Sie sind auf Seite 1von 6

Installation

Note:
Check all connections and systems before final installation. Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. Consult with your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications of the vehicle. Do not install this unit where: it may interfere with operation of the vehicle. it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop. The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60.

ENGLISH
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush
Dashboard
182

DIN Rear-mount
Mounting sleeve 1. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. Trim ring

MANUEL DINSTALLATION

INSTALLATION MANUAL

53

Rubber bush

Screw

DEH-2950MP DEH-1950 DEH-1950G


This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo cdigo de colores. As cores dos fios deste produto seguem um novo padro de cores.

60

1. Insert the mounting sleeve into the dashboard. When installing in a shallow space, use a supplied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factory supplied mounting sleeve. 2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90) into place. 3. Install the unit as illustrated.

2. Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match.

When installing, to ensure proper heat dispersal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents.

Removing the Unit


1. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. Trim ring 3. Tighten two screws on each side. Use either truss screws (5 mm 8 mm) or flush surface screws (5 mm 9 mm), depending on the shape of screw holes in the bracket. Screw

DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from Front (conventional DIN Front-mount) or Rear (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following installation methods.

2. Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3. Pull the unit out of the dashboard. Dashboard or Console Factory radio mounting bracket

bb' u l UN' c r M

Printed in Thailand

<CRD4139-A/N> ES

<KSNNX> <06H00000>

Instalacin
Nota:
Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalacin final. No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento. Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehculo para la instalacin. No instale esta unidad donde: pueda interferir con la operacin del vehculo. pueda causar lesiones a un pasajero en el caso de una parada brusca. El lser semiconductor se daar si se sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de lugares calientes como cerca de la salida del calentador. Se obtiene el rendimiento ptimo cuando se instala la unidad en un ngulo inferior a 60. 1. Inserte el manguito de montaje en el tablero de instrumentos. Cuando instale en un lugar poco profundo, utilice el manguito de montaje suministrado. Si hay espacio suficiente detrs de la unidad, utilice el manguito de montaje suministrado de fbrica. 2. Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las lengetas de metal (90) en posicin. 3. Instale la unidad como se muestra.

ESPAOL
Montaje trasero DIN
1. Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensacin hacia fuera para extraer el anillo de compensacin. (Cuando recoloque el anillo de compensacin, apunte el lado con una ranura hacia abajo y fjelo.) Se hace ms fcil quitar el anillo de compensacin si se suelta el panel delantero. Anillo de compensacin

Instalao
Nota:
Verifique todas as conexes e sistemas antes da instalao final. No utilize peas no autorizadas. O uso de peas no autorizadas pode causar um mau funcionamento. Consulte o seu revendedor se for necessrio fazer furos ou outras modificaes no veculo para a instalao. No instale este aparelho onde o mesmo: possa interferir com a operao do veculo. possa causar ferimentos a um passageiro no caso de uma parada brusca. O laser semicondutor sofrer danos se for sobreaquecido. Instale este aparelho longe de lugares quentes como perto da sada do aquecedor. O desempenho timo ser obtido quando o aparelho for instalado em um ngulo inferior a 60. 1. Insira a manga de montagem no painel de instrumentos. Quando instalar em um lugar pouco profundo, utilize a manga de montagem fornecida. Se houver espao suficiente atrs do aparelho, utilize a manga de montagem fornecida de fbrica. 2. Fixe a manga de montagem utilizando uma chave de fenda para dobrar as lingetas de metal (90) em posio. 3. Instale o aparelho como mostrado.

PORTUGUS (B)
Montagem traseira DIN
1. Estenda as partes superior e inferior do anel de compensao para fora para retirar o anel de compensao. (Quando recolocar o anel de compensao, aponte o lado com a ranhura para baixo e fixe-o.) Fica mais fcil retirar o anel de compensao se o painel frontal for solto. Anel de compensao

Extraccin de la unidad
1. Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensacin hacia fuera para extraer el anillo de compensacin. (Cuando recoloque el anillo de compensacin, apunte el lado con una ranura hacia abajo y fjelo.) Se hace ms fcil quitar el anillo de compensacin si se suelta el panel delantero. Anillo de compensacin

Remoo do aparelho
1. Estenda as partes superior e inferior do anel de compensao para fora para retirar o anel de compensao. (Quando recolocar o anel de compensao, aponte o lado com a ranhura para baixo e fixe-o.) Fica mais fcil retirar o anel de compensao se o painel frontal for solto. Anel de compensao

2. Determine la posicin apropiada donde los agujeros en la mnsula y el lado de la unidad se emparejan.

2. Determine a posio apropriada onde os furos no suporte e o lado do aparelho se emparelham.

60

60

Cuando instale, para asegurar la dispersin apropiada del calor cuando utilice la unidad, asegrese de dejar un amplio espacio detrs del panel trasero y de enrollar cualesquiera cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilacin.

2. Inserte las llaves de extraccin suministradas en ambos lados de la unidad hasta que se enganchen en posicin. 3. Tire de la unidad del tablero de instrumentos. 3. Apriete los dos tornillos en cada lado. Utilice tornillos con cabeza ovalada (5 mm 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm 9 mm), dependiendo de la forma de los agujeros de tornillo en la mnsula. Tornillo

Quando instalar, para assegurar a disperso apropriada do calor ao utilizar o aparelho, certifique-se de deixar um amplo espao atrs do painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo que no bloqueiem as aberturas de ventilao.

Montaje delantero/trasero DIN


Se puede instalar esta unidad apropiadamente mediante el montaje delantero (montaje delantero DIN convencional) o montaje trasero (montaje trasero DIN utilizando los agujeros de tornillo roscados en los lados del bastidor de la unidad). Para los detalles, consulte los siguientes mtodos de instalacin.

Montagem frontal/traseira DIN


Este aparelho pode ser instalado apropriadamente atravs de uma montagem frontal (montagem frontal DIN convencional) ou de uma montagem traseira (montagem traseira DIN utilizando os furos de parafuso rosqueados nos lados do chassi do aparelho). Para maiores detalhes, consulte os seguintes mtodos de instalao.

2. Insira as chaves de extrao fornecidas em ambos lados do aparelho at que se encaixem em posio. 3. Puxe o aparelho desde o painel de instrumentos.

3. Aperte dois parafusos em cada lado. Utilize parafusos de cabea oval (5 mm 8 mm) ou parafusos de cabea chata (5 mm 9 mm), dependendo da forma dos furos de parafuso no suporte. Parafuso

Montaje delantero DIN


Instalacin con el buje de caucho
Tablero de instrumentos
182

Tablero de instrumentos o consola Mnsula de montaje de radio de fbrica

Montagem frontal DIN


Instalao com a bucha de borracha
Painel de instrumentos
182

Painel de instrumentos ou console Suporte de montagem de rdio de fbrica

Manguito de montaje

Manga de montagem

53

Buje de caucho Tornillo

53

Bucha de borracha Parafuso

WOdF
DIN fOUI V wHK VOd
U) u bOM u qH vK b0 r u VOd U bM bOM u eM UN oA tOK c VU' qF bOM tOd r qH_ v - bOM u e qN s `B WOU_ WuK dd%

VOd
DIN fOUI V wU_ VOd
WOUD* WK' l VOd
VOd d bF Wu
182

WE
q WLE_ O u lOL s oI% wzUNM VOd dO lD b bLF dO UFD b UD b w V sJ1 bLF VKD VOd U qOu UAU r UO vK d bF W uI dH YO bu c VOd v bLF UO qOGA vK dR UN sJ1 Ud b WU w V UN sJ1 TUH* nu WU w d ` nKU q u* t eOK UB bu c VOd r bz Wb UMU WU b d q WMU sU_ s bOF VOd bM qC _ _ vK uB( sJ1 s qI We bu

53

WOUD WK

bOM u wd

uI oUD YO VUM* lu* bb r uu* uI l VOd UM vK uu* bu VU vK

bF Wu w VOd d US r qLF oOL dO eO w VOd bM eO UM U o d* VOd d VOd d qLF bu nK U lMB* s u* pH Ub VOd d XO r UNUJ w WObF* WM _ wM wd qJA w `{u u UL bu VOd r

bu e
U) u bOM u qH vK b0 r u VOd U bM bOM u eM UN oA tOK c VU' qF bOM tOd r qH_ v - bOM u e qN s `B WOU_ WuK dd% d XOA u sLC wJ VOd bM d s bQ UN' c b bM VUM J n WOU WuK nK w U d WuN U b v WOd*

VU q vK suu* 5Od bA r 3 3 WMM wd U qLF qJA UF 3 3 WU wd UM vK uu* wd uI VOd

bOM u wd

wU w WI d* eM `OUH US r UNF{u w `OUH* oDM v bu UNd bF Wu s bu V r

DIN fOUI V wHK wU VOd


U_ s U bu c VOd sJ1 fOUI V bOKI wU_ VOd V wHK VOd nK) s DIN WMM * wd uI ULFU DIN fOUI s be* bu bU qJO VU vK WOU VOd d l qO UH

bF Wu u uJ ud VOd UM lMB* s u*

Connecting the Units


Note:
5. Connect with RCA cables (sold separately) When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition key. Otherwise, battery drain may result.
ACC

ENGLISH
Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amps system remote control or the vehicles auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal. Never connect blue/white cable to external power amps power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Otherwise, battery drain or malfunction may result. Black cable is ground. This cable and other products ground cable (especially, high-current products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunction may result if they are accidentally detached. Cord function may differ according to the product, even if cord color is the same. When connecting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly.

Connection Diagram (Fig. 1)


1. 2. 3. 4. 5. 6. This Product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Connect with RCA cables (sold separately) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). 7. Power amp (sold separately) 8. System remote control 9. Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. 10. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). 11. Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. 12. Rear speaker 13. Perform these connections when using the optional amplifier. 14. Front speaker 15. Left 16. Right 17. White 18. White/black 19. Gray 20. Gray/black 21. Green 22. Green/black 23. Violet 24. Violet/black 25. With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.

1. This Product

OF

OF

7. Power amp (sold separately)

O
N
F

O
N

STAR

STAR

4. Fuse (10 A) 3. Antenna jack 6. Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

ACC position 8. System remote control

No ACC position

12. Rear speaker

12. Rear speaker

9. Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal.

13. Perform these connections when using the optional amplifier.

10. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).

17. White 14. Front speaker 15. Left 12. Rear speaker + 22. Green/black + 18. White/black 21. Green

19. Gray + 20. Gray/black 23. Violet + 24. Violet/black 16. Right 12. Rear speaker 14. Front speaker

11. Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. 25. With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.

Use this unit in other than the following conditions could result in fire or malfunction. Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm to 8 ohm (impedance value). To prevent short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the battery before installation. Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails. Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. Do not pass the yellow cable through a hole into the engine compartment to connect to a battery. Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. Do not shorten any cables. Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited. Use a fuse of the rating prescribed. Never wire the speaker negative cable directly to ground. Never band together multiple speakers negative cables.

Fig. 1

qJA

2. Rear output

Conexin de las unidades


Nota:
Cuando se instale esta unidad en un vehculo sin la posicin ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal que puede detectar la operacin de la llave de encendido. De lo contrario, la batera puede descargarse.
ACC

ESPAOL
La seal de control se emite a travs del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de rel de antena automtica del vehculo (mx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehculo est equipado con una antena de vidrio, conctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antena. No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentacin de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conctelo nunca al terminal de alimentacin de la antena automtica. De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la batera o un fallo de funcionamiento. El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de puesta a tierra de otro producto (especialmente de productos de alta corriente como un amplificador de potencia) separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un fuego o fallo de funcionamiento si los cables se sueltan accidentalmente. La funcin del cable puede diferir de acuerdo con el producto, aunque el color del cable sea igual. Cuando conecte este sistema, asegrese de verificar todos los manuales y conecte los cables correctamente.

Conexo dos componentes


Nota:
Quando este aparelho instalado em um veculo sem posio ACC (acessrio) no interruptor de ignio, o cabo vermelho deve ser conectado ao terminal que pode detectar a operao da chave de ignio. Caso contrrio, a bateria pode descarregar-se.
ACC

PORTUGUS (B)
O sinal de controle emitido atravs do cabo azul/branco quando este aparelho ligado. Conecte-o a um terminal de controle remoto de sistema de um amplificador de potncia externo ou a um terminal de controle de rel de antena automtica do veculo (mx. 300 mA, CC 12 V). Se o veculo for equipado com uma antena de vidro, conecte-o ao terminal de fornecimento de energia de reforo da antena. Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de alimentao de um amplificador de potncia externo. Do mesmo modo, nunca o conecte ao terminal de alimentao da antena automtica. Caso contrrio, pode ocorrer a descarga da bateria ou um mau funcionamento. O cabo preto para conexo terra. Este cabo e o cabo de terra de outro produto (especialmente de produtos de alta corrente, como um amplificador de potncia) deve ser conectado separadamente. Caso contrrio, pode ocorrer um fogo ou mau funcionamento se os cabos forem soltos acidentalmente. A funo do cabo pode diferir de acordo com o produto, mesmo que a cor do cabo seja igual. Ao conectar este sistema, certifique-se de verificar todos os manuais e conecte os cabos corretamente.

Diagrama de conexin (Fig. 1)


Este producto Salida trasera Toma de antena Fusible (10 A) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) 6. Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de rel de antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC). 7. Amplificador de potencia (vendido separadamente) 8. Control remoto de sistema 9. Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 V constante. 10. Rojo Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido (12 V CC). 11. Negro (masa de la carrocera) Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura. 12. Altavoz trasero 13. Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. 14. Altavoz delantero 15. Izquierda 16. Derecha 17. Blanco 18. Blanco/negro 19. Gris 20. Gris/negro 21. Verde 22. Verde/negro 23. Violeta 24. Violeta/negro 25. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nada a los hilos de altavoz que no estn conectados a los altavoces. 1. 2. 3. 4. 5.

Diagrama de conexo (Fig. 1)


Este produto Sada traseira Jaque de antena Fusvel (10 A) Conecte com cabos RCA (vendidos separadamente) 6. Azul/branco Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador de potncia ou ao terminal de controle de rel de antena automtica (mx. 300 mA, CC 12 V). 7. Amplificador de potncia (vendido separadamente) 8. Controle remoto de sistema 9. Amarelo Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante. 10. Vermelho Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignio (CC 12 V). 11. Preto (terra do chassi) Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura. 12. Alto-falante traseiro 13. Realize estas conexes quando utilizar o amplificador opcional. 14. Alto-falante frontal 15. Esquerda 16. Direita 17. Branco 18. Branco/preto 19. Cinza 20. Cinza/preto 21. Verde 22. Verde/preto 23. Violeta 24. Violeta/preto 25. Com um sistema de 2 alto-falantes, no conecte nada aos fios de alto-falante que no estejam conectados a alto-falantes. 1. 2. 3. 4. 5.

OF

OF

OF

OF

O
N

O
N

STAR

O
N

O
N

STAR

STAR

STAR

Posicin ACC

Sin posicin ACC

Posio ACC

Sem posio ACC

El uso de esta unidad en condiciones diferentes de las siguientes podra causar un fuego o fallo de funcionamiento. Vehculos con una batera de 12 voltios y puesta a tierra negativa. Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 ohmios (valor de impedancia). Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento, asegrese de seguir las instrucciones a continuacin. Desenchufe el terminal negativo de la batera antes de la instalacin. Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envulvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metlicas. Posicione todos los cables alejados de las piezas mviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos. Posicione todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calentador. No pase el cable amarillo a travs de un agujero en el compartimiento del motor para conectar la batera. Cubra cualquier conector de cable desconectado con cinta de aislamiento. No acorte ningn cable. No corte nunca el aislamiento del cable de alimentacin de esta unidad para compartir la energa con otro equipo. La capacidad de corriente del cable es limitada. Utilice un fusible con la capacidad especificada. No conecte nunca el cable negativo de altavoz directamente a la puesta a tierra. No junte nunca mltiples cables negativos de altavoz.

Utilize este aparelho em uma condio diferente das indicadas a seguir pode causar um fogo ou mau funcionamento. Veculos com uma bateria de 12 volts e terra negativa. Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e de 4 a 8 ohms (valor de impedncia). Para evitar curto-circuitos, sobreaquecimento ou mau funcionamento, certifique-se de seguir as instrues a seguir. Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalao. Fixe todos os cabos com abraadeiras ou fita adesiva. Para proteger os cabos, enrole-os com uma fita adesiva onde fiquem em contato com peas metlicas. Posicione todos cabos longe de peas mveis, tais como alavanca de cmbio e trilhos dos assentos. Posicione todos os cabos longe de lugares quentes como perto da sada do aquecedor. No passe o cabo amarelo atravs de um furo no compartimento do motor para conect-lo bateria. Cubra qualquer conector de cabo desconectado com fita isolante. No encurte nenhum cabo. Nunca corte o isolamento do cabo de alimentao deste aparelho para compartilhar a energia com outro equipamento. A capacidade de corrente do cabo limitada. Utilize um fusvel com a capacidade especificada. Nunca conecte o cabo negativo de alto-falante diretamente terra. Nunca junte cabos negativos de alto-falante.

WOdF
qJAqO u jD
ZM* c wHK d wzuN fI dO uO qJA U RCA J qO uU r qBHM iO U) UEM w rJ dD qO uU r qd w rJ dD uB r C0 dO wKK vB b wzUIK wzuN dU UO Xu qBHM qJA U u r C bF s UEM w rJ b dH Xu UO b dD qO uU r dL * dL tO rJ r c dD qO uU r dU UO d; qOGA UH WDu Xu bUI qJO w{ u tOK fO nOE wbF lu0 qO uU r WOHK WUL ULF bM O u c cOHM r UO uB r C WOU WUL U 51 iO iO U uU dC udC w HM uw HM v bLF 5UL s uJ UE l dO UUL Q w qO u UUL WK u*
1 2 3 4 5 6

bu qO u
iO_ _ qJ d rJ U d r wzUdNJ UOU bu c b bM r C0 U) bF s rJ dD tKO u wzUIK wzuN qd dD wU u dO wKK vB b UO U U) UO XU dU UO Xu tKO u r Ue sL{ wzuN eN wzuN eF UO b dD iO__ qJ qO u b rI wU u r C UO qO u dD UO qO u dD tKO u b rI pc wzUIK wzuN WM eM r bI p XKF qK b WUD qJ c w{_ q u u_ qJ W U d_ UM*U W U) w{_ r C q wUF UO UM* r qBHM qJA Ubb9 V uB qK b od VAM bI p qFH QD) odD J pK XKBH U nK _ nzUu sJ1 _ u XU u v UM* s bQ UEM c qO u bM WKUL _ qO u UOJ q WFd WO WIdD

WE
vK u% UO w bu c VOd bM UH vK ACC UOULJ qOGA l{u dL_ qJ qO u V d; qOGA UH qOGA b tMJ1 c qO u dD WM eM r bI d;qOGA WUD

OF

OF

ACC

7 8 9

qOGA l{u b ACC UOULJ

qOGA l{u
ACC UOULJ

10

11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

dO d w bu c b K UId V b WO dE WUD vK u% w UO VU iQ Xu s d) WLO UUL WUF* WLO v bz Wu wzUdN U9 b lM* U u U U s bQ qK q WUDK VU dD qB VOd jd ULFU _ XO r r _ WUL( o jd J uJ ULM UNOK o jd nK WObF e_ W e_ s bOF _ lOL l{ pJ Wd( qU q Wd* bUI* pd% sU_ s bOF _ lOL l{ d s WdI pK q WMU WU b W d w VI d dH _ qJ d9 WUDU qO uK d; WuBH u WODG r U jdA l wzUdN U9 b w V wzUdNJ qJ U hI b rI UO w WUALK bu cN UO WF d UN l wzUdNJ b qJK wzUdNJ W u u* dUF*U uO qLF VU WUL q qO u b rI dU w{_U J s b lOL b rI iF UNCF l UUL K WU

STAR

STAR

Das könnte Ihnen auch gefallen