Sie sind auf Seite 1von 18

CHD CUTTING OFF THE TRULY-EXISTENT I'

According to the pure and unbroken Gaden Lineage Tradition of Tibetan Buddhism

Composed by Jampa Tendzin Trinley Gyatso, Pabongka Rinpoche (1878-1941 C.E.) Prepared by Venerable Lama Thubten Zopa Rinpoche Edited by Gelong Thubten Chdak
Kathleen McDonald Wisdom Publications

This sadhana practice is intended only for those people who have received the appropriate initiation or permission from a qualifed lama.

GFTW Version 1.4 September 2007

September 2007 Ver. 1.4

Table of Contents

The recitation of the motivation for going to fearful places and of the four ways of walking

Refuge and generating bodhicitta......................................................................................................... 5 Guru yoga practice in order to receive blessings................................................................................ 6 The seven limbs and mandala offering, to accumulate merit........................................................... 7 < The flowing of nectar from the letter AH to purify negativities and obscurations ................... 8
The actual practice: accumulating the two merits in order to lay imprints for the two divine bodies. 10

Offering one s illusory body to accumulate the collection of merit has four parts:..................... 10 The stages of the white distribution ................................................................................................... 10 The stages of the red distribution ....................................................................................................... 11 Performing the manifold distribution ................................................................................................ 12 Giving Dharma and meditating on taking and giving .................................................................... 12 Meditating on the non existence of the (truly existent) nature to accumulate the collection of wisdom.................................................................................................................................................... 13
Conclusion 14

Dedicating the accumulated merit to the unsurpassable, great Enlightenment .......................... 14


Colophons 18

Chd Cutting off the Truly Existent I

Chd Cutting off the Truly-Existent I'


This text is known as "Dedicating the Illusory Body to Accumulate Merit, Bringing Quick Results in the Practice of Method and Wisdom the Shared Riches of the Ganden Lineage Practitioners". NAMO GURU BHYA At the lotus feet of the venerable and precious guru, whose kindness is unequaled, I pay homage with great respect and I take refuge in you. With your great compassion, please help me to reach your attainment. Here is explained the profound advice regarding the cutting-off of the object, the demon (of the truly-existent I), coming from the advice of the Ganden ear lineage. (It is given for) the fortunate and capable ones who regard the precious bodhicitta both the all-obscuring (or conventional) and the ultimate as their heartpractice, that they may achieve especially quick results in the profound practices. Regarding the practice, in order to understand 1) the place to practise, 2) the person who practises, 3) advice on doing the practice, and 4) having done the practice, how the resulting violent appearances occur, (one should consult) the Dharma works of Majushri, the commentary to the root text Thar.'dod.ded.dpon (Guide for Those Who Desire Liberation), and the dGa'.ldan.sgrub.rgyudbstan.pa'Imdzes.rgyan (Beautifying Ornament of the Doctrine of the Ganden Lineage Practitioners), and so forth. In this text, the way to do the recitation in regular practice has been composed in metered verse that is easy to chant.

The recitation of the motivation for going to fearful places and of the four ways of walking
Motivation
Chant

PAY! Ngn.jn tn.pay nam.tar rab.drin.ching Lu.di. dn.chen nying.po lang.pay.chir Lha.dre kyay.s dren.du kl.d.sog Ch.gyay tr.pay nam.tog gyang.sing.te

1 PAY! I clearly recall the life story of the founder Buddha who descended in the past. In order to achieve the essence of great meaning with this body, I cut myself off from the superstitions that create the eight worldly dharmas, such as neglecting gods and ghosts and wanting to use them as my servants. 2 PAY! I will liberate all transmigrators, chiefly gods and ghosts, who have been my mothers, from the great ocean of samsara and the two obscurations. As the nature of whatever appears is primordially empty, (I see everything) as an illusory dance; (thus my meditation on emptiness) becomes an antidote to the mind's creations. (skip to 7) 3 PAY! I generate the divine pride of Heruka. The space above me is filled with clouds of Gurus and Three Sublime Ones; hosts of dakas line up on my right; Behind me are multitudes of Dharma protectors. I go, controlling the right side of the path with skillful means. I go, keeping great bliss as the heart of the path. I go, bringing the gods and ghosts of the path under my influence. I go, to lead all beings as well on the path to Enlightenment.
3

PAY! Ma.gyur lha.dre. tso.jay dro.wa.kun Drib.nyi kor.tso che.lay dag.gi.drl Nang.si d.nay tong.pay rang.zhin.chir L.jay nyen.por dro.tsul gyu.may.gar

Walking like a brave tiger

PAY! Rang.nyi he.ru ka.yi nga.gyel.kye Teng.chog la.ma chog.sum trin.tar.tib Yay.su pa.w tsog.nam sha.ra.ra Gyab.tu ch.kyong sung.may tsog.kyi.kor Lam.gyi yay.zur nen.ching tab.kyi.dro De.chen lam.gyi sog.tu jay.nay.dro Lam.gyi lha.dre rang.la du.zhing.dro Kun.kyang jang.chub lam.la g.du.dro

September 2007 Ver. 1.4 Walking like Vajra Yogini's heel steps

PAY! Rang.nyi nel.jor ma.yi nga.gyel.kye Teng.chog la.ma chog.sum trin.tar.tib Yn.du pa.m tsog.nam nye.re.re Gyab.tu ch.kyong sung.may tsog.kyi.kor Lam.gyi yn.zur nen.ching ying.kyi.dro Tong.nyi she.rab mig.gi tay.nay.dro Lam.gyi lha.dre rang.la du.zhing.dro Kun.kyang jang.chub lam.la g.du.dro
Walking like a coiling black snake

4 PAY! I generate the divine pride of Vajra Yogini. The space above me is filled with clouds of gurus and three sublime ones; hosts of dakinis flock to my left; behind me are multitudes of dharma protectors. I go, controlling the left side of the path with wisdom. I go, watching with the wisdom eye of emptiness. I go, bringing the gods and ghosts of the path under my influence. I go, to lead all beings as well on the path to Enlightenment.

PAY! Rang.nyi nel.jor ma.yi nga.gyel.kye Teng.chog la.ma chog.sum trin.tar.tib Yay.su pa.w tsog.nam sha.ra.ra Yn.du pa.m tsog.nam nye.re.re Gyab.tu ch.kyong sung.may tsog.kyi.kor Lam.tay yay.yn pen.tsun nn.zhing.dro Lam.gyi lha.dre chug.zhin day.nay.dro Kun.kyang jang.chub lam.la g.du.dro
Walking like the sky-goers' dance

5 PAY! I generate the divine pride of Vajra Yogini. The space above me is filled with clouds of gurus and three sublime ones; hosts of dakas line up on my right; hosts of dakinis flock to my left; behind me are multitudes of dharma protectors. I go, controlling the left and right sides of the path. I go, herding the gods and ghosts of the path like cattle. I go, to lead all beings as well on the path to Enlightenment.

PAY! Rang.nyi he.ru ka.yi nga.gyel.kye Teng.chog la.ma chog.sum trin.tar.tib Yay.su pa.w tsog.nam sha.ra.ra Yn.du pa.m tsog.nam nye.re.re Gyab.tu ch.kyong sung.may tsog.kyi.kor Lam.gyi zhung.shing nen.ching gar.gyi dro Lha.dre trag.ching zir.war sam.nay.dro Kun.kyang jang.chub lam.la g.du.dro

6 PAY! I generate the divine pride of Heruka. The space above me is filled with clouds of gurus and three sublime ones; hosts of dakas line up on my right; hosts of dakinis flock to my left; behind me are multitudes of dharma protectors. I go,.controlling the centre of the path by dancing. I go, thinking that the gods and ghosts of the path are frightened and possessed (by suffering). I go, to lead all beings as well on the path to Enlightenment.

Going by means of four modes

PAY! Lu.po ro.dang sem.nyi ro.kur.tsul Nyen.sa dur.tr lha.dre che.jang.tsul Bem.rig trel.te ying.rig se.way.chir Re.dog du.kyi tsog.nam pang.te.dro

7 PAY! I view the body as a corpse and the mind as a corpse-bearer, the fearful place as a cemetery and the gods and ghosts as jackals. In order to unite my consciousness with space I separate consciousness from matter and I go, cutting off the hosts of demons: fears and expectations.

Chd Cutting off the Truly Existent I

After you have gone in that manner, perform at the place the visualization of the three rounds of overwhelming, according to the written teachings. Those are the stages of the preparatory practice. As for the stages of the actual practice, there are two: the session and the break-time retreat. The session comprises: A. the preliminaries: training and purifying one's mindstream through the four great commentaries; B. the actual practice: accumulating the two merits in order to lay imprints for the two divine bodies; C. the conclusion: dedicating the accumulated merit to the unsurpassable, great enlightenment. A. There are four preliminary great commentaries: 1. the commentary on refuge and generating bodhicitta, to make one's mindstream a suitable receptacle; 2. the commentary on guru yoga, to be able to receive blessings; 3. the commentary on the seven limbs and the mandala, to accumulate merit; 4. the commentary on the flowing of nectar from the letter AH to purify negativities and obscurations.

Refuge and generating bodhicitta


New Melody

<

PAY! Dun.gyi nam.kar seng.tri pay.day. teng La.ma yum.chen lab.kyi dron.ma.la Tsa.gyu lama yi.dam kn chog.sum Ten.sung gya.ts kor.nay zhug.par.gyur

PAY! In the space before me is a lion throne on which is a lotus and a moon-disc. Standing upon this is the guru, the Great Mother, Labkyi Drnma, surrounded by an ocean of root and lineage gurus, meditational deities, three precious sublime ones and protectors of the teachings. I and all transmigrators, without exception, equal to the extent of space take refuge in the root and lineage gurus, in the hosts of meditational deities, and in the supreme objects of refuge Buddha, Dharma and Sangha until we attain the essence of Enlightenment.
(3x)

Dag.dang ka.nyam dro.wa ma.lu.pa Tsa.gyu la.ma yi.dam lha.tsog.dang Kyab.chog sang.gyay cho.dang ge.dun.la Jang.chub nying.p bar.du kyab.su.chi

Dug.ngel gya.tsor jing.way dro.wa.nam Drel.chir jang.chub chog.tu sem.kye.nay Du.sum de.sheg say.kyi ch.pa.la Zhum.me sam.pa tag.pay lab.par.gyi

10 In order to liberate transmigrators who are drowning in the ocean of suffering, I will generate the sublime mind of Enlightenment, and will practise sincerely and without discouragement the deeds of those gone to bliss and their children of the three times.
(3x)

September 2007 Ver. 1.4

Guru yoga practice in order to receive blessings


New Melody

PAY! Rang.gi chi.wor pay.ma nyi.kyil.teng La.ma chog.dang yer.me lab.kyi.drn Nam.pa dor.je pag.mo ku.dog.mar Chag.yay dri.gug yn.pay t.trag.dzin

11 PAY! On my crown is a lotus and sun-disc. Upon this is Labkyi Drnma, inseparable from my sublime guru, in the aspect of Vajra Varahi, red in colour. Her right hand holds a curved knife and her left holds a blood-filled skullcup. 12 Her left arm is adorned with a khatvanga tucked under her shoulder. Wrathful, but smiling with bared fangs, she is adorned with bone ornaments. Naked, her hair falling loose, she stands with her right leg bent and left leg outstretched, in the midst of blazing light. 13 Her three places are adorned with the three syllables. Rays of light from the HUM invoke without obstruction Vajra Yogini, completely surrounded by hosts of peaceful and wrathful ones from emptiness, their natural abode. They become inseparable (from Guru Vajra Varahi). 14 Again, rays of light radiate from the HUM At her heart to collect with force evil-doers, demons, interferers, and all sentient beings of the six realms. They settle around me, just as swans gather to decorate a lotus pond.
Blow the thigh-bone three times.

Chen.kung ka.tvam ka.yi leg.par.gyen Tro.dzum che.tsig ru.pay gyen.gyi.dze Cher.mo tra.drl .zer bar.way.u Yay.kum yn.kyang tab.zhug nay.sum.du

Yi.ge sum.tsen HUM.yig .zer.gyi Rang.zhin nay.nay dor.je nel.jor.ma Zhi.tro rab.jam tsog.kyi yong.kor.wa Tog.me chen.drang nyi.su me.par.gyur

Lar.yang tug.kay HUM.lay .zer.tr N.je dn.geg rig.drug sem.chen.kun Pay.may tso.la ngang.m du.g.tar Wang.du du.te rang.gi tar.kor.k

Chd Cutting off the Truly Existent I

The seven limbs and mandala offering, to accumulate merit


The seven limbs
New Melody

PAY! De.chen lhun.drub ch.ku rl.pa.lay Yi.trog geg.mor shar.way dze.dug.gi Kam.sum ten.pa trog.pay pel.yn.chen La.ma dor.je pag.mo la.chag.tsel

15 PAY! I prostrate to you, Guru Vajra Varahi, who manifests in an enchanting dancing pose from the play of Dharmakaya, the spontaneous great bliss; who has glorious qualities and whose beauty captivates those who are firmly established in the three realms. 16 I present outer, inner, and secret offerings as well as the offering of suchness. I confess individually all negativities and obscurations of body, speech and mind, and rejoice in the perfectly pure virtues of the three times. Please turn the Dharma-wheel of the three vehicles for transmigrators. 17 And remain in the nature of the three dharmas: permanence, stability and changelessness. I dedicate all merit towards attaining the state of the three divine bodies.

Chi.nang sang.sum de.zhin nyi.kyi.ch Lu.ngag yi.sum dig.drib so.sor.shag Nam.kar du.sum ge.la je.yi.rang Dro.la teg.sum ch.kor kor.du.sol

Tag.pay ch.sum ngo.wor zhug.sl.deb Ge.kun ku.sum go.pang tob.chir.ngo

The inner mandala offering

Pag.pa wang.chen ser.gyi sa.zhi.teng Trag.zhag du.tsi chu.yi chag.chag.tab Gyu.ma chag.ri yen.lag ling.zhi.u Gel.tsig rin.chen dul.tseg lhun.por.gyur

18 On my skin, the great and powerful golden foundation, is sprinkled my blood and oils as scented nectar. In the centre of my intestines, the iron fence, and my limbs, the four continents, is my spine transformed into Mount Meru, piled with precious particles. 19 My eyes are the sun and the moon, and my two ears are the umbrella and victory banner. My heart is the wish-fulfilling jewel. My external flesh and internal organs completely transformed become perfect enjoyments desired by gods and humans. 20 As I am offering this pure mandala, a wishgranting sea, to you, oceans of gurus, meditational deities, Buddhas, Bodhisattvas and powerful protectors, I request you to accept it with your compassion and grant me blessings and all attainments.

Yay.yn mig.nyi nyi.da na.wa.nyi Dug.dang gyel.tsen nying.ni yi.zhin.nor Chi.sha nang.sha young.su gyur.pa.lay Lha.may d.yn pel.jor pun.sum.tsog

D.gu gya.tso men.del zang.po.di La.ma yi.dam sang.gyay jang.sem.dang Tu.den ten.sung gya.tsor leg.bul.na Tug.je zhe.nay jin.lab ng.drub.tsl

OM IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI

September 2007 Ver. 1.4

The flowing of nectar from the letter AH


New Melody

< to purify negativities and obscurations

PAY! Tn.pa Sang.gyay Je.tsun Jam.yang.dang 21 PAY! The founder-Buddha and the venerable Ar.ya de.va Pa.chig dam.pa.sog Majushri, Aryadeva, the sole father Padampa Pa.gyu tab.kyi gyu.pay la.ma.la and so forth the gurus of the lineage of Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob method, the father tantra please bless my mindstream. Yum.chen Sher.chin je.tsun Drol.ma.dang Su.ka sid.dhi Ma.chig Lab.drn.sog Ma.gyu she.rab gyu.pay la.ma.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Tn.pa Sang.gyay je.tsun jam.pa.dang Pag.pa tog.me chu.chig yig.nyen.sog Say.gyu zung.jug gyu.pay la.ma.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Dorje chang.chen Je.tsun Jam.yang.dang Pa.wo dor.je Lo.sang Drag.pa.sog Nye.gyu jin.lab gyu.pay la.ma.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Jam.pel Gya.tso Ba.so Ch.gyen.dang Ch.kyi Dor.je Gyel.wa En.sa.pa Sang.gyay Ye.she Lo.sang Ch.gyen.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Lo.sang Dam.ch Lo.sang Ye.she.zhab Trin.ley Ch.pel Lo.sang Nam.gyel.dang Ye.she gyel.tsen Lo.sang Chr.jor.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Ye.she Ten.dzin Tub.ten Gya.tso.dang Ye.she Dn.drup Ten.dzin Kay.drup.zhab Kel.sang Kay.drup Jam.pel Lhun.drup.la SI.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob De.chen Ta.shi ch.kyi ling.chog.na De.chen jam.gn ten.pay sog.shing.chog De.chen Nying.po jam.tse nga.dag.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob 22 The Great Mother, Prajnaparamita, and the venerable Tara, Sukasiddhi, Machig Labdrn and so forth the gurus of the lineage of _ wisdom, the mother tantra please bless my mindstream. 23 The founder-Buddha, venerable Maitreya, Arya Asanga, his sole younger brother Vasubhandu and so forth the gurus of the lineage of unification, the son tantra please bless my mindstream. 24 The great Vajradhara and the venerable Majushri, Pawo Dorje, Losang Dragpa and so forth the gurus of the lineage of blessing, the near lineage please bless my mindstream. 25 Jampel Gyatso, Baso Chgyen, Chkyi Dorje, Gyelwa Ensapa, Sang.gye Yeshe and Losang Chgyen please bless my mindstream. 26 Losang Dmcho, Losang Yeshe, Trinley Chpel, Losang Namgyel, Yeshe Gyeltsen and Losang Chjor please bless my mindstream. 27 Yeshe Tendzin, Thubten Gyatso, Yeshe Dndrup, Tendzin Kaydrup, Kelsang Kaydrup and Jampel Lhundrup please bless my mindstream. 28 In the sublime dharma land of Dechen Tashi Monastery is the supreme pillar of the doctrine of the greatly blissful Smooth Protector (Tsongkhapa), Dechen Nyingpo, lord of love and compassion please bless my mindstream.

Chd Cutting off the Truly Existent I

Mog.chog Ta.shi De.chen Gn.pa.ru De.chen Nying.p je.zung dro.way.gn Je.tsun Ye.she Jam.pa Rin.po.che Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob Zab.sel ying.rig mi.che de.way.long Zab.dn kye.me drog.pay pay.kyi.dray Zab.m lam.tn Lo.sang Tsn.dru.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob

29 At Mogchog Tashi Dechen Monastery is the protector of transmigrators, who was guided by Dechen Nyingpo: the venerable Yeshe Jampa Rinpoche please bless my mindstream. 30 Losang Tsndru, possessor of the profound and clear wisdom of emptiness inseparable from infinite bliss, with the sound of PAY that proclaims the meaning of the deep one, the unborn, you reveal the profound path please bless my mindstream. 31 Venerable Vajra Yogini, who bestows nondeluding bliss, the gurus, meditational deities and three precious sublime ones, who never betray, and the ocean of powerful protectors of the teachings please bless my mindstream. 32 Bless me to mentally abandon this life. Bless me to train in renunciation and bodhicitta. Bless me to realize selflessness, the absolute nature. Bless me to complete the cutting-off of the object. 33 Having made requests in this way, from the holy body of the guru-deity nectar and numerous rays of light emanate, absorb into the bodies of myself and others, and purify obscurations, negativities, demons and disease. I realize the mind being empty of projections, its absolute nature.

Zag.me de.ter Je.tsun Nel.jor.ma Lu.me la.ma yi.dam kn.chog.sum Tu.den ten.sung gya.tsor chay.pa.la Sl.wa deb.so dag.gyu jin.gyi.lob

Tse.di lo.yi tong.par jin.gyi.lob Nge.jung jang.sem jong.par jin.gyi.lob Dag.me nay.lug tog.par jin.gyi.lob Ch.yul ta.ru chin.par jin.gyi.lob De.tar sl.wa tab.pay la.ma.lhay Ku.lay du.tsi .zer tsog.tr.pa Rang.zhen lu.zhug nay.dn dig.drib.dag Sem.nyi tr.drel nay.lug ngn.du.gyur

Thus make requests with fervent longing. Then visualize that at the heart of the endowed transcendent subduer (Vajra Varahi) in front of oneself is the wisdom being, the Great Mother, at whose heart is a moondisc and syllable AH A . By reciting AH twenty-one times a stream of nectar flows from this AH A. Entering the bodies and minds of oneself and all sentient beings, it purifies all negativities, obscurations, diseases, demons and interruptions. Contemplate this.

September 2007 Ver. 1.4

The actual practice: accumulating the two merits in order to lay imprints for the two divine bodies.
This has two parts: 1. offering one's illusory body to accumulate the collection of merit; 2. meditating on the non-existence of the (truly-existent) nature to accumulate the collection of wisdom

Offering one's illusory body to accumulate the collection of merit has four parts:
a. the white distribution: offering the refined parts of one's body by transforming them into nectar; b. the red distribution: offering the remaining flesh and blood; c. the manifold distribution: offering the skin by transforming it into desired things; d. giving Dharma and meditating on taking and giving.

The stages of the white distribution


New Melody

PAY! Rang.gi chi.wo nay.zung te.way.bar U.ma chi.kar nang.mar da.nyug.tsam De.nang te.u rang.sem tig.le.zug Par.shing pur.la kay.pay nam.pa.chen Tsa.chog ah.wa dhu.ti gyun.lam.nay La.ma lhag.pay lha.yi tug.kar.pang

34 PAY! Running from my crown centre to my navel centre is the central channel, white outside and red inside, and the width of a bamboo arrow. Inside it, at the navel, is my mind in the form of a drop, having the aspect of being about to leap up and fly up. It shoots up to the heart of the guru, the sublime deity, through the pathway of the supreme channel, avadhuti.

PAY! PAY! PAY! PAY! PAY!

Rang.gi pung.po nying.po ling.te.gyel Kar.zhing tso.la num.pay tong.sum.kyab PAY! Rang.sem la.ma lha.yi tug.kar.nay Ka.dro dri.gug dzin.pay nam.par.tn G.po sha.la ding.zhin dri.gug.gi Chi.wo nay.zung sum.trag bar.dug.shag

35 My old body has fallen down, abandoned, and it covers the billion universes with a whitish, shining and glorious appearance. 36 PAY! My mind issues from the heart of the gurudeity in the aspect of a dakini holding a curved knife. Like a vulture circling over meat I swoop down and slit the body with my knife from the crown to the crotch. 37 I then cut from the heart to the tips of the right and left hands, and from the crotch to the tips of the right and left feet. The peeled skin is spread out, reddish in colour. Above it, three human heads form a tripod. 38 On top of the tripod is placed the severed skull and into this are poured the brains, juices, marrow, and all the refined parts of the body. Stirred three times clockwise with the curved knife, they are transformed into an ocean of medicinal, life-prolonging and wisdom nectars.
10

Nying.ka nay.zung yay.yn lag.tser.shag Sum.trag nay.zung yay.yn kang.tser.shag Pag.pa zul.te shu.pa mar.chel.tram De.teng mi.g gye.pu sum.gyi.teng T.pa dreg.te tsug.pay nang.nyi.du Lay.pa ku.wa kang.sog dang.ma.kun Lug.nay dri.gug yay.kor len.sum.trug Men.tse ye.she du.tsi gya.tsor.gyur

Chd Cutting off the Truly Existent I OM AH HUM


New Melody

(3x)

PAY! Tug.kay ka.dr t.pay chu.pa.yi Zag.me du.tsi ch.trin gya.tso.di Tsa.gyu la.may tsog.la ch.par.bul Dri.me nam.tar kyong.par jin.gyi.lob

39 PAY! This ocean of clouds of non-deluding nectar which the heart-issued dakini has scooped up with her skullcup I present as an offering to the hosts of root and lineage gurus. Please bless me to be able to live in the stainless life-deeds.

Yi.dam ka.dr tsog.la tor.mar.bul Chog.dang tun.mong ng.drub tsel.du.sl Kn.chog si.zhu drn.la ch.par.bul Si.dang zhi.way jig.lay drel.du.sl

40 I offer this as a torma to the hosts of meditational deities and dakinis. Please grant me the general and supreme attainments. I present this as an offering to the precious sublime ones, the revered guests. Please liberate me from the fears of samsara and nirvana. 41 I offer this as a thanksgiving to the protectors, the qualified guests. Please help me to accomplish yogic activities. I offer this to pay my debt to the guests to whom I am karmically indebted: the demons and interferers. May you abandon the mind of harmfulness and attain the mind of love.

Drn.po yn.ten gn.la tang.rag.tong Nel.jor trin.lay tsul.zhin drub.par.dz Dn.geg len.chag drn.la bu.ln.jel N.pay sem.pang jam.pay sem.den.shog

Rig.drug nying.je drn.la jin.par.tong Drin.len kor.zhing dug.ngel lay.drol.shog

42 I give this as charity to the guests of my compassion: the six kinds of beings. May you in turn be repaid for your kindness and may you be free from suffering.
In this way perform the white distribution.

The stages of the red distribution


PAY! Lhag.ma sha.trag ru.pay tsog.nam.kyi Tong.sum kyn.gang zay.mi she.par.gyur Rang.sem ye.she ka.dror sel.wa.yi Dri.gug ka.la yab.ching di.kay.do 43 PAY! The remaining collection of flesh, blood and bones inexhaustibly fills the whole of the billion worlds. With my mind clarified in the form of Wisdom Dakini, waving my knife in space, I proclaim:
Blow the thigh-bone three times.

PAY! Si.pay tse.mo nay.zung nyel.way.bar K.pay nang.si lha.dre tsog.nam.dang Kye.par n.je dn.geg zhi.dag.chay Jam.pay sem.kyi dir.tsog dir.du.shig

44 "PAY! The myriad gods and demons who appear and exist, and who dwell in the realms from the peak of samsara to the hells, especially evildoers, demons, interferers and local sprits with loving mind, please gather and assemble here".
Blow the thigh-bone three times.

11

September 2007 Ver. 1.4


Melody as Verse 8

PAY! Dir.tsog nang.si lha.dre tsog.nam.nyn 45 "PAY! Listen, you who are gathered here, all you Kay.drag wang.che tab.ts ma.je.par gods and demons who appear and exist, without Sha.trag pung.po ri.tar pung.pa.la fighting and without overpowering each other, Pen.tsun ma.bu tsul.gyi rl.par.dz enjoy this mountain of flesh and blood in the manner of mothers and children with one another. PAY! Sha.la ga.way rig.ni sha.nam.zo Trag.la ga.way rig.ni trag.nam.tung Ru.pa la.ga lha.dre ru.pa.mur Nang.trl sog.la chi.der long.ch.chig PAY! Dir.tsog nang.si lha.dre tsog.nam.kun D.chay sha.trag pung.por long.ch.la Kye.dro kun.la n.ch sem.bor.te Jam.dang nying.je ngn.du gyur.war.dz 46 "PAY! Eat meat, those who are fond of meat. Drink blood, those who are fond of blood. Chew bones, you gods and demons who are fond of bones. Enjoy the internal organs and so forth, as you please. 47 "PAY! All of you who are gathered here, you gods and demons who appear and exist, enjoy this deluded body of flesh and blood. Abandon all evil and harmful minds towards all transmigrators who are reborn, and actualize the minds of love and compassion".
In this way perform the red distribution.

New Melody

Melody as Verse 8

Performing the manifold distribution


Pag.pa dum.bur tub.pa ser.ngul.dang 48 My skin is cut into pieces, which become Dar.zab dru.men gang.zang gyen.g.sog whatever each of you desires: necessities of life Yo jay nay.mel rang.rang chi.d.gyi such as bedding, also gold, silver, rich cloth, Ng.por gyur.pay tsim.zhing kyer.gyur.chig grain, medicine, mansions, jewelry, clothing and so forth. Please take all these things (as you like) and be satisfied with them.
In this way perform the manifold distribution.

Giving Dharma and meditating on taking and giving


Melody as Verse 46

Dro.wa di.kun dag.gi pa.ma.te Tog.me drin.gyi kyang.pay pen.len.du Zang.zing lu.kyi jin.pay tsim.jay.nay Lar.yang ch.kyi jin.pay drl.war.ja

49 All these transmigrators are my mothers and fathers. To repay the benefits of their having cared for me with beginningless kindness, after giving my material body to satisfy their needs, I will liberate them by giving Dharma. 50 "Like this, all compounded phenomena are impermanent. All deluding things are in the nature of suffering. All phenomena are selfless and are merely dependent arisings. By meditating on these, one attains the peace of nirvana." 51 "Do not commit any non-virtuous actions whatsoever. Put energy into performing perfect virtuous actions. Subdue your minds thoroughly Endeavour to engage in this teaching of Buddha".
12

Di.tar du.jay ch.nam mi.tag.ching Zag.chay kun.kyang dug.ngel rang.zhin.te Ch.kun dag.me ten.ching drel.jung.nyi Gom.pay zhi.wa nyang.day tob.par.gyur

Dig.pa mi.ge chi.yang mi.ja.zhing Ge.wa pun.sum tsog.par bay.pay.chay Rang.gi sem.ni yong.su dul.wa.te Sang.gyay ten.pa di.la tsn.par.ja

Chd Cutting off the Truly Existent I

Dro.way dig.dang dug.ngel drib.nyi.sog Nam.pa dug.tsn .zer nag.po.dang Tsn.cha tog.ser dom.dig mi.dug.pay Zug.su da.ta nying.u lang.par.ja Dag.gi lu.dang long.ch ge.tsog.sog Yi.zhin ng.po d.gur gyur.wa.dang Gyel.kun pang.dang tog.pay jin.lab.kun Bay.me tob.pay da.ta nyur.drol.shog

52 I now take into the centre of my heart all transmigrators' negativities, sufferings and two obscurations in ugly forms such as poisonous weapons, black light, thunderstorms, hail, scorpions and spiders. 53 I transform my body, wealth, virtue and the like into all desirable things that fulfill beings' wishes and into the blessings of the Buddhas' cessations and realizations. By obtaining these effortlessly, may all beings be liberated right now.

After giving Dharma and meditating on taking and giving, request (the guests) to return home as follows:

PAY! Zang.zing lu.dang ch.kyi jin.pa.yi De.tar dro.nam min.ching drl.gyur.nay Nam.ka sa.zhi ri.lung chu.drag.sog So.s nay.sheg pen.sem den.par.dz

54 "PAY! Having ripened and liberated all of you transmigrators by giving my material body and giving Dharma, I request you to return to your respective abodes in the sky, earth, mountains, valleys, water and rocks, and to keep your minds in a benevolent state".

Meditating on the non-existence of the (truly-existent) nature to accumulate the collection of wisdom
The great Seventh Dalai Lama said: "Looking at this side, neither the body nor the mind exist as objects to be harmed. Looking at that side, the harmer is also like the 'snake' projected onto a multicoloured rope. May I realize decisively that holding merely-labeled dependent arisings to be truly existent Is the projection of my hallucinating mind". With strong and definite understanding of the view as it is thus taught ...
Melody as Verse 8

PAY! Jin.pay kor.sum ming.day par.zhag.tsam Ma.tog yul.gyi ng.nay dul.tren.tsam Drub.pa me.ching ten.y ch.nam.kun Den.par nang.yang gyu.ma zhin.du.tong

55 PAY! The three circles of giving are merely labeled as names and sounds. Otherwise, they do not exist from their own side, even so much as a tiny particle. Although all stable and moving phenomena appear to truly exist, they are empty, like illusions.

13

September 2007 Ver. 1.4

Conclusion
Dedicating the accumulated merit to the unsurpassable, great Enlightenment
New Melody

PAY! Ch.nam rang.zhin tr.dang trel.gyur.kyang Ta.nyay na.tsog rl.pa chi.yang.char Eh.vam tab.she zung.du jug.pa.gang Drib.drel ch.zug ku.nyi tob.chir.ngo

56 PAY! Although the nature of phenomena is free of the projection (true existence), they appear in various aspects as mere labels.I dedicate whatever is the unification of EVAM method and wisdom in order to attain the Rupakaya and Dharmakaya, which are free from obscuration. 57 May I swiftly cut the root of self-cherishing with the sharp weapon of the union of method and wisdom, by keeping purely the moral laws of Shakyamuni as the foundation, living in solitary places praised by the victorious ones. 58 May the rocky mountain of the dualistic mind be swiftly destroyed by proclaiming the dependently-arisen, unborn thunder of PAY amidst the gathered clouds of fervent compassion, and by the great blazing of the fiery meteor of emptiness. 59 May I swiftly enter the ocean of the three divine bodies, not remaining in the wastelands of samsara and nirvana, by soaring in the space of the great deeds of Buddha's children on the wings of the unified two collections. 60 May day and night be auspicious, always magnificent, by having pacified harmful enemies spirits and hindrances with the blessings of the unsurpassable founder, sublime greatest of the great, the Victorious One, the sun, Lord of Dharma. 61 May day and night be auspicious, always magnificent, by having pacified the enemy, the tormenting delusions, with the blessings of the unsurpassable, sublime Dharma, the absolute truth, and the blessings of the truth of holy Dharma-nectar. 62 May day and night be auspicious, always magnificent, by increasing the collection of virtues free of negativity with the blessings of the precious qualities of the Sangha, who shine gloriously, and the blessings of the truth of the Buddhas' and Bodhisattvas' beneficial deeds.
14

Gyel.way ngag.pay wen.pay nay.dag.tu Tub.pay chay.tsam dag.pa zhir.zung.nay Tab.she zung.du drel.way tsn.nn.gyi Che.dzin tsa.wa nyur.du ch.par.shog Shug.drag nying.je chu.dzin trig.pay.u Ten.jung kye.me pay.kyi yar.nga.drog Tong.nyi nam.chag me.chen bar.wa.yi Nyi.dzin drag.ri nyur.du nyil.gyur.chig

Tsog.nyi zung.du drel.way shog.lab.kyi Lab.chen gyel.say ch.pay kar.pag.te Si.zhi nya.ngam tang.la ma.nay.par Ku.sum gya.tsor nyur.du jug.par.shog Che.way che.chog tn.pa la.na.me Chje nyi.ma gyel.way jin.lab.kyi Du.dang geg.rig n.pay dra.zhi.nay Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

Ch.nyi den.pay ch.chog la.na.me Dam.ch du.tsi den.pay jin.lab.kyi Nyn.mong dug.ngel dung.way dra.zhi.nay Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

Ge.dun yn.ten rin.chen pel.war.wa Gyel.say pen.dzay den.pay jin.lab.kyi Nyi.pay kyn.drel ge.tsog nam.par.pel Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

Chd Cutting off the Truly Existent I

Perform fervent sealing with this dedication prayer. One can understand the practices of the break-time retreat and the stages of cutting off the end (by consulting) the commentary to the Thar.'dod.ded.dpon (Guide for Those Who Desire Liberation) and dGa'.Idan.sgrub.rgyud.bstan.pa'i.mdzes.rgyan (Beautifying Ornament of the Doctrine of the Ganden Lineage Practitioners) and so forth.
Authors Colophon

This so-called (Practice) to Achieve Especially Quick Results in the Experience of Method and Wisdom, which is only the recitation (part) of the Tardo Depon, (is arranged) in verses that are easy to chant in tunes. It has been set up (in a form) to be practised comfortably by beginners, and without corrupting the advice of the Ensa ear lineage, by Phabongkha Tulku Jampa Tendzin Trinley Gyatso in his ordained aspect, at the request of the renounced nun, Jampa Dekyong, of Tsetang Zarshi. The prayer of requests to the lineage gurus included earlier, and the expressions of auspiciousness of the sublime three at the end were composed by Mogchog Tulku and republished by the Nepali, Jnana Manseng. By this merit, may the doctrine of the Ganden ear lineage prosper and remain forever. If one wishes to do the thought-training prayer after the above prayers and dedications, then:
New Melody

PAY! Dag.gi tn.pa sang.gyay chom.den.day Nying.tob chen.gyi lam.gyi nay.kab.su Gyel.bu tam.chay drl.du gyur.pa.na Bu.dang bu.mo gyel.si jin.par.tar Shin.tu pang.pay kor.dang long.ch.nam Pang.pa me.par yong.su tong.nu.shog

63 PAY! When my teacher, the Buddha, the endowed transcendent subduer, was Prince Liberated from All on the path of mighty courage, he gave his son, daughter and the kingship. In the same way, may I be able to give without clinging my surroundings and possessions that are so dear to me. 64 When he was born as King Great and Powerful Compassion he fed the tigress with his own flesh. In the same way, may I be able to give with joy this cherished illusory body to the hosts of flesheaters. 65 When he was Prince Mighty Love he fed the yakshas with his own blood. In the same way, may I be able to give with compassion the warm blood of my heart, so difficult to part with, to the blood-drinkers. 66 When he was the son of a merchant, and irrigating water, he liberated fish by reciting the names of those thus-gone. In the same way, may I be able to practise the giving of holy Dharma to all beings who are destitute of Dharma.

Gyel.po nying.tob chen.por gyur.pa.na Tag.mo ngang.gi sha.yi s.pa.tar Shin.tu che.pay gyu.lu pung.po.di Sha.zay tsog.la ga.way jin.nu.shog

Gyel.bu jam.pay tob.su gyur.pa.na Njin rang.gi trag.gi so.pa.tar Ch.par ka.way nying.trag drn.mo.di Trag.tung dag.la tse.way jin.nu.shog

Tsong.pn kye.u chu.beb gyur.pa.na De.sheg tsen.j nya.nam drang.pa.tar Ch.kyi pong.pay kye.wo ta.dag.la Dam.pa ch.kyi jin.pa tong.nu.shog

15

September 2007 Ver. 1.4

Gyel.bu ge.dn chen.por gyur.pa.na Ngen.dn log.drub tug.je z.pa.tar Kor.gyi log.drub shi.ngen trug.pa.la Nying.je chen.p lhag.par tse.war.shog

67 When he was Prince Great Meaning of Virtue he was able to bear betrayal with compassion. In the same way, may I cherish with great compassion those around me who disturb with bad manners and perverse behaviour. 68 When he was the bodhisattva-monkey he rescued the evil man from the well. In the same way, may I be able to benefit evil beings without discouragement, and compassionately guide them without expecting favours in return. 69 Alas! There is no one who has not been my mother and father. There is not a moment of (pure) happiness in samsara. Therefore, may I be able to lead all my mothers, including the gods and demons who appear and exist, from the realms of samsara. 70 May I always have love for those spirits who are still here and who dwell on the earth or in the sky, as well as for all beings who take birth and die. May they all enjoy the Dharma, day and night. 71 By this merit, may I attain the state of seeing all existence and may I subdue the enemy, the delusions. May I liberate transmigrators from the ocean of samsara with its turbulent waves of old age, sickness and death. 72 May day and night be auspicious, always magnificent, by having pacified harmful enemies spirits and hindrances with the blessings of the unsurpassable founder, sublime greatest of the great, the Victorious One, the sun, Lord of Dharma. 73 . May day and night be auspicious, always magnificent, by having pacified the enemy, the tormenting delusions, with the blessings of the unsurpassable, sublime Dharma, the absolute truth, and the blessings of the truth of holy Dharma-nectar.

Jang.chub sem.pa tre.ur gyur.pa.na Dig.chen trn.pay nay.nay dren.pa.tar Ngen.pa dag.la pen.dag mi.zhum.kyang Zang.len mi.d nying.je dren.nu.shog

Kye.ma pa.mar ma.gyur gang.yang.me Kor.way nay.na de.wa kay.chig.me De.chir nang.si lha.dre tog.drang.pay Ma.gyur kor.way nay.nay dren.nu.shog

Jung.po gang.dag dir.ni lhag.gyur.te Sa.am n.te bar.nang ko.kyang.rung Kye.gu nam.la tag.tu jam.je.ching Nyin.dang tsen.du ch.la ch.par.shog S.nam di.yi tam.chay zig.pa.yi Go.pang tob.nay kyn.gyi dra.tul.te Ga.dang na.dang chi.way lab.trug.pay Si.pay tso.lay dro.wa drl.war.shog Che.way che.chog tn.pa la.na.me Ch.je nyi.ma gyel.way jin.lab.kyi Du.dang geg.rig n.pay dra.zhi.nay Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

Ch.nyi den.pay che.chog la.na.me Dam.ch du.tsi den.pay jin.lab.kyi Nyn.mong dug.ngel dung.way dra.zhi nay Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

16

Chd Cutting off the Truly Existent I

Ge.dun yn.ten rin.chen pel.war.wa Gyel.say pen.dzay den.pay jin.lab.kyi Nyi.pay kyn.drel ge.tsog nam.par.pel Tag.tu pel.nay nyin.tsen ta.shi.shog

74 May day and night be auspicious, always magnificent, by increasing the collection of virtues free of negativity with the blessings of the precious qualities of the Sangha, who shine gloriously, and the blessings of the truth of the Buddhas' and Bodhisattvas' beneficial deeds. 75 Just as the brave Majushri has realized, as had Samantabhadra, things as they are, I dedicate all these virtues in the best way, that I may follow after them. 76 Whatever dedication the victorious ones gone to bliss of the three times have admired as the best, I also perfectly dedicate all these roots of virtue in that way, and that I may perform good works. 77 May the venerable guru's life be stable, and may perfectly pure actions prosper in the ten directions. May the lamp of the teachings of Losang Dragpa always remain to dispel the darkness of the three realm's transmigratory. 78 May all signs of hindrances be pacified, and may all necessary conditions without exception be achieved, so that the practice of the teachings of Tsongkhapa, the Dharma King, may increase. 79 By the two accumulations of myself and others throughout the three times, may the victorious Losang Dragpa's teachings shine for a long time to come.

Jam.pel pa.w ji.tar kyen.pa.dang Kun.tu zang.po de.yang de.zhin.te De.dag kun.gyi je.su dag.lob.chir Ge.wa di.dag tam.chay rab.tu.ngo Du.sum sheg.pay gyel.wa tam.chay.kyi Ngo.wa gang.la chog.tu ngag.pa.de Dag.gi ge.way tsa.wa di.kun.kyang Zang.po ch.chir rab.tu ngo.war.gyi Je.tsun la.may ku.tse rab.ten.ching Nam.kar trin.lay chog.chur gyay.pa dang Losang ten.pay drn.me sa.sum.gyi Dro.way mun.sel tag.tu nay.gyur.chig Ch.kyi gyel.po tsong.ka.pay Ch.tsul nam.par pel.wa.la Geg.kyi tsen.ma zhi.wa.dang Tun.kyen ma.lu tsang.war.shog Dag.dang zhen.gyi du.sum.dang Drel.way tsog.nyi la.ten.nay Gyel.wa lo.sang drag.pa.yi Ten.pa yun.ring bar.gyur.chig
MANGALAM

Chant

17

September 2007 Ver. 1.4

Colophons
Snowlion / Wisdom Publications Colophon

By the merit of translating this work from Tibetan into English, may all mother sentient beings cut the root of self- cherishing and self-grasping ignorance, and finally attain the two divine bodies as quickly as possible. This translation was prepared by Venerable Thubten Zopa Rinpoche, Gelong Thubten Chodak, and Kathleen McDonald. Wisdom Publications 1983 First published in 1983 Second printing 1984 Third printing 1986 Note to this edition: As the third printing of this Chd practice is no longer available, Wisdom Publications have given their permission that it be copied (or in this case, entered and reformatted on disk) for purpose of free distribution at initiations until such time as a new edition becomes available. November 1994 *
Gaden for the West Colophon Under the kind supervision of the Venerable 13th Zasep Tulku Rinpoche, this Gaden for the West (GFTW) version has been formatted by Chuck Damov and Peter Lewis. We dedicate any and all merit of this effort to the study and pure practice of the precious Vajrayana teachings.

18

Das könnte Ihnen auch gefallen