Sie sind auf Seite 1von 12

P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.

07 9:12 ページ 1

Epilator
Depiladora Eléctrica
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Model No./Modelo No.
ES2025/ES2029
ServiceAAssistanceAAccessories
800-338-0552(In USA)
www.panasonic.com/beauty

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America 1
2
0·cha
rge
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094

IN PUERTO RICO CONTACT:


Panasonic Sales Company
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630

En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F. CBefore operating this unit, please read these instructions completely,
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
and save this manual for future use.
Tel: 54 88 10 00
CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones
Printed in China completamente, y guarde este manual para uso futuro.
No.1 EN ES (U.S.A.) Impreso en China
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 2

1 3 5

A D

1 2 a
B 4 b

E
3

C
4
F 7
2
1
0·char
ge

5 8
6

6
9 10
b d

H
( ES2029 only
Sólo ES2029 )
G

2 c
(ES2029
Sólo ES2029 )
only a
( ES2029
Sólo ES2029)
only
4

2
1 harge
0·c

1
INDEX
ENGLISH ....................Page 4
2 3 ESPAÑOL ................Pagina 14

(ES2029
Sólo ES2029 )
only

2 3
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of personal injury,


follow these instructions:
When using an electrical appli- including the following: 1. Before use, check that the skin 7. Discontinue if skin trouble continues
ance, basic precautions Read all instructions before protector and epilation discs have for more than two days following
should always be followed, using this appliance. not become misshapen or damaged. treatment with the appliance.
2. Insert the power cord securely into Please consult a dermatology
DANGER To reduce the risk of electric shock: the appliance.
3. Operating the appliance on AC power
specialist in such instances.
8. When using on underarms, extend
1. Do not reach for an appli- 5. Unplug this appliance when it has little or no charge the arm upwards to keep skin taut.
ance that has fallen into before cleaning. remaining can cause it to have Failure to do so could cause
water. Unplug immediately. 6. Always unplug this appli- difficulty starting or to become damage to skin or increased pain.
2. Do not use while bathing or ance from the electrical out- temporarily inoperable. If this condition 9. Always turn off the power switch when
in a shower. let immediately after using. occurs, slide the on/off switch to the exchanging epilation or shaver heads.
3. Do not place or store appli- (ES2025 only) “0·charge” position and charge for 1 Failure to do so could cause finger injury,
ance where it can fall or be 7. Except when charging, minute or more before use. or hair to become entangled in the spinning
pulled into a tub or sink. Do always unplug this appli- 4. Before use, always make sure that gears, or damage to the appliance.
not place in or drop into ance from the electrical out- the epilation disks and outer foil are 10. Be careful not to let clothing or, etc.,
water or other liquid. let immediately after using. not damaged or deformed. come in contact with epilation discs.
4. Always charge this appliance (ES2029 only) Failure to do so can cause damage Failure to do so could result in
in a cool, dry place. the skin. becoming entangled in the discs.
To reduce the risk of burns, fire, electric 5. Make sure skin is clean before and 11. Never allow the appliance to come in
WARNING shock, or injury to persons: after use.
Always wipe away perspiration and
contact with the hair on your head,
eyelashes, ribbons, etc., when
1. Do not use this appliance with is not working properly, if it has keep skin in a hygienic state, switched on.
damaged epilation/shaver been dropped or damaged, or particularly in perspiration-prone Doing so can cause personal injury
heads as injury may occur. dropped into water. Return the areas such as the underarms where or mechanical malfunction.
2. An appliance should never appliance to a service center for inflammation tends to occur more 12. When unplugging, do so by pulling
be left unattended when examination and repair. readily. on the plug, not on the cord.
plugged in. 6. Keep the cord away from Failure to do so can cause infection Failure to do so could cause electric
3. Close supervision is necessary heated surfaces. and inflammation. shock or short-circuiting.
when this appliance is used 7. Never drop or insert any 6. When beginning use of the 13. Avoid dropping the appliance or
by, on, or near children or object into any opening. appliance, allow your skin time to allowing it to strike hard surfaces.
invalids. 8. Do not use outdoors or operate adjust by testing it gradually over a Doing so can cause personal injury
4. Use this appliance only for its where aerosol (spray) products period of two to three days. or mechanical malfunction.
intended use as described in are being used or where
this manual. Do not use oxygen is being administered.
attachments not recommended 9. Always attach plug to appliance
Prohibited!
by the manufacturer. first, then to outlet. To • Do not use head for your underarms
• Do not use on facial or genital areas
5. Never operate this appliance if it disconnect, turn off the switch, or surrounding regions, such as the or bikini-line.
has a damaged cord or plug, if it then remove plug from outlet. groin, etc. Doing so can cause damage to skin
Doing so can cause damage to skin or inflammation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS or inflammation.
4 5
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 6

• Do not apply strong pressure to the • Do not use in the following manner. i Trimmer consultation with a physician.
skin, repeatedly rub over the same - Before or during a bath or shower o Trimmer handle • eczema, wounds, inflamed skin
area, hold in one spot on the skin, or - Just before swimming in a pool or !0 Frame release button reactions such as folliculitis
apply in a jabbing motion when using the ocean (use no less than two G Cleaning brush
D (purulent hair follicles) and
the appliance. When using the head days prior) H AC adaptor
D varicose veins
with the appliance, do not keep it in - Shared use of the appliance with • around moles
constant contact with the skin while family or friends BEFORE USING, PLEASE READ • reduced immunity of skin, e.g.
repeatedly moving it over the same - Just before intense exercise or THE MANUAL CAREFULLY AND diabetes mellitus, during pregnancy,
area. sports activities COMPLETELY. Raynaud’s disease
Doing so can cause damage to skin, Doing so can result in bacteria • hemophilia or immune deficiency
inflammation or increased pain. entering skin via dilated pores due to
• Do not turn on the device without a epilation and cause infection and
General information about This product is designed to remove
epilation or shaver head attached. inflammation. epilation hair on legs, arms, and sensitive
Doing so could cause finger injury, • Do not use nail polish remover, benzine, All methods of hair removal at the areas like underarms or the bikini-
entanglement of hair in the spinning alcohol, etc., to clean the appliance. roots can lead to minor skin injuries line using the appropriate head
gears, or mechanical malfunction. Doing so can cause mechanical and in-growing hairs. All micro- depending on the needs.
• Do not use the appliance if any of the malfunction. injuries caused by plucking hairs When switched on, the appliance
following conditions are present. • Do not leave the appliance in places may lead to inflammation through must never come in contact with
- Eczema, rashes or other skin conditions where it will be exposed to high tempera- the penetration of bacteria into the the hair on your head, eyelashes,
- Allergic constitution or sensitive skin tures or direct contact with sunlight. skin. Thoroughly cleaning the ribbons or clothes, etc. to prevent any
that reacts to cosmetics, clothing, Doing so can cause mechanical epilation discs before each use danger of injury as well as to prevent
metals, etc. malfunction. minimizes the risk of infection. blockage or damage of the unit.
- Proneness to infections Depending on the condition of your
- Varicose veins, diabetes, hemophilia, etc. Parts identification (Fig. 1) skin and hairs, you may experience Charging the epilator
- Poor clotting of blood some irritation (e.g. feeling of pain,
A Protective cap (#1)
D (ES2029 only)
Doing so can cause skin damage, sensi- skin reddening) when you start
B Epilation head for legs/arms
D • Slide the on/off switch to the
tization, inflammation, bleeding, etc. using the product and when
• Do not use near or on the following q Epilation discs “0·charge” position.
removing hairs at root level. This is
skin areas. w Skin protector • Insert the power cord securely
a normal reaction that will quickly
- Warts, pimples, bruises, rashes, e Frame release button into the epilator.
C Main body
D disappear.
wounds, or loose skin If, after 48 hours, your skin still • Plug the power cord securely into
Doing so can damage skin and cause r Head release button an electrical outlet.
shows irritations, we recommend
inflammation or bleeding. t On/off switch • When using the epilator for the
you to contact your physician.
• Do not use under the following circum- 0·charge = off/charge first time or using it for the first
In general, the skin reactions and
stances. 1 = low speed time in over 6 months, please
the sensation of pain tend to
- Before or during menstruation, during 2 = normal speed continue to charge the unit for 24
diminish considerably with repeated
pregnancy, or for about one month y Charge indicator light hours after the unit has been fully
use.
after giving birth (ES2029 only) charged.
D Epilation attachment (no skin
D If you have any doubts about using
- When skin is sunburned this appliance, please consult your • Charge the epilator for 12 hours.
- When illness or signs of skin and other protector) (The charge indicator light will
E Bikini Comb
D physician.
physical abnormalities are present In the following cases, this appliance stay on even after 12 hours.)
F Shaver head (ES2029 only)
D The epilator can be used for about
Doing so can sensitize skin and cause should only be used after
severe pain. u Outer foil 30 minutes on a single full (12-
6 7
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 8

hour) charge. switch to the “0·charge” position. may cause injury. Cleaning (Fig. 4)
• After the epilator has been • Unplug the power cord from the Apply the shaver head so that the
thoroughly charged it is OK to electrical outlet and the appliance. Switch off and unplug the appliance
whole blade is in close contact with before cleaning.
leave it plugged in. the skin.
Correct usage for best epilation Press gently and guide the appliance
results Cleaning of the epilation head
How to operate your slowly against hair growth. Applying
• When the hair is long, it makes Push the frame release buttons and
epilator (Fig. 2) with too much force prevents hairs
remove the frame.
hair removal easier and reduces from being guided to the blades so
Check to see that the skin protector pain to trim the hair before Brush the frame.
that some areas may be left
and discs are not damaged or epilation. Leg and arm hair should While cleaning, you can turn the
unshaved.
deformed. If they are then please be shortened a length of 3 to 5 epilation discs manually.
do not use the appliance. Trimmer Be careful not to break the skin
mm, and underarm and bikini-line
If you are concerned about pain It is helpful to use the trimmer only protector when cleaning.
hair to a length of 1 to 2 mm.
during epilation then please use when you want to cut the long hair.
• Apply epilator at right angles (90°) For disinfection of the epilation
with 1 (low speed) setting. against your skin. For best epilation When the trimmer is up, apply the discs please use only pure alcohol.
results keep in contact with the blade gently. Attention! Wipe the main body only
Cordless operation of the epilator skin surface. Press gently and Shaving with pre-epilation comb with a damp cloth. The use of
(ES2029 only) guide the epilator slowly against When the hair is long before epilation, alcohol etc. may cause discoloration
• Remove the cap. hair growth. (Fig. 3) we recommend you to use a shaver or deformation of the main body.
• Attach the frame you wish to use. • Rub your skin to lift short hairs. head with pre-epilation comb. After cleaning, put the cap on the
• Slide the switch to the 1 (low • Move the epilator slowly on the Place the pre-epilation comb onto epilation head.
speed) or 2 (normal speed) position skin with the skin protector vertically the shaver head, and slide trimmer
and carry out epilation. touching. up. When the pre-epilation comb is Cleaning of the shaver head
• After completing epilation, slide the in place, make sure the comb is in (ES2029 only)
switch to the “0·charge” position. Epilation attachment without skin close contact with the skin. Push the frame release buttons and
protector remove the frame.
Operating the epilator on AC Please use Epilation attachment Further useful tips Remove the inner blade by lifting
power (Fig. 2) D for quicker
(no skin protector) D
• In the beginning, it is advisable to straight up.
• Slide the on/off switch to the epilation. Clean with the brush.
“0·charge” position. epilate in the evening so that any
possible reddening can disappear Be careful not to apply too much
• Insert the power cord securely force to the outer foil.
into the epilator. Shaving overnight. When you feel pain or
• Plug the AC adaptor securely into For legs and arms rash appears, cool the skin with After cleaning, put the pre-epilation
an electrical outlet. Always check cold towel. comb on the shaver head.
It is helpful to use a shaver head
to see that the charge indicator • Hair is easier to remove after
with pre-epilation comb.
light is on. bathing or showering. Replacing the outer foil of
For underarms and bikini-line But your skin must be completely
• Remove the cap. the shaver head (Fig. 5)
• Attach the frame you wish to use. It is helpful to use a shaver head 3 dry!
• Slide the switch to the 1 (low to 5 days before using the epilator. • In order to prevent the risk of Never remove the outer foil for
speed) or 2 (normal speed) position ingrowing hairs, we recommend other reason than to change it.
and carry out epilation. Shaving the regular use of massage
• After completing epilation, slide the Before using, make sure the blade sponges, e.g. after showering, or Removing the outer foil
is not warped or damaged, as this exfoliation peelings. While pushing the outer foil gently
8 9
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 10

with the fingers, use the fingernail For environmental protection Safety precautions agent.
to release the plastic panel Fb on
and recycling of materials • Do not attempt to use a defective
the blade from the catches F a on • Use only the included Adaptor. appliance or repair the appliance
the inside of the frame. (ES2029 only) • Please use the appliance at a yourself. Disassembly and repair
temperature of between 0~40°C. should only be carried out by a
This epilator contains Ni-MH batteries.
Fitting the new outer foil • Always ensure the appliance is qualified technician.
operated on an electric power • The AC adaptor can be positioned
Holding the outer foil so that the How to remove the built-in source matched to its rated
b (i.e.
surface with the plastic panel F in a vertical or horizontal position.
rechargeable batteries voltage.
the surface that will contact the
inner blade) faces upward, insert before disposal of the • Never operate the appliance if the
epilator (Fig. 6 - ES2029 only) cord or adaptor are damaged or
into the frame so that the catches
Fa on the frame fit into the holes on
overly hot, or if the plug fits
The batteries in this epilator are not loosely in the power outlet.
the foil. intended to be replaced by • Keep the device away from
consumers. However, the batteries sources of heat or flame.
ATTENTION: may be replaced at an authorized • Do not allow the appliance to be
2 nickel metal hydride batteries service center. The procedure used by, on, or near children.
that are recyclable power the described below is intended only for • Do not allow the appliance to be
product you have purchased. removal of the rechargeable batteries used or left in the vicinity of sinks,
Please call 1-800-8-BATTERY for the purpose of proper disposal. bathrooms, or other high-humidity
for information on how to recycle • Always unplug the power cord areas, where it could be exposed
the batteries. from the epilator before disassem- to water and moisture.
bling it. • Do not allow the appliance to be
• Always slide the switch to 1 or 2 immersed in, splashed with, or
until the batteries are completely rinsed under water.
discharged. • Do not modify the cord or damage
• Using a screwdriver, disassemble it in any way such as by bending,
the unit in the following order. twisting or pulling on it
1. Remove the head while pushing unnecessarily.
on the head release button. • Do not wrap the output cord tightly
2. Remove screws F a. around the appliance.
3. Remove cover F b and cover Fc • Regularly clean the cord
while pushing on the head connector, which plugs into the
release button and then remove appliance, to keep it free of dust
cover F d. and foreign objects such as pins,
4. Use a screwdriver to remove etc.
the Ni-MH batteries. • Replace the shaving foil and the
(Please take care not to allow inner blade when you notice a
the batteries to short out on reduced shaving performance.
anything.) • A damaged or defective appliance
should be returned to the
customer service center or to an
authorized customer service
10 11
P00-13.ES2025/2029(EN) 05.03.07 9:12 ページ 12

Specifications
Model No. ES2025 ES2029
Power supply AC120V 60Hz
Power consumption Approx. 4 W Approx. 3 W ~ 5W
Weight
(Unit with the big 133g 174g
epilation head)

Subject to change without notice.

This product is intended for house-hold use only.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-


FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT
LINE AT 1-800-338-0552.
12 13
P14-23.ES2025/2029(ES) 05.03.07 9:12 ページ 14

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CUIDADO Para reducir el riesgo de herida personal,


siga estas instrucciones:
Al usar un electrodoméstico, se siguientes: 1. Antes de usar, verifique que el durante más de dos días
deberán seguir siempre precau- Lea todas las instrucciones antes protector de piel y los discos siguientes al tratamiento con el
ciones básicas, incluyendo las de usar este aparato. depiladores no se hayan aparato.
deformado o dañado. Por favor consulte con un
PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 2. Inserte el cordón de alimentación
firmemente en el aparato.
dermatólogo en tales ocasiones.
8. Al usarlo en las axilas, extienda el
1. No recoja el aparato si éste ha un lugar fresco y seco. 3. El hacer funcionar el aparato con brazo hacia arriba para mantener
caido en el agua. Desenchúfelo 5. Desenchufe este aparato antes alimentación de CA cuando tiene la piel tensa.
inmediatamente. de la limpieza. poca carga o ninguna carga El no hacerlo puede causar daño
2. No lo use cuando tome un baño o 6. Desenchufe siempre este aparato puede hacer que tenga dificultad a la piel o incrementar el dolor.
esté en la ducha. de la toma de corriente inmediata- en arrancar o que se vuelva 9. Siempre apague el interruptor de
3. No lo coloque ni lo almacene en mente después de usar. (Sólo temporalmente inoperable. Si alimentación al intercambiar
donde pudiera caerse o ser jalado ES2025) esta situación ocurre, deslice el cabezales de depilación o de
a una bañera o a un fregadero. 7. Excepto al cargar, desenchufe
interruptor de encender/apagar a afeitado.
No lo coloque ni lo deje caer en el siempre este aparato de la toma
agua u otro líquido. de corriente inmediatamente la posición “0·carga” y cárguelo El no hacerlo puede causar
4. Siempre cargue este aparato en después del uso. (Sólo ES2029) durante un minuto o más antes herida en los dedos o que el vello
de su uso. se enrede en los engranajes
Para reducir el riesgo de quemaduras, incen- 4. Antes del uso, asegúrese siempre giratorios o causar daño al
ADVERTENCIA dio, choque eléctrico o herida a personas: que los discos depiladores y la
lámina exterior no estén dañados
aparato.
10.Tenga cuidado de no dejar que
1. No use este aparato con cabeza- han dejado caer o dañado o lo o deformados. ropa, etc. entre en contacto con
les de depilación/afeitado dañados han dejado caer en el agua. El no hacerlo puede causar daño los discos depiladores.
ya que pueden ocurrir heridas. Devuelva el aparato a un centro
2. Un aparato nunca debe de ser a la piel. De no tener cuidado podría
de servicio para su examen y
dejado sin supervisión cuando reparación. 5. Asegúrese que la piel esté limpia resultar que termine enredada en
estuviera enchufado. 6. Mantenga el cordón lejos de antes y después del uso. los discos.
3. Es necesario una supervisión superficies recalentadas. Siempre limpie el sudor y 11.Nunca deje que el aparato entre
cercana cuando esta depiladora 7. Nunca deje caer ni inserte un mantenga la piel en un estado en contacto con el cabello en su
es usada por, en o cerca de niños objeto en alguna abertura. higiénico, particularmente en cabeza, pestañas, cintas, etc.,
o inválidos. 8. No lo use en el exterior ni lo haga áreas con tendencia a sudar tales cuando esté encendido.
4. Use este aparato sólo para el uso funcionar donde productos de como las axilas en donde la El hacerlo puede causar herida
al que se lo destina como se aerosol (chisguetes) estén siendo inflamación tiende a ocurrir más personal o falla mecánica.
describe en este manual. No use usados o donde oxígeno fácilmente. 12.Al desenchufar, hágalo jalando
aditamentos no recomendados estuviera siendo administrado. El no hacerlo puede causar del enchufe, no del cordón.
por el fabricante. 9. Siempre adose primero el enchufe infección e inflamación. El no hacerlo puede causar
5. Nunca haga funcionar este al aparato, luego a la toma de 6. Al comenzar a usar el aparato, choque eléctrico o corto circuito.
aparato si tiene un cordón o un corriente. Para desconectar, dele tiempo a su piel para que se 13.Evite dejar caer el aparato o
enchufe dañado, si no está apague el interruptor, luego saque acostumbre probándolo por un hacer que se golpee contra
funcionando correctamente, si lo el enchufe de la toma. periodo de dos a tres días. superficies duras.
7. Descontinúe su uso si el El hacerlo puede causar herida
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES problema de la piel continúa personal o falla mecánica.
14 15
P14-23.ES2025/2029(ES) 05.03.07 9:12 ページ 16

que estará expuesto a altas Información general acerca


temperaturas o a la luz directa del sol. de la depilación
¡Prohibido! El hacerlo puede causar falla
• No lo use en áreas faciales o hemorragia, etc. mecánica. Todos los métodos de remoción de
genitales o en las áreas • No usar cerca de o en las siguientes vello desde la raíz pueden conllevar
circundantes, tales como la ingle, etc. áreas de la piel. heridas menores a la piel y vellos
El hacerlo puede causar daño a la - Verrugas, granitos, moretones,
Identificación de Partes
que crecen por dentro. Todas las
piel o inflamación. sarpullidos, heridas o piel floja. (Fig. 1) micro heridas causadas al jalar los
• No use el cabezal para sus axilas o El hacerlo puede dañar la piel y A Tapa de protección (#1)
D vellos pueden ocasionar inflamación
línea del bikini. causar inflamación o hemorragia. B Cabezal de depilación para
D a través de la penetración de
El hacerlo puede causar daño a la • No usar bajo las siguientes piernas/brazos bacterias dentro de la piel.
piel o inflamación. circunstancias. q Discos depiladores Limpiando concienzudamente los
• No aplique presión fuerte a la piel, ni - Antes o durante la menstruación, w Protector de piel discos depiladores antes de cada
repetidamente frote la misma área, ni durante el embarazo o durante un e Botón de soltar el bastidor uso minimiza el riesgo de infección.
se detenga en un punto de la piel ni mes después de dar a luz C Cuerpo principal
D Dependiendo de la condición de su
aplique el aparato con un movimiento - Cuando la piel estuviera bronceada r Botón de soltar el cabezal piel y vellos, puede experimentar
brusco. Al usar el cabezal con el - Cuando estuvieran presentes t Interruptor de Encender/ algo de irritación (p. ej. sensación de
aparato, no lo mantenga en enfermedades o señales de Apagar dolor, enrojecimiento de la piel)
constante contacto con la piel al anormalidades de la piel u otras 0·carga = apagado/carga cuando comienza a usar el producto
tiempo que lo mueve repetidamente anormalidades físicas. 1 = velocidad baja y al sacar los vellos al nivel de la
sobre la misma área. El hacerlo puede sensibilizar la piel y 2 = velocidad normal raíz. Esta es una reacción normal
El hacerlo puede causar daño a la causar dolor severo. y Luz indicadora de carga que desaparecerá rápidamente.
piel, inflamación o aumentar el dolor. • No usar de las siguientes maneras. (Sólo ES2029) Si, después de 48 horas, su piel
• No encienda el aparato sin que tenga - Antes o durante un baño o una D Aditamento de depilación (sin
D todavía muestra irritaciones, le
adosado un cabezal de depilación o ducha. protector de piel) recomendamos que consulte con su
de afeitado. - Justo antes de nadar en una E Peine de Bikini
D médico.
El hacerlo puede causar herida en piscina o en el mar (usar no menos F Cabezal de afeitador
D En general, las reacciones de la piel
los dedos, el vello se puede enredar de dos días antes) (Sólo ES2029) y la sensación de dolor tienden a
en los engranajes giratorios o puede - Uso compartido del aparato con u Lámina exterior disminuir considerablemente con el
ocurrir una falla mecánica. familiares o amigos i Recortador uso repetido.
• No use el aparato si existe alguno de - Justo antes de ejercicios intensivos o Mango del recortador Si tiene alguna duda acerca del uso
los siguientes malestares. o actividades deportivas !0 Botón de soltar el bastidor de este aparato, por favor consulte
- Eczema, sarpullido u otro problema El hacerlo puede resultar en la G Cepillo de limpieza
D con su médico.
de la piel entrada de bacterias en la piel a H Adaptador de CA
D En los siguientes casos, este
- Constitución alérgica o piel sensible través de los poros dilatados debido aparato deberá ser usado sólo
que reacciona con los cosméticos, a la depilación y causar infección e ANTES DE USAR, POR FAVOR después de consultar con un
la ropa, los metales, etc. inflamación. LEA CUIDADOSAMENTE EL médico.
- Tendencia a las infecciones • No usar líquido para limpiar barniz de MANUAL POR COMPLETO. • eczema, heridas, piel inflamada,
- Venas varicosas, diabetes, uñas, benzina, alcohol, etc., para reacciones tales como foliculitis
hemofilia, etc. limpiar el aparato. (folículos de la piel purulentos) y
- Coagulación pobre de la sangre El hacerlo puede causar falla venas varicosas
El hacerlo puede causar daño a la mecánica. • alrededor de lunares
piel, sensibilización, inflamación, • No deje el aparato en lugares en los
16 17
P14-23.ES2025/2029(ES) 05.03.07 9:12 ページ 18

• inmunidad reducida de la piel, p. ej. completa (12 horas). normal) y lleve a cabo la depila- Afeitado
diabetes mellitus, durante el • Después que la depiladora se haya ción.
embarazo, la enfermedad de cargado completamente puede ser • Después de completar la depila- Para piernas y brazos
Reynaud dejada enchufada. ción, deslice el interruptor a la Es útil usar un cabezal de afeitado
• hemofilia o deficiencia inmunitaria posición “0·carga”. con peine de pre depilado.
Cómo utilizar su • Desenchufe el cable de alimenta- Para las axilas y línea del bikini
Este producto está diseñado para ción de la toma de corriente y del Es útil usar un cabezal de afeitado
depiladora (Fig. 2)
sacar el vello en piernas, brazos y aparato. de 3 a 5 días antes de usar la
áreas sensitivas como las axilas o la Compruebe que el protector de piel y depiladora.
línea del bikini usando el cabezal los discos no estén dañados o Uso correcto para conseguir un
apropiado dependiendo de las deformados. Si lo están, entonces mejor resultado de su depilación Afeitado
necesidades. por favor no use el aparato. • Cuando el vello es largo, el Antes de usar asegúrese que la
Cuando esté encendido, el aparato Si le preocupa el dolor durante la recortarlo antes de la depilación cuchilla no esté deformada o dañada,
nunca debe entrar en contacto con depilación entonces úselo por favor hace que la remoción de vello sea ya que esto puede causar herida.
su cabello, sus pestañas, lazos o con el ajuste 1 (velocidad baja). más fácil y reduce el dolor. Los Aplique el cabezal de afeitado de
ropa, etc. para prevenir cualquier vellos de la pierna y del brazo modo que la totalidad de la cuchilla
peligro de herida así como para Utilización de la depiladora sin deberán ser recortados una esté en estrecho contacto con la piel.
prevenir bloqueo o daño al aparato. cable (Sólo ES2029) longitud de 3 a 5 mm, y los las Presione suavemente y guíe el
• Saque la tapa axilas y la línea de bikini a una aparato lentamente contra el
Cargando la depiladora • Adose el bastidor que desea usar. longitud de 1 a 2 mm. crecimiento del vello. El aplicar con
(Sólo ES2029) • Deslice el interruptor a la posición 1 • Aplique la depiladora a ángulos demasiada fuerza no deja que los
(velocidad baja) o 2 (velocidad rectos (90°) contra su piel. Para un vellos sean guiados hacia las
• Deslice el interruptor de encender/ normal) y lleve a cabo la depila- mejor resultado de su depilación cuchillas de modo que puede que
apagar a la posición “0·carga”. ción. manténgalo en contacto con la queden áreas sin afeitar.
• Inserte firmemente el cable de • Después de completar la depila- superficie de la piel.
alimentación en la depiladora. ción, deslice el interruptor a la Presionando suavemente guíe el Recortador
• Enchufe con firmeza el cable de posición “0·carga”. aparato lentamente en contra del Es útil usar el recortador sólo cuando
alimentación en una toma de crecimiento del vello. (Fig. 3) quiere cortar el vello largo.
corriente. Utilizando la depiladora corriente • Frote su piel para levantar los Cuando el recortador esté arriba,
• Al usar la depiladora por primera (CA) (Fig. 2) vellos cortos. aplique la cuchilla suavemente.
vez o al usarla por primera vez en • Deslice el interruptor de encender/ • Mueva la depiladora lentamente Afeitando con el peine de pre
un periodo de más de 6 meses, por apagar a la posición “0·carga”. sobre la piel con el protector de piel depilación
favor continúe cargando el aparato • Inserte firmemente el cable de tocando verticalmente. Cuando el vello esté largo antes de
por 24 horas después que el alimentación en la depiladora. la depilación, le recomendamos que
aparato se haya cargado • Enchufe firmemente el adaptador Aditamento de depilación sin use un cabezal de afeitado con
completamente. de CA en la toma de corriente. protector de piel peine de pre depilación.
• Cargue la depiladora durante 12 Compruebe siempre que la luz del Por favor use el Aditamento de Coloque el peine de pre depilación
horas. (La luz del indicador de indicador de carga esté encendida. depilación (sin protector de piel) D
D en el cabezal de afeitado, y deslice
carga permanecerá encendida aún • Saque la tapa. para una depilación más rápida. el recortador hacia arriba. Cuando el
después de 12 horas.) • Adose el bastidor que desea usar. peine de pre depilación esté en su
La depiladora puede ser usada • Deslice el interruptor a la posición 1 lugar, asegúrese que el peine esté
durante 30 minutos con una carga (velocidad baja) o 2 (velocidad en estrecho contacto con la piel.
18 19
P14-23.ES2025/2029(ES) 05.03.07 9:12 ページ 20

Más consejos útiles Limpieza del cabezal de afeitado


ATENCION:
• Siempre deslice el interruptor a 1 o
(Sólo ES2029) 2 hasta que las pilas estén
• En el comienzo, se aconseja El producto que usted ha completamente descargadas.
Presione los botones de soltar el adquirido está impulsado por 2
depilarse por la noche de modo • Usando un destornillador, desarme
bastidor y saque el bastidor. pilas de hidruro metálico de
que cualquier enrojecimiento el aparato en el siguiente orden.
Retire la cuchilla interior levantán-
posible pueda desaparecer hasta níquel que son reciclables. Por 1 Retire el cabezal presionando el
dola derecho hacia arriba.
la mañana siguiente. Cuando favor llame al 1-800-8-BATTERY botón de soltar el cabezal.
Limpie con el cepillo.
sienta dolor o aparezca un para información sobre cómo 2 Retire los tornillos F a.
Tenga cuidado de no aplicar
sarpullido, refresque la piel con una reciclar estas pilas. 3 Retire la cubierta F b y la cubier-
demasiada fuerza a la lámina
toalla fría. ta F c al tiempo que presiona el
exterior.
• Es más fácil de quitar el vello botón de soltar el cabezal y
Después de la limpieza, ponga el
después de un baño o una ducha. luego retire la cubierta F
d.
peine de pre depilación en el
¡Pero su piel debe estar completa- 4 Use un destornillador para
cabezal de afeitado.
mente seca! retirar las pilas Ni-MH.
• Para prevenir el riesgo de que (Por favor tenga cuidado de no
vellos crezcan por dentro, le Reemplazando la lámina
dejar que las pilas se cortocir-
recomendamos el uso regular de exterior del cabezal de cuiteen con alguna cosa.)
esponjas de masaje, p. ej. después afeitado (Fig. 5) Para la protección
de ducharse, o peladuras de medioambiental y el
desconchado. Nunca saque la lámina exterior por Precauciones de seguridad
una razón que no sea el reemplazo. reciclado de materiales • Use sólo el Adaptador incluido.
Limpieza (Fig. 4) (Sólo ES2029) • Por favor use el aparato a una
Sacando la lámina exterior temperatura entre 0 – 40°C.
Apague y desenchufe el aparato Esta depiladora contiene pilas Ni-
Empujando suavemente la lámina • Asegúrese siempre que el aparato
antes de la limpieza. MH.
exterior con los dedos, use la uña de opere con una fuente de energía
su dedo para soltar el panel plástico eléctrica igual a su voltaje nominal.
Limpieza del cabezal de depilación Fb en la cuchilla de las agarraderas Cómo retirar las pilas • Nunca haga funcionar el aparato si
Presione los botones de soltar el a en la parte interior del bastidor.
F recargables incorporadas el cordón o el adaptador están
bastidor y saque el bastidor. antes de deshacerse de la dañados o recalentados, o si el
Cepille el bastidor. Colocando la nueva lámina depiladora (Fig. 6- Sólo ES2029) enchufe entra de forma floja en la
Al limpiar, se puede dar vuelta ma- exterior toma de corriente.
nualmente a los discos depiladores. Sosteniendo la lámina exterior de Las pilas en esta depiladora no son • Mantenga el dispositivo lejos de
Tenga cuidado de no romper el modo que la superficie con el panel para ser reemplazadas por los fuentes de calor o llamas.
protector de piel al limpiar. plástico Fb (esto es, la superficie que usuarios. Sin embargo, las pilas • No permita que el aparato sea
Para la desinfección de los discos entrará en contacto con la cuchilla pueden ser reemplazadas en un usado por, en o cerca de niños.
depiladores use sólo alcohol puro. interior) mire hacia arriba, insértela centro de servicio autorizado. El • No permita que el aparato sea
¡Atención! Limpie el cuerpo principal en el bastidor de modo que las procedimiento descrito más abajo usado o dejado en la cercanía de
sólo con un paño humedecido. El agarraderas F a en el bastidor sólo es con el propósito de la fregaderos, cuartos de baño u
uso de alcohol, etc. puede causar quepan en los agujeros en la lámina. remoción de las pilas recargables otras áreas de alta humedad, en
descoloración o deformación del para su deseche apropiado. donde podría estar expuesto al
cuerpo principal. • Siempre desenchufe el cable de agua y la humedad.
Después de la limpieza, ponga la alimentación de la depiladora antes • No permita que el aparato sea
tapa en el cabezal de depilacíón. de desarmarla. sumergido en agua, salpicado con
20 21
P14-23.ES2025/2029(ES) 05.03.07 9:12 ページ 22

agua o enjuagado con agua. • Reemplace la lámina de afeitado y


• No midifique el cordón ni lo dañe la lámina interior cuando note un
de cualesquiera maneras tales rendimiento de afeitado reducido.
como doblándolo, torciéndolo o • Un aparato dañado o defectuoso
jalándolo innecesariamente. deberá ser devuelto al centro de
• No envuelva ajustadamente el servicio al cliente o a un agente de
cordón de salida alrededor del servicio al cliente autorizado.
aparato. • No intente usar un aparato
• Regularmente limpie el conector defectuoso ni reparar el aparato
del cordón, que se enchufa en el usted mismo. El desmontaje y la
aparato, para mantenerlo libre de reparación deberán ser llevados a
polvo y objetos extraños tales cabo sólo por un técnico calificado.
como alfileres, etc. • El adaptador de CA puede ser
colocado en una posición vertical u
horizontal.

Especificaciones
Modelo No. ES2025 ES2029
Fuente de alimentación CA 120V 60Hz
Consumo de energía Aprox. 4 W Aprox. 3W-5W
Peso
(Aparato con el cabezal 133grs. 174grs.
de depilación)

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA


DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS
NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.

22 23

Das könnte Ihnen auch gefallen