y algunos comentarios la completan as: del Infierno. Un mortal en este lugar?) Otros creen que aleppe sera exclamacin de dolor; y otros ms que toda la frase pudo ser una invocacin o conjuro medieval para convocar a Satans. De todas maneras, el verso nunca ha sido aclarado del todo. 88 Lobo maldito: ya dijimos que el lobo es un probable smbolo de avaricia o codicia. 89 Miguel es el Arcngel San Miguel, que dirigi las tropas anglicas en la lucha contra los ngeles rebeldes y les venci. 90 Caribdis es el nombre clsico de un estrecho siciliano. All las olas que vienen del mar Jnico y las que proceden del Tirreno chocan unas contra las otras, impelidas por vientos contrarios. Homero (Odisea XII), Virgilio (Eneida III, 420) y Ovidio (Metamorfosis VII, 63) describen el espectculo y hablan de su violencia, su belleza y el peligro que entraaba para los navegantes. En este crculo, avaros y prdigos se comportan como las olas contrarias, que no dejan de enfrentarse y de chocar unos contra otros arrastrados por remolinos contrarios.

13

camino opuesto. Estos que no tienen cabellos que cubran su cabeza fueron clrigos, papas y cardenales a quienes subyug la avaricia. Y yo: Maestro, entre todos stos bien deber haber algunos a quienes yo conozca y a quienes tan inmundos hizo este vicio. Y l a m: En vano esforzars tu imaginacin: la vida srdida que los hizo deformes hace que hoy sean oscuros y desconocidos. Continuarn chocando entre s eternamente, y saldrn stos del sepulcro con los puos cerrados y aqullos con el cabello rapado. Por haber gastado mal y guardado mal, han perdido el Paraso, y se ven condenados a ese eterno combate, que no necesito pintarte con palabras escogidas. Ah podrs ver, hijo mo, cun rpidamente pasa el soplo de los bienes de la Fortuna, por los que la raza humana se enorgullece y querella. Todo el oro que existe bajo la Luna, y todo el que ha existido, no puede dar un momento de reposo a una sola de esas almas fatigadas. Maestro le dije entonces, ensame cul es esa Fortuna de que me hablas y que as tiene entre sus manos los bienes del mundo. Y l, a m: Oh, locas criaturas! Cun grande es la ignorancia que os extrava! Quiero que te alimentes con mis lecciones. Aquel cuya sabidura es superior a todo, hizo los cielos y les dio una gua, de modo que toda parte brilla para toda parte, distribuyendo la luz por igual; con el esplendor del mundo hizo lo mismo, y le dio una gua, que administrndolo todo, hiciera pasar de tiempo en tiempo las vanas riquezas de una a otra familia, de una a otra nacin, a pesar de los obstculos que crean la prudencia y previsin humanas. He aqu por qu, mientras una nacin impera, otra languidece, segn el juicio de Aquella que est oculta, como la serpiente en la hierba91. Vuestro saber no puede contrastarla; porque provee, juzga y prosigue su reinado, como el suyo cada una de las otras deidades. Sus transformaciones no tienen tregua; la necesidad la obliga a ser rpida; por eso se cambia todo en el mundo con tanta frecuencia. Tal es esa quien tan a menudo vituperan los mismos que deberan ensalzarla, y de quien blasfeman y maldicen sin razn. Pero ella es feliz, y no oye esas maldiciones; contenta entre las primeras criaturas92, prosigue su obra y goza en su beatitud. Bajemos ahora donde existen mayores y ms lamentables males; ya descienden todas las estrellas que salan cuando me puse en marcha, y nos est prohibido retrasarnos mucho93. Atravesamos el crculo hasta la otra orilla, no lejos de un hirviente manantial, que vierte sus aguas en un arroyo que le debe su origen y cuyas aguas son ms bien oscuras que azuladas; y bajamos por un camino distinto, siguiendo el curso de tan tenebrosas ondas. Cuando aquel arroyo ha llegado al pie de la playa gris e infecta, forma una laguna llamada Estigia94, y yo, que miraba atentamente, vi algunas almas encenagadas en aquel pantano, completamente desnudas y de irritado semblante95. Se golpeaban no slo con las manos, sino con la cabeza, con el pecho, con los pies, arrancndose la carne a pedazos con los dientes. Djome el buen Maestro: Hijo, contempla las almas de los que han sido dominados por la ira. Quiero adems que sepas que bajo esta agua hay una raza condenada que suspira y la hacer hervir en la superficie, como te lo indican tus miradas en cuantos sitios se fijan. Metidos en el lodo dicen: Estuvimos siempre tristes bajo aquel aire dulce que alegra el Sol, llevando en nuestro interior una ttrica humareda; ahora nos entristecemos tambin en medio de

91

Aquella que est oculta como la serpiente en la hierba es la veleidosa Fortuna, que constantemente cambia de parecer. Pese a que su origen es pagano, Dante la convierte para su poema en un ser anglico, ejecutor de las decisiones de la Divina Providencia. 92 Las primeras criaturas son los ngeles, que fueron creados por Dios al inicio de todo. 93 Ya ha pasado la medianoche desde que comenzaron su viaje, de modo que Virgilio advierte a Dante que es preciso apresurarse para cubrir el recorrido diseado por la Providencia. 94 Estigia, hija de Tetis y de Ocano, era, para Homero y Hesodo, un ro del submundo, y no una laguna. Sus aguas concedan la invulnerabilidad, y fue en ellas donde la madre de Aquiles sumergi al recin nacido hroe para protegerlo. Pero la Eneida habla ya de la Estigia como una laguna pantanosa que rodea la ciudad infernal de Dite. Dante, como es habitual en l, sigue de cerca a Virgilio. 95 Dos tipos de iracundia estn simbolizados en la laguna infernal: en la superficie, los condenados por su ira se atacan unos a otros luchando con el lquido apestoso; en las profundidades, ahogados en las aguas cenagosas, los que no logran articular palabra y producen solo un borboteo ininteligible. Su propia ira les ha hecho perder el uso de la palabra. Ambos tipos de airados estn estudiados por Santo Toms, que distingue a los prontos y agudos, los que se enfadan deprisa y se calman pronto (aqu, los que flotan) de los amargos y difciles: los que guardan rencor, cuya ira nunca se agota (aqu, los sumergidos).

14

este negro cieno. Estas palabras salen del fondo de su garganta, como si formaran grgaras, no pudiendo pronunciar una sola ntegra. As fuimos describiendo un gran arco alrededor del ftido pantano, entre la playa seca y el agua, vueltos los ojos hacia los que se atragantaban con el fango, hasta que al fin llegamos al pie de una torre. CANTO OCTAVO96 QUINTO CRCULO: LOS IRASCIBLES. FLEGIAS. FELIPE ARGENTI. LA CIUDAD DE DITE Digo, continuando, que mucho antes de llegar al pie de la elevada torre, nuestros ojos se fijaron en su parte ms alta, a causa de dos lucecitas97 que all vimos, y otra que corresponda a estas dos, pero desde tan lejos que apenas poda distinguirse. Entonces, dirigindome hacia el mar de toda ciencia, dije: Qu significan esas llamas? Qu responde aquella otra y quines son los que hacen esas seales? Respondime: Sobre esas aguas fangosas puedes ver lo que ha de venir, si no te lo ocultan los vapores del pantano. Jams cuerda alguna despidi una flecha que corriese por el aire con tanta velocidad como una navecilla que vi surcando las aguas hacia nosotros, gobernada por un solo remero que gritaba: Has llegado ya, alma vil? Flegias, Flegias98, gritas en vano esta vez dijo mi Seor; no nos tendrs en tu poder ms tiempo que el necesario para pasar la laguna. Flegias, conteniendo su clera, hizo lo que un hombre a quien descubren que ha sido vctima de un engao, ocasionndole esto un dolor profundo. Mi gua salt a la barca y me hizo entrar en ella tras l; pero aqulla no pareci ir cargada hasta que recibi mi peso99. En cuanto ambos estuvimos dentro, la antigua proa parti trazando en el agua una estela ms profunda de lo que sola cuando llevaba otros pasajeros. Mientras recorramos aquel canal de agua estancada, se present delante una sombra llena de lodo100 y me pregunt: Quin eres t, que vienes antes de tiempo? A lo que le contest: Si he venido, no es para permanecer aqu; pero t, que ests tan sucio, quin eres? Respondime: Ya ves que soy uno de los que lloran. Y yo a l: Permanece, pues, entre el llanto y la desolacin, espritu maldito! Te conozco aunque ests tan enlodado. Entonces extendi sus manos hacia la barca, pero mi prudente Maestro le rechaz diciendo: Vete de aqu con los otros perros. En seguida rode mi cuello con sus brazos, me bes en el rostro y me dijo: Alma desdeosa, bendita aquella que te llev en su seno! Ese que ves fue en el mundo una persona soberbia; ninguna virtud ha honrado su memoria, por lo que su sombra est siempre furiosa. Cuntos se tienen all arriba por grandes reyes, que se vern sumidos como cerdos en este pantano, sin dejar en pos de s ms que horribles desprecios!
96

Desde la atalaya se avisa a la ciudad de Dite, en el centro de la Estigia, desde donde envan a Flegias para transportar a los viajeros hasta la ciudad. En el trayecto se encuentran con el alma enlodada de Felipe Argenti. Rodeando las murallas al rojo vivo de Dite, llegan a una puerta custodiada por ngeles cados que les prohben la entrada. Tendrn que esperar la ayuda divina para seguir adelante. 97 Dos lucecitas: Dante lleva al Infierno el sistema de seales empleado en las fortalezas militares de su tiempo. Imagina dos torres, una en cada orilla, de modo que cuando un alma ha de cruzar la laguna la torre exterior avisa con una luz para que enven desde la isla una barca a recogerla, mientras la torre interior enciende a su vez otra luz en seal de asentimiento. En este caso las luces son dos, como dos son las almas que han de cruzar. 98 Flegias, hijo de Marte y de una mortal, fue rey de Beocia. Su hija Coronis fue seducida por Apolo. Para vengarla, Flegias, incendi el templo del dios y fue condenado al Averno por l. Conocido el mito, se explica el papel que le asigna Dante al colocarlo entre los iracundos y los impos. 99 Hasta que recibi mi peso: la barca no pareca ir cargada hasta que subi Dante a ella porque el poeta viaja en cuerpo mortal, mientras que Virgilio solo es un alma. 100 Una sombra llena de lodo: es la de Felipe Argenti, poderoso florentino clebre por su iracundia, a quien se llam Argenti porque herraba con herraduras de plata a su caballo. l fue quien tom la decisin de desterrar a Dante, tras lo cual se apoder de los bienes del poeta, que acabaron perteneciendo a un hermano de Felipe. Parece lgico que Dante le guarde rencor y lo coloque en este lugar infernal, pero no se debe olvidar que an estamos en el Alto Infierno, poblado por los incontinentes, y que Dante an se siente concernido por los pecados de los condenados a los que encuentra. De ah que ante Francesca de Rmini sienta piedad, que es una forma de amor, y ante Felipe sienta la misma ira por la que el condenado est penando. Ms adelante, en el Bajo Infierno, cuando Dante encuentre asesinos y traidores, no sentir por ellos nada: ya solo aspirar a la sabidura.

15

Y yo: Maestro, antes de salir de este lago, deseara en gran manera ver a ese pecador sumergido en el fango. Y l a m: Antes de que veas la orilla, quedars satisfecho: convendr que goces de ese deseo. Poco despus le vi acometido de tal modo por las dems sombras cenagosas, que an alabo a Dios y le doy gracias por ello. Todas gritaban:A Felipe Argenti! Este florentino, espritu orgulloso, se revolva contra s mismo, destrozndose con sus dientes. Dejmosle all, pues no pienso ocuparme ms de l. Despus vino a herir mis odos un lamento doloroso, por lo cual mir con ms atencin en torno mo. El buen Maestro me dijo: Hijo mo, ya estamos cerca de la ciudad que se llama Dite101: sus habitantes son criminales, y su nmero es grande. Y yo le respond: Ya distingo en el fondo del valle sus torres bermejas, como si salieran de entre las llamas. A lo cual me contest: El fuego eterno que interiormente las abrasa, les comunica el rojo color que ves en ese bajo infierno. Al fin entramos en los profundos fosos que cien aquella desolada tierra: las murallas me parecan de hierro. Llegamos, no sin haber dado antes un gran rodeo, a un sitio en que el barquero nos dijo en alta voz: Salid, he aqu la entrada. Vi sobre las puertas ms de mil espritus, cados del cielo102 como una lluvia, que decan con ira: Quin es ese que sin haber muerto anda por el reino de los muertos? Mi sabio Maestro hizo un ademn, expresando que quera hablarles en secreto. Entonces contuvieron un poco su clera y respondieron: Ven t solo, y que se vaya aquel que tan audazmente entr en este reino. Que sevuelva solo por el camino que ha emprendido locamente: que lo intente, si sabe; porque t, que le has guiado por esta oscura comarca, te has de quedar aqu. Juzga, lector, si estara yo tranquilo al or aquellas palabras malditas: no cre volver nunca a la tierra. Oh, mi Gua querido!, t, que ms de siete veces103 me has devuelto la tranquilidad y librado de los grandes peligros con que he tropezado, no me dejes le dije tan abatido; si nos est prohibido avanzar ms, volvamos inmediatamente sobre nuestros pasos. Y aquel Seor que all me haba llevado me dijo: No temas, pues nadie puede cerrarnos el paso que Dios nos ha abierto. Agurdame aqu: reanima tu abatido espritu y alimenta una grata esperanza, que yo no te dejar en este bajo mundo. En seguida se fue el dulce Padre y me dej solo. Permanec en una gran incertidumbre, agitndose el s y el no en mi cabeza. No pude or lo que les propuso; pero habl poco tiempo con ellos, y todos a una corrieron hacia la ciudad. Nuestros enemigos104 dieron con las puertas en el rostro a mi Seor, que se qued fuera, y se dirigi lentamente hacia donde yo estaba. Tena los ojos inclinados, sin dar seales de atrevimiento, y deca entre suspiros: Quin me ha impedido la entrada en la mansin de los dolores? Y dirigindose a m: Si estoy irritado me dijo, no te inquietes; yo saldr victorioso de esta prueba, cualesquiera que sean los que se opongan a nuestra entrada. Su insolencia no es nueva: ya la demostraron ante una puerta menos secreta, que se encuentra todava sin cerradura105. Ya has visto sobre ella la inscripcin de muerte. Pero ms ac de esa puerta, descendiendo la montaa y pasando por los crculos sin necesidad de gua, viene uno que nos abrir la ciudad.
ILUSTRACIONES de Filippo de Machiavelli (1806) para los cantos XXXIII (Ugolino y Ruggiero) y V (Paolo y Francesca) del Infierno

101

La ciudad que se llama Dite ocupa el resto del infierno, su parte ms profunda y ms terrible. Los pecados que en ella se encierran son los de violencia y engao, y podramos decir que cometidos de modo voluntario; esto es: sin atenuantes. La ciudad toma el nombre de su rey, Dite, que en el poema es otro nombre de Lucifer. 102 Espritus cados del cielo son los demonios, que custodian la ciudad, y que cayeron en la lucha primigenia contra los ejrcitos de lo alto. 103 Siete veces ha sido Dante salvado de algn peligro por Virgilio: 1, de las tres fieras; 2, de Carn; 3, de Minos; 4, de Cerbero; 5, de Plutn; 6, de Flegias, y 7, de Felipe Argenti, que se abalanz sobre el poeta intentando ahogarle. Otros comentaristas creen que el siete es, como en la Biblia, smbolo de infinito, por lo que siete veces equivaldra a infinidad de veces. 104 Nuestros enemigos: los demonios. 105 La puerta menos secreta, [] sin cerradura es la que da acceso al Limbo. Segn una antigua tradicin, los demonios se opusieron al descenso de Cristo al Limbo, pero no lograron impedir que forzase la puerta que, desde entonces, permanece abierta y sin guarda (cf. el principio del Canto 3).

16

Das könnte Ihnen auch gefallen