Sie sind auf Seite 1von 20

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pices

TJ-4/9
Atemluft-Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs air respirable

Junior II
Junior II- -F01 -BJunior II- -F01 -EJunior II- -F01 -W-

Auflage Januar 2009 Edition January 2009 Edition Janvier 2009

ERSATZTEILLISTE TJ- 4/9 ist gltig ab Januar 2009 fr Kompressor JUNIOR II

PARTS LIST TJ-4/9


is valid as of January 2009 for compressor JUNIOR II

CATALOGUE DES PIECES TJ- 4/9 est valable partir de Janvier 2009 pour compresseur JUNIOR II

Baugruppe

Assembly

Assemblage

Bildtafel/ Figure/ Planche

Kurbelgehuse, Triebwerk, . . . . Crankcase, driving gear, . . . . . Ventilatorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . fanwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kolben, Zylinder . . . . . . . . . . . . . . Pistons, cylinders . . . . . . . . . . . Ventilkpfe, Ventile . . . . . . . . . . . Valve heads, valves . . . . . . . . . Khler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansaugfilter, Zwischenfilter . . . . Intake filter, intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . separator . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtersystem P21 . . . . . . . . . . . . . Filter system P21 . . . . . . . . . . . Druckhalteventil, Flleinrichtung Filling device, Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maintaining valve . . . . . . . . . . . Umschalteinrichtung . . . . . . . . . Change--over device . . . . . . . . PN 200/PN 300 . . . . . . . . . . . . . . PN 200 / PN 300 . . . . . . . . . . . . Rahmen mit Zubehr . . . . . . . . . Frame with accessories . . . . . . Rahmen mit Zubehr . . . . . . . . . Frame with accessories . . . . . . (Edelstahlausfhrung) . . . . . . . . . (stainless steel version) . . . . . . Antriebsmotoren mit Zubehr . . Driving motors with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accessories . . . . . . . . . . . . . . . . Antriebsmotoren mit Zubehr . . Driving motors with accessories (Edelstahlausfhrung) . . . . . . . . . (stainless steel version) . . . . . . ......................................................... B--Timer (optional) . . . . . . . . . . . . B--Timer (optional) . . . . . . . . . . .

Carter de vilebrquin, embiellage, . . TJ--1 ventilateur Pistons, cylindres . . . . . . . . . . . . . . . TJ--2 Culasses, clapets . . . . . . . . . . . . . . TJ--3 Refroidisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . TJ--4 Filtre daspiration, sparateur . . . . TJ--5 intermd. Systme de filtration P21 . . . . . . . . TJ--6 Dispositif de remplissage, . . . . . . . TJ--7 soupape de maintien de pression . . Dispositif slecteur . . . . . . . . . . . . . TJ--8 PN 200/PN 300 Cadre avec accessoires . . . . . . . . . TJ--9 Cadre avec accessoires . . . . . . . . . TJ--10 (version inox) Moteurs dentranement et . . . . . . TJ--11 accessoires Moteurs dentranement et . . . . . . TJ--12 accessoires (version inox) B--Timer (optionnel) . . . . . . . . . . . . . TJ--13

Wichtige Hinweise fr Teilebestellung: Bestell-Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.Teile ohne Bestell-Nr. sind nur zur Information fr die Montage aufgefhrt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhltlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb bentigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, Fabrik-Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stckzahlen 3. Benennung und Best.-Nr. des gewnschten Teils Bestell-Beispiel: Fr Kompressoranlage ... Fabrik-Nr. 524-0528/1/2 drei Dichtungen 8263-090

Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.When placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Example for order: For compressor unit ... serial no. 524-0528/1/2, three gaskets 8263-090

Avis important pour la commande de pices: Les nos. de commande commenant par le chiffre 0 indiquent les pices livres au complet. Les pices sans no. de commande sont indiques uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livres individuellement. Pour que la livraison de pices de rechange corresponde la commande, veuillez bien nous fournir les donnes suivantes (voir plaque didentit ci-dessous): 1. Modle, no. de srie et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantit dsire 3. Dnomination et no. de commande de la pice dsire Exemple de commande: Pour groupe compresseur ... no. de srie 524-0528/1/2, trois joints no. de cde. 8263-090

Wartungsstze a = Wartungssatz 500 h bzw. bei Bedarf b = Wartungssatz 1000 h, mind. jhrlich c = Wartungssatz 2000 h, mind. alle 2 Jahre

Maintenance kit a = Maintenance kit 500 h or as required b = Maintenance kit 1000 h, at least annually c = Maintenance kit 2000 h, at least biennially

Kits de maintenance : a = Kit dentretien 500 h ou au besoin b = Kit dentretien 1000 h, au moins une fois par an c = Kit dentretien 2000 h, au moins tous les 2 ans

In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, da die hheren Stze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. fr eine 2000-Stunden-Wartung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c bentigt.

The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 2000 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required.

Les pices contenues dans les kits correspondants sont marques dune croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits suprieurs ne contiennent pas les kits subordonns, cest- -dire pour un entretien de -2000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et 1x kit c.

Modell/Model/Modle

Fabrik-Nr./Serial no./Numro de srie

KB 73708

Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour lidentification:

Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsberdruck bar Max. working press.psig

Jahr Year n/min. r.p.m. kW

Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur

ACHTUNG Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualitt 8.8 verwenden!

ATTENTION Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5.

ATTENTION Nutiliser que des vis et des goujons filets de la qualit 8.8!

067013 N3951 N19533 N19547 N108 N2460 N2861 12560 N3026 N1055 67007

N19549 N2862 N4889

N4889 59470 67027

067035

N2862 N19548

13920

61371

N15688 N4051

N3702

N4855 59397 N2862 N19548

N3702 N30297 N842

77771

61973

N2861

N3707
TJ--1

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 067013 067035 12560 13920 59397 59470 61371 61973 67007 67027 77771 N108 N842 N1055 N2460 N2861 N2862 N3026 N3702 N3707 N3951 N4051 N4855 N4889 N15688 N19533 N19547 N19548 N19549 N30297

Bildtafel Figure Planche

TJ- 1 TJ- 1 TJ- 1 -

Kurbelgehuse, Triebwerk, Ventilatorrad Crankcase , drivving gear, fanwheel Carter de vilebrequin, embiellage, ventilateur

Benennung lpeilstab Triebwerk, kpl. Dichtung Ventilatorrad Lagerdeckel Anlaufscheibe Kurbelgehuse Verlngerung, labla leinfllstutzen Keilriemenscheibe Distanzstck Federring Dichtung Schlauch Scheibe Wellendichtring Scheibe Federring Zylinderrollenlager Verschluschraube O-Ring Dichtung O-Ring Scheibenfeder Verschluschraube Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Gewindestift

Designation Dip-stick Driving gear assy. Gasket Fan Cover Thrust washer Crankcase Extension, oil drain Oil filler V-belt pulley Spacer Spring washer Gasket Hose Washer Shaft seal Washer Spring washer Roller bearing Plug with plastic gasket O-ring Gasket O-ring Key Plug Allen screw Allen screw Allen screw Allen screw Stud

Dnomination Jauge dhuile Embiellage cpl. Joint Ventilateur Chapeau de palier Rondelle dappui Carter Pice de rallo., purge dhuile Tubulure de rempliss. dhuile Poulie gorge Entretoise Rondelle lastique Joint Tuyau Rondelle Bague dtanchit Rondelle Rondelle lastique Roulement rouleaux cyl. Bouchon filet Joint torique Joint Joint torique Clavette disque Bouchon filet Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Goujon filet

N1042 N102

67518 N102

76548 N4206 N4948 N1033 069918 N1033 075310 N15294 N3157 N15294 069920 N15294 N4868 67096 N15294 N15691 N102 N1042 Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 069918 069920 069927 X 075310 61354 67096 67518 76548 N102 N1033 X N1042 N2507 X N3157 N4206 N4615 X N4868 X N4948 N15294 N15691 N15816 N24861 Bildtafel Figure Planche TJ- 2 TJ- 2 TJ- 2 Kolben und Zylinder Pistons and cylindres Pistons et cylindres
TJ--2

N24861

N4206 N15816

61354 N4615

N1042 N102

N2507

069927

N15816

Benennung Kolben 1. Stufe kpl. Kolben 2. Stufe kpl. Kolben 3. Stufe kpl. Kolbenbchse kpl. Zylinder 2. Stufe Zylinder Sechskantmutter Zylinder 1. Stufe Scheibe Sicherungsring Sechsk.-mutter, selbsts. O-Ring O-Ring Kolbenringsatz Stiftschraube O-Ring O-Ring Sicherungsring Stiftschraube Kolbenringsatz Stiftschraube

Designation Piston 1st stage Piston 2nd stage assy. Piston 3rd stage assy. Piston and sleeve assy. Cylinder 2nd stage Cylinder Hex nut Cylinder 1st stage Washer Circlip Hex. nut, self-locking O-ring O-ring Piston ring set Stud O-ring O-ring Circlip Stud Piston ring set Stud

Dnomination Piston 1er tage Piston 2e tage Piston 3e tage Douille et piston cpl. Cylindre 2e tage Cylindre Ecrou hex. Cylindre 1er tage Rondelle Circlip Ecrou hex., auto-freinant Joint torique Joint torique Jeu de segments de piston Goujon filet Joint torique Joint torique Circlip Goujon filet Jeu de segments de piston Goujon filet

58105 58134 058135 N638 58144 N638 N4860 N1042 N4640 58133 058136

077179

N3712

N4868

58130 069930

069931 61362 81409

88812

59457

N2789 014121

59449

TJ--3

N102 N19540 Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien

Bildtafel Figure Planche

TJ- 3 TJ- 3 TJ- 3 -

Ventilkpfe, Ventile Valve heads, valves Culasses, clapets

Klasse/ Class/ Classe a b c X X X

X X

Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 014121 058135 058136 069930 069931 077179 58105 58130 58133 58134 58144 59449 59457 61362 81409 88812 N102 N638 N1042 N19540 N2789 N3712 N4640 N4860 N4868

Benennung Druckventil Druckventil kpl. Saugventil kpl. Ventilkopf, 2. Stufe kpl. Ventilkopf 3. Stufe kpl. Ventilkopf, 1. Stufe kpl. Ventilkopf 1. Stufe Ventilkopf Druckflansch Gewindestift Dichtung Verschraubung Ventilkopfdeckel Ventilkopf 3. Stufe Saugventil Ventilkopfdeckel kpl. Scheibe O-Ring Sechskantmutter, selbsts. Innensechskantschraube O-Ring O-Ring Spannscheibe Lamellenventil O-Ring

Designation Discharge valve Discharge valve assy. Inlet valve assy. Valve head assy. 2nd st. Valve head assy. 3rd st. Valve head assy. 1st st. Valve head 1st stage Valve head Tension flange Stud Gasket Plug Valve head cover Valve head 3rd stage Intake valve Valve head cover assy. Washer O-ring Hex. nut, self locking Allen screw O-ring O-ring Tension washer Reed valve O-ring

Dnomination Clapet de refoulement Clapet de refoulement cpl. Clapet daspiration cpl. Culasse cpl. du 2e tage Culasse cpl. du 3e tage Culasse cpl. du 1er tage Culasse du 1er tage Culasse Bride de friction Goujon filet Joint Bouchon filet Couvercle de culasse Culasse du 3e tage Clapet daspiration Couvercle de culasse cpl. Rondelle Joint torique Ecrou hex., auto-freinant Vis six pans creux Joint torique Joint torique Rondelle de friction Clapet lamelles Joint torique

069938 077197 N20007

N1042 N102 N19498 N102

62148 62148

N20007 N15317

N20007

N102 N1042 N3786 N20172

N3313 N20153 55589 55589 N1042 N20213 N20007 077195 55579 N15317 57070 N20153 61903 N102 N1042 N19548 077193 81803

N4640 N19498
TJ--4

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 81803 069938 077193 077197 14369 55579 55589 61903 62148 N102 N1042 N3044 N3313 N3786 N4640 N15317 N19498 N19548 N20007 N20172 N20213

Bildtafel Figure Planche

TJ- 4 TJ- 4 TJ- 4 -

Khler Cooler Rrefroidisseur

Benennung Sicherheitsventil, 1. Stufe, 9 bar Zwischenkhler 1./2. St. Zwischenkhler 2. Stufe Nachkhler kpl. Rohrschelle Fixierstck Fixierstck Khlrohrhalterung links Rohrklemme Scheibe Sechskantmutter, selbsts Winkelverschraubung Scheibe Stiftschraube Scheibe Innensechskantschraube Sechskantschraube Innensechskantschraube Winkelverschraubung Winkelverschraubung Einstellbare L-Verschr.

Designation Safety valve, 1st stage, 9 bar Inter-cooler 1st/2nd st. Inter-cooler 2nd stage After-cooler Clamp Bracket Bracket Inter-cooler, left bracket Bracket Washer Hex. nut, self locking Male elbow Washer Stud Washer Allen screw Hex. screw Allen screw Male elbow Male elbow Adjustable male run Tee

Dnomination Soupape der sret, 1er tage, 9 bar Refroid. intermed. 1er/2e t. Refroid. intermed. 2e tage Refroidisseur final Collier Fixation Fixation Fixation gauche Fixation Rondelle Ecrou hex., auto-freinant Raccord coud mle Rondelle Goujon filet Rondelle Vis six pans creux Vis hexagonale Vis six pans creux Raccord coud mle Raccord coud mle Raccord en T orientable

N25393 77326 012886 4479 77325 81148 81463 N3556 59434 81800 65985 N4877 N3313 N287 N1042 059377 N4823 068410 13283 055888
TJ--5

077323

13937

59433 011430 N4870

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 011430 012886 055888 059377 068410 81800 077323 13283 13937 59433 59434 64498 65985 77325 77326 81148 81643 N287 N1042 N3313 N3556 N4823 N4870 N4877 N25393

Bildtafel Figure Planche

TJ- 5 TJ- 5 TJ- 5 -

Ansaugfilter, Zwischenfilter Intake filter. intermediate separator Filtre daspiration, sparateur intermdiaire

X X X

Benennung Kondensatablahahn kpl Sicherheitsventil, 2. St. Knebelschraube kpl. Ansaugfilter kpl. Ablahahnkrper, kpl. Zwischenfilter kpl. Ansaugteleskop Dichtung berwurfmutter Filterkappe Ansaugfilteraufnahme Dichtung Dichtung Ansaugteleskoprohr Ansaugteleskoprohr Verteilerblech Schraube Sechskantmutter Sechskantmutter,selbsts Scheibe O-Ring Filterpatrone Rndelmutter O-Ring Blindstopfen

Designation Condensate drain tap Safety valve, 2nd stage tommy screw assy. Intake filter assy. drain valve body Intermediate separator Telescopic intake tube Gasket Threaded collar Filter cap Filter support Gasket Gasket Telescopic intake tube Telescopic intake tube Distribution plate Screw Hex. nut Lock nut Washer O-ring Filter cartridge Knurled nut O-ring Plug

Dnomination Robinet de purge de cond. Soupape de sret, 2e tage Vis garret avec ressort Filtre daspiration cpl. Corps de robinet de purge Sparateur intermdiaire cpl. Tlescope daspiration Joint Ecrou Chapeau de filtre Support de filtre Joint Joint Tlescope daspiration Tlescope daspiration Plaque de dispersion Vis Ecrou hex. Ecrou hex., auto-freinant Rondelle Joint torique Cartouche filtrante Ecrou molet Joint torique Bouchon

N150 059410 057679 059183

N4882

N4566 N3824

N15550 N4586 N25212 65363 077634- EU N4602 N4586 57904 N24788 N16591 57937 N19541 N15500

077159- EU -

78538 065500

067458

64498 N20287 N24910 N58 N19547 63666

TJ--6

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 057679 059183 059410* 065500 067458 077159-EU** 077634-EU 78538 57904 57937 61452 63666 64498 65363 N58 N150 N3824 N4566 N4586 N4602 N4882 N15500 N15550 N16591 N19541 N24788 N24910

Bildtafel Figure Planche

TJ- 6 TJ- 6 TJ- 6 -

Filtersystem P21 Filter system P21 Systme de filtration P21

X X

X X

Benennung Triplexpatrone Triplexpatrone mit CO-E. Sicherheitsventil Kondensatablahahn kpl Werkzeugsatz f. Knebels Filter P21 (ohne Patrone) Behlter Kpl. Druckhalteventil Verbindungsrohr Abschludeckel Drehstift f. Patronenwech Gerade Rohrverschr. Dichtung UNIMAM-Verschraub. Scheibe Innensechskantschraube O-Ring O-Ring O-Ring USIT-Ring O-Ring Gummiprofil Schlauchschelle O-Ring Innensechskantschraube O-Ring L-Schnellverschraubung

Designation Triplex cartridge Triplex cart. with CO rem Safety valve Condensate drain tap Tool set for petcock hand Filter P21 (without cartr.) Filter housing assy. Pressure maintaining v. Connection pipe Cover Pin for cartridge change Male connector Gasket Connection Washer Allen screw O-ring O-ring O-ring USIT-Ring O ring Rubber Clamp O-ring Allen screw O-ring Male run T connector

Dnomination Cartouche Triplex Cart. Triplex avec li. CO Soupape de sret Robinet de purge cpl. Jeu dout. pour rob. de pur Syst. P21 (sans cartouche) Corps de filtre cpl. Clapet de maintien de pr. Conduite de connexion Couvercle de recouvrement Goupille pour changement de cartouche Raccord droit mle Joint Raccord Rondelle Vis six pans creux Joint torique Joint torique Joint torique Joint Joint torique Profil en caoutchouc Collier Joint torique Vis six pans creux Joint torique Raccord en T renvers

N150 059410 057679 059183

N4882

N4566 N3824

N15550 N4586 N25212 65363 077634- EU N4602 N4586 57904 N24788 N16591 57937 N19541 N15500

077159- EU -

78538 065500

067458

64498 N20287 N24910 N58 N19547 63666

TJ--6

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. N19547 N20287 N25212 * **
077159--EU--V001

Bildtafel Figure Planche

TJ- 6 TJ- 6 TJ- 6 -

Filtersystem P21 Filter system P21 Systme de filtration P21

Benennung Designation Dnomination Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux Gerade Rohrverschraub. Male connector Raccord droit mle O-Ring O-ring Joint torique Druck bei Bestellung angeben Indicate pressure on order Indiquer la pression la commande bei Bestellung angeben:/please specify on order:/ spcifier lors de la commande s.v.p.: Europa; ohne Umschalteinrichtung (siehe TJ-8) Europe; without switch-over device (see TJ-8) Europe; sans dispositif slecteur (voir TJ-8) Europa; mit Umschalteinrichtung (siehe TJ-8) Europe; with switch-over device (see TJ-8) Europe; avec dispositif slecteur (voir TJ-8)

077159--EU--V002

071343 071344

N1315/N4101 N19954

3
79375

N638 N15985 N2817

073080 65363 58036 N4602 N25108 85584 N23166 78688 77502 N4602

N3837 N4465 N24927 N25503 78536 79199 2623 57935

TJ--7

78538

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 071343 071344 072349 073080 2623 57935 58036 65363 77502 78536 78538 78688 79199 79375 85584 N638 N781 N1315 N2817 N3837 N4101 N4465 N15985 N19954 N23166 N24927 N25108 N25503

Bildtafel Figure Planche

TJ- 7 TJ- 7 TJ- 7 -

Druckhalteventil, Flleinrichtung Pressure maintaining valve, filling device Soupape de maintien de pression, dispositif de remplissage

X X X X

Benennung Fllventil PN200 Fllventil PN300 Reparatursatz fr Fllv. Verteiler Druckfeder Einstellschraube Schlauchnippel Schlauchnippel Zylinderstift Federaufnahme Druckhalteventil Ventilkolben Aufnahme Internat. Fllanschlu Druckhalteventilsitz O-Ring Innensechskantschr. Manometer 0-315 bar Fllschlauch Sechskantmutter Manometer 0-400 bar Gewindestift Schutzkappe Ersatzglas O-Ring O-Ring Dichtung O-Ring

Designation Filling valve PN200 Filling valve PN300 Repair kit for filling valve Distributor Spring Adjustment screw Hose nipple Hose nipple Pressure pin Spring seat Pressure maintaining valve Valve piston Seat International connection Valve seat O-ring Allen screw Pressure gauge 0-315 bar Filling hose Hex. nut Pressure gauge 0-400 bar Stud Protection cap Replacement glas O-ring O-ring Gasket O-ring

Dnomination Robinet de remplissage PN200 Robinet de remplissage PN300 Kit de rparation, robinet de remplissage Distributeur Ressort Vis de rglage Raccord pour tuyau Raccord pour tuyau Cheville cylindrIque Sige de ressort Clapet de maintien de pression Piston de clapet Sige Raccord international Sige du clapet de maintien de pression Joint torique Vis six pans creux Manomtre 0-315 bar Tuyau de remplissage Ecrou hexagonal Manomtre 0-400 bar Vis sans tte Protection Verre de rechange Joint torique Joint torique Joint Joint torique

10

071343

79375

N2817 N638 N1315 N15985 073080 N19543 073796 N2488 N2949 58228 58032 58223 058229 N4639 N150 N3405 58030 73797 N16504

65363 N4602

N16591

059410

N4882

TJ--8

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 79375 073080 058229 059410 071343 073796 58030 58032 58223 58228 65363 73797 N150 N638 N1315 N2488 N2817 N15985 N2949 N3405 N4602 N4639 N4882 N16504 N16591 N19543

Bildtafel Figure Planche

TJ- 8 TJ- 8 TJ- 8 -

Umschalteinrichtung PN200/PN300 Switch over device PN200/PN300 Dispositif slecteur PN200/PN300

Benennung Internat. Fllanschlu Verteiler Spindelkolben kpl. Sicherheitsventil Fllventil Umschalteinrichtung kpl. Spindelaufnahme Sicherungsmutter Spindel Knebelgriff UNIMAM-Verschraubung Umschaltleiste Innensechskantschraube O-Ring Manometer Sechskantmutter, selbsts. Fllschlauch Schutzkappe Scheibe O-Ring USIT-Ring Zylinderkerbstift O-Ring Verschluschraube O-Ring Innensechskantschraube

Designation International connection Distributor Spindle piston assy. Safety valve Filling valve Switch over device assy. Spindle carrier Lock nut Spindle Tap Connection Switch-over block Allen screw O-ring Pressure gauge Hex. nut, self locking Filling hose Protection cap Washer O-ring USIT-ring Straight grooved pin O ring Cover screw O-ring Allen screw

Dnomination Raccord international Distributeur Piston de broche cpl. Soupape de sret Robinet de remplissage Dispositif slecteur cpl. Porte broche Contre-crou Broche Manette Raccord Bloc slecteur Vis six pans creux Joint torique Manomtre Ecrou hex., auto-freinant Tuyau de remplissage Capot de protection Rondelle Joint torique Joint USIT Goupille cylindriqur cann. Joint torique Vis de fermeture Joint torique Vis six pans creux

11

N15769 77674

2
79398 85148 077285

N16508

N19495 N102 81786 N16131

N19533 N102 N24918

81622

77248

N15769 N2460 N102 N30376 N25343 77248 N24918

77248 N24916

N15627

N25609 N58 TJ--9 N370

N2460 N19546 077667 85145

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 077285 077667 77248 77674 79398 81622 81786 85145 85148 N58 N102 N370 N2460 N25609 N15627 N16131 N16508 N19495 N19533 N19546 N24916 N24918 N25046 N25343 N30376

Bildtafel Figure Planche

TJ- 9 TJ- 9 TJ- 9 -

Rahmen mit Zubehr Frame with accessories Cadre avec accessoires

2
M 6552

Benennung Griff Riemenschutz kpl. trkis Bolzen Halterung Lfterradschutz kpl. trkis Rahmen Halterung Riemenschutz kpl. cyan Lfterradschutz kpl. cyan Scheibe Scheibe Selbstsichernde Mutter Scheibe Schwingmetall Durchfhrungstlle Kautschuk-Klebeband Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Linsenkopfschraube Linsenkopfschraube Endkappe Fcherscheibe Dichtscheibe

Designation Handle V-belt cover assy. turquoise Bolt Bracket Fanwheel cover turquoise Frame Bracket V-belt cover assy. cyan Fanwheel cover cyan Washer Washer Hexagon nut self-locking Washer Vibration isolator Grommet rubber adhesive band Allen screw Alen screw Allen screw Allen screw Lens head allen screw Lens head allen screw End cap Washer Gasket

Dnomination Poigne Protection de courroie cpl. turquoise Goujon Fixation Protection de ventilateur turquoise Cadre Fixation Protection de courroie cpl. zyan Protection de ventilateur zyan Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal auto-frein. Rondelle Amortisseur de vibration Douille bande caoutchouc adhsive Vis a six pans creux Vis a six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Vis tte fraise Vis tte fraise Chapeau Rondelle Joint

N24957 Winkelschraubendreher

Screw driver

Tournevis

12

N15769 77674

2
79398 85148 80454 N24918 N16508 N15797 N15761 82494 N16131 N24918 N15769 N15757 N15761 N30376 N26621 N24918 N25046 N15769 N15761 82492 N26621 77248

N24916

77248

N15627

N25609 N15801 N16741 TJ--10

N15801 N16508 077667 85145

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 77248 077667 77674 79398 80454 82492 82494 85145 85148 N15627 N15757 N15761 N15769 N15797 N15801 N16131 N16508 N16741 N21696 N24916 N24918 N25046 N25609 N25801 N26621 N30376

Bildtafel Figure Planche

TJ- 10 Edelstahl- Rahmen mit Zubehr TJ- 10 Stainless steel frame with accessories TJ- 10 Cadre Inox avec accessoires -

2
M 6552

Benennung Bolzen Riemenschutz kpl. trkis Halterung Lfterradschutz kpl. trkis Griff Rahmen Halterung Riemenschutz kpl. cyan Lfterradschutz kpl. cyan Durchfhrungstlle Scheibe Scheibe Zylinderschraube Sechskantschraube Scheibe Kautschuk-Klebeband Zylinderschraube Sechskantmutter Zylinderschraube Linsenkopfschraube Linsenkopfschraube Endkappe Schwingmetall Zylinderschraube Fcherscheibe Dichtscheibe

Designation Bolt V-belt cover assy. turquoise Bracket Fanwheel cover turquoise Handle Frame Bracket V-belt cover assy. cyan Fanwheel cover cyan Grommet Washer Washer Allen screw Hex screw Washer rubber adhesive band Allen screw Hex nut Allen screw Lens head allen screw Lens head allen screw End cap Vibration isolator Allen screw Washer Gasket

Dnomination Goujon Protection de courroie cpl. turquoise Fixation Protection de ventilateur turquoise Poigne Cadre Fixation Protection de courroie cpl. zyan Protection de ventilateur zyan Douille Rondelle Rondelle Vis six pans creux Vis six pans Rondelle bande caoutchouc adhsive Vis six pans creux Ecrou hexagonal Vis six pans creux Vis tte goutte- -suif -deVis tte goutte- -suif -deChapeau Amortisseur de vibration Vis six pans creux Rondelle Joint

N24957 Winkelschraubendreher

Screw driver

Tournevis 13

N3100* N3103* N25349* N25350*

N25174* N25173*

N25552* N17216 N17359 073186-S2* N25857* N3103* N3100* N3388 N19108 N19110 N19111 N19112 N21936 N23473 N24914*

N30368

78506 N2862 N24912 87959 77360 78019 N19551 88058 N370 N58

N23868* N15001 56880

78019 N2862 TJ--11 N19550 N27836 N2460 N108 N19505

N19549 N15426 N24960

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 56880 78506 77360 78019 87959 88058 N58 N108 N370 N2460 N2862 N3100* N3103* N3388

Bildtafel Figure Planche

TJ- 11 Antriebsmotoren mit Zubehr TJ- 11 Driving motors with accessories TJ- 11 Moteurs dentranement avec quipement -

N3423* N15001 N17216 N17359 N19108 N19110 N19111 N19112 N19505 N19549 N19550 N19551 N21936 N23473 N24912 N24914* X N24960 14

Benennung Keilriemenscheibe 60Hz Scheibe Leiste Leiste Pafeder Keilriemensch. Benzinm. Scheibe Federring Selbstsichernde Mutter Scheibe Scheibe Kabelverschraubung Gegenmutter Drehstrommotor, 50Hz, 220-240/380-415V 60Hz, 220-280/400-480V Gummischlauchleitung Keilriemenscheibe 50Hz Kreuzlochschraube Schutzkappe Wechselstrommotor 230V, 50Hz Wechselstrommotor 230V, 60Hz Wechselstrommotor 110V, 50Hz Wechselstrommotor 110V, 60Hz Sechskantschraube Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Drehstrommotor 110V, 60Hz Drehstrommotor 230V, 50Hz, DNV Sechskantschraube Motorschutzschalter, 4-6,3 A, CEE Keilriemen 60 Hz

Designation V-belt pulley 60 Hz Washer Bracket Bracket Key V-belt pulley petrol eng. Washer spring ring Hexagon nut self-locking Washer Washer Cable stuffing Counternut Three-phase motor, 50Hz, 220-240/380-415V 60Hz, 220-280/400-480V Cable V-belt pulley 50 Hz Capsten headed screw Protection cap Single phase motor 230V, 50Hz Single phase motor 230V, 60Hz Single phase motor 110V, 50Hz Single phase motor 110V, 60Hz Hexagon screw Allen screw Allen screw Allen screw Three-phase motor 110V, 60Hz Three-phase motor 230V, 50Hz, DNV Hexagon screw Motor protection switch, 4-6,3 A, CEE V-belt 60 Hz

Dnomination Poulie gorge, moteur 60 Hz Rondelle Fixation Fixation Clavette Poulie gorge moteur ess. Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal auto-frein. Rondelle Rondelle Raccorrd presse-toupe Contre-crou Moteur triphas, 50Hz, 220-240/380-415V 60Hz, 220-280/400-480V Cble Poulie gorge 50 Hz Vis tte cruciforme Capot protecteur Moteur courant alternatif 230V, 50Hz Moteur courant alternatif 230V, 60Hz Moteur courant alternatif 110V, 50Hz Moteur courant alternatif 110V, 60Hz Vis six pans Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Moteur triphas 110V, 60Hz Moteur triphas 230V, 50Hz, DNV Vis hexagonale Disjoncteur moteur, 4-6,3 A, CEE Courroie trapzodale 60 Hz

N3100* N3103* N25349* N25350*

N25174* N25173*

N25552* N17216 N17359 073186-S2* N25857* N3103* N3100* N3388 N19108 N19110 N19111 N19112 N21936 N23473 N24914*

N30368

78506 N2862 N24912 87959 77360 78019 N19551 88058 N370 N58

N23868* N15001 56880

78019 N2862 TJ--11 N19550 N27836 N2460 N108 N19505

N19549 N15426 N24960

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. N25173* N25174* N25349* N25350* N25552 N25857 X N27836 N30368 073186-S2*

Bildtafel Figure Planche

TJ- 11 Antriebsmotoren mit Zubehr TJ- 11 Driving motors with accessories TJ- 11 Moteurs dentranement avec quipement -

Benennung Motorschutzschalter 25-40 A, 110 V Gehuse Motorschutzschalter, 4-6,3 A, 380-480 V Motorschutzschalter, 6,3- A, -9 380-480 V Kabelverschraubung, M25x1,5 Gummischlauchleitung Keilriemen Benzinmotor Benzin-Motor Motorschutzschalter kpl., 25-40 A, 110 V

Designation Motor protection switch 25-40A, 110V Box Motor protection switch, 4-6,3 A, 380-480 V Motor protection switch, 6,3- A, -9 380-480 V Cable coupling, M25x1,5 Cable V-belt petrol engine Gasoline engine Motor protection switch assy., 25-40 A, 110 V

Dnomination Disjoncteur moteur 25-40 A, 110 V Botier Disjoncteur moteur, 4-6,3 A, 380-480 V Disjoncteur moteur, 6,3- A, -9 380-480 V Raccord, M25x1,5 Cble Courroie moteur essence Moteur essence Disjoncteur moteur cpl., 25-40 A, 110 V

nur Drehstrommotor

Three phase motor only

seulement pour moteur triphas

15

N24914*

N25174* N25173*

N23868* N26623 N17359

N25552* 073186-S2* N3103* N25857*

N30368

78506 N24831 N26622 87959 77360 78019 N18783 88058 N16741 N1575

N3388 N19108 N19110 N19111 N19112 N21936 N23473

N3100* N3103* N25349* N25350*

N3100*

N15001 56880 78019

N15801 N24831 N15813 TJ--10 N27836 N108 N27338

N17123

N15426 N24960

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. 56880 78506 77360 78019 87959 88058 N108 N1575 N16741 N15801 N24831 N3100* N3103* N3388 N15001 X N15426 N15813 N17123 N17359 N18783 N19108 N19110 N19111 N19112 N21936 N23473 N23868* N24914* X N24960 N25173* N25174 N25349*

Bildtafel Figure Planche

TJ- 12 Antriebsmotoren mit Zubehr (Edelstahlausfhrung) TJ- 12 Driving motors with accessories (stainless steel version) TJ- 12 Moteurs dentranement avec quipement (version inox) -

Benennung Keilriemenscheibe 60Hz Scheibe Leiste Leiste Pafeder Keilriemensch. Benzinm. Federring Scheibe Selbstsichernde Mutter Scheibe Scheibe Kabelverschraubung Gegenmutter Drehstrommotor, Mehrspannung Keilriemenscheibe 50Hz Keilriemen 50Hz Innensechskantschr. Innensechskantschr. Schutzkappe Innensechskantschr. Wechselstrommotor 230V, 50Hz Wechselstrommotor 230V, 60Hz Wechselstrommotor 110V, 50Hz Wechselstrommotor 110V, 60Hz Drehstrommotor 110V, 60Hz Drehstrommotor 230V, 50Hz Gummischlauchleitung Motorschutzschalter, 4-6,3 A, CEE Keilriemen 60 Hz Motorschutzschalter 25-40 A, 110 V Gehuse Motorschutzschalter, 4-6,3 A

Designation V-belt pulley 60 Hz Washer Bracket Bracket Key V-belt pulley petrol eng. spring ring Washer Hexagon nut self-locking Washer Washer Cable stuffing Counternut Three-phase motor, multitension V-belt pulley 50 Hz V-belt 50Hz Allen screw Allen screw Protection cap Allen screw Single phase motor 230V, 50Hz Single phase motor 230V, 60Hz Single phase motor 110V, 50Hz Single phase motor 110V, 60Hz Three-phase motor 110V, 60Hz Three-phase motor 230V, 50Hz Cable Motor protection switch, 4-6,3 A, CEE V-belt 60 Hz Motor protection switch 25-40A, 110V Box Motor protection switch, 4-6,3 A

Dnomination Poulie gorge, moteur 60 Hz Rondelle Fixation Fixation Clavette Poulie gorge moteur ess. Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal auto-frein. Rondelle Rondelle Raccorrd presse-toupe Contre-crou Moteur triphas tensions multiples Poulie gorge 50 Hz Courroie trapzodale 50Hz Vis six pans creux Vis six pans creux Capot protecteur Vis six pans creux Moteur courant alternatif 230V, 50Hz Moteur courant alternatif 230V, 60Hz Moteur courant alternatif 110V, 50Hz Moteur courant alternatif 110V, 60Hz Moteur triphas 110V, 60Hz Moteur triphas 230V, 50Hz Cble Disjoncteur moteur, 4-6,3 A, CEE Courroie trapzodale 60 Hz Disjoncteur moteur 25-40 A, 110 V Botier Disjoncteur moteur, 4-6,3 A

16

N24914*

N25174* N25173*

N23868* N26623 N17359

N25552* 073186-S2* N3103* N25857*

N30368

78506 N24831 N26622 87959 77360 78019 N18783 88058 N16741 N1575

N3388 N19108 N19110 N19111 N19112 N21936 N23473

N3100* N3103* N25349* N25350*

N3100*

N15001 56880 78019

N15801 N24831 N15813 TJ--10 N27836 N108 N27338

N17123

N15426 N24960

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. N25350* N25552 N25857 N26622 N26623 N27338 X N27836 N30368 073186-S2*

Bildtafel Figure Planche

TJ- 12 Antriebsmotoren mit Zubehr (Edelstahlausfhrung) TJ- 12 Driving motors with accessories (stainless steel version) TJ- 12 Moteurs dentranement avec quipement (version inox) -

Benennung Motorschutzschalter, 6,3- A -9 Kabelverschraubung, M25x1,5 Gummischlauchleitung Sechskantschraube Kreuzlochschraube Sechskantschraube Keilriemen Benzinmotor Benzin-Motor Motorschutzschalter kpl., 25-40 A, 110 V

Designation Motor protection switch, 6,3- A -9 Cable coupling, M25x1,5 Cable Hexagon screw Capsten headed screw Hexagon screw V-belt petrol engine Gasoline engine Motor protection switch assy., 25-40 A, 110 V

Dnomination Disjoncteur moteur, 6,3- A -9 Raccord, M25x1,5 Cble Vis hexagonale Vis tte cruciforme Vis six pans Courroie moteur essence Moteur essence Disjoncteur moteur cpl., 25-40 A, 110 V

nur Drehstrommotor

Three phase motor only

seulement pour moteur triphas

17

82527 N17598 N27286-S01

82649 82604 N15500 82549 82548

N26348

N27459

TJ--13

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c Bestell- Nr. Part No. No. de cde. N27286-S01 82527 82548 N17598 82604 82549 N27459 82649 N26348 N15500

Bildtafel Figure Planche

TJ- 13 B- Timer TJ- 13 B- Timer TJ- 13 B- Timer -

Benennung B-Timer kpl. Gehuse, Unterteil Gehuse, Oberteil O-Ring Platine Glas Batterie Schlauchschelle kpl. Schlauchschelle Gummiprofil

Designation B-Timer assy. Housing, base part Housing, upper part O-ring Electronic plate Glass Battery Hose clamp assy. Hose clamp Rubber profile

Dnomination B-Timer cpl. Botier, partie infrieure Botier, partie suprieure Joint torique Platine Vitre Batterie Collier cpl. Collier Profil caoutchouc

18